Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,610 --> 00:00:28,852
You telling me
there's not a base on this continent
2
00:00:28,946 --> 00:00:30,482
with a working Seahawk, sir?
3
00:00:30,739 --> 00:00:32,731
I understand your frustrations,
Sunshine,
4
00:00:32,824 --> 00:00:35,066
but we're lucky to have parts
for the Huey.
5
00:00:35,452 --> 00:00:36,943
My dad flew these in Vietnam.
6
00:00:38,455 --> 00:00:41,072
Okay, how much JP-5 did we get, sir?
7
00:00:41,792 --> 00:00:43,784
Enough for at least
1,000 nautical miles.
8
00:00:44,670 --> 00:00:46,753
You ever wonder
how Warrant got the call sign?
9
00:00:47,381 --> 00:00:49,794
No. "Sunshine" seems right.
10
00:00:50,092 --> 00:00:52,175
Guy's been flying so long,
I guess he earned it.
11
00:00:52,844 --> 00:00:54,130
When are you gonna learn to fly?
12
00:00:54,471 --> 00:00:56,053
You have to be an officer.
13
00:00:56,431 --> 00:00:58,639
And college isn't in my immediate plan.
14
00:00:58,767 --> 00:01:00,929
It's the apocalypse.
They can't still have that rule.
15
00:01:01,144 --> 00:01:04,308
Sunshine retired twice,
and they still keep him in the air.
16
00:01:04,565 --> 00:01:05,646
You should get him to teach you.
17
00:01:06,275 --> 00:01:08,642
We'll see. Air rescue's pretty rad.
18
00:01:08,860 --> 00:01:10,351
And I get to ride the.50 Cal.
19
00:01:10,654 --> 00:01:12,190
Gotta get you a call sign.
20
00:01:12,364 --> 00:01:13,900
Long way from the Bridge, shipmate.
21
00:01:14,491 --> 00:01:16,824
Yes, sir. On my way back, sir.
22
00:01:18,036 --> 00:01:19,117
Catch you later.
23
00:01:19,204 --> 00:01:20,194
Yeah.
24
00:01:34,469 --> 00:01:35,459
Commander.
25
00:01:37,347 --> 00:01:38,337
Sir.
26
00:01:39,433 --> 00:01:40,423
Fletcher.
27
00:01:40,601 --> 00:01:42,058
Oran, Algeria.
28
00:01:42,185 --> 00:01:44,097
Our latest intel suggests
that it's still an active city
29
00:01:44,187 --> 00:01:45,428
with a variety of cultures.
30
00:01:45,522 --> 00:01:46,808
But with all the troubles,
31
00:01:46,898 --> 00:01:49,106
they recently reorganized
into smaller groups.
32
00:01:49,359 --> 00:01:52,147
Mahmoud's people, the Tuaregs,
they took refuge here.
33
00:01:53,655 --> 00:01:54,736
El-Hamri.
34
00:01:55,324 --> 00:01:57,941
If the seeds made it to Oran,
El-Hamri is where they'll be.
35
00:01:58,201 --> 00:02:01,535
So we enter, blend in,
locate the target, and get out.
36
00:02:01,997 --> 00:02:03,238
Not if Omar gets there first
37
00:02:03,332 --> 00:02:04,994
and we're still three hours
from helo range.
38
00:02:05,250 --> 00:02:07,367
MI6 hasn't made
any headway in the region.
39
00:02:07,669 --> 00:02:09,535
The city states
that survived the Immune Wars
40
00:02:09,630 --> 00:02:11,087
are ever-changing and unstable.
41
00:02:11,173 --> 00:02:13,005
Athens went off the grid
a few months ago.
42
00:02:13,091 --> 00:02:15,208
The Izmirs in Turkey.
They've been fighting Cyprus
43
00:02:15,302 --> 00:02:16,509
going on six weeks now.
44
00:02:16,595 --> 00:02:18,211
Yeah, and there's enough ghost stories
about the Egyptians
45
00:02:18,305 --> 00:02:19,341
to fill a Greek epic.
46
00:02:19,431 --> 00:02:21,172
And there's no other
U.S. assets in the area?
47
00:02:21,725 --> 00:02:22,761
Anyone who could get there sooner?
48
00:02:22,976 --> 00:02:25,593
Allied Joint Forces in Naples
went dark a few months ago.
49
00:02:25,771 --> 00:02:27,228
We believe the airfield is still intact,
50
00:02:27,397 --> 00:02:29,480
but any aircraft we had
were destroyed by scavengers
51
00:02:29,566 --> 00:02:30,682
once we left.
52
00:02:30,817 --> 00:02:33,150
N.S.A. La Maddalena shut down
a few years ago,
53
00:02:33,236 --> 00:02:36,400
and Messina's fuel depot was abandoned
soon after the virus hit Sardinia.
54
00:02:37,824 --> 00:02:40,737
And the Nathan James
is once again on her own.
55
00:02:42,037 --> 00:02:44,654
This way, there be monsters.
56
00:03:35,465 --> 00:03:37,001
Man's gotta eat.
57
00:03:39,261 --> 00:03:41,093
I figured you were an American.
58
00:03:41,304 --> 00:03:42,385
I am, too.
59
00:03:42,472 --> 00:03:44,964
Well, half. I was raised in Iowa.
60
00:03:45,267 --> 00:03:46,508
Breadbasket of the world.
61
00:03:47,811 --> 00:03:49,018
You've come a long way.
62
00:03:49,396 --> 00:03:50,762
We both have.
63
00:03:57,571 --> 00:03:59,483
That stuff makes them useless.
64
00:04:00,532 --> 00:04:01,943
I've heard it helps with the hunger.
65
00:04:04,202 --> 00:04:05,613
It's an escape.
66
00:04:05,996 --> 00:04:06,986
It's a way out.
