Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,676 --> 00:00:46,338
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:46,413 --> 00:00:50,850
We networked the FTL computer
with a nav DC
and fire control computers.
3
00:00:51,084 --> 00:00:54,918
Once they're linked,
we'll only need 10 minutes
to complete the calculations.
4
00:00:55,021 --> 00:00:57,819
Really? You're going
to outthink the Cylons
at computer software?
5
00:00:57,891 --> 00:01:01,691
Cylons are hacking
our network. Attempting
to access our mainframe.
6
00:01:01,761 --> 00:01:03,524
[electricity buzzes]
7
00:01:04,564 --> 00:01:05,963
What the hell was that?
8
00:01:06,499 --> 00:01:07,488
It's the virus, sir.
9
00:01:07,600 --> 00:01:12,196
I think it must have spawned
copies of itself in some other
computer systems.
10
00:01:12,772 --> 00:01:15,866
It's knocked out main power
and auxiliary units.
11
00:01:15,975 --> 00:01:17,636
[people screaming]
12
00:01:20,480 --> 00:01:22,141
I love you, Chief.
13
00:01:23,850 --> 00:01:26,683
What do you want from me,
Helo? She's a Cylon.
14
00:01:28,188 --> 00:01:30,281
I'm not going to let you
kill her.
15
00:01:30,356 --> 00:01:32,324
She's carrying my child.
16
00:01:32,525 --> 00:01:36,655
I have terminal breast cancer.
Dr. Cottle will verify
the diagnosis.
17
00:01:36,963 --> 00:01:38,521
I have a few months to live.
18
00:01:50,009 --> 00:01:53,467
Five-four-two-eight-niner.
So, how are we
feeling today?
19
00:01:54,080 --> 00:01:55,411
[thudding]
20
00:02:05,125 --> 00:02:06,285
Great!
21
00:02:10,263 --> 00:02:11,753
[men laughing]
22
00:02:19,539 --> 00:02:21,268
(Helo)
Thought I'd find you here.
23
00:02:22,842 --> 00:02:24,434
[coins rattling]
24
00:02:27,614 --> 00:02:29,081
Karl Agathon.
25
00:02:31,985 --> 00:02:33,577
[men chattering]
26
00:02:42,495 --> 00:02:44,122
You wanna sit in?
27
00:02:45,265 --> 00:02:46,857
Maybe next time.
28
00:02:51,871 --> 00:02:53,862
So, he's the Cylon lover?
29
00:02:54,274 --> 00:02:56,834
You know what?
I don't care
who or what he fraks.
30
00:02:56,910 --> 00:02:59,504
He saved my ass down there,
all right?
31
00:03:00,747 --> 00:03:01,771
[sighing]
32
00:03:01,848 --> 00:03:04,078
How could anyone fall in love
with a toaster, though?
33
00:03:04,150 --> 00:03:06,414
Same way I hear everyone
was high-fiving our Sharon...
34
00:03:06,486 --> 00:03:08,977
right before she put two
in Adama's chest.
35
00:03:09,055 --> 00:03:10,886
The bastards frak
with your head.
36
00:03:10,957 --> 00:03:13,425
Yeah. Just ask the Chief.
37
00:03:45,425 --> 00:03:46,756
[dripping]
38
00:03:53,266 --> 00:03:54,597
I knew it.
39
00:04:08,281 --> 00:04:09,805
I need a drink.
40
00:04:10,083 --> 00:04:12,551
Tanned,
rested and ready!
Look at you.
41
00:04:12,619 --> 00:04:15,679
Rested, anyway.
Nothing to do but eat
and sleep in the can.
42
00:04:16,623 --> 00:04:19,888
"Unauthorized discharge
of a firearm."
What a bogus charge.
43
00:04:19,959 --> 00:04:23,087
They should have given you
a medal for popping
that toaster.
44
00:04:23,162 --> 00:04:24,891
[people chattering]
45
00:04:33,973 --> 00:04:37,238
Chief, I heard that
you went to bat for me.
46
00:04:37,310 --> 00:04:38,299
Forget it.
47
00:04:38,378 --> 00:04:39,936
I just want you to know--
Forget it.
48
00:04:40,013 --> 00:04:42,345
I need all
the knuckle draggers
I can get.
49
00:04:50,790 --> 00:04:53,122
(Tyrol)
Sharon flew 47 missions
in this thing...
50
00:04:53,192 --> 00:04:56,252
and still couldn't trap
a landing worth a damn.
51
00:04:58,431 --> 00:05:02,424
Had to bend her undercarriage
back into place
after every landing.
52
00:05:05,638 --> 00:05:09,335
Approaches made her nervous.
She was afraid
you'd be watching.
53
00:05:09,409 --> 00:05:10,603
I usually was.
54
00:05:10,677 --> 00:05:11,871
Screw it.
55
00:05:11,944 --> 00:05:13,536
[men chattering]
56
00:05:13,980 --> 00:05:16,642
You're folding with three up?
Are you crazy?
57
00:05:16,716 --> 00:05:19,879
Not when you've got me beat.
Prince high red, right?
58
00:05:20,953 --> 00:05:24,514
Been playing with these cards
for so long,
I know every fold.
59
00:05:25,325 --> 00:05:28,852
So, life's a bitch.
What do you want to do,
cry about it?
60
00:05:30,530 --> 00:05:33,124
No, I just want it to end,
okay?
61
00:05:33,199 --> 00:05:34,996
The bad food,
the endless rotations...
62
00:05:35,068 --> 00:05:37,764
pretending that a card game
is the high point of our day!
63
00:05:38,304 --> 00:05:41,034
It's not going to
last forever, all right.
Earth is out there.
64
00:05:41,107 --> 00:05:42,699
[smirking]
Right.
65
00:05:46,846 --> 00:05:51,180
We could all be chasing
our tails over some
half-assed planetarium show.
66
00:05:51,918 --> 00:05:53,886
You guys can all go to hell.
67
00:05:53,953 --> 00:05:55,545
[coins rattling]
68
00:05:56,055 --> 00:05:57,955
I'm gonna go find Helo.
69
00:05:58,958 --> 00:06:02,917
Good idea.
Maybe that Cylon whore
taught him a few tricks.
70
00:06:08,568 --> 00:06:09,557
[groaning]
71
00:06:11,270 --> 00:06:14,637
Look, Chief.
I never intended for Sharon
to know that.
