Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,668 --> 00:00:35,838
[SINGING IN NATIVE LANGUAGE]
2
00:00:51,436 --> 00:00:53,608
[BIRDS CHIRPING]
3
00:01:41,436 --> 00:01:43,106
GOOD MORNING, BOSS.
4
00:01:43,106 --> 00:01:44,710
AHH, GOOD MORNING, MAN.
5
00:01:44,710 --> 00:01:45,912
EVERYTHING COOL?
6
00:01:45,912 --> 00:01:47,916
SO FAR.
GOOD.
7
00:01:49,118 --> 00:01:51,089
[SIGHS]
8
00:02:13,466 --> 00:02:15,705
HEY, THAT'S ONE OF THEM
MASAI WARRIORS, HUH?
9
00:02:15,705 --> 00:02:16,840
YEAH.
10
00:02:16,840 --> 00:02:19,044
THEM GUYS SURE
GET AROUND, DON'T THEY?
11
00:02:19,044 --> 00:02:20,213
KIND OF LIKE US, HUH?
12
00:02:20,213 --> 00:02:21,517
[LAUGHS]
13
00:02:21,517 --> 00:02:24,689
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
14
00:02:52,444 --> 00:02:54,983
SO, BOSS, HOW FAR
DO YOU THINK THEY ARE?
15
00:02:54,983 --> 00:02:56,118
DOESN'T MATTER, MAN.
16
00:02:56,118 --> 00:02:58,122
WE'RE ALMOST THERE.
17
00:03:01,897 --> 00:03:03,366
DOES THAT LOOK
LIKE THIS?
18
00:03:03,366 --> 00:03:04,903
I GUESS SO.
19
00:03:04,903 --> 00:03:07,876
YEAH? CLOSE ENOUGH.
20
00:03:07,876 --> 00:03:10,180
YOU SURE YOUR FRIEND
WILL LET US USHIS TALENTS?
21
00:03:10,180 --> 00:03:11,182
NO PROBLEM.
22
00:03:11,182 --> 00:03:12,886
CAPTAIN MORGAN AND I
GO WAY BACK.
23
00:03:12,886 --> 00:03:15,056
[SINGING IN NATIVE LANGUAGE]
24
00:03:20,233 --> 00:03:22,404
[SQUEAKING]
25
00:03:24,041 --> 00:03:26,212
[SINGING IN NATIVE LANGUAGE]
26
00:03:29,953 --> 00:03:33,226
Man: I CAN'T BELIEVE HOW
SOMEONE SO UNCIVILIZED
27
00:03:33,226 --> 00:03:35,564
CAN BECOME
SO DOWNRIGHT RESPECTFUL.
28
00:03:35,564 --> 00:03:37,034
I MEAN,
WHEN WE CAME HERE,
29
00:03:37,034 --> 00:03:39,338
WE WAS JUST KIDS PLAYING
COWBOYS AND INDIANS,
30
00:03:39,338 --> 00:03:40,675
LEARNING TO SURVIVE
31
00:03:40,675 --> 00:03:42,912
AND TRYING TO MAKE
A QUICK BUCK.
32
00:03:42,912 --> 00:03:44,683
WE WERE HIDING GUNS
FOR THE REBELS
33
00:03:44,683 --> 00:03:45,885
IN SOME OF THE MINES
AND TUNNELS
34
00:03:45,885 --> 00:03:47,588
HE'S WORKING IN NOW.
35
00:03:47,588 --> 00:03:49,759
BUSH REBELS KEPT
CALLING HIM CAPTAIN
36
00:03:49,759 --> 00:03:50,861
FOR SOME DAMN REASON.
37
00:03:50,861 --> 00:03:51,863
NAME JUST STUCK.
38
00:03:51,863 --> 00:03:54,034
[SINGING CONTINUES]
39
00:04:05,390 --> 00:04:06,994
GOT YOUR GAME FACE ON?
40
00:04:06,994 --> 00:04:08,329
YEAH, YOU ALWAYS DO.
41
00:04:08,329 --> 00:04:10,601
DON'T WORRY. WE'LL GET
PAST THESE GENTLEMEN.
42
00:04:10,601 --> 00:04:12,972
DO IT FOR LOVE, COUNTRY,
43
00:04:12,972 --> 00:04:14,676
AND MOSTLY FOR MONEY.
44
00:04:14,676 --> 00:04:15,778
[DRIVER CHUCKLES]
45
00:04:15,778 --> 00:04:17,314
NOT MORGAN.
NO WAY, MAN.
46
00:04:17,314 --> 00:04:18,584
IT'S DIFFERENT FOR HIM.
47
00:04:18,584 --> 00:04:19,953
IT'S MORE FOR RESPECT,
48
00:04:19,953 --> 00:04:21,690
FOR THE PEOPLE
AND HIMSELF.
49
00:04:23,927 --> 00:04:26,198
HE'S A DIAMOND
AMONG THE ROUGH.
50
00:04:27,635 --> 00:04:29,405
[MOTOR STOPS]
51
00:04:29,405 --> 00:04:31,576
[INDISTINCT CHATTER]
52
00:04:33,914 --> 00:04:36,085
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
53
00:04:37,087 --> 00:04:39,258
[LAUGHTER]
54
00:04:42,130 --> 00:04:44,736
IXNAY ON THE ORE-HAYS,
PETER JOE.
55
00:04:44,736 --> 00:04:47,107
WHY I OUGHT TO.
56
00:04:47,107 --> 00:04:49,111
[SPEAKING NATIVE
LANGUAGE]
57
00:04:49,111 --> 00:04:50,213
MORGAN.
58
00:04:50,213 --> 00:04:51,415
HOW'S IT
LOOKING, MORGAN?
59
00:04:51,415 --> 00:04:52,417
HEY, FELLAS.
60
00:04:52,417 --> 00:04:53,520
WE GOT OUR WORK CUT OUT
FOR US HERE, OK.
61
00:04:53,520 --> 00:04:54,689
THE WATER TABLE'S DROPPING,
62
00:04:54,689 --> 00:04:56,158
BUT IT'S MAKING
THE DOLOMOTH DRY UP FASTER.
63
00:04:56,158 --> 00:04:58,764
OK, MAN.
IT'S NOT A TRAILER, MAN.
64
00:04:58,764 --> 00:05:00,433
[SHOUTING
IN NATIVE LANGUAGE]
65
00:05:00,433 --> 00:05:01,670
HEY!
66
00:05:01,670 --> 00:05:02,638
SEE THIS THING?
67
00:05:02,638 --> 00:05:04,909
WE'VE GOT TO PUMP IN
SOME CEMENT HERE
68
00:05:04,909 --> 00:05:06,513
BEFORE IT
BRUTALLY COLLAPSES.
69
00:05:06,513 --> 00:05:08,382
AND WE BETTER DO IT
ON NUMBER 7 AS WELL,
70
00:05:08,382 --> 00:05:09,552
JUST TO BE SAFE.
71
00:05:09,552 --> 00:05:10,654
[SHOUTING]
72
00:05:10,654 --> 00:05:12,625
COME ON.
FOLLOW.
73
00:05:12,625 --> 00:05:14,596
THIS WAY.
74
00:05:14,596 --> 00:05:15,598
[WHISTLE BLOWS]
75
00:05:15,598 --> 00:05:17,167
[INDISTINCT SHOUTING]
76
00:05:17,167 --> 00:05:19,338
[WHISTLE BLOWING]
77
00:05:22,678 --> 00:05:25,016
HEY, RIGHT HERE.
78
00:05:25,016 --> 00:05:27,020
EXCUSE ME.
79
00:05:30,126 --> 00:05:31,128
WHOA, WHOA, WHOA.
80
00:05:31,128 --> 00:05:32,164
STOP MEANS STOP.
81
00:05:32,164 --> 00:05:34,969
JUST STAY CLOSE, SIR,
ALL RIGHT? LET'S GO.
82
00:05:34,969 --> 00:05:36,272
WE GOT IT RIGHT HERE.
RIGHT HERE.
83
00:05:36,272 --> 00:05:37,942
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
84
00:05:37,942 --> 00:05:40,180
LOOK. MAN--MAN.
85
00:05:40,180 --> 00:05:42,083
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
86
00:05:42,083 --> 00:05:43,587
DON'T MESS WITH ME, MAN.
87
00:05:43,587 --> 00:05:44,923
DON'T PISS ME OFF, MAN.
88
00:05:44,923 --> 00:05:46,225
I UNDERSTAND
YOU'RE A DICK.
89
00:05:46,225 --> 00:05:47,728
NOW YOU READ, MAN.
90
00:05:47,728 --> 00:05:49,231
GET OFF MY CASE, NOW.
91
00:05:49,231 --> 00:05:51,001
I'M GONNA RIP OUT
YOUR HEADLIGHTS, MAN.
92
00:05:51,001 --> 00:05:53,005
NO, YOU LISTEN
TO ME, MAN.
93
00:05:53,005 --> 00:05:54,041
YO, I--
94
00:05:54,041 --> 00:05:55,611
Morgan: CATCH.
95
00:05:55,611 --> 00:05:57,648
CAPTAIN MORGAN.
OH, GOD.
96
00:05:57,648 --> 00:06:00,688
WHAT'S UP?
HOW YOU DOING, MAN?
97
00:06:00,688 --> 00:06:02,424
HI, BRO.
98
00:06:02,424 --> 00:06:03,994
NOW DON'T YOU FEEL
LIKE A FOOL, MAN,
99
00:06:03,994 --> 00:06:05,163
TREATING ME SO BAD?
100
00:06:05,163 --> 00:06:06,600
SEE, HE AND ME
ARE FRIENDS, ALL RIGHT?
101
00:06:06,600 --> 00:06:08,035
ME AND THE CAPTAIN,
WE'RE TIGHT.
102
00:06:08,035 --> 00:06:10,006
YEAH, WITH FRIENDS LIKE YOU,
WHO NEEDS ENEMIES?
103
00:06:10,006 --> 00:06:11,108
BASICALLY, THIS GUY
NEEDS AN ENEMA.
104
00:06:11,108 --> 00:06:12,878
I'M ABOUT TO GIVE HIM
ONE WITH A SHRAPNEL--
105
00:06:12,878 --> 00:06:13,914
BE KIND,
THIS IS MY ASSOCIATE.
106
00:06:13,914 --> 00:06:15,183
MAN, HE'S A PUNK, MAN.
107
00:06:15,183 --> 00:06:16,987
GIVE THE PROSAC
A FIGHTING CHANCE, WILL YOU?
108
00:06:16,987 --> 00:06:17,989
YOU GOT TO READ
THE LABELS.
109
00:06:17,989 --> 00:06:18,991
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
110
00:06:18,991 --> 00:06:19,993
SORRY, MAN.
111
00:06:19,993 --> 00:06:21,161
WHAT'S IN THE TRUCK?
112
00:06:21,161 --> 00:06:22,765
TONY. NOTHING,
COUPLE SCUDS.
113
00:06:22,765 --> 00:06:24,669
SCUDS?
WHAT'S THE SCUDS DOING?
114
00:06:24,669 --> 00:06:25,671
HEY, I MISSED YOU.
115
00:06:25,671 --> 00:06:26,673
I MISSED YOU, TOO.
116
00:06:26,673 --> 00:06:27,675
I THOUGHT YOU WENT
TO THE NORTH MINES,
117
00:06:27,675 --> 00:06:28,677
MESSED AROUND UP THERE. NO?
118
00:06:28,677 --> 00:06:29,846
BULLSHIT.
I DID.
119
00:06:29,846 --> 00:06:30,848
WHAT IS THIS?
I DON'T KNOW.
120
00:06:30,848 --> 00:06:31,916
IT'S LEGIT,
THOUGH.
121
00:06:31,916 --> 00:06:32,852
I GOT IT SIGNED BY
THE MINISTER OF
122
00:06:32,852 --> 00:06:33,954
WHAT'S IT--
WHOSE ITS--
123
00:06:33,954 --> 00:06:35,691
MY INITIALS!
YEAH.
124
00:06:35,691 --> 00:06:37,662
YEAH. YOU FORGED
MY SIGNATURE.
125
00:06:37,662 --> 00:06:39,532
THAT'S--THAT'S
VERY INGENIOUS.
126
00:06:39,532 --> 00:06:40,934
YOU KNOW EVERYTHING
COMES IN HERE
127
00:06:40,934 --> 00:06:41,936
IS MY RESPONSIBILITY.
128
00:06:41,936 --> 00:06:43,039
WELL.
129
00:06:43,039 --> 00:06:43,974
THIS IS KIND OF STEEP.
130
00:06:43,974 --> 00:06:45,376
ALL RIGHT,
LET'S NEGOTIATE.
131
00:06:45,376 --> 00:06:46,445
OK.
132
00:06:46,445 --> 00:06:48,082
THE USUAL. YOU KNOW,
CASE OF RED STRIPE.
133
00:06:48,082 --> 00:06:49,217
CASE OF RED STRIPE?
I GOT SOME.
134
00:06:49,217 --> 00:06:50,153
JUST FELL OFF
THE BACK, MAN.
135
00:06:50,153 --> 00:06:51,221
DON'T YOU MEAN
OFF THE WAGON?
136
00:06:51,221 --> 00:06:52,390
OK. MIGHT HAVE A CASE.
137
00:06:52,390 --> 00:06:54,729
I'LL KILL YOU.
I'LL KILL YOU, MAN.
138
00:06:54,729 --> 00:06:56,599
GET THAT SHIT
OUT OF HERE.
139
00:06:57,968 --> 00:07:00,774
[INDISTINCT CHATTER]
140
00:07:00,774 --> 00:07:02,243
ALL RIGHT.
NOW HOLD YOUR WATER, MAN, OK.
141
00:07:02,243 --> 00:07:03,513
JUST TRUST ME.
142
00:07:03,513 --> 00:07:04,749
YOU AND I ARE GOING TO
BE RICHER.
143
00:07:04,749 --> 00:07:06,853
6 FOOT UP A BULL'S ASS,
IT'S GONNA BE A BALL.
144
00:07:06,853 --> 00:07:08,356
TOXIC WASTE?
145
00:07:08,356 --> 00:07:09,458
50-50.
146
00:07:09,458 --> 00:07:11,128
I'LL GIVE YOU 40-60
IF YOU WANT.
147
00:07:11,128 --> 00:07:12,497
WHAT ARE YOU DOING
TRANSPORTING THIS SHIT?
148
00:07:12,497 --> 00:07:14,134
MAN, IT'S ALL RIGHT.
NO ONE'S GONNA GET HURT.
149
00:07:14,134 --> 00:07:16,940
JUST CA--
IT'S TOXIC WASTE!
150
00:07:16,940 --> 00:07:19,645
IT'S NOT THAT TOXIC.
151
00:07:21,649 --> 00:07:24,454
YOU GET THIS SHIT
OUT OF HERE.
152
00:07:26,526 --> 00:07:27,695
WHAT THE HELL IS THIS?
153
00:07:29,164 --> 00:07:31,034
[INDISTINCT SHOUTING]
154
00:07:32,838 --> 00:07:33,840
FRIENDS OF YOURS?
155
00:07:33,840 --> 00:07:34,809
WELL, USED TO BE.
156
00:07:34,809 --> 00:07:36,011
NOW IT SEEMS LIKE
THEY'RE PISSED.
157
00:07:36,011 --> 00:07:37,515
YEAH, NO SHIRT SHITLOCK.
158
00:07:38,984 --> 00:07:40,453
KISS MY ASS, CHANG.
159
00:07:40,453 --> 00:07:41,956
YOU COMMIE-SUPPORTIN'
ASSWIPE!
160
00:07:41,956 --> 00:07:43,894
OH, CHANG? YOU'VE GONE
INTERNATIONAL ON ME.
161
00:07:43,894 --> 00:07:45,564
YEAH, I KNOW NO
DISCRIMINATION. EXCUSE ME.
162
00:07:45,564 --> 00:07:46,933
YEAH.
[SHOUTS]
163
00:07:50,406 --> 00:07:52,578
KEEP THE PEACE, BRO.
164
00:07:53,412 --> 00:07:55,483
GOD.
SORRY.
165
00:07:55,483 --> 00:07:56,519
GET READY, CLIFTON.
166
00:07:56,519 --> 00:07:59,057
ELVIS, GET THE
ARTILLERY, WILL YOU?
