Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,840 --> 00:00:18,280
There is a lot to read
through and to sign,
2
00:00:18,310 --> 00:00:20,520
but once you're finished,
I will get them submitted.
3
00:00:20,550 --> 00:00:23,590
And if they agree to our terms,
your divorce will be finalized.
4
00:00:25,890 --> 00:00:27,160
Oh, Miss Martin,
5
00:00:27,190 --> 00:00:30,460
I know how hard this must be,
especially around the holidays.
6
00:00:30,490 --> 00:00:34,560
But try not to think about it
so much as the end of something,
7
00:00:34,600 --> 00:00:35,660
but the beginning.
8
00:00:35,700 --> 00:00:37,100
You get a second chance at life.
9
00:00:37,130 --> 00:00:38,330
Everyone deserves that.
10
00:00:39,870 --> 00:00:42,800
Thank you again
for meeting with me last minute.
11
00:00:43,300 --> 00:00:45,140
If I had known
I was interrupting
12
00:00:45,170 --> 00:00:46,140
your Christmas party,
I wouldn't have...
13
00:00:46,170 --> 00:00:48,240
No, no, no, no,
no, don't worry about that.
14
00:00:48,280 --> 00:00:51,310
I mean, this is much more
important to me than some party.
15
00:00:51,750 --> 00:00:53,110
You really think we stand
a chance?
16
00:00:53,150 --> 00:00:54,720
You hired the best.
17
00:00:54,750 --> 00:00:57,190
- Merry Christmas.
- Mh-hm. Yep.
18
00:00:57,820 --> 00:00:59,450
You too.
19
00:01:05,690 --> 00:01:06,760
Is that it?
20
00:01:06,800 --> 00:01:10,800
Yes. A formal letter
from senior partner Terry Sadler
21
00:01:10,830 --> 00:01:11,830
confirming you
22
00:01:11,870 --> 00:01:14,740
an official partner of Sadler
and Saunders LLC.
23
00:01:14,770 --> 00:01:18,140
You don't know how long
I have been waiting for this.
24
00:01:19,910 --> 00:01:20,950
Are you going to frame it?
25
00:01:22,180 --> 00:01:25,310
No. It's
only the physical representation
26
00:01:25,350 --> 00:01:28,380
of everything I have worked
tireless decades to achieve.
27
00:01:28,880 --> 00:01:29,956
Do you think I should frame it?
28
00:01:29,980 --> 00:01:33,660
Yes. So, the firm Christmas
party are coming, right?
29
00:01:34,260 --> 00:01:34,960
Sorry, Spencer.
30
00:01:34,990 --> 00:01:36,420
I have got too much work to do,
31
00:01:36,460 --> 00:01:38,530
and I can't get distracted
by some party.
32
00:01:38,560 --> 00:01:39,590
But you, you go have fun.
33
00:01:39,630 --> 00:01:41,800
Dare I ask what you'll be doing
over Christmas?
34
00:01:42,460 --> 00:01:44,630
I will be here working.
You know what they say.
35
00:01:44,670 --> 00:01:46,200
The law doesn't take a holiday.
36
00:01:46,670 --> 00:01:47,500
Nobody says that.
37
00:01:47,540 --> 00:01:48,600
Somebody says that.
38
00:01:48,640 --> 00:01:51,210
Oh, before I forget.
39
00:01:53,440 --> 00:01:55,480
- Oh.
- Even though I don't celebrate
40
00:01:55,510 --> 00:01:57,650
Christmas, I still thought
that you deserved something
41
00:01:57,680 --> 00:01:58,720
for all of your hard work.
42
00:01:58,950 --> 00:02:00,250
Thank you, Lucy.
43
00:02:01,320 --> 00:02:04,750
Hey, if you decide to not work
over the holidays,
44
00:02:04,790 --> 00:02:08,560
my boyfriend got a 10 pound ham,
which is way too much ham
45
00:02:08,590 --> 00:02:11,230
for two people.
So we'd love to have you.
46
00:02:11,260 --> 00:02:12,866
Nobody should be spending
Christmas alone.
47
00:02:12,890 --> 00:02:14,330
Okay, get out of here.
48
00:02:14,360 --> 00:02:16,360
- Go have fun.
- I'm on my way.
49
00:02:17,570 --> 00:02:18,570
You did it, Lucy.
50
00:02:22,870 --> 00:02:24,910
Hmm. Nadine Morris.
51
00:02:25,340 --> 00:02:26,470
We used to be so close.
52
00:02:27,580 --> 00:02:29,210
Oh my gosh.
53
00:02:29,240 --> 00:02:31,980
Laid off, pipe burst,
water damage.
54
00:02:32,010 --> 00:02:34,580
Okay. How do I donate?
55
00:02:36,720 --> 00:02:38,750
- Lucy Clark.
- Are you ghosting Mom?
56
00:02:39,990 --> 00:02:41,360
Hi, Alex.
57
00:02:41,390 --> 00:02:42,990
No, I am not ghosting Mom.
58
00:02:43,020 --> 00:02:45,530
I've just been swamped today.
59
00:02:45,560 --> 00:02:47,500
That's what you say
every Christmas.
60
00:02:47,530 --> 00:02:49,900
Meanwhile, it's obvious that
you're actively avoiding us.
61
00:02:49,930 --> 00:02:52,000
I am not avoiding you, I just.
62
00:02:52,030 --> 00:02:52,700
I really am busy.
63
00:02:52,730 --> 00:02:55,340
I will call Mom back, I promise.
64
00:02:55,640 --> 00:02:57,740
Or you could just come home
for Christmas.
65
00:02:58,340 --> 00:02:59,546
You know that
I want to. I'm just...
66
00:02:59,570 --> 00:03:01,440
Busy. Yep. Every year.
Same story.
67
00:03:01,480 --> 00:03:02,710
Here, give me the phone.
68
00:03:03,610 --> 00:03:05,380
Hi, Luce, it's Mom.
69
00:03:05,880 --> 00:03:07,780
- Hi, Mom.
- Hi, sweetheart.
70
00:03:08,020 --> 00:03:09,750
Listen, I know you're busy,
71
00:03:09,780 --> 00:03:10,650
but I just want you to know
72
00:03:10,690 --> 00:03:11,726
that I've got your room
all made up,
73
00:03:11,750 --> 00:03:13,890
and I've got plenty of treats
here for you.
74
00:03:13,920 --> 00:03:17,990
So if you change your mind,
you know, just give it a little
75
00:03:18,030 --> 00:03:19,330
think, okay?
76
00:03:19,360 --> 00:03:20,830
Okay, I will Mom.
77
00:03:20,860 --> 00:03:23,370
Okay. Well, I love you, Luce.
78
00:03:23,400 --> 00:03:24,560
- I love you, too, Mom.
- Bye.
79
00:03:27,040 --> 00:03:28,440
Hey, did you get
the package I sent?
80
00:03:29,540 --> 00:03:30,740
What package?
81
00:03:30,770 --> 00:03:31,870
I sent you a box
82
00:03:31,910 --> 00:03:33,340
with some of your
old stuff in it.
83
00:03:34,780 --> 00:03:36,480
Yeah, I got it.
84
00:03:36,510 --> 00:03:38,550
Oh, heavy.
85
00:03:41,850 --> 00:03:44,650
Wow. Aw.
86
00:03:45,790 --> 00:03:46,790
Maxey.
87
00:03:48,360 --> 00:03:50,560
Oh. Best dog ever.
88
00:03:55,060 --> 00:03:56,230
Okay. Wow.
89
00:03:56,260 --> 00:03:58,670
- Look at you in this photo.
- Yeah, I know.
90
00:03:58,700 --> 00:04:00,800
It's okay. You can say it.
I was pretty cool.
91
00:04:03,670 --> 00:04:04,770
Right.
92
00:04:04,810 --> 00:04:06,940
This is the first Christmas
without Dad, wasn't it?
93
00:04:07,680 --> 00:04:10,650
Yes. You can tell by the look on
your face how thrilled you were.
94
00:04:10,950 --> 00:04:12,650
Oh, shoot.
95
00:04:12,680 --> 00:04:13,780
I'm late for a date.
96
00:04:13,820 --> 00:04:15,550
Just come home for Christmas.
97
00:04:15,580 --> 00:04:17,420
Wait,
you're going on a date tonight?
98
00:04:17,790 --> 00:04:19,590
There's not a lot of
options out there, Luce.
99
00:04:19,820 --> 00:04:21,460
Dude, the last girl I went on
100
00:04:21,490 --> 00:04:23,960
a date with thought asparagus
started with an "H".
101
00:04:23,990 --> 00:04:25,490
No.
102
00:04:26,430 --> 00:04:28,060
We used to be so close, Luce.
103
00:04:28,100 --> 00:04:29,800
Double trouble. Remember?
104
00:04:30,470 --> 00:04:33,470
Look, if you won't come home for
Mom, just do it for me.
105
00:04:34,700 --> 00:04:36,340
You're going to be late
for your date.
106
00:04:36,370 --> 00:04:38,040
Just think about it, okay?
107
00:04:38,070 --> 00:04:40,680
- I love you.
- I love you, too.
108
00:04:40,710 --> 00:04:42,840
Have fun. Bye.
109
00:04:43,980 --> 00:04:45,810
Okay. Get up. Let's go.
110
00:04:45,850 --> 00:04:48,350
Spencer, I am not in the mood
for a party.
111
00:04:48,380 --> 00:04:50,320
Come on. Just one game.
112
00:04:51,050 --> 00:04:52,320
Fine.
113
00:04:54,460 --> 00:04:55,860
You're going down.
114
00:05:08,870 --> 00:05:09,940
Can we retire the
115
00:05:09,970 --> 00:05:11,610
12 days of Christmas?
116
00:05:11,640 --> 00:05:13,940
I mean, it has to be the worst
Christmas song.
117
00:05:13,980 --> 00:05:15,740
It's like 18 minutes long, and
118
00:05:15,780 --> 00:05:18,680
the whole thing is about
birds or people dancing.
119
00:05:18,710 --> 00:05:21,750
It's actually one of the oldest
Christmas songs ever made.
120
00:05:21,780 --> 00:05:23,720
You know, some people think
it's a memory test.
121
00:05:23,750 --> 00:05:25,720
If you can remember
all 12 items,
122
00:05:25,750 --> 00:05:27,820
you are rewarded
with your one true love.
123
00:05:30,030 --> 00:05:31,290
Don't look at me like that.
124
00:05:31,330 --> 00:05:34,160
Like you've never fallen down
a Wikipedia rabbit hole before.
125
00:05:34,200 --> 00:05:37,000
Or is it just that
you don't like Christmas?
126
00:05:37,030 --> 00:05:38,630
No. Christmas is great.
127
00:05:38,670 --> 00:05:41,440
It's just a distraction
from work.
128
00:05:41,470 --> 00:05:43,070
Is that why you don't date
either?
129
00:05:43,100 --> 00:05:46,140
I date actually. Yes.
130
00:05:46,610 --> 00:05:48,510
I have had a few boyfriends here
131
00:05:48,540 --> 00:05:51,480
or there, but boyfriends
take up too much time
132
00:05:51,510 --> 00:05:54,150
and nobody gets hurt
if I don't date.
133
00:05:54,180 --> 00:05:56,790
Eight ball, side
pocket, for the win.
134
00:05:56,820 --> 00:05:59,150
Wow, this has been fun.
135
00:05:59,190 --> 00:06:00,766
You know, why don't
you just tell me how I lose
136
00:06:00,790 --> 00:06:02,430
next time
and I don't have to hang around?
137
00:06:02,790 --> 00:06:04,790
My grandfather taught me.
138
00:06:04,830 --> 00:06:06,930
He even bought me
my own engraved pool cue.
139
00:06:06,960 --> 00:06:08,800
So I've had a little practice.
140
00:06:09,660 --> 00:06:10,630
Rack 'em.
141
00:06:10,670 --> 00:06:12,046
You know, it's
actually getting kind of late.
142
00:06:12,070 --> 00:06:13,030
I gotta head home.
143
00:06:13,070 --> 00:06:15,600
Yeah, you've got
to start working on that ham.
144
00:06:17,110 --> 00:06:19,140
That's okay.
I've got some paperwork
145
00:06:19,170 --> 00:06:20,710
for morning filings anyway.
146
00:06:20,910 --> 00:06:22,080
You have work to do?
147
00:06:22,110 --> 00:06:23,210
I'm shocked.
148
00:06:23,240 --> 00:06:25,510
Yes. Lucy has to work.
149
00:06:44,970 --> 00:06:46,430
- Thanks.
- Enjoy.
150
00:06:51,040 --> 00:06:52,440
Lucy Clark?
151
00:06:53,010 --> 00:06:54,080
It's Matt.
152
00:06:54,110 --> 00:06:55,256
We lived next door to each other
153
00:06:55,280 --> 00:06:56,480
when we were kids.
154
00:06:57,510 --> 00:06:59,610
Oh, my gosh, Matt, how are you?
155
00:06:59,650 --> 00:07:01,180
- Please sit.
- I'm good.
156
00:07:01,220 --> 00:07:03,180
I'm, I'm good. How are you?
157
00:07:03,220 --> 00:07:04,490
You look great.
158
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
Thanks.
159
00:07:07,560 --> 00:07:09,520
So sorry.
What are you doing in Chicago?
160
00:07:09,790 --> 00:07:10,866
I'm here for a work conference.
161
00:07:10,890 --> 00:07:13,530
Although I'm headed back
to Milwaukee for Christmas.
162
00:07:13,760 --> 00:07:16,030
Yeah. What about you?
What have you been up to?
163
00:07:16,700 --> 00:07:18,770
Well, I am a lawyer now.
164
00:07:18,800 --> 00:07:21,840
I actually just made partner
at my firm today.
165
00:07:21,870 --> 00:07:24,170
No way. Congratulations.
166
00:07:24,210 --> 00:07:26,010
Wow. Lucy Clark,
167
00:07:26,040 --> 00:07:29,080
district attorney, stopping
crime one law at a time.
168
00:07:29,740 --> 00:07:30,856
I don't know
if lawyers have slogans,
169
00:07:30,880 --> 00:07:32,480
but you can
have that one if you want.
170
00:07:33,280 --> 00:07:34,950
Seriously, partner.
Wow. Awesome.
171
00:07:35,620 --> 00:07:36,900
What are you doing to celebrate?
172
00:07:38,790 --> 00:07:39,850
This.
173
00:07:40,760 --> 00:07:42,760
Okay, well, that's great too.
174
00:07:42,790 --> 00:07:45,030
I mean, you know,
can't go wrong with pancakes.
175
00:07:46,290 --> 00:07:49,630
So, tell me about you.
You ever become a famous
176
00:07:49,660 --> 00:07:51,900
- Broadway actor?
- Uh, no.
177
00:07:52,700 --> 00:07:54,170
It turns out you can't become
178
00:07:54,200 --> 00:07:55,970
a famous Broadway actor
if you don't act.
179
00:07:57,110 --> 00:07:59,040
You stopped acting.
180
00:07:59,070 --> 00:08:01,540
That is like all you ever
dreamed of when we were kids.
181
00:08:01,580 --> 00:08:02,680
Well, sometimes
182
00:08:02,710 --> 00:08:05,510
people who dream of acting
become insurance salesman.
183
00:08:06,210 --> 00:08:08,320
Yeah, which is still
exciting, too.
184
00:08:08,350 --> 00:08:11,790
I mean, it's kind of like
the rice cakes of careers.
185
00:08:12,920 --> 00:08:15,160
I'm trying to remember
the last time we saw each other.
186
00:08:15,190 --> 00:08:16,890
I think it was my play.
187
00:08:16,930 --> 00:08:20,060
No, it was the, the ice skating
rink.
188
00:08:20,930 --> 00:08:22,830
Right. Yeah, with the...
189
00:08:22,860 --> 00:08:24,600
- Yeah.
- Yeah.
190
00:08:25,600 --> 00:08:28,170
So I heard that you married
Jessi Bloorfield.
191
00:08:28,970 --> 00:08:32,640
- That is wild.
- Yes, I did. We're kind of
192
00:08:32,670 --> 00:08:35,810
going through a separation right
now, but...
193
00:08:35,840 --> 00:08:37,650
- It'll be all right.
- That that's,
194
00:08:39,250 --> 00:08:40,650
terrible.
195
00:08:40,680 --> 00:08:43,250
You know,
if you ever need advice
196
00:08:43,280 --> 00:08:44,920
or someone to talk to...
197
00:08:47,190 --> 00:08:48,360
Oh. With you.
198
00:08:48,390 --> 00:08:51,690
That would be a little, be
a little weird, don't you think?
199
00:08:51,730 --> 00:08:55,130
I mean, we haven't really been
in touch in 25 years.
200
00:08:55,630 --> 00:08:57,600
Yeah. No. You're right.
That is, inappropriate.
201
00:08:57,630 --> 00:08:59,700
I was kidding.
202
00:09:00,340 --> 00:09:02,240
But are you going home
for the holidays?