67
00:04:07,497 --> 00:04:08,783
It's the coward's way out.
68
00:04:10,000 --> 00:04:11,662
The rest of us, we fight.
69
00:04:12,294 --> 00:04:14,081
That's why you're here, back at it.
70
00:04:14,713 --> 00:04:17,000
Got your gear, your nets, your new boat.
71
00:04:17,090 --> 00:04:19,332
Well... New-ish.
72
00:04:22,888 --> 00:04:24,550
You know my deal with Alex, yes?
73
00:04:25,474 --> 00:04:26,590
You'll get your cut.
74
00:04:27,309 --> 00:04:29,551
And what makes you think
I'll let you back in my waters
75
00:04:29,644 --> 00:04:31,727
after what you did? Stealing my fish?
76
00:04:32,355 --> 00:04:33,937
And then you beat up my man.
77
00:04:35,358 --> 00:04:36,348
Lucky punch.
78
00:04:37,068 --> 00:04:38,275
Maybe.
79
00:04:40,864 --> 00:04:42,025
I could've killed you.
80
00:04:50,457 --> 00:04:51,573
Yeah.
81
00:04:52,167 --> 00:04:53,703
I guess that's true.
82
00:04:57,380 --> 00:04:59,542
There's hardly any
protein left in the sea,
83
00:05:00,050 --> 00:05:01,507
and you won't catch anything on that.
84
00:05:01,593 --> 00:05:03,459
- I'll manage.
- You'll starve.
85
00:05:04,846 --> 00:05:06,462
But I have something better.
86
00:05:09,851 --> 00:05:11,513
I could use a guy like you.
87
00:05:13,230 --> 00:05:14,471
Come aboard for a while.
88
00:05:14,981 --> 00:05:16,188
For what?
89
00:05:16,525 --> 00:05:17,811
So I can extort fishermen
90
00:05:17,901 --> 00:05:20,063
who are just trying
to feed their families? I'll pass.
91
00:05:20,445 --> 00:05:21,435
No.
92
00:05:22,239 --> 00:05:25,357
What we're doing
is so much bigger than that.
93
00:05:27,494 --> 00:05:30,453
Besides, you kind of owe me one.
94
00:05:31,623 --> 00:05:32,989
Come, Nobody.
95
00:05:34,000 --> 00:05:35,457
We're gonna change the world.
96
00:06:14,499 --> 00:06:16,957
Those hills should provide
enough cover for the helo.
97
00:06:17,335 --> 00:06:19,247
Safe to assume
Mahmoud didn't apprise his people
98
00:06:19,337 --> 00:06:20,623
to the seeds' value,
99
00:06:22,424 --> 00:06:24,165
which means they may not
put up much of a fight.
100
00:06:25,176 --> 00:06:26,963
Also means he might be
careless with them.
101
00:06:28,722 --> 00:06:31,840
In the meantime,
I still have my supply of Moroccan mint.
102
00:06:32,434 --> 00:06:35,097
Reminder of our long,
romantic nights in Maghreb.
103
00:06:39,190 --> 00:06:40,431
Yes, sorry.
104
00:06:41,067 --> 00:06:42,478
What are you thinking about?
105
00:06:45,280 --> 00:06:47,943
They're rioting in St. Louis again.
106
00:06:49,284 --> 00:06:52,027
The President is in trouble, again.
107
00:06:52,537 --> 00:06:53,869
People are hungry.
108
00:06:54,748 --> 00:06:56,455
And angry and...
109
00:06:57,459 --> 00:06:59,951
It feels like we've been thrown back
into the dark days.
110
00:07:01,546 --> 00:07:03,663
Yeah, it's just as bad in the U.K.
111
00:07:04,382 --> 00:07:06,465
Virtually all grassland has turned red.
112
00:07:08,428 --> 00:07:10,090
Those seeds are our only hope.
113
00:07:10,972 --> 00:07:12,554
What if they're lost, Fletch?
114
00:07:12,641 --> 00:07:14,348
Hey, come on.
115
00:07:15,644 --> 00:07:17,180
That's not fair.
116
00:07:17,812 --> 00:07:20,475
You're usually the one
giving me the courage, remember?
117
00:07:23,610 --> 00:07:25,397
The virus can't beat us twice.
118
00:07:27,489 --> 00:07:28,775
It can't.
119
00:07:29,449 --> 00:07:30,439
It won't.
120
00:07:33,411 --> 00:07:35,994
Now, drink your tea.
121
00:07:43,463 --> 00:07:45,079
- Captain on the Bridge.
- Gator.
122
00:07:45,215 --> 00:07:47,207
Sir, we're approximately
five nautical miles
123
00:07:47,300 --> 00:07:48,507
from the mouth of the strait.
124
00:07:49,219 --> 00:07:52,383
OOD, increase speed to 25 knots
and take us right down the middle.
125
00:07:52,472 --> 00:07:55,886
Aye, aye, sir. Helm,
all engines ahead full for 25 knots.
126
00:07:55,976 --> 00:07:57,592
Steer course 0-9-0.
127
00:07:57,686 --> 00:08:00,679
Helm, aye. All engines are ahead
full for 25 knots.
128
00:08:00,772 --> 00:08:03,480
My rudder's right five degrees.
Coming to course 0-9-0.
129
00:08:04,442 --> 00:08:05,649
Be mindful of the drift.
130
00:08:06,236 --> 00:08:07,693
The water flows both east and west,
131
00:08:07,779 --> 00:08:10,112
causing all kinds of horizontal currents
which are hard to spot.
132
00:08:10,281 --> 00:08:11,692
I can feel them, Master Chief.
133
00:08:12,659 --> 00:08:14,275
Captain Meylan, you ever made this trip?
