Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,700 --> 00:00:15,010
[sound of footsteps]
2
00:00:15,010 --> 00:00:17,770
[music]
3
00:00:17,770 --> 00:00:20,390
[Dark Michelangelo]
Soon, my love,
we'll be together.
4
00:00:22,190 --> 00:00:24,570
[loud music]
5
00:00:24,570 --> 00:00:26,880
Muah!Muah!
6
00:00:26,880 --> 00:00:28,750
[Dark Raphael]
You holding out on us!
7
00:00:29,510 --> 00:00:32,030
[swoosh]
8
00:00:32,030 --> 00:00:35,720
[Dark Michelangelo]
You, sir, will hear
from my neurologist!
9
00:00:35,720 --> 00:00:37,520
[chuckles]
10
00:00:37,520 --> 00:00:39,100
[groans]
11
00:00:39,100 --> 00:00:41,420
[chuckles evilly]
12
00:00:41,420 --> 00:00:43,870
[Dark Donatello]
Au, revoir,
you dumb idiot!
13
00:00:43,870 --> 00:00:45,660
[Dark Leonardo]
Not on your life!
14
00:00:45,660 --> 00:00:47,530
[screams, objects smash]
15
00:00:47,530 --> 00:00:49,320
[Dark Michelangelo] Hyah!
[huge clatter, objects smash]
16
00:00:49,320 --> 00:00:52,050
[fighting grunts]
Give me that!
17
00:00:54,150 --> 00:00:56,430
Uh?
[unison]
18
00:00:56,430 --> 00:00:59,230
[Darius Dun]
Are you genetic mishaps
fighting again?
19
00:00:59,230 --> 00:01:01,060
[Darius Dun] If those four
shell-brained idiots
20
00:01:01,060 --> 00:01:02,610
you are spawned
from can get along,
21
00:01:02,610 --> 00:01:04,200
Why can't you?
22
00:01:04,200 --> 00:01:06,990
[Darius Dun]
Squabbling over scraps
like a bunch of rabid buffoons
23
00:01:06,990 --> 00:01:11,310
When you should be out there,
destroying
those blasted turtles!
24
00:01:11,310 --> 00:01:14,900
[Dark Raphael]
You got some nerve,
you puny piece of garbage!
25
00:01:14,900 --> 00:01:17,800
[metallic rattle]
[grunts]
26
00:01:17,800 --> 00:01:20,080
Hypnotically induced
precautions...
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,970
...always helpful
when dealing with savages.
28
00:01:22,970 --> 00:01:25,220
You can't hurt me.
29
00:01:26,530 --> 00:01:28,770
I, on the other hand,
30
00:01:28,770 --> 00:01:30,600
can hurt you!
31
00:01:30,600 --> 00:01:32,260
[screams, objects smash]
32
00:01:32,260 --> 00:01:35,540
[Darius Dun]
You will annihilate
the turtles immediately!
33
00:01:35,540 --> 00:01:37,510
Now get out of my sight!
34
00:01:37,510 --> 00:01:38,890
[sound of footsteps]
35
00:01:38,890 --> 00:01:40,510
[low, tense music]
36
00:01:40,510 --> 00:01:41,920
[Dark Leonardo]
I'll show him what we can do.
37
00:01:41,920 --> 00:01:44,620
I'll deliver
those turtles' heads
on a platter.
38
00:01:44,620 --> 00:01:47,930
[Dark Donatello] Yeah?
How, oh, fearless leader?
[scoffs]
39
00:01:47,930 --> 00:01:50,040
If you can beat them...
40
00:01:50,040 --> 00:01:51,040
...join them.
41
00:01:51,040 --> 00:01:52,690
[ominous music plays]
42
00:01:52,690 --> 00:01:54,940
♪ It's ninja time!
43
00:01:54,940 --> 00:01:58,040
♪ Four teenage turtles surfed
in on a wave from the past ♪
44
00:01:58,040 --> 00:02:01,050
♪ It's like the future's
a party that these brothers
just crashed ♪
45
00:02:01,050 --> 00:02:04,080
♪ Don't know when
they'll go home. How long
the good time will last ♪
46
00:02:04,080 --> 00:02:07,780
♪ But just stick around and see
these turtles go... ♪
47
00:02:07,780 --> 00:02:10,990
♪ Fast Forward!
Leonardo, Donatello! ♪
48
00:02:10,990 --> 00:02:14,300
♪ Fast Forward!
Raphael, Michelangelo! ♪
49
00:02:14,300 --> 00:02:15,990
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
50
00:02:15,990 --> 00:02:17,200
♪ Fast Forward!
51
00:02:17,200 --> 00:02:18,410
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
52
00:02:18,410 --> 00:02:20,340
♪ It's Ninja Time!
53
00:02:20,340 --> 00:02:22,620
♪ This future stuff is so
strange. Time can get
rearranged ♪
54
00:02:22,620 --> 00:02:26,110
♪ But the more things change,
the more they also
stay the same ♪
55
00:02:26,110 --> 00:02:28,800
♪ Still kickin' butt,
and playin' video games ♪
56
00:02:28,800 --> 00:02:31,840
♪ Drivin' everyone nuts.
Future's really insane! ♪
57
00:02:32,800 --> 00:02:34,220
♪ Fast Forward!
58
00:02:34,220 --> 00:02:35,530
♪ Get outta my way!
59
00:02:35,530 --> 00:02:36,980
♪ Fast Forward!
60
00:02:36,980 --> 00:02:38,530
♪ It's so not yesterday!
