All language subtitles for The.First.World.War.S01E04.DVDRip.MVGROUP.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,440 --> 00:00:21,318 NARRATOR: The call goes out for Jihad - Holy War. 2 00:00:22,360 --> 00:00:26,114 Germany hoped her new ally Turkey would do just what it was told, 3 00:00:26,200 --> 00:00:28,919 and the Allies thought Turkey would be a pushover. 4 00:00:30,040 --> 00:00:33,237 But the war in the Middle East went its own, wild way. 5 00:01:11,400 --> 00:01:16,110 The Kaiser had been cultivating the Ottoman Empire long before the war began. 6 00:01:16,200 --> 00:01:18,714 He wore a fez on state visits. 7 00:01:18,800 --> 00:01:20,631 He was nicknamed Haji Wilhelm, 8 00:01:20,720 --> 00:01:24,349 following rumours that he had become a Muslim and made the pilgrimage to Mecca. 9 00:01:24,440 --> 00:01:29,639 The 300 million Muslims scattered across the globe can be assured 10 00:01:29,720 --> 00:01:34,669 that the German Emperor is and will at all times remain their friend 11 00:01:37,120 --> 00:01:41,910 Part of Germany's interest in Ottoman Turkey was that they shared a common enemy: Russia. 12 00:01:45,800 --> 00:01:49,349 Turkey's position, controlling the Dardanelle Straits, gave her the power 13 00:01:49,440 --> 00:01:51,271 to lock Russia up in the Black Sea. 14 00:01:52,360 --> 00:01:55,591 And Turkey shared a volatile border with Russia in the Caucasus. 15 00:01:58,720 --> 00:02:02,235 Russia is the hereditary enemy of the Ottoman Empire 16 00:02:02,320 --> 00:02:06,074 and her greatest desire is the possession of Constantinople 17 00:02:10,240 --> 00:02:15,030 The Ottoman Empire once stretched from the Arabian Peninsula to the gates of Vienna. 18 00:02:15,120 --> 00:02:19,159 But it had lost a third of its territory in a run of disastrous wars. 19 00:02:23,600 --> 00:02:28,799 The Ottoman Empire was the sick man of Europe, broke and on the verge of collapse. 20 00:02:33,760 --> 00:02:38,038 The great powers have grasped us by the throat 21 00:02:38,120 --> 00:02:40,156 The Government can't pay monthly salaries 22 00:02:40,240 --> 00:02:43,994 All the public services are under the control of privileged foreign capital 23 00:02:44,080 --> 00:02:47,789 It would be very easy for a patriot to go out of his mind 24 00:02:50,400 --> 00:02:55,474 But one group of nationalist reformers planned to stop the rot - the Young Turks. 25 00:02:56,520 --> 00:03:00,115 In 1909, they replaced the Sultan with his brother as a puppet, 26 00:03:00,200 --> 00:03:02,555 and started a programme of modernisation. 27 00:03:09,680 --> 00:03:13,468 They looked for an ally to ward off predators and bankroll the future. 28 00:03:20,760 --> 00:03:23,399 The ambitious Minister of War favoured Germany. 29 00:03:23,480 --> 00:03:27,075 Just 32 years old, Enver Pasha had risen through the ranks, 30 00:03:27,160 --> 00:03:28,832 married the Sultan's niece, 31 00:03:28,920 --> 00:03:32,879 and lived in splendour in Constantinople, also known as Istanbul. 32 00:03:35,920 --> 00:03:39,151 Enver Pasha had been military attach� in Berlin. 33 00:03:39,240 --> 00:03:42,198 The Germans had the power his country needed. 34 00:03:44,280 --> 00:03:48,478 I watched a parade of 33 000 German soldiers 35 00:03:48,560 --> 00:03:50,949 It was so excellent it makes one's mouth water 36 00:03:53,120 --> 00:03:55,839 The reason I love Germany is not sentimentality 37 00:03:55,920 --> 00:03:59,833 but the fact that she is not a danger to my beloved country 38 00:03:59,920 --> 00:04:04,869 On the contrary our two countries' interests go hand in hand 39 00:04:13,080 --> 00:04:18,279 Chief of the German General Staff, Helmuth von Moltke, ruled out Turkey as an ally. 40 00:04:19,680 --> 00:04:23,389 Turkey is militarily a non-entity 41 00:04:23,480 --> 00:04:29,749 If Turkey was described before as a sick man it must now be described as a dying man 42 00:04:29,840 --> 00:04:35,153 The flamboyant Baron Max von Oppenheim made the Kaiser think again. 43 00:04:38,520 --> 00:04:40,829 An archaeologist and consular official, 44 00:04:40,920 --> 00:04:43,514 Oppenheim passed himself off as an Islamic expert. 45 00:04:44,560 --> 00:04:46,676 He was also a German agent. 46 00:04:46,760 --> 00:04:50,958 He advocated a Holy War to bring down the British Empire. 47 00:04:54,480 --> 00:05:00,237 When the Turks invade Egypt and India is set ablaze with the flames of revolt 48 00:05:01,320 --> 00:05:03,550 only then will England crumble 49 00:05:04,640 --> 00:05:08,997 For England is at her most vulnerable in her colonies 50 00:05:18,920 --> 00:05:23,914 By the outbreak of war, the Kaiser had come to see Jihad as the way to ferment revolution 51 00:05:24,000 --> 00:05:26,673 among the millions of Muslims under British rule. 52 00:05:31,520 --> 00:05:35,195 Our consul and agents in Turkey and India 53 00:05:35,280 --> 00:05:39,193 must inflame the whole Mohammedan world to wild uprising 54 00:05:40,440 --> 00:05:45,560 for if we are to be bled to death at last England shall lose India 55 00:05:49,240 --> 00:05:52,437 The Ottoman Empire had found its ally Germany. 56 00:05:55,640 --> 00:05:58,074 Enver bypassed the Turkish cabinet, 57 00:05:58,160 --> 00:06:01,789 secretly signing an alliance on 2 August 1914, 58 00:06:01,880 --> 00:06:05,111 while maintaining a public stance of neutrality. 59 00:06:10,840 --> 00:06:15,994 Constantinople became the jump-off point for subversion to set the East ablaze. 60 00:06:19,120 --> 00:06:22,829 The German Embassy became a hive of Oppenheim's raffish spies. 61 00:06:26,520 --> 00:06:30,308 One group arrived from Berlin disguised as a travelling circus. 62 00:06:34,680 --> 00:06:39,515 The word was, the Emir of Afghanistan had 50,000 Muslims ready to invade India. 63 00:06:41,600 --> 00:06:46,913 The circus slipped out of Constantinople bound for Afghanistan, if only they could find it. 64 00:06:53,920 --> 00:06:57,117 One of the Turks on the mission was Huseyin Rauf. 65 00:06:58,440 --> 00:07:01,477 What do we know about Afghanistan beyond its name? 66 00:07:01,560 --> 00:07:04,438 I can't even visualise its place on the map 67 00:07:04,520 --> 00:07:06,431 I don't know how to get there 68 00:07:07,520 --> 00:07:09,476 Do I go via America? 