72
00:06:15,241 --> 00:06:17,334
You know,
it just kind of evolved.
73
00:06:17,410 --> 00:06:19,935
Just a couple
of lovesick kids, huh?
74
00:06:21,681 --> 00:06:25,412
I know how she felt about you.
She loved you.
75
00:06:26,252 --> 00:06:28,720
Did she fill you in
on the rest of the plan?
76
00:06:28,788 --> 00:06:31,916
She and I were going
to muster out at the end
of our service.
77
00:06:31,991 --> 00:06:34,152
You know?
That we would get married...
78
00:06:34,227 --> 00:06:37,287
maybe we would have children.
79
00:06:38,598 --> 00:06:39,860
[sighing]
80
00:06:40,733 --> 00:06:43,930
I guess I'm just
a big frakking idiot,
though, huh?
81
00:06:44,971 --> 00:06:47,064
Probably that godsdamn
toaster's plan all along.
82
00:06:47,140 --> 00:06:49,267
Don't call her that.
To sucker some moron...
83
00:06:49,342 --> 00:06:50,673
into giving her a kid.
84
00:06:50,743 --> 00:06:53,576
But you know what?
I should probably
be grateful to you.
85
00:06:53,679 --> 00:06:56,204
Probably be grateful.
You know why?
86
00:06:56,549 --> 00:06:59,541
Because that freak
in her belly
could've been mine.
87
00:07:01,587 --> 00:07:02,918
[groaning]
88
00:07:04,023 --> 00:07:06,287
Hey. You okay? Sorry.
89
00:07:06,359 --> 00:07:09,021
Son of a bitch!
90
00:07:09,228 --> 00:07:10,354
[gasping]
91
00:07:10,430 --> 00:07:11,954
[both grunting]
92
00:07:15,368 --> 00:07:17,165
That's enough, Chief.
93
00:07:18,004 --> 00:07:19,995
You don't get to call it.
94
00:07:22,275 --> 00:07:23,333
Enough!
95
00:07:23,409 --> 00:07:24,740
[grunting]
96
00:07:25,545 --> 00:07:27,069
[both grunting]
97
00:07:30,216 --> 00:07:32,582
Come on,
you damn toaster lover!
98
00:07:37,323 --> 00:07:38,585
[panting]
99
00:07:40,827 --> 00:07:42,488
[spanner clanking]
100
00:07:44,764 --> 00:07:46,254
[both panting]
101
00:07:49,836 --> 00:07:52,361
I don't even know
why I'm mad at you.
102
00:07:54,307 --> 00:07:55,934
My Sharon's dead.
103
00:07:57,176 --> 00:07:59,167
That thing in the brig...
104
00:08:01,247 --> 00:08:02,908
that isn't Sharon.
105
00:08:08,521 --> 00:08:10,955
Roger, Blue leader.
Say fuel state.
106
00:08:11,757 --> 00:08:12,781
[screaming]
107
00:08:12,859 --> 00:08:13,951
[radio feedback]
108
00:08:14,026 --> 00:08:15,550
What the hell is that?
109
00:08:16,696 --> 00:08:20,393
It was us, sir.
But I can't find the source
of the transmission.
110
00:08:20,466 --> 00:08:23,594
Something's triggering
our comm system to broadcast
an automatic signal.
111
00:08:23,669 --> 00:08:27,298
Which the Cylons could trace
to get a fix on our position.
112
00:08:27,907 --> 00:08:29,932
Let's assume that for now.
113
00:08:30,476 --> 00:08:33,377
Update and distribute
emergency jump sites...
114
00:08:33,446 --> 00:08:35,073
just in case
they show up again.
115
00:08:35,147 --> 00:08:36,774
Dee, get me a....
116
00:08:42,054 --> 00:08:43,316
[gasping]
117
00:09:38,511 --> 00:09:39,773
[men chattering]
118
00:09:39,845 --> 00:09:41,107
[sighing]
119
00:09:41,314 --> 00:09:43,305
I'm okay, sir.
No. No, stay down.
120
00:09:43,482 --> 00:09:46,042
We'll get you to Doc Cottle
to make sure
everything's okay.
121
00:09:46,118 --> 00:09:48,416
Mr. Gaeta,
find out what happened.
122
00:09:48,487 --> 00:09:50,114
[Dualla exhaling]
123
00:09:52,592 --> 00:09:53,854
I'm okay.
124
00:09:54,660 --> 00:09:55,991
Mr. Gaeta?
125
00:09:57,530 --> 00:09:59,122
A power surge
energized the board.
126
00:09:59,198 --> 00:10:02,827
System's been twitchy
ever since the Cylons
infiltrated our network.
127
00:10:02,902 --> 00:10:04,995
Mr. Gaeta,
this is more than a twitch.
128
00:10:05,571 --> 00:10:06,629
The commander's right.
129
00:10:06,706 --> 00:10:10,870
I don't care if you have to
go through this program
line by line. Fix it.
130
00:10:10,943 --> 00:10:12,274
Excuse me?
131
00:10:12,812 --> 00:10:15,508
You heard me.
Sir, I'm running
every diagnostic we've got.
132
00:10:15,581 --> 00:10:17,742
Checking each line of code
could take days.
133
00:10:17,817 --> 00:10:20,445
I am not interested
in excuses. Fix it.
134
00:10:22,622 --> 00:10:25,614
It's not an excuse, sir.
It's a frakking fact!
135
00:10:25,958 --> 00:10:27,220
[sighing]
136
00:10:31,697 --> 00:10:34,131
Mr. Gaeta.
Yes, sir.
137
00:10:37,703 --> 00:10:39,603
Pull yourself together.
138
00:10:39,839 --> 00:10:41,363
I'm sorry, sir.
139
00:10:41,574 --> 00:10:43,166
[men chattering]
140
00:10:44,377 --> 00:10:46,504
What the hell
is his problem?
141
00:10:47,013 --> 00:10:50,312
Months on the run
and what do we have to show
for it?
142
00:10:50,549 --> 00:10:54,246
Casualties.
Deteriorating conditions.
143
00:10:54,387 --> 00:10:57,686
This crew needs a rest.
It's finally hitting them,
Saul.
144
00:10:57,757 --> 00:10:59,657
Our old lives are gone.
145
00:11:00,993 --> 00:11:04,190
The only thing we have
to look forward to is this.