167
00:07:59,057 --> 00:08:00,226
Elvis: YES, SIR.
168
00:08:01,428 --> 00:08:03,399
YOU JUST WON'T
LET GO, WILL YOU?
169
00:08:03,399 --> 00:08:05,704
CARD SHUFFLE BUDDHIST.
170
00:08:12,785 --> 00:08:13,954
WHOA!
171
00:08:13,954 --> 00:08:15,456
WHAT ARE YOU DOING
TO MY PLACE?
172
00:08:15,456 --> 00:08:17,293
I SAID I WAS SORRY, MAN.
173
00:08:20,399 --> 00:08:21,970
GOT THE NEXT SIZE UP?
174
00:08:21,970 --> 00:08:24,140
YEP.
BIG AND TALL, BRO.
175
00:08:24,140 --> 00:08:25,711
THAT'LL FIT.
176
00:08:27,882 --> 00:08:30,521
WAHOO!
177
00:08:30,521 --> 00:08:31,589
WHAT'D YOU DO
TO PISS HIM OFF?
178
00:08:31,589 --> 00:08:32,992
HE'S AN EX-BUSINESS
PARTNER.
179
00:08:32,992 --> 00:08:35,129
AND IT'S THE "EX" HE'S
NOT TOO HAPPY ABOUT.
180
00:08:35,129 --> 00:08:36,666
COVER ME.
181
00:08:36,666 --> 00:08:39,137
[GUNFIRE]
182
00:08:40,641 --> 00:08:42,076
OH! JESUS CHRIST!
183
00:08:42,076 --> 00:08:43,178
AHH.
184
00:08:43,178 --> 00:08:45,851
NOW HE'S PISSING ME OFF.
185
00:08:48,355 --> 00:08:51,663
DAMN IT, MAN.
GET THIS THING OUT OF HERE.
186
00:08:54,769 --> 00:08:56,471
WHERE IS HE?
THERE HE IS.
187
00:08:56,471 --> 00:08:58,810
MAN, I FEEL A STONE WALL
COMING ON.
188
00:08:58,810 --> 00:08:59,812
YEAH?
189
00:08:59,812 --> 00:09:01,481
BRING IT ON, YOU PUNK.
190
00:09:01,481 --> 00:09:03,085
OHH!
191
00:09:03,085 --> 00:09:05,022
WHY DO I MISS THIS GUY?
192
00:09:06,191 --> 00:09:07,493
YEAH! TAKE THAT, MAN.
193
00:09:07,493 --> 00:09:09,264
[GUNFIRE]
194
00:09:20,219 --> 00:09:22,457
IT'S OK. COME ON.
195
00:09:35,717 --> 00:09:39,324
I HOPE YOU'RE SATISFIED,
GOD DAMN IT.
196
00:09:43,933 --> 00:09:45,336
HEY, CHANG!
197
00:09:45,336 --> 00:09:46,673
DON'T YOU BELIEVE
IN KARMA?
198
00:09:46,673 --> 00:09:49,512
YOU MUST HAVE BEEN BORN
THE YEAR OF THE FOOL, MAN.
199
00:09:49,512 --> 00:09:51,949
YEAH, YEAH!
THAT'S RIGHT, BUDDY.
200
00:09:51,949 --> 00:09:54,454
I'M GONNA MAKE YOU
A BABY AGAIN.
201
00:10:07,046 --> 00:10:08,783
Man: THERE HE GOES.
202
00:10:08,783 --> 00:10:11,556
OH, MAN.
THIS SUCKS.
203
00:10:13,727 --> 00:10:15,530
DON'T HIT MY TRUCK!
204
00:10:15,530 --> 00:10:17,768
ELVIS,
FIRE IT UP!
205
00:10:17,768 --> 00:10:19,939
[BULLETS RICOCHETING]
206
00:10:23,412 --> 00:10:25,584
FOLLOW THE TRUCK, ELVIS.
207
00:10:25,584 --> 00:10:26,753
[GRUNTS]
208
00:10:28,923 --> 00:10:31,529
ANDREAS.
209
00:10:31,529 --> 00:10:34,033
WHOO! SEE YOU AT
NANDO'S, ABOUT 7:30.
210
00:10:34,033 --> 00:10:36,138
YEAH, YEAH. Y'ALL COME
BACK NOW, YOU HEAR.
211
00:10:36,973 --> 00:10:38,610
HE'S MINE.
212
00:10:38,610 --> 00:10:39,612
OH, MY GOD!
213
00:10:39,612 --> 00:10:41,181
THAT RICE LOVER'S
GONNA BLOW THE JEEP.
214
00:10:41,181 --> 00:10:43,051
JUMP! JUMP!
215
00:10:46,191 --> 00:10:47,895
NO!
216
00:10:50,132 --> 00:10:51,301
GOD!
217
00:10:55,844 --> 00:10:57,480
ARMY.
218
00:10:57,480 --> 00:10:59,217
[ALARM SOUNDING]
219
00:10:59,217 --> 00:11:00,319
PULL BACK.
220
00:11:00,319 --> 00:11:01,656
MOVE OUT.
221
00:11:01,656 --> 00:11:03,593
BACK IN THE CHOPPER.
222
00:11:03,593 --> 00:11:04,829
PULL BACK.
223
00:11:04,829 --> 00:11:06,064
[ALL SHOUTING]
224
00:11:41,903 --> 00:11:43,005
Morgan: JESUS.
225
00:11:43,005 --> 00:11:45,009
[BREATHING HEAVILY]
226
00:11:45,009 --> 00:11:47,113
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
227
00:11:47,113 --> 00:11:48,115
LOOK WHAT THEY DID
TO MY GUYS, MAN.
228
00:11:48,115 --> 00:11:50,119
LOOK WHAT THEY DID
TO MY GUYS!
229
00:12:02,811 --> 00:12:06,351
NEW SCENES OF HORROR
CONTINUE TO MULTIPLY
230
00:12:06,351 --> 00:12:07,420
AS THE DEATH TOLL RISES
231
00:12:07,420 --> 00:12:09,925
IN THE SMALL AFRICAN NATION
OF EAST ZAMBEZI.
232
00:12:09,925 --> 00:12:12,363
THE MASSIVE TOXIC SPILL
HAS SPREAD
233
00:12:12,363 --> 00:12:13,365
THROUGHOUT
THE SOUTHERN WATERWAY,
234
00:12:13,365 --> 00:12:14,702
FORCING
GOVERNMENT TROOPS
235
00:12:14,702 --> 00:12:16,037
TO BREAK OFF
THEIR RUNNING BATTLE
236
00:12:16,037 --> 00:12:17,039
WITH REBEL FORCES
237
00:12:17,039 --> 00:12:18,308
IN AN ATTEMPT TO
QUARANTINE
238
00:12:18,308 --> 00:12:20,045
THE INFECTED REGION.
239
00:12:20,045 --> 00:12:21,649
IN THIS VILLAGE ALONE,
240
00:12:21,649 --> 00:12:24,722
OVER 100 FATALITIES
HAVE BEEN RECORDED.
241
00:12:24,722 --> 00:12:27,026
EARLIER TODAY, THE ZAMBEZI
MINISTER OF STATE
242
00:12:27,026 --> 00:12:29,430
SPOKE AT A PRESS CONFERENCE
HELD IN THE CAPITAL.
243
00:12:29,430 --> 00:12:31,569
WE ARE STILL SEARCHING
FOR THE SOURCE.
244
00:12:31,569 --> 00:12:33,973
BUT WE KNOW WHO
THE GUILTY PARTIES ARE.
245
00:12:33,973 --> 00:12:37,346
AND BELIEVE ME,
THEY WILL NOT GO UNPUNISHED,
246
00:12:37,346 --> 00:12:39,050
ESPECIALLY
THE U. S. GOVERNMENT
247
00:12:39,050 --> 00:12:40,252
AND ITS AGENTS
248
00:12:40,252 --> 00:12:43,425
WHO CONTINUE TO PERMIT
AND SUPPORT SUCH TRANSPORT.
249
00:12:43,425 --> 00:12:45,764
THEY ARE THE PRIMARY ONES
TO BLAME.
250
00:12:45,764 --> 00:12:47,968
WE HOLD THEM
THE MOST RESPONSIBLE
251
00:12:47,968 --> 00:12:49,938
FOR THE CRIME
AGAINST OUR PEOPLE,
252
00:12:49,938 --> 00:12:52,109
OUR FAMILIES,
AND OUR CHILDREN.
253
00:12:52,109 --> 00:12:53,412
Woman: MR. MINISTER!
254
00:12:53,412 --> 00:12:54,715
Reporter: THIS MAN,
255
00:12:54,715 --> 00:12:56,585
AMERICAN MINING ENGINEER
RICK MORGAN,
256
00:12:56,585 --> 00:12:58,288
WAS QUICKLY HUSTLED
OUT OF THE COUNTRY
257
00:12:58,288 --> 00:13:00,259
ONLY HOURS AGO.
258
00:13:00,259 --> 00:13:01,796
Male reporter: MR. MORGAN,
THE BARRELS CAUSING THE DEATH
259
00:13:01,796 --> 00:13:03,198
OF HUNDREDS OF PEOPLE
HAVE NOT BEEN FOUND.
260
00:13:03,198 --> 00:13:05,202
PLEASE, TELL US
WHERE THEY ARE.
261
00:13:05,202 --> 00:13:06,939
SOURCES CLOSE TO
THE MINISTER HAVE CONFIRMED
262
00:13:06,939 --> 00:13:08,843
THAT MR. MORGAN
WAS IN FACT RESPONSIBLE
263
00:13:08,843 --> 00:13:11,014
FOR AUTHORIZING
THE TOXIC DUMPING.
264
00:13:11,014 --> 00:13:12,784
HE WAS RELEASED
TO U. S. AUTHORITIES
265
00:13:12,784 --> 00:13:13,786
AFTER
THE AMERICAN GOVERNMENT
266
00:13:13,786 --> 00:13:15,422
RECONFIRMED ITS COMMITMENT
267
00:13:15,422 --> 00:13:17,359
TO PROVIDE EXTENSIVE
FINANCIAL AID
268
00:13:17,359 --> 00:13:18,696
TO EAST ZAMBEZI.
269
00:13:18,696 --> 00:13:21,267
TRACY CANDLE,
NEW MEDIA NETWORK,
270
00:13:21,267 --> 00:13:22,537
EAST ZAMBEZI.
271
00:13:25,042 --> 00:13:27,213
[BOAT HORN BLOWS]
272
00:13:34,293 --> 00:13:36,464
[INDISTINCT CHATTER]
273
00:13:45,817 --> 00:13:48,756
Man: YOU'RE NOT
AN EASY MAN TO FIND.
274
00:13:50,560 --> 00:13:53,031
I'VE COME TO MAKE YOU
AN OFFER.
275
00:13:53,031 --> 00:13:55,202
AND YOU ARE?
276
00:13:55,202 --> 00:13:57,473
MAURICE DUPONT.
277
00:13:59,277 --> 00:14:01,314
I AM A MINISTERIAL
CONSULTANT
278
00:14:01,314 --> 00:14:05,389
TO THE DEMOCRATIC REPUBLIC
OF EAST ZAMBEZI.
279
00:14:06,559 --> 00:14:07,661
REALLY?
280
00:14:07,661 --> 00:14:10,633
WELL, I'VE MADE IT
MY POLICY
281
00:14:10,633 --> 00:14:12,169
TO NOT BE CONSULTED
BY COUNTRIES
282
00:14:12,169 --> 00:14:13,606
THAT TRY
TO EXECUTE ME.
283
00:14:14,675 --> 00:14:16,745
WELL, MR. MORGAN,
284
00:14:16,745 --> 00:14:20,319
IT WAS YOUR SIGNATURE
ON THE DOCUMENT.
285
00:14:20,319 --> 00:14:24,193
THE GOVERNMENT STILL
HOLDS YOU RESPONSIBLE.
286
00:14:24,193 --> 00:14:28,669
MORE THAN 1,000 VILLAGERS
HAVE DIED OF TOXIC POISONING
287
00:14:28,669 --> 00:14:31,474
FROM THE DRUMS
THAT YOU ALLOWED IN.
288
00:14:31,474 --> 00:14:32,944
YEAH, WELL...
289
00:14:32,944 --> 00:14:35,215
THE CHANCES OF ME
HURTING ANYONE IN HERE
290
00:14:35,215 --> 00:14:36,351
ARE PRETTY SLIM,
291
00:14:36,351 --> 00:14:38,054
BUT SEEM TO BE
INCREASING
292
00:14:38,054 --> 00:14:40,225
SINCE YOUR ARRIVAL.
293
00:14:40,225 --> 00:14:42,263
PERSONALLY,
294
00:14:42,263 --> 00:14:45,536
I BELIEVE YOUR APPROVAL
WAS FORGED,
295
00:14:45,536 --> 00:14:50,245
THAT THE MAN RESPONSIBLE
WALKED FREE.
296
00:14:50,245 --> 00:14:53,753
MR. JIM SCOTT.
297
00:14:55,657 --> 00:14:58,763
BUDDY, YOU'RE LATE AND
A LIFE SHORT, MISTER.
298
00:14:58,763 --> 00:15:01,535
DO YOU NOT WISH
TO, UH, CLEAR YOUR NAME?
299
00:15:01,535 --> 00:15:04,206
YOUR REPUTATION?
300
00:15:04,206 --> 00:15:08,883
YOU KNOW,
I LOST BOTH THINGS.
301
00:15:08,883 --> 00:15:11,989
NOT YOU, NOT ANYONE,
302
00:15:11,989 --> 00:15:14,060
GONNA GET THEM BACK.
303
00:15:14,060 --> 00:15:16,164
OK.
304
00:15:16,164 --> 00:15:18,201
MR. MORGAN.
305
00:15:18,201 --> 00:15:22,176
THERE WERE MORE
THAN 20 DRUMS
306
00:15:22,176 --> 00:15:24,280
ON THAT TRUCK.
307
00:15:24,280 --> 00:15:27,821
WE DON'T KNOW
HOW MANY HAVE CORRODED
308
00:15:27,821 --> 00:15:29,190
OR HAVE LEAKED.
309
00:15:29,190 --> 00:15:30,693
WE NEED YOUR HELP
310
00:15:30,693 --> 00:15:32,630
TO FIND WHERE THE SOURCE IS.
311
00:15:32,630 --> 00:15:35,102
YOU GOT THE WRONG MAN.
312
00:15:36,872 --> 00:15:41,047
THE GOVERNMENT IS PREPARED
TO OFFER YOU AMNESTY,
313
00:15:41,047 --> 00:15:45,556
RELEASE YOUR FROZEN ASSETS,
INCLUDING BACK PAY.
314
00:15:45,556 --> 00:15:48,596
NOW YOU'RE JUST FUNNY.
315
00:15:48,596 --> 00:15:50,465
OH, NO.
316
00:15:50,465 --> 00:15:54,273
JIM SCOTT
HAS SURVIVED.
317
00:15:55,777 --> 00:15:57,514
[GULPS]
318
00:15:57,514 --> 00:16:02,089
HE LIVES SOMEWHERE
DEEP IN REBEL TERRITORY.
319
00:16:03,458 --> 00:16:06,364
IT'S GOING TO BE HARDER
FOR ME TO FIND SCOTT
320
00:16:06,364 --> 00:16:08,201
THAN FOR YOU.
321
00:16:48,448 --> 00:16:50,553
FOR 10 YEARS I'VE
WATCHED THIS NATION
322
00:16:50,553 --> 00:16:52,891
DIVIDE ITSELF
INTO SOCIALISM
323
00:16:52,891 --> 00:16:53,893
AGAINST CAPITALISM,
324
00:16:53,893 --> 00:16:55,696
TRIBALISM AGAINST
NATIONALISM,
325
00:16:55,696 --> 00:16:58,769
FATHER AGAINST SON,
BROTHER AGAINST BROTHER.
326
00:16:58,769 --> 00:17:01,107
THE INDUSTRIAL NATIONS,
327
00:17:01,107 --> 00:17:02,442
THEY SEND IN MILLIONS
OF DOLLARS
328
00:17:02,442 --> 00:17:06,552
WITHOUT UNDERSTANDING A
THING ABOUT THE THIRD WORLD.