203
00:09:02,270 --> 00:09:03,870
I mean, maybe we can catch
up then.
204
00:09:03,910 --> 00:09:06,140
No, I haven't been home
in years.
205
00:09:08,210 --> 00:09:09,580
Same old Lucy.
206
00:09:10,210 --> 00:09:11,650
What is that supposed to mean?
207
00:09:13,250 --> 00:09:14,720
Oh, I don't know.
208
00:09:14,750 --> 00:09:17,390
I mean, just the kind of...
209
00:09:17,420 --> 00:09:19,690
You know, avoid
the people closest to you.
210
00:09:20,190 --> 00:09:21,690
Who have I ever done that with?
211
00:09:21,920 --> 00:09:24,330
Are you serious?
I mean, your family.
212
00:09:24,360 --> 00:09:27,600
Your best friend,
Nadine. Me?
213
00:09:28,400 --> 00:09:31,600
I mean, we were really close,
I thought,
214
00:09:31,870 --> 00:09:33,670
and then you kind
of just disappeared on me.
215
00:09:35,270 --> 00:09:36,940
Do you ever think about
216
00:09:36,970 --> 00:09:40,710
what could have been
if life had gone differently?
217
00:09:40,740 --> 00:09:43,080
Cause I know I have.
218
00:09:43,110 --> 00:09:45,380
No, I mean,
219
00:09:45,410 --> 00:09:47,180
- sorry, you have?
- Yeah.
220
00:09:47,220 --> 00:09:49,080
I mean,
I think most people have.
221
00:09:51,150 --> 00:09:52,196
What have you thought about
222
00:09:52,220 --> 00:09:54,160
in this alternate life?
223
00:10:00,000 --> 00:10:00,660
You know what?
224
00:10:00,700 --> 00:10:01,876
Sorry. Forget I said anything.
225
00:10:01,900 --> 00:10:05,030
It's late, and there's a storm
coming in, so I got to go.
226
00:10:05,770 --> 00:10:07,140
Merry Christmas, Luce.
227
00:10:08,940 --> 00:10:10,040
Yeah. You too.
228
00:10:23,750 --> 00:10:25,150
Do you always close down
emotionally
229
00:10:25,190 --> 00:10:26,196
when a moment gets too real?
230
00:10:26,220 --> 00:10:27,760
Or is that just specific to him?
231
00:10:28,320 --> 00:10:30,290
What? I'm sorry.
232
00:10:30,330 --> 00:10:32,890
- Who are you?
- Okay. Next question.
233
00:10:32,930 --> 00:10:37,200
Do you have any really close
connections with anyone?
234
00:10:37,930 --> 00:10:39,800
I'm sorry.
What is going on right now?
235
00:10:39,830 --> 00:10:41,040
I'm gonna take that as a no.
236
00:10:41,370 --> 00:10:43,340
No, I have close connections
with people.
237
00:10:43,370 --> 00:10:49,010
There's my assistant, Spencer,
and then Spencer's boyfriend.
238
00:10:49,340 --> 00:10:51,780
- Who's name is?
- Brody?
239
00:10:52,950 --> 00:10:55,050
You know, most
people who have real connections
240
00:10:55,080 --> 00:10:58,220
don't celebrate
major life achievements alone.
241
00:10:58,990 --> 00:11:00,320
Yes, they do.
242
00:11:00,360 --> 00:11:02,720
- Probably.
- Okay, okay. Last question.
243
00:11:02,760 --> 00:11:04,320
And I promise
I'm gonna leave you alone.
244
00:11:05,460 --> 00:11:07,830
If you could do your life over,
245
00:11:07,860 --> 00:11:09,100
would you do it differently?
246
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
No.
247
00:11:11,370 --> 00:11:13,340
I have worked really hard
for what I have,
248
00:11:13,370 --> 00:11:15,200
and I couldn't give that up.
249
00:11:15,240 --> 00:11:16,400
Can't have it all.
250
00:11:16,440 --> 00:11:17,710
What if you could have it all?
251
00:11:18,740 --> 00:11:20,416
Well, it doesn't really matter,
because people
252
00:11:20,440 --> 00:11:21,710
can't change the past.
253
00:11:22,040 --> 00:11:23,850
But you can change the future.
254
00:11:25,980 --> 00:11:28,180
But I mean, what do I know?
255
00:11:28,220 --> 00:11:29,220
I just pour coffee.
256
00:11:30,050 --> 00:11:32,450
I'll let you get back
to your celebration.
257
00:11:32,490 --> 00:11:34,090
I'm gonna take these.
They're cold.
258
00:11:36,220 --> 00:11:37,220
Okay.
259
00:11:51,540 --> 00:11:54,910
-Okay. Matt.
260
00:11:54,940 --> 00:11:55,940
Olsen.
261
00:12:05,450 --> 00:12:06,820
No.
262
00:12:17,300 --> 00:12:18,300
Hey. For Lucy?
263
00:12:18,830 --> 00:12:21,040
- I'm Grace.
- You again.
264
00:12:21,940 --> 00:12:23,540
How many jobs do you have?
265
00:12:23,940 --> 00:12:25,810
In this economy? Several.
266
00:12:26,270 --> 00:12:27,270
Hop in.
267
00:12:28,440 --> 00:12:30,250
What's with the steering wheel?
268
00:12:33,950 --> 00:12:35,480
So, where are you headed?
269
00:12:35,520 --> 00:12:36,520
Home.
270
00:12:37,750 --> 00:12:42,490
Okay, well, sit back, relax
and I'll make sure you get to
271
00:12:42,520 --> 00:12:43,590
where you need to be.
272
00:12:48,930 --> 00:12:49,760
If you're traveling on the I-94,
273
00:12:49,800 --> 00:12:51,970
watch out for incoming flurries.
274
00:13:46,250 --> 00:13:47,320
Wake up, Lucy.
275
00:13:47,360 --> 00:13:48,360
You're home.
276
00:13:50,590 --> 00:13:52,130
Thanks.
277
00:14:01,700 --> 00:14:02,700
- Hi.
- Hey.
278
00:14:03,140 --> 00:14:04,340
Where did you take me?
279
00:14:05,640 --> 00:14:06,470
You said you wanted to go home.
280
00:14:06,510 --> 00:14:08,910
Not my childhood home
in Milwaukee.
281
00:14:09,180 --> 00:14:10,580
I meant my home.
282
00:14:10,610 --> 00:14:12,350
My apartment in Chicago.
283
00:14:13,110 --> 00:14:15,120
- Oh.
- No. You got to take me back.
284
00:14:15,420 --> 00:14:17,250
Yeah, that's not possible.
285
00:14:17,290 --> 00:14:20,190
You don't understand.
I can't. I can't do this.
286
00:14:20,220 --> 00:14:21,566
You know, it's
getting really cold out here.
287
00:14:21,590 --> 00:14:22,990
I would get inside
if I were you.
288
00:14:23,530 --> 00:14:24,990
- Oh...
- Good night.
289
00:14:36,670 --> 00:14:37,710
My phone.
290
00:14:37,740 --> 00:14:39,940
Oh, and my laptop bag.
291
00:14:43,650 --> 00:14:45,010
Nothing ever changes.
292
00:14:53,090 --> 00:14:57,060
Hey, I didn't know
she got a new dog.
293
00:14:57,460 --> 00:14:59,460
You look just like Maxey.
294
00:15:00,360 --> 00:15:01,960
All right. See you later.
295
00:15:08,470 --> 00:15:09,500
Lucy, is that you?
296
00:15:10,570 --> 00:15:12,240
Yeah Mom, it's me.
297
00:15:12,740 --> 00:15:14,480
Decided to come home after all.
298
00:15:15,110 --> 00:15:17,010
It's after midnight.
299
00:15:17,050 --> 00:15:18,490
We'll talk about this
in the morning.
300
00:15:18,680 --> 00:15:20,950
Okay. Night, Mom.
301
00:15:38,300 --> 00:15:40,100
Joshua Jackson.
302
00:15:40,470 --> 00:15:41,500
Really Lucy?
303
00:15:52,080 --> 00:15:53,750
It's a blast from the past
304
00:15:53,780 --> 00:15:56,250
in ultimate 90s rom-com jam.
305
00:15:57,390 --> 00:15:59,290
Oh, I love that song.
306
00:16:03,060 --> 00:16:04,230
Shower's all yours.
307
00:16:04,260 --> 00:16:05,630
Oh, hey,
can I borrow your phone?
308
00:16:05,660 --> 00:16:07,780
- I need to call the...
- It's hanging in the kitchen.
309
00:16:19,510 --> 00:16:21,280
Cute bangs?
310
00:16:21,740 --> 00:16:22,710
That's weird.
311
00:16:22,740 --> 00:16:24,550
I don't even need my...
312
00:16:50,840 --> 00:16:52,240
- Morning!
313
00:16:54,740 --> 00:16:55,740
You.
314
00:16:56,810 --> 00:16:59,350
This paper says it's 1999.
315
00:16:59,880 --> 00:17:02,450
Why does
this paper say it's 1999?
316
00:17:04,450 --> 00:17:06,350
Oh, I get it.
317
00:17:06,390 --> 00:17:09,090
Did my friends
at the office set this up as
318
00:17:09,120 --> 00:17:12,260
like a congratulations
on your promotion kind of thing?
319
00:17:12,760 --> 00:17:14,360
You don't have any friends
at the office.
320
00:17:15,600 --> 00:17:18,130
Well, then...
321
00:17:18,170 --> 00:17:19,170
What's going on?
322
00:17:19,200 --> 00:17:20,770
This is my Christmas
gift to you.
323
00:17:20,800 --> 00:17:22,200
Merry Christmas.
324
00:17:22,240 --> 00:17:24,170
Your Christmas gift to me?
325
00:17:24,210 --> 00:17:26,070
I brought you back
to the last time that
326
00:17:26,570 --> 00:17:28,890
you weren't alone and you had
real connections with people.
327
00:17:29,780 --> 00:17:31,580
1999.
328
00:17:32,480 --> 00:17:34,420
So what? I'm 19?
329
00:17:34,450 --> 00:17:35,450
You look good.
330
00:17:35,480 --> 00:17:36,650
I still live at home.
331
00:17:38,890 --> 00:17:40,620
It's the first Christmas
without my Dad.
332
00:17:42,720 --> 00:17:44,460
Okay,
333
00:17:44,490 --> 00:17:45,430
okay.
334
00:17:45,460 --> 00:17:46,460
It's 1999.
335
00:17:47,530 --> 00:17:48,730
Now what?
336
00:17:48,760 --> 00:17:51,670
Am I supposed to relive this
Christmas
337
00:17:51,700 --> 00:17:54,840
and fix all the mistakes I made
so I can go back to my time
338
00:17:54,870 --> 00:17:56,870
and cook Christmas goose
for all the townsfolk?
339
00:17:56,910 --> 00:17:58,010
No, no, no.
340
00:17:58,040 --> 00:18:00,310
If you change anything
about the past, it could have
341
00:18:00,340 --> 00:18:03,140
some really serious consequences
for your future.
342
00:18:03,510 --> 00:18:04,756
You don't want to destroy
everything
343
00:18:04,780 --> 00:18:06,300
you've worked so hard
to create, right?
344
00:18:06,750 --> 00:18:09,680
All those really great friends
you share your success with.
345
00:18:10,920 --> 00:18:12,890
Okay. When I said that,
346
00:18:13,590 --> 00:18:15,520
I didn't know
you were an actual Christmas
347
00:18:15,560 --> 00:18:18,190
wizard who was going
to bring me back to my past.
348
00:18:18,230 --> 00:18:19,760
Okay. Think of this more as,
like a
349
00:18:19,790 --> 00:18:21,430
glimpse into your past.
350
00:18:21,460 --> 00:18:23,500
And then when you go back
to your future,
351
00:18:23,530 --> 00:18:24,770
you can change the thing
352
00:18:24,800 --> 00:18:26,700
that helps
you get everything you want.
353
00:18:26,740 --> 00:18:28,640
I already have
everything I want.
354
00:18:28,670 --> 00:18:30,770
And what do you mean,
"Get me back to my future?"
355
00:18:30,810 --> 00:18:33,310
Who are you, Doc Brown?
356
00:18:33,340 --> 00:18:34,180
The future's
where you came from.
357
00:18:34,210 --> 00:18:36,680
- Where am I at now?
- Past. Present.
358
00:18:37,410 --> 00:18:38,910
Now you're just talking
in riddles.
359
00:18:38,950 --> 00:18:39,810
You know what?
There are a lot of
360
00:18:39,850 --> 00:18:41,420
people
who would never get to do this.
361
00:18:42,420 --> 00:18:43,490
Okay, then,
362
00:18:43,520 --> 00:18:46,250
can I at least have my phone
and my computer back?
363
00:18:46,290 --> 00:18:48,220
I still have a lot of work
I have to do.
364
00:18:48,260 --> 00:18:50,690
Sure. Your programs,
they run on Windows 95, right?
365
00:18:51,560 --> 00:18:53,930
This is 1999.
366
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
Everything you're used to hasn't
been invented yet.
367
00:18:56,000 --> 00:18:57,670
There is no Wi-Fi.
368
00:18:57,700 --> 00:18:59,230
Oh. There's smartphones.
369
00:18:59,270 --> 00:19:01,340
The cloud is just a cloud.
370
00:19:02,900 --> 00:19:05,210
They had email in '99.
371
00:19:05,240 --> 00:19:07,480
Could
you at least check my emails?
372
00:19:08,440 --> 00:19:09,380
Okay, fine.
373
00:19:09,410 --> 00:19:12,650
I could maybe,
maybe get you a Palm Pilot.
374
00:19:13,250 --> 00:19:14,956
Oh, which is great now,
because without your
375
00:19:14,980 --> 00:19:17,390
glasses,
you can still see tiny letters.
376
00:19:18,490 --> 00:19:20,690
Look, why don't you just enjoy
your time here?
377
00:19:20,720 --> 00:19:22,490
And maybe your 20/20 vision.
378
00:19:24,330 --> 00:19:25,930
I don't want to be here.
379
00:19:25,960 --> 00:19:28,300
-Oh, yes you do.
380
00:19:29,800 --> 00:19:30,700
Oh, good.
381
00:19:30,730 --> 00:19:32,300
She can disappear, too.
382
00:19:32,930 --> 00:19:34,400
How fun is that?
383
00:19:41,840 --> 00:19:45,780
Hey. That means
you are Maxey.
384
00:19:46,610 --> 00:19:49,350
I never thought I would
see you again.
385
00:19:49,380 --> 00:19:52,420
-You're still the best.
386
00:19:52,990 --> 00:19:55,820
Hey, do you remember the trick?
You do?
387
00:19:55,860 --> 00:19:57,630
-Say cheese.
388
00:19:58,390 --> 00:20:00,800
Good job. Okay, spin around.
389
00:20:00,830 --> 00:20:02,360
Spin around.
390
00:20:02,400 --> 00:20:03,530
I really missed you lots.
391
00:20:39,930 --> 00:20:42,470
- Hi, Dad.
- Lucy, is that you?
392
00:20:43,410 --> 00:20:44,940
Yeah, Mom. It's me.
393
00:20:44,970 --> 00:20:45,870
Good morning.
394
00:20:45,910 --> 00:20:47,880
- Good morning.
- Come have some breakfast.
395
00:20:48,810 --> 00:20:50,280
Okay. I'll be there in a second.
396
00:20:53,580 --> 00:20:55,700
Guess I should go say hello
to the rest of the family.
397
00:21:07,700 --> 00:21:08,560
Morning, sunshine.
398
00:21:08,600 --> 00:21:10,330
Hey, can you grab me that towel,
please?
399
00:21:10,830 --> 00:21:11,830
Sure.
400
00:21:12,600 --> 00:21:14,040
Thank you.
401
00:21:14,070 --> 00:21:18,510
So, how is everyone doing this
morning?
402
00:21:18,970 --> 00:21:21,380
Well, we are very, very busy.
403
00:21:22,140 --> 00:21:23,860
Orange juice and cereal is
over the for you.
404
00:21:24,510 --> 00:21:25,630
Do you have any almond milk?
405
00:21:26,110 --> 00:21:27,420
Almond milk?
406
00:21:27,920 --> 00:21:28,920
You can milk an almond?
407
00:21:31,050 --> 00:21:34,960
Alex, you look so young.
408
00:21:34,990 --> 00:21:37,490
Ew, don't call me Alex,
I hate that.
409
00:21:37,530 --> 00:21:38,960
You told me to call you Alex.
410
00:21:38,990 --> 00:21:40,510
I would never tell you
to call me Alex.
411
00:21:41,500 --> 00:21:42,506
Okay. I don't need any double
trouble this morning.
412
00:21:42,530 --> 00:21:43,530
Okay?
413
00:21:43,870 --> 00:21:45,900
Okay. Sorry, Alexa.
414
00:21:47,470 --> 00:21:48,740
Nice to see you, Mom.
415
00:21:49,170 --> 00:21:50,640
Nice glasses.