146
00:11:04,363 --> 00:11:07,526
Chief, where's 2-8-niner?
I need her for drills today.
147
00:11:07,600 --> 00:11:08,658
She was grounded, sir.
148
00:11:08,734 --> 00:11:10,964
What? For how long?
Permanently.
149
00:11:11,037 --> 00:11:13,870
We're salvaging what we can,
but it's gone.
150
00:11:14,173 --> 00:11:16,368
Damn it,
I need that ship on line.
151
00:11:16,442 --> 00:11:20,105
What can I tell you, Captain?
Engine mounts are shot,
cockpit seals are cracked.
152
00:11:20,179 --> 00:11:23,706
If it was a horse,
they'd shoot it.
Got something, Chief.
153
00:11:25,785 --> 00:11:27,082
(Apollo)
Chief, come on.
154
00:11:27,153 --> 00:11:28,643
Work with me here.
I need your help.
155
00:11:28,721 --> 00:11:31,713
What do you want me to do?
Work my crew to death?
156
00:11:31,924 --> 00:11:35,860
No. Just do your best.
Nobody's expecting
any miracles.
157
00:11:36,862 --> 00:11:38,591
[people chattering]
158
00:11:44,770 --> 00:11:46,465
Maybe that's the problem.
159
00:11:53,245 --> 00:11:55,213
(Tyrol)
Frak it, why not?
160
00:12:23,309 --> 00:12:25,140
What's going on, Chief?
161
00:12:25,211 --> 00:12:29,705
All right, here's the deal.
We are going to build
a new fighter.
162
00:12:32,451 --> 00:12:33,782
[snickers]
163
00:12:34,153 --> 00:12:36,212
What about
the rest of the ships?
164
00:12:36,388 --> 00:12:38,549
I'm three days backlogged
on repairs as is.
165
00:12:38,624 --> 00:12:40,251
This is strictly
an off-duty project.
166
00:12:40,326 --> 00:12:43,989
Nobody takes one minute away
from regular maintenance
and repairs. You got it?
167
00:12:50,436 --> 00:12:52,666
You don't think
we can do this?
168
00:12:53,773 --> 00:12:55,263
I wouldn't even know
how to begin.
169
00:12:55,341 --> 00:12:57,434
What else is new?
Screw you.
170
00:12:57,610 --> 00:13:01,774
Okay. He's talking
about fabricating a frame,
avionics, life support.
171
00:13:02,047 --> 00:13:04,038
It's frakking impossible.
172
00:13:08,587 --> 00:13:11,784
You know what, then?
Forget you. I don't need you.
173
00:13:12,992 --> 00:13:14,721
Chief, wait.
It's not like that.
174
00:13:14,794 --> 00:13:16,421
I said forget it.
175
00:13:16,529 --> 00:13:18,156
Get back to work.
176
00:13:19,465 --> 00:13:21,057
That's an order.
177
00:13:59,705 --> 00:14:01,229
[clears throat]
178
00:14:02,007 --> 00:14:03,975
How much time do I have?
179
00:14:04,844 --> 00:14:07,244
Weeks. A month at the outside.
180
00:14:24,063 --> 00:14:25,928
Will I be able to work?
181
00:14:26,031 --> 00:14:29,057
Unless the cancer
goes to your brain.
If that happens....
182
00:14:33,038 --> 00:14:34,437
[gun firing]
183
00:14:43,649 --> 00:14:45,742
Someone's a tad aggressive.
184
00:14:46,285 --> 00:14:48,185
Just shut up and shoot.
185
00:14:48,854 --> 00:14:52,153
My gods, between you
and Racetrack, it's like....
186
00:14:53,359 --> 00:14:56,419
Having a conversation
is like walking through
a minefield.
187
00:14:57,062 --> 00:15:00,589
And you're the last person
who should be lecturing me
about manners.
188
00:15:03,235 --> 00:15:05,965
From what I hear,
you've also been riding
Chief Tyrol pretty good.
189
00:15:06,038 --> 00:15:07,062
Press it.
190
00:15:07,139 --> 00:15:08,606
[machine buzzing]
191
00:15:09,575 --> 00:15:12,339
I just reminded him
that I expect
Viper maintenance...
192
00:15:12,411 --> 00:15:16,211
to take precedence
over his hobby project.
193
00:15:16,448 --> 00:15:18,211
(Starbuck)
Nice.
194
00:15:18,684 --> 00:15:21,551
I'm surprised he didn't take
a swing at you.
195
00:15:21,620 --> 00:15:23,281
Come on, Starbuck.
196
00:15:23,756 --> 00:15:27,192
You don't actually think
that piece of junk's
gonna actually fly, do you?
197
00:15:31,530 --> 00:15:32,997
[guns firing]
198
00:15:34,033 --> 00:15:36,024
Fifty cubits says
he gets it in the air.
199
00:15:36,101 --> 00:15:39,366
Yeah? And who's gonna fly it?
It's not gonna be me.
200
00:15:39,538 --> 00:15:42,735
Don't look at me!
(Apollo)
I wasn't looking at you.
201
00:15:46,345 --> 00:15:47,437
What?
202
00:15:49,848 --> 00:15:51,247
I'll fly it.
203
00:15:52,551 --> 00:15:53,950
I'll fly it.
204
00:15:56,722 --> 00:15:57,780
You?
205
00:15:58,457 --> 00:15:59,481
Me.
206
00:16:00,225 --> 00:16:01,283
Why?
207
00:16:01,593 --> 00:16:05,825
Because while everyone else
is standing around whining...
208
00:16:06,031 --> 00:16:07,157
(Apollo)
We're whining?
209
00:16:07,232 --> 00:16:10,429
...the Chief
is doing something positive.
210
00:16:11,270 --> 00:16:13,295
I'm deeply moved.
Really?
211
00:16:13,372 --> 00:16:14,669
Honestly, I am.
212
00:16:14,740 --> 00:16:16,139
[Starbuck laughing]
213
00:16:21,413 --> 00:16:23,040
[Apollo laughing]
214
00:16:31,690 --> 00:16:33,351
His lips are blue!
215
00:16:34,727 --> 00:16:37,161
[whispering]
You look like a blueberry.
216
00:16:37,229 --> 00:16:39,254
There's no oxygen in here.
217
00:16:39,798 --> 00:16:42,631
There's no oxygen in here.
No oxygen.