329
00:17:06,552 --> 00:17:09,456
THEY DON'T NEED
A HANDOUT OF MONEY.
330
00:17:09,456 --> 00:17:11,494
THEY NEED EXPERTISE.
331
00:17:11,494 --> 00:17:13,097
PEOPLE LIKE YOU.
332
00:17:15,636 --> 00:17:17,807
[INDISTINCT CHATTER]
333
00:17:19,644 --> 00:17:21,815
[AIRPLANE ENGINE]
334
00:17:25,990 --> 00:17:28,361
[GOAT BLEATING]
335
00:17:28,361 --> 00:17:30,533
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
336
00:17:35,843 --> 00:17:37,346
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
337
00:17:37,346 --> 00:17:38,916
VERY FINE.
AND YOU, SIR?
338
00:17:43,391 --> 00:17:45,028
MORGAN.
339
00:17:45,028 --> 00:17:46,765
MORGAN.
340
00:17:46,765 --> 00:17:48,936
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
341
00:17:59,724 --> 00:18:01,394
BECAUSE OF YOU!
342
00:18:01,394 --> 00:18:03,766
BECAUSE OF YOU,
MORGAN,
343
00:18:03,766 --> 00:18:07,472
ALL MY FAMILY
IS DEAD.
344
00:18:07,472 --> 00:18:09,009
I WANT TO TELL YOU
SOMETHING.
345
00:18:09,009 --> 00:18:11,247
YOU'RE A MURDERER.
346
00:18:11,247 --> 00:18:12,884
[SPITS]
347
00:18:12,884 --> 00:18:15,355
[WOMAN SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
348
00:18:15,355 --> 00:18:17,960
SHE'S JUST
AN OLD AFRICAN.
349
00:18:23,004 --> 00:18:25,175
[SOLDIERS CHANTING]
350
00:18:35,195 --> 00:18:37,365
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
351
00:18:45,014 --> 00:18:47,185
[MAN SINGING
IN NATIVE LANGUAGE]
352
00:19:04,854 --> 00:19:06,591
POLITICS.
353
00:19:10,866 --> 00:19:13,037
[BELL TOLLS]
354
00:19:28,434 --> 00:19:29,403
[HORN HONKS]
355
00:19:29,403 --> 00:19:32,142
Scott: SEE YOU AT NANDO'S,
ABOUT 7:30.
356
00:19:33,211 --> 00:19:35,683
THERE'S SOMEBODY
I'VE GOT TO SEE.
357
00:19:44,968 --> 00:19:48,842
WHAT ELSE?
MR. JACK DANIEL'S.
358
00:19:50,011 --> 00:19:52,182
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
359
00:19:53,451 --> 00:19:55,990
[LAUGHTER]
360
00:20:09,918 --> 00:20:13,257
THIS BAR'S CLOSED
UNTIL 6:00.
361
00:20:13,257 --> 00:20:15,663
WHAT TIME IS IT AT
YOUR END OF THE BAR?
362
00:20:19,871 --> 00:20:22,910
HEY, THIS IS THAT GUY
363
00:20:22,910 --> 00:20:25,081
THAT DUMPED THAT TOXIC STUFF
IN THE RIVER
364
00:20:25,081 --> 00:20:27,085
THAT KILLED
ALL THE VILLAGERS.
365
00:20:31,828 --> 00:20:33,364
ALL RIGHT, NOW, FELLAS.
366
00:20:33,364 --> 00:20:36,170
I DON'T WANT
ANY TROUBLE.
367
00:20:36,170 --> 00:20:38,508
UHH!
368
00:20:40,078 --> 00:20:42,783
YOU GET OUT OF THIS BAR,
YOU MURDERER.
369
00:20:44,486 --> 00:20:45,923
LOOK.
370
00:20:45,923 --> 00:20:49,897
ALL I WANTED TO DO
IS ORDER A DRINK.
371
00:20:57,747 --> 00:20:58,915
AHH!
372
00:21:05,094 --> 00:21:06,831
SHIT.
373
00:21:09,604 --> 00:21:10,739
[GLASS SHATTERING]
374
00:21:10,739 --> 00:21:12,910
GAH!
UHH!
375
00:21:18,588 --> 00:21:19,891
HYAH!
376
00:21:19,891 --> 00:21:21,226
[GRUNTS]
377
00:21:23,632 --> 00:21:25,569
OHH!
378
00:21:33,752 --> 00:21:36,591
THE BAR IS CLOSED
UNTIL 6:00.
379
00:21:37,560 --> 00:21:39,396
SO I'VE BEEN TOLD.
380
00:21:39,396 --> 00:21:40,866
AYE-YI-YI.
381
00:21:40,866 --> 00:21:42,435
AYE-YI-YI-YI.
382
00:21:42,435 --> 00:21:44,239
YOU HAVE ANY IDEA HOW
MUCH TROUBLE YOU ARE IN?
383
00:21:44,239 --> 00:21:47,780
I CAN SEE THE QUALITY OF
YOUR CLIENTELE HASN'T CHANGED.
384
00:21:47,780 --> 00:21:49,349
RICKY?
385
00:21:50,318 --> 00:21:53,558
YOU MUST BE MAD
TO COME BACK HERE.
386
00:21:53,558 --> 00:21:57,398
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT.
YOU ALWAYS DID CHARGE TOO MUCH.
387
00:21:57,398 --> 00:21:59,469
LOOK WHAT YOU'VE DONE.
388
00:21:59,469 --> 00:22:01,473
I COULD LOSE MY LICENSE
FOR THIS, HUH?
389
00:22:01,473 --> 00:22:03,310
[SCOFFS] YOU NEVER
HAD ONE TO BEGIN WITH.
390
00:22:03,310 --> 00:22:04,379
THAT'S TRUE.
391
00:22:04,379 --> 00:22:06,216
BUT IT'S THE THOUGHT
THAT COUNTS.
392
00:22:06,216 --> 00:22:08,254
I THOUGHT
THEY DEPORT YOU.
393
00:22:08,254 --> 00:22:10,926
SO DID IT.
394
00:22:12,295 --> 00:22:15,401
I HEAR JIM SCOTT'S ALIVE.
395
00:22:15,401 --> 00:22:17,673
UH, WELL, UM,
396
00:22:17,673 --> 00:22:19,510
IT'S, UM.
397
00:22:19,510 --> 00:22:20,879
IT'S A RUMOR.
398
00:22:20,879 --> 00:22:22,382
UH-HUH.
399
00:22:22,382 --> 00:22:24,085
[MAN GROANS]
400
00:22:29,564 --> 00:22:31,300
OHH!
401
00:22:32,636 --> 00:22:34,139
MAKE HIM THINK
YOU DO THIS.
402
00:22:34,139 --> 00:22:36,109
HE NEVER PAID ME NOTHING.
403
00:22:36,109 --> 00:22:38,013
FILTHY PIG.
404
00:22:43,090 --> 00:22:44,694
[GRUNTS]
405
00:22:48,568 --> 00:22:50,606
SO, WHERE'S SCOTT?
406
00:22:50,606 --> 00:22:52,776
THE REBELS HAVE HIM.
407
00:22:52,776 --> 00:22:55,515
NO ONE HAS SEEN HIM.
HE MIGHT AS WELL BE DEAD.
408
00:22:55,515 --> 00:22:58,220
AND DON'T EVEN THINK
OF GOING UP THERE.
409
00:22:58,220 --> 00:23:01,493
THERE'S FULL PATROLS.
BOTH SIDES.
410
00:23:01,493 --> 00:23:02,596
YEAH, WELL, I'M GOING
TO HAVE TO GO UP THERE.
411
00:23:02,596 --> 00:23:05,201
AND THE QUESTION IS HOW
YOU'RE GONNA HELP ME.
412
00:23:05,201 --> 00:23:07,840
IT'S NOT THE SAME TIMES,
MY FRIEND.
413
00:23:07,840 --> 00:23:09,543
THE WAR HAS ESCALATED.
414
00:23:09,543 --> 00:23:11,581
THE REBELS HAVE MADE
MAJOR ADVANCES,
415
00:23:11,581 --> 00:23:13,618
AND THE GOVERNMENT
IS RUTHLESS.
416
00:23:13,618 --> 00:23:15,154
IT COULD BE WORSE.
417
00:23:15,154 --> 00:23:17,826
THE BAR CAN BE IN
REBEL TERRITORY.
418
00:23:17,826 --> 00:23:21,634
DO YOU KNOW,
I HAVE MISSED YOUR LOGIC.
419
00:23:21,634 --> 00:23:23,370
HEH HEH.
420
00:23:24,640 --> 00:23:26,410
Dupont: VERY CLASSY.
421
00:23:26,410 --> 00:23:28,782
PASSED OUT IN THE
BARTENDER'S BACK ROOM.
422
00:23:30,418 --> 00:23:32,523
[GROANS]
423
00:23:32,523 --> 00:23:34,359
[SIGHS]
424
00:23:38,902 --> 00:23:41,741
DR. KIM WOODS,
425
00:23:41,741 --> 00:23:43,912
WANT YOU TO MEET
RICK MORGAN.
426
00:23:47,418 --> 00:23:50,057
DR. WOODS HAS BEEN HIRED
427
00:23:50,057 --> 00:23:52,128
FROM THE WORLD HEALTH
ORGANIZATION.
428
00:23:52,128 --> 00:23:55,802
SHE'S A RESPECTED RESEARCHER
IN CONTAMINATES.
429
00:23:55,802 --> 00:23:58,273
HOW DO YOU DO?
430
00:23:58,273 --> 00:24:00,645
I'LL WAIT
IN THE CAFE.
431
00:24:04,119 --> 00:24:05,655
[INDISTINCT CHATTER]
432
00:24:05,655 --> 00:24:07,826
[WHISTLING]
433
00:24:09,429 --> 00:24:10,732
FOR YOU.
434
00:24:13,470 --> 00:24:14,840
MY BEST SAUSAGE.
435
00:24:14,840 --> 00:24:15,876
THANK YOU.
436
00:24:15,876 --> 00:24:17,345
ENJOY.
437
00:24:32,643 --> 00:24:36,584
I'VE, UH, ARRANGED
FOR 2 SOLDIERS
438
00:24:36,584 --> 00:24:38,955
TO ACCOMPANY YOU
AND DR. WOODS.
439
00:24:38,955 --> 00:24:40,725
KIM.
440
00:24:41,661 --> 00:24:43,598
KIM.
441
00:24:43,598 --> 00:24:48,006
UM, THAT WON'T
BE NECESSARY.
442
00:24:48,006 --> 00:24:50,745
I DO NOT THINK
YOU REALIZE
443
00:24:50,745 --> 00:24:53,083
HOW DANGEROUS
THIS COUNTRY HAS BECOME.
444
00:24:53,083 --> 00:24:54,854
I MEAN THAT, UM...
445
00:24:54,854 --> 00:24:56,022
IT WON'T BE
NECESSARY
446
00:24:56,022 --> 00:24:58,528
FOR OUR CONTAMINATIONS
EXPERT HERE
447
00:24:58,528 --> 00:24:59,864
TO ACCOMPANY ME.
448
00:24:59,864 --> 00:25:03,036
'CAUSE, UH, I DON'T
NEED AN ASSISTANT
449
00:25:03,036 --> 00:25:04,372
TO FIND THE DRUMS.
450
00:25:04,372 --> 00:25:06,243
I'M NOT YOUR ASSISTANT.
451
00:25:07,478 --> 00:25:11,621
THOUGH IT LOOKS LIKE
YOU COULD USE ONE.
452
00:25:16,229 --> 00:25:19,168
I HAPPEN TO BE A MEMBER
OF ALCOHOLICS ANONYMOUS
453
00:25:19,168 --> 00:25:20,739
WHEN I'M NOT DRINKING.
454
00:25:20,739 --> 00:25:21,941
WHAT'S YOUR PROBLEM?
455
00:25:21,941 --> 00:25:24,245
I'M HERE TO NEUTRALIZE
THE MESS YOU'VE CREATED.
456
00:25:24,245 --> 00:25:26,082
AND I'M NOT LOOKING FORWARD
TO SCOURING THE COUNTRYSIDE
457
00:25:26,082 --> 00:25:27,385
WITH A WASHOUT.
458
00:25:27,385 --> 00:25:28,655
ESPECIALLY ONE RESPONSIBLE
459
00:25:28,655 --> 00:25:31,026
FOR DESTROYING
AN ENTIRE TRIBE OF PEOPLE.
460
00:25:31,026 --> 00:25:33,096
I THINK
YOU BETTER TELL
461
00:25:33,096 --> 00:25:34,332
MS. NATIONAL
GEOGRAPHIC HERE
462
00:25:34,332 --> 00:25:35,702
THAT I DON'T THINK
I'M GONNA HELP HER
463
00:25:35,702 --> 00:25:37,371
WITH HER
SCIENCE PROJECT.
464
00:25:40,579 --> 00:25:42,148
CALL ME WHEN
HE PASSES OUT AGAIN.
465
00:25:42,148 --> 00:25:44,118
I'LL BE AT THE HOTEL.
466
00:25:51,066 --> 00:25:56,409
WELL, I ALWAYS
HATE INTRODUCTIONS.
467
00:25:58,246 --> 00:26:01,887
BUT I...I THINK THAT--
THAT WENT RATHER WELL.
468
00:26:05,562 --> 00:26:08,701
LOOK, MORGAN,
YOU DON'T HAVE TO LIKE HER,
469
00:26:08,701 --> 00:26:10,839
JUST WORK WITH HER.
470
00:26:10,839 --> 00:26:13,678
OH, TERRIFIC.
471
00:26:13,678 --> 00:26:16,149
WHERE WILL YOU START?
472
00:26:16,149 --> 00:26:17,986
SCOTT COULD ONLY HAVE
BURIED THE DRUMS
473
00:26:17,986 --> 00:26:19,990
IN ABOUT HALF A DOZEN
PLACES,
474
00:26:19,990 --> 00:26:21,827
ALL CLOSED MINES.
475
00:26:21,827 --> 00:26:23,196
YOU CHECKED THEM ALL,
476
00:26:23,196 --> 00:26:25,000
BUT YOU MAY HAVE MISSED
A FEW STOPES.
477
00:26:25,000 --> 00:26:26,202
GOOD.
478
00:26:44,606 --> 00:26:46,777
[INDISTINCT CHATTER]
479
00:26:59,235 --> 00:27:01,406
[CHILDREN LAUGHING]
480
00:27:06,717 --> 00:27:11,292
IF THE CASINGS
HAVE DETERIORATED,
481
00:27:11,292 --> 00:27:14,666
THE U. S. RECOGNIZANCE
SATELLITE
482
00:27:14,666 --> 00:27:18,908
WILL ZERO IN LIKE
FLIES TO HORSE SHIT.
483
00:27:18,908 --> 00:27:21,346
I'VE DONE MY PART.
484
00:28:05,635 --> 00:28:07,739
AHH.
485
00:28:30,752 --> 00:28:32,923
[SOLDIERS SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
486
00:28:54,365 --> 00:28:56,537
[GATE SQUEAKS]
487
00:29:18,581 --> 00:29:20,350
SUPPOSED TO GO LEFT
BACK THERE.
488
00:29:20,350 --> 00:29:22,321
THE ROAD IS CLOSED.
489
00:29:22,321 --> 00:29:23,958
LAND MINES.
490
00:29:23,958 --> 00:29:26,295
REBELS?
491
00:29:26,295 --> 00:29:28,266
QUARANTINE.
492
00:29:28,266 --> 00:29:30,404
THE WATER IS POISONED.
493
00:29:32,474 --> 00:29:34,613
Man: KEEP AN EYE OUT
FOR REBELS.
494
00:29:34,613 --> 00:29:36,282
Second man: CLEAR THE FENCE
OUT OF THE WAY.
495
00:29:36,282 --> 00:29:38,521
MOVE THESE TRUCKS THROUGH.
496
00:29:44,165 --> 00:29:45,835
EXCUSE ME, BOSS.
497
00:29:45,835 --> 00:29:47,505
JUST GOT WORD MORGAN
AND THE GIRL
498
00:29:47,505 --> 00:29:48,674
HAVE CROSSED
INTO REBEL COUNTRY
499
00:29:48,674 --> 00:29:49,776
30 MILES EAST.
500
00:29:49,776 --> 00:29:52,181
OK, LET'S CATCH UP
TO THEM.