416
00:21:51,870 --> 00:21:55,380
Well, they're the gift that life
gives you for getting older.
417
00:21:57,150 --> 00:21:59,650
Oh come on.
418
00:22:00,520 --> 00:22:02,120
Mom is a little stressed.
419
00:22:02,150 --> 00:22:03,850
Yeah, I am a little stressed.
420
00:22:03,890 --> 00:22:05,096
But it's because I have so much
421
00:22:05,120 --> 00:22:06,680
to do before
your grandparents get here.
422
00:22:07,890 --> 00:22:09,860
It'd be different if your
dad were still here.
423
00:22:10,090 --> 00:22:11,630
We all need to pitch in. Okay?
424
00:22:11,660 --> 00:22:13,430
I forgot how great of a baker
you were.
425
00:22:13,800 --> 00:22:15,730
Mom, I promise
when Britney and I are done
426
00:22:15,760 --> 00:22:17,730
band practice,
I will come home and I'll help.
427
00:22:17,770 --> 00:22:20,900
That's right.
Britney, your friend.
428
00:22:24,110 --> 00:22:25,570
Mom, can I get a ride?
429
00:22:26,440 --> 00:22:27,480
I am sorry, sweetheart.
430
00:22:27,510 --> 00:22:29,010
I have no extra time today.
431
00:22:29,040 --> 00:22:31,880
- I'm sure you'll work it out.
- Fine.
432
00:22:32,480 --> 00:22:34,120
And you,
for staying out all night
433
00:22:34,150 --> 00:22:35,456
And not calling,
you get the privilege
434
00:22:35,480 --> 00:22:36,890
of taking out the garbage.
435
00:22:36,920 --> 00:22:38,590
But...
436
00:22:40,790 --> 00:22:42,520
What a mess.
437
00:22:52,900 --> 00:22:54,600
Oh my gosh.
438
00:22:55,940 --> 00:22:57,810
I am so sorry.
439
00:22:59,710 --> 00:23:01,010
- Matt.
- Good morning, Lobster.
440
00:23:02,040 --> 00:23:05,050
- You look the same.
- From yesterday?
441
00:23:05,710 --> 00:23:09,020
I mean, yeah,
I did change my clothes
442
00:23:09,720 --> 00:23:12,080
so is that not good enough?
You want me to go and try again?
443
00:23:13,050 --> 00:23:14,060
Do you want me to,
444
00:23:14,090 --> 00:23:16,730
I don't know, pierce my ear?
What do you think?
445
00:23:17,560 --> 00:23:18,690
Are you okay, Lobster?
446
00:23:19,730 --> 00:23:21,630
Lobster? That's right.
You used to call me that.
447
00:23:22,800 --> 00:23:23,900
Why again?
448
00:23:23,930 --> 00:23:26,770
Well, because, you didn't
like when I called you Mambo
449
00:23:26,800 --> 00:23:29,640
when you performed "Mambo No. 5"
at the talent show.
450
00:23:29,670 --> 00:23:31,840
- Oh, no. That happened?
- Oh, yes. That did.
451
00:23:32,770 --> 00:23:34,540
I'm really looking forward
to his next album,
452
00:23:34,580 --> 00:23:36,540
because I can't wait
to see what song you do next.
453
00:23:36,950 --> 00:23:38,610
Next album.
454
00:23:38,650 --> 00:23:40,620
Oh, I got to finish shoveling
before rehearsal.
455
00:23:40,650 --> 00:23:42,650
If my parents ask,
you did not see me.
456
00:23:42,680 --> 00:23:45,520
They're still on that whole
acting is a unrealistic career,
457
00:23:45,550 --> 00:23:48,190
and you're banned
from the play thing, so.
458
00:23:48,220 --> 00:23:49,820
But we're still on for later,
right?
459
00:23:50,860 --> 00:23:52,860
Yeah. Later.
460
00:23:52,890 --> 00:23:54,260
- Yeah.
- Okay.
461
00:23:54,300 --> 00:23:56,060
You are weird.
462
00:23:56,100 --> 00:23:57,470
Yeah.
463
00:23:59,000 --> 00:24:00,040
What's happening later?
464
00:24:04,970 --> 00:24:05,940
This might be weird, but do
465
00:24:05,970 --> 00:24:08,180
you know what I'm supposed to do
with Matt later?
466
00:24:08,840 --> 00:24:10,750
No idea.
Why don't you ask Nadine?
467
00:24:12,550 --> 00:24:14,280
Nadine. Thanks.
468
00:24:18,620 --> 00:24:20,220
What's up?
469
00:24:20,760 --> 00:24:24,730
Okay. I'm just gonna lay it
on you.
470
00:24:25,630 --> 00:24:28,600
You're into sci-fi stuff,
so, please keep an open mind.
471
00:24:29,900 --> 00:24:31,030
I'm from the future.
472
00:24:32,770 --> 00:24:35,000
I'm not actually the Lucy
you see in front of you.
473
00:24:35,040 --> 00:24:38,870
I was taken
back to the year 1999, and I'm
474
00:24:40,780 --> 00:24:41,880
19 again.
475
00:24:41,910 --> 00:24:42,880
I'm sorry. What?
476
00:24:42,910 --> 00:24:44,010
Okay, listen,
477
00:24:44,050 --> 00:24:48,920
I already lived this Christmas
25 years ago, I grew up.
478
00:24:49,250 --> 00:24:53,150
And then last night, a mystical
ride-share driver picked me up.
479
00:24:53,190 --> 00:24:56,290
But instead of taking me home
in 2024,
480
00:24:56,320 --> 00:24:59,890
she brought me back to 1999
at my mom's house.
481
00:24:59,930 --> 00:25:02,160
And I'm,
482
00:25:02,200 --> 00:25:03,530
I'm 19 again.
483
00:25:07,600 --> 00:25:09,300
I have questions.
484
00:25:09,340 --> 00:25:13,640
First, what is a mystical
ride square driver?
485
00:25:13,680 --> 00:25:15,910
Is that some sort of
futuristic flying polygon?
486
00:25:16,950 --> 00:25:18,710
Okay,
487
00:25:18,750 --> 00:25:20,120
here,
488
00:25:20,150 --> 00:25:21,880
here, look at this.
489
00:25:21,920 --> 00:25:25,090
December 21st, 2024 I was made
partner at this law firm.
490
00:25:27,060 --> 00:25:28,160
You could fake this.
491
00:25:30,660 --> 00:25:31,906
You're gonna have to tell me
something that only future
492
00:25:31,930 --> 00:25:33,960
- Lucy would know.
- Oh! I got it.
493
00:25:34,000 --> 00:25:37,300
Last year, Donny Paxton took you
to a Backstreet Boys concert,
494
00:25:37,330 --> 00:25:39,070
and you kissed him.
495
00:25:40,800 --> 00:25:42,080
I don't like the Backstreet
Boys.
496
00:25:42,970 --> 00:25:44,970
Wait,
I didn't tell you about that.
497
00:25:45,240 --> 00:25:48,180
-Not yet.
498
00:25:51,310 --> 00:25:53,050
You are from the future.
499
00:25:56,220 --> 00:25:57,220
Yeah.
500
00:25:57,250 --> 00:26:00,790
So what else is different
in 2024?
501
00:26:02,290 --> 00:26:04,630
Let's see. Oh, okay.
502
00:26:04,660 --> 00:26:06,900
Well, phones do everything now.
503
00:26:06,930 --> 00:26:10,870
They store your music and
your pictures and the internet.
504
00:26:11,870 --> 00:26:12,800
Pretty much
the only thing that people don't
505
00:26:12,830 --> 00:26:15,000
do with their phones
is use them as phones.
506
00:26:16,000 --> 00:26:18,710
The second you hear the word
iPhone.
507
00:26:18,740 --> 00:26:20,080
Buy as much stock as you can.
508
00:26:24,280 --> 00:26:26,010
Ugh, that song again.
509
00:26:29,450 --> 00:26:31,790
Huh. Must be broken.
510
00:26:32,750 --> 00:26:34,030
So what is my job in the future?
511
00:26:34,060 --> 00:26:35,136
What happened to the letterhead?
512
00:26:35,160 --> 00:26:36,420
Am I working for NASA?
513
00:26:36,460 --> 00:26:38,990
Discovering new lifeforms on
distant planets?
514
00:26:39,930 --> 00:26:41,030
Am I a lawyer?
515
00:26:42,330 --> 00:26:45,100
I, don't know if I should keep
discussing the future with you.
516
00:26:45,130 --> 00:26:47,100
Mm. Space time continuum.
517
00:26:47,140 --> 00:26:48,400
Got it.
518
00:26:48,440 --> 00:26:49,960
There's got to be a reason
you're back.
519
00:26:50,370 --> 00:26:51,870
Maybe it has to do with Matt.
520
00:26:51,910 --> 00:26:53,190
You guys end up together, right?
521
00:26:54,010 --> 00:26:54,880
Seriously?
522
00:26:54,910 --> 00:26:55,956
You've been in love with him
523
00:26:55,980 --> 00:26:58,050
forever,
and you never make a move.
524
00:26:58,850 --> 00:27:00,850
Well,
I mean, near Christmas, he,
525
00:27:00,880 --> 00:27:03,850
he goes to kiss me at the ice
rink under some mistletoe,
526
00:27:04,190 --> 00:27:06,190
and I just panicked.
527
00:27:06,960 --> 00:27:10,060
Our whole history flashes in
front of my eyes, and I leave.
528
00:27:10,730 --> 00:27:13,930
I move away,
we drift apart and just...
529
00:27:16,730 --> 00:27:18,000
That's got to be it then.
530
00:27:18,230 --> 00:27:19,930
You were sent back to redo
531
00:27:19,970 --> 00:27:22,070
that kiss and
have a second chance with Matt.
532
00:27:23,440 --> 00:27:25,070
- That can't be it.
- Yeah.
533
00:27:26,070 --> 00:27:26,910
You think that's it?
534
00:27:26,940 --> 00:27:29,110
I'm telling you, in all future
fiction,
535
00:27:29,140 --> 00:27:31,310
the person brought back
always has to figure out
536
00:27:31,350 --> 00:27:32,910
why before they can go back
home.
537
00:27:32,950 --> 00:27:34,910
Redo that kiss, and
this whole thing will be over.
538
00:27:35,480 --> 00:27:37,050
You're meeting him at the diner
today.
539
00:27:37,090 --> 00:27:38,720
Do it there. Why wait?
540
00:27:38,750 --> 00:27:41,260
Yes. The diner.
541
00:27:42,420 --> 00:27:43,790
Okay.
542
00:27:43,830 --> 00:27:45,110
I'm off
to go back to the future.
543
00:27:46,290 --> 00:27:47,860
- Thanks, Nads.
- Dude.
544
00:27:47,900 --> 00:27:49,960
You're like real life
Marty McFly.
545
00:27:50,000 --> 00:27:51,430
That's so rad.
546
00:27:51,470 --> 00:27:52,930
I said almost the same thing.
547
00:27:52,970 --> 00:27:53,870
Hey, do you think I'll remember
548
00:27:53,900 --> 00:27:55,300
this conversation in 2024?
549
00:27:56,840 --> 00:27:58,520
Obviously,
we're still best friends, right?
550
00:28:00,280 --> 00:28:01,710
We're not friends anymore?
551
00:28:03,140 --> 00:28:06,920
Okay. Look, we kind of drift
apart after this year, too.
552
00:28:06,950 --> 00:28:08,920
But it's not your fault.
It's mine.
553
00:28:08,950 --> 00:28:10,920
You don't do anything wrong.
554
00:28:12,490 --> 00:28:14,820
-Hey.
555
00:28:16,260 --> 00:28:17,390
You never know.
556
00:28:17,430 --> 00:28:21,000
Maybe things will change for us
after I redo the kiss.
557
00:28:21,030 --> 00:28:22,160
I hope so.
558
00:28:22,200 --> 00:28:25,000
I can't imagine my life
being amazing without you in it.
559
00:28:25,030 --> 00:28:26,740
Yeah.
560
00:28:28,040 --> 00:28:31,510
Hey, just be careful
where you live in the future.
561
00:28:31,540 --> 00:28:35,740
Like, just check all the pipes.
Twice.
562
00:28:36,240 --> 00:28:37,850
- Okay.
- Wish me luck.
563
00:28:51,260 --> 00:28:52,360
I'm staring.
564
00:28:53,400 --> 00:28:56,800
I just can't get over
how youthful you looked...
565
00:28:56,830 --> 00:29:00,270
Look, now
and in the future, actually.
566
00:29:01,170 --> 00:29:03,410
Sometimes I use my mom's
anti-aging cream.
567
00:29:04,240 --> 00:29:06,110
Kind of lock in my
youthful vigor.
568
00:29:06,940 --> 00:29:08,556
Have you given any more thought
about what school
569
00:29:08,580 --> 00:29:09,540
you're gonna go to?
570
00:29:09,580 --> 00:29:11,950
You know, Chicago or New York?
571
00:29:12,450 --> 00:29:14,580
Northwestern or Columbia?
572
00:29:14,620 --> 00:29:15,880
I forgot all about that.
573
00:29:15,920 --> 00:29:18,590
I had to choose because I...
574
00:29:18,620 --> 00:29:19,950
Got into both schools.
575
00:29:19,990 --> 00:29:23,020
I, actually,
I haven't decided yet.
576
00:29:23,490 --> 00:29:25,290
I got the full ride
to Northwestern,
577
00:29:25,330 --> 00:29:26,290
but I'd have to pay
578
00:29:26,330 --> 00:29:29,330
for Columbia,
so I'm still thinking it over.
579
00:29:30,200 --> 00:29:31,200
Right. Yeah.
580
00:29:32,330 --> 00:29:35,540
Well, I mean,
not to push you either way, but,
581
00:29:35,570 --> 00:29:36,576
the acting school I got into
582
00:29:36,600 --> 00:29:39,340
is like a 15 minute
subway ride from Columbia.
583
00:29:39,370 --> 00:29:42,040
So, not that I researched it.
584
00:29:42,080 --> 00:29:43,256
Just I think it'd be, you know,
585
00:29:43,280 --> 00:29:45,010
pretty cool
if we ended up there together.
586
00:29:46,250 --> 00:29:49,080
I'm still going to have to
think about it a little more.
587
00:29:50,220 --> 00:29:51,950
Yeah. I mean, me, too.
588
00:29:51,990 --> 00:29:52,820
I don't even know if I'd go.
589
00:29:52,850 --> 00:29:54,196
My parents would flip
if I told them
590
00:29:54,220 --> 00:29:55,500
I was going to school
for acting.
591
00:29:56,120 --> 00:29:57,906
Well, I mean, you never know
what could happen.
592
00:29:57,930 --> 00:30:00,930
I mean, I could go to Chicago
and you could be,
593
00:30:01,460 --> 00:30:02,900
I don't know, an insurance
salesman.
594
00:30:03,530 --> 00:30:05,300
Yeah, yeah.
595
00:30:05,330 --> 00:30:07,070
If I'm in insurance
596
00:30:07,100 --> 00:30:08,940
then something went really wrong
in my life.
597
00:30:10,240 --> 00:30:12,340
Matt. As if.
598
00:30:12,370 --> 00:30:13,880
- Hi, Jessi.
- Hi, Lucy.
599
00:30:14,480 --> 00:30:15,510
That's so weird.
600
00:30:15,540 --> 00:30:17,480
I just saw you at rehearsal,
and now you're here.
601
00:30:17,510 --> 00:30:19,350
It's almost like fate
or something.
602
00:30:20,120 --> 00:30:22,020
Yeah,
it's a coincidence, for sure.
603
00:30:22,380 --> 00:30:24,250
I was looking for you
but you left so fast.
604
00:30:24,590 --> 00:30:25,920
Would you maybe want to, like,
605
00:30:25,950 --> 00:30:27,230
go to
a movie or something later?
606
00:30:28,490 --> 00:30:29,990
Um.
607
00:30:30,490 --> 00:30:31,660
Well, I,
608
00:30:31,690 --> 00:30:35,200
I am pretty busy, you know,
because I got family in town
609
00:30:35,230 --> 00:30:39,000
and the show, obviously, but
maybe, like, after the holiday...
610
00:30:39,030 --> 00:30:42,200
Yes. Okay. It's a date.
611
00:30:42,400 --> 00:30:43,400
I'll see you later.
612
00:30:43,940 --> 00:30:45,140
- See ya.
- Come on.
613
00:30:55,080 --> 00:30:55,750
Sorry.
614
00:30:55,780 --> 00:30:59,190
I just have to try something.
615
00:31:07,560 --> 00:31:09,500
Would you just excuse me?
One second.
616
00:31:10,700 --> 00:31:12,100
Yeah, sure.
617
00:31:17,440 --> 00:31:19,010
Oh, no. I made it worse.
618
00:31:22,740 --> 00:31:24,280
I actually forgot.
619
00:31:24,310 --> 00:31:26,280
I am late
for a prior engagement,
620
00:31:26,310 --> 00:31:28,980
but thank you so much for the
pancakes and the lovely chat.