69 00:07:17,200 --> 00:07:21,637 The irony was that Enver Pasha and the Young Turks weren't fanatical believers at all. 70 00:07:23,040 --> 00:07:27,158 They went along with Germany's Jihad idea out of opportunism. 71 00:07:28,200 --> 00:07:33,718 What Enver wanted was to draw together the Turkic peoples of the East into a new empire. 72 00:07:45,560 --> 00:07:52,318 Enver had an army of 800,000, mainly from Anatolia, but also Arabs, Macedonians, Kurds. 73 00:07:55,720 --> 00:07:59,508 It was thought to be a spent force, but Enver had reformed it. 74 00:07:59,600 --> 00:08:01,318 Germany trained it. 75 00:08:05,720 --> 00:08:10,510 Very considerable progress is being made in the Ottoman Army's efficiency 76 00:08:10,600 --> 00:08:16,072 The Turkih forces must now be regarded as a factor to be taken seriously into account 77 00:08:18,120 --> 00:08:21,669 But Turkey still had not publicly declared herself as Germany's ally. 78 00:08:22,720 --> 00:08:25,359 And her cabinet was split over whether to fight. 79 00:08:25,440 --> 00:08:27,510 But Turkey was desperate for money. 80 00:08:29,200 --> 00:08:33,113 So the Germans decided to sweeten the deal, and force the Turks' hand. 81 00:08:35,160 --> 00:08:38,709 Two of Germany's cruisers, the G�ben and the Breslau, 82 00:08:38,800 --> 00:08:41,837 were being chased across the Mediterranean by the Royal Navy. 83 00:08:42,880 --> 00:08:47,715 Rather conveniently, they took refuge in Constantinople on 11 August 1914. 84 00:08:49,040 --> 00:08:53,238 The presence of two German cruisers riding proudly at anchor by the Golden Horn 85 00:08:53,320 --> 00:08:55,675 undermined the Turk's pretence at neutrality. 86 00:08:55,760 --> 00:08:57,352 So they shrugged, 87 00:08:57,440 --> 00:09:00,477 and told the world they had bought the ships. 88 00:09:03,440 --> 00:09:05,954 Their German crews were given fezzes to wear. 89 00:09:07,760 --> 00:09:10,797 Their fancy-dress antics were the talk of Constantinople. 90 00:09:12,400 --> 00:09:16,393 The G�ben sailed up the Bosporus halted in front of the Russian Embassy 91 00:09:16,480 --> 00:09:22,032 Officers and men solmnly removed their Turkih fezzes and put on German caps 92 00:09:22,760 --> 00:09:25,274 The band played Deutschland Uber Alles 93 00:09:25,360 --> 00:09:27,316 Deutschland Uber Alles 94 00:09:30,160 --> 00:09:33,311 When they had spent an hour or two serenading the Russian Ambassador 95 00:09:33,400 --> 00:09:35,994 they put on their fezzes then picked up anchor 96 00:09:37,320 --> 00:09:42,474 leaving in the ears of the Russian diplomat the dying strains of German war songs 97 00:09:56,240 --> 00:10:00,631 The Turkish fleet, led by the G�ben and the Breslau, steamed out of the Bosporus. 98 00:10:02,840 --> 00:10:07,960 On 29 October 1914, they attacked several Russian ports. 99 00:10:10,800 --> 00:10:14,634 Enver Pasha had the gateway to the Black Sea mined. 100 00:10:15,680 --> 00:10:20,629 The Germans paid over �5 million in gold, securing Turkey as their ally. 101 00:10:24,920 --> 00:10:27,229 Turkey had joined in the First World War, 102 00:10:27,320 --> 00:10:30,392 pretty much on her own terms, and with her own agenda. 103 00:10:50,880 --> 00:10:53,713 The Persian Muslims are threatening trouble 104 00:10:53,800 --> 00:10:58,396 There is a dry wind blowing through the East and the parched grasses wait the spark 105 00:10:58,480 --> 00:11:02,553 And the wind is blowing towards the Indian border 106 00:11:05,520 --> 00:11:10,116 Fiction by novelist John Buchan, but based on real fears of an Islamic Holy War. 107 00:11:13,000 --> 00:11:16,913 By late 1914, Enver was looking East. 108 00:11:17,000 --> 00:11:21,312 He had big ideas both for Jihad and for uniting the Turkic peoples. 109 00:11:22,360 --> 00:11:28,708 Beyond the frontiers there are brethren to be liberated and bits of fatherland to be redeemed 110 00:11:30,000 --> 00:11:31,831 Nearly 40 years before, 111 00:11:31,920 --> 00:11:36,675 Russia had stolen a chunk of Eastern Turkey, along its Caucasian border. 112 00:11:36,760 --> 00:11:40,389 Enver was desperate to kick the Russians off Turkish soil. 113 00:11:41,480 --> 00:11:48,397 But it was an area riven with ethnic friction: Russians, Turks, Georgians, Kurds, 114 00:11:48,480 --> 00:11:51,631 and, on both sides of the frontier, Armenian Christians. 115 00:11:53,040 --> 00:11:56,828 Loyalties in the Caucasus were hard to read, hard to be sure of. 116 00:11:59,880 --> 00:12:03,031 Here at Erzurum Castle in November 1914, 117 00:12:03,120 --> 00:12:06,874 encouraged by the Germans, Enver Pasha took a key decision . 118 00:12:10,280 --> 00:12:13,909 Though winter was closing in, he threw his army at the Russians. 119 00:12:15,000 --> 00:12:17,116 Now he played the Islam card. 120 00:12:18,760 --> 00:12:23,515 300 million Muslims are sighing under their chains 121 00:12:23,600 --> 00:12:27,957 and all our former fellow countrymen are praying for our victory and success 122 00:12:29,040 --> 00:12:32,510 Happy is he who falls for religion and fatherland 123 00:12:32,600 --> 00:12:40,757 Forward always forward for victory and fame and martyrdom and paradise 124 00:12:48,920 --> 00:12:51,115 In December 1914, 125 00:12:51,200 --> 00:12:56,035 the Turkish Ninth Corps marched through the high passes of the Allah Akbar mountains. 126 00:12:57,720 --> 00:13:02,271 The aim was to sweep down on the town of Sarikamis and encircle the Russians. 127 00:13:11,760 --> 00:13:14,035 The Russians at first panicked and retreated. 128 00:13:15,080 --> 00:13:17,469 Enver's bold gamble nearly paid off. 129 00:13:21,240 --> 00:13:26,234 But then the temperature plummeted and the Turks struggled into worsening conditions. 