218
00:16:44,536 --> 00:16:46,060
[Starbuck laughing]
219
00:16:55,881 --> 00:16:57,143
[gasping]
220
00:17:08,427 --> 00:17:10,156
[Starbuck wheezing]
221
00:17:38,290 --> 00:17:39,518
I'm out.
222
00:17:48,500 --> 00:17:50,024
[both gasping]
223
00:18:12,357 --> 00:18:13,688
Nice shot.
224
00:18:13,759 --> 00:18:15,351
[alarm sounding]
225
00:18:18,130 --> 00:18:21,657
The environmental computer
decided that the firing range
was over pressurized...
226
00:18:21,733 --> 00:18:23,826
and started bleeding out air
to compensate.
227
00:18:23,902 --> 00:18:25,597
Two more minutes,
we may have been dead.
228
00:18:25,671 --> 00:18:29,266
Power fluctuations.
Equipment failures.
229
00:18:29,541 --> 00:18:32,339
Sir, I think I've found
what's causing it.
230
00:18:33,479 --> 00:18:35,777
What is that?
(Baltar)
A Cylon logic bomb.
231
00:18:36,615 --> 00:18:38,446
A heuristic computer virus.
232
00:18:39,885 --> 00:18:41,876
It's capable of learning,
evolving.
233
00:18:41,954 --> 00:18:43,512
It's probably running
in parallel...
234
00:18:43,589 --> 00:18:45,523
with every computer
in the ship, right now...
235
00:18:45,591 --> 00:18:47,559
just waiting to be activated.
236
00:18:47,626 --> 00:18:49,526
No doubt left behind...
237
00:18:49,862 --> 00:18:53,491
when the Cylons
infiltrated the network
Col. Tigh set up...
238
00:18:53,832 --> 00:18:55,561
the day you were shot, sir.
239
00:18:55,634 --> 00:18:57,363
That was weeks ago.
240
00:18:58,470 --> 00:18:59,698
Why now?
241
00:18:59,838 --> 00:19:02,272
Most likely, sir,
it took that long
for it to crack...
242
00:19:02,341 --> 00:19:04,104
our encrypted pass-codes.
243
00:19:04,176 --> 00:19:08,169
And once that happened,
it started testing its ability
to control our systems.
244
00:19:08,247 --> 00:19:10,272
Electrical, environmental.
245
00:19:10,482 --> 00:19:12,211
How do you kill it?
246
00:19:13,552 --> 00:19:14,951
Well, that's the tricky part.
247
00:19:15,020 --> 00:19:19,719
If it's a Cylon virus,
it is extremely difficult
to eradicate.
248
00:19:20,292 --> 00:19:22,783
Well, I guess
I'm pretty lucky then.
249
00:19:23,996 --> 00:19:26,328
Because I have
an expert onboard.
250
00:19:26,798 --> 00:19:29,665
Tell Helo to run this past
our prisoner.
251
00:19:33,405 --> 00:19:34,736
[grunting]
252
00:19:38,744 --> 00:19:40,336
[men chattering]
253
00:19:40,646 --> 00:19:43,114
Come on. Come on.
254
00:19:43,916 --> 00:19:45,543
For frak's sakes.
255
00:19:46,518 --> 00:19:48,042
Son of a bitch!
256
00:19:51,857 --> 00:19:53,324
Gods damn it!
257
00:19:53,525 --> 00:19:55,152
[machine humming]
258
00:20:00,432 --> 00:20:02,229
I got it. Go back to work.
259
00:20:02,301 --> 00:20:05,828
It's a two-man job, Chief.
You want this wing up or not?
260
00:20:13,779 --> 00:20:15,770
On three.
One, two, three.
261
00:20:22,020 --> 00:20:24,887
(Tyrol)
Great. Great, hold it there.
Pull it that way.
262
00:20:32,497 --> 00:20:35,057
Sir, we're continuing
to experience power spikes...
263
00:20:35,133 --> 00:20:37,761
and equipment failures
across the ship.
Thank you.
264
00:20:38,437 --> 00:20:40,200
We'd better up
our alert status...
265
00:20:40,272 --> 00:20:42,797
and put our damage control
teams on standby.
266
00:20:42,874 --> 00:20:44,102
Not yet.
267
00:20:47,646 --> 00:20:50,046
Have you seen the ship
that the Chief is building?
268
00:20:50,115 --> 00:20:53,380
His imaginary fighter?
I don't need to see it.
I know it's a waste of time.
269
00:20:53,452 --> 00:20:55,215
The deck crew doesn't seem
to think so.
270
00:20:55,287 --> 00:20:57,755
We need to focus on the fleet
we've got left...
271
00:20:57,823 --> 00:20:59,916
not get bogged down
in some pipe dream.
272
00:20:59,992 --> 00:21:03,018
You should shut it down.
It may come to that.
273
00:21:04,363 --> 00:21:06,297
This project,
it's giving them something.
274
00:21:06,365 --> 00:21:09,459
I'm not going to take
that away until I have to.
275
00:21:09,568 --> 00:21:11,160
[men chattering]
276
00:21:11,370 --> 00:21:14,362
Doc Cottle cleared me.
And I feel like
hitting something.
277
00:21:14,439 --> 00:21:17,237
Okay. Don't square up.
Don't square up.
278
00:21:18,277 --> 00:21:21,678
Rotate,
and just drop the knee.
279
00:21:22,314 --> 00:21:23,906
[man chattering]
280
00:21:24,650 --> 00:21:26,049
That's nice.
281
00:21:27,719 --> 00:21:30,415
Now,
if you want to throw them...
282
00:21:30,956 --> 00:21:32,355
I'll be you.
283
00:21:33,525 --> 00:21:36,619
Head in a lock,
grab the wrist,
secure the arm...
284
00:21:37,062 --> 00:21:40,225
and I'm just gonna
drop the knee, rotate 45.
Okay.
285
00:21:41,967 --> 00:21:43,161
[exhaling]
286
00:21:43,268 --> 00:21:45,168
Are you all right?
Yeah.
287
00:21:46,004 --> 00:21:48,029
Just like we did in basic.
288
00:21:50,642 --> 00:21:53,372
Let's bring a live opponent
into the mix.
289
00:21:56,515 --> 00:21:58,107
[man chattering]
290
00:22:01,720 --> 00:22:03,711
(man)
Nice.
And strip the knife.