134
00:08:15,245 --> 00:08:16,907
I was mainly deployed in the Pacific.
135
00:08:17,038 --> 00:08:18,279
Fleeted up in the Indian.
136
00:08:18,915 --> 00:08:20,451
The Med is something.
137
00:08:20,792 --> 00:08:23,580
Three continents,
21 countries, 50 languages.
138
00:08:24,045 --> 00:08:26,628
All those people
sharing this one body of water.
139
00:08:26,798 --> 00:08:29,711
Like frogs around a pond,
according to Socrates.
140
00:08:30,427 --> 00:08:32,009
The Strait of Gibraltar's
the most beautiful sight
141
00:08:32,095 --> 00:08:33,586
you'll ever get from a DDG.
142
00:08:34,139 --> 00:08:35,596
Isn't that right, Master Chief?
143
00:08:35,974 --> 00:08:39,718
Ain't nothing like watching the sun rise
through the Pillars of Hercules.
144
00:09:04,919 --> 00:09:06,455
You're gonna like it here.
145
00:09:31,237 --> 00:09:33,149
Stavros, my friend.
146
00:09:33,698 --> 00:09:34,859
Tell me of Crete.
147
00:09:35,325 --> 00:09:36,736
Smooth sailing, I hope.
148
00:09:37,494 --> 00:09:39,611
The Greek Navy is back
to her fighting weight.
149
00:09:40,246 --> 00:09:42,283
And look what I found in Agios Nikolaos.
150
00:09:44,501 --> 00:09:45,742
I call him Ares.
151
00:09:46,086 --> 00:09:47,202
Ares.
152
00:09:53,676 --> 00:09:56,043
And you think he stands a chance
against my Moose?
153
00:09:56,137 --> 00:09:57,969
I think it'd be fun to find out.
154
00:09:58,348 --> 00:09:59,759
Well, should we make it interesting?
155
00:09:59,891 --> 00:10:01,098
You're late, Giorgio.
156
00:10:01,309 --> 00:10:03,392
Business, Lucia. We're doing business.
157
00:10:04,229 --> 00:10:06,892
We leave tomorrow at 10:00 a.m.
No later.
158
00:10:07,273 --> 00:10:10,186
Well, until then,
can a guy have a little fun?
159
00:10:11,402 --> 00:10:13,143
Please forgive my sister, Stavros.
160
00:10:13,321 --> 00:10:14,311
Who are you?
161
00:10:16,116 --> 00:10:17,152
Him?
162
00:10:18,201 --> 00:10:19,737
That's Nobody.
163
00:10:22,247 --> 00:10:24,580
Nice to meet you, Nobody.
164
00:10:37,387 --> 00:10:38,628
Can I help you, Wolf?
165
00:10:38,888 --> 00:10:40,925
You and the lady back on the James,
166
00:10:41,182 --> 00:10:42,218
cruising the Med.
167
00:10:43,143 --> 00:10:45,601
It's kind of like
the honeymoon you never had.
168
00:10:46,062 --> 00:10:47,098
Oh, yeah.
169
00:10:47,355 --> 00:10:50,689
There's nothing more romantic
than spending it with 200 sailors
170
00:10:51,359 --> 00:10:52,600
while the world starves.
171
00:10:56,489 --> 00:10:57,479
Sir.
172
00:11:36,988 --> 00:11:39,355
Your left arm, please.
173
00:11:39,699 --> 00:11:41,110
They want blood.
174
00:11:41,534 --> 00:11:42,695
For what?
175
00:11:43,411 --> 00:11:45,448
We need to check electrolytes,
176
00:11:45,538 --> 00:11:48,121
vitamins, and other stuff.
177
00:11:49,459 --> 00:11:51,166
Giorgio wants champions.
178
00:11:51,252 --> 00:11:52,538
They come from all over.
179
00:11:52,921 --> 00:11:55,629
If they win, their families eat.
180
00:11:56,633 --> 00:11:58,090
Right arm's better.
181
00:12:07,852 --> 00:12:09,684
Yeah? I know.
182
00:12:10,647 --> 00:12:11,808
I'm doing it.
183
00:12:12,315 --> 00:12:13,681
In fact, it's already done.
184
00:12:15,360 --> 00:12:17,226
You'll love the new prospects
I have for you.
185
00:12:17,987 --> 00:12:18,977
Yes!
186
00:12:19,572 --> 00:12:22,315
Yes, I'm getting it right now.
187
00:12:23,451 --> 00:12:25,033
I have all of the info.
188
00:12:27,288 --> 00:12:29,450
I thought Giorgio was the boss.
189
00:12:30,458 --> 00:12:31,619
Doesn't look like it.
190
00:12:31,709 --> 00:12:34,452
No. He serves master.
191
00:12:36,339 --> 00:12:37,705
The master?
192
00:12:38,424 --> 00:12:39,540
Who's that?
193
00:12:39,801 --> 00:12:41,212
Don't ask questions.
194
00:12:42,136 --> 00:12:43,297
Just fight.
195
00:12:46,516 --> 00:12:48,132
What is that?
196
00:12:52,563 --> 00:12:54,304
We have what looks to be
a fishing buoy line
197
00:12:54,399 --> 00:12:57,608
from 0-8-5 to 1-1-0 true.
198
00:12:58,027 --> 00:13:00,690
Fishermen's nets.
They're coming farther and farther out
199
00:13:00,780 --> 00:13:01,896
just for a decent catch.
200
00:13:02,198 --> 00:13:03,564
Like frogs around a pond.
201
00:13:03,700 --> 00:13:06,363
OOD, adjust course to 0-7-5.
Slow to 10 knots.
202
00:13:06,536 --> 00:13:09,199
Helm, left standard rudder.
Setting course 0-7-5.
203
00:13:09,372 --> 00:13:11,409
All engines ahead
two-thirds for 10 knots.