130 00:13:27,320 --> 00:13:29,959 Enver tried to reassure them. 131 00:13:30,040 --> 00:13:34,716 I see that you don't have shoes or coats but the enemy is afraid of you 132 00:13:43,280 --> 00:13:47,831 The Germans complained about our slowness but the snow was so deep 133 00:13:47,920 --> 00:13:55,110 Soldiers got lost at night some tried to light fires but many fell asleep never to wake again 134 00:13:55,200 --> 00:13:59,830 We realised in the morning that half the diviion had frozen to death 135 00:14:04,800 --> 00:14:07,598 The weather and terrain killed 25,000 Turks 136 00:14:07,680 --> 00:14:10,513 before they even made contact with the Russians. 137 00:14:13,080 --> 00:14:18,632 The soliers were terrified of seeing the frozen corpses and they began deserting their posts 138 00:14:24,280 --> 00:14:28,910 We were trying to fire at the Russian troops but the mechanims of the guns had iced up 139 00:14:32,480 --> 00:14:36,519 We tremble to think what we lived through during those long and deadly days 140 00:14:46,520 --> 00:14:48,158 The scenes made one shudder. 141 00:14:49,680 --> 00:14:52,240 The depressing sound of the trundling ox carts 142 00:14:53,440 --> 00:14:55,874 the corpses mouths open 143 00:14:56,960 --> 00:15:01,317 eyes staring thrown into the greedy stomach of the soil 144 00:15:02,200 --> 00:15:05,158 (Says Muslim prayer) 145 00:15:08,200 --> 00:15:13,194 On the Allah Akbar mountains, local men still say prayers for the dead of Sarikamis. 146 00:15:28,880 --> 00:15:32,270 In 1919, Imdat Demir helped bury the bones. 147 00:15:51,080 --> 00:15:54,595 Enver's grand offensive had ended in catastrophe. 148 00:15:54,680 --> 00:15:58,195 He addressed his soldiers before leaving the front. 149 00:15:59,600 --> 00:16:02,672 My friends for almost a month 150 00:16:02,760 --> 00:16:06,309 I have seen with my own eyes how you have attacked the enemy 151 00:16:06,400 --> 00:16:11,520 In spite of the harshness of the weather and all kinds of shortages you broke their resitance 152 00:16:11,600 --> 00:16:14,910 The Sultan and the whole nation congratulates you 153 00:16:16,160 --> 00:16:17,957 I am returning to Istanbul 154 00:16:18,040 --> 00:16:23,672 I pray that you will get more victories and not let the enemy rear his head any more 155 00:16:24,800 --> 00:16:27,314 I entrust you to the safekeeping of Allah 156 00:16:29,920 --> 00:16:32,036 Now the search for scapegoats began 157 00:16:33,200 --> 00:16:35,191 (Crowd cheers) 158 00:16:35,280 --> 00:16:37,669 Enver blamed the defeat not on himself, 159 00:16:37,760 --> 00:16:40,911 but on Turkish Armenians serving with the Russians in the Caucasus. 160 00:16:43,880 --> 00:16:47,668 Tension between the Turks and their Armenian population was nothing new. 161 00:16:47,760 --> 00:16:52,629 But now Turkey had serious fears that the Armenians were bidding for independence. 162 00:16:55,520 --> 00:17:01,117 From all countries Armenians are hurrying to enter the ranks of the glorious Russian Army 163 00:17:01,200 --> 00:17:05,034 Let peoples remaining under the Turkish yoke receive freedom 164 00:17:05,120 --> 00:17:09,557 Let the Armenian people of Turkey who have suffered for the faith of Christ 165 00:17:09,640 --> 00:17:14,236 receive resurrection for a new free life under the protection of Russia 166 00:17:18,160 --> 00:17:22,711 The Russians now advanced, and the Turks fell back through Armenian areas. 167 00:17:27,120 --> 00:17:30,157 Local Armenian resistance was more imagined than real. 168 00:17:31,600 --> 00:17:35,388 The Turks responded with disproportionate, pre-emptive action . 169 00:17:39,320 --> 00:17:45,998 Turkish Minister of the Interior Mehmet Talaat issued the following decree on 26 May 1915. 170 00:17:46,920 --> 00:17:48,638 Because some of the Armenians 171 00:17:48,720 --> 00:17:53,840 who are living near the war zones have attacked the military forces and the innocent population 172 00:17:53,920 --> 00:17:56,275 certain measures are being adopted 173 00:17:56,360 --> 00:17:58,999 among which is the deportation of the Armenians 174 00:18:03,480 --> 00:18:06,153 The German Ambassador in Turkey, Baron von Wangenheim, 175 00:18:06,240 --> 00:18:09,152 warned Berlin of the imminent disaster. 176 00:18:10,160 --> 00:18:15,598 Such a mass deportation to a destination many hundreds of kilometres away 177 00:18:15,680 --> 00:18:18,513 without sufficient means of transport 178 00:18:18,600 --> 00:18:22,388 via areas that offer neither accommodation nor food 179 00:18:22,480 --> 00:18:27,235 and are plagued with epidemic illness such as typhus will cost many lives 180 00:18:27,320 --> 00:18:30,232 especially amongst women and children 181 00:18:32,520 --> 00:18:37,469 The town of Harpout, key transit point of the forced Armenian exodus. 182 00:18:39,240 --> 00:18:43,597 Thousands passed through here to exile in Syria, then part of the Ottoman Empire. 183 00:18:45,480 --> 00:18:49,519 American Missionary Tacy Atkinson saw terrible sights in Harpout. 184 00:18:52,120 --> 00:18:55,635 Thousands herded together mostly women and children 185 00:18:55,720 --> 00:18:57,756 the sick lying everywhere 186 00:18:57,840 --> 00:19:00,593 These people have been on the road six weeks 187 00:19:00,680 --> 00:19:03,194 They don't know where they are to go 188 00:19:03,280 --> 00:19:07,159 They have been attacked robbed and killed 189 00:19:09,080 --> 00:19:13,119 Armin T Wegner, a German medical officer stationed in Turkey, 190 00:19:13,200 --> 00:19:16,078 photographed the plight of the Armenians. 191 00:19:16,160 --> 00:19:20,392 And the American Consul on the spot reported to his ambassador. 192 00:19:22,440 --> 00:19:26,513 Sir I have to report one of the greatest tragedies in all history 193 00:19:27,560 --> 00:19:31,678 A revolutionary movement on the part of some of the Armenians was dicovered 194 00:19:31,760 --> 00:19:34,513 and severe measures taken to check it 195 00:19:34,600 --> 00:19:38,036 little distinction being made between people who were entirely innocent 196 00:19:38,120 --> 00:19:41,271 and those suspected of being participants in the movement 197 00:19:47,040 --> 00:19:49,838 The Armenians were marched across these mountains. 