61
00:02:38,530 --> 00:02:40,090
♪ Fast Forward!
62
00:02:40,090 --> 00:02:41,670
♪ It's the only way to play!
63
00:02:41,670 --> 00:02:43,190
♪ Fast Forward!
64
00:02:43,190 --> 00:02:44,950
♪ Guess we're here to stay!
65
00:02:44,950 --> 00:02:46,640
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
66
00:02:46,640 --> 00:02:47,850
♪ Fast Forward!
67
00:02:47,850 --> 00:02:50,230
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
68
00:02:50,230 --> 00:02:52,440
♪ Fast Forward!
69
00:02:55,140 --> 00:02:58,690
[Splinter] Science can be
a deceitful mistress.
70
00:02:58,690 --> 00:03:00,550
Trust her without question,
71
00:03:00,550 --> 00:03:03,450
and ruin is sure to follow.
72
00:03:03,450 --> 00:03:06,660
[Splinter] The muki exercise
teaches us not to rely
73
00:03:06,660 --> 00:03:08,360
solely on our eyes,
74
00:03:08,360 --> 00:03:12,880
but to explore the world
with our other senses.
75
00:03:12,880 --> 00:03:15,190
[Mikey] It's working!
[sniffs]
76
00:03:15,190 --> 00:03:19,060
Raph's shell is so rank,
I can't practically see him.
77
00:03:19,060 --> 00:03:20,890
[Raph] And I can hear
the tiny wheels
78
00:03:20,890 --> 00:03:22,850
in Mikey's tiny brain
79
00:03:22,850 --> 00:03:24,920
snapping and rolling
down his neck.
80
00:03:25,610 --> 00:03:27,200
[piano music]
81
00:03:27,200 --> 00:03:30,520
[Cody] You aren't exactly
helping me
expand my senses, guys.
82
00:03:30,520 --> 00:03:31,970
Leo's gonna... boo!
83
00:03:31,970 --> 00:03:33,420
Hyah! Hyah!
84
00:03:33,420 --> 00:03:35,180
- Gotcha!
- Oh, man!
85
00:03:35,180 --> 00:03:37,320
Hyah!
[fighting grunts]
86
00:03:37,320 --> 00:03:38,560
[fighting grunts, huge clatter]
87
00:03:39,560 --> 00:03:41,040
[sighs]
88
00:03:42,320 --> 00:03:44,010
Again!
89
00:03:44,010 --> 00:03:45,220
[sound of footsteps]
90
00:03:45,220 --> 00:03:48,020
[ominous, tense music plays]
91
00:03:48,020 --> 00:03:51,780
[growling] [Dark Leo]
I can't believe we got beat
by these losers.
92
00:03:52,610 --> 00:03:53,710
Do it now!
93
00:03:53,710 --> 00:03:56,020
[explosion]
Huh?
94
00:03:56,020 --> 00:03:57,820
[Raph] What the shell was that?
95
00:03:57,820 --> 00:03:59,820
[grand and suspense music]
96
00:03:59,820 --> 00:04:01,580
[engine sound]
97
00:04:01,580 --> 00:04:02,690
[sound of gunshots]
98
00:04:02,690 --> 00:04:03,860
Aah!
[gunshots]
99
00:04:03,860 --> 00:04:05,210
[Cody]
The penthouse auto-defenses!
100
00:04:05,830 --> 00:04:07,480
Ha! Duck!
101
00:04:07,480 --> 00:04:08,900
[swoosh]
102
00:04:09,830 --> 00:04:11,420
[distorted music playing]
103
00:04:11,420 --> 00:04:12,490
[swoosh]
104
00:04:12,490 --> 00:04:14,280
[explosion]
105
00:04:14,280 --> 00:04:15,660
[tense music]
106
00:04:15,660 --> 00:04:16,770
[sound of engine from a plane]
107
00:04:16,770 --> 00:04:17,910
[grunt]
108
00:04:17,910 --> 00:04:19,500
[Dark Michelangelo]
Knock, knock!
109
00:04:19,500 --> 00:04:21,390
Wanna play?
110
00:04:21,390 --> 00:04:24,020
[evil laughter]
111
00:04:24,020 --> 00:04:25,920
[Dark Leonardo]
For once, you morons,
112
00:04:25,920 --> 00:04:27,500
just try to stick with the plan.
113
00:04:27,500 --> 00:04:28,820
Got it?
114
00:04:28,820 --> 00:04:31,890
[Leonardo]
A daylight assault?
Come on, guys.
115
00:04:31,890 --> 00:04:33,890
Even you can't be that dumb.
116
00:04:33,890 --> 00:04:37,000
[Dark Raphael]
We got a message for you
from Darius.
117
00:04:37,000 --> 00:04:39,310
Rest in peaces!
118
00:04:39,310 --> 00:04:41,520
[fighting grunts]
119
00:04:41,520 --> 00:04:44,240
[fighting grunts]
120
00:04:44,240 --> 00:04:46,250
[engine sound, gunshots]
121
00:04:46,250 --> 00:04:48,040
[explosions, grunts in pain]
122
00:04:48,040 --> 00:04:49,660
[grunts, blade clattering]
123
00:04:49,660 --> 00:04:51,630
[smash, grunt]
124
00:04:51,630 --> 00:04:53,770
[metallic clanking]
125
00:04:53,770 --> 00:04:55,600
[light music, sighs]
126
00:04:56,430 --> 00:04:57,980
[laughs evilly]
127
00:04:59,540 --> 00:05:01,020
[Leo] Cody, look out!