501
00:29:56,255 --> 00:29:58,126
Third man: LET'S GO!
502
00:30:28,687 --> 00:30:30,758
ALL THIS
FROM POISONED WATER?
503
00:30:30,758 --> 00:30:33,664
EVERYONE'S DEAD,
MADAME.
504
00:30:36,202 --> 00:30:37,371
Morgan: STOP.
505
00:30:37,371 --> 00:30:38,741
STOP.
506
00:30:44,218 --> 00:30:45,621
[CAR DOOR CLOSES]
507
00:30:46,657 --> 00:30:48,928
YOU'RE NOT ALLOWED HERE.
508
00:31:02,221 --> 00:31:04,993
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
509
00:31:07,999 --> 00:31:09,836
WHAT DID YOU DO
THAT FOR?
510
00:31:09,836 --> 00:31:11,439
YOU NUTS? WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
511
00:31:11,439 --> 00:31:12,542
WHAT ARE YOU DOING?
512
00:31:12,542 --> 00:31:13,877
HEY.
513
00:31:13,877 --> 00:31:15,380
IT'S BETTER
TO KILL IT.
514
00:31:15,380 --> 00:31:17,217
THE POISON'S
A TERRIBLE WAY
515
00:31:17,217 --> 00:31:19,021
FOR IT TO DIE.
516
00:31:19,021 --> 00:31:21,058
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
517
00:31:21,058 --> 00:31:22,729
HOW LONG AGO
DID THIS HAPPEN?
518
00:31:22,729 --> 00:31:23,731
THE QUARANTINE?
519
00:31:23,731 --> 00:31:24,733
9 MONTHS.
520
00:31:24,733 --> 00:31:26,302
ARE THERE ANY OTHER
VILLAGES LIKE THIS
521
00:31:26,302 --> 00:31:27,304
ALONG THE RIVER?
522
00:31:27,304 --> 00:31:28,907
THERE ARE
MANY VILLAGES.
523
00:31:28,907 --> 00:31:30,310
NO SURVIVORS.
524
00:31:32,749 --> 00:31:34,586
[CAR DOOR OPENS]
525
00:31:34,586 --> 00:31:36,857
[CAR DOOR CLOSES]
526
00:31:36,857 --> 00:31:39,028
[ENGINE STARTS]
527
00:31:42,769 --> 00:31:43,804
Soldier: LOOK.
528
00:31:43,804 --> 00:31:45,040
Kim: WHAT IS ALL THIS?
529
00:31:45,040 --> 00:31:46,442
THEY ARE MASS GRAVES,
530
00:31:46,442 --> 00:31:47,912
AND THERE ARE MANY MORE
ALONG THE RIVER.
531
00:31:47,912 --> 00:31:50,785
HUNDREDS OF VILLAGERS
ARE BURIED HERE.
532
00:32:19,743 --> 00:32:21,580
THANKS.
533
00:32:29,929 --> 00:32:31,499
WHAT IS IT?
534
00:32:32,935 --> 00:32:35,875
AFRICANS NEVER BURY
THEIR DEAD IN MASS GRAVES.
535
00:32:35,875 --> 00:32:37,077
ONLY MURDERERS.
536
00:32:37,077 --> 00:32:39,949
AND THAT BUCK
THEY SHOT BACK THERE,
537
00:32:39,949 --> 00:32:41,419
IT WAS ABOUT, WHAT,
6 MONTHS OLD?
538
00:32:41,419 --> 00:32:43,156
DOING PRETTY GOOD
ON POISONED WATER,
539
00:32:43,156 --> 00:32:44,926
DON'T YOU THINK?
540
00:32:45,761 --> 00:32:47,598
COME ON.
541
00:32:51,105 --> 00:32:55,079
ONE HOUR.
REBELS.
542
00:32:55,079 --> 00:32:57,350
HOW LONG HAS THIS
PLACE BEEN CLOSED?
543
00:32:57,350 --> 00:32:59,288
ABOUT 10 YEARS.
544
00:32:59,288 --> 00:33:01,125
IT USED TO BE
THE RICHEST COLONIAL MINE
545
00:33:01,125 --> 00:33:02,795
BEFORE INDEPENDENCE.
546
00:33:02,795 --> 00:33:04,364
IT JUST RAN OUT.
547
00:33:04,364 --> 00:33:06,736
SO THIS IS WHERE
YOU BURIED THE DRUMS?
548
00:33:08,306 --> 00:33:10,310
THIS IS MY ONE
AND ONLY SPEECH, OK?
549
00:33:10,310 --> 00:33:11,847
I DON'T KNOW WHERE
THE DRUMS ARE BURIED
550
00:33:11,847 --> 00:33:13,282
BECAUSE
I DIDN'T BURY THEM.
551
00:33:13,282 --> 00:33:14,853
NOW, PERSONALLY,
I HOPE WE GET LUCKY
552
00:33:14,853 --> 00:33:15,855
AND WE FIND THEM,
553
00:33:15,855 --> 00:33:16,990
BECAUSE THEN YOU CAN
DO YOUR JOB,
554
00:33:16,990 --> 00:33:18,560
WHATEVER THE HELL
THAT IS,
555
00:33:18,560 --> 00:33:19,863
AND I CAN GO
DRINK MYSELF BLIND
556
00:33:19,863 --> 00:33:21,198
KNOWING I SAVED
THE WORLD.
557
00:33:27,545 --> 00:33:28,981
WHERE ARE YOU GOING?
558
00:33:28,981 --> 00:33:30,751
THE BACK DOOR.
559
00:33:45,246 --> 00:33:46,382
Morgan:
THERE USED TO BE
560
00:33:46,382 --> 00:33:49,021
AN EMERGENCY GENERATOR
SOMEWHERE AROUND HERE.
561
00:33:52,427 --> 00:33:54,599
[GENERATOR WHIRRING]
562
00:34:01,713 --> 00:34:03,951
DON'T HAVE ANY PHOBIAS,
DO YOU?
563
00:34:08,192 --> 00:34:10,531
YOU'LL GET OVER THEM.
564
00:34:25,861 --> 00:34:28,332
KEEP AWAY FROM
THE SHAFT ON THE LEFT.
565
00:34:28,332 --> 00:34:30,904
THIS LEVEL'S
PARTIALLY FLOODED.
566
00:34:30,904 --> 00:34:32,775
HOW COME YOU KNOW
THIS PLACE SO WELL?
567
00:34:32,775 --> 00:34:35,079
I USED TO BE ON
INSPECTIONS AND DEVELOPMENT.
568
00:34:35,079 --> 00:34:36,850
5 YEAR CONTRACT
FOR THE WHOLE REGION.
569
00:34:36,850 --> 00:34:38,319
THAT'S VERY WEIRD.
570
00:34:38,319 --> 00:34:39,321
WHAT?
571
00:34:39,321 --> 00:34:41,960
THIS ROCK FAULT.
572
00:34:41,960 --> 00:34:43,997
WHAT'S ON
THE OTHER SIDE?
573
00:34:43,997 --> 00:34:45,500
I DON'T KNOW.
574
00:34:45,500 --> 00:34:48,439
YOU MUST HAVE BEEN
A VERY THOROUGH INSPECTOR.
575
00:34:49,542 --> 00:34:51,178
IT'S MAN-MADE.
576
00:34:54,519 --> 00:34:57,758
SOMEONE'S HAD CHARGES
TO KEEP THE PEOPLE OUT.
577
00:35:03,804 --> 00:35:04,939
[BEEPING]
578
00:35:04,939 --> 00:35:07,210
Morgan: YOU CAN TELL
'CAUSE THE ROCK FACES
579
00:35:07,210 --> 00:35:08,580
ARE ALL JAGGED.
580
00:35:08,580 --> 00:35:10,183
CLEAVAGE ON THE FACE.
581
00:35:10,183 --> 00:35:12,287
I'M NOT TRYING
TO BE FRESH.
582
00:35:12,287 --> 00:35:14,357
I DIDN'T SAY YOU WERE.
583
00:35:14,357 --> 00:35:15,627
YOU DIDN'T HAVE TO.
584
00:35:15,627 --> 00:35:17,397
WHAT DOES THAT MEAN?
585
00:35:17,397 --> 00:35:18,533
IT MEANS SINCE
I'VE MET YOU
586
00:35:18,533 --> 00:35:19,702
YOU'VE BEEN GIVING ME
NOTHING BUT ATTITUDE.
587
00:35:19,702 --> 00:35:22,006
PERSONALLY,
I'M A LITTLE SICK OF IT.
588
00:35:23,375 --> 00:35:24,746
AAH! AAH!
589
00:35:25,781 --> 00:35:27,283
AAH!
590
00:35:34,297 --> 00:35:36,034
HOLD ON.
591
00:35:44,852 --> 00:35:46,054
[GRUNTS]
592
00:35:46,054 --> 00:35:48,225
[GRUNTS]
593
00:35:58,412 --> 00:36:00,016
OHH.
594
00:36:07,096 --> 00:36:09,769
WHERE'D YOU GET IT?
595
00:36:11,471 --> 00:36:13,309
YOU GOT AN ACID KIT?
596
00:36:13,309 --> 00:36:14,812
IN HERE.
597
00:36:34,752 --> 00:36:37,123
IT'S NOT SERIOUS.
598
00:36:37,123 --> 00:36:39,461
GOOD.
599
00:36:45,206 --> 00:36:46,676
IT'S CLEAN.
600
00:36:48,647 --> 00:36:49,649
[WATER SPLASHES]
601
00:36:49,649 --> 00:36:50,951
THANKS.
SURE.
602
00:36:50,951 --> 00:36:53,389
IT MEANS THE BARRELS
AREN'T HERE.
603
00:36:58,232 --> 00:36:59,735
WHAT THE HELL
IS THIS?
604
00:37:00,570 --> 00:37:02,006
GEIGER COUNTER.
605
00:37:02,006 --> 00:37:03,008
I KNOW WHAT IT IS.
606
00:37:03,008 --> 00:37:03,877
I MEAN, WHAT ARE YOU
DOING WITH IT?
607
00:37:03,877 --> 00:37:06,048
WHAT DO YOU THINK
WE'RE LOOKING FOR?
608
00:37:06,048 --> 00:37:07,685
TOXIC WASTE
HAS NOTHING
609
00:37:07,685 --> 00:37:08,987
TO DO WITH
RADIOACTIVITY.
610
00:37:08,987 --> 00:37:10,289
NO ONE EVER SAID
ANYTHING
611
00:37:10,289 --> 00:37:11,425
ABOUT RADIOACTIVITY.
612
00:37:11,425 --> 00:37:12,594
YOU DIDN'T KNOW?
613
00:37:12,594 --> 00:37:14,497
NO, I DIDN'T KNOW.
614
00:37:14,497 --> 00:37:15,734
WHAT, YOU MEAN
YOU KNEW?
615
00:37:15,734 --> 00:37:18,707
WAS THERE A DEATH WISH
ON THE APPLICATION FORM?
616
00:37:18,707 --> 00:37:20,443
I HEADED A TEAM
THAT DEVELOPED
617
00:37:20,443 --> 00:37:21,813
A POWDER BACTERIA
618
00:37:21,813 --> 00:37:23,717
THAT CAN ALLOW US TO REDUCE
RADIO ACTIVITY LEVELS
619
00:37:23,717 --> 00:37:26,254
ON CONTACT.
620
00:37:26,254 --> 00:37:28,325
WHAT, THIS?
621
00:37:28,325 --> 00:37:29,327
YES.
622
00:37:29,327 --> 00:37:30,463
GOOD FOR YOU.
623
00:37:30,463 --> 00:37:32,601
PERSONALLY I DON'T LIKE
TO BE TAKEN FOR A PUNK.
624
00:37:32,601 --> 00:37:33,870
AND I DON'T LIKE
TO BE TREATED
625
00:37:33,870 --> 00:37:35,106
LIKE ONE OF
THE USUAL SUSPECTS.
626
00:37:35,106 --> 00:37:37,310
SUCKS, DOESN'T IT?
627
00:37:40,717 --> 00:37:42,320
CAN YOU WALK?
628
00:37:42,320 --> 00:37:44,124
I THINK SO.
629
00:37:44,124 --> 00:37:45,994
'CAUSE WE'VE GOT TO FIND
OUT WHY DUPONT'S BEEN
630
00:37:45,994 --> 00:37:47,698
GIVING US
2 DIFFERENT STORIES.
631
00:37:59,588 --> 00:38:01,526
WAIT HERE.
632
00:38:09,240 --> 00:38:10,577
Kim: MORGAN!
633
00:38:16,488 --> 00:38:18,192
DEAD SOLDIERS.
634
00:38:18,192 --> 00:38:19,795
NOT A GOOD SIGN.
635
00:38:19,795 --> 00:38:21,899
[HORSE SNORTS]
636
00:38:21,899 --> 00:38:24,304
WE'VE GOT COMPANY.
637
00:38:25,473 --> 00:38:28,646
SLOWLY.
638
00:38:28,646 --> 00:38:30,483
NICE AND EASY.
639
00:38:30,483 --> 00:38:31,819
[GASPS]
640
00:38:33,188 --> 00:38:35,092
LET'S GO.
641
00:38:39,267 --> 00:38:41,471
WE DON'T LOOK UP.
642
00:38:41,471 --> 00:38:44,210
NICE AND EASY.
643
00:38:44,210 --> 00:38:45,246
[YELLING]
644
00:38:45,246 --> 00:38:46,849
[GUNSHOTS]
YOU DRIVE.
645
00:38:58,472 --> 00:39:00,644
[SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE]
646
00:39:23,823 --> 00:39:25,025
GO LEFT.
647
00:39:25,025 --> 00:39:27,564
WE CAME RIGHT.
GO LEFT.
648
00:39:50,844 --> 00:39:53,650
[KIM SCREAMS]
649
00:39:53,650 --> 00:39:55,085
UHH.
AAH!
650
00:39:55,085 --> 00:39:56,989
[BOTH GROAN]
651
00:39:59,127 --> 00:40:00,897
[HORSE WHINNIES]
652
00:40:00,897 --> 00:40:02,166
[GRUNTING]
653
00:40:02,166 --> 00:40:04,337
[MAN LAUGHS]
654
00:40:08,145 --> 00:40:10,049
HANDS UP.
655
00:40:13,656 --> 00:40:15,794
AAH-YA-YA-YA-YA-YA.
656
00:40:15,794 --> 00:40:20,035
Man:
AAH-YA-YA-YA-YA.
657
00:40:20,035 --> 00:40:21,539
[HORSE WHINNIES]
658
00:40:21,539 --> 00:40:22,874
YA-YA-YA-YA-YA.
659
00:40:46,020 --> 00:40:47,891
[INDISTINCT CHATTER]
660
00:40:59,915 --> 00:41:01,919
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
661
00:41:11,204 --> 00:41:13,375
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
662
00:41:48,813 --> 00:41:50,984
[SHOUTING]
663
00:41:52,419 --> 00:41:54,892
[CHATTER STOPS]
664
00:41:54,892 --> 00:41:55,927
[GUN COCKS]
665
00:41:55,927 --> 00:41:57,597
[MAN SHOUTS
IN NATIVE LANGUAGE]
666
00:41:59,868 --> 00:42:02,039
[GUNS COCKING]
667
00:42:12,293 --> 00:42:14,932
[SPEAKS NATIVE LANGUAGE]
HE'S MY FRIEND.
668
00:42:17,269 --> 00:42:19,708
AIN'T YOU?
669
00:42:24,050 --> 00:42:26,889
I HEARD YOUR BIG ASS
WAS BACK IN THE NEIGHBORHOOD.
670
00:42:28,158 --> 00:42:30,697
YEAH, IT'S AMAZING
THE KIND OF RIFF RAFF
671
00:42:30,697 --> 00:42:31,832
THEY LET IN
THESE DAYS.
672
00:42:31,832 --> 00:42:34,638
YEAH.
673
00:42:36,842 --> 00:42:38,679
IT'S GOOD TO SEE YOU,
SCOTT.
674
00:42:38,679 --> 00:42:40,415
THAT'S NOT MY NAME
ANYMORE, MAN.
675
00:42:40,415 --> 00:42:41,719
MY NAME IS USANDO.