291
00:22:09,027 --> 00:22:10,688
[knocking on door]
292
00:22:12,597 --> 00:22:14,087
(Dualla)
Billy.
293
00:22:14,566 --> 00:22:15,999
Hey.
Hey.
294
00:22:16,868 --> 00:22:19,336
How long have you been
onboard?
I just arrived.
295
00:22:19,404 --> 00:22:22,669
Do you have actual memories
of being with the Chief
before the Cylon attack?
296
00:22:22,741 --> 00:22:23,833
Yeah,
297
00:22:25,110 --> 00:22:26,907
I'm sorry. You asked.
298
00:22:28,113 --> 00:22:29,978
Do you still love him?
299
00:22:30,349 --> 00:22:31,543
Helo...
300
00:22:32,084 --> 00:22:34,279
you're the father
of my child,
301
00:22:36,188 --> 00:22:40,215
You're the first in my heart
and nothing is ever
going to change that,
302
00:22:43,929 --> 00:22:46,329
All right.
We have to get to this.
303
00:22:46,965 --> 00:22:50,162
Dr, Baltar says
it's some sort of Cylon
logic bomb,
304
00:22:50,836 --> 00:22:52,599
Do you see anything?
305
00:22:53,205 --> 00:22:54,672
Can you flip?
306
00:23:01,179 --> 00:23:02,373
Sharon?
307
00:23:06,451 --> 00:23:07,645
Sharon?
308
00:23:13,258 --> 00:23:14,452
Sharon,
309
00:23:16,862 --> 00:23:19,797
I need to talk to
Cmdr. Adama. Right now.
Why?
310
00:23:20,031 --> 00:23:21,965
It's a Cylon virus,
all right.
311
00:23:22,033 --> 00:23:26,231
It's been learning
your systems. Testing,
adapting, finding weak spots.
312
00:23:26,304 --> 00:23:27,566
For what?
313
00:23:27,639 --> 00:23:30,472
So they can turn
Galactica's systems
against you.
314
00:23:30,542 --> 00:23:34,273
Crash you into other ships,
detonate
your weapons stores,,,
315
00:23:34,546 --> 00:23:35,877
suffocate the crew,
316
00:23:36,281 --> 00:23:39,148
What about you? The baby?
I'm a liability to them...
317
00:23:39,718 --> 00:23:40,810
a mistake,
318
00:23:40,886 --> 00:23:43,480
Helo, this logic bomb
will run its course
in a matter of hours.
319
00:23:43,555 --> 00:23:46,547
Once it does, the Cylons
will be on top of us.
320
00:23:46,725 --> 00:23:48,522
They're going to kill us all,
321
00:24:01,339 --> 00:24:02,363
Cmdr. Adama--
322
00:24:02,441 --> 00:24:04,739
Whatever it is
you have to say,
make it quick.
323
00:24:06,978 --> 00:24:08,639
[machines humming]
324
00:24:12,350 --> 00:24:16,218
Well, I hate to say it,
but you've got the cockpit
too far back.
325
00:24:16,288 --> 00:24:18,779
You're gonna run into
CG problems
when you maneuver.
326
00:24:18,857 --> 00:24:22,315
We're not going
for maneuverability, Captain.
We're going for speed.
327
00:24:22,394 --> 00:24:25,830
Besides, you didn't think
this thing would fly anyway.
328
00:24:25,931 --> 00:24:29,059
Well, it sure as hell won't
with the cockpit
rammed up its--
329
00:24:30,001 --> 00:24:31,059
Dee?
330
00:24:31,636 --> 00:24:32,694
Hey.
331
00:24:33,071 --> 00:24:36,632
(Apollo)
What are you doing here?
Communications, I think.
332
00:24:37,142 --> 00:24:40,441
She's great with hydraulics,
but this comm system
is a mess.
333
00:24:41,313 --> 00:24:42,541
Ten-hut.
334
00:24:44,249 --> 00:24:46,683
I had to see this
with my own eyes.
335
00:24:47,786 --> 00:24:51,051
Won't be long
before we have
the whole ClC down here.
336
00:24:51,122 --> 00:24:54,182
You working on this
class project, too, Apollo?
337
00:24:54,993 --> 00:24:57,962
No.
It's good to see
someone has a little sense.
338
00:24:58,029 --> 00:24:59,394
Where's the Chief?
Tool room?
339
00:24:59,464 --> 00:25:01,159
Aye, getting some
rack time, sir.
340
00:25:01,566 --> 00:25:03,056
[door opening]
341
00:25:03,969 --> 00:25:05,231
(Tigh)
What's this, Chief?
342
00:25:05,303 --> 00:25:06,793
[door closing]
343
00:25:06,938 --> 00:25:09,202
Making solvent, sir.
To clean engine parts.
344
00:25:09,274 --> 00:25:10,571
Solvent, my ass.
345
00:25:10,642 --> 00:25:13,736
I know a still
when I smell it,
what the hell are you up to?
346
00:25:13,812 --> 00:25:14,870
[liquid dripping]
347
00:25:14,946 --> 00:25:16,709
I need booze
to trade for parts.
348
00:25:16,781 --> 00:25:18,806
I'm scrounging
most of what I can
from the fleet.
349
00:25:18,884 --> 00:25:19,908
But I need engines.
350
00:25:19,985 --> 00:25:21,782
I know I need
Cmdr. Adama's permission...
351
00:25:21,853 --> 00:25:23,480
to cannibalize
one of the wrecks.
352
00:25:23,555 --> 00:25:27,218
Engines or not, we both know
that piece of crap out there
is never going to fly.
353
00:25:27,292 --> 00:25:29,487
I gotta try, Colonel.
354
00:25:29,661 --> 00:25:31,288
What's the point?
355
00:25:31,730 --> 00:25:35,166
Because that ship, the work,
that's all I've got left.
356
00:25:36,034 --> 00:25:37,558
I don't have that, l....
357
00:25:45,810 --> 00:25:47,334
[tap squeaking]
358
00:25:48,847 --> 00:25:52,908
I almost forgot. I promised
the XO of the Baah Pakal
I'd help him out.
359
00:25:55,720 --> 00:25:59,816
Sir?
He's got some obsolete
DDG-62 engines...
360
00:25:59,891 --> 00:26:01,791
that's taking up space
on his flight deck.
361
00:26:01,860 --> 00:26:05,023
They're probably crap
but I told him that I would
have a crew in there...