204
00:13:11,541 --> 00:13:12,531
Helm, aye.
205
00:13:12,625 --> 00:13:15,368
Rudder's left 15 degrees,
coming to course 0-7-5.
206
00:13:24,429 --> 00:13:26,045
Think we're too late.
207
00:13:26,347 --> 00:13:27,508
We hit 'em all the time.
208
00:13:27,598 --> 00:13:30,306
Worst-case case scenario,
the nets break up in the propellers.
209
00:13:37,400 --> 00:13:38,561
I've got contact.
210
00:13:38,651 --> 00:13:40,768
Sonar dome. Now scraping.
211
00:13:41,404 --> 00:13:42,736
Damn.
212
00:13:44,824 --> 00:13:46,281
Bridge, we've fouled the dome.
213
00:13:46,367 --> 00:13:47,778
OOD, I have the conn.
214
00:13:47,952 --> 00:13:49,989
Helm, adjust the...
215
00:13:55,335 --> 00:13:56,701
We've lost propulsion, sir.
216
00:13:57,003 --> 00:13:58,665
Central, man condition two D.C.
217
00:13:58,963 --> 00:14:01,205
Engine room, Bridge.
What's happening down there?
218
00:14:03,259 --> 00:14:04,500
All four engines are down, sir.
219
00:14:04,594 --> 00:14:06,836
Attempting to emergency
start gens one through three.
220
00:14:10,350 --> 00:14:11,340
Nothing.
221
00:14:14,562 --> 00:14:15,769
APU failure.
222
00:14:17,065 --> 00:14:18,806
Auxiliary power unit failed to fire.
223
00:14:19,150 --> 00:14:20,686
Troubleshooting now.
224
00:14:26,783 --> 00:14:28,194
Captain, you were an engineer.
225
00:14:28,701 --> 00:14:30,283
Once a Cheng, always a Cheng.
226
00:14:33,790 --> 00:14:36,373
- Did we hit rocks?
- No way. We're over 800 feet of depth.
227
00:14:38,544 --> 00:14:41,082
All consoles switching to
emergency shut down mode.
228
00:14:41,172 --> 00:14:43,585
Ma'am, I got a screenshot
of sonar before it went down.
229
00:14:44,092 --> 00:14:45,708
A near surface explosion.
230
00:14:50,306 --> 00:14:53,720
Bridge, CIC, Sonar indicates
power loss was the result of an IED.
231
00:14:54,185 --> 00:14:55,892
Must've been set in those fishing lines.
232
00:14:55,978 --> 00:14:58,265
IED? In the middle of the Strait?
233
00:15:03,236 --> 00:15:04,352
Missile inbound!
234
00:15:07,907 --> 00:15:09,148
It's gotta be Omar.
235
00:15:10,243 --> 00:15:12,280
Set General Quarters.
Man all crew served weapons.
236
00:15:12,537 --> 00:15:13,618
Right there. Right there.
237
00:15:15,039 --> 00:15:16,246
General Quarters, General Quarters.
238
00:15:16,332 --> 00:15:17,664
All hands, man your battle stations.
239
00:15:18,876 --> 00:15:20,208
Hatch is secure!
240
00:15:21,838 --> 00:15:23,045
All weapons are down.
241
00:15:31,556 --> 00:15:32,592
Nothing's on the surface.
242
00:15:36,853 --> 00:15:38,389
It came from inside the rock.
243
00:15:43,776 --> 00:15:45,392
Shut down non-essential systems.
244
00:15:45,945 --> 00:15:48,187
Pull battery backups
and bring them to me.
245
00:15:54,078 --> 00:15:56,536
These batteries generate about
three amps per unit.
246
00:15:57,123 --> 00:15:58,830
We daisy-chain enough of them together,
247
00:15:58,916 --> 00:16:01,033
and just maybe we have
a shot at defending ourselves.
248
00:16:01,127 --> 00:16:02,959
Wright, grab emergency cables
from the p-way.
249
00:16:03,045 --> 00:16:05,332
- Run it to the CSC console.
- Yes, ma'am.
250
00:16:09,218 --> 00:16:11,631
Chief, take the driver's seat.
251
00:16:11,971 --> 00:16:14,133
You're gonna be
picking off missiles by eye, again.
252
00:16:17,935 --> 00:16:18,925
Talk to me, Chief.
253
00:16:19,020 --> 00:16:21,182
Sir, APU one and two
are reporting low start air.
254
00:16:21,272 --> 00:16:22,513
Attempting to fire up three locally.
255
00:16:25,985 --> 00:16:27,226
Got an air leak!
256
00:16:27,945 --> 00:16:29,186
Find it fast!
257
00:16:30,323 --> 00:16:33,816
Bridge, Captain Meylan,
shock wave ruptured an air pipe.
258
00:16:33,951 --> 00:16:35,738
Until we isolate and repair the damage,
259
00:16:35,828 --> 00:16:37,615
we can't restart any of the generators.
260
00:16:37,830 --> 00:16:40,868
- Gator, what's our set and drift?
- Two knots at 2-3-5, sir.
261
00:16:41,000 --> 00:16:43,117
Without propulsion,
we'll cover 60 yards per minute.
262
00:16:43,377 --> 00:16:45,744
- Toward the rock.
- We're becoming a bigger target.
263
00:16:46,297 --> 00:16:48,129
- Why haven't they fired again?
- I don't know.
264
00:16:48,216 --> 00:16:49,878
I'm sure as hell not gonna wait
and find out.
265
00:16:49,967 --> 00:16:51,299
What do we know about those tunnels?
266
00:16:51,385 --> 00:16:53,001
U.K. used them to house guns, hangars,
267
00:16:53,095 --> 00:16:54,757
even a hospital
during the Second World War.