676
00:42:41,719 --> 00:42:43,756
I'M SORRY?
USANDO.
677
00:42:43,756 --> 00:42:45,459
USANDO.
678
00:42:45,459 --> 00:42:46,562
GOOD.
679
00:42:46,562 --> 00:42:47,597
OHH!
680
00:42:47,597 --> 00:42:49,400
YAAH!
681
00:42:49,400 --> 00:42:50,737
Scott: OH, MAN.
682
00:42:50,737 --> 00:42:51,872
LET ME REPHRASE THAT.
683
00:42:51,872 --> 00:42:53,509
YOU WOULDN'T MIND
CALLING ME USANDO, WOULD YOU?
684
00:42:53,509 --> 00:42:54,678
NO, THAT'LL WORK
FOR ME.
685
00:42:54,678 --> 00:42:56,715
UH, IT'S ALL RIGHT, MADUMO.
IT'S ALL RIGHT.
686
00:42:56,715 --> 00:42:58,619
YEAH, MADUMO.
687
00:42:58,619 --> 00:42:59,721
OH, MAN.
688
00:42:59,721 --> 00:43:01,959
I LIKED IT BETTER
WHEN WE USED TO HUG.
689
00:43:02,994 --> 00:43:04,063
YOU GOT A LOT OF
EXPLAINING TO DO, MAN.
690
00:43:04,063 --> 00:43:05,232
I KNOW. COME ON.
691
00:43:05,232 --> 00:43:06,234
LET ME INTRODUCE YOU
TO MY FAMILY.
692
00:43:06,234 --> 00:43:07,269
OW.
SORRY.
693
00:43:07,269 --> 00:43:08,204
YOUR FAMILY?
694
00:43:08,204 --> 00:43:09,340
WHO'S YOUR GIRL?
695
00:43:09,340 --> 00:43:10,610
OH. UH, KIM.
696
00:43:10,610 --> 00:43:12,312
HI, KIM.
COME ON THROUGH.
697
00:43:12,312 --> 00:43:13,549
GIVE ME THAT.
698
00:43:13,549 --> 00:43:14,751
IT'S ALL RIGHT,
IT'S ALL RIGHT.
699
00:43:14,751 --> 00:43:17,356
HOLD ON ONE DAMN SECOND.
700
00:43:17,356 --> 00:43:18,826
THIS THING GOES WITH ME
EVERYWHERE.
701
00:43:18,826 --> 00:43:21,097
COME ON, KIM.
702
00:43:21,097 --> 00:43:23,268
[INDISTINCT CHATTER]
703
00:43:25,540 --> 00:43:27,142
YOU GOT 9 LIVES
OR SOMETHING?
704
00:43:27,142 --> 00:43:29,146
YEAH, ONLY GOT
A COUPLE LEFT.
705
00:43:29,146 --> 00:43:32,554
BUT ONLY ONE JAW,
SO WATCH OUT.
706
00:43:32,554 --> 00:43:35,025
HEY, THERE SHE IS.
707
00:43:35,025 --> 00:43:37,797
THERE THEY ARE.
708
00:43:37,797 --> 00:43:40,068
THIS IS MY WIFE TEBI.
709
00:43:40,068 --> 00:43:41,672
OUR DAUGHTER SCARLET.
710
00:43:41,672 --> 00:43:43,576
SABON.SABON.
711
00:43:43,576 --> 00:43:46,247
THIS IS, UH,
THIS IS MORGAN.
712
00:43:46,247 --> 00:43:47,517
REMEMBER THE ONE I TOLD YOU
ABOUT, CAPTAIN MORGAN?
713
00:43:47,517 --> 00:43:48,619
THAT'S HIM.
714
00:43:48,619 --> 00:43:50,623
OH! WELCOME.
715
00:43:50,623 --> 00:43:52,059
IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU.
716
00:43:52,059 --> 00:43:53,629
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
717
00:43:53,629 --> 00:43:55,800
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
718
00:43:57,871 --> 00:43:59,641
[ALL LAUGH]
719
00:43:59,641 --> 00:44:00,877
WHAT'S SO FUNNY?
720
00:44:00,877 --> 00:44:03,047
UH, NO, SHE JUST, UH,
SAID YOU WERE PRETTY.
721
00:44:03,047 --> 00:44:05,553
YEAH.
COME ON IN.
722
00:44:05,553 --> 00:44:07,557
UH, COME ON,
TAKE A SEAT.
723
00:44:15,840 --> 00:44:18,411
THEY'RE HEADED DOWN RIVER.
IT'S ALL REBEL COUNTRY.
724
00:44:18,411 --> 00:44:20,015
LET'S GO, GO!
725
00:44:20,015 --> 00:44:21,852
Man: LOOK OUT FOR REBELS!
726
00:44:29,568 --> 00:44:31,805
SO WHAT'S THE HAPS?
I KNOW WHY YOU'RE HERE.
727
00:44:31,805 --> 00:44:33,542
UH, WHAT'S YOUR AGENDA,
MA'AM?
728
00:44:33,542 --> 00:44:35,412
UH, THAT'S
DR. KIM WOODS,
729
00:44:35,412 --> 00:44:38,519
THE EVER FASHIONABLE
CONTAMINATIONS EXPERT
730
00:44:38,519 --> 00:44:41,290
FROM THE W. H. O.
731
00:44:41,290 --> 00:44:43,294
OH, I SEE.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
732
00:44:43,294 --> 00:44:47,236
SO WHAT'S WHO
LOOKING FOR AND WHY?
733
00:44:47,236 --> 00:44:48,471
WHAT DID YOU BURY?
734
00:44:48,471 --> 00:44:49,674
WHAT'D I BURY?
735
00:44:49,674 --> 00:44:51,377
WHAT, ARE YOU TALKING
OUT OF SCHOOL, MORGAN?
736
00:44:51,377 --> 00:44:53,248
YOU KNOW
WHAT YOU'VE BURIED.
737
00:44:53,248 --> 00:44:54,283
WHAT YOU KNOW ABOUT
WHAT I'VE BURIED?
738
00:44:54,283 --> 00:44:55,385
YOU KNOW SOMETHING
I DON'T KNOW?
739
00:44:55,385 --> 00:44:56,555
EASY, YOU TWO, OK?
740
00:44:56,555 --> 00:44:58,424
WE'RE ON A MISSION SEARCHING
FOR RADIOACTIVE WASTE.
741
00:44:58,424 --> 00:45:00,228
YOU SEEN ANY LATELY?
742
00:45:00,228 --> 00:45:02,299
NAH, THE ONLY THING
YOU'RE GONNA FIND WASTED
743
00:45:02,299 --> 00:45:04,871
IS YOUR TIME.
744
00:45:04,871 --> 00:45:07,009
WHO'S PAYING
YOUR TICKET, RICK?
745
00:45:07,009 --> 00:45:09,881
GUY NAMED DUPONT.
746
00:45:11,083 --> 00:45:12,687
PULLED ME OUT OF
A PERFECTLY COMFORTABLE STUPOR.
747
00:45:12,687 --> 00:45:13,656
IMAGINE THAT.
748
00:45:13,656 --> 00:45:16,160
HEY, DON'T LET
THE GUARD PAST, OK?
749
00:45:16,160 --> 00:45:18,565
CHECK THE ROADS ON PATROL.
750
00:45:18,565 --> 00:45:21,571
LET ME KNOW.
OK.
751
00:45:21,571 --> 00:45:23,007
WHEW.
752
00:45:23,007 --> 00:45:25,980
DUPONT.
CLASS "B" SCUMBAG.
753
00:45:25,980 --> 00:45:29,053
GUY SHOVELS ARMS FROM
NORTH KOREA VIA EAST AFRICA.
754
00:45:29,053 --> 00:45:31,390
YOU CAN THINK HIM FOR HALF
THE CARNAGE IN THIS COUNTRY.
755
00:45:31,390 --> 00:45:32,660
HE'S IN IT FOR THE MONEY.
756
00:45:32,660 --> 00:45:34,864
SEE, HE'S PARTNERS
WITH THE FASCIST MURDERERS
757
00:45:34,864 --> 00:45:36,768
WHO RUN THIS COUNTRY,
SO WATCH YOUR BACK.
758
00:45:36,768 --> 00:45:38,338
I'LL REMEMBER
TO DO THAT.
759
00:45:38,338 --> 00:45:39,741
WHY'S HE LOOKING FOR YOU?
760
00:45:39,741 --> 00:45:40,843
I DON'T KNOW, MAN.
761
00:45:40,843 --> 00:45:42,814
YOU'LL HAVE TO ASK HIM,
I GUESS, YOU KNOW.
762
00:45:42,814 --> 00:45:44,350
TRUTH IS,
AFTER ELVIS DIED
763
00:45:44,350 --> 00:45:46,888
I DECIDED IT WAS TIME
FOR A LIFE CHANGE.
764
00:45:46,888 --> 00:45:49,794
I'M NOT EVEN THE SAME
PERSON I WAS A YEAR AGO.
765
00:45:49,794 --> 00:45:51,832
CONGRATULATIONS.
WHERE ARE THE DRUMS?
766
00:45:51,832 --> 00:45:52,967
HISTORY.
767
00:45:52,967 --> 00:45:53,936
I TOOK CARE OF THEM, MAN.
768
00:45:53,936 --> 00:45:55,271
NO ONE'S EVER GONNA FIND
THEM PUPPIES.
769
00:45:55,271 --> 00:45:56,474
THEY'RE LEAKING.
770
00:45:56,474 --> 00:45:57,476
DO YOU HAVE ANY IDEA
771
00:45:57,476 --> 00:45:58,478
HOW MANY PEOPLE
HAVE DIED?
772
00:45:58,478 --> 00:46:01,283
LEAKING? NO, I THINK
YOU'RE MISINFORMED.
773
00:46:01,283 --> 00:46:03,822
I THINK THE ONLY DEATH
YOU SEEN IS MURDER.
774
00:46:03,822 --> 00:46:05,358
MURDER BY
CONTAMINATION.
775
00:46:05,358 --> 00:46:08,532
LOOK, WHO, THERE'S ONLY
ONE WATER SOURCE
776
00:46:08,532 --> 00:46:09,701
IN THIS WHOLE REGION.
777
00:46:09,701 --> 00:46:10,836
ALL THE REST ARE
TRIBUTARIES.
778
00:46:10,836 --> 00:46:13,307
SO LET ME ASK YOU
A QUESTION--
779
00:46:13,307 --> 00:46:17,416
HOW MANY OF THE VILLAGES
UPSTREAM HAD NO SURVIVORS?
780
00:46:20,288 --> 00:46:21,758
REBEL VILLAGES?
781
00:46:21,758 --> 00:46:24,163
THAT'S RIGHT.
UNPROTECTED.
782
00:46:24,163 --> 00:46:25,800
SLAUGHTERED.
783
00:46:25,800 --> 00:46:29,006
YOU'S A SCAPEGOAT, MAN.
784
00:46:29,006 --> 00:46:31,745
YOU AND OUR
TOXIC DRUMS.
785
00:46:31,745 --> 00:46:34,918
OUR TOXIC DRUMS?
NO, THAT'S--THAT'S--
786
00:46:34,918 --> 00:46:36,120
THANK YOU FOR SHARING.
THAT'S VERY GENEROUS.
787
00:46:36,120 --> 00:46:37,355
THE TOXIC DRUMS,
ALL RIGHT?
788
00:46:37,355 --> 00:46:38,792
I DIDN'T--THAT'S NOT
MY FAULT, MAN.
789
00:46:38,792 --> 00:46:40,629
THEY WERE ABOUT TO HANG ME,
GOD DAMN IT.
790
00:46:40,629 --> 00:46:42,299
WE'LL TALK LATER
WHEN WE'RE ALONE, OK?
791
00:46:42,299 --> 00:46:43,702
I GOT TO CHECK
THE PERIMETERS.
792
00:46:43,702 --> 00:46:45,338
YOU DO THAT.
793
00:46:55,158 --> 00:46:56,728
Scott: REMEMBER
THAT FREIGHTER THAT SUNK
794
00:46:56,728 --> 00:46:58,765
OFF THE COAST
ABOUT A YEAR BACK?
795
00:46:58,765 --> 00:46:59,934
Morgan: NO.
796
00:46:59,934 --> 00:47:02,072
WHY, IS THAT YOUR
SUPPLY SHIP?
797
00:47:02,072 --> 00:47:05,278
NO, MAN. I GOT A CALL
FROM AN ASSOCIATE.
798
00:47:05,278 --> 00:47:06,848
HE TOLD ME THAT
FREIGHTER WAS GONNA BE
799
00:47:06,848 --> 00:47:08,151
IN THE INDIAN OCEAN
800
00:47:08,151 --> 00:47:09,453
ON ITS WAY
TO NORTH KOREA
801
00:47:09,453 --> 00:47:11,892
TO DELIVER
SOME RUSTED SUB PARTS.
802
00:47:11,892 --> 00:47:13,962
PARTS? WE'RE NOT TALKING
PERISCOPES HERE.
803
00:47:13,962 --> 00:47:16,835
NO, WE'RE TALKING
ENRICHED URANIUM RODS,
804
00:47:16,835 --> 00:47:19,373
WORTH MANY, MANY
MILLIONS.
805
00:47:19,373 --> 00:47:21,511
ANYWAYS,
I FIGURED WHY NOT
806
00:47:21,511 --> 00:47:24,249
INTERCEPT THE FREIGHTER,
TAKE THOSE RODS,
807
00:47:24,249 --> 00:47:25,786
STASH THEM
IN TOXIC DRUMS,
808
00:47:25,786 --> 00:47:27,590
AND BUILD MYSELF
A LITTLE NEST EGG.
809
00:47:27,590 --> 00:47:30,061
COMPANY DOESN'T EXACTLY
GIVE YOU A RETIREMENT FUND,
810
00:47:30,061 --> 00:47:31,798
SO I JUST KIND OF TOOK
IT UPON MYSELF.
811
00:47:31,798 --> 00:47:33,134
YOU'RE NOT IN A COVE
WITH A PIRATE,
812
00:47:33,134 --> 00:47:34,771
YOU'RE A C. I. A. SPOOK
FOR THE INDIAN OCEAN,
813
00:47:34,771 --> 00:47:36,240
AREN'T YOU?
814
00:47:36,240 --> 00:47:37,944
BEEN A FAMILY BUSINESS
SINCE THE WAR, MAN.
815
00:47:37,944 --> 00:47:38,946
50 YEARS OF TRADITION.
816
00:47:38,946 --> 00:47:40,148
NOW, YOU SHOD
THANK THEM.
817
00:47:40,148 --> 00:47:42,052
THEY'RE THE ONES WHO GOT
YOUR ASS OUT OF HERE ALIVE
818
00:47:42,052 --> 00:47:44,056
INSTEAD OF IN A BODY BAG
A YEAR BACK.
819
00:47:44,056 --> 00:47:47,095
TRUTH IS, THEY'RE PRETTY
DAMN PISSED OFF AT ME.
820
00:47:47,095 --> 00:47:48,264
THEY DEFINITELY WOULD
HAVE KILLED ME
821
00:47:48,264 --> 00:47:49,499
IF THEY DIDN'T THINK
I WAS ALREADY DEAD,
822
00:47:49,499 --> 00:47:51,437
SO IF YOU WOULDN'T MIND.
823
00:47:51,437 --> 00:47:53,407
ONLY YOU AND NANDO KNOW.
824
00:47:53,407 --> 00:47:55,078
AND DUPONT.
825
00:47:55,078 --> 00:47:56,480
DUPONT, MAN.
THAT DUMBASS PROB--
826
00:47:56,480 --> 00:47:58,251
YOU KNOW, I'LL SAY ONE
THING IN HIS DEFENSE,
827
00:47:58,251 --> 00:48:00,054
AT LEAST HE WEARS HIS
BULLSHIT ON HIS SLEEVE.
828
00:48:00,054 --> 00:48:01,758
WE PROMISED
THE AMERICAN DREAM,
829
00:48:01,758 --> 00:48:04,196
AND WE DELIVERED
TOTAL DESTRUCTION.
830
00:48:04,196 --> 00:48:06,367
[SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
831
00:48:10,441 --> 00:48:12,412
GO HOME, RICK.
832
00:48:13,347 --> 00:48:16,220
YOU DIDN'T COMMIT
NO CRIME, MAN.
