Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,125
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,916
A NETFLIX ORIGINAL LOVE STORY
3
00:00:11,500 --> 00:00:14,500
THE TIME IT TAKES
4
00:00:15,333 --> 00:00:22,333
SIX MINUTES IN THE PRESENT
AND FIVE MINUTES IN THE PAST
5
00:00:25,375 --> 00:00:28,166
- What are you doing, Pedro?
- What's wrong?
6
00:00:28,250 --> 00:00:32,500
We always do it the same way.
One, two, three, and we lift it, honey.
7
00:00:32,583 --> 00:00:33,416
Hi.
8
00:00:33,500 --> 00:00:34,666
- Hey.
- Hi!
9
00:00:34,750 --> 00:00:36,750
Happy birthday!
10
00:00:36,833 --> 00:00:38,083
Thank you.
11
00:00:38,166 --> 00:00:40,666
How exciting!
12
00:00:40,750 --> 00:00:42,267
- Hi, Pedro.
- Happy birthday.
13
00:00:42,291 --> 00:00:43,291
Thanks.
14
00:00:43,916 --> 00:00:45,000
Need a hand?
15
00:00:45,083 --> 00:00:46,683
- Uh, yeah...
- Yes, yeah.
16
00:00:47,125 --> 00:00:49,458
- Yes.
- Careful, careful, careful, careful.
17
00:00:49,541 --> 00:00:50,375
Got it.
18
00:00:50,458 --> 00:00:53,416
- Where's the cutlery?
- We bought a ton and you forgot it.
19
00:00:53,500 --> 00:00:54,500
That's okay...
20
00:00:54,541 --> 00:00:55,375
How's it going?
21
00:00:55,458 --> 00:00:58,000
Good. Let's try this
and see how it tastes.
22
00:00:58,083 --> 00:00:59,416
It looks great.
23
00:01:00,250 --> 00:01:01,416
Mm.
24
00:01:01,500 --> 00:01:02,666
Delicious.
25
00:01:02,750 --> 00:01:05,416
- Is there enough magic in it?
- Let Lina try it.
26
00:01:05,500 --> 00:01:06,500
Okay.
27
00:01:10,000 --> 00:01:11,666
- How is it?
- Mm.
28
00:01:12,333 --> 00:01:14,625
- The perfect amount of magic.
- Yeah?
29
00:01:15,208 --> 00:01:16,541
- Lau!
- What?
30
00:01:16,625 --> 00:01:18,583
- Want some?
- Yes, please.
31
00:01:18,666 --> 00:01:19,750
We're super thirsty.
32
00:01:19,833 --> 00:01:21,041
Let's see. Here you are.
33
00:01:21,541 --> 00:01:22,541
Thanks.
34
00:01:29,958 --> 00:01:31,500
Thanks. Do you like the music?
35
00:01:32,916 --> 00:01:34,416
Well, um...
36
00:01:34,500 --> 00:01:37,333
It's a mix of electronic
and traditional music and stuff.
37
00:01:37,833 --> 00:01:39,875
- Can I pick a song?
- Well...
38
00:01:39,958 --> 00:01:41,833
I... I can add one to the playlist.
39
00:01:41,916 --> 00:01:45,666
Right, he'll "add it." Your song will be
around number 33 in the queue.
40
00:01:45,750 --> 00:01:49,708
Well, just play something
by Bon Iver, for instance.
41
00:01:51,416 --> 00:01:52,250
Come on!
42
00:01:52,333 --> 00:01:54,041
- No.
- Why not?
43
00:01:54,125 --> 00:01:56,000
That's a downer right now.
44
00:01:56,083 --> 00:01:57,791
Leave this one on.
45
00:02:01,875 --> 00:02:03,416
Everyone's here now!
46
00:02:03,500 --> 00:02:05,291
- Hi, Víctor.
- Hi.
47
00:02:05,375 --> 00:02:07,958
Look who came with me.
48
00:02:08,041 --> 00:02:09,166
How are you?
49
00:02:10,041 --> 00:02:12,833
Clara!
I'm so glad you could make it.
50
00:02:12,916 --> 00:02:14,708
- Well...
- I was able to get away.
51
00:02:14,791 --> 00:02:18,041
- It's nice to finally meet you.
- I'm so happy you're here.
52
00:02:19,708 --> 00:02:20,875
Did Nico text you?
53
00:02:23,958 --> 00:02:24,958
No.
54
00:02:26,125 --> 00:02:27,767
No, stop.
55
00:02:27,791 --> 00:02:32,333
How about when we lost the keys
to the hotel on the beach?
56
00:02:32,416 --> 00:02:34,375
- Remember?
- I remember that night.