268
00:16:54,847 --> 00:16:57,339
Twenty-four miles of passageways
packed into three square miles.
269
00:16:57,517 --> 00:16:59,304
Yeah, but based upon the flight path
of that missile,
270
00:16:59,393 --> 00:17:01,760
there are only three entrances
capable of housing a launch battery.
271
00:17:02,438 --> 00:17:03,519
We could find it, sir.
272
00:17:06,025 --> 00:17:07,607
All right, get out there.
273
00:17:07,985 --> 00:17:10,102
- Find that weapon. Kill it.
- Easy day.
274
00:17:16,953 --> 00:17:18,740
Engine room reports
at least 30 minutes before
275
00:17:18,829 --> 00:17:20,070
they can restore power to weapons.
276
00:17:20,665 --> 00:17:23,123
Too long. Let's hope this works.
277
00:17:29,257 --> 00:17:31,920
Bridge, CIC,
guns and VLS are still down,
278
00:17:32,385 --> 00:17:34,377
but CIWS has power
and is up and running.
279
00:17:34,720 --> 00:17:37,087
Commander, next bogey you see,
you take it out.
280
00:17:37,473 --> 00:17:38,884
With pleasure, sir.
281
00:17:46,774 --> 00:17:48,481
And the missile launcher itself?
282
00:17:49,110 --> 00:17:50,396
CIWS doesn't have the range.
283
00:17:50,695 --> 00:17:53,859
Best we can do is kill the next missile
before it puts a hole in our bow.
284
00:18:08,838 --> 00:18:10,500
You're right, Stavros.
285
00:18:10,590 --> 00:18:13,503
Your boy is good. Mean.
286
00:18:38,743 --> 00:18:40,109
Come on, Moose!
287
00:18:40,202 --> 00:18:41,738
Where's the rage?
288
00:19:19,784 --> 00:19:21,025
Boss...
289
00:19:31,962 --> 00:19:32,952
Thank you.
290
00:19:33,214 --> 00:19:34,955
Just trying to be a gentleman.
291
00:19:36,342 --> 00:19:37,753
Be careful.
292
00:19:38,219 --> 00:19:40,882
Gentle men don't last long around here.
293
00:20:14,422 --> 00:20:16,584
All clear. Set security.
294
00:20:18,050 --> 00:20:19,086
De-rig.
295
00:20:35,109 --> 00:20:37,271
Nathan James, Vulture team has landed.
296
00:20:37,528 --> 00:20:39,565
So far, nothing's crawling out
of the dark.
297
00:20:39,655 --> 00:20:41,362
Copy, Vulture team. Watch your six.
298
00:20:41,490 --> 00:20:42,697
Always do.
299
00:20:52,084 --> 00:20:54,041
Got the leak! Shut those valves!
300
00:20:54,128 --> 00:20:55,494
Grab your gear.
We gotta replace that pipe.
301
00:20:59,425 --> 00:21:00,791
Talk about creepy.
302
00:21:01,135 --> 00:21:03,001
A bat could get lost in here.
303
00:21:04,096 --> 00:21:05,257
We'll find 'em.
304
00:21:27,161 --> 00:21:29,118
Missile inbound. Bearing 2-2-3.
305
00:21:29,205 --> 00:21:31,288
Bulldog bearing 2-2-3. Engage with CIWS.
306
00:21:36,295 --> 00:21:37,752
Contact evaluated as kill.
307
00:21:38,088 --> 00:21:39,329
Nice shot, Chief.
308
00:21:42,760 --> 00:21:43,967
Emergency power holding.
309
00:21:44,637 --> 00:21:45,627
Barely.
310
00:21:48,516 --> 00:21:50,132
Based on our set and drift,
311
00:21:50,226 --> 00:21:52,434
I've calculated the launch point
of both missiles.
312
00:21:53,229 --> 00:21:55,141
Looks like there's a second weapon, sir.
313
00:21:57,107 --> 00:21:58,814
Vulture team, Mother. Be advised.
314
00:21:58,901 --> 00:22:00,312
There are two targets.
315
00:22:00,402 --> 00:22:02,815
I say again,
there are two hostile weapons.
316
00:22:03,364 --> 00:22:05,026
Sending Bravo coordinates now.
317
00:22:11,080 --> 00:22:12,742
- Got 'em.
- Roger that, Nathan James.
318
00:22:12,832 --> 00:22:15,449
We are separating.
Initiating same tactic on two targets.
319
00:22:15,751 --> 00:22:18,164
Miller, Kandie, on me.
320
00:22:19,004 --> 00:22:20,211
Ready.
321
00:22:55,291 --> 00:22:58,455
This is Cobra team,
moving on secondary target now.
322
00:23:06,677 --> 00:23:07,667
All teams,
323
00:23:08,470 --> 00:23:09,756
it was here, but it's gone.
324
00:23:10,014 --> 00:23:12,757
- No joy here either.
- This is definitely the place.
325
00:23:13,183 --> 00:23:14,970
The rock face is burned by missile fire.
326
00:23:15,728 --> 00:23:16,718
Cooper.
327
00:23:17,897 --> 00:23:19,354
Check it out.
328
00:23:26,864 --> 00:23:28,321
Nathan James, this is Vulture.
329
00:23:28,616 --> 00:23:31,700
I know why it took them 23 minutes
to fire that second shot.
330
00:23:32,119 --> 00:23:34,782
It's not two weapons. It's one.
331
00:23:35,205 --> 00:23:36,696
It's on the move.
332
00:23:56,268 --> 00:23:57,258
Repair complete, sir.
333
00:23:57,394 --> 00:23:58,510
Restoring air flow to pipe now.
334
00:23:59,813 --> 00:24:01,725
Pressure's still too low
to fire up the engines.
335
00:24:02,066 --> 00:24:03,398
Ruiz, up the air flow!