198 00:19:56,920 --> 00:20:00,708 Even those who survived the journey were not safe when they reached Syria, 199 00:20:00,800 --> 00:20:03,189 as a German diplomat in Aleppo reported. 200 00:20:04,480 --> 00:20:09,190 Out of 2000 to 3000 peasant women from the Armenian Plateau 201 00:20:09,280 --> 00:20:14,115 who were brought here in good health only 40 or 50 skeltons are left 202 00:20:17,000 --> 00:20:20,310 The prettier ones are the victims of their jailers' lust 203 00:20:20,400 --> 00:20:24,279 The plain ones succumb to blows hunger and thirst 204 00:20:24,360 --> 00:20:28,558 Every day more than a 100 corpses are carried out of Alppo 205 00:20:29,920 --> 00:20:32,878 Perhaps 800,000 Armenians died in all. 206 00:20:35,200 --> 00:20:40,433 Whether this was an act of centrally directed genocide is still a matter of furious debate. 207 00:20:43,520 --> 00:20:45,715 The Turks deny the charge, 208 00:20:45,800 --> 00:20:50,954 saying the Armenians died of exposure, famine and the actions of bad officials. 209 00:20:52,680 --> 00:20:54,272 In June 1916, 210 00:20:54,360 --> 00:20:58,911 Mehmet Talaat, the Minister of the Interior who had issued the deportation order, 211 00:20:59,000 --> 00:21:02,151 spoke to a newspaper about Turkey's role in the disaster. 212 00:21:04,360 --> 00:21:07,989 ''The removal of the Armenians has become a military necessity 213 00:21:08,080 --> 00:21:11,197 but unfortunately through the fault of bad officials 214 00:21:11,280 --> 00:21:14,795 grave excesses occurred when this order was being executed'' 215 00:21:16,000 --> 00:21:20,676 At this point the miniter is stated to have paused and covered his eyes with his hand 216 00:21:20,760 --> 00:21:26,437 as if to avoid the contemplation of the terrible vision after which he continued 217 00:21:26,520 --> 00:21:28,590 "We are no savages" 218 00:21:28,680 --> 00:21:33,629 Care for the security of Turkey had to predominate over all other considerations'' 219 00:21:39,800 --> 00:21:45,750 On 3 January 1915, the Russian Tsar, panicking at the Turkish advance on Sarikamis, 220 00:21:45,840 --> 00:21:48,070 urged the Allies to attack Turkey. 221 00:21:49,120 --> 00:21:51,270 The British agreed. 222 00:21:51,360 --> 00:21:54,636 This is one of the greatest campaigns in history 223 00:21:54,720 --> 00:21:57,439 Think what Constantinople is to the East 224 00:21:57,520 --> 00:22:02,230 It is more than London, Paris and Berlin all rolled into one are to the West 225 00:22:03,280 --> 00:22:05,510 Think what its fall will mean 226 00:22:08,000 --> 00:22:10,514 This was the battle which might turn the war. 227 00:22:11,360 --> 00:22:13,669 It could cut Germany's route to the East, 228 00:22:13,760 --> 00:22:17,309 unlock the Balkans and open up Russia via the Black Sea. 229 00:22:19,600 --> 00:22:24,674 But first, the Navy would have to force its way through the Dardanelle Straits. 230 00:22:28,840 --> 00:22:31,195 The French insisted on being involved, 231 00:22:31,280 --> 00:22:34,875 not wanting the British to dominate the Mediterranean. 232 00:22:38,400 --> 00:22:40,675 On 18 March 1915, 233 00:22:40,760 --> 00:22:44,833 a combined French and British fleet attacked the Straits. 234 00:22:48,640 --> 00:22:52,155 The flagship was hit by a large number of high calibre shells 235 00:22:52,240 --> 00:22:55,630 A turret was put out of action and all its crew killed 236 00:22:55,720 --> 00:22:58,314 The flames didn't spare anything 237 00:22:58,400 --> 00:23:02,757 Our young men a few minutes earlier so alert and courageous 238 00:23:02,840 --> 00:23:07,834 were all skeltons lying on the bare steel blackened carbonied 239 00:23:16,440 --> 00:23:19,352 The Turkish guns survived the naval bombardment. 240 00:23:21,040 --> 00:23:23,873 The Allied ships were sitting ducks. 241 00:23:28,440 --> 00:23:31,591 I told the battery commander Rifat Bey to increase fire 242 00:23:32,680 --> 00:23:36,150 He replied that shells are exploding on the decks of the enemy ships 243 00:23:36,240 --> 00:23:38,754 There is considerabl damage to them 244 00:23:38,840 --> 00:23:41,638 The French battleship Bouvet hit a mine. 245 00:23:41,720 --> 00:23:44,792 Three battleships were sunk that day, 246 00:23:44,880 --> 00:23:46,871 three crippled, four damaged. 247 00:23:47,640 --> 00:23:50,234 The Allies lost over 700 men. 248 00:23:50,320 --> 00:23:53,756 It was a remarkable victory for the Ottoman Empire. 249 00:23:53,840 --> 00:23:56,070 The Allies tried again. 250 00:23:57,160 --> 00:24:00,789 This time, the Navy would support an amphibious landing of troops. 251 00:24:02,880 --> 00:24:05,917 The Australian and New Zealand Army Corps, known as Anzacs, 252 00:24:06,000 --> 00:24:07,911 joined French and British soldiers. 253 00:24:10,600 --> 00:24:14,912 Contrary to later myth, the Anzacs weren't rough, tough diggers from the outback. 254 00:24:15,000 --> 00:24:16,991 They were mostly city dwellers, 255 00:24:17,080 --> 00:24:21,278 many first-generation British immigrants, fighting for the mother country. 256 00:24:24,880 --> 00:24:30,000 Turks like Behzade Kerim knew this would be a fight for their country's survival. 257 00:24:33,520 --> 00:24:39,038 I will sacrifice myself for my faith my country my dear Istanbul 258 00:24:39,120 --> 00:24:44,672 I will crush the dirty loathsome hands reaching out to threaten my old father's happiness 259 00:24:44,760 --> 00:24:48,799 my innocent baby's life my beloved wife's honour 260 00:24:48,880 --> 00:24:52,350 I shall be as hard-hearted as an Englishman 261 00:24:52,440 --> 00:24:55,637 I salute you oh apple of my eye Istanbul 262 00:24:56,720 --> 00:24:59,154 Those who are about to die bid you farewell 263 00:25:05,040 --> 00:25:07,395 On 25 April 1915, 264 00:25:07,480 --> 00:25:12,952 70,000 Allied troops went ashore on the peninsula of Gelibolu - Gallipoli. 265 00:25:17,720 --> 00:25:20,029 A post-war film reconstructed the battle. 