362
00:26:05,096 --> 00:26:07,621
to haul them out
as soon as possible.
363
00:26:08,266 --> 00:26:10,461
Glad to be of help, sir.
Good.
364
00:26:22,647 --> 00:26:26,014
Madam President,
your shuttle's ready.
Of course.
365
00:26:27,252 --> 00:26:30,346
Thank you again
for letting me use
your quarters.
366
00:26:30,522 --> 00:26:31,716
Please.
367
00:26:33,692 --> 00:26:35,660
I wanted to return this.
368
00:26:37,696 --> 00:26:39,220
This was a gift.
369
00:26:39,297 --> 00:26:41,128
"Never lend a book," I know.
370
00:26:41,199 --> 00:26:44,930
But I've had it far too long.
It belongs in your collection.
371
00:26:47,906 --> 00:26:50,340
I'm late for a quorum meeting.
372
00:26:52,844 --> 00:26:54,573
Is there a problem?
373
00:26:55,647 --> 00:26:58,912
Our computers
have been infected
by a Cylon virus...
374
00:26:58,984 --> 00:27:01,509
corrupting systems
throughout the entire ship.
375
00:27:01,586 --> 00:27:04,248
I've just been notified
that this is a prelude...
376
00:27:04,322 --> 00:27:06,756
to an all-out attack
by the Cylons.
377
00:27:17,636 --> 00:27:19,968
I assume you've tried
to disable it.
378
00:27:20,038 --> 00:27:23,769
Mr. Gaeta
and the Vice President
are handling that right now.
379
00:27:23,842 --> 00:27:25,434
I'm not hopeful.
380
00:27:25,677 --> 00:27:30,171
Commander, I'm not sure
what I can offer you here
besides my moral support.
381
00:27:30,615 --> 00:27:32,742
Actually, Madam President...
382
00:27:33,818 --> 00:27:35,786
I could use your advice.
383
00:27:36,121 --> 00:27:37,748
You want to what?
384
00:27:38,056 --> 00:27:39,921
Completely erase
our computer drives...
385
00:27:39,991 --> 00:27:41,686
cold restart
the entire ship's system...
386
00:27:41,760 --> 00:27:43,785
and then restore them
using our prewar backups.
387
00:27:43,862 --> 00:27:46,422
Leaving us with our pants down
until we're back online.
388
00:27:46,498 --> 00:27:48,159
The Commander
will never go for this.
389
00:27:48,233 --> 00:27:49,598
I've already spoken to him,
sir.
390
00:27:49,668 --> 00:27:51,431
What did he say?
He's considering it.
391
00:27:51,503 --> 00:27:53,368
It's the only way
to destroy the virus.
392
00:27:53,438 --> 00:27:55,463
I thought
the Commander told you
to stay out of this.
393
00:27:55,540 --> 00:27:57,599
I'm sorry,
do you want to survive
this one or not?
394
00:27:57,676 --> 00:28:01,305
All right, so we calculate
a jump and get some distance
on these Cylon bastards--
395
00:28:01,379 --> 00:28:03,609
No, sir,
we can't risk a jump.
396
00:28:03,982 --> 00:28:06,382
All of our systems
are compromised,
including navigation.
397
00:28:06,451 --> 00:28:08,316
The virus could drop us
in the middle of a sun.
398
00:28:08,386 --> 00:28:09,580
We're running out of time.
399
00:28:09,654 --> 00:28:11,645
Our signal's gonna catch up
with the Cylon fleet.
400
00:28:11,723 --> 00:28:14,021
If we haven't come up
with anything before then--
401
00:28:14,092 --> 00:28:16,060
They'll take control
of all of our systems...
402
00:28:16,127 --> 00:28:18,254
and then they'll have
a hundred ways to kill us.
403
00:28:18,363 --> 00:28:23,096
I've just come from
seeing our Cylon prisoner.
404
00:28:23,802 --> 00:28:27,101
She's offering
a possible solution
to the problem.
405
00:28:28,473 --> 00:28:30,441
And you're wondering
if you can trust her.
406
00:28:30,508 --> 00:28:32,635
It took everything I have...
407
00:28:33,411 --> 00:28:36,471
not to put my hands
around her throat.
408
00:28:38,483 --> 00:28:41,043
I can't believe
I'm contemplating this.
409
00:28:41,119 --> 00:28:44,316
We both know
the Cylons are experts
at manipulation.
410
00:28:44,389 --> 00:28:47,119
They will do anything
to confuse you.
411
00:28:47,759 --> 00:28:49,886
This is not the one
who shot me.
412
00:28:49,961 --> 00:28:53,158
Can they really be
that different
from one another?
413
00:28:54,966 --> 00:28:56,433
Commander,
if you're asking me...
414
00:28:56,501 --> 00:28:59,800
if it's possible
that your judgment's
been clouded...
415
00:28:59,871 --> 00:29:02,135
by your history
with this particular
Cylon model...
416
00:29:02,207 --> 00:29:03,970
I'd have to say yes.
417
00:29:04,209 --> 00:29:05,369
But...
418
00:29:07,746 --> 00:29:09,338
we created them.
419
00:29:11,015 --> 00:29:14,576
There's always a chance
we might find common ground.
420
00:29:18,823 --> 00:29:20,814
[man chattering on radio]
421
00:30:06,271 --> 00:30:09,365
We need to work quickly.
We're on borrowed time.
422
00:30:16,714 --> 00:30:18,807
Let her go.
(guard)
Yes, sir.
423
00:30:27,725 --> 00:30:31,388
Dee, do you still carry
your father's pocketknife?
424
00:30:33,731 --> 00:30:35,255
Give it to her.
425
00:30:42,440 --> 00:30:45,568
Mr. Gaeta, can you set me up
with a fiber-optic comm link?
426
00:30:45,643 --> 00:30:47,304
I need broadcast
to all frequencies...
427
00:30:47,378 --> 00:30:49,141
and direct contact
to the mainframe.
428
00:30:49,214 --> 00:30:50,238
(Adama)
Do it.
429
00:30:50,315 --> 00:30:51,680
(Gaeta)
Sir.
430
00:30:53,151 --> 00:30:54,880
Right here, Sharon.
431
00:30:55,787 --> 00:30:56,981
Thanks.
432
00:31:11,502 --> 00:31:14,960
(Gaeta)
Dradis. Here they come.
Multiple targets.