336
00:24:04,234 --> 00:24:05,770
Bridge, we've got a hiccup.
337
00:24:05,986 --> 00:24:07,773
Still looking at 30 minutes
to fill the tank.
338
00:24:11,200 --> 00:24:13,487
We need to find another way
to create high pressured air.
339
00:24:17,081 --> 00:24:18,697
Follow me.
340
00:24:21,877 --> 00:24:24,620
Set and drift remain at 2 knots,
bearing 2-3-7.
341
00:24:25,214 --> 00:24:27,957
Nathan James is 1.9 nautical miles
to the rock, sir.
342
00:24:28,217 --> 00:24:31,005
Makes no sense.
Why lose time moving the weapon?
343
00:24:31,136 --> 00:24:32,672
Why not just stay put
and blow us out of the water?
344
00:24:32,888 --> 00:24:34,254
They don't know we've lost fire control.
345
00:24:34,556 --> 00:24:35,922
All teams, I need a sitrep.
346
00:24:36,183 --> 00:24:40,052
Tire tracks at the primary target
indicate a wheel base of 160 inches.
347
00:24:40,688 --> 00:24:43,806
Appears to be a heavy-duty truck
with a big payload capacity.
348
00:24:44,316 --> 00:24:46,228
The tunnels running parallel
to the rock face
349
00:24:46,318 --> 00:24:47,604
are too narrow for that.
350
00:24:47,695 --> 00:24:49,106
They've gotta be using the main grid.
351
00:24:49,446 --> 00:24:50,937
50 feet deeper
in the rock.
352
00:24:51,281 --> 00:24:53,022
That means at least 10 minutes
to move the weapon
353
00:24:53,117 --> 00:24:54,358
and get it ready to fire again.
354
00:24:56,036 --> 00:24:57,698
AWS3, listen up.
355
00:24:57,788 --> 00:25:00,201
We're gonna jump-start a DDG
with a helo engine.
356
00:25:00,290 --> 00:25:03,078
Our engine's way smaller.
I don't think the APU will fit.
357
00:25:03,168 --> 00:25:05,330
Don't nuke it, Nolan.
One problem at a time.
358
00:25:05,504 --> 00:25:06,915
Let's get this to the engine room.
359
00:25:07,214 --> 00:25:08,796
Chief, give me a hand with this.
360
00:25:13,637 --> 00:25:15,003
You're a two-time loser, Moose.
361
00:25:21,145 --> 00:25:23,353
No. See, there's not going
to be a next time.
362
00:25:23,439 --> 00:25:26,307
It's not that you lost.
It's how you lost.
363
00:25:26,900 --> 00:25:28,186
Look at you.
364
00:25:28,736 --> 00:25:31,228
Crying like a little baby.
365
00:25:31,530 --> 00:25:33,021
Where is the aggression?
366
00:25:33,449 --> 00:25:35,236
I'm sorry. Boss, please.
367
00:25:35,743 --> 00:25:38,030
- Get him on his feet.
- No. Please! No!
368
00:25:38,120 --> 00:25:39,861
- Don't.
- I'll do anything. Please!
369
00:25:39,955 --> 00:25:41,162
Don't forget
to pay the ferryman.
370
00:25:41,248 --> 00:25:42,705
- No! No!
- Let's eat.
371
00:25:54,136 --> 00:25:56,970
Ma'am, we're too close.
I'll never make the next shot.
372
00:25:57,056 --> 00:26:00,094
- There's not enough time.
- Don't wait for my order. Just fire.
373
00:26:02,436 --> 00:26:04,769
Nathan James is now
less than 1.5 nautical miles
374
00:26:04,855 --> 00:26:05,845
from the rock, sir.
375
00:26:05,939 --> 00:26:07,146
And the likelihood it'll miss again?
376
00:26:07,232 --> 00:26:08,348
Slim to none.
377
00:26:08,442 --> 00:26:12,686
A direct hit to port at this range,
and we'll all be drinking sea water.
378
00:26:13,363 --> 00:26:14,774
Gator, what's our depth?
379
00:26:15,949 --> 00:26:18,066
328 feet, sir.
380
00:26:18,869 --> 00:26:20,030
Well, if they're gonna hit us,
381
00:26:20,120 --> 00:26:21,327
let's let 'em hit us
where it hurts the least.
382
00:26:21,413 --> 00:26:23,826
Master Chief, drop the anchor.
We'll let the current spin us around.
383
00:26:23,916 --> 00:26:25,123
Let go of the anchor.
384
00:26:43,185 --> 00:26:44,221
Hold.
385
00:26:51,985 --> 00:26:54,227
It's gasoline. They were just here.
386
00:26:58,075 --> 00:26:59,236
Go, go, go.
387
00:27:34,736 --> 00:27:36,068
Thank you very much.
388
00:27:42,161 --> 00:27:43,402
First growth Bordeaux.
389
00:27:44,246 --> 00:27:47,034
You have nice taste in wine,
for a fisherman.
390
00:27:48,000 --> 00:27:49,286
Just reading the label.
391
00:27:51,253 --> 00:27:52,835
You shouldn't let it go to waste.
392
00:27:52,921 --> 00:27:54,287
Could be the last growth.
393
00:27:54,756 --> 00:27:55,746
Maybe not.
394
00:27:57,634 --> 00:28:00,342
You. You beat up my Moose.
395
00:28:00,596 --> 00:28:02,588
I think it's only fair
you should take on Ares.
396
00:28:03,015 --> 00:28:04,597
What do you think, Stavros?
397
00:28:05,225 --> 00:28:08,343
Should we see how Nobody stacks up
against the God of War?
398
00:28:08,437 --> 00:28:10,929
Enough fighting for one day, you child.