621
00:31:29,020 --> 00:31:31,690
- I'll catch you later, okay?
- Oh, okay.
622
00:31:31,720 --> 00:31:33,420
Don't forget the Reindeer Games.
623
00:31:36,290 --> 00:31:38,030
-Thank you. Merry Christmas.
624
00:31:39,590 --> 00:31:43,060
- Hey, Lucy.
- Ugh. You.
625
00:31:44,130 --> 00:31:45,600
How many jobs do you have?
626
00:31:45,630 --> 00:31:46,530
Did you already
forget the rules?
627
00:31:46,570 --> 00:31:49,040
You can't change anything
about the past.
628
00:31:49,070 --> 00:31:51,670
Oh, I know,
disastrous future consequences.
629
00:31:51,710 --> 00:31:54,180
Is that
why this keeps disappearing?
630
00:31:57,610 --> 00:31:59,380
Okay, what happens if I
631
00:31:59,410 --> 00:32:01,520
can't remember every little.
Thing I did back then?
632
00:32:01,550 --> 00:32:04,190
But, like, what if I sneeze
when I didn't sneeze before?
633
00:32:04,220 --> 00:32:05,590
Does that create a ripple
in time
634
00:32:05,620 --> 00:32:07,620
and now
the air fryer doesn't exist?
635
00:32:07,660 --> 00:32:09,160
You don't have to remember
exactly.
636
00:32:09,190 --> 00:32:11,430
Just don't change
anything significant
637
00:32:11,460 --> 00:32:13,400
like giving Nadine
tips about the future.
638
00:32:13,430 --> 00:32:14,400
Okay, that is big.
639
00:32:14,430 --> 00:32:15,706
That's something that could put
your future
640
00:32:15,730 --> 00:32:17,970
and your promotion in jeopardy.
641
00:32:18,430 --> 00:32:21,340
Why did you bring me back here
if I can't change anything?
642
00:32:21,370 --> 00:32:24,040
Oh, there's still time
for your future to be different.
643
00:32:24,070 --> 00:32:25,510
- Well, yeah, but how...
- Thank you.
644
00:32:25,540 --> 00:32:26,540
Merry Christmas.
645
00:32:29,040 --> 00:32:30,380
Good. She's gone again.
646
00:32:31,280 --> 00:32:32,380
Great.
647
00:32:36,790 --> 00:32:38,750
Whatcha doing up there?
648
00:32:38,790 --> 00:32:41,590
Oh, I'm just getting the hard
to reach places.
649
00:32:41,620 --> 00:32:42,690
I see.
650
00:32:43,220 --> 00:32:44,530
That's a lot of cleaning, Mom.
651
00:32:46,760 --> 00:32:49,100
I am fine, honey.
652
00:32:49,800 --> 00:32:52,300
Oh, and I meant to tell you,
I still have so much
653
00:32:52,330 --> 00:32:53,616
to do around here.
I'm not going to be able
654
00:32:53,640 --> 00:32:54,500
to watch you compete tonight.
655
00:32:54,540 --> 00:32:55,770
I am so sorry.
656
00:32:55,800 --> 00:32:57,210
That's okay.
Don't worry about it.
657
00:32:58,840 --> 00:33:00,280
Wait. Compete at what?
658
00:33:16,220 --> 00:33:18,330
Hey. Ready to win this thing?
659
00:33:19,330 --> 00:33:21,836
You know what? I'm actually not
feeling so well. So, rain check?
660
00:33:21,860 --> 00:33:25,200
Oh, come on, you can do great.
We got this.
661
00:33:25,230 --> 00:33:27,200
There's a reason I picked
you to be my partner.
662
00:33:27,240 --> 00:33:28,740
I'm so glad I said yes to.
663
00:33:29,300 --> 00:33:31,810
Actually, you know,
before we start the games.
664
00:33:31,840 --> 00:33:33,540
Do you maybe want to talk about
665
00:33:33,580 --> 00:33:34,660
what happened at the diner?
666
00:33:35,440 --> 00:33:37,650
Oh, yeah.
667
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
That was just a joke.
668
00:33:39,250 --> 00:33:40,150
Wasn't it so funny?
669
00:33:40,180 --> 00:33:41,450
I mean, the look on your face.
670
00:33:42,180 --> 00:33:43,450
You didn't see that one coming.
671
00:33:43,490 --> 00:33:44,320
Yeah. Oh, yeah.
672
00:33:44,350 --> 00:33:46,650
Totally.
I didn't didn't see that coming.
673
00:33:47,720 --> 00:33:48,766
For some reason, I thought
maybe, like,
674
00:33:48,790 --> 00:33:50,330
it meant something else.
675
00:33:53,290 --> 00:33:55,460
Oh, I'll talk to you
in a sec, okay?
676
00:33:55,500 --> 00:33:57,330
Oh, okay.
677
00:33:59,570 --> 00:34:01,370
- Hello. Hi.
- Hi.
678
00:34:01,840 --> 00:34:03,770
How could you not warn me
about this?
679
00:34:03,810 --> 00:34:05,110
Didn't seem important.
680
00:34:05,140 --> 00:34:07,656
- It's the silly Reindeer Games.
- Yeah, the silly Reindeer Games
681
00:34:07,680 --> 00:34:09,280
I'm supposed to win.
682
00:34:09,310 --> 00:34:11,350
What's the big deal?
So you don't win this time?
683
00:34:11,380 --> 00:34:13,620
I'm not allowed to change
anything about the past.
684
00:34:14,720 --> 00:34:17,820
Right. Space time continuum.
That' s a big deal.
685
00:34:17,850 --> 00:34:20,590
- Yeah.
- Yeah. Okay, you can do this.
686
00:34:20,620 --> 00:34:23,360
Just tossing wreathes
and a three-legged race.
687
00:34:23,390 --> 00:34:26,660
- How hard can that be?
- Three. Two.
688
00:34:26,700 --> 00:34:29,560
-One. Go!
689
00:34:42,780 --> 00:34:43,780
- You all right?
- Yeah.
690
00:34:46,610 --> 00:34:47,610
- Oh.
- Oh.
691
00:34:54,420 --> 00:34:55,660
Wreathes away!
692
00:34:57,860 --> 00:34:59,690
We practiced this.
You got it. Just gentle
693
00:34:59,730 --> 00:35:01,770
So like a frisbee, like
you're doing, we need three.
694
00:35:01,800 --> 00:35:02,900
That's all we need.
695
00:35:04,970 --> 00:35:05,930
- Hey!
696
00:35:05,970 --> 00:35:06,970
We did it!
697
00:35:14,810 --> 00:35:16,440
-Hey!
698
00:35:19,580 --> 00:35:20,780
We did it!
699
00:35:20,820 --> 00:35:23,520
We got a shot at this. We just
have to win the final game.
700
00:35:23,890 --> 00:35:25,190
What's the final game?
701
00:35:27,820 --> 00:35:28,920
This is not good.
702
00:35:28,960 --> 00:35:31,890
I haven't skated or held
a hockey stick in over 20 years.
703
00:35:35,500 --> 00:35:36,846
Remember,
it's like riding a bike.
704
00:35:38,730 --> 00:35:41,270
Okay. So it's much, much harder
than riding a bike.
705
00:35:46,840 --> 00:35:49,810
- Hey! You good?
- I'm great.
706
00:35:49,840 --> 00:35:51,080
Wanna take some practice shots?
707
00:36:00,720 --> 00:36:02,490
Okay contenders.
708
00:36:02,520 --> 00:36:05,660
The final event is our breakaway
challenge.
709
00:36:05,990 --> 00:36:09,230
Each player for each team
must score a goal.
710
00:36:09,260 --> 00:36:11,900
And the team with the most goals
wins.
711
00:36:11,930 --> 00:36:13,000
Three.
712
00:36:13,030 --> 00:36:16,440
Two. One. Go!
713
00:36:35,860 --> 00:36:36,890
You go first.
714
00:36:36,930 --> 00:36:38,530
Oh, okay.
715
00:36:51,040 --> 00:36:52,670
- Great work, Matty.
- Thank you.
716
00:37:09,990 --> 00:37:11,360
I can't do this.
717
00:37:11,390 --> 00:37:13,860
You have to.
Your entire future's at stake.
718
00:37:14,530 --> 00:37:16,906
Trust yourself. And remember,
you've already done this before.
719
00:37:16,930 --> 00:37:18,370
Just do it again.
720
00:37:19,730 --> 00:37:21,640
Okay contenders.
721
00:37:21,670 --> 00:37:24,440
If Lucy from Jolly Team scores,
they'll be crowned
722
00:37:24,470 --> 00:37:27,540
the 1999 Reindeer
Games Champions.
723
00:37:36,080 --> 00:37:37,850
Okay, Lucy.
724
00:37:37,890 --> 00:37:39,650
Don't end the world.
725
00:37:49,100 --> 00:37:51,730
Congratulations to the
Jolly Team.
726
00:38:03,650 --> 00:38:05,410
- Are you okay?
- I'm good.
727
00:38:05,450 --> 00:38:07,780
She's okay, she's okay.
728
00:38:09,380 --> 00:38:11,120
We should do something
to celebrate.
729
00:38:11,150 --> 00:38:13,460
Do the Reindeer Games really
call for celebration?
730
00:38:14,160 --> 00:38:17,430
Excuse me?
This is a historic achievement.
731
00:38:17,460 --> 00:38:20,030
And if you cannot celebrate
the golden antlers,
732
00:38:20,060 --> 00:38:22,700
glittered chalice,
what can you celebrate?
733
00:38:22,730 --> 00:38:23,870
Good point.
734
00:38:25,000 --> 00:38:26,530
Oh, I have an idea.
735
00:38:27,740 --> 00:38:28,970
Hello.
736
00:38:29,000 --> 00:38:30,640
Your largest waffle, please.
737
00:38:32,540 --> 00:38:34,880
- Oh, yeah.
- This is ridiculous.
738
00:38:37,050 --> 00:38:38,710
To the winning team.
739
00:38:38,750 --> 00:38:39,750
Cheers.
740
00:38:42,020 --> 00:38:44,790
So, awkward transition.
741
00:38:44,820 --> 00:38:46,960
Have you given
any more thought to schools?
742
00:38:47,620 --> 00:38:50,760
You know, maybe ones
that are in or around New York?
743
00:38:52,190 --> 00:38:54,360
Okay, here's
the issue that I faced...
744
00:38:54,900 --> 00:38:56,100
Face.
745
00:38:56,130 --> 00:38:57,570
Currently facing.
746
00:38:59,170 --> 00:39:01,640
I think that New York
would be a lot of fun,
747
00:39:01,670 --> 00:39:04,740
but I think that going
somewhere new on my own
748
00:39:05,170 --> 00:39:07,940
would just help me to heal
from the pain of losing my dad.
749
00:39:09,510 --> 00:39:11,050
I mean, I've already postponed
750
00:39:11,080 --> 00:39:13,750
college a year
because of it. So.
751
00:39:16,220 --> 00:39:18,790
Well, I just want you to know
752
00:39:18,820 --> 00:39:21,960
that you don't
have to do any of that alone.
753
00:39:22,490 --> 00:39:25,430
Because I will always,
always be here for you.
754
00:39:30,700 --> 00:39:32,100
Thanks, Matty.
755
00:39:32,130 --> 00:39:33,700
I really appreciate
you saying that.
756
00:39:36,240 --> 00:39:38,710
- I can't eat this.
- I can't either.
757
00:39:41,210 --> 00:39:43,780
You are a great teammate,
I must say.
758
00:39:43,810 --> 00:39:46,750
And in fact,
I think you deserve this.
759
00:39:47,480 --> 00:39:50,150
I can't. The Reindeer Games
trophy is sacred.
760
00:39:50,190 --> 00:39:53,420
Oh, come one. You earned this.
Take it.
761
00:39:53,720 --> 00:39:56,520
Just do me a favor,
okay? Promise me one thing.
762
00:39:56,560 --> 00:39:58,880
You'll think about what I said
when you make your decision,
763
00:39:59,130 --> 00:40:02,430
Okay? And I'm here
if you need anything.
764
00:40:03,700 --> 00:40:04,730
I will.
765
00:40:06,530 --> 00:40:08,600
Okay. Good night, Lobster.
766
00:40:09,040 --> 00:40:10,440
Good night.
767
00:40:15,280 --> 00:40:16,510
Good night Mrs. Clark.
768
00:40:16,540 --> 00:40:18,580
Oh. Good night.
Thank you.
769
00:40:19,180 --> 00:40:21,620
Mom, what are you doing?
770
00:40:21,950 --> 00:40:23,220
Well, this ribbon is
771
00:40:23,250 --> 00:40:25,590
not sitting right,
and it needs to be perfect.
772
00:40:26,290 --> 00:40:27,860
- Yeah, I don't know.
- Okay. It's late.
773
00:40:27,890 --> 00:40:28,890
We should go inside.
774
00:40:29,790 --> 00:40:31,830
Well, honey. Christmas
is a couple of days away.
775
00:40:31,860 --> 00:40:35,000
There's no time for something
silly like sleep.
776
00:40:35,530 --> 00:40:36,830
Maybe it's less about the ribbon
777
00:40:36,870 --> 00:40:39,870
and more about you
trying to distract yourself.
778
00:40:39,900 --> 00:40:43,540
We could go inside
and have some hot cocoa.
779
00:40:47,010 --> 00:40:48,540
Okay. Yeah. Okay.
780
00:40:49,640 --> 00:40:51,580
- It looks great. Okay.
- Okay.
781
00:40:52,750 --> 00:40:55,480
- But this part is not.
- No.
782
00:41:05,260 --> 00:41:07,630
-Good morning.
783
00:41:10,970 --> 00:41:12,700
Whoa, Steve.
784
00:41:12,730 --> 00:41:13,876
Steve, stop! What are you doing?
785
00:41:13,900 --> 00:41:15,670
Hey, Tina.
I'm just trimming the tree up.
786
00:41:15,940 --> 00:41:17,270
Berries drop everywhere.
787
00:41:18,540 --> 00:41:21,040
Steve, you can't just cut these
trees. They're Rick's trees.
788
00:41:21,740 --> 00:41:23,586
- Be right back, Maxey.
- But these are our trees.
789
00:41:23,610 --> 00:41:25,110
They are on our side.
790
00:41:25,150 --> 00:41:26,680
I know, but the trees, maybe.
791
00:41:26,720 --> 00:41:28,126
But the branches
are falling on to my side.
792
00:41:28,150 --> 00:41:29,256
- So what?
- That's the issue.
793
00:41:29,280 --> 00:41:31,196
- They're making quite a mess.
- That's, that's great.
794
00:41:31,220 --> 00:41:32,220
What's going on?
795
00:41:32,820 --> 00:41:34,990
He wants to cut down
your father's trees.
796
00:41:35,020 --> 00:41:37,860
Lucy, please tell your mom
I just want them off my side.
797
00:41:37,890 --> 00:41:41,560
Okay. Legally, Mr. Olsen,
land ordinances.
798
00:41:41,600 --> 00:41:43,006
You have the right
to cut the branches,
799
00:41:43,030 --> 00:41:45,670
but only on
your side of the property line.
800
00:41:45,700 --> 00:41:47,970
And only as long as it,
it doesn't kill the trees.
801
00:41:50,140 --> 00:41:51,240
It's law. Look it up.
802
00:41:51,710 --> 00:41:53,140
-In what?
803
00:41:53,680 --> 00:41:55,240
I don't have any law books.
804
00:41:55,280 --> 00:41:57,680
- Google it.
- Sorry?
805
00:41:58,250 --> 00:41:59,650
On the internet.
806
00:41:59,680 --> 00:42:02,220
Oh right. The, the internet.
807
00:42:02,250 --> 00:42:03,250
We'll do that.
808
00:42:06,920 --> 00:42:08,020
How did anyone wait
809
00:42:08,060 --> 00:42:09,140
this long for the internet?
810
00:42:11,260 --> 00:42:15,930
Okay. Milwaukee property
line and fence laws.
811
00:42:16,630 --> 00:42:19,730
Do I smell Alice's famous
Christmas gingersnaps?
812
00:42:19,770 --> 00:42:20,840
You do.
813
00:42:20,870 --> 00:42:22,646
She's baking up our
neighbourhood batch right now.
814
00:42:22,670 --> 00:42:25,170
Oh, they smell amazing as usual.
815
00:42:25,210 --> 00:42:26,710
Oh, okay.
816
00:42:28,680 --> 00:42:31,180
Just trim your side.
817
00:42:31,210 --> 00:42:33,920
But please don't kill them.
Okay?
818
00:42:33,950 --> 00:42:36,150
Rick planted those trees
when we first moved here.
819
00:42:36,180 --> 00:42:37,650
He loved them.
820
00:42:37,690 --> 00:42:40,090
I promise, Tina,
I just want them off my side.
821
00:42:40,690 --> 00:42:41,660
And I realize this
822
00:42:41,690 --> 00:42:44,030
has been a rough year
for you and your family.