128
00:05:02,500 --> 00:05:03,880
[Dark Leo] No, no, no!
129
00:05:03,880 --> 00:05:05,580
Don't waste time with the boy!
130
00:05:05,580 --> 00:05:07,750
We discussed this, you moron!
131
00:05:07,750 --> 00:05:09,370
[Dark Raphael]
I'm a moron?
132
00:05:09,370 --> 00:05:10,410
I ain't the sucker
133
00:05:10,410 --> 00:05:12,100
who called this stupid attack.
134
00:05:12,100 --> 00:05:13,270
[swoosh, grunt in pain]
135
00:05:13,270 --> 00:05:15,000
[fighting grunts]
Yeah!
136
00:05:15,000 --> 00:05:17,730
[Dark Michelangelo]
Even I could have told you
this was a bad idea.
137
00:05:17,730 --> 00:05:19,590
And I'm the special one.
138
00:05:19,590 --> 00:05:20,690
[fighting grunt]
139
00:05:20,690 --> 00:05:22,320
[Dark Leonardo]
You wanted a plan.
140
00:05:22,320 --> 00:05:23,590
I got you a plan!
141
00:05:23,590 --> 00:05:25,390
Now stick to it!
142
00:05:25,390 --> 00:05:26,910
[Michelangelo]
If we let this go any longer,
143
00:05:26,910 --> 00:05:28,700
they'll probably start fighting
each other.
144
00:05:28,700 --> 00:05:30,290
[engine sound
from a combat plane]
145
00:05:30,290 --> 00:05:32,780
[Dark Donatello]
Tell you what, let's compromise
146
00:05:32,780 --> 00:05:34,500
and split the difference,
147
00:05:34,500 --> 00:05:37,990
[Dark Donnie]
or the kid, whatever.
[laughs evilly]
148
00:05:37,990 --> 00:05:39,230
[machine sound]
149
00:05:39,230 --> 00:05:40,990
[laser gunshots, grunts]
150
00:05:40,990 --> 00:05:42,510
[Leo] Cody! No!
151
00:05:42,510 --> 00:05:44,860
[Cody] Aah! Aah!
152
00:05:44,860 --> 00:05:47,030
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
153
00:05:47,030 --> 00:05:49,270
♪ Fast Forward!
154
00:05:50,210 --> 00:05:52,110
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
155
00:05:52,110 --> 00:05:55,000
♪ Fast Forward!
156
00:05:55,000 --> 00:05:56,870
[laser blasts]
157
00:05:56,870 --> 00:05:58,910
Aah... aah...
158
00:05:58,910 --> 00:06:00,770
[swoosh, tense music]
159
00:06:00,770 --> 00:06:02,910
[laser blasts, grunts in pain]
160
00:06:02,910 --> 00:06:05,330
[Dark Leonardo]
Aah!
161
00:06:05,330 --> 00:06:07,220
[ominous music plays]
162
00:06:07,220 --> 00:06:09,640
[grunts in pain, loud bang]
163
00:06:10,780 --> 00:06:11,750
Wow!
164
00:06:12,710 --> 00:06:14,020
[Dark Michelangelo] Oopsie.
165
00:06:14,020 --> 00:06:15,920
[huge engine sound]
166
00:06:15,920 --> 00:06:18,930
[Dark Michelangelo]
We in trouble!
[chanting]
167
00:06:18,930 --> 00:06:22,140
[swoosh]
[Dark Raphael]
Every dark turtle for himself!
168
00:06:22,140 --> 00:06:25,210
[engine sound]
169
00:06:25,210 --> 00:06:26,930
[ominous music, engine sound]
170
00:06:26,930 --> 00:06:28,730
[ominous music, swoosh]
171
00:06:30,830 --> 00:06:33,460
[solemn music,
sound of footsteps]
172
00:06:33,460 --> 00:06:36,700
[Dark Michelangelo]
Dude, did I just see what I saw?
173
00:06:36,700 --> 00:06:38,840
He took a blast for me.
174
00:06:38,840 --> 00:06:40,360
[Raph]
Something's fishy.
[spinning sound]
175
00:06:40,360 --> 00:06:41,980
It's gotta be a trick.
[metallic clanking]
176
00:06:41,980 --> 00:06:44,050
[Donatello]
Not according to these readings.
177
00:06:44,050 --> 00:06:46,750
[Donatello] If he doesn't get
medical attention right now,
[beep sound]
178
00:06:46,750 --> 00:06:48,960
I don't think
he's gonna make it.
179
00:06:48,960 --> 00:06:50,750
[Leo] Get his weapons.
We're taking him inside.
[metallic clanking]
180
00:06:52,650 --> 00:06:53,860
[Donatello] It's amazing!
181
00:06:53,860 --> 00:06:56,310
There's barely half a dozen
minor differences
182
00:06:56,310 --> 00:06:59,310
between Leo's and that thing's
DNA sequences.
183
00:06:59,310 --> 00:07:00,830
But Leo's Leo.
184
00:07:00,830 --> 00:07:03,420
And that's a mess.
185
00:07:03,420 --> 00:07:06,420
The autodocs will mend
his wounds as best they can.
186
00:07:06,420 --> 00:07:08,220
Then he'll need rest.
[swoosh]
187
00:07:08,220 --> 00:07:10,390
[Serling] What!
A fifth turtle!
188
00:07:10,390 --> 00:07:13,910
[Serling]
Oh, I need to sit down.
189
00:07:13,910 --> 00:07:16,020
That thing can't stay here!
190
00:07:16,020 --> 00:07:17,850
He just tried to off us!