399
00:28:11,982 --> 00:28:14,269
It's all in the name of science, sister.
400
00:28:20,574 --> 00:28:24,318
DC reports 6-inch holes starboard aft
above the water line, no casualties.
401
00:28:24,703 --> 00:28:26,319
Stop and lock starboard shaft.
402
00:28:26,580 --> 00:28:29,698
Let's hope what gets baby bird flying
can do the same for mama bird.
403
00:28:30,459 --> 00:28:33,167
Time to get creative.
We need to attach this
404
00:28:33,754 --> 00:28:34,744
to here.
405
00:28:35,923 --> 00:28:37,334
No sweat.
406
00:29:08,580 --> 00:29:09,741
Mother, this is Vulture team.
407
00:29:09,831 --> 00:29:12,744
Be advised,
hostile mobile battery located.
408
00:29:16,255 --> 00:29:20,044
We have grid 7-3-3-1, 9-5-2-7.
409
00:29:20,175 --> 00:29:22,167
Cobra, RV my position.
410
00:29:22,302 --> 00:29:23,668
Roger, Vulture. On our way.
411
00:29:24,221 --> 00:29:27,464
Mother, Cobra team,
en route to Vulture's position.
412
00:29:38,360 --> 00:29:40,647
They're readying the weapon.
We need to move now.
413
00:29:48,578 --> 00:29:50,160
Explosive ready. Let's move.
414
00:30:07,180 --> 00:30:08,421
Move!
415
00:30:11,727 --> 00:30:13,343
Contact rear!
416
00:30:17,024 --> 00:30:19,107
Green is hit! We are under fire.
417
00:30:19,318 --> 00:30:20,308
Multiple contacts.
418
00:30:25,032 --> 00:30:26,523
Move, Green, move!
419
00:30:37,753 --> 00:30:39,915
- Green!
- I'm good!
420
00:31:07,991 --> 00:31:09,448
Anchor holding, light strain.
421
00:31:10,952 --> 00:31:12,284
These are all too big.
422
00:31:12,746 --> 00:31:15,204
- How the hell are we gonna attach it?
- Duct tape.
423
00:31:15,540 --> 00:31:18,203
The exhaust can reach
up to 800 degrees. It will melt.
424
00:31:18,460 --> 00:31:19,996
It only needs to last five seconds.
425
00:31:22,339 --> 00:31:24,752
- CIWS is no longer responding.
- Batteries are dead.
426
00:31:25,425 --> 00:31:27,257
We need another power source now!
427
00:31:37,604 --> 00:31:38,936
Cooper!
428
00:31:40,690 --> 00:31:41,680
I see it!
429
00:32:11,555 --> 00:32:12,841
Damn it. Where the hell are they?
430
00:32:15,434 --> 00:32:17,972
The helo uses a hydraulic system
to power the APU.
431
00:32:18,061 --> 00:32:19,518
We're gonna need a pump
and a power source.
432
00:32:19,604 --> 00:32:20,640
- Ruiz!
- On it.
433
00:32:29,948 --> 00:32:31,860
Kill him, Ares. Take him down.
434
00:32:38,665 --> 00:32:40,156
I'm running out of ammo!
435
00:32:52,471 --> 00:32:55,339
Cobra, we're taking heavy fire
from multiple hostiles!
436
00:32:55,432 --> 00:32:56,422
What's your whiskey?
437
00:32:56,850 --> 00:32:58,386
About 60 seconds out.
438
00:33:03,190 --> 00:33:04,351
Make that 90!
439
00:33:14,409 --> 00:33:15,866
They're targeting the James!
440
00:33:16,328 --> 00:33:17,569
That's not good!
441
00:33:20,248 --> 00:33:21,989
What the hell? Where's the operator?
442
00:33:26,588 --> 00:33:28,329
Mother, this is Vulture.
443
00:33:29,424 --> 00:33:31,541
Weapon is arming, unable to take target.
444
00:33:32,219 --> 00:33:33,630
We're gonna need some help here.
445
00:33:33,845 --> 00:33:36,588
Negative, Vulture team.
Fire control is still down.
446
00:33:36,681 --> 00:33:39,048
Unable to provide overwatch support
at this time.
447
00:34:14,261 --> 00:34:16,423
Attach this to the charging ports
on the hydraulic canister.
448
00:34:16,596 --> 00:34:17,586
Warrant.
449
00:34:20,350 --> 00:34:21,716
Hurry, quick.
450
00:34:29,192 --> 00:34:30,353
Spark it up.
451
00:34:37,659 --> 00:34:38,649
We did it.
452
00:34:46,001 --> 00:34:47,537
All four engines back online.
453
00:34:47,627 --> 00:34:49,084
Forget the anchor. Spin us around.
454
00:34:49,296 --> 00:34:51,253
Left full rudder, port ahead two-thirds,
starboard back full.
455
00:34:51,339 --> 00:34:53,126
- Aye, sir.
- TAO, Captain.
456
00:34:53,633 --> 00:34:55,499
You're authorized to fire
when ship is in position.
457
00:35:03,643 --> 00:35:04,804
Combat systems up and running.
458
00:35:05,353 --> 00:35:07,265
- Target friendly's location.
- Yes, ma'am.
459
00:35:07,355 --> 00:35:08,596
Vulture team, Mother.
460
00:35:08,690 --> 00:35:10,101
We have regained weapons capability
461
00:35:10,191 --> 00:35:11,932
and are preparing to fire
on your whiskey.
462
00:35:12,110 --> 00:35:13,726
You are advised to clear the area.
463
00:35:14,154 --> 00:35:16,692
I say again, clear the area.
464
00:35:16,781 --> 00:35:20,400
Cobra! Last chance to save our asses!
465
00:35:20,785 --> 00:35:21,946
I'm working on it!