823
00:42:44,360 --> 00:42:46,930
And I really didn't
mean to add to that.
824
00:42:46,960 --> 00:42:48,700
Hey, look,
why don't we go see if Alice
825
00:42:48,730 --> 00:42:50,100
has some extra gingersnaps?
826
00:42:51,930 --> 00:42:53,170
That sounds great.
827
00:42:58,340 --> 00:43:00,340
- Okay.
- Thanks for your help.
828
00:43:00,740 --> 00:43:02,080
You know how my dad can get.
829
00:43:02,110 --> 00:43:03,750
Not a problem.
830
00:43:03,780 --> 00:43:06,780
Somehow mediation
is my area of expertise.
831
00:43:07,850 --> 00:43:10,720
Hey, you wouldn't want to,
help me run lines would you?
832
00:43:12,850 --> 00:43:14,120
- Yeah. Okay.
- Yes. Okay.
833
00:43:17,390 --> 00:43:19,330
You know,
that was actually pretty great.
834
00:43:19,360 --> 00:43:20,900
- What was?
- I don't know.
835
00:43:21,260 --> 00:43:22,800
Mediating a legal dispute
836
00:43:22,830 --> 00:43:25,030
where both parties
end up happy with the result?
837
00:43:25,070 --> 00:43:28,140
Been handling a lot of land
ordinance legal disputes
838
00:43:28,170 --> 00:43:29,446
- these days?
- I'm actually more
839
00:43:29,470 --> 00:43:31,110
into divorce law.
840
00:43:31,140 --> 00:43:32,840
Ew. Why would you want to be
841
00:43:32,870 --> 00:43:34,710
the last stop
before the end of a marriage?
842
00:43:34,740 --> 00:43:36,810
I guess it just sounds safe.
843
00:43:36,850 --> 00:43:39,350
Yeah. You can be
any type of lawyer you'd want.
844
00:43:39,380 --> 00:43:40,450
You choose divorce lawyer?
845
00:43:40,480 --> 00:43:42,250
People need divorce lawyers,
846
00:43:42,280 --> 00:43:44,850
and it's an actual,
achievable goal.
847
00:43:44,890 --> 00:43:47,820
Okay, but you do realize
that you could choose a career
848
00:43:47,860 --> 00:43:51,130
that's less, I don't know,
emotionally devastating.
849
00:43:53,800 --> 00:43:56,930
Did you tape every
episode of "Friends"?
850
00:43:56,970 --> 00:43:58,070
Duh.
851
00:43:58,300 --> 00:43:59,730
Greatest show in the world.
852
00:44:00,900 --> 00:44:01,870
How so?
853
00:44:01,900 --> 00:44:04,910
Well, it's funny and it's sweet.
854
00:44:04,940 --> 00:44:06,010
And the whole,
855
00:44:06,040 --> 00:44:08,110
will they, won't they
thing with Ross and Rachel.
856
00:44:08,140 --> 00:44:10,710
- I mean, it's the best.
- Yeah, I don't know.
857
00:44:11,080 --> 00:44:13,280
When Ross and Rachel
had a baby together.
858
00:44:13,310 --> 00:44:14,450
I was out.
859
00:44:17,050 --> 00:44:18,720
Did that not happen yet?
860
00:44:21,190 --> 00:44:23,690
I must have been thinking
of a different show.
861
00:44:24,290 --> 00:44:25,790
You really love acting,
don't you?
862
00:44:26,460 --> 00:44:28,800
I mean, it's like kind of my
whole life.
863
00:44:29,360 --> 00:44:30,900
The Milwaukee Shakespeare
Company
864
00:44:30,930 --> 00:44:32,830
is casting for their
touring play.
865
00:44:32,870 --> 00:44:35,700
I've always wanted to die
dramatically on stage.
866
00:44:51,220 --> 00:44:54,060
You know, if you love it so
much, why don't you
867
00:44:54,090 --> 00:44:57,960
just tell your parents?
If they see your passion
868
00:44:57,990 --> 00:44:59,460
maybe
they'll change their minds.
869
00:44:59,490 --> 00:45:01,300
Because according to them,
acting
870
00:45:01,330 --> 00:45:03,060
is not a sensible career path.
871
00:45:03,100 --> 00:45:06,400
And I should be looking at more
realistic options like sales.
872
00:45:07,170 --> 00:45:10,810
Then explain
what acting means to you.
873
00:45:10,840 --> 00:45:12,240
They could at least understand
that.
874
00:45:12,970 --> 00:45:14,386
Well, it would be nice
not to have to do
875
00:45:14,410 --> 00:45:15,530
community theatre in secret.
876
00:45:19,010 --> 00:45:21,220
You know, it's okay to have a
backup plan, too,
877
00:45:21,250 --> 00:45:22,750
in case things don't pan out.
878
00:45:23,450 --> 00:45:25,020
Okay.
879
00:45:25,550 --> 00:45:30,030
See, this is why
I need you to come with me.
880
00:45:31,260 --> 00:45:35,500
Because I need that, you know,
encouragement and moral support.
881
00:45:35,530 --> 00:45:37,370
And I promise
I will give it right back to you
882
00:45:37,400 --> 00:45:39,130
when you're studying
for the law exam.
883
00:45:41,270 --> 00:45:42,340
It's the bar exam.
884
00:45:44,140 --> 00:45:46,340
Aren't I supposed to be helping
you run lines?
885
00:45:47,910 --> 00:45:50,550
Oh, you know the play's
tomorrow night.
886
00:45:50,580 --> 00:45:53,310
So, I'll be fine.
887
00:45:58,250 --> 00:45:59,320
How are you,
888
00:45:59,350 --> 00:46:00,350
by the way?
889
00:46:03,630 --> 00:46:05,330
First Christmas
without my dad, so.
890
00:46:08,900 --> 00:46:10,870
It seems like
your mom's having a tough time.
891
00:46:11,870 --> 00:46:13,300
Have you talked to her about it?
892
00:46:14,140 --> 00:46:16,810
She's keeping
herself distracted.
893
00:46:18,110 --> 00:46:20,280
But we're holding
894
00:46:20,310 --> 00:46:21,880
it together as best as we can.
895
00:46:23,210 --> 00:46:25,080
Well,
if you need anybody to talk to
896
00:46:26,110 --> 00:46:28,080
or you
want your own distraction,
897
00:46:30,190 --> 00:46:31,850
I'm here.
898
00:46:32,520 --> 00:46:34,060
Whatever you need.
899
00:46:43,470 --> 00:46:44,970
I don't remember
setting an alarm.
900
00:46:53,510 --> 00:46:54,940
I...
901
00:46:55,910 --> 00:46:58,180
Actually, gotta get going.
902
00:46:58,210 --> 00:46:59,310
Busy, busy holidays.
903
00:47:01,220 --> 00:47:02,920
Again?
904
00:47:05,350 --> 00:47:06,920
Morning, Lucy.
905
00:47:08,360 --> 00:47:10,560
You. Why do you
906
00:47:10,590 --> 00:47:12,430
keep popping up
like the Ghost of Christmas
907
00:47:12,460 --> 00:47:13,600
Emotional Turmoil?
908
00:47:13,630 --> 00:47:15,560
Well, I wouldn't
have to keep popping up
909
00:47:15,600 --> 00:47:17,470
if you would stop trying to
910
00:47:17,500 --> 00:47:20,040
- change the past.
- It's this glimpse.
911
00:47:20,070 --> 00:47:22,070
It's like,
I know I've already lived this,
912
00:47:22,100 --> 00:47:24,510
but I'm feeling things
I didn't feel the last time.
913
00:47:24,540 --> 00:47:25,670
That's good.
914
00:47:25,710 --> 00:47:27,380
Feel those feelings.
915
00:47:27,680 --> 00:47:29,380
Why couldn't
you have brought me back
916
00:47:29,410 --> 00:47:31,910
one Christmas earlier,
when my dad was still here?
917
00:47:32,650 --> 00:47:35,520
Look, nobody said
this was going to be easy, okay?
918
00:47:35,980 --> 00:47:38,390
But you can't let one tragic
event dictate
919
00:47:38,420 --> 00:47:41,160
- the rest of your life choices.
- It was a big moment.
920
00:47:41,190 --> 00:47:42,460
Of course it was.
921
00:47:42,490 --> 00:47:44,260
And you can't change it.
922
00:47:44,290 --> 00:47:46,700
So why don't
you just try to be here now
923
00:47:46,730 --> 00:47:48,900
and appreciate the people
that you do have?
924
00:47:49,500 --> 00:47:50,670
You're right.
925
00:47:51,800 --> 00:47:54,240
I can't lose my career after
working so hard for it.
926
00:47:55,170 --> 00:47:57,710
Exactly. See?
927
00:47:57,740 --> 00:47:59,170
You're stronger than you think.
928
00:48:00,380 --> 00:48:01,310
Thanks.
929
00:48:01,340 --> 00:48:04,410
Hey, I haven't already ruined
it, have I?
930
00:48:05,010 --> 00:48:07,620
Well, whatever you've done,
931
00:48:07,650 --> 00:48:09,280
it's not too late to change it.
932
00:48:23,260 --> 00:48:24,630
Lucy.
933
00:48:24,670 --> 00:48:26,000
Have you seen
the wrapping paper?
934
00:48:26,030 --> 00:48:27,400
All I could find was newspaper.
935
00:48:27,440 --> 00:48:30,240
- No idea. Did you ask mom?
- No.
936
00:48:30,270 --> 00:48:32,610
Probably busy spackling
the bathroom or something.
937
00:48:33,440 --> 00:48:35,510
What is going on with her?
She's driving me crazy.
938
00:48:35,540 --> 00:48:37,710
Hey, go easy on Mom, okay?
939
00:48:37,750 --> 00:48:39,380
I mean, she is handling
the holidays
940
00:48:39,410 --> 00:48:40,490
the best way she knows how.
941
00:48:43,120 --> 00:48:44,390
Forgot all about your band.
942
00:48:45,490 --> 00:48:46,320
"She-Z Top."
943
00:48:46,350 --> 00:48:49,120
- It's actually pretty clever.
- Thanks.
944
00:48:49,160 --> 00:48:50,706
It's just Britney
and I right now, but we're
945
00:48:50,730 --> 00:48:52,130
trying to get a band together.
946
00:48:52,160 --> 00:48:53,730
Well, when you do, I'd love
947
00:48:53,760 --> 00:48:55,300
to see you play,
so let me know. Okay?
948
00:48:58,400 --> 00:49:00,740
Why don't you just
wrap your presents in newspaper?
949
00:49:00,770 --> 00:49:02,400
It's edgier. It fits you.
950
00:49:05,470 --> 00:49:08,410
- Hello.
- Hey.
951
00:49:08,640 --> 00:49:10,280
Where is everyone?
952
00:49:12,080 --> 00:49:14,780
Hi, Dad.
I'm so glad you're here.
953
00:49:14,820 --> 00:49:16,620
How was the drive?
Honey, look!
954
00:49:16,650 --> 00:49:18,120
Here. Oh, sorry.
955
00:49:24,090 --> 00:49:26,800
- Sweetheart, what's the matter?
- Nothing, nothing I just.
956
00:49:26,830 --> 00:49:28,230
I haven't seen you
in a long time.
957
00:49:28,260 --> 00:49:30,300
We were just here
for Thanksgiving.
958
00:49:30,330 --> 00:49:31,700
Right.
959
00:49:31,730 --> 00:49:33,500
- Come on, how're you doing?
- Hi!
960
00:49:36,740 --> 00:49:38,040
Just really missed you.
961
00:49:38,070 --> 00:49:39,240
I missed you, too.
962
00:49:39,840 --> 00:49:41,780
Oh, here.
I can take that.
963
00:49:41,810 --> 00:49:43,326
Come on. There's hors d'oeuvres
in the living room.
964
00:49:43,350 --> 00:49:44,350
I'm starving.
965
00:49:45,280 --> 00:49:46,560
- You're always starving.
- Yeah.
966
00:49:47,220 --> 00:49:49,420
So, are you kids
all set for Y2K?
967
00:49:50,450 --> 00:49:53,790
- Y2K.
- Y2K's nothing to laugh at Lucy.
968
00:49:54,620 --> 00:49:57,530
I read in the papers that
these machines could take over.
969
00:49:57,560 --> 00:49:59,830
Have you got supplies
at least? Water, canned food?
970
00:49:59,860 --> 00:50:02,400
Grandma.
Nothing is going to happen.
971
00:50:02,430 --> 00:50:04,170
The clocks are going to roll
over to double
972
00:50:04,200 --> 00:50:05,770
zero and life will go on.
973
00:50:05,800 --> 00:50:08,370
Well, I think you should
at least fill your bathtubs.
974
00:50:11,410 --> 00:50:13,740
Weird not seeing
a teenager on their phone.
975
00:50:13,780 --> 00:50:15,740
- What?
- Nothing.
976
00:50:15,780 --> 00:50:18,680
Just forgot you had to sit there
and be present.
977
00:50:19,450 --> 00:50:21,080
Well,
I'm going to get my Game Boy.
978
00:50:22,180 --> 00:50:24,050
Listen, what can I do to help?
979
00:50:24,720 --> 00:50:25,720
Nothing.
980
00:50:25,750 --> 00:50:28,090
You just, you just enjoy.
981
00:50:28,420 --> 00:50:29,790
Okay? I'll be right back.
982
00:50:39,170 --> 00:50:42,270
I know it's been hard for you
since Rick passed so suddenly,
983
00:50:42,300 --> 00:50:44,740
but it's okay to grieve
and to let other
984
00:50:44,770 --> 00:50:46,510
people just be here for you.
985
00:50:46,540 --> 00:50:47,710
You're absolutely right.
986
00:50:47,740 --> 00:50:49,610
Which is why I'm staying busy.
987
00:50:50,450 --> 00:50:52,480
-Because that is helping me.
988
00:50:52,510 --> 00:50:53,510
I'll get it.
989
00:50:54,550 --> 00:50:56,550
I know, I know.
990
00:50:57,690 --> 00:50:59,790
- Cookie delivery.
- Oh, Matt.
991
00:50:59,820 --> 00:51:02,120
- Nice to see you.
- Nice to see you.
992
00:51:02,160 --> 00:51:04,330
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
993
00:51:04,730 --> 00:51:07,400
Got some of these for you
from my mom.
994
00:51:07,430 --> 00:51:10,270
You know, we love her
annual cookie delivery.
995
00:51:10,300 --> 00:51:12,830
And I may have put a couple
extra in there for the whole,
996
00:51:12,870 --> 00:51:14,340
tree debacle.
997
00:51:15,200 --> 00:51:16,600
That's very sweet.
998
00:51:16,640 --> 00:51:18,270
You're staying for dinner,
right?
999
00:51:18,310 --> 00:51:19,110
Oh, sure.
1000
00:51:19,140 --> 00:51:21,440
Yeah.
This glaze looks exquisite.
1001
00:51:22,680 --> 00:51:24,180
It was Rick's recipe.
1002
00:51:28,780 --> 00:51:30,150
Mom? You okay?
1003
00:51:30,890 --> 00:51:32,520
Yeah. I just.
1004
00:51:32,550 --> 00:51:33,720
I need to sit for a second.
1005
00:51:35,190 --> 00:51:37,670
Matt, ould you mind taking the
vegetables into the dining room?
1006
00:51:37,830 --> 00:51:39,260
- Yeah, sure.
- Great.
1007
00:51:48,740 --> 00:51:50,170
You know Grandma's right.
1008
00:51:51,410 --> 00:51:53,650
You have an army of support
to help you get through this.
1009
00:51:53,980 --> 00:51:55,710
And take it from me.
1010
00:51:55,740 --> 00:51:58,710
A distraction is only
going to work for a little bit.
1011
00:51:58,750 --> 00:52:01,620
And eventually everyone
has to face the grief head on.
1012
00:52:01,650 --> 00:52:04,750
Or it's just going to swallow
you, and it's gonna
1013
00:52:04,790 --> 00:52:05,850
become your whole life.
1014
00:52:06,960 --> 00:52:08,836
I just didn't want to ruin
Christmas for everyone.
1015
00:52:08,860 --> 00:52:10,490
What about you?
1016
00:52:10,530 --> 00:52:13,860
We've lost one of the most
important people in the world.
1017
00:52:13,900 --> 00:52:15,860
But Dad was your best friend.
1018
00:52:15,900 --> 00:52:17,670
- You did everything together.
- Yeah.
1019
00:52:18,530 --> 00:52:20,400
Mom, we should be catering
to you.
1020
00:52:23,000 --> 00:52:25,640
- What would I do?
- What about what you've done?
1021
00:52:26,840 --> 00:52:27,940
You have put so
1022
00:52:27,980 --> 00:52:31,210
much energy into just making
this Christmas perfect.
1023
00:52:31,250 --> 00:52:33,750
Yeah. I mean,
look at all the treats you made.
1024
00:52:33,780 --> 00:52:35,650
It looks like a
Pinterest board in here.