191
00:07:17,850 --> 00:07:18,950
Again!
192
00:07:18,950 --> 00:07:20,610
What are we going to do?
193
00:07:20,610 --> 00:07:22,020
Drop him off at the hospital
194
00:07:22,020 --> 00:07:24,510
and tell everyone to watch
their fingers and toes?
195
00:07:24,510 --> 00:07:26,130
He's in a portable force field
196
00:07:26,130 --> 00:07:28,960
that the hover shell would have
a tough time busting through.
197
00:07:28,960 --> 00:07:30,760
We can keep him here safely
198
00:07:30,760 --> 00:07:32,720
until he's
stable enough to move.
199
00:07:32,720 --> 00:07:35,930
And after he gets better,
then what?
200
00:07:35,930 --> 00:07:37,870
[silence]
201
00:07:39,350 --> 00:07:41,080
[Mikey] Don't everyone answer
all at once.
202
00:07:42,530 --> 00:07:44,320
[ominous music]
203
00:07:44,320 --> 00:07:45,870
[swoosh, whizz]
204
00:07:47,150 --> 00:07:49,080
[gasps]
205
00:07:49,080 --> 00:07:51,540
[Donatello]
Hey, uh, guy.
206
00:07:51,540 --> 00:07:53,950
You've been unconscious
for almost a week.
207
00:07:53,950 --> 00:07:55,020
How do you feel?
208
00:07:55,880 --> 00:07:57,400
[growls]
209
00:07:58,780 --> 00:08:00,370
[growls]
210
00:08:00,370 --> 00:08:01,890
[Leo] Here, um...
211
00:08:01,890 --> 00:08:04,860
[Leo]
The force field is calibrated
to accept that tray.
212
00:08:04,860 --> 00:08:06,100
Understand?
213
00:08:06,100 --> 00:08:07,210
[swoosh]
214
00:08:07,210 --> 00:08:08,930
[Mikey] Yum, yum s going innie!
215
00:08:08,930 --> 00:08:11,000
[Mikey]
You no come outie.
216
00:08:11,000 --> 00:08:11,930
[Dark Leo] Shut up!
217
00:08:12,800 --> 00:08:14,180
[sniffing]
218
00:08:14,180 --> 00:08:16,700
What's in it?
Poison?
219
00:08:16,700 --> 00:08:18,010
[Leo] Poison?
220
00:08:18,010 --> 00:08:20,120
You think we'd save your life
so we could feed you
221
00:08:20,120 --> 00:08:21,880
a rancid ham sandwich?
222
00:08:21,880 --> 00:08:23,500
[Dark Leo]
My brothers would.
223
00:08:23,500 --> 00:08:24,840
Go stick it.
224
00:08:24,840 --> 00:08:25,950
[hign pitced horn sound]
225
00:08:25,950 --> 00:08:27,400
[cratters, glass shatters]
226
00:08:27,400 --> 00:08:30,300
[Raph]
Oh, this is gonna be swell.
227
00:08:30,300 --> 00:08:32,750
[swoosh, ominous music]
228
00:08:33,720 --> 00:08:37,340
[oriental nature music]
229
00:08:37,340 --> 00:08:39,440
[Splinter]
The air will do you well,
230
00:08:39,440 --> 00:08:43,140
not to mention
the healing power of nature.
231
00:08:43,140 --> 00:08:44,900
[Dark Leo]
It stinks out here!
232
00:08:44,900 --> 00:08:46,350
Too bright.
233
00:08:46,350 --> 00:08:48,140
Why didn't you let me rot?
234
00:08:48,140 --> 00:08:50,770
Too weak to stomach
it when things get rough?
235
00:08:50,770 --> 00:08:51,940
[Splinter] Weak?
[snip]
236
00:08:51,940 --> 00:08:55,500
It requires no strength at all
to destroy.
237
00:08:55,500 --> 00:08:57,740
But creation, healing...
238
00:08:57,740 --> 00:09:00,090
that takes true might.
239
00:09:00,090 --> 00:09:02,540
Would you prefer
that we left you to perish?
240
00:09:03,300 --> 00:09:04,500
[growls]
241
00:09:04,500 --> 00:09:07,060
[ominous music]
242
00:09:07,060 --> 00:09:10,370
[swoosh, whizz]
243
00:09:14,510 --> 00:09:16,310
[Cody]
Why did you save me?
244
00:09:16,310 --> 00:09:18,550
I mean...
you could have just not,
245
00:09:18,550 --> 00:09:19,900
you know?
246
00:09:19,900 --> 00:09:23,390
[silence]
247
00:09:25,040 --> 00:09:26,250
Okay.
248
00:09:26,250 --> 00:09:28,360
Forget it.
249
00:09:28,360 --> 00:09:30,320
[Dark Leonardo]
My fight isn't with you.
250
00:09:30,320 --> 00:09:32,330
It's with the four shellheads.
251
00:09:32,330 --> 00:09:33,810
Then you went
and got in the way.
252
00:09:34,810 --> 00:09:36,190
Look, I don't know.
253
00:09:37,090 --> 00:09:39,160
It just didn't seem right.
254
00:09:39,160 --> 00:09:41,400
Why you got to ask
so many questions?
255
00:09:41,400 --> 00:09:43,470
[horn sound]
256
00:09:45,750 --> 00:09:47,200
[ominous music]
257
00:09:47,200 --> 00:09:48,380
[Raphael]
It's been weeks.
258
00:09:48,380 --> 00:09:50,960
[Raph] We'd better start judging
Mr. Happy Rent
259
00:09:50,960 --> 00:09:52,790
if we're running a hotel here.