833
00:48:16,220 --> 00:48:17,590
NOW, GET THE HELL
OUT OF DODGE
834
00:48:17,590 --> 00:48:19,126
SO WE CAN OPEN UP
A CAN OF WHOOP ASS
835
00:48:19,126 --> 00:48:21,063
AND GIVE YOU
THE FIRST HELPING.
836
00:48:23,635 --> 00:48:25,973
GET THE KIDS
IN THE BUNKER!
837
00:48:27,810 --> 00:48:29,179
GOD DAMN.
TEBI!
838
00:48:29,179 --> 00:48:30,181
YOU GOT A PIECE.
839
00:48:30,181 --> 00:48:31,183
COME ON.
GOT A PIECE?
840
00:48:31,183 --> 00:48:32,787
OVER HERE.
841
00:48:34,891 --> 00:48:36,260
Scott: THEY SET YOU UP.
842
00:48:36,260 --> 00:48:37,462
Morgan: MAN,
I DIDN'T KNOW.
843
00:48:37,462 --> 00:48:39,199
MADUMO, GET THE WOMEN
UP TO THE HIGH VILLAGE.
844
00:48:39,199 --> 00:48:40,201
SHEBO, GIVE HIM A GUN.
845
00:48:40,201 --> 00:48:41,103
GET IN THE JEEP.
846
00:48:41,103 --> 00:48:42,272
WHAT'S GOING ON?
847
00:48:42,272 --> 00:48:44,142
GET IN THE JEEP. STAY LOW.
GET IN THE JEEP!
848
00:48:50,789 --> 00:48:52,125
LET'S GO.
849
00:48:52,125 --> 00:48:54,296
[INDISTINCT SHOUTING]
850
00:48:56,968 --> 00:48:58,371
WHOO!
851
00:49:00,542 --> 00:49:03,114
YEAH, TAKE THAT, MAN.
852
00:49:04,416 --> 00:49:06,588
AAH!
853
00:49:06,588 --> 00:49:07,590
OH!
854
00:49:07,590 --> 00:49:09,927
[ALL YELLING]
855
00:49:09,927 --> 00:49:11,363
AAH!
856
00:49:11,363 --> 00:49:12,365
DAMN YOU,
ASSHOLES!
857
00:49:12,365 --> 00:49:13,602
UHH!
858
00:49:24,557 --> 00:49:26,460
TAKE THAT GROUP.
859
00:49:29,967 --> 00:49:31,470
AAH!
860
00:49:35,044 --> 00:49:37,015
[ALL SCREAMING]
861
00:49:38,819 --> 00:49:40,789
COME ON!
862
00:49:41,624 --> 00:49:42,793
SCOTT!
863
00:49:43,995 --> 00:49:45,999
OHH.
864
00:49:47,603 --> 00:49:49,607
Scott: MORGAN.
865
00:49:49,607 --> 00:49:51,778
OH! SHIT.
866
00:49:51,778 --> 00:49:52,780
OH, MAN.
867
00:49:52,780 --> 00:49:53,849
GOD!
OHH!
868
00:49:53,849 --> 00:49:54,851
SHIT.
869
00:49:54,851 --> 00:49:56,554
THIS SUCKS, MAN.
870
00:49:56,554 --> 00:49:59,694
YOU GOT TO TELL NANDO
TO CALL MY UNCLE.
871
00:49:59,694 --> 00:50:02,499
TELL HIM MY DAUGHTER'S
GOT TO GO TO COLLEGE, ALL RIGHT?
872
00:50:02,499 --> 00:50:03,535
THAT'S--THAT'S
CODE, RIGHT?
873
00:50:03,535 --> 00:50:05,471
THAT'S--THAT'S CODE.
UH-HUH.
874
00:50:05,471 --> 00:50:07,342
TELL--
875
00:50:07,342 --> 00:50:09,145
GOD DAMN, MAN.
876
00:50:09,145 --> 00:50:11,985
HOLD ON, HOLD ON.
877
00:50:11,985 --> 00:50:14,189
TAKE CARE OF MY FAMILY,
ALL RIGHT, MAN?
878
00:50:14,189 --> 00:50:15,291
THAT'S NOT CODE.
NO, MAN.
879
00:50:15,291 --> 00:50:16,293
YOU GOT IT, MAN.
880
00:50:16,293 --> 00:50:17,930
SCOTT!
881
00:50:19,366 --> 00:50:21,069
[CAR HORN HONKS]
882
00:50:22,205 --> 00:50:23,274
GET HER
OUT OF HERE, MAN.
883
00:50:23,274 --> 00:50:24,944
HE AIN'T GONNA KILL ME.
I'M ALREADY DEAD.
884
00:50:29,987 --> 00:50:31,089
Kim: COME ON!
885
00:50:31,089 --> 00:50:33,862
Scott: REMEMBER,
TELL NANDO THE CODE.
886
00:50:33,862 --> 00:50:35,064
RUN WITH IT, BUBBA.
887
00:50:37,035 --> 00:50:38,337
[GROANS]
888
00:50:39,941 --> 00:50:42,312
GET CASH, CAPTAIN.
889
00:50:42,312 --> 00:50:43,982
[SIGHS]
890
00:50:47,221 --> 00:50:49,292
ATTACK!
891
00:50:57,208 --> 00:50:59,547
UHH!
892
00:51:04,089 --> 00:51:06,493
I'M NOT EVEN WORRIED ABOUT
THE SHIPMENT, SCOTT.
893
00:51:06,493 --> 00:51:08,565
IT'S MINE.
894
00:51:08,565 --> 00:51:11,370
BUT YOU DISAPPOINT ME.
895
00:51:11,370 --> 00:51:13,508
YOU HURT MY FEELINGS.
896
00:51:13,508 --> 00:51:15,478
WHAT FEELINGS?
897
00:51:15,478 --> 00:51:17,750
[GRUNTS]
898
00:51:17,750 --> 00:51:20,221
WHO WATCHED YOUR BACK
ALL THIS TIME?
899
00:51:20,221 --> 00:51:24,062
THE TRUTH IS YOU WAS NEVER
SPOOK MATERIAL, CHANG.
900
00:51:24,062 --> 00:51:25,632
[GRUNTS]
901
00:51:35,852 --> 00:51:37,856
[ALL SHOUTING]
902
00:51:37,856 --> 00:51:39,392
WE'VE GOT TO MOVE OUT, BOSS.
903
00:51:39,392 --> 00:51:40,696
THEY'RE COUNTERATTACKING.
904
00:51:40,696 --> 00:51:43,233
BACK TO THE BOATS.
BACK TO THE BOATS.
905
00:51:43,233 --> 00:51:44,837
Man: BACK
TO THE BOATS!
906
00:51:48,444 --> 00:51:51,718
Chang: SEE YOU
IN THE NEXT LIFE.
907
00:52:07,081 --> 00:52:09,252
[BIRDS CHIRPING]
908
00:52:16,133 --> 00:52:18,538
I'M SORRY
ABOUT YOUR FRIEND.
909
00:52:18,538 --> 00:52:21,376
THANKS.
910
00:52:24,215 --> 00:52:26,052
I HATED HIM.
911
00:52:26,052 --> 00:52:28,223
YOU KNOW?
912
00:52:28,223 --> 00:52:31,029
I HATED HIM
FOR SETTING ME UP.
913
00:52:31,029 --> 00:52:34,068
I HATED HIM FOR...
914
00:52:34,068 --> 00:52:37,241
FOR LETTING EVERYONE THINK
I KILLED 1,000 PEOPLE.
915
00:52:37,241 --> 00:52:40,414
AND I HATED HIM...
916
00:52:40,414 --> 00:52:43,721
FOR PRETENDING HE WAS DEAD.
917
00:52:45,592 --> 00:52:49,098
NOW THAT HE IS...
918
00:52:49,098 --> 00:52:51,269
I STILL HATE HIM.
919
00:53:03,528 --> 00:53:05,765
I THINK I OWE YOU
AN APOLOGY.
920
00:53:08,003 --> 00:53:10,174
I WAS WRONG ABOUT YOU.
921
00:53:10,174 --> 00:53:12,345
AW, SKIP IT.
922
00:53:14,115 --> 00:53:17,188
PEOPLE ARE NEVER
WHAT THEY'RE MADE OUT TO BE.
923
00:53:23,133 --> 00:53:25,805
Morgan: LET'S GO
TO THE HOTEL.
924
00:53:25,805 --> 00:53:27,976
[INDISTINCT CHATTER]
925
00:53:31,383 --> 00:53:33,554
[CAR HORNS HONKING]
926
00:53:33,554 --> 00:53:35,725
JUST GET EVERYTHING YOU NEED,
AND LET'S GET OUT OF HERE.
927
00:53:35,725 --> 00:53:37,128
ALL I NEED IS A SHOWER.
928
00:53:37,128 --> 00:53:38,898
WHAT'S THAT?
929
00:53:42,405 --> 00:53:43,908
YEAH.
930
00:53:46,580 --> 00:53:48,250
SEE YOU DOWNSTAIRS.
931
00:53:48,250 --> 00:53:49,820
[DOOR CLOSES]
932
00:54:00,107 --> 00:54:02,278
[SIREN IN DISTANCE]
933
00:54:04,048 --> 00:54:05,852
WHAT ARE YOU DOING
IN MY ROOM?
934
00:54:05,852 --> 00:54:07,723
I WAS WORRIED.
935
00:54:07,723 --> 00:54:09,258
WHAT HAPPENED TO YOU?
936
00:54:09,258 --> 00:54:10,996
WHERE HAVE YOU BEEN?
937
00:54:10,996 --> 00:54:13,433
FALLING DOWN MINE SHAFTS.
938
00:54:13,433 --> 00:54:15,270
DID YOU FIND ANYTHING?
939
00:54:15,270 --> 00:54:16,674
OH, THE USUAL--
940
00:54:16,674 --> 00:54:19,112
MURDER, DECEPTION, GREED.
941
00:54:19,112 --> 00:54:21,784
OH, YOU'VE BEEN TALKING
TO MR. MORGAN.
942
00:54:21,784 --> 00:54:24,288
I TOLD YOU
HE'S A DRUNKEN LIAR.
943
00:54:24,288 --> 00:54:26,092
THE ONLY LIAR
I'VE MET SO FAR IS YOU.
944
00:54:26,092 --> 00:54:29,399
NO ONE'S DEAD FROM
RADIOACTIVE OR TOXIC WASTE.
945
00:54:29,399 --> 00:54:30,835
I QUIT.
946
00:54:30,835 --> 00:54:32,873
OH, I SEE.
947
00:54:32,873 --> 00:54:34,375
YOU QUIT, HUH?
948
00:54:34,375 --> 00:54:36,379
WELL, UNFORTUNATELY,
949
00:54:36,379 --> 00:54:39,218
YOU CANNOT JUST QUIT.
950
00:54:40,989 --> 00:54:44,730
I'VE PAID YOU
A GREAT DEAL OF MONEY
951
00:54:44,730 --> 00:54:46,466
TO BRING YOU HERE.
952
00:54:46,466 --> 00:54:48,236
THAT'S YOUR PROBLEM.
953
00:54:48,236 --> 00:54:50,909
NOW GET OUT OF MY ROOM
BEFORE I CALL SECURITY!
954
00:54:50,909 --> 00:54:53,080
AS YOU WISH.
955
00:55:00,795 --> 00:55:02,966
[INDISTINCT CHATTER]
956
00:55:06,874 --> 00:55:08,210
THANKS.
957
00:55:08,210 --> 00:55:10,314
[SPEAKS NATIVE LANGUAGE]
958
00:55:10,314 --> 00:55:12,184
BYE.
959
00:55:12,184 --> 00:55:14,155
[FAUCET CLICKS]
960
00:55:14,155 --> 00:55:16,192
[WATER RUNNING]
961
00:55:34,028 --> 00:55:36,432
[THUDDING]
962
00:55:38,905 --> 00:55:40,474
WHAT ARE YOU DOING HERE?
963
00:55:40,474 --> 00:55:42,011
OH!
964
00:55:45,050 --> 00:55:47,488
MUST HAVE USED
ALL THE HOT WATER.
965
00:55:47,488 --> 00:55:49,927
UM...
966
00:55:58,243 --> 00:56:00,615
[BOTH GRUNTING]
967
00:56:03,453 --> 00:56:04,823
UNH...
968
00:56:16,145 --> 00:56:17,549
COVER HIM.
969
00:56:17,549 --> 00:56:19,653
I'LL BE RIGHT BACK.
970
00:56:39,926 --> 00:56:42,097
[INDISTINCT CHATTER]
971
00:56:44,035 --> 00:56:45,538
[SNORTS]
972
00:56:45,538 --> 00:56:47,474
[GRUNTING]
973
00:56:48,544 --> 00:56:50,380
[CLANGING]
974
00:56:50,380 --> 00:56:51,482
MORNING.
975
00:56:51,482 --> 00:56:53,019
HAVE A NICE NAP?
976
00:56:55,658 --> 00:56:57,361
[FAUCET SQUEAKS]
977
00:56:57,361 --> 00:56:59,298
[WATER DRAINING]
978
00:57:00,334 --> 00:57:03,340
YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE, MORGAN.
979
00:57:03,340 --> 00:57:04,976
IF YOU KILL ME,
980
00:57:04,976 --> 00:57:07,247
THEY WILL NOT HANG YOU.
981
00:57:07,247 --> 00:57:09,051
THEY'LL EXECUTE YOU.
982
00:57:09,051 --> 00:57:10,988
OH, SAY,
THAT'S MUCH WORSE.
983
00:57:10,988 --> 00:57:13,460
EITHER WAY, I'M REALLY SORRY
YOU'RE GONNA MISS IT.
984
00:57:13,460 --> 00:57:15,798
RELAX, MORGAN.
985
00:57:15,798 --> 00:57:20,374
WE ARE, FOR BETTER OR WORSE,
PARTNERS NOW.
986
00:57:20,374 --> 00:57:22,979
WITHOUT ME...
987
00:57:22,979 --> 00:57:28,022
YOU TWO DO NOT
GET OUT OF ZAMBEZI ALIVE.
988
00:57:28,022 --> 00:57:29,993
HUH?
989
00:57:29,993 --> 00:57:31,329
[GUN CLICKS]
990
00:57:31,329 --> 00:57:32,732
[SIGHS]
991
00:57:32,732 --> 00:57:35,738
I'M GLAD WE UNDERSTAND
ONE ANOTHER.
992
00:57:35,738 --> 00:57:38,511
I DIDN'T LIE TO YOU,
DR. WOODS.
993
00:57:38,511 --> 00:57:40,180
THE SHIPMENT...
994
00:57:40,180 --> 00:57:42,251
IT IS RADIOACTIVE.
995
00:57:42,251 --> 00:57:44,021
BUT IT HASN'T
LEAKED.
996
00:57:44,021 --> 00:57:45,858
WELL...
997
00:57:45,858 --> 00:57:48,430
THERE ARE NO SIGNS YET.
998
00:57:48,430 --> 00:57:51,870
THE SHIPMENT CAME
IN TEMPORARY CRATES
999
00:57:51,870 --> 00:57:56,212
DESIGNED TO DISINTEGRATE
IN ABOUT ONE YEAR.
1000
00:57:56,212 --> 00:57:59,920
FOR ENVIRONMENTAL
REASONS. HEH!
1001
00:57:59,920 --> 00:58:01,489
IRONIC, ISN'T IT?
1002
00:58:01,489 --> 00:58:04,395
THEN WE'RE SITTING
ON ANOTHER CHERNOBYL!
1003
00:58:04,395 --> 00:58:05,832
WHO'S THE AGENT, POPEYE?
1004
00:58:05,832 --> 00:58:07,267
MR. CHANG.
1005
00:58:07,267 --> 00:58:10,307
HE'S A ROGUE AGENT...
1006
00:58:10,307 --> 00:58:12,946
SELLING TO
THE NORTH KOREANS.
1007
00:58:15,217 --> 00:58:17,054
BETWEEN US...
1008
00:58:17,054 --> 00:58:19,593
HE'S BEHIND EVERYTHING.
1009
00:58:19,593 --> 00:58:22,464
I ONLY DID IT TO AVOID
1010
00:58:22,464 --> 00:58:25,070
AN INTERNATIONAL INCIDENT.