1025
00:52:36,650 --> 00:52:37,920
What's a Pinterest board?
1026
00:52:38,820 --> 00:52:40,320
It's not important.
1027
00:52:40,890 --> 00:52:43,730
Mom, you can do anything.
1028
00:52:43,760 --> 00:52:45,330
You just have to let us help.
1029
00:52:46,830 --> 00:52:48,430
What do I do about tomorrow?
1030
00:52:49,730 --> 00:52:50,700
Tomorrow?
1031
00:52:50,730 --> 00:52:53,300
The Christmas portrait
that we do every year.
1032
00:52:53,700 --> 00:52:55,900
Your dad started that tradition.
1033
00:52:55,940 --> 00:52:57,640
He loved getting the family
together
1034
00:52:57,670 --> 00:53:00,280
to take a picture to
commemorate the holidays.
1035
00:53:00,940 --> 00:53:02,540
Dad would want us
to keep it going.
1036
00:53:04,350 --> 00:53:05,880
Just because he's not here
1037
00:53:05,910 --> 00:53:07,450
doesn't mean
that he won't be with us.
1038
00:53:08,950 --> 00:53:11,450
Unfortunately, grief
doesn't take a day to solve.
1039
00:53:14,560 --> 00:53:16,020
Okay,
1040
00:53:16,060 --> 00:53:17,360
I can do that.
1041
00:53:19,030 --> 00:53:22,660
- Oh, I love you so much.
- Thank you.
1042
00:53:23,570 --> 00:53:24,670
Does anyone want stuffing?
1043
00:53:25,570 --> 00:53:28,040
- Yes, I will definitely.
- Pass that down.
1044
00:53:28,070 --> 00:53:29,670
Please.
1045
00:53:29,700 --> 00:53:30,970
- Not food.
- The food is good.
1046
00:53:33,070 --> 00:53:34,480
Save some for me, please.
1047
00:53:35,510 --> 00:53:37,510
- Here you go, dear.
- Thank you.
1048
00:53:37,550 --> 00:53:38,180
There you go.
1049
00:53:38,210 --> 00:53:39,980
Don't even think about that.
1050
00:53:43,650 --> 00:53:46,390
I am super thankful
that you are all here.
1051
00:53:51,390 --> 00:53:53,430
Oh, actually, I think
I missed a spot, Lobster.
1052
00:53:53,460 --> 00:53:54,700
- Oh.
- Oh.
1053
00:53:55,360 --> 00:53:57,600
- Thank you. Very helpful.
- You're welcome.
1054
00:53:58,900 --> 00:54:02,000
Okay, I can not remember the
origin of the lobster nickname.
1055
00:54:03,100 --> 00:54:05,770
Is it from when I got super
sunburned at camp?
1056
00:54:05,810 --> 00:54:07,040
When we were, like, 12?
1057
00:54:07,940 --> 00:54:10,510
Yes. Yeah, you got it.
1058
00:54:14,420 --> 00:54:15,820
Okay.
I got a confession to make.
1059
00:54:16,480 --> 00:54:17,850
I'm not here to deliver cookies.
1060
00:54:17,890 --> 00:54:19,520
I'm here
because I took your advice,
1061
00:54:19,550 --> 00:54:21,320
and I talked to my parents
about acting.
1062
00:54:22,020 --> 00:54:23,590
Okay, and?
1063
00:54:23,630 --> 00:54:25,960
And it went pretty good.
1064
00:54:26,660 --> 00:54:28,000
I mean,
I told them how passionate
1065
00:54:28,030 --> 00:54:30,100
I was about it, and, I,
1066
00:54:30,130 --> 00:54:32,046
and that I will regret it
forever if I didn't try.
1067
00:54:32,070 --> 00:54:33,376
And then life's too short
not to take risks.
1068
00:54:33,400 --> 00:54:37,610
And it was like the first time,
that my dad seemed kind of okay
1069
00:54:37,640 --> 00:54:38,640
with the idea.
1070
00:54:38,670 --> 00:54:39,540
- That's great.
- Yeah.
1071
00:54:39,570 --> 00:54:41,110
I mean,
who knows how long it'll last,
1072
00:54:41,140 --> 00:54:42,810
but, I mean, it's a start.
1073
00:54:47,980 --> 00:54:49,650
Well, I guess
1074
00:54:49,680 --> 00:54:52,650
you did kind of help me
talk to my mom too. So.
1075
00:54:53,860 --> 00:54:54,960
I kind of noticed that.
1076
00:54:55,620 --> 00:54:57,490
- Yeah.
- I wasn't gonna say anything.
1077
00:54:57,530 --> 00:54:59,430
I mean, who knew healthy
communication
1078
00:54:59,460 --> 00:55:00,930
was so important in a family?
1079
00:55:01,530 --> 00:55:02,500
Now I want to take credit
for all of this.
1080
00:55:02,530 --> 00:55:05,700
But I feel like
you had the idea first, so.
1081
00:55:05,730 --> 00:55:07,540
I could not have done it
without you.
1082
00:55:13,680 --> 00:55:15,110
How did I ever leave you?
1083
00:55:16,480 --> 00:55:17,480
What?
1084
00:55:18,410 --> 00:55:19,680
Hey, punk.
1085
00:55:20,150 --> 00:55:21,680
We're about to play cards.
1086
00:55:21,720 --> 00:55:22,820
You guys want in?
1087
00:55:23,690 --> 00:55:26,090
Yeah. Sure, Grandpa.
Be there in a sec.
1088
00:55:26,690 --> 00:55:27,820
Okay.
1089
00:55:29,420 --> 00:55:30,930
I would love to, but
1090
00:55:30,960 --> 00:55:33,860
I gotta go because I got more
cookie deliveries to make.
1091
00:55:33,900 --> 00:55:35,460
Right.
1092
00:55:36,830 --> 00:55:38,630
My work here is done.
1093
00:55:38,670 --> 00:55:41,700
Well, thanks for all of your
help tonight.
1094
00:55:43,170 --> 00:55:44,570
Anytime, Lobster.
1095
00:55:46,840 --> 00:55:47,840
- Bye.
- Bye.
1096
00:55:53,780 --> 00:55:54,850
-I'm out.
1097
00:55:56,550 --> 00:55:58,850
Hey, Mom, I've got to get
going to Britney's house.
1098
00:55:58,890 --> 00:56:00,160
Okay, well, don't be too late.
1099
00:56:00,190 --> 00:56:01,720
- Okay? Have a good time.
- Okay.
1100
00:56:02,490 --> 00:56:03,860
Alexa, you're leaving us?
1101
00:56:04,730 --> 00:56:05,990
Yeah. Sorry.
1102
00:56:06,030 --> 00:56:07,730
I got band practice.
1103
00:56:07,760 --> 00:56:08,960
Oh, neat.
1104
00:56:09,760 --> 00:56:11,500
Would you play us a song
before you go?
1105
00:56:12,730 --> 00:56:13,400
That, like a song?
1106
00:56:13,440 --> 00:56:14,870
Hit us with a Christmas song.
1107
00:56:15,740 --> 00:56:16,840
Oh, I don't know.
1108
00:56:16,870 --> 00:56:19,170
Oh, come on, just one, please.
1109
00:56:22,040 --> 00:56:23,180
Okay.
1110
00:56:38,030 --> 00:56:39,660
-I'm sorry.
1111
00:56:40,200 --> 00:56:41,430
I can't do this.
1112
00:56:45,830 --> 00:56:47,540
Did I say something wrong?
1113
00:56:48,640 --> 00:56:50,840
No. She's just going through
a hard time right now.
1114
00:56:52,870 --> 00:56:54,580
I forgot about you.
1115
00:56:57,050 --> 00:56:58,950
Excuse me.
I'll go check on her. Okay?
1116
00:56:58,980 --> 00:57:00,180
Yeah. Okay.
1117
00:57:12,590 --> 00:57:14,260
Hey, maybe
1118
00:57:14,300 --> 00:57:16,600
the ear of a lousy sister
would help.
1119
00:57:17,800 --> 00:57:18,930
You're not a lousy sister.
1120
00:57:22,840 --> 00:57:24,140
No, I am.
1121
00:57:26,010 --> 00:57:29,010
I mean, I got so wrapped up
in my own feelings after Dad
1122
00:57:29,040 --> 00:57:32,550
passed, I didn't even bother to
ask you how you were doing.
1123
00:57:34,320 --> 00:57:36,026
- I'm fine.
- You know, you don't have to say
1124
00:57:36,050 --> 00:57:37,296
that just to make us feel
better.
1125
00:57:37,320 --> 00:57:39,750
It's totally okay
if you're not fine.
1126
00:57:39,790 --> 00:57:41,720
I mean, has
anyone even asked about you?
1127
00:57:42,760 --> 00:57:44,890
Mom has a few times
1128
00:57:44,930 --> 00:57:48,030
in between sanding the back deck
and rotating the tires
1129
00:57:48,060 --> 00:57:49,600
on the car.
1130
00:57:49,960 --> 00:57:51,130
You don't have to ignore your
1131
00:57:51,170 --> 00:57:54,000
own feelings just to appear
stronger for everyone else.
1132
00:57:54,170 --> 00:57:56,170
It's okay to not be okay.
1133
00:57:57,640 --> 00:57:59,610
Everyone grieves differently.
I'll be fine.
1134
00:57:59,640 --> 00:58:02,640
Yeah, but you never know how
long it's going to affect you.
1135
00:58:02,680 --> 00:58:04,120
I mean,
when you have to stick by Mom
1136
00:58:04,150 --> 00:58:05,910
and make sure she's okay and
1137
00:58:06,580 --> 00:58:08,950
pretend to be at full strength,
it takes a toll.
1138
00:58:08,980 --> 00:58:10,650
It's hard to do this
on your own.
1139
00:58:12,790 --> 00:58:15,020
I know, okay?
1140
00:58:15,060 --> 00:58:16,930
-Know what?
1141
00:58:18,130 --> 00:58:19,760
You and Britney.
1142
00:58:19,790 --> 00:58:20,790
You and girls.
1143
00:58:21,900 --> 00:58:22,800
I mean, I think I've
1144
00:58:22,830 --> 00:58:24,700
always known, and honestly,
it's great.
1145
00:58:25,800 --> 00:58:26,770
How do you know that?
1146
00:58:26,800 --> 00:58:28,170
Because I'm your sister.
1147
00:58:28,200 --> 00:58:29,340
And as your sister,
1148
00:58:29,370 --> 00:58:31,040
trust me when I say I know
1149
00:58:31,070 --> 00:58:32,670
that you want to wait
to tell people,
1150
00:58:32,710 --> 00:58:33,540
but you would
1151
00:58:33,580 --> 00:58:35,040
be making a mistake
that could impact
1152
00:58:35,080 --> 00:58:36,280
your life in the long run.
1153
00:58:37,250 --> 00:58:40,150
I'm just nervous
about what people will say.
1154
00:58:40,180 --> 00:58:41,320
You are going to get support
1155
00:58:41,350 --> 00:58:44,120
in the best
and most unexpected places,
1156
00:58:44,150 --> 00:58:46,050
and Mom is going to be
your strongest ally.
1157
00:58:46,090 --> 00:58:47,590
I promise you.
1158
00:58:48,360 --> 00:58:51,190
I just don't think
it's the right time. With,
1159
00:58:51,930 --> 00:58:56,600
with Dad being gone and,
and Mom handling it like she is.
1160
00:58:56,630 --> 00:58:59,600
Okay, well, come out on
your own time when you're ready.
1161
00:59:01,670 --> 00:59:04,340
Just don't
put yourself on the backburner
1162
00:59:04,370 --> 00:59:05,810
because you don't want to affect
1163
00:59:05,840 --> 00:59:07,910
our family's
already delicate ecosystem.
1164
00:59:09,010 --> 00:59:10,150
I'm just scared.
1165
00:59:10,180 --> 00:59:12,350
Hey, I get it.
1166
00:59:12,380 --> 00:59:14,220
I mean, not
everything is going to be easy.
1167
00:59:14,250 --> 00:59:17,220
Your teenage years
are going to be rough because
1168
00:59:17,250 --> 00:59:18,850
you already know who you are.
1169
00:59:20,160 --> 00:59:22,690
You figured it out,
and no one else has.
1170
00:59:22,720 --> 00:59:25,660
Just don't let other people's
judgment dictate your life.
1171
00:59:26,830 --> 00:59:29,730
I don't know how you know
all this, but I'm relieved.
1172
00:59:30,930 --> 00:59:33,030
I am so sorry
that I was not there for you
1173
00:59:33,070 --> 00:59:34,070
when you needed me.
1174
00:59:34,740 --> 00:59:36,100
I just, I got so wrapped up
1175
00:59:36,140 --> 00:59:39,310
in my own bubble, I forgot that
you were hurting too.
1176
00:59:40,380 --> 00:59:42,310
I mean, we are supposed
to support each other.
1177
00:59:43,240 --> 00:59:44,750
Double trouble.
1178
00:59:45,880 --> 00:59:48,250
Promise me
that you will always do
1179
00:59:48,280 --> 00:59:51,190
what is right for you
and not what is right
1180
00:59:51,220 --> 00:59:52,220
for everyone else.
1181
00:59:55,390 --> 00:59:58,030
I love you so much
and I am very proud of you.
1182
00:59:59,130 --> 01:00:00,760
I love you too, Lucy.
1183
01:00:09,340 --> 01:00:11,040
What's up with this music box?
1184
01:00:22,050 --> 01:00:24,420
Now go have fun at band
practice with Britney.
1185
01:00:24,450 --> 01:00:25,990
And make sure you spend
1186
01:00:26,020 --> 01:00:28,140
a little extra time with Grandpa
this Christmas, okay?
1187
01:00:29,390 --> 01:00:32,060
Hey, I know you too.
1188
01:00:32,490 --> 01:00:33,800
What are you talking about?
1189
01:00:34,960 --> 01:00:36,700
I know that
you're in love with Matt,
1190
01:00:36,730 --> 01:00:38,230
and I know that
he loves you, too.
1191
01:00:39,070 --> 01:00:41,340
What happens to you
if you never say anything?
1192
01:00:42,500 --> 01:00:44,840
Girls, I need one of you to help
1193
01:00:44,870 --> 01:00:47,080
get the presents
out of your grandparents car.
1194
01:00:48,340 --> 01:00:50,780
Don't worry,
1195
01:00:50,810 --> 01:00:52,010
I got it.
1196
01:00:52,050 --> 01:00:53,050
Thanks.
1197
01:01:00,390 --> 01:01:02,020
Taking in the night air?
1198
01:01:02,060 --> 01:01:03,960
Actually,
I heard some kids talking about
1199
01:01:03,990 --> 01:01:05,460
how rad hypothermia is,
1200
01:01:05,490 --> 01:01:07,830
so I thought I'd, you know,
try it out.
1201
01:01:08,500 --> 01:01:10,800
- Weird plan.
- Yeah. Forgot my key.
1202
01:01:10,830 --> 01:01:13,700
And my parents are still out
delivering cookies. Need a hand?
1203
01:01:14,770 --> 01:01:15,870
Yeah.
1204
01:01:17,270 --> 01:01:18,470
- I got it.
- Yeah, I got it.
1205
01:01:20,840 --> 01:01:21,840
-There we go.
1206
01:01:22,240 --> 01:01:23,410
Hey, after we drop these.
1207
01:01:23,450 --> 01:01:24,526
You want to go do something
1208
01:01:24,550 --> 01:01:26,150
and get out of here
for a little bit?
1209
01:01:27,850 --> 01:01:29,180
Yeah,
1210
01:01:29,220 --> 01:01:30,320
I do.
1211
01:01:30,350 --> 01:01:32,750
-Okay, cool.
1212
01:01:34,120 --> 01:01:36,236
You know, this time last week,
you could skate better than me.
1213
01:01:36,260 --> 01:01:39,760
And now you're like a cartoon
character running in place.
1214
01:01:39,790 --> 01:01:41,160
Hey, don't worry about me, okay?
1215
01:01:41,200 --> 01:01:42,730
I'll get it.
1216
01:01:44,270 --> 01:01:45,470
Thanks for asking me to come.
1217
01:01:45,500 --> 01:01:47,370
Of course. Yeah.
1218
01:01:47,400 --> 01:01:49,240
I don't want to be the weird
person here alone.
1219
01:01:52,840 --> 01:01:54,086
I don't want to be a broken
record.
1220
01:01:54,110 --> 01:01:55,010
And I know Northwestern
1221
01:01:55,040 --> 01:01:56,386
is a great school
and you have a full ride.
1222
01:01:56,410 --> 01:01:58,010
I just don't see how...
1223
01:01:59,880 --> 01:02:00,880
How what?
1224
01:02:01,280 --> 01:02:02,640
How I'm going to
leave without you.
1225
01:02:03,280 --> 01:02:06,120
Plus, you know, I heard that
Columbia is, like, ten times
1226
01:02:06,150 --> 01:02:07,890
nicer than Northwestern.
1227
01:02:07,920 --> 01:02:10,430
Don't ask me how I know that,
but I do.