57
00:02:34,458 --> 00:02:37,458
Lina was determined we should sleep
on the roof of that beach bar
58
00:02:37,541 --> 00:02:39,125
or something was going to happen.
59
00:02:39,208 --> 00:02:41,333
On the beach we would've been robbed.
60
00:02:41,416 --> 00:02:44,291
- You were paranoid.
- I thought we'd break something.
61
00:02:44,375 --> 00:02:47,291
- We were cooler back then, right girls?
- We were.
62
00:02:47,375 --> 00:02:50,916
- Slipping and sliding on the roof.
- At least we took risks.
63
00:02:51,000 --> 00:02:54,041
♪ Happy birthday to you ♪
64
00:02:54,125 --> 00:02:57,166
♪ Happy birthday to you ♪
65
00:02:57,250 --> 00:03:00,500
♪ Happy birthday dear Lina... ♪
66
00:03:00,583 --> 00:03:03,750
- Everyone!
- ♪ ...Happy birthday to you ♪
67
00:03:06,625 --> 00:03:07,625
Thanks.
68
00:03:07,666 --> 00:03:09,375
- Do you like it?
- Yeah.
69
00:03:09,458 --> 00:03:13,041
I saw a bunch of pictures
of you scuba diving, so I added fish.
70
00:03:14,375 --> 00:03:17,416
It's been a long time since I've dived,
but it's nice.
71
00:03:17,500 --> 00:03:19,125
Uh-huh.
72
00:03:19,708 --> 00:03:20,708
Blow them out.
73
00:03:20,791 --> 00:03:22,291
- Make a wish!
- A wish.
74
00:03:22,375 --> 00:03:24,083
- A wish.
- Um...
75
00:03:25,875 --> 00:03:27,541
That cake crushed my heart.
76
00:03:27,625 --> 00:03:28,625
- No.
- Yeah.
77
00:03:29,083 --> 00:03:31,208
But it was cute, right?
78
00:03:31,291 --> 00:03:33,958
It was delicious.
I mean, I had two slices.
79
00:03:34,583 --> 00:03:36,416
- Here.
- Okay.
80
00:03:37,458 --> 00:03:40,416
When I saw Víctor coming,
for a second I thought
81
00:03:40,500 --> 00:03:41,583
he was with Nico.
82
00:03:42,375 --> 00:03:43,291
With Nico?
83
00:03:43,375 --> 00:03:45,541
- You didn't invite him, did you?
- No.
84
00:03:46,250 --> 00:03:49,125
Yeah, I know
it doesn't make any sense, but...
85
00:03:50,291 --> 00:03:52,458
...I've been thinking
about him a lot lately.
86
00:03:52,958 --> 00:03:53,958
And?
87
00:03:56,041 --> 00:03:59,875
I see you guys, and you're a mess,
and you deal with all this shit
88
00:03:59,958 --> 00:04:01,916
and you manage
to stay together despite it all.
89
00:04:02,416 --> 00:04:05,750
And I wonder
if I did everything I could for us.
90
00:04:06,750 --> 00:04:09,000
- Did you bring tissues or are we...?
- Yes.
91
00:04:10,333 --> 00:04:11,333
Huh.
92
00:04:12,666 --> 00:04:15,083
- Do you still love him?
- Yes, of course.
93
00:04:16,500 --> 00:04:19,041
But I haven't seen him for ages
and I don't know if...
94
00:04:19,125 --> 00:04:20,708
If he feels the same way.
95
00:04:21,958 --> 00:04:22,958
Maybe he doesn't.
96
00:04:23,041 --> 00:04:25,125
How do you feel? What do you want to do?
97
00:04:29,083 --> 00:04:30,791
I want to...
98
00:04:30,875 --> 00:04:32,958
Hon!
99
00:04:34,666 --> 00:04:36,333
You know what you have to do.
100
00:04:37,125 --> 00:04:38,125
Right?
101
00:04:40,041 --> 00:04:41,801
- What?
- Yeah, I don't know.
102
00:04:41,833 --> 00:04:44,541
- Just do it.
- You grabbed your tissue, right?
103
00:04:44,625 --> 00:04:45,625
Yes.
104
00:04:46,083 --> 00:04:47,458
Where are you going?
105
00:04:47,541 --> 00:04:49,083
Somewhere.
106
00:04:49,166 --> 00:04:50,375
Laura, was this your idea?
107
00:04:50,458 --> 00:04:52,833
You're a nightmare.
Let her do what she wants.
108
00:04:55,541 --> 00:04:56,541
It's going to rain.
109
00:04:56,583 --> 00:04:58,375
Don't worry.
110
00:05:10,750 --> 00:05:11,750
Are you happy?