260
00:09:52,790 --> 00:09:55,110
[Donnie]
His bandages come off tomorrow.
261
00:09:55,110 --> 00:09:57,450
A few tests,
and then he's out of here.
262
00:09:57,450 --> 00:10:00,180
[Cody]
Have you guys noticed?
263
00:10:00,180 --> 00:10:02,940
It's like he seems
to be struggling with something.
264
00:10:02,940 --> 00:10:04,810
[Leonardo]
What are you getting at, Cody?
265
00:10:04,810 --> 00:10:07,120
Well, he did save my life.
266
00:10:07,120 --> 00:10:09,260
I'm just wondering
if we could help him...
267
00:10:09,260 --> 00:10:10,430
...not be so bad.
268
00:10:11,050 --> 00:10:12,680
In theory.
269
00:10:12,680 --> 00:10:14,890
[Donatello]
Technically, Dark Leo
does share
270
00:10:14,890 --> 00:10:17,890
significant genetic traits
with our Leo.
271
00:10:17,890 --> 00:10:19,890
And the nature-versus-nurture
debate
272
00:10:19,890 --> 00:10:22,510
raises
some interesting possibilities.
273
00:10:22,510 --> 00:10:25,380
Yeah! What if we stopped
treating him like a monster
274
00:10:25,380 --> 00:10:26,660
and more like a regular guy?
275
00:10:28,730 --> 00:10:29,900
[Raphael] Okay.
276
00:10:29,900 --> 00:10:33,320
When did this bus
take a left into crazy town?
277
00:10:33,320 --> 00:10:34,530
[Raph] Leo, come on!
278
00:10:34,530 --> 00:10:36,910
You're not buying this, are you?
279
00:10:36,910 --> 00:10:38,740
[chomps]
280
00:10:38,740 --> 00:10:40,050
[grunting]
281
00:10:40,910 --> 00:10:43,050
[gulps]
282
00:10:47,920 --> 00:10:48,850
[Leonardo] Ugh!
283
00:10:51,540 --> 00:10:52,820
[Michelangelo] Hey!
284
00:10:52,820 --> 00:10:54,510
[gulps]
285
00:10:56,100 --> 00:10:57,130
[Dark Leonardo] Mmm.
286
00:10:57,130 --> 00:10:59,100
[clattering]
287
00:10:59,100 --> 00:11:01,760
[Raphael]
And there go the biscuits.
288
00:11:01,760 --> 00:11:03,760
[Michelangelo] Have one of mine.
289
00:11:03,760 --> 00:11:06,800
[Michelangelo] All of a sudden,
food doesn't have
its usual appeal.
290
00:11:06,800 --> 00:11:08,280
[chomps]
291
00:11:08,280 --> 00:11:10,290
[Dark Leonardo] Where I live,
you fight for food.
292
00:11:10,290 --> 00:11:11,940
Eat what you can when you can.
293
00:11:11,940 --> 00:11:13,290
- [Dark Leonardo] Or you starve!
- [screams] [Michelangelo] Uh?
294
00:11:16,980 --> 00:11:18,910
[Michelangelo] Right.
Well, here,
295
00:11:18,910 --> 00:11:21,920
[Michelangelo]
looking out for one another
is pretty much what we do.
296
00:11:21,920 --> 00:11:24,230
You know the golden rule?
Karma?
297
00:11:26,470 --> 00:11:28,300
You're the dumb one, right?
298
00:11:28,300 --> 00:11:30,310
'Cause that's
the stupidest thing
I ever heard.
299
00:11:31,130 --> 00:11:32,410
[Leo] And yet you're here
300
00:11:32,410 --> 00:11:35,140
in a posh New York penthouse
enjoying a hot breakfast
301
00:11:35,140 --> 00:11:37,000
because of something you did...
302
00:11:37,000 --> 00:11:38,590
[Leo] ...saving Cody.
303
00:11:38,590 --> 00:11:39,940
[Leo] Still sound stupid?
304
00:11:42,520 --> 00:11:43,560
[spits]
305
00:11:45,700 --> 00:11:46,670
[Dark Leo] How's this?
306
00:11:48,220 --> 00:11:49,150
[Leo] Thanks.
307
00:11:50,220 --> 00:11:51,980
[belches]
308
00:11:58,370 --> 00:11:59,580
Well?
309
00:11:59,580 --> 00:12:01,370
Too early to say.
310
00:12:01,370 --> 00:12:04,860
[Michelangelo]
He's a lot less scary
than I thought he'd be.
311
00:12:04,860 --> 00:12:08,760
[Raphael]
Guys, reality check...
he's evil!
312
00:12:08,760 --> 00:12:11,730
Give this guy an inch,
he'll take a spleen.
313
00:12:11,730 --> 00:12:15,760
[Dark Leo] I ain't buying it!
314
00:12:15,760 --> 00:12:17,280
[laughs evilly]
315
00:12:17,280 --> 00:12:20,010
You will.
316
00:12:20,010 --> 00:12:22,120
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
317
00:12:22,120 --> 00:12:24,740
♪ Fast Forward!
318
00:12:25,710 --> 00:12:27,330
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
319
00:12:27,330 --> 00:12:30,190
♪ Fast Forward!
320
00:12:30,190 --> 00:12:33,260
[ominous music]
321
00:12:34,650 --> 00:12:36,130
[Donnie] All right, here we are.
322
00:12:36,130 --> 00:12:38,060
[Donnie] Last stop
before a clean bill of health.