1228
01:02:11,060 --> 01:02:12,930
Don't worry.
I won't fact check you on that.
1229
01:02:13,900 --> 01:02:16,800
I don't want to pressure you,
and I want you to be happy.
1230
01:02:17,270 --> 01:02:18,900
But I...
1231
01:02:21,200 --> 01:02:22,440
I want to be in your life.
1232
01:02:23,370 --> 01:02:24,440
And I want that, too.
1233
01:02:25,440 --> 01:02:27,940
But Northwestern
just seems like the easier path.
1234
01:02:27,980 --> 01:02:30,050
And I've heard that it
can take some lawyers
1235
01:02:30,080 --> 01:02:32,880
up to 20 years
to make partner at a big firm.
1236
01:02:32,910 --> 01:02:34,550
And what if
going to Columbia means
1237
01:02:34,580 --> 01:02:37,550
it takes even longer
or it doesn't happen at all?
1238
01:02:38,620 --> 01:02:40,520
Well, it, it will happen.
1239
01:02:41,320 --> 01:02:42,460
I mean, come on, do we not
1240
01:02:42,490 --> 01:02:43,606
bring out the
best in each other?
1241
01:02:43,630 --> 01:02:46,590
- That is true.
- It's true.
1242
01:02:46,630 --> 01:02:48,500
And you can help me
with my law exam.
1243
01:02:48,530 --> 01:02:50,170
Oh, absolutely.
1244
01:02:50,200 --> 01:02:51,470
I'd help you ace that thing.
1245
01:02:55,300 --> 01:02:57,040
What is, what is that?
1246
01:03:20,360 --> 01:03:21,360
I'm sorry.
1247
01:03:35,310 --> 01:03:36,310
Here for a ride home?
1248
01:03:39,210 --> 01:03:40,980
Yeah, that'd be nice.
1249
01:03:43,520 --> 01:03:46,520
Let me be the first
to congratulate you on finally
1250
01:03:46,550 --> 01:03:49,560
not giving in to the temptation
to change the past.
1251
01:03:50,430 --> 01:03:52,230
Why do I feel worse than ever?
1252
01:03:53,360 --> 01:03:56,230
Sometimes that's what doing
the right thing feels like.
1253
01:03:57,300 --> 01:03:58,370
Can I ask you a question?
1254
01:03:59,500 --> 01:04:02,340
Did I already mess up my life
telling Matt to stand up
1255
01:04:02,370 --> 01:04:04,570
to his parents?
Talking with Alexa?
1256
01:04:06,370 --> 01:04:08,340
What am I going back to now?
1257
01:04:08,380 --> 01:04:09,180
Well, I'm not going to lie.
1258
01:04:09,210 --> 01:04:10,980
You've changed
some serious things,
1259
01:04:11,580 --> 01:04:14,020
but your future is salvageable.
1260
01:04:14,980 --> 01:04:17,650
As long as you stay the course,
commit to going to Chicago
1261
01:04:17,690 --> 01:04:20,960
and leaving everyone behind.
1262
01:04:20,990 --> 01:04:23,220
Then your future
should remain intact.
1263
01:04:24,130 --> 01:04:25,230
Then I'm done.
1264
01:04:25,260 --> 01:04:28,360
I'm going to start living
exactly as I did originally.
1265
01:04:28,400 --> 01:04:31,200
I will focus on myself
and my career,
1266
01:04:31,230 --> 01:04:34,100
and then I'll just make sure
that when I get back to
1267
01:04:34,140 --> 01:04:35,440
work harder on
1268
01:04:35,670 --> 01:04:36,500
being less lonely.
1269
01:04:36,540 --> 01:04:38,710
Well,
you'll be back on Christmas Eve.
1270
01:04:38,740 --> 01:04:40,310
That was always your return
date.
1271
01:04:42,110 --> 01:04:43,430
Are you sure
that's what you want?
1272
01:04:45,010 --> 01:04:46,550
What other choice do I have?
1273
01:04:53,290 --> 01:04:53,960
Where's Grandpa?
1274
01:04:53,990 --> 01:04:56,120
- Oh.
- Starting without me?
1275
01:05:01,300 --> 01:05:03,380
Did you check on Mom?
I think she needs some comfort.
1276
01:05:03,600 --> 01:05:05,700
Yeah. Mom.
1277
01:05:16,280 --> 01:05:17,710
Okay. Almost ready.
1278
01:05:18,580 --> 01:05:20,320
Smile and say,
"Merry Christmas."
1279
01:05:21,320 --> 01:05:23,050
Merry Christmas.
1280
01:05:26,320 --> 01:05:27,720
Wazzup?
1281
01:05:29,460 --> 01:05:31,060
- Hey.
- How's it going?
1282
01:05:32,460 --> 01:05:34,600
I am living my best life.
1283
01:05:34,630 --> 01:05:37,200
- As they say.
- Uh-huh. So.
1284
01:05:39,230 --> 01:05:40,230
Did you kiss him?
1285
01:05:41,340 --> 01:05:43,170
I did not, and I'm not going to.
1286
01:05:43,200 --> 01:05:45,010
You're not? How come?
1287
01:05:45,270 --> 01:05:46,440
I have decided
1288
01:05:46,470 --> 01:05:49,210
I am going to live my life
exactly as I did the first time.
1289
01:05:50,680 --> 01:05:52,780
But didn't
you say doing it like that
1290
01:05:52,810 --> 01:05:55,320
led to everything going wrong?
1291
01:05:55,350 --> 01:05:57,090
Everything didn't go wrong.
1292
01:05:57,120 --> 01:05:59,490
The day that I was brought back
here,
1293
01:05:59,520 --> 01:06:01,720
I had just made partner
at my law firm.
1294
01:06:01,760 --> 01:06:04,460
It took me decades of hard work
to get there, and
1295
01:06:04,490 --> 01:06:05,690
every time I do something
1296
01:06:05,730 --> 01:06:08,100
to alter the past,
I put that in jeopardy.
1297
01:06:08,130 --> 01:06:10,600
That's why you're not going to
try to change anything anymore,
1298
01:06:10,630 --> 01:06:13,440
because you don't
want to mess up your promotion?
1299
01:06:13,470 --> 01:06:16,370
That and everyone else's future.
1300
01:06:16,400 --> 01:06:20,040
Every time I change something,
I put everyone's future at risk.
1301
01:06:21,340 --> 01:06:23,650
What was the point of sending
you back in time only
1302
01:06:23,680 --> 01:06:26,580
to have you live it exactly
the way it was before?
1303
01:06:26,610 --> 01:06:28,720
You are preaching to the choir.
1304
01:06:28,750 --> 01:06:33,150
But, it's
my only option at this point.
1305
01:06:34,120 --> 01:06:36,790
If I focus on doing what I did
before, taking the money
1306
01:06:36,830 --> 01:06:37,890
that my dad gave me.
1307
01:06:37,930 --> 01:06:41,430
Moving to Chicago, starting
fresh, I should be okay.
1308
01:06:43,160 --> 01:06:44,300
What about us?
1309
01:06:44,330 --> 01:06:46,770
Won't doing it that way mean
we aren't friends anymore?
1310
01:06:46,800 --> 01:06:50,140
I can't even begin to say how
sorry I am for ghosting you
1311
01:06:50,170 --> 01:06:52,040
and for letting our friendship
dissolve.
1312
01:06:52,370 --> 01:06:53,410
Ghosting me?
1313
01:06:53,440 --> 01:06:56,280
But if we are as good of friends
as we know we are,
1314
01:06:56,810 --> 01:06:59,080
as soon as I get back,
1315
01:06:59,110 --> 01:07:01,420
I can look you up and begin
to mend things.
1316
01:07:01,450 --> 01:07:02,780
- Oh.
- I figured it out.
1317
01:07:02,820 --> 01:07:04,690
That's the point to all of this.
1318
01:07:06,190 --> 01:07:09,660
I definitely don't think the
answer is shutting down, pushing
1319
01:07:09,690 --> 01:07:12,790
everyone away again, and hoping
you might be able
1320
01:07:12,830 --> 01:07:14,500
to fix it in the future.
1321
01:07:16,500 --> 01:07:17,700
You think I'm making this up?
1322
01:07:18,530 --> 01:07:19,800
I don't know.
1323
01:07:19,830 --> 01:07:21,040
It might be real.
1324
01:07:21,070 --> 01:07:25,240
All I know is that you have been
hurting for a while now, and
1325
01:07:26,170 --> 01:07:28,340
when you showed up telling me
all this future stuff,
1326
01:07:28,380 --> 01:07:29,480
I got excited
1327
01:07:29,510 --> 01:07:32,110
because I would do anything
to help my best friend.
1328
01:07:32,780 --> 01:07:33,820
And let's be honest.
1329
01:07:33,850 --> 01:07:34,750
It's like the first time
1330
01:07:34,780 --> 01:07:36,520
you've ever shown
any interest in sci-fi.
1331
01:07:38,590 --> 01:07:40,890
But if it is real,
1332
01:07:40,920 --> 01:07:44,190
then I'm just sad
that you're giving up.
1333
01:07:45,190 --> 01:07:48,130
You have this amazing
second chance
1334
01:07:48,160 --> 01:07:49,800
to be reminded
of all the wonderful people
1335
01:07:49,830 --> 01:07:51,670
in your life who love you.
1336
01:07:51,700 --> 01:07:53,440
They're all worth fighting for.
1337
01:07:55,200 --> 01:07:57,870
If I was in your situation,
1338
01:07:57,910 --> 01:07:59,610
I don't think
I would give up that easy.
1339
01:07:59,640 --> 01:08:01,710
But that's just me.
1340
01:08:01,740 --> 01:08:04,350
Anyway, I hope it all
works out for you, Luce.
1341
01:08:05,350 --> 01:08:06,820
Merry Christmas.
1342
01:08:09,550 --> 01:08:10,750
Nadine.
1343
01:08:10,790 --> 01:08:12,490
Nadine, wait.
1344
01:08:20,560 --> 01:08:24,230
Surely your nature intercedes
for me and pities me.
1345
01:08:24,270 --> 01:08:26,740
Assure me that I may yet change
these shadows
1346
01:08:26,770 --> 01:08:28,570
you've shown me of
my changed life.
1347
01:08:28,600 --> 01:08:30,470
I will honor Christmas
at my heart.
1348
01:08:30,510 --> 01:08:31,616
I will keep it all the year.
1349
01:08:31,640 --> 01:08:33,610
I will remember
the lessons of the past.
1350
01:08:33,640 --> 01:08:34,840
I will live in the present.
1351
01:08:34,880 --> 01:08:36,750
And I will live toward
the future.
1352
01:08:36,780 --> 01:08:39,380
The spirits of all three
shall reside within me.
1353
01:08:39,410 --> 01:08:42,220
I will not shut out
the lessons that they teach.
1354
01:08:42,250 --> 01:08:43,320
Oh, spirit!
1355
01:08:43,350 --> 01:08:46,150
Tell me I may sponge away
the writing on this stone.
1356
01:08:46,650 --> 01:08:50,660
Ooh, ooh.
1357
01:09:10,710 --> 01:09:12,950
Oh, Matt!
You were amazing tonight.
1358
01:09:12,980 --> 01:09:13,880
That scene where you were like,
1359
01:09:13,920 --> 01:09:16,450
"I was not the man I was."
I had chills.
1360
01:09:16,480 --> 01:09:17,550
Thank you, Jess.
1361
01:09:17,590 --> 01:09:18,866
A bunch of us are going
to the diner to celebrate.
1362
01:09:18,890 --> 01:09:20,490
You want to come?
1363
01:09:20,520 --> 01:09:22,660
I got to go.
1364
01:09:22,690 --> 01:09:24,560
Sorry. You were great today.
1365
01:09:24,590 --> 01:09:25,630
Thank you.
1366
01:09:26,560 --> 01:09:27,630
Hey, Dad.
1367
01:09:30,430 --> 01:09:31,370
Thank you for coming.
1368
01:09:31,400 --> 01:09:33,500
Are you kidding?
We wouldn't have missed it.
1369
01:09:33,540 --> 01:09:34,670
You were fantastic.
1370
01:09:34,700 --> 01:09:35,770
Thank you.
1371
01:09:38,840 --> 01:09:39,740
I'm so sorry. Can you,
1372
01:09:39,770 --> 01:09:41,680
can you just wait
here? I'll be right back.
1373
01:09:41,710 --> 01:09:43,450
- I'm so sorry.
- Oh, okay.
1374
01:09:49,820 --> 01:09:51,320
Hey, Lucy.
1375
01:09:52,290 --> 01:09:53,660
Hey, Matty.
1376
01:09:53,990 --> 01:09:56,220
You were awesome up there.
1377
01:09:56,830 --> 01:09:57,690
You really have a gift.
1378
01:09:57,730 --> 01:09:59,260
My parents
actually seemed to like it.
1379
01:09:59,290 --> 01:10:01,300
I know, I saw your Dad. Yeah.
1380
01:10:01,900 --> 01:10:03,970
Do you want to go do something?
1381
01:10:04,900 --> 01:10:07,770
The cast is going to celebrate,
but I'd rather hang
1382
01:10:07,800 --> 01:10:09,800
- out with you.
- Yeah.
1383
01:10:09,840 --> 01:10:11,016
I'd rather
hang out with you too,
1384
01:10:11,040 --> 01:10:12,970
but I
actually have to get going.
1385
01:10:14,410 --> 01:10:17,410
All right. Seems to
be the the phrase of the week.
1386
01:10:17,450 --> 01:10:18,710
Well, it's Christmas.
1387
01:10:18,750 --> 01:10:20,950
- It's busy time.
- Right. Is that it though?
1388
01:10:21,550 --> 01:10:24,390
I feel like every time we get
close you kind of panic.
1389
01:10:24,420 --> 01:10:27,860
Or if I try to open up to you,
mostly you pull away, so.
1390
01:10:29,090 --> 01:10:31,460
- Is it me?
- No, no, it's not you.
1391
01:10:32,430 --> 01:10:35,560
It's just
I have to get home to start
1392
01:10:35,600 --> 01:10:37,000
preparing to move to Chicago.
1393
01:10:37,030 --> 01:10:38,970
So you're you're going
to Northwestern, then?
1394
01:10:40,970 --> 01:10:42,740
I'm happy.
If you're happy, I'm happy.
1395
01:10:43,440 --> 01:10:45,640
I just hope that you know
you're not doing it to escape.
1396
01:10:46,470 --> 01:10:47,680
Maybe I am.
1397
01:10:47,710 --> 01:10:48,840
And maybe,
1398
01:10:48,880 --> 01:10:50,086
you know,
if my dad hadn't passed away,
1399
01:10:50,110 --> 01:10:51,650
things
might have been different.
1400
01:10:51,680 --> 01:10:54,080
But I have been here
1401
01:10:54,120 --> 01:10:56,380
dealing with it
for almost a year now. And,
1402
01:10:57,890 --> 01:10:59,090
it's just too hard.
1403
01:10:59,120 --> 01:11:02,020
And if I take the full ride
to Northwestern and I move away,
1404
01:11:02,060 --> 01:11:03,890
it will just be easier
for everybody.
1405
01:11:03,930 --> 01:11:05,830
I don't think that running away
from everyone
1406
01:11:05,860 --> 01:11:07,430
is the answer
that you think it is.
1407
01:11:07,460 --> 01:11:09,860
I mean, will it,
provide a distraction? Sure.
1408
01:11:09,900 --> 01:11:11,630
What happens
when you buy a house?
1409
01:11:11,670 --> 01:11:13,340
Or you get a big promotion
1410
01:11:13,370 --> 01:11:16,070
and you don't have anyone
to share that success with?
1411
01:11:16,100 --> 01:11:17,940
I mean,
if I could be a successful actor
1412
01:11:17,970 --> 01:11:19,910
and be completely alone
1413
01:11:19,940 --> 01:11:20,910
then yeah, I probably would
go into sales
1414
01:11:20,940 --> 01:11:22,660
because that doesn't
sound like a good life.
1415
01:11:23,580 --> 01:11:26,410
You know, I said I'd be
supportive and I'm trying,
1416
01:11:26,780 --> 01:11:28,920
but I can't support you
1417
01:11:28,950 --> 01:11:30,320
leaving us behind.
1418
01:11:31,050 --> 01:11:32,690
And I got to go back
to my parents.
1419
01:11:32,720 --> 01:11:34,390
So Merry Christmas, Lobster.
1420
01:11:35,660 --> 01:11:36,660
I'm going to miss you.
1421
01:11:47,500 --> 01:11:48,540
It's all back.
1422
01:11:57,650 --> 01:11:58,650
Dad.
1423
01:11:58,680 --> 01:12:00,820
Mom. Okay, okay.
1424
01:12:00,850 --> 01:12:01,850
Wait, wait, wait, wait.
1425
01:12:01,880 --> 01:12:06,520
Alexa, Maxey,
1426
01:12:06,550 --> 01:12:08,460
and Lucy.