433
00:31:15,039 --> 00:31:16,267
[alarm sounding]
434
00:31:16,341 --> 00:31:20,107
Bearing 371 carom 552.
Cylon raiders.
435
00:31:20,178 --> 00:31:22,112
Bastards tracked us,
all right.
436
00:31:22,180 --> 00:31:23,442
Launch Vipers.
437
00:31:23,514 --> 00:31:25,038
[alarm blaring]
438
00:31:25,116 --> 00:31:26,743
[people shouting]
439
00:31:37,795 --> 00:31:40,389
(man on radio)
Apollo,
the raiders are holding,
440
00:31:40,632 --> 00:31:44,090
(Apollo)
Galactica, Apollo,
Raiders are holding formation,
441
00:31:44,168 --> 00:31:46,762
Repeat,
raiders are holding formation,
442
00:31:47,572 --> 00:31:49,062
What the hell?
443
00:31:55,480 --> 00:31:57,380
(Sharon)
Okay, this is how
it's going to work.
444
00:31:57,448 --> 00:32:00,281
The raiders are going to
send a signal
to activate the virus.
445
00:32:00,351 --> 00:32:02,478
It could take a few seconds.
446
00:32:02,654 --> 00:32:06,021
On my mark,
initiate the computer wipe.
447
00:32:07,292 --> 00:32:09,021
Miss the window....
448
00:32:09,594 --> 00:32:11,858
The virus takes over
every system in the ship.
449
00:32:13,531 --> 00:32:16,466
Sometimes you gotta roll
the hard six.
Right, Commander?
450
00:32:26,411 --> 00:32:27,901
[Sharon groaning]
451
00:32:27,979 --> 00:32:30,072
What the hell is she doing?
452
00:32:41,926 --> 00:32:43,518
[Sharon moaning]
453
00:32:52,637 --> 00:32:54,502
(Dualla)
They've made contact, sir.
454
00:32:54,572 --> 00:32:56,767
(Gaeta)
It's moving too fast,
I can't follow it.
455
00:32:56,841 --> 00:32:58,536
We gotta stop this.
456
00:32:59,644 --> 00:33:02,579
Stand by to execute
computer wipe on my command.
457
00:33:03,448 --> 00:33:04,710
System is ready, sir.
458
00:33:04,782 --> 00:33:06,773
Wipe the hard drives now.
459
00:33:06,985 --> 00:33:08,145
Do it.
460
00:33:25,069 --> 00:33:27,765
(Starbuck)
My gods, what are they doing?
461
00:33:31,809 --> 00:33:32,867
[alarm blaring]
462
00:33:32,944 --> 00:33:36,573
Weapons are still offline.
No dradis. Systems down.
463
00:33:37,415 --> 00:33:40,942
We're looking at
a godsdamn bloodbath.
We're defenseless.
464
00:33:41,152 --> 00:33:43,313
(Hotdog)
Apollo, Hotdog,
Here they come!
465
00:33:43,388 --> 00:33:44,719
All right, copy, Hotdog,
466
00:33:44,789 --> 00:33:47,314
Gods, there must be
hundreds of them,
467
00:33:54,065 --> 00:33:57,501
Cylons are still moving in.
She set us up!
468
00:33:57,702 --> 00:33:59,465
[electricity buzzing]
469
00:34:00,271 --> 00:34:02,364
Give me your sidearm.
(guard)
Yes, sir.
470
00:34:10,481 --> 00:34:13,314
If they're coming for you,
they're gonna be
very disappointed.
471
00:34:13,384 --> 00:34:14,544
Do it.
472
00:34:16,387 --> 00:34:18,685
(Tigh)
What are you waiting for?
473
00:34:18,990 --> 00:34:20,082
This.
474
00:34:20,291 --> 00:34:22,191
[engines shutting down]
475
00:34:35,873 --> 00:34:36,931
[groaning]
476
00:34:37,008 --> 00:34:38,498
What the hell?
477
00:34:39,310 --> 00:34:41,505
We just transmitted a signal.
478
00:34:44,215 --> 00:34:48,549
Galactica?
They seem to have lost power,
479
00:34:48,619 --> 00:34:50,553
They're drifting
out of control!
480
00:34:50,621 --> 00:34:51,781
What the hell?
481
00:34:51,889 --> 00:34:54,084
Cylons sent a computer virus.
482
00:34:55,760 --> 00:34:57,785
But we just sent one back.
483
00:34:59,197 --> 00:35:02,530
Apollo, this is Galactica,
Kill the bastards.
484
00:35:07,872 --> 00:35:10,102
(Starbuck)
Yeah! Come on, baby,
485
00:35:11,375 --> 00:35:14,173
Roger that,
Vipers, weapons free,
486
00:35:15,480 --> 00:35:16,674
Engage,
487
00:35:20,051 --> 00:35:21,643
This is payback,
488
00:35:22,086 --> 00:35:23,713
[Apollo whooping]
489
00:35:24,388 --> 00:35:27,755
Yeah! How do you like that?
You seeing this?
490
00:35:32,130 --> 00:35:34,621
(Apollo)
Got this toaster padlocked,
491
00:35:35,900 --> 00:35:37,094
Come on!
492
00:35:37,168 --> 00:35:38,760
[Apollo laughing]
493
00:35:38,836 --> 00:35:40,565
I got another
where that one came from!
494
00:35:40,638 --> 00:35:43,300
(Starbuck)
Guys, clean them up,
Come on, let's go,
495
00:35:43,374 --> 00:35:45,069
Officers.
(guard)
Yes, sir.
496
00:35:45,143 --> 00:35:47,475
Take this thing
back to its cell.
497
00:36:00,158 --> 00:36:01,750
[men chattering]
498
00:36:03,995 --> 00:36:05,724
[machines whirring]
499
00:36:09,100 --> 00:36:10,863
There you go, Chief.
500
00:36:12,069 --> 00:36:13,934
Nice to be small, huh?
501
00:36:16,541 --> 00:36:20,068
Ship's got
more than one engine.
Get to it.
502
00:36:21,145 --> 00:36:22,737
(Starbuck)
We are so damn close.
503
00:36:22,813 --> 00:36:24,940
There has got to be
some extra metal
lying around...
504
00:36:25,016 --> 00:36:26,984
that we can use
to skin this thing.
505
00:36:27,051 --> 00:36:29,383
Floorboards,
extra bulkheads,
something.