266 00:25:21,120 --> 00:25:25,591 Private Robert Atkinson witnessed what was then the greatest seaborne invasion ever. 267 00:25:27,040 --> 00:25:30,077 Troops in small boats being towed ashore effect a landing 268 00:25:30,160 --> 00:25:34,836 Terrific bombardment awful noie rolling round the cliffs surprise the Turks 269 00:25:36,320 --> 00:25:38,276 Splendid gunnery by the Navy 270 00:25:44,400 --> 00:25:46,595 Awe-inspiring scene 271 00:25:46,680 --> 00:25:48,432 My first experience of battle 272 00:25:54,880 --> 00:25:57,110 The Anzacs were landed in the wrong place. 273 00:25:57,200 --> 00:25:58,633 (Gunfire) 274 00:25:58,720 --> 00:26:04,431 8,000 men struggled ashore on a narrow strip of sand hemmed in by steep hills. 275 00:26:09,880 --> 00:26:12,758 The men christened it Anzac Cove. 276 00:26:15,880 --> 00:26:19,395 The Turks welcomed us with shrapnel and sprayed up the sea all about us 277 00:26:19,480 --> 00:26:21,869 but very few of us got hit 278 00:26:21,960 --> 00:26:24,758 There didn't seem much organiation on the shore 279 00:26:24,840 --> 00:26:26,956 In fact it was disorganiation 280 00:26:28,800 --> 00:26:32,634 Breaking out of Anzac Cove, the casualties soared. 281 00:26:32,720 --> 00:26:36,554 New Zealander William Malone blamed the folly and incompetence of Australian officers. 282 00:26:37,840 --> 00:26:41,515 General Braund had no defensive position no plan 283 00:26:41,600 --> 00:26:44,592 nothing but a murderous notion that the only thing to do 284 00:26:44,680 --> 00:26:48,753 was to plunge troops out of the neck of the ridge into the jungle beyond 285 00:26:51,840 --> 00:26:57,153 It was on these Turkish hills that Australian and New Zealand national identities were forged. 286 00:27:16,200 --> 00:27:19,112 We were singing ''This bit of the world belongs to us'' 287 00:27:19,200 --> 00:27:21,589 Much swearing and cheering we charged up a hill 288 00:27:21,760 --> 00:27:24,149 so steep in places we could only just scramble up 289 00:27:24,240 --> 00:27:27,630 Clean over a machine gun we went men dropping all around me 290 00:27:28,720 --> 00:27:31,996 It was mad wild thrilling 291 00:27:34,360 --> 00:27:36,510 The Anzacs would have had an easier time, 292 00:27:36,600 --> 00:27:39,990 if it had been left to the German General Liman von Sanders. 293 00:27:40,080 --> 00:27:44,312 He was holding troops back for an attack nine miles away that never came. 294 00:27:46,160 --> 00:27:51,314 But a 34-year-old Turkish officer, Mustafa Kemal, climbed the peak of Chanak Bair 295 00:27:51,400 --> 00:27:55,109 and saw the Anzac troops approaching, and his own men fleeing. 296 00:27:57,920 --> 00:27:59,956 "Why are you running away?" I asked 297 00:28:00,040 --> 00:28:01,792 ''The enemy sir'' they said 298 00:28:01,880 --> 00:28:03,757 ''You mustn't run away from the enemy'' 299 00:28:03,840 --> 00:28:06,559 "We've no more ammunition," they replied 300 00:28:06,640 --> 00:28:08,995 I ordered them to fix their bayonets and lie down 301 00:28:09,080 --> 00:28:11,992 and as they did so the enemy too lay down 302 00:28:12,080 --> 00:28:14,275 We had won time 303 00:28:16,560 --> 00:28:19,358 Mustafa Kemal issued a stark command. 304 00:28:20,360 --> 00:28:22,430 I don't order you to attack 305 00:28:22,520 --> 00:28:24,590 I order you to die 306 00:28:24,680 --> 00:28:26,477 By the time we are dead 307 00:28:26,560 --> 00:28:29,950 other units and commanders will have come up to take our place 308 00:28:31,960 --> 00:28:36,351 He sent an angry letter to Enver Pasha, damning their German allies. 309 00:28:38,440 --> 00:28:42,672 Liman von Sanders did not know either our army or our country 310 00:28:42,760 --> 00:28:45,593 and did not have time to study the situation properly 311 00:28:45,680 --> 00:28:50,470 I urge you strongly not to rely on the mental ability of the Germans headed by von Sanders 312 00:28:50,560 --> 00:28:55,554 whose hearts and soul are not engaged as ours are in the defence of our country 313 00:28:59,600 --> 00:29:02,672 The Turks contained the Anzac break-out at the cove. 314 00:29:02,760 --> 00:29:06,309 Gallipoli made a hero out of Mustafa Kemal. 315 00:29:06,400 --> 00:29:08,789 Within eight years, he became his country's leader, 316 00:29:08,880 --> 00:29:12,839 earning the name Ataturk, father of the Turks. 317 00:29:15,080 --> 00:29:17,913 The British landing at V beach went badly. 318 00:29:20,200 --> 00:29:23,078 The plan was to run the ship River Clyde onto the shore, 319 00:29:23,160 --> 00:29:25,879 her hold no longer full of coal, but men. 320 00:29:26,960 --> 00:29:28,837 But she went aground further out, 321 00:29:28,920 --> 00:29:31,593 exposing the British to withering Turkish fire. 322 00:29:38,720 --> 00:29:42,633 The enemy commanders were sending the men down the ramps 323 00:29:49,960 --> 00:29:52,997 But they could not escape the Turkih bullets 324 00:29:54,200 --> 00:29:56,714 Our fire was very effective 325 00:29:56,800 --> 00:29:58,836 knocking the enemy into the sea 326 00:30:09,680 --> 00:30:13,753 The shore at V beach was full of enemy corpses like shoal of fish 327 00:30:13,840 --> 00:30:17,435 The colour of the sea changed with the blood from their bodies 328 00:30:17,520 --> 00:30:19,670 (Machine-gun fire) 329 00:30:40,160 --> 00:30:45,712 The other landings went well, but initial success was not quickly exploited. 330 00:30:45,800 --> 00:30:51,113 The Allied campaign, under General Sir Ian Hamilton, was cursed by poor co-ordination. 331 00:30:52,920 --> 00:30:57,277 As on the Western Front, the two sides dug in to a bitter trench war. 332 00:31:02,840 --> 00:31:07,152 Here, an Australian cameraman scrambles back to help his assistant under fire. 333 00:31:18,240 --> 00:31:21,676 French officer Jean Giraudoux watched the war turn brutal. 334 00:31:23,440 --> 00:31:25,590 The Australians massacre all the Turks 335 00:31:25,680 --> 00:31:29,309 One Australian told me that the Turks are their national enemy 336 00:31:33,280 --> 00:31:35,271 The conditions at Gallipoli were terrible. 337 00:31:36,520 --> 00:31:38,397 Intense heat, 338 00:31:38,480 --> 00:31:40,755 bitter cold, little water. 339 00:31:43,080 --> 00:31:45,640 Major Burge wrote home to his mother. 