1011
00:58:25,070 --> 00:58:26,940
OH, WHAT A DIPLOMAT.
1012
00:58:26,940 --> 00:58:28,577
AND ALL THOSE DEAD
IN THE VILLAGE?
1013
00:58:28,577 --> 00:58:30,247
OH, NO, NO, NO, NO.
1014
00:58:30,247 --> 00:58:32,451
THAT WAS
THE MILITARY'S DOING.
1015
00:58:32,451 --> 00:58:35,323
Dupont: WAKE UP, KIDS.
1016
00:58:35,323 --> 00:58:38,697
THIS COUNTRY
IS IN A CIVIL WAR.
1017
00:58:38,697 --> 00:58:42,505
THEY'RE ENTITLED
TO A FEW ATROCITIES, NO?
1018
00:58:43,674 --> 00:58:44,743
[GASPS]
1019
00:58:44,743 --> 00:58:46,245
Chang: GUESS WHO.
1020
00:58:46,245 --> 00:58:48,416
AH, IT'S ABOUT TIME.
1021
00:58:50,988 --> 00:58:53,527
[MORGAN GRUNTING]
1022
00:58:54,796 --> 00:58:58,904
WOULD YOU BE KIND ENOUGH
TO UNTIE ME, PLEASE?
1023
00:59:11,028 --> 00:59:13,934
MORGAN...
1024
00:59:13,934 --> 00:59:16,907
YOU BETTER KNOW WHERE
HE HID THE SHIPMENT.
1025
00:59:16,907 --> 00:59:18,744
WHERE IS IT?
1026
00:59:20,046 --> 00:59:22,317
UNH!
HE DOESN'T KNOW!
1027
00:59:22,317 --> 00:59:24,623
WE DON'T NEED HER.
1028
00:59:24,623 --> 00:59:25,958
SHOOT HER.
1029
00:59:25,958 --> 00:59:27,795
[GASPS]
1030
00:59:36,747 --> 00:59:38,383
UNH!
[GASPS]
1031
00:59:41,489 --> 00:59:46,165
Chang: ONE LESS ASSHOLE
ON THE PAYROLL.
1032
00:59:46,165 --> 00:59:47,769
[GRUNTING]
1033
00:59:47,769 --> 00:59:49,806
[GRUNTING]
1034
00:59:58,991 --> 01:00:02,297
[MAN SHOUTING
IN NATIVE LANGUAGE]
1035
01:00:03,834 --> 01:00:05,370
[PEOPLE SCREAMING]
1036
01:00:05,370 --> 01:00:08,342
[GUNSHOTS]
1037
01:00:14,054 --> 01:00:16,058
WHATEVER YOU WANT,
COME BACK AFTER 6:00.
1038
01:00:16,058 --> 01:00:17,595
NANDO!
SCOTT IS DEAD.
1039
01:00:17,595 --> 01:00:19,398
YOU SAW HIM?
1040
01:00:19,398 --> 01:00:21,536
YEAH, RIGHT BEFORE THE CHAIN
GANG WASTED HIS VILLAGE.
1041
01:00:21,536 --> 01:00:24,007
NOW, HE TOLD ME TO TELL YOU
TO TELL HIS UNCLE
1042
01:00:24,007 --> 01:00:25,578
THAT HIS DAUGHTER'S
GOTTA GO TO COLLEGE.
1043
01:00:25,578 --> 01:00:27,080
NOW, WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?
1044
01:00:27,080 --> 01:00:28,584
SAM,
LOCK THE BACK DOOR!
1045
01:00:28,584 --> 01:00:29,919
WHAT THE HELL IS THAT?
1046
01:00:29,919 --> 01:00:31,590
RICK, WHAT ELSE
SCOTT TELL YOU?
1047
01:00:31,590 --> 01:00:33,259
YOUR LINE OF WORK
AND WHAT HE BURIED.
1048
01:00:33,259 --> 01:00:34,529
WHERE IS IT?
1049
01:00:34,529 --> 01:00:37,969
HE SAID ONLY 2 PEOPLE
KNOW WHERE HE HID IT.
1050
01:00:37,969 --> 01:00:40,340
WHO?
YOU WERE NUMBER 2.
1051
01:00:42,410 --> 01:00:44,949
RICK, YOU MUST FIND IT.
1052
01:00:44,949 --> 01:00:47,120
IF IT FALLS
IN THE WRONG HANDS
1053
01:00:47,120 --> 01:00:48,757
OR BECOMES EXPOSED,
1054
01:00:48,757 --> 01:00:50,795
IT COULD BURY US ALL.
1055
01:00:50,795 --> 01:00:53,299
[SIGHS]
1056
01:00:53,299 --> 01:00:55,136
BURIED...
1057
01:00:55,136 --> 01:00:57,942
BURIED!
THAT SON OF A BITCH.
1058
01:00:59,411 --> 01:01:01,115
[GUNFIRE]
1059
01:01:01,115 --> 01:01:03,152
RICK!
1060
01:01:08,062 --> 01:01:10,166
THE REBELS WILL HELP YOU.
THEY KNOW SCOTT'S UNCLE.
1061
01:01:10,166 --> 01:01:12,370
GO, GO!
1062
01:01:12,370 --> 01:01:13,540
KIM!
1063
01:01:16,947 --> 01:01:18,684
DIE!
UNH!
1064
01:01:28,502 --> 01:01:29,973
UNH! OH!
1065
01:01:37,521 --> 01:01:39,926
[HATCH DOOR CREAKS]
1066
01:01:39,926 --> 01:01:41,596
AAH!
1067
01:01:43,600 --> 01:01:46,305
NANDO...
1068
01:01:46,305 --> 01:01:49,111
GONNA LEAVE WITHOUT
SAYING GOOD-BYE?
1069
01:01:49,111 --> 01:01:50,313
HOW RUDE.
1070
01:01:50,313 --> 01:01:53,787
IN HONOR OF THE CLOSING
OF YOUR BAR,
1071
01:01:53,787 --> 01:01:55,290
LET ME PROPOSE A TOAST.
1072
01:01:55,290 --> 01:01:57,027
[PANTING]
1073
01:02:00,233 --> 01:02:03,139
TO THE C. I. A.
1074
01:02:07,949 --> 01:02:10,521
[PANTING]
1075
01:02:10,521 --> 01:02:12,357
AAH!
1076
01:02:12,357 --> 01:02:13,694
AAH!
1077
01:02:13,694 --> 01:02:16,498
[BONES CRUNCH]
1078
01:02:21,375 --> 01:02:24,549
Chang:
NOW WE'RE OUTTA HERE.
1079
01:02:24,549 --> 01:02:26,720
[DOG WHIMPERING]
1080
01:03:16,285 --> 01:03:17,755
I'M SORRY ABOUT THIS,
1081
01:03:17,755 --> 01:03:20,460
BUT NO ONE'S GONNA
FOLLOW US UP THIS WAY.
1082
01:03:24,802 --> 01:03:27,407
Kim: I CAN'T BELIEVE SCOTT
CARRIED THE DRUMS UP HERE.
1083
01:03:27,407 --> 01:03:29,946
DON'T WORRY.
HE DIDN'T.
1084
01:03:29,946 --> 01:03:32,150
THERE'S A ROAD UP ON TOP.
1085
01:03:50,086 --> 01:03:51,421
Kim: HEY.
1086
01:03:51,421 --> 01:03:52,992
I ALREADY HAD A SHOWER,
REMEMBER?
1087
01:03:52,992 --> 01:03:54,595
Morgan: YEAH,
BUT UNFORTUNATELY,
1088
01:03:54,595 --> 01:03:56,766
THE ENTRANCE
IS BEHIND THE FALLS.
1089
01:03:56,766 --> 01:03:58,302
Kim: ENTRANCE?
1090
01:03:58,302 --> 01:04:00,439
ENTRANCE TO WHAT?
1091
01:04:09,725 --> 01:04:12,330
SCOTT AND I HOSTED
MANY A RAVE IN HERE.
1092
01:04:12,330 --> 01:04:13,667
YEAH?
1093
01:04:13,667 --> 01:04:14,902
YEAH.
1094
01:04:14,902 --> 01:04:17,273
THAT USED TO BE THE
D. J. BOOTH OVER THERE.
1095
01:04:17,273 --> 01:04:18,843
I DON'T BELIEVE IT.
1096
01:04:18,843 --> 01:04:19,779
WHAT?
1097
01:04:19,779 --> 01:04:21,348
I DON'T BELIEVE IT.
1098
01:04:21,348 --> 01:04:23,252
HE SEALED IT!
1099
01:04:23,252 --> 01:04:26,458
THERE--THERE'S
AN ALCOVE IN HERE.
1100
01:04:26,458 --> 01:04:29,164
IT'S LIKE 20 FEET DEEP.
1101
01:05:13,987 --> 01:05:16,058
[BEEPING]
1102
01:05:18,930 --> 01:05:20,166
[BEEPING STOPS]
1103
01:05:20,166 --> 01:05:21,602
NO!
1104
01:05:21,602 --> 01:05:23,606
IT'S TOO HOT.
10 MINUTES IN THERE,
1105
01:05:23,606 --> 01:05:25,276
AND YOU'LL BAKE
EVERY ATOM IN YOUR BODY.
1106
01:05:25,276 --> 01:05:27,347
Chang: SHE'S RIGHT!
1107
01:05:27,347 --> 01:05:30,152
WHAT TOOK YA?
1108
01:05:30,152 --> 01:05:33,292
JUST PAYING
MY LAST RESPECTS TO NANDO.
1109
01:05:36,365 --> 01:05:39,037
Morgan: YOU KEEP POPPING UP
IN ALL THE WRONG PLACES.
1110
01:05:41,375 --> 01:05:43,546
I'D LOVE TO TELL YOU
I'M PSYCHIC.
1111
01:05:47,387 --> 01:05:49,057
COMPLIMENTS OF DUPONT.
1112
01:05:50,660 --> 01:05:53,465
TRACKING.
1113
01:06:15,644 --> 01:06:17,815
[COUNTER CLICKING]
1114
01:06:22,891 --> 01:06:25,162
[CLICKING RAPIDLY]
1115
01:06:25,162 --> 01:06:26,532
HERE. THIS IS IT.
1116
01:06:26,532 --> 01:06:28,335
RIGHT.
1117
01:06:53,620 --> 01:06:55,222
[AIR HISSES]
1118
01:06:56,893 --> 01:06:59,430
Morgan: I DON'T GET YOU.
1119
01:06:59,430 --> 01:07:00,834
WHO DO YOU WORK FOR?
1120
01:07:00,834 --> 01:07:03,105
YOU'RE NOT NORTH KOREAN.
YOU SOUND AMERICAN.
1121
01:07:03,105 --> 01:07:06,111
100% BORN AND RAISED.
1122
01:07:06,111 --> 01:07:08,583
WONDERING HOW I'D SELL OUT
MY OWN COUNTRY?
1123
01:07:08,583 --> 01:07:11,288
YOU EVER HEAR
OF ROCKEFELLER?
1124
01:07:11,288 --> 01:07:13,358
CARNEGIE?
1125
01:07:13,358 --> 01:07:15,296
IT WAS CHANG'S TURN.
1126
01:07:15,296 --> 01:07:18,101
I'M GONNA MAKE
A KILLING.
1127
01:07:29,090 --> 01:07:31,394
TAKE IT UP.
1128
01:07:37,173 --> 01:07:39,077
[GRUNTING]
1129
01:07:47,761 --> 01:07:49,698
YOU'LL NEVER GET THAT OUT
PAST THE CHECK POINT--
1130
01:07:49,698 --> 01:07:51,034
[GUN COCKING]
1131
01:07:51,034 --> 01:07:52,370
DON'T WORRY ABOUT IT.
1132
01:07:52,370 --> 01:07:54,541
DUPONT ALREADY
TOOK CARE OF THAT.
1133
01:07:54,541 --> 01:07:56,712
HE SERVED HIS PURPOSE.
1134
01:08:04,060 --> 01:08:06,498
Morgan: NO WONDER SCOTT
NEVER TRUSTED YOU.
1135
01:08:06,498 --> 01:08:08,201
[MAN GRUNTING]
1136
01:08:16,017 --> 01:08:18,690
ALL RIGHT, LET'S GO.
1137
01:08:18,690 --> 01:08:19,958
[GUN COCKING]
1138
01:08:19,958 --> 01:08:21,829
NO, JUST YOU, MORGAN.
1139
01:08:30,045 --> 01:08:32,249
IT'LL KILL HIM!
1140
01:08:32,249 --> 01:08:34,487
I'M COUNTING ON IT.
1141
01:08:35,557 --> 01:08:37,126
AT LEAST GIVE ME
A FLASHLIGHT.
1142
01:08:37,126 --> 01:08:39,732
YOU'LL BE GLOWING
IN 5 MINUTES ANYWAY.
1143
01:08:39,732 --> 01:08:41,669
UNH!
1144
01:08:41,669 --> 01:08:44,340
ARGH!
1145
01:08:52,256 --> 01:08:53,860
WE'RE OUTTA HERE.
1146
01:08:53,860 --> 01:08:55,496
[KIM GRUNTS]
1147
01:09:04,982 --> 01:09:07,654
[SIZZLING]
1148
01:09:07,654 --> 01:09:09,490
[SCREAMING]
1149
01:09:09,490 --> 01:09:11,261
LEONARD, PUT HIM
OUT OF HIS MISERY.
1150
01:09:11,261 --> 01:09:12,764
NO!
YES, SIR.
1151
01:09:12,764 --> 01:09:14,433
[SIZZLING]
1152
01:09:14,433 --> 01:09:16,605
[GRUNTING]
1153
01:09:22,651 --> 01:09:24,287
[CLANGS]
1154
01:09:30,700 --> 01:09:32,804
[MORGAN GRUNTING]
1155
01:09:35,075 --> 01:09:37,346
AAH!
1156
01:09:40,485 --> 01:09:42,156
COME ON.
1157
01:09:52,376 --> 01:09:54,548
[GRUNTING]
1158
01:10:01,394 --> 01:10:03,532
[GUNFIRE]
1159
01:10:11,414 --> 01:10:13,451
[GRUNTING]
1160
01:10:33,391 --> 01:10:35,697
[GUNFIRE]
1161
01:11:00,646 --> 01:11:02,316
[GASPING]
1162
01:11:22,389 --> 01:11:23,726
WHOA!
1163
01:11:29,704 --> 01:11:31,542
UNH!
1164
01:11:34,280 --> 01:11:36,819
WHOA, WHOA!
1165
01:11:54,955 --> 01:11:56,390
[GRUNTS]
1166
01:12:05,743 --> 01:12:07,914
[GRUNTING]
1167
01:12:17,767 --> 01:12:19,538
AAH!
1168
01:12:19,538 --> 01:12:22,042
[PANTING]
1169
01:12:22,042 --> 01:12:24,046
YOU SCARED THE HELL
OUT OF ME.
1170
01:12:24,046 --> 01:12:25,783
[MADUMO LAUGHS]
1171
01:12:25,783 --> 01:12:28,054
YOU ARE VERY MUCH
LIKE SCOTT--
1172
01:12:28,054 --> 01:12:29,591
ALWAYS IN OVER YOUR HEAD.
1173
01:12:29,591 --> 01:12:31,862
[LAUGHS]
1174
01:12:31,862 --> 01:12:34,968
COME ON.
WE'VE GOT A TRAIN TO CATCH.
1175
01:12:34,968 --> 01:12:36,738
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1176
01:12:40,913 --> 01:12:43,752
Chang: 8, 9, 1,000.
1177
01:12:43,752 --> 01:12:45,990
JUST AS MR. DUPONT PROMISED.
1178
01:12:45,990 --> 01:12:48,094
OK, WE'RE ALL SET.
1179
01:12:48,094 --> 01:12:49,263
YOU.
1180
01:12:49,263 --> 01:12:50,933
GOOD DOING BUSINESS
WITH YOU.
1181
01:12:50,933 --> 01:12:52,537
RIGHT.
1182
01:12:52,537 --> 01:12:54,608
LET'S GO!
1183
01:12:54,608 --> 01:12:56,778
[INDISTINCT CHATTER]
1184
01:12:59,551 --> 01:13:01,287
THE STATION IS HERE...