111
00:05:30,208 --> 00:05:31,583
That must've been the cake.
112
00:05:31,666 --> 00:05:33,291
Shut up.
113
00:05:50,708 --> 00:05:52,726
- You, being the dickhead you are...
- I know.
114
00:05:54,166 --> 00:05:56,666
Wow. That's nice.
115
00:05:57,250 --> 00:05:59,875
It's been ages
since I've seen you like this.
116
00:06:05,500 --> 00:06:09,000
- This song! Come on, let's go, let's move.
- Let's dance.
117
00:06:09,083 --> 00:06:11,333
Whoo! Whoo-hoo!
118
00:06:12,000 --> 00:06:13,708
Nico, let's go.
119
00:06:34,250 --> 00:06:35,250
Where's my drink?
120
00:06:37,750 --> 00:06:38,750
Here it is.
121
00:06:40,041 --> 00:06:41,083
Did you drink it?
122
00:06:41,791 --> 00:06:43,125
It was an accident, Lina.
123
00:06:43,625 --> 00:06:44,833
Yeah, right.
124
00:06:44,916 --> 00:06:46,500
Do you think I'm stupid?
125
00:06:46,583 --> 00:06:48,833
- I left it there and you drank it...
- You're drunk.
126
00:06:49,916 --> 00:06:53,500
You don't have to take care of me.
That's my job with you.
127
00:06:53,583 --> 00:06:56,183
- What the fuck's going on with you?
- What about you? Huh?
128
00:06:56,208 --> 00:06:59,875
Are you pissed that I'm having fun
on my damn birthday? Is that it?
129
00:06:59,958 --> 00:07:02,250
Do you want me to be sad all day like you?
130
00:07:02,333 --> 00:07:06,250
I won't talk to you when you're like this.
I'm off. Happy birthday.
131
00:07:12,875 --> 00:07:15,875
No. It's your turn
to listen to my shit, Nico!
132
00:07:16,375 --> 00:07:18,541
I've been listening to yours for months.
133
00:07:23,791 --> 00:07:26,125
That's it. Go home,
lock yourself up in the bedroom
134
00:07:26,208 --> 00:07:28,583
and don't speak
like you've been doing for half a year.
135
00:07:28,666 --> 00:07:31,500
Do I have to apologize
for mourning my father?
136
00:07:31,583 --> 00:07:33,041
What about me, Nico?
137
00:07:33,125 --> 00:07:34,833
I'm here by your side!
138
00:07:34,916 --> 00:07:36,958
I've been by your side this whole time.
139
00:07:37,041 --> 00:07:39,750
By my side but in this state.
Look at yourself.
140
00:07:40,500 --> 00:07:43,041
You've been pushing me away,
tonight and every night.
141
00:07:43,125 --> 00:07:44,625
Because you make me sad.
142
00:07:45,541 --> 00:07:46,583
It's contagious.
143
00:07:47,666 --> 00:07:49,083
You make me feel lonely.
144
00:07:52,166 --> 00:07:54,006
I'm so sorry you feel that way.
145
00:07:57,916 --> 00:07:59,541
Lina, taxis don't come this way.
146
00:08:11,333 --> 00:08:13,250
I don't know how to do this anymore.
147
00:08:17,833 --> 00:08:19,666
I try to make you feel better, but...
148
00:08:20,833 --> 00:08:21,916
But I can't.
149
00:08:26,833 --> 00:08:29,041
And I'm scared we'll always be like this.
150
00:08:39,708 --> 00:08:41,333
Maybe we're lost.
151
00:08:43,541 --> 00:08:46,666
♪ I've been needing time from you ♪
152
00:08:48,500 --> 00:08:49,708
♪ I can only feel... ♪
153
00:08:49,791 --> 00:08:51,500
Hey, this crap is good.
154
00:08:52,375 --> 00:08:53,791
Better than the cake?
155
00:08:55,875 --> 00:08:58,833
- That's why I threw it up.
- Yeah, right.
156
00:08:59,333 --> 00:09:02,625
♪ I would only waste my time for you... ♪
157
00:09:02,708 --> 00:09:05,583
This is now my official birthday dinner.
158
00:09:06,583 --> 00:09:08,041
Official?
159
00:09:08,541 --> 00:09:09,541
Um-hmm.
160
00:09:09,916 --> 00:09:10,750
♪ Ooh, ooh ♪
161
00:09:10,833 --> 00:09:13,375
Mm.
162
00:09:15,958 --> 00:09:16,958
Cheers.
163
00:09:17,000 --> 00:09:18,958
♪ ...and all the rules ♪
164
00:09:19,458 --> 00:09:20,458
Cheers.