323
00:12:39,820 --> 00:12:42,070
[Donnie] Your wounds are
almost completely healed.
324
00:12:42,070 --> 00:12:44,380
I just want to test
a few vitals, and then...
325
00:12:44,380 --> 00:12:47,870
[Dark Leo] Out of your cage
and into the peacekeepers!
326
00:12:47,870 --> 00:12:50,110
[Leo] Um, let's just
get through the test.
327
00:12:53,220 --> 00:12:55,600
[Donnie] Push on the bar
as hard as you can.
328
00:12:55,600 --> 00:12:58,220
But if anything really hurts,
just stop.
329
00:12:58,220 --> 00:13:00,980
[Raphael]
Yeah, then we'll draw you
a nice bubble bath
330
00:13:00,980 --> 00:13:03,230
and get you a massage.
331
00:13:03,230 --> 00:13:05,880
[Donatello]
Okay. So, you'll sit here.
332
00:13:05,880 --> 00:13:08,130
But I have to drop
the force field.
333
00:13:08,130 --> 00:13:09,130
Can I do that?
334
00:13:10,200 --> 00:13:11,230
[nods, grunts]
335
00:13:12,340 --> 00:13:14,030
[tense music, beep sound]
336
00:13:14,790 --> 00:13:17,240
[metallic rattle]
337
00:13:17,240 --> 00:13:20,860
[sound of footsteps]
338
00:13:20,860 --> 00:13:24,210
[metallic clanking, grunts]
339
00:13:24,210 --> 00:13:28,010
[grunts]
340
00:13:28,010 --> 00:13:30,870
[Donnie] By this time,
I expected
more muscle strength.
341
00:13:30,870 --> 00:13:32,950
The mass is there, but...
342
00:13:32,950 --> 00:13:34,530
[Donatello]
...we may have to hold him
a few more weeks .
343
00:13:34,530 --> 00:13:36,260
[Donatello]
just to make sure
344
00:13:36,260 --> 00:13:39,120
[Raphael]
Maybe we should change
his diapers, too.
345
00:13:39,120 --> 00:13:41,440
[Raphael] And how about a bottle
while we're at it?
346
00:13:41,440 --> 00:13:42,990
[Dark Leo]
Shut up!
347
00:13:42,990 --> 00:13:45,100
[Raph]
I mean, how old are you anyway?
348
00:13:45,100 --> 00:13:47,200
Just a few weeks
out of the test tube?
349
00:13:47,200 --> 00:13:50,310
We shouldn't push
the "widdle" guy so hard!
350
00:13:50,310 --> 00:13:52,170
[Leo]
Raph, what are you doing?
351
00:13:52,170 --> 00:13:55,070
[grunts]
352
00:13:55,070 --> 00:13:58,970
[grunts, electricity crackles]
353
00:13:58,970 --> 00:14:00,840
[beeping]
[Donnie]
He's definitely feeling better.
354
00:14:00,840 --> 00:14:02,180
[grunts, electricity crackles]
355
00:14:02,180 --> 00:14:04,080
[growling]
356
00:14:04,080 --> 00:14:06,290
[Raph] Ha!
I knew you were faking!
357
00:14:06,290 --> 00:14:09,220
Playing possum
so you could jump us later.
358
00:14:09,220 --> 00:14:11,780
[screaming, growling]
359
00:14:11,780 --> 00:14:13,260
[explosion]
360
00:14:13,260 --> 00:14:14,370
[violent punch]
361
00:14:14,370 --> 00:14:15,680
[Raph] Whoa.
362
00:14:15,680 --> 00:14:18,820
[growling, objects clatter]
363
00:14:18,820 --> 00:14:21,060
[growls, metallic rattle]
364
00:14:24,720 --> 00:14:26,270
[Dark Leo]
Think you're pretty smart?
365
00:14:26,270 --> 00:14:28,030
Think you figured me out?
366
00:14:28,030 --> 00:14:30,660
[Dark Leo]
You don't understand
anything about me!
367
00:14:30,660 --> 00:14:32,280
But it doesn't matter!
368
00:14:32,280 --> 00:14:33,940
I'm just a monster!
369
00:14:37,980 --> 00:14:40,150
[sound of footsteps]
370
00:14:40,150 --> 00:14:42,880
[low music]
371
00:14:43,460 --> 00:14:45,640
[music]
372
00:14:49,090 --> 00:14:50,160
[metallic rattle]
373
00:14:50,160 --> 00:14:51,130
[sighs]
374
00:14:55,100 --> 00:14:56,960
[Dark Leo]
What are you doing?
375
00:14:56,960 --> 00:14:58,410
[Leo] I have something for you.
376
00:15:04,730 --> 00:15:07,110
[Leo]
Master Splinter tells a story.
377
00:15:07,110 --> 00:15:10,320
Once a scorpion needed
to cross a stream.
378
00:15:10,320 --> 00:15:13,910
He asked a frog to take him
across on his back.
379
00:15:13,910 --> 00:15:17,330
The frog said,
"how do I know
you won't sting me?
380
00:15:17,330 --> 00:15:20,220
[Leo] The scorpion promised
he wouldn't do such a thing.
381
00:15:20,220 --> 00:15:23,120
[Leo]
So the frog agreed to carry him
across the stream.
382
00:15:23,120 --> 00:15:24,330
Halfway across,
383
00:15:24,330 --> 00:15:27,270
the frog felt a burning pain
in his back.
384
00:15:27,270 --> 00:15:29,130
[Leo]
The scorpion had stung him.