340 00:31:47,120 --> 00:31:48,633 Respected madam 341 00:31:48,720 --> 00:31:55,114 Sitting fearlssly about 200 yards from two million bloodthirsty Turks I take up my pen 342 00:31:55,200 --> 00:31:59,591 I forgot to mention I've got about six feet of solid earth between me and them 343 00:31:59,680 --> 00:32:03,639 The sun is very hot and I am very thirsty 344 00:32:03,720 --> 00:32:07,679 The only thing there is to drink is water that comes from a nasty well 345 00:32:07,760 --> 00:32:10,832 which tastes as if it had a dead mule in it 346 00:32:10,920 --> 00:32:13,753 However we are given purifying tablets 347 00:32:13,840 --> 00:32:19,517 which are very good and make the water taste as if it had two dead mules in it 348 00:32:31,680 --> 00:32:34,114 To my high born royal wife Ayesha 349 00:32:34,200 --> 00:32:39,115 from your husband Mustafa Mahomet Captain 13th Turkish Infantry 350 00:32:40,200 --> 00:32:45,911 Oh Ayesha my morning star I pray God to bring this all to an end 351 00:32:47,160 --> 00:32:51,392 I can see our lovely Constantinople in ruins and our houses burnt to the ground 352 00:32:52,720 --> 00:32:57,157 These English are very persitent and there is no fear of death for them 353 00:32:57,240 --> 00:32:58,639 They are very cruel 354 00:32:58,720 --> 00:33:01,518 They watch us like wolves in the night 355 00:33:01,600 --> 00:33:04,068 and are upon us like the devil in the day 356 00:33:04,160 --> 00:33:06,469 Oh why did we join in this wicked war? 357 00:33:07,840 --> 00:33:12,516 Ayesha I must now take my leave of you as the sun is sinking and I must away to my devotion 358 00:33:13,560 --> 00:33:15,551 God bless you Ayesha 359 00:33:16,680 --> 00:33:19,433 I wish I were at home to give you my adorations 360 00:33:21,360 --> 00:33:23,749 But Ayesha never received Mustafa's letter. 361 00:33:23,840 --> 00:33:27,799 It was found on his dead body by a British soldier. 362 00:33:32,960 --> 00:33:36,635 The Turks lost 10,000 men in one afternoon. 363 00:33:36,720 --> 00:33:41,271 As spring turned into summer, the stench of the dead became unbearable. 364 00:33:41,360 --> 00:33:45,478 Eventually an armistice was called to bury the dead. 365 00:34:11,040 --> 00:34:13,270 Many Turkish soldiers were illiterate. 366 00:34:14,640 --> 00:34:17,473 Their experiences were reflected in their songs. 367 00:34:17,560 --> 00:34:19,516 Turkish ballad 368 00:34:53,240 --> 00:34:55,196 (Gunfire and explosions) 369 00:35:03,280 --> 00:35:05,350 Disease became a major killer, 370 00:35:05,440 --> 00:35:07,635 particularly typhus and dysentery. 371 00:35:09,640 --> 00:35:13,155 My old pal he was smart and upright as a guardsman 372 00:35:13,240 --> 00:35:15,071 After about 10 days 373 00:35:15,160 --> 00:35:19,199 to see him crawling about his backside hanging out 374 00:35:19,280 --> 00:35:21,840 We were trying to lower him down into the latrine 375 00:35:21,920 --> 00:35:25,469 I don't know what happened but he simply rolled into this foot-wide trench 376 00:35:25,560 --> 00:35:28,836 We couln't pull him out we didn't have any strength 377 00:35:28,920 --> 00:35:31,036 He drowned in his own excrement 378 00:35:36,040 --> 00:35:41,672 Allied resolve was weakening, as Lieutenant Colonel Fahrettin realised, writing to his father. 379 00:35:44,440 --> 00:35:48,479 The moral of his troops has sunk so low as to be beyond description 380 00:35:48,560 --> 00:35:52,075 These fellows will eventually have to embark their troops 381 00:35:52,160 --> 00:35:54,469 and remove them one of these nights 382 00:35:59,360 --> 00:36:02,955 On 20 December 1915, they did just that. 383 00:36:05,360 --> 00:36:10,434 Turkish officer Izzettin Bey was woken by the duty officer at three o'clock in the morning. 384 00:36:12,240 --> 00:36:15,676 They had spotted many frigates and military transport ships 385 00:36:15,760 --> 00:36:20,880 They thought it was a new invasion but on the contrary the Britih were running away 386 00:36:20,960 --> 00:36:23,599 Their situation had become hopeless 387 00:36:23,680 --> 00:36:27,195 What had happened was victory and the will of Allah 388 00:36:30,560 --> 00:36:33,233 Turkish troops enter abandoned Allied trenches. 389 00:36:35,920 --> 00:36:39,595 They did not fire on the retreating Allies, happy just to see them go. 390 00:36:41,960 --> 00:36:46,033 After nine terrible months, the hills of Gallipoli fell silent. 391 00:36:49,800 --> 00:36:52,837 Both sides had suffered around a quarter of a million casualties. 392 00:36:53,880 --> 00:36:56,314 But for the Turks it was a triumph. 393 00:37:01,320 --> 00:37:03,117 When the enemy finally withdrew 394 00:37:03,200 --> 00:37:06,510 Constantinople was decorated from one end to the other 395 00:37:06,600 --> 00:37:09,831 At night the minarets were lit up with oil lamps 396 00:37:09,920 --> 00:37:14,357 Everyone was full of joy Pal faces began to smile 397 00:37:14,440 --> 00:37:17,000 Constantinople came back to life 398 00:37:28,400 --> 00:37:33,793 The Germans were still trying to ignite a Holy War, Jihad, in the Middle East. 399 00:37:34,880 --> 00:37:38,555 In the mosques fiery speeches are made against the English 400 00:37:38,640 --> 00:37:41,632 The excitement of the population is increasing 401 00:37:41,720 --> 00:37:45,554 60 000 Afghan riders are ready to march 402 00:37:49,000 --> 00:37:52,993 The German agents, who'd slipped into the Ottoman Empire as a travelling circus, 403 00:37:53,080 --> 00:37:56,470 were now crossing Persia, disguised as tribesmen. 404 00:37:57,560 --> 00:38:03,396 On 19 August 1915, they evaded Russian patrols and entered Afghanistan. 405 00:38:06,280 --> 00:38:10,751 Their mission, to raise a Muslim army against the British and invade India. 406 00:38:14,240 --> 00:38:16,800 The team had been on the road for nine months 407 00:38:16,880 --> 00:38:21,556 and had spent much of the time arguing about what route to take, and who was in charge. 408 00:38:21,640 --> 00:38:26,270 The answer to that was German spy Oskar von Niedermayer. 409 00:38:32,520 --> 00:38:34,715 Then Enver Pasha had second thoughts. 