Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:05,240
[music plays]
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,140
[Cody]
The Digi-Game Convention.
3
00:00:07,140 --> 00:00:09,730
[Cody]
Home to the newest and hottest
game technology
4
00:00:09,730 --> 00:00:12,730
[Cody]
on this or any other planet.
5
00:00:12,730 --> 00:00:15,150
[Mikey]
Somebody pinch me!
6
00:00:15,150 --> 00:00:16,910
Don't even think about it!
7
00:00:16,910 --> 00:00:17,870
[both laugh]
8
00:00:20,020 --> 00:00:26,540
[electric sounds]
9
00:00:26,540 --> 00:00:30,370
[eerie music]
10
00:00:32,230 --> 00:00:34,930
Woah! There it is!
11
00:00:35,890 --> 00:00:37,650
[Mikey]
The Gaminator!
12
00:00:37,650 --> 00:00:41,350
[Cody]
I've heard it's got the fastest
game CPU ever conceived.
13
00:00:41,350 --> 00:00:43,900
Three googol Hertz of processing
power!
14
00:00:43,900 --> 00:00:45,520
[drools]
15
00:00:45,520 --> 00:00:49,080
[Raph]
Roll up your tongue, dude.
You're about to drool on my toe.
16
00:00:49,080 --> 00:00:52,080
Imagine the fastest game system
you've ever played.
17
00:00:52,080 --> 00:00:55,980
Then double it! Triple it!
Quadruple it!
18
00:00:55,980 --> 00:00:59,570
The Gaminator has a new state
of the art neural interface
19
00:00:59,570 --> 00:01:03,130
which promises the most
realistic game environments yet.
20
00:01:03,130 --> 00:01:06,410
Why, I'd say it'll revolutionize
the Digi-Game industry.
21
00:01:06,410 --> 00:01:09,690
But, I don't want to be accused
of selling The Gaminator short.
22
00:01:09,690 --> 00:01:10,720
We'll take it!
23
00:01:10,720 --> 00:01:12,410
Of course, you will!
24
00:01:12,410 --> 00:01:15,590
But, not for at least a year.
It's still in beta testing.
25
00:01:15,590 --> 00:01:16,730
- Aww.
- Aww.
26
00:01:18,110 --> 00:01:22,250
[electric sounds]
27
00:01:22,250 --> 00:01:26,530
[electric sounds sharpen]
28
00:01:26,530 --> 00:01:29,710
[music builds up]
29
00:01:29,710 --> 00:01:34,880
[suspense music]
30
00:01:34,880 --> 00:01:37,060
[Viral] Master Sh'Okanabo
31
00:01:37,060 --> 00:01:41,270
I have a plan that will destroy
your enemies... forever.
32
00:01:43,440 --> 00:01:45,270
♪ It's ninja time!
33
00:01:45,270 --> 00:01:48,380
♪ Four teenage turtles surfed
in on a wave from the past ♪
34
00:01:48,380 --> 00:01:51,380
♪ It's like the future's
a party that these brothes
just crashed ♪
35
00:01:51,380 --> 00:01:54,450
♪ Don't know when
they'll go home. How long
the good time will last ♪
36
00:01:54,450 --> 00:01:58,150
♪ But just stick around and see
these turtles go... ♪
37
00:01:58,150 --> 00:02:01,360
♪ Fast Forward!
Leonardo, Donatello! ♪
38
00:02:01,360 --> 00:02:04,600
♪ Fast Forward!
Raphael, Michelangelo! ♪
39
00:02:04,600 --> 00:02:06,330
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
40
00:02:06,330 --> 00:02:07,500
♪ Fast Forward!
41
00:02:07,500 --> 00:02:08,710
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
42
00:02:08,710 --> 00:02:10,640
♪ It's Ninja Time!
43
00:02:10,640 --> 00:02:12,920
♪ This future stuff is so
strange. Time can get
rearranged ♪
44
00:02:12,920 --> 00:02:16,370
♪ But the more things change,
the more they also
stay the same ♪
45
00:02:16,370 --> 00:02:19,100
♪ Still kickin' butt,
and playin' video games ♪
46
00:02:19,100 --> 00:02:22,140
♪ Drivin' everyone nuts.
Future's really insane! ♪
47
00:02:23,100 --> 00:02:24,520
♪ Fast Forward!
48
00:02:24,520 --> 00:02:25,800
♪ Get outta my way!
49
00:02:25,800 --> 00:02:27,280
♪ Fast Forward!
50
00:02:27,280 --> 00:02:28,800
♪ It's so not yesterday!
51
00:02:28,800 --> 00:02:30,390
♪ Fast Forward!
52
00:02:30,390 --> 00:02:31,940
♪ It's the only way to play!
53
00:02:31,940 --> 00:02:33,490
♪ Fast Forward!
54
00:02:33,490 --> 00:02:35,180
♪ Guess we're here to stay!
55
00:02:35,180 --> 00:02:36,910
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
56
00:02:36,910 --> 00:02:38,080
♪ Fast Forward!
57
00:02:38,080 --> 00:02:40,530
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
58
00:02:40,530 --> 00:02:42,740
♪ Fast Forward!
59
00:02:44,400 --> 00:02:49,230
[suspense music]
60
00:02:49,230 --> 00:02:52,790
[suspense music gets louder]
61
00:02:52,790 --> 00:02:54,790
[Sh'Okanabo]
Viral!
62
00:02:54,790 --> 00:02:57,140
Your plan shows promise.
63
00:02:57,140 --> 00:03:02,730
But whether or not you can
execute it remains to be seen.
64
00:03:02,730 --> 00:03:06,280
Master, I beg you. Let me prove
my worth.
65
00:03:06,280 --> 00:03:10,630
I will rid you of those weak
organic pests once and for all.