165
00:09:20,875 --> 00:09:24,500
♪ Is it only time that I confuse? ♪
166
00:09:25,958 --> 00:09:27,916
I like how the night ended.
167
00:09:28,000 --> 00:09:29,541
Hmm.
168
00:09:31,583 --> 00:09:34,416
♪ You're the only way my eyes can look ♪
169
00:09:34,500 --> 00:09:35,500
Fair enough.
170
00:09:36,791 --> 00:09:37,791
♪ Ooh, ooh ♪
171
00:09:37,875 --> 00:09:41,041
From now on, every year we'll have
a sandwich dinner here on your birthday.
172
00:09:41,125 --> 00:09:42,125
Okay, deal.
173
00:09:42,208 --> 00:09:43,291
♪ Ooh, ooh ♪
174
00:09:43,375 --> 00:09:44,500
No matter what.
175
00:09:46,958 --> 00:09:50,166
It'll be like when kids
get lost in a shopping mall...
176
00:09:50,958 --> 00:09:53,416
They have a meeting point
where they go to be found.
177
00:09:56,500 --> 00:09:59,458
If that happens to us, if we get lost...
178
00:10:01,916 --> 00:10:03,708
this can be our meeting point.
179
00:10:03,791 --> 00:10:05,666
♪ Cold and reeling hope ♪
180
00:10:05,750 --> 00:10:09,000
♪ Chasing, I don't know ♪
181
00:10:09,500 --> 00:10:11,875
♪ Chasing all your thoughts ♪
182
00:10:11,958 --> 00:10:13,958
♪ I've been high and I've been low ♪
183
00:10:14,041 --> 00:10:15,041
I like it.
184
00:10:15,666 --> 00:10:18,125
♪ Cold and reeling hope ♪
185
00:10:18,208 --> 00:10:21,666
♪ Cold and reeling hope ♪
186
00:10:22,916 --> 00:10:24,416
♪ Ooh, ooh ♪
187
00:10:28,291 --> 00:10:29,125
♪ Ooh, ooh ♪
188
00:10:33,333 --> 00:10:35,166
♪ Ooh, ooh ♪
189
00:10:39,166 --> 00:10:40,458
♪ Ooh, ooh ♪
190
00:10:45,166 --> 00:10:48,708
♪ I've been needing time for long ♪
191
00:10:49,500 --> 00:10:51,916
♪ Cold and reeling hope ♪
192
00:10:52,000 --> 00:10:55,166
♪ Chasing, I don't know ♪
193
00:10:55,666 --> 00:10:58,083
♪ Chasing all your thoughts ♪
194
00:10:58,166 --> 00:11:01,291
♪ I've been high and I've been low ♪
195
00:11:01,791 --> 00:11:04,208
♪ Cold and reeling hope ♪
196
00:11:04,916 --> 00:11:07,791
♪ Cold and reeling hope ♪
197
00:11:09,125 --> 00:11:10,541
♪ Ooh, ooh ♪
198
00:11:14,541 --> 00:11:16,125
♪ Ooh, ooh ♪
199
00:11:19,875 --> 00:11:21,333
♪ Ooh, ooh ♪
200
00:11:25,166 --> 00:11:26,708
♪ Ooh, ooh ♪
201
00:11:30,708 --> 00:11:32,166
♪ Ooh, ooh ♪
202
00:11:36,041 --> 00:11:37,041
♪ Ooh, ooh ♪
203
00:11:41,666 --> 00:11:43,000
♪ Ooh, ooh ♪
204
00:11:47,375 --> 00:11:50,916
♪ I've been needing time for long ♪
205
00:11:51,833 --> 00:11:54,208
♪ Cold and reeling hope ♪
206
00:11:54,291 --> 00:11:57,916
♪ Chasing, I don't know ♪
207
00:11:58,000 --> 00:12:00,375
♪ Chasing all your thoughts ♪
208
00:12:00,458 --> 00:12:03,500
♪ I've been high and I've been low ♪
209
00:12:04,000 --> 00:12:06,208
♪ Cold and reeling hope ♪
210
00:12:07,208 --> 00:12:09,916
♪ Cold and reeling hope ♪
211
00:12:11,458 --> 00:12:13,083
♪ Ooh, ooh ♪
212
00:12:16,833 --> 00:12:18,375
♪ Ooh, ooh ♪
213
00:12:22,458 --> 00:12:23,833
♪ Ooh, ooh ♪
214
00:12:24,750 --> 00:12:26,958
THIS SERIES IS A WORK OF FICTION.
215
00:12:27,041 --> 00:12:31,625
Subtitle translation by Molly Yurick.
14149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.