410 00:38:36,640 --> 00:38:40,997 The Germans, in stirring up countries to revolt against their Russian and British masters, 411 00:38:41,080 --> 00:38:43,913 encouraged ideas of independence. 412 00:38:47,920 --> 00:38:54,155 This clashed with Enver's vision of uniting all Muslims in an expanded, all-Turkic empire. 413 00:38:55,640 --> 00:39:00,430 Enver pulled the Turks out of Niedermayer's mission, leaving the Germans to go it alone. 414 00:39:04,640 --> 00:39:06,756 And when they finally reached Kabul, 415 00:39:06,840 --> 00:39:11,630 the Emir of Afghanistan kept them waiting another two months, before he'd even see them. 416 00:39:13,680 --> 00:39:17,229 His Excellency listed the reasons why he could not receive us earlier 417 00:39:17,320 --> 00:39:20,756 It of course had nothing to do with anything political 418 00:39:20,840 --> 00:39:23,070 He compared us with tradesmen with lots of wares 419 00:39:23,160 --> 00:39:26,869 from which he could pick whatever he fancied and considered necessary 420 00:39:26,960 --> 00:39:29,758 Everything seemed to be a business transaction for him 421 00:39:32,000 --> 00:39:34,434 The Emir played the Germans off against the British. 422 00:39:35,520 --> 00:39:39,229 Great riches, even his country's independence, were at stake. 423 00:39:40,560 --> 00:39:45,793 He hit Niedermayer with a demand for �10 million and 100,000 rifles and guns. 424 00:39:50,400 --> 00:39:54,632 While Niedermayer's party waited for the Emir to decide whether to invade India, 425 00:39:54,720 --> 00:39:58,076 they blundered about, offending Muslim sensibilities. 426 00:39:59,440 --> 00:40:04,833 In order to enjoy some forbidden alcohol the soldiers secretly brewed schnapps 427 00:40:04,920 --> 00:40:06,319 The first drunkard 428 00:40:06,400 --> 00:40:10,439 a sight never before witnessed in Afghanitan as it is a religious blasphemy 429 00:40:10,520 --> 00:40:12,476 caused severe public anger 430 00:40:16,040 --> 00:40:18,270 The Emir had long been on the British payroll. 431 00:40:19,320 --> 00:40:22,676 Now they upped the bribe to keep Afghanistan on side. 432 00:40:23,920 --> 00:40:27,833 There were rumours of the arrival of huge money transports from India 433 00:40:27,920 --> 00:40:31,310 We worked it out that the closer this caravan got 434 00:40:31,400 --> 00:40:34,915 the icier our relationship with the Emir became 435 00:40:41,240 --> 00:40:45,392 Niedermayer and the Germans finally realised they were pawns in the Emir's game 436 00:40:46,480 --> 00:40:48,436 and abandoned the operation. 437 00:40:52,040 --> 00:40:57,672 Jihad wasn't setting the East ablaze, but it still had the power to petrify the British. 438 00:40:57,760 --> 00:41:01,912 And Enver had no intention of halting his expansionist plans. 439 00:41:05,200 --> 00:41:09,432 He sent Colmar von der Goltz, a distinguished German Field Marshal, 440 00:41:09,520 --> 00:41:13,672 to take over command in Iraq and drive the war through Persia into India. 441 00:41:15,760 --> 00:41:20,311 Then 72 years old, von der Goltz kept in touch with his family. 442 00:41:20,400 --> 00:41:26,350 I could never have imagined that in my old age fate would take me so far out into the world 443 00:41:26,440 --> 00:41:29,352 and that I would travel in the steps of Alxander the Great 444 00:41:29,440 --> 00:41:34,195 through countries that filled our imaginations when we were young 445 00:41:37,520 --> 00:41:40,956 Britain decided a show of strength was needed in the Middle East, 446 00:41:41,040 --> 00:41:45,716 to persuade the Arabs that the British were the masters there, not the Germans or Turks. 447 00:41:48,560 --> 00:41:52,394 The capture of Baghdad would create an immense impression in the Middle East 448 00:41:52,480 --> 00:41:56,314 especially in Persia Afghanitan and on our own frontier 449 00:41:56,400 --> 00:41:59,756 and would counteract the unfortunate impression 450 00:41:59,840 --> 00:42:02,832 created by want of success on the Dardanelles 451 00:42:08,160 --> 00:42:13,029 By May 1915, a British division, under Major-General Sir Charles Townshend, 452 00:42:13,120 --> 00:42:17,477 was advancing up the Tigris through Iraq, then part of the Ottoman Empire. 453 00:42:22,320 --> 00:42:26,996 Just 25 miles short of Baghdad, they were halted by the Turkish Sixth Army. 454 00:42:28,280 --> 00:42:32,398 The British fell back on Kut, a town on a loop in the Tigris. 455 00:42:32,480 --> 00:42:36,792 The Turks surrounded them and the British settled in for a siege. 456 00:42:37,920 --> 00:42:41,549 Major Dunn, who drew this map, wrote home on Christmas Day. 457 00:42:43,320 --> 00:42:45,231 A very good dinner today 458 00:42:45,320 --> 00:42:48,995 mutton scotch broth salmon mayonnaise 459 00:42:49,080 --> 00:42:54,200 chicken confley roast duck and green peas Italian eggs chocolate 460 00:42:54,280 --> 00:42:58,637 and of course we toasted all our dear ones at home 461 00:42:59,720 --> 00:43:03,269 The British found themselves up against Colmar von der Goltz, 462 00:43:03,360 --> 00:43:08,309 now in charge of the besieging Turkish army, his conquest of India on hold. 463 00:43:10,520 --> 00:43:13,478 Unfortunately the English have dug in well 464 00:43:13,560 --> 00:43:16,438 and we don't have the technical means to get rid off them 465 00:43:17,480 --> 00:43:20,916 Whether we will meet again in good health is in God's hand 466 00:43:22,000 --> 00:43:25,629 Townshend was optimistic they'd all be rescued within days. 467 00:43:26,800 --> 00:43:32,352 But by January, with the food running out, their own cavalry came reluctantly to the rescue. 468 00:43:32,440 --> 00:43:36,991 About three weeks ago the first horse fell under the butcher's knife 469 00:43:37,080 --> 00:43:41,198 Since then they have been slain daily about 20 a time 470 00:43:41,280 --> 00:43:43,077 We have it in steak and kidney pie 471 00:43:43,160 --> 00:43:47,597 horse mince, horse risols, potted horse 472 00:43:47,680 --> 00:43:52,515 horse soup, stuffed horse meat etc ad nauseam 473 00:43:55,080 --> 00:43:58,834 Hundreds of British soldiers died, trying to save Townshend's garrison. 