385
00:15:29,130 --> 00:15:31,270
[Leo]
As he succumbed to the poison.
386
00:15:31,270 --> 00:15:33,650
And he and the scorpion
began to sink,
387
00:15:33,650 --> 00:15:36,380
[Leo]
the frog cried out,
"why did you do that?
388
00:15:36,380 --> 00:15:38,350
[Leo] Now we will both perish.
389
00:15:38,350 --> 00:15:40,560
[Leo]
The scorpion said, "I did it
390
00:15:40,560 --> 00:15:41,730
because it's my nature."
391
00:15:42,700 --> 00:15:44,940
[grunts]
392
00:15:44,940 --> 00:15:47,010
I believe that
when you offer most people
393
00:15:47,010 --> 00:15:49,320
the opportunity to be the best
they can be,
394
00:15:49,320 --> 00:15:51,390
[Leo] they take it.
395
00:15:51,390 --> 00:15:53,710
[Leo] Tomorrow morning,
we're giving you a choice-
396
00:15:53,710 --> 00:15:55,880
leave in the custody
of the peacekeepers...
397
00:15:55,880 --> 00:15:58,610
...or stay with us.
398
00:15:58,610 --> 00:16:00,200
[Dark Leo]
And why would I do that?
399
00:16:00,200 --> 00:16:02,610
[metallic rattle]
400
00:16:02,610 --> 00:16:04,990
[Leo] To find out
whether you're a scorpion...
401
00:16:04,990 --> 00:16:06,030
...or a turtle.
402
00:16:07,580 --> 00:16:09,860
[clatters]
403
00:16:09,860 --> 00:16:12,970
[ominous music]
404
00:16:14,930 --> 00:16:17,140
[sound of footsteps, swoosh]
405
00:16:20,980 --> 00:16:22,560
[beeping]
406
00:16:25,980 --> 00:16:27,150
[Dark Leo]
It's on!
407
00:16:27,150 --> 00:16:28,360
Tonight.
408
00:16:29,910 --> 00:16:33,060
[ominous music]
409
00:16:33,850 --> 00:16:40,060
[suspenseful music]
410
00:16:40,890 --> 00:16:42,860
[suspenseful music]
411
00:16:42,860 --> 00:16:45,590
[swoosh]
412
00:16:49,760 --> 00:16:51,700
[laughs evilly]
413
00:16:51,700 --> 00:16:54,010
[tense music]
414
00:16:57,220 --> 00:16:59,220
[horn sound, beep sound]
415
00:16:59,220 --> 00:17:00,530
[metallic rattle]
416
00:17:03,670 --> 00:17:07,920
[high tense music]
417
00:17:07,920 --> 00:17:10,200
[Dark Leonardo]
Goodbye, security force field.
418
00:17:10,200 --> 00:17:12,990
And goodbye, turtles.
419
00:17:12,990 --> 00:17:14,990
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
420
00:17:14,990 --> 00:17:17,130
♪ Fast Forward!
421
00:17:20,030 --> 00:17:23,140
♪ Fast Forward!
422
00:17:23,140 --> 00:17:29,660
[suspenseful music]
423
00:17:29,660 --> 00:17:32,080
[grunts]
424
00:17:33,460 --> 00:17:35,460
[Leo] It's gotta be bothering
the heck out of you.
425
00:17:35,460 --> 00:17:37,640
[metal blades rattle]
426
00:17:37,640 --> 00:17:39,020
[Leo] The hesitation...
427
00:17:39,020 --> 00:17:41,570
..the conflict you're feeling
right about now.
428
00:17:41,570 --> 00:17:44,400
Lots of heavy stuff
running around there.
429
00:17:44,400 --> 00:17:46,270
[Dark Leo] You... you!
430
00:17:46,270 --> 00:17:47,990
I wasn't sure
of what you were doing.
431
00:17:47,990 --> 00:17:49,620
So I gave you a test.
432
00:17:49,620 --> 00:17:51,930
[horn sound]
433
00:17:54,900 --> 00:17:56,660
[Dark Leo] Which I failed.
434
00:17:56,660 --> 00:17:58,520
[Leo] You haven't failed yet.
435
00:17:58,520 --> 00:18:00,280
[Leo] You can still choose.
436
00:18:00,280 --> 00:18:02,490
[Leo] Turn around
and go back to the lab...
437
00:18:02,490 --> 00:18:03,590
[Leo] ...and tomorrow
438
00:18:03,590 --> 00:18:05,390
[Leo] we'll talk about
what comes next.
439
00:18:05,390 --> 00:18:06,490
[Leo] Just like I said we would.
440
00:18:11,120 --> 00:18:12,880
I'm not making any promises.
441
00:18:12,880 --> 00:18:14,500
But I can see it in your eyes.
442
00:18:14,500 --> 00:18:16,680
You've got questions
about who you are.
443
00:18:16,680 --> 00:18:21,030
[Leo] And maybe
we can answer that together.
444
00:18:21,030 --> 00:18:23,300
I already know what I am!
445
00:18:23,300 --> 00:18:25,130
I am a scorpion!
446
00:18:26,030 --> 00:18:28,140
[growls]
447
00:18:28,140 --> 00:18:29,550
I see.
448
00:18:29,550 --> 00:18:31,620
Then let's finish it!
[metal blades rattle]
449
00:18:31,620 --> 00:18:33,350
[tense music, engine sound]
450
00:18:33,350 --> 00:18:34,490
[Dark Mikey]
Tear this down!
451
00:18:34,490 --> 00:18:36,350
[Dark Mikey]
Feel, this leader came through.