1185
01:13:01,287 --> 01:13:04,293
AND OUR FORCES HAVE
TAKEN OVER ALL THE ROADS
1186
01:13:04,293 --> 01:13:06,063
LEADING TO THE RIVER.
1187
01:13:06,063 --> 01:13:08,434
THERE IS NO ESCAPE FOR
THEM EXCEPT BY TRAIN.
1188
01:13:08,434 --> 01:13:10,606
[INDISTINCT CHATTER]
1189
01:13:13,512 --> 01:13:16,183
HAD A GOOD LOOK?
BEAT IT.
1190
01:13:21,595 --> 01:13:24,266
TRAIN FED HIS TROOPS
ACROSS THE PLAINS,
1191
01:13:24,266 --> 01:13:26,538
THROUGH THE MOUNTAIN PASS.
1192
01:13:26,538 --> 01:13:28,509
THERE IS NO OTHER STOP
UNTIL PORT CITY.
1193
01:13:28,509 --> 01:13:30,211
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1194
01:13:38,361 --> 01:13:40,900
ONCE WE GET PAST
THE OLD MINE SITE,
1195
01:13:40,900 --> 01:13:44,106
WE ARE IN GOVERNMENT
CONTROLLED TERRITORY.
1196
01:13:50,886 --> 01:13:52,890
WHAT ABOUT
THE OLD COPPER LINE THERE?
1197
01:13:52,890 --> 01:13:54,093
OH, NO.
1198
01:13:54,093 --> 01:13:55,863
WE BLEW THE RAILWAY
LINE MONTHS AGO.
1199
01:13:55,863 --> 01:13:56,965
IT'S TOTALLY USELESS.
1200
01:13:56,965 --> 01:13:58,802
NO, THAT'S--
1201
01:13:58,802 --> 01:14:00,438
THAT'S TOTALLY USEFUL.
1202
01:14:00,438 --> 01:14:03,712
WE DIVERT THE TRAIN
ONTO THE OLD COPPER LINE,
1203
01:14:03,712 --> 01:14:07,152
AND--AND THEY'RE NOT
GONNA GET TO PORT CITY.
1204
01:14:15,001 --> 01:14:17,339
CAN YOU GET A HOLD OF
SCOTT'S UNCLE AT THE C. I. A.?
1205
01:14:17,339 --> 01:14:19,009
YEP.
1206
01:14:19,009 --> 01:14:20,679
ALL RIGHT.
1207
01:14:20,679 --> 01:14:22,382
BETTER GET YOUR MEN READY.
1208
01:14:22,382 --> 01:14:24,386
HOW FAST CAN YOU RIDE?
1209
01:14:24,386 --> 01:14:26,558
[MEN SHOUTING]
1210
01:14:27,727 --> 01:14:29,898
[HORSES GALLOPING]
1211
01:14:34,908 --> 01:14:37,078
[MEN SHOUTING]
1212
01:14:39,049 --> 01:14:40,686
[HORSE WHINNIES]
1213
01:14:52,543 --> 01:14:55,850
[MEN SHOUTING]
1214
01:14:58,087 --> 01:15:00,626
BREAK RIGHT AND LEFT!
1215
01:15:00,626 --> 01:15:02,797
[MEN SHOUTING]
1216
01:15:08,575 --> 01:15:11,380
[INDISTINCT CHATTER]
1217
01:15:32,857 --> 01:15:35,228
WHOA!
1218
01:15:35,228 --> 01:15:37,499
[HORSE WHINNIES]
1219
01:15:41,340 --> 01:15:43,044
[GUNSHOTS]
AAH!
1220
01:15:45,683 --> 01:15:47,887
[GUNSHOTS AND SHOUTING]
1221
01:15:52,395 --> 01:15:54,901
[GUNSHOTS AND SHOUTING]
1222
01:15:55,970 --> 01:15:57,840
UNH!
1223
01:16:07,627 --> 01:16:09,096
UNH...
1224
01:16:09,096 --> 01:16:11,266
[GUNSHOTS AND SHOUTING]
1225
01:16:15,709 --> 01:16:17,045
UNH!
1226
01:16:25,729 --> 01:16:27,867
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
1227
01:16:27,867 --> 01:16:29,837
[GUNSHOTS AND SHOUTING]
1228
01:16:39,356 --> 01:16:40,458
WHOO!
1229
01:16:40,458 --> 01:16:41,761
WE GOT 'EM, MAN!
1230
01:16:41,761 --> 01:16:43,532
[ALL CHEERING]
1231
01:16:46,036 --> 01:16:48,207
[BOTH GRUNTING]
1232
01:16:56,223 --> 01:16:58,060
YOU GO UP THERE.
1233
01:17:06,210 --> 01:17:07,847
YAH!
1234
01:17:07,847 --> 01:17:10,118
[ALL GRUNTING]
1235
01:17:10,118 --> 01:17:11,688
AAH!
1236
01:17:13,057 --> 01:17:14,727
UNH. HELP.
1237
01:17:18,902 --> 01:17:21,340
[BOTH GRUNTING]
1238
01:17:21,340 --> 01:17:22,977
Man: I DON'T
SEE ANYTHING.
1239
01:17:22,977 --> 01:17:24,781
ANDREAS, CHECK THE ENGINE.
1240
01:17:24,781 --> 01:17:26,584
YEAH, I WILL.
1241
01:17:26,584 --> 01:17:28,487
AAH!
1242
01:17:28,487 --> 01:17:31,561
[BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1243
01:17:32,930 --> 01:17:35,101
[ALL SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1244
01:17:43,083 --> 01:17:45,254
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1245
01:17:50,532 --> 01:17:51,668
Madumo: WHAT NOW?
1246
01:17:51,668 --> 01:17:53,037
FIND CHANG.
1247
01:17:53,037 --> 01:17:55,241
START WITH THE ENGINE
AND WORK OUR WAY BACK.
1248
01:17:57,045 --> 01:17:59,216
[BOTH GRUNTING]
1249
01:18:02,322 --> 01:18:03,859
AAH!
1250
01:18:03,859 --> 01:18:06,296
COME ON.
1251
01:18:06,296 --> 01:18:08,869
[GUNSHOTS]
1252
01:18:16,016 --> 01:18:18,053
LET'S GO.
1253
01:18:19,456 --> 01:18:22,128
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
1254
01:18:50,351 --> 01:18:52,589
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
1255
01:18:58,367 --> 01:19:00,037
Morgan:
HOW FAR TO THE SPLIT?
1256
01:19:00,037 --> 01:19:02,141
Madumo:
ABOUT A MILE AHEAD.
1257
01:19:02,141 --> 01:19:06,116
LET'S UNHOOK THE CAR,
GET RID OF THESE SOLDIERS.
1258
01:19:11,761 --> 01:19:13,631
[GRUNTING]
1259
01:19:18,140 --> 01:19:20,311
Morgan: CHANG'S GOT
TO BE IN THE BACK.
1260
01:19:21,781 --> 01:19:23,217
UNH!
1261
01:19:26,289 --> 01:19:27,793
UNH!
1262
01:19:27,793 --> 01:19:29,697
[GRUNTING]
1263
01:19:29,697 --> 01:19:32,468
GO-GO,
GO CHECK ON ANDREAS.
1264
01:19:32,468 --> 01:19:33,838
YEAH, BOSS.
1265
01:19:35,642 --> 01:19:36,978
UNH!
1266
01:19:39,315 --> 01:19:41,486
[BOTH GRUNTING]
1267
01:19:53,444 --> 01:19:54,914
AAH!
1268
01:19:55,949 --> 01:19:57,920
AAH!
1269
01:20:00,091 --> 01:20:01,928
GOOD SHOT, MAN.
1270
01:20:01,928 --> 01:20:03,731
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1271
01:20:05,401 --> 01:20:07,271
[GRUNTING]
1272
01:20:12,381 --> 01:20:13,651
KEEP TRYING.
1273
01:20:13,651 --> 01:20:15,387
I'M GONNA CHECK
THAT BOX CAR.
1274
01:20:15,387 --> 01:20:17,091
OK.
1275
01:20:27,078 --> 01:20:28,581
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
1276
01:20:28,581 --> 01:20:30,886
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1277
01:20:35,261 --> 01:20:37,365
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1278
01:20:40,004 --> 01:20:41,807
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1279
01:20:43,010 --> 01:20:45,347
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
1280
01:20:59,577 --> 01:21:01,313
IT'S THE WRONG TRACK.
1281
01:21:02,248 --> 01:21:04,118
UNH!
1282
01:21:04,118 --> 01:21:05,922
IT'S OVER, CHANG.
1283
01:21:05,922 --> 01:21:07,559
YOU SHIT.
1284
01:21:07,559 --> 01:21:10,264
WHAT TOOK YOU SO LONG,
BOY WONDER.
1285
01:21:10,264 --> 01:21:11,701
SORRY I'M LATE.
IN 3 MILES,
1286
01:21:11,701 --> 01:21:13,403
THIS TRAIN AND EVERYTHING
ON IT ARE HISTORY.
1287
01:21:13,403 --> 01:21:14,873
YOU AND I KNOW
1288
01:21:14,873 --> 01:21:16,443
THE RODS WILL IRRADIATE
THE WHOLE AREA.
1289
01:21:16,443 --> 01:21:18,146
THEY'LL NEVER SURVIVE
AN EXPLOSION.
1290
01:21:18,146 --> 01:21:19,550
THEY WON'T HAVE TO.
1291
01:21:19,550 --> 01:21:21,887
GO UP AND HELP MADUMO
UNHOOK THE CAR. GO!
1292
01:21:26,396 --> 01:21:27,966
SO SMART.
1293
01:21:27,966 --> 01:21:29,937
EVERYBODY'S DIRTY.
1294
01:21:29,937 --> 01:21:31,473
IT ALL ENDS UP
IN THE SAME PLACE--
1295
01:21:31,473 --> 01:21:33,243
SOMEBODY'S BANK ACCOUNT.
1296
01:21:33,243 --> 01:21:34,913
SCOTT KNEW THAT.
1297
01:21:34,913 --> 01:21:37,552
OH, YOU'RE WRONG, CHANG.
SCOTT DIDN'T SELL OUT.
1298
01:21:40,057 --> 01:21:41,927
OH!
1299
01:21:43,497 --> 01:21:45,702
[BOTH GRUNTING]
1300
01:21:50,645 --> 01:21:52,415
UNH!
1301
01:21:52,415 --> 01:21:54,252
UHH!
1302
01:21:59,228 --> 01:22:00,932
LOOK OUT!
HUH?
1303
01:22:02,936 --> 01:22:05,307
AAH!
1304
01:22:05,307 --> 01:22:07,244
AAH!
1305
01:22:07,244 --> 01:22:09,415
[PANTING]
1306
01:22:10,384 --> 01:22:12,121
[GRUNTING]
1307
01:22:14,727 --> 01:22:16,564
UNH!
1308
01:22:20,371 --> 01:22:22,041
WILL YOU BE ALL RIGHT?
1309
01:22:22,041 --> 01:22:23,210
YEAH.
1310
01:22:23,210 --> 01:22:24,379
[GUNFIRE]
1311
01:22:24,379 --> 01:22:26,383
AAH! UNCOUPLE THAT!
1312
01:22:32,094 --> 01:22:33,698
UNH!
1313
01:22:36,570 --> 01:22:38,574
[GRUNTING]
1314
01:22:45,020 --> 01:22:46,757
I'VE ALMOST GOT IT.
1315
01:22:46,757 --> 01:22:48,928
[GRUNTING]
1316
01:22:51,934 --> 01:22:53,938
WHOO-HOO!
1317
01:22:53,938 --> 01:22:55,942
AAH!
1318
01:23:02,455 --> 01:23:03,925
[SIGHS]
1319
01:23:06,964 --> 01:23:09,101
[BOTH GRUNTING]
1320
01:23:12,408 --> 01:23:13,410
OH!
1321
01:23:13,410 --> 01:23:14,980
UNH!
1322
01:23:17,017 --> 01:23:18,353
WE HAVE TO
STOP THE TRAIN.
1323
01:23:18,353 --> 01:23:20,692
YEAH, GO RIGHT AHEAD.
1324
01:23:27,772 --> 01:23:29,743
[BOTH GRUNTING]
1325
01:23:38,895 --> 01:23:40,832
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1326
01:23:40,832 --> 01:23:42,669
GUNS AND AMMUNITION.
1327
01:23:42,669 --> 01:23:45,240
I CAN'T LET THEM
GO TO WASTE.
1328
01:23:48,246 --> 01:23:50,417
[BOTH GRUNTING]
1329
01:24:06,049 --> 01:24:08,219
[BOTH GRUNTING]
1330
01:24:11,827 --> 01:24:13,330
AAH!
1331
01:24:14,733 --> 01:24:18,006
YOU DON'T HAVE WHAT IT TAKES
TO PLAY IN MY WORLD.
1332
01:24:19,676 --> 01:24:22,381
[BOTH GRUNTING]
1333
01:24:23,483 --> 01:24:25,120
AAH!
1334
01:24:55,080 --> 01:24:56,215
[GASPS]
1335
01:24:56,215 --> 01:24:58,086
[HELICOPTER WHIRRING]
1336
01:24:58,086 --> 01:24:59,523
Man on megaphone:
RICK MORGAN?
1337
01:24:59,523 --> 01:25:02,529
THIS IS AGENT FEDIE,
SCOTT'S UNCLE.
1338
01:25:02,529 --> 01:25:04,365
THERE'S NO TIME LEFT.
1339
01:25:04,365 --> 01:25:07,371
WE'RE GONNA DROP YOU A LINE
AND GET YOU OUT OF THERE.
1340
01:25:13,216 --> 01:25:15,521
HE WANTS TO TAKE
THE BARREL OUT FIRST.
1341
01:25:25,307 --> 01:25:26,677
[GASPS]
1342
01:25:28,046 --> 01:25:29,616
[GRUNTS]
1343
01:25:34,626 --> 01:25:36,897
MOVE A LITTLE OVER HERE.
OVER HERE.
1344
01:25:45,882 --> 01:25:47,251
YEAH.
1345
01:25:57,972 --> 01:25:59,208
AAH!
1346
01:25:59,208 --> 01:26:00,978
[GASPS]
1347
01:26:07,291 --> 01:26:08,794
[GRUNTING]
1348
01:26:13,737 --> 01:26:16,475
UNH. COME ON.
1349
01:26:23,456 --> 01:26:26,095
[SIGHS]
1350
01:26:30,938 --> 01:26:33,176
[WHEELS SCREECHING]
1351
01:26:33,176 --> 01:26:34,946
[SIGHS]
1352
01:26:47,538 --> 01:26:49,709
[SCREAMING]
1353
01:26:51,312 --> 01:26:53,684
CHANG!
[KIM SCREAMS]
1354
01:26:53,684 --> 01:26:55,253
YOU LET HER GO.
1355
01:26:55,253 --> 01:26:57,157
COME AND GET HER, MORGAN!
1356
01:26:57,157 --> 01:26:59,930
[KIM WHIMPERING]
1357
01:26:59,930 --> 01:27:01,232
NO!
1358
01:27:01,232 --> 01:27:03,904
[KIM SCREAMING]
1359
01:27:20,972 --> 01:27:22,407
AAH!
1360
01:27:22,407 --> 01:27:24,378
[SCREAMING]
1361
01:28:05,060 --> 01:28:07,164
[KIM COUGHING]
1362
01:28:13,176 --> 01:28:15,514
[MEN SPEAKING
NATIVE LANGUAGE]
1363
01:28:15,514 --> 01:28:17,685
[KIM COUGHING]
1364
01:28:22,562 --> 01:28:25,200
YOU'RE ALL RIGHT, BABY.
1365
01:28:28,139 --> 01:28:30,143
[MADUMO LAUGHING]
1366
01:28:35,621 --> 01:28:38,660
[CHUCKLING]
1367
01:28:38,660 --> 01:28:40,664
[MUSIC PLAYING]
1368
01:28:40,664 --> 01:28:42,802
[CHUCKLING]
1369
01:28:42,802 --> 01:28:44,973
[HORSE WHINNIES]
1370
01:29:11,927 --> 01:29:14,097
[MUSIC PLAYING]
1371
01:32:06,141 --> 01:32:08,012
[CRICKETS CHIRPING]
81339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.