466
00:35:29,002 --> 00:35:30,118
We can't wait!
467
00:35:31,880 --> 00:35:34,588
Weapon now armed and locked!
468
00:35:34,674 --> 00:35:36,757
Requesting danger close fire mission!
469
00:35:37,218 --> 00:35:38,675
One five-inch round.
470
00:35:38,762 --> 00:35:41,175
I authenticate...
Whiskey Lima Tango Niner Zero.
471
00:35:41,264 --> 00:35:43,802
Danger close. Confirm!
472
00:35:46,353 --> 00:35:47,764
We copy, Vulture.
473
00:35:47,854 --> 00:35:49,220
Set one five-inch round. Over.
474
00:35:49,648 --> 00:35:52,140
Batteries release.
Kill target with guns.
475
00:36:54,254 --> 00:36:55,415
Captain on deck.
476
00:36:58,216 --> 00:37:00,799
- Hell of a first day back.
- You're telling me.
477
00:37:05,181 --> 00:37:06,171
And the shooters?
478
00:37:06,266 --> 00:37:08,007
They were definitely Omar's guys, sir.
479
00:37:08,560 --> 00:37:11,428
But how did a desert rat like Omar
get missiles like those?
480
00:37:11,521 --> 00:37:12,932
Someone's backing him.
481
00:37:13,606 --> 00:37:15,017
Someone with a lot of resources.
482
00:37:15,525 --> 00:37:17,812
So one of the city states, then.
483
00:37:18,236 --> 00:37:20,398
And Omar's head start
just got that much bigger.
484
00:37:21,197 --> 00:37:23,280
Sorry, not a lot of downtime
for you guys.
485
00:37:23,491 --> 00:37:25,983
Soon as we're in range of Oran,
you need to be ready to move.
486
00:37:27,328 --> 00:37:28,318
Yes, sir.
487
00:37:28,872 --> 00:37:30,158
Understood.
488
00:37:44,471 --> 00:37:45,712
Hey, Nobody.
489
00:37:49,267 --> 00:37:51,930
You just took down
one of Stavros' best fighters.
490
00:37:52,896 --> 00:37:54,387
Lucky punch.
491
00:37:55,940 --> 00:37:58,774
You fought smart. He didn't.
492
00:38:07,911 --> 00:38:09,573
Are you coming in?
493
00:38:25,804 --> 00:38:27,045
Sit.
494
00:38:31,726 --> 00:38:34,093
The virus killed five billion people.
495
00:38:35,688 --> 00:38:37,554
Left the rest of us behind,
496
00:38:37,649 --> 00:38:41,438
haunted by the ghosts of everything
and everyone we've lost.
497
00:38:42,570 --> 00:38:43,981
Just when we thought we'd beaten it,
498
00:38:44,906 --> 00:38:45,987
it struck again...
499
00:38:47,325 --> 00:38:50,363
This time, causing starvation,
500
00:38:52,288 --> 00:38:54,325
turning survivors against each other,
501
00:38:55,083 --> 00:38:57,575
and reducing us to wild animals.
502
00:38:58,878 --> 00:39:00,414
Until one day this
503
00:39:01,589 --> 00:39:03,831
hungry soul plucked this vlita weed
504
00:39:04,175 --> 00:39:05,165
from the dirt,
505
00:39:06,010 --> 00:39:07,751
to fill his empty stomach.
506
00:39:10,014 --> 00:39:11,505
What a surprise.
507
00:39:12,433 --> 00:39:15,722
The virus found its way
into this little Greek herb.
508
00:39:17,188 --> 00:39:18,554
And instead of killing it,
509
00:39:19,899 --> 00:39:21,765
it gave us Nostos.
510
00:39:23,194 --> 00:39:24,480
It's what the Greeks call it.
511
00:39:25,989 --> 00:39:27,525
It means "homecoming."
512
00:39:28,575 --> 00:39:29,907
You take one sip
513
00:39:31,369 --> 00:39:36,956
and then, all of the anger and rage
against the gods
514
00:39:37,041 --> 00:39:39,374
for what they've taken from us
515
00:39:40,461 --> 00:39:41,702
suddenly vanishes.
516
00:39:45,717 --> 00:39:46,798
Have you tried it yet?
517
00:39:47,927 --> 00:39:49,418
I've seen its effects.
518
00:39:55,768 --> 00:39:57,555
You've only seen the junkies.
519
00:39:58,479 --> 00:40:01,938
They take too much,
and they get lost in their heads.
520
00:40:04,694 --> 00:40:05,855
But,
521
00:40:07,447 --> 00:40:08,983
if brewed perfectly,
522
00:40:11,242 --> 00:40:12,608
nectar of the gods.
523
00:40:14,954 --> 00:40:16,286
Don't you wanna go home again?
524
00:40:17,415 --> 00:40:18,701
I don't have a home.
525
00:40:35,475 --> 00:40:37,967
There's a killer instinct inside of you.
526
00:40:38,853 --> 00:40:40,014
My brother saw it,
527
00:40:40,897 --> 00:40:42,729
and I see it, too.
528
00:40:45,652 --> 00:40:47,268
He loves you now.
529
00:40:48,696 --> 00:40:50,153
He'll protect you.
530
00:40:51,407 --> 00:40:53,194
And who protects Giorgio?
531
00:40:54,994 --> 00:40:57,077
You'll find out soon enough.
532
00:40:57,956 --> 00:41:01,165
Now that you're a part
of our little circus,
533
00:41:02,710 --> 00:41:04,042
you're gonna need a name.
534
00:41:05,380 --> 00:41:06,996
And what would that be?
535
00:41:13,763 --> 00:41:15,049
Hercules.
536
00:41:18,184 --> 00:41:19,595
You're the boss.
537
00:42:10,778 --> 00:42:11,768
English - SDH
38943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.