452
00:18:36,350 --> 00:18:37,770
[slams]
453
00:18:37,770 --> 00:18:39,800
[swoosh]
454
00:18:39,800 --> 00:18:41,250
[tense music]
455
00:18:41,250 --> 00:18:42,770
[metallic rattle]
456
00:18:42,770 --> 00:18:45,080
[all] Huh?
457
00:18:45,080 --> 00:18:47,780
Gentlemen, I displeasure
to see you again.
458
00:18:48,430 --> 00:18:49,850
[Dark Mikey] Uh?
459
00:18:49,850 --> 00:18:52,400
[Serling] May I offer you
a refreshing beverage?
460
00:18:52,400 --> 00:18:55,300
[Serling] Coffee? Tea?
461
00:18:55,300 --> 00:18:57,100
[Cody]
Or how about some of this!
462
00:18:57,100 --> 00:19:00,270
[swoosh, high tense music]
463
00:19:00,270 --> 00:19:02,140
[growls]
[Dark Mikey] What's going on?
464
00:19:03,900 --> 00:19:06,550
[chuckles] [Dark Mikey]
Was that coffee decaf?
465
00:19:07,560 --> 00:19:09,180
[music]
466
00:19:09,180 --> 00:19:12,420
[fighting grunts]
467
00:19:12,420 --> 00:19:15,250
[Mikey]
Looking out for one another
is pretty much what we do.
468
00:19:15,250 --> 00:19:16,430
[swoosh]
469
00:19:16,430 --> 00:19:18,010
[grunts, metallic clanking]
470
00:19:18,010 --> 00:19:19,120
Aah!
471
00:19:19,120 --> 00:19:20,840
[Dark Mikey] Hiya!
472
00:19:20,840 --> 00:19:23,570
[Dark Leo] Fight for food,
eat what you can
when you can.
473
00:19:23,570 --> 00:19:24,950
[Dark Leo] Or you starve!
474
00:19:24,950 --> 00:19:26,540
[Leo] You have a choice!
475
00:19:26,540 --> 00:19:28,710
[Leo]
It doesn't have to be this way!
476
00:19:28,710 --> 00:19:30,060
[growls]
477
00:19:30,060 --> 00:19:31,170
[Darius Dun] Idiots!
478
00:19:31,170 --> 00:19:33,550
Worthless biological trash!
479
00:19:33,550 --> 00:19:35,170
[fighting grunts]
480
00:19:35,170 --> 00:19:37,480
[Dark Leo] Yes, it does!
481
00:19:37,480 --> 00:19:38,830
[metallic clanking]
482
00:19:38,830 --> 00:19:40,760
[huge clatter, object smash]
483
00:19:42,350 --> 00:19:44,390
[fighting grunts]
484
00:19:44,390 --> 00:19:46,970
Hyah!
485
00:19:46,970 --> 00:19:48,250
[groans]
486
00:19:48,250 --> 00:19:49,740
[metallic rattle]
487
00:19:49,740 --> 00:19:51,560
[object smashs]
488
00:19:51,560 --> 00:19:52,980
[Dark Donatello]
They were all awake.
489
00:19:52,980 --> 00:19:54,770
What happened to the plan?
490
00:19:54,770 --> 00:19:55,950
[Dark Leonardo] I don't know!
491
00:19:55,950 --> 00:19:57,400
I did my job, you loops!
492
00:19:59,090 --> 00:20:05,680
[tense music]
493
00:20:05,680 --> 00:20:08,270
Let's just get outta here,
it's a bust!
494
00:20:08,270 --> 00:20:12,690
[high tense music]
495
00:20:12,690 --> 00:20:14,140
[Dark Raphael]
Hurry up, you moron!
496
00:20:15,490 --> 00:20:17,180
[Cody]
I can make up for frost this.
497
00:20:17,180 --> 00:20:18,940
[Leo] Let them go.
498
00:20:18,940 --> 00:20:21,700
[engine sound, swoosh]
499
00:20:22,940 --> 00:20:25,810
[Leo] It's over... for now.
500
00:20:25,810 --> 00:20:28,500
[Raph] Once a monster,
always a monster.
501
00:20:28,500 --> 00:20:31,920
Like Master Splinter's story
about the scorpion.
502
00:20:31,920 --> 00:20:35,640
[Leo] Ralph, did I ever tell you
that I hate that story?
503
00:20:35,640 --> 00:20:39,340
[tense music, whizz]
504
00:20:39,340 --> 00:20:41,100
[Darius Dun]
So you came back.
505
00:20:41,100 --> 00:20:43,100
[Darius Dun]
Stinking of failure again.
506
00:20:43,930 --> 00:20:45,930
Why am I not surprised?
507
00:20:45,930 --> 00:20:47,380
[metallic rattle]
508
00:20:47,380 --> 00:20:49,070
I hope you choke on it!
509
00:20:49,070 --> 00:20:52,000
[low tense music]
510
00:20:56,080 --> 00:20:57,940
Ugh!
[growling]
511
00:20:57,940 --> 00:20:59,390
[metallic crack]
512
00:20:59,390 --> 00:21:00,700
[swoosh]
513
00:21:01,950 --> 00:21:04,470
[Dark Mikey]
You never did that before.
514
00:21:04,470 --> 00:21:06,470
[Dark Leo]
It's called sharing.
515
00:21:06,470 --> 00:21:07,640
Try it some time.
516
00:21:10,570 --> 00:21:13,610
You might be surprised
what happens.
517
00:21:13,610 --> 00:21:15,890
[tense music]
35417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.