1427
01:12:09,120 --> 01:12:11,460
- Okay. Yes!
- Ready?
1428
01:12:11,960 --> 01:12:14,000
- Oh, sweetheart.
- You like it?
1429
01:12:14,030 --> 01:12:16,130
I saw it in the window.
1430
01:12:19,870 --> 01:12:20,970
Hey, punk.
1431
01:12:21,000 --> 01:12:22,770
Everything okay?
1432
01:12:22,800 --> 01:12:24,070
Everything's perfect.
1433
01:12:24,110 --> 01:12:26,070
- You're missing presents.
- It's okay, Grandpa.
1434
01:12:26,110 --> 01:12:27,540
I'll open them later.
1435
01:12:27,580 --> 01:12:29,580
How about opening one?
1436
01:12:31,550 --> 01:12:32,580
Right now.
1437
01:12:34,480 --> 01:12:35,580
Okay.
1438
01:12:44,130 --> 01:12:45,430
You like it?
1439
01:12:45,460 --> 01:12:46,700
I love it.
1440
01:12:46,730 --> 01:12:47,900
You want to test it out?
1441
01:12:47,930 --> 01:12:49,500
Sure.
1442
01:12:52,630 --> 01:12:53,670
Your break, kid.
1443
01:12:57,940 --> 01:12:59,110
Heck of a break, kid.
1444
01:12:59,140 --> 01:13:01,140
My grandpa taught me.
1445
01:13:03,980 --> 01:13:06,080
Oh, you're a sharpshooter.
1446
01:13:09,720 --> 01:13:11,520
You're not going to let me
play, are you?
1447
01:13:11,550 --> 01:13:12,550
That is the plan.
1448
01:13:18,160 --> 01:13:21,200
So, how's the cue feel?
1449
01:13:21,230 --> 01:13:23,870
It's great.
I always loved this thing.
1450
01:13:23,900 --> 01:13:25,730
I mean, I will always love it.
1451
01:13:30,240 --> 01:13:32,010
You know what
I think about a lot?
1452
01:13:32,040 --> 01:13:34,140
When me and Alexa were kids,
you used to take us
1453
01:13:34,180 --> 01:13:36,610
to the pool hall
to shoot pool with your friends.
1454
01:13:36,640 --> 01:13:39,750
I couldn't wait until I was old
enough to shoot pool with you.
1455
01:13:39,780 --> 01:13:42,520
I kept begging
Dad to get us a pool table.
1456
01:13:42,550 --> 01:13:45,020
And then one Christmas,
he bought one.
1457
01:13:45,050 --> 01:13:47,860
And you'd come over
and teach me your skills.
1458
01:13:49,590 --> 01:13:50,530
I miss him a lot.
1459
01:13:50,560 --> 01:13:52,890
I miss him to. Everybody does.
1460
01:13:52,930 --> 01:13:55,660
Sometimes life just isn't fair.
1461
01:13:57,100 --> 01:13:59,530
No, it's not.
1462
01:14:01,070 --> 01:14:02,600
Have you had a good life?
1463
01:14:02,640 --> 01:14:05,640
Well, you know,
it's had its ups and downs
1464
01:14:06,540 --> 01:14:08,680
but overall,
1465
01:14:08,710 --> 01:14:10,080
I've had an amazing life.
1466
01:14:12,210 --> 01:14:15,150
Nothing that you would change
if you could?
1467
01:14:15,180 --> 01:14:17,290
Why would I?
Everything I've done
1468
01:14:17,320 --> 01:14:20,690
up to now has led to this moment
here with you.
1469
01:14:21,160 --> 01:14:22,620
I wouldn't want to change that.
1470
01:14:23,890 --> 01:14:26,560
What if, if what you did, it
didn't lead you to this moment?
1471
01:14:26,590 --> 01:14:27,806
What if you made
a lot of mistakes
1472
01:14:27,830 --> 01:14:31,000
and it led you to moments that
you wish had never happened?
1473
01:14:31,670 --> 01:14:34,270
Oh, don't kid yourself. I've
made a lot of mistakes.
1474
01:14:35,100 --> 01:14:36,300
Everybody has.
1475
01:14:36,340 --> 01:14:38,140
But learning
from those mistakes,
1476
01:14:38,170 --> 01:14:39,870
taking risks and adapting.
1477
01:14:39,910 --> 01:14:41,180
That's,
1478
01:14:41,210 --> 01:14:42,840
that's
what makes life worth while.
1479
01:14:43,810 --> 01:14:47,680
The universe has a way
of working itself out.
1480
01:14:47,720 --> 01:14:50,550
Yeah. I was starting to think
that the universe
1481
01:14:50,590 --> 01:14:52,590
was giving me a chance
to change something, but,
1482
01:14:53,790 --> 01:14:54,590
I don't know.
1483
01:14:54,620 --> 01:14:57,130
Well,
I'd listen to the universe.
1484
01:14:57,160 --> 01:14:59,090
Just don't take the easy routes.
1485
01:14:59,130 --> 01:15:02,730
You know, the real good stuff
requires risks.
1486
01:15:03,370 --> 01:15:05,230
It's never too late to change
your life.
1487
01:15:08,740 --> 01:15:09,900
I love you, Grandpa.
1488
01:15:11,810 --> 01:15:13,680
Thank you.
1489
01:15:13,710 --> 01:15:15,210
I love you, too.
1490
01:15:15,240 --> 01:15:18,250
But that doesn't mean
I'm going to let you win.
1491
01:15:19,910 --> 01:15:21,250
Eight ball, corner pocket.
1492
01:15:23,220 --> 01:15:24,620
You want to play again?
1493
01:15:29,020 --> 01:15:30,560
Hey, sweetheart.
Where'd you go?
1494
01:15:30,930 --> 01:15:33,190
Oh, was just talking to Grandpa.
1495
01:15:35,230 --> 01:15:36,770
You doing okay?
1496
01:15:38,230 --> 01:15:40,840
Yeah. I'm good.
1497
01:15:41,170 --> 01:15:43,970
I was just thinking about eating
this cupcake.
1498
01:15:45,170 --> 01:15:47,980
It's actually the first thing
that I baked for
1499
01:15:48,010 --> 01:15:51,010
just myself
since your dad passed.
1500
01:15:51,050 --> 01:15:52,680
It's the perfect cupcake.
1501
01:16:00,390 --> 01:16:01,920
- I've got you.
1502
01:16:08,300 --> 01:16:10,030
- Thank you.
- For what?
1503
01:16:10,070 --> 01:16:12,770
For helping me realize I can get
another shot at living.
1504
01:16:13,670 --> 01:16:15,150
Your dad
would've said the same thing.
1505
01:16:17,070 --> 01:16:18,670
I'm sorry for pushing you away.
1506
01:16:19,340 --> 01:16:21,740
I'm sorry too, sweetheart.
At least
1507
01:16:21,780 --> 01:16:23,950
now we know what we need
to work on in order to heal.
1508
01:16:24,950 --> 01:16:27,680
Hey, are you guys all right?
1509
01:16:27,720 --> 01:16:28,880
Yeah.
1510
01:16:30,050 --> 01:16:32,050
I was
1511
01:16:32,090 --> 01:16:34,820
just telling Mom
how proud of her I am,
1512
01:16:34,860 --> 01:16:36,160
of both of you.
1513
01:16:36,960 --> 01:16:39,930
And how we're not going
to distance ourselves
1514
01:16:39,960 --> 01:16:41,660
from each other anymore.
1515
01:16:41,700 --> 01:16:43,160
We're going to stick together,
1516
01:16:43,200 --> 01:16:45,400
all of us, and get through this
as a family.
1517
01:16:54,340 --> 01:16:55,686
Would you excuse me
just one second?
1518
01:16:55,710 --> 01:16:56,980
I'll be right back, I promise.
1519
01:17:01,720 --> 01:17:03,420
Wait, Mom,
1520
01:17:03,450 --> 01:17:05,650
since you're already here.
1521
01:17:06,390 --> 01:17:08,260
There's something
I want to talk to you about.
1522
01:17:31,780 --> 01:17:33,420
I love this song because of you.
1523
01:17:47,760 --> 01:17:49,700
Dear Nadine.
1524
01:17:53,130 --> 01:17:54,140
You guys good?
1525
01:17:54,170 --> 01:17:55,770
Yeah. We're great.
1526
01:17:55,800 --> 01:17:57,410
Alexa,
I have to go do something right
1527
01:17:57,440 --> 01:17:59,086
now, and I'm not sure
how it's going to go.
1528
01:17:59,110 --> 01:18:00,880
So no matter what happens,
please
1529
01:18:00,910 --> 01:18:02,470
promise
me you will give this to Nadine.
1530
01:18:03,810 --> 01:18:05,310
Okay.
1531
01:18:07,520 --> 01:18:10,020
I love you both very much.
1532
01:18:10,050 --> 01:18:11,190
Okay, well, honey, wait.
1533
01:18:11,220 --> 01:18:12,390
Where are you going?
1534
01:18:13,050 --> 01:18:14,360
To make a change.
1535
01:18:19,530 --> 01:18:20,900
It's time to go, Lucy.
1536
01:18:20,930 --> 01:18:23,030
I'm not listening to you
anymore, Grace.
1537
01:18:23,060 --> 01:18:26,100
You're not thinking about the
ramifications of your actions.
1538
01:18:26,130 --> 01:18:28,870
I don't care if there are
ramifications to my future.
1539
01:18:28,900 --> 01:18:31,810
If I have to start over
from scratch, that's fine.
1540
01:18:31,840 --> 01:18:33,940
I'm not going to play
this last part out wrong again.
1541
01:18:37,210 --> 01:18:38,850
-There you go.
1542
01:18:41,480 --> 01:18:42,950
- Lucy?
- Can I talk to you
1543
01:18:42,980 --> 01:18:45,150
- for a minute?
- Tonight? It's Christmas Eve.
1544
01:18:45,190 --> 01:18:46,790
Can we talk tomorrow?
1545
01:18:46,820 --> 01:18:49,420
- Can't wait until tomorrow.
- Okay.
1546
01:18:54,300 --> 01:18:55,300
What's up?
1547
01:18:55,830 --> 01:18:57,870
This is your Christmas gift.
1548
01:18:59,230 --> 01:19:00,546
I made this
to tell you how I felt.
1549
01:19:00,570 --> 01:19:01,740
But I never gave it to you
1550
01:19:01,770 --> 01:19:04,810
because the truth is, losing
my dad was the hardest thing
1551
01:19:04,840 --> 01:19:06,840
I have ever had to go through,
and I,
1552
01:19:06,880 --> 01:19:08,516
I think that I thought
if I could lose him,
1553
01:19:08,540 --> 01:19:10,410
then I could lose
anyone that I care about.
1554
01:19:10,450 --> 01:19:12,080
So I pushed everyone away.
1555
01:19:12,110 --> 01:19:13,980
I thought that I
could do it all alone, but I,
1556
01:19:14,980 --> 01:19:16,950
I am alone
now, and I don't want that.
1557
01:19:23,090 --> 01:19:24,990
I so wanted to kiss you
at the ice rink.
1558
01:19:25,630 --> 01:19:27,430
I have wanted to kiss you
since we were 12.
1559
01:19:27,460 --> 01:19:30,270
Jumping on your trampoline,
eating mystery Airheads
1560
01:19:30,300 --> 01:19:31,576
trying to guess what
the flavor was.
1561
01:19:31,600 --> 01:19:34,600
But I never said anything
because I was scared.
1562
01:19:34,640 --> 01:19:36,570
Okay. I just need a second...
1563
01:19:36,600 --> 01:19:38,510
I don't think I have a second,
so just listen.
1564
01:19:38,540 --> 01:19:40,410
I know that
I haven't been myself lately,
1565
01:19:40,440 --> 01:19:42,380
but I want you to know
that that is not me.
1566
01:19:42,410 --> 01:19:44,950
Or at least that is not
who I want to be anymore.
1567
01:19:44,980 --> 01:19:46,856
And I understand if you don't
want to talk to me again.
1568
01:19:46,880 --> 01:19:49,520
But you need to promise me
that you will not quit acting.
1569
01:19:49,550 --> 01:19:50,950
You are a great actor
1570
01:19:50,990 --> 01:19:52,890
and you shouldn't quit
something you love.
1571
01:19:56,160 --> 01:19:58,360
Okay. I won't quit acting.
1572
01:19:58,390 --> 01:20:00,300
I have made
a lot of mistakes, Matty.
1573
01:20:00,330 --> 01:20:01,576
But the biggest mistake
I ever made
1574
01:20:01,600 --> 01:20:03,530
was not telling you how I felt.
1575
01:20:05,500 --> 01:20:08,440
I love you, Matty Olsen,
I always have.
1576
01:20:08,470 --> 01:20:09,940
If I could do it all over again,
1577
01:20:09,970 --> 01:20:12,340
I would go to New York with you
in a second.
1578
01:20:12,370 --> 01:20:13,610
I want to be with you.
1579
01:20:16,040 --> 01:20:16,810
Say something.
1580
01:20:16,850 --> 01:20:18,450
Do you know why I call you
Lobster?
1581
01:20:18,480 --> 01:20:20,250
It's not because of the sunburn
from camp.
1582
01:20:20,280 --> 01:20:21,880
It's from "Friends."
In season two
1583
01:20:21,920 --> 01:20:24,390
Phoebe says that the group needs
to find their lobster.
1584
01:20:24,420 --> 01:20:25,220
Because when a lobster finds
1585
01:20:25,250 --> 01:20:26,190
the one,
they stay together for life.
1586
01:20:26,220 --> 01:20:28,460
And she says that Ross
is Rachel's lobster.
1587
01:20:28,490 --> 01:20:30,290
And that's what you are to me.
1588
01:20:30,330 --> 01:20:31,560
You are my lobster.
1589
01:20:31,590 --> 01:20:34,430
And I know that's dorky,
but I just,
1590
01:20:34,460 --> 01:20:36,360
what I'm trying to say
is, I love you.
1591
01:20:36,400 --> 01:20:37,470
I love you, too.
1592
01:20:38,430 --> 01:20:40,240
You do?
1593
01:20:40,270 --> 01:20:42,500
Yes. I always have.
1594
01:21:50,240 --> 01:21:51,240
I'm back.
1595
01:21:53,380 --> 01:21:55,010
And you're still here.
1596
01:21:55,410 --> 01:21:58,110
- I'm still here.
- It's you.
1597
01:21:58,150 --> 01:21:59,310
You're really here?
1598
01:21:59,350 --> 01:22:01,120
Yeah. Hon, are you
feeling okay?
1599
01:22:02,650 --> 01:22:04,650
Look at that.
1600
01:22:04,690 --> 01:22:08,060
Oh, I'm not a divorce lawyer.
1601
01:22:08,620 --> 01:22:10,430
I'm a state law attorney.
1602
01:22:10,460 --> 01:22:12,690
I even do pro-bono law.
1603
01:22:12,730 --> 01:22:14,360
Nadine's house didn't flood.
1604
01:22:14,400 --> 01:22:15,430
Alexa's married.
1605
01:22:15,460 --> 01:22:18,170
My mom is happy and
1606
01:22:18,200 --> 01:22:19,300
we have a family.
1607
01:22:20,640 --> 01:22:22,270
You didn't quit acting.
1608
01:22:22,300 --> 01:22:23,970
You told me not to.
1609
01:22:27,080 --> 01:22:28,680
Wait.
1610
01:22:29,410 --> 01:22:30,680
Are you happy?
1611
01:22:31,480 --> 01:22:34,750
- Yes.
- But like, actually happy.
1612
01:22:34,780 --> 01:22:36,790
You're not just trying
to make the best of it,
1613
01:22:36,820 --> 01:22:39,620
but you'd rather be married
to Jessi Bloorfield instead?
1614
01:22:39,650 --> 01:22:41,760
Jessi Bloorfield?
1615
01:22:41,790 --> 01:22:45,190
No, I am happy, I promise.
1616
01:22:45,660 --> 01:22:48,730
- Are you happy?
- Yes.
1617
01:22:49,500 --> 01:22:51,400
Very happy.
1618
01:22:51,430 --> 01:22:52,770
Good.
1619
01:22:55,570 --> 01:22:56,710
Where are the kids?
1620
01:22:56,740 --> 01:22:58,310
At your mom's waiting for us.
1621
01:22:58,340 --> 01:23:01,040
And probably dying to
open their presents.
1622
01:23:01,080 --> 01:23:03,350
This is the best Christmas ever.
1623
01:23:11,290 --> 01:23:12,190
Thank you.
1624
01:23:12,220 --> 01:23:13,290
Merry Christmas.
1625
01:23:14,560 --> 01:23:15,720
Merry Christmas.
1626
01:23:17,630 --> 01:23:19,630
I know you hate this song.
1627
01:23:19,660 --> 01:23:20,730
You know what?
1628
01:23:20,760 --> 01:23:22,500
Not so much anymore.
1629
01:23:28,540 --> 01:23:30,740
Mom, Dad!
Let's open presents!
116989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.