474 00:44:01,040 --> 00:44:03,508 This morning there was a strong English attack 475 00:44:05,000 --> 00:44:08,549 Between the battle lines the field is covered with English corpses 476 00:44:15,080 --> 00:44:19,358 The relieving force downstream has again failed to get through 477 00:44:19,440 --> 00:44:22,352 General Townshend has issued a communiqu� to us 478 00:44:22,440 --> 00:44:27,514 ''The eyes of India and England are on us and we shall go down as heroes'' 479 00:44:27,600 --> 00:44:29,079 Which doesn't do us much good 480 00:44:29,160 --> 00:44:33,039 I'd sooner not be a hero in Kut and have plenty to eat 481 00:44:39,600 --> 00:44:43,832 The men are dying off fast now from starvation scurvy pneumonia 482 00:44:44,880 --> 00:44:49,670 The Tommies are sticking it out better than the Indian troops who refuse to eat mule or horse 483 00:44:56,480 --> 00:45:00,234 On 24 April, during the last, desperate days of the siege, 484 00:45:00,320 --> 00:45:06,555 a gallant attempt was made to send a ship carrying 270 tons of food up the Tigris to Kut. 485 00:45:08,840 --> 00:45:14,153 Ali Ihsan was one of a group of Turks who stretched a cable across the Tigris, 486 00:45:14,240 --> 00:45:16,071 ensnaring the supply ship. 487 00:45:16,160 --> 00:45:20,073 We conficated an English boat which contained all kinds of food 488 00:45:20,160 --> 00:45:22,276 enough to feed 5 000 for two months 489 00:45:22,360 --> 00:45:28,390 It was called Julnar but we renamed it Kendi Geln the Godsend 490 00:45:31,240 --> 00:45:33,117 Townsend became so desperate 491 00:45:33,200 --> 00:45:37,955 that the British made an offer to Turkish General Halil Pasha for the freedom of the garrison. 492 00:45:41,840 --> 00:45:44,718 General Townshend offered to me one million English pounds 493 00:45:44,800 --> 00:45:46,552 for the freedom of the English Army 494 00:45:48,520 --> 00:45:50,795 Had this offer been made in other circumstances 495 00:45:50,880 --> 00:45:54,236 my answer would have been one word out of the barrel of my rifle 496 00:45:56,240 --> 00:46:00,119 Trying to keep my calm I replied that I took this offer as a joke 497 00:46:02,280 --> 00:46:09,516 Finally on 29 April 1916, after 146 days of siege, Townshend surrendered. 498 00:46:10,960 --> 00:46:13,918 An even more humiliating defeat than Gallipoli. 499 00:46:19,760 --> 00:46:21,398 All up now 500 00:46:21,480 --> 00:46:25,632 A terrible pity Never shall I forget that morning of surrender 501 00:46:26,680 --> 00:46:29,319 We settled down to the melancholy task of destruction 502 00:46:31,000 --> 00:46:32,399 Poor gunners 503 00:46:32,480 --> 00:46:36,473 Some were in tears as the guns they were so proud to have tended were blown to pieces 504 00:46:37,680 --> 00:46:40,797 The Turks marched in at noon and took over the place 505 00:46:41,920 --> 00:46:45,629 By the waters of Babylon we sat down and wept 506 00:46:57,960 --> 00:47:02,636 Field Marshal von der Goltz died of typhus just before the Turkish victory at Kut, 507 00:47:02,720 --> 00:47:08,033 but it was in line with something he wrote, an unusually modern and prophetic view. 508 00:47:09,920 --> 00:47:14,835 For me the present war is only the beginning of a long hitorical development 509 00:47:14,920 --> 00:47:19,550 at whose end will stand the defeat of England's world position 510 00:47:20,600 --> 00:47:25,674 The hallmark of the 20th century must be the revolution of the coloured races 511 00:47:25,760 --> 00:47:29,150 against the colonial Imperialism of Europe 512 00:47:32,480 --> 00:47:34,038 The evening after the fall 513 00:47:34,120 --> 00:47:37,908 Turks and Arabs moved through the narrow streets of the city 514 00:47:38,000 --> 00:47:41,310 to where we had buried the much loved Field Marshal a few days earlier 515 00:47:43,200 --> 00:47:45,509 The Turkih commander wanted 516 00:47:45,600 --> 00:47:50,594 to bring the news of the fall of Kut-el-Amara to the dead leader whose achievement it was 517 00:47:56,240 --> 00:48:00,074 Townshend sailed off to a comfortable captivity in Constantinople. 518 00:48:01,640 --> 00:48:07,909 During the siege, 1,750 of his British and Indian soldiers had died, but the worst lay ahead. 519 00:48:08,960 --> 00:48:12,635 12,000 men were marched through the desert to Baghdad. 520 00:48:13,680 --> 00:48:17,958 A large percentage of the men were quite done for and couldn't possibly march another inch 521 00:48:19,000 --> 00:48:22,993 They were lying on the ground suffering from high fever and dysentery 522 00:48:23,080 --> 00:48:27,198 and were smothered from head to foot in filth and covered with flies 523 00:48:29,680 --> 00:48:34,913 By the war's close, over 4,000 veterans of Kut had died in prison camp, 524 00:48:35,000 --> 00:48:38,231 victims of wilful neglect by both Turkey and Britain. 525 00:48:41,000 --> 00:48:44,436 ''Never come back no more boys never come back no more 526 00:48:45,440 --> 00:48:49,718 The camp is becoming a bore boys it's becoming a terrible bore 527 00:48:49,800 --> 00:48:54,191 Shut up the old shop window put a notice over the door 528 00:48:54,280 --> 00:48:58,831 We're packing our kits for the jolly ol Ritz and we'll never come back no more'' 529 00:49:00,920 --> 00:49:04,230 The Allies had written off the Ottoman Empire from the start, 530 00:49:04,320 --> 00:49:06,880 but then suffered major defeats at its hands. 531 00:49:17,000 --> 00:49:18,831 The Turks would see out the war. 532 00:49:18,920 --> 00:49:22,754 It wasn't Allah or the Germans that kept them fighting to the end, 533 00:49:22,840 --> 00:49:25,752 but self-defence and political ambition. 534 00:49:33,720 --> 00:49:36,109 In the next episode of The First World War, 535 00:49:36,200 --> 00:49:39,397 the giants Russia and Germany clash on the Eastern Front, 536 00:49:39,480 --> 00:49:41,550 and millions get caught in the middle. 537 00:49:41,640 --> 00:49:43,995 A war without pity or rules. 54501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.