506
00:36:29,453 --> 00:36:32,081
Most of it's ticketed
for Viper repair.
507
00:36:35,059 --> 00:36:37,027
Who says you need metal?
508
00:36:40,431 --> 00:36:42,524
Carbon composite.
(Starbuck)
Good call, Helo.
509
00:36:42,600 --> 00:36:44,625
It's gonna be hard as hell
to see on dradis...
510
00:36:44,702 --> 00:36:46,567
but the question is,
will it fly?
511
00:36:46,637 --> 00:36:48,127
Just watch me.
512
00:36:48,206 --> 00:36:51,107
(Starbuck)
Instruments: in the green,
513
00:36:52,243 --> 00:36:55,007
Fuel pressure: nominal,
514
00:36:55,079 --> 00:36:58,606
Apollo, Starbuck.
Blackbird flight
is cleared for launch.
515
00:36:59,784 --> 00:37:00,978
Run-up,
516
00:37:04,655 --> 00:37:07,749
(man on radio)
Maglock secure,
initiate launch sequence,
517
00:37:07,825 --> 00:37:09,952
Don't blow up on me,
you bastard,
518
00:37:10,027 --> 00:37:11,494
Clear for launch,
519
00:37:16,000 --> 00:37:18,025
(Dualla)
Blackbird is away,
520
00:37:32,049 --> 00:37:34,449
Will you take it easy?
Start slow,
521
00:37:34,752 --> 00:37:38,210
You're testing the ship,
It's not about the pilot
showing off,
522
00:37:38,289 --> 00:37:39,881
(Starbuck)
Who's showing off?
523
00:37:39,957 --> 00:37:42,858
(Apollo)
Gods damn it, what is this?
What are you trying to prove?
524
00:37:42,927 --> 00:37:47,023
I'm not trying
to prove anything,
You've got to be kidding me,
525
00:37:52,370 --> 00:37:53,701
[whooping]
526
00:37:54,438 --> 00:37:55,769
Oh, lords,
527
00:37:56,507 --> 00:37:59,738
Okay, Let's see
what this baby can do,
528
00:38:00,211 --> 00:38:01,473
[panting]
529
00:38:02,346 --> 00:38:04,075
[Starbuck whooping]
530
00:38:13,791 --> 00:38:15,918
(Apollo)
Starbuck, where are you?
531
00:38:15,993 --> 00:38:18,291
Starbuck, do you hear me?
Starbuck!
532
00:38:18,362 --> 00:38:20,455
(man)
I'm not,,,,
She's gone!
533
00:38:21,299 --> 00:38:23,290
Galactica, Apollo,
I've lost her,
534
00:38:23,367 --> 00:38:24,857
I've lost her,
535
00:38:26,971 --> 00:38:28,996
(Dualla)
No dradis contact,
536
00:38:29,974 --> 00:38:33,637
(Apollo)
Starbuck, where are you?
537
00:38:33,711 --> 00:38:35,372
Starbuck, come in,
538
00:38:35,513 --> 00:38:37,378
Starbuck, do you read?
539
00:38:39,884 --> 00:38:41,511
Kara, are you okay?
540
00:38:52,930 --> 00:38:56,422
Of course, you lost contact.
It's a damn stealth ship,
remember?
541
00:38:56,500 --> 00:38:57,831
Oh, you,,,,
542
00:38:57,902 --> 00:38:59,631
[Starbuck and Apollo laughing]
543
00:38:59,704 --> 00:39:01,194
[all clapping]
544
00:39:11,982 --> 00:39:13,643
(officer)
Commander on deck.
545
00:39:14,585 --> 00:39:15,984
As you were.
546
00:39:20,558 --> 00:39:21,957
Chief Tyrol?
547
00:39:25,162 --> 00:39:26,823
This is the Blackbird?
548
00:39:26,897 --> 00:39:30,060
Yes, ma'am.
Madam President,
this is an honor.
549
00:39:30,134 --> 00:39:33,433
No, the honor's mine.
It's remarkable.
550
00:39:34,905 --> 00:39:36,429
Just a ship, ma'am.
551
00:39:36,507 --> 00:39:38,236
(Laura)
You're much too modest.
552
00:39:38,309 --> 00:39:40,607
After what
we've been through...
553
00:39:41,345 --> 00:39:45,213
it would be very easy
to give up, to lose hope.
554
00:39:45,883 --> 00:39:49,284
But not here. Not today.
555
00:39:49,754 --> 00:39:53,281
This is
more than a ship, Chief.
This is an act of faith.
556
00:39:53,924 --> 00:39:57,951
It is proof that despite
all we've lost...
557
00:39:59,430 --> 00:40:00,954
we keep trying.
558
00:40:02,266 --> 00:40:06,566
And we will get through this,
all of us, together.
559
00:40:07,004 --> 00:40:08,335
I promise.
560
00:40:12,543 --> 00:40:13,874
Commander.
561
00:40:20,818 --> 00:40:21,910
Ahem,
562
00:40:23,053 --> 00:40:24,714
Madam President...
563
00:40:24,989 --> 00:40:28,481
this was supposed to be
a surprise...
564
00:40:30,628 --> 00:40:31,959
but, well.
565
00:40:50,881 --> 00:40:52,212
Thank you.
566
00:40:53,117 --> 00:40:55,847
If you'll do us the honors,
Madam President.
567
00:40:55,920 --> 00:40:57,251
Of Course.
568
00:40:58,622 --> 00:40:59,714
Okay.
569
00:41:05,095 --> 00:41:06,357
[gasping]
570
00:41:06,464 --> 00:41:08,091
[people laughing]
571
00:41:08,699 --> 00:41:09,927
Kidding.
572
00:41:32,289 --> 00:41:35,019
Hell of an idea,
using carbon composites.
573
00:41:40,431 --> 00:41:42,331
(man)
It was a good job.
574
00:41:44,869 --> 00:41:46,166
Nice work.
575
00:41:53,077 --> 00:41:54,669
That was lovely.
576
00:41:56,447 --> 00:41:59,382
They wanted to do that
for you.
Thank you.
577
00:42:02,119 --> 00:42:06,351
None of this would have
been possible if you
hadn't trusted the Cylon.
578
00:42:08,392 --> 00:42:12,385
I took your advice,
met on common ground.
579
00:42:14,131 --> 00:42:15,621
What was that?
580
00:42:17,968 --> 00:42:19,868
We both wanted to live.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.