66
00:03:12,080 --> 00:03:13,770
Very well.
67
00:03:13,770 --> 00:03:16,470
But you are to bring them to me!
68
00:03:16,470 --> 00:03:19,570
So that I can dispose of them
myself!
69
00:03:20,400 --> 00:03:23,650
As you wish, Dread Lord.
70
00:03:23,650 --> 00:03:28,480
[music plays]
71
00:03:28,480 --> 00:03:31,280
[Donatello]
I'm taking you down right here,
Mikey!
72
00:03:31,280 --> 00:03:32,790
[fighting sounds]
73
00:03:32,790 --> 00:03:35,930
[Mikey] Ha! Maybe if I were your
one-legged grandma.
74
00:03:38,490 --> 00:03:41,110
[Serling]
Ehem ehem! Barbarians.
75
00:03:41,110 --> 00:03:42,490
[screams dizzily]
76
00:03:42,490 --> 00:03:44,320
Sorry about that, bro.
77
00:03:44,320 --> 00:03:48,020
[Serling]
Sure. Apologize to the one you
just nearly bludgeoned.
78
00:03:48,020 --> 00:03:51,120
[Serling]
Master Cody, a delivery
has arrived for you, sir.
79
00:03:51,120 --> 00:03:54,920
A rather large crate
from Gaminator Systems.
80
00:03:54,920 --> 00:03:58,610
- [gasps] Gaminator Systems!
- [gasps] Gaminator Systems!
81
00:03:58,610 --> 00:04:03,580
[screams, then sighs]
82
00:04:03,580 --> 00:04:06,340
[Mikey]
Come on, come on, come on.
Make it open! Make it open!
83
00:04:07,830 --> 00:04:08,900
[Gaminator opens]
84
00:04:08,900 --> 00:04:10,760
[angelic music]
85
00:04:10,760 --> 00:04:12,450
The Gaminator prototype?
86
00:04:12,450 --> 00:04:14,080
[falling sounds]
87
00:04:14,080 --> 00:04:15,250
But how?
88
00:04:15,940 --> 00:04:17,770
Dear, Mr. Jones,
89
00:04:17,770 --> 00:04:21,080
Gaminator Systems wishes to
apologize for our salesman's
90
00:04:21,080 --> 00:04:23,400
failure to recognize you,
yesterday.
91
00:04:23,400 --> 00:04:27,880
We would be honored if you
would be among the first to test
our new game system.
92
00:04:27,880 --> 00:04:31,300
[Cody] If you like it, perhaps
O'Neil Tech might be
interested in assisting
93
00:04:31,300 --> 00:04:33,580
with the system's manufacture.
94
00:04:33,580 --> 00:04:34,510
Wow!
95
00:04:36,170 --> 00:04:38,580
No wonder they sent this over
for free.
96
00:04:38,580 --> 00:04:40,100
Just one button!
97
00:04:40,100 --> 00:04:43,590
Remember what the man said?
Neural interface.
98
00:04:43,590 --> 00:04:46,000
Basically, the game registers
nerve impulses
99
00:04:46,000 --> 00:04:49,180
from a player and translates
them into commands.
100
00:04:49,180 --> 00:04:51,110
How do we turn this thing on?
101
00:04:51,110 --> 00:04:54,570
[Donatello]
The neural interface should be
able to detect players and--
102
00:04:54,570 --> 00:04:56,330
[all gasp]
103
00:04:56,330 --> 00:04:58,050
...turn on automatically.
104
00:04:59,430 --> 00:05:01,710
[Mikey] Woah! Dungeonator!
105
00:05:01,710 --> 00:05:03,610
Swampinator!
106
00:05:03,610 --> 00:05:04,750
Copinator!
107
00:05:06,960 --> 00:05:09,860
Well, which game do you guys
want to play first?
108
00:05:09,860 --> 00:05:12,380
[Raph]
Dungeonator! It sounds creepy.
109
00:05:12,380 --> 00:05:16,170
Unless, it's too scary for witty
bitty baby Mikey.
110
00:05:16,170 --> 00:05:18,870
In your dreams!
Dungeonator it is!
111
00:05:24,010 --> 00:05:28,320
[Donnie] Mikey, you want to do
the honors? Just give
the thought.
112
00:05:30,010 --> 00:05:33,120
Wait a sec! We're forgetting
our generous benefactor.
113
00:05:33,120 --> 00:05:37,230
What do you say, Code?
There are only four controllers.
You want to go first?
114
00:05:37,230 --> 00:05:40,300
Nah! You guys go ahead.
I'll take winners.
115
00:05:40,300 --> 00:05:42,650
Then let the games begin!
116
00:05:42,650 --> 00:05:43,610
[beeping]
117
00:05:44,860 --> 00:05:47,270
[electric sounds]
118
00:05:47,270 --> 00:05:51,480
[all scream]
119
00:05:51,480 --> 00:05:53,000
What's happening?
120
00:05:53,000 --> 00:05:58,040
[swoosh, ominous music]
121
00:05:59,220 --> 00:06:00,150
Guys?
122
00:06:01,080 --> 00:06:02,180
Uh, guys?
123
00:06:04,360 --> 00:06:05,290
Ow!
124
00:06:07,740 --> 00:06:09,470
[Mikey]
Where are we?
125
00:06:09,470 --> 00:06:12,190
[Raphael]
And what happened
to our weapons? They're gone!
126
00:06:13,330 --> 00:06:15,160
- Oh boy.
- Oh boy.
127
00:06:15,160 --> 00:06:17,340
[Donatello]
Guys, this may sound crazy,
128
00:06:17,340 --> 00:06:20,860
but we seem to be inside the
Gaminator program.
129
00:06:20,860 --> 00:06:22,830
[Mikey]
I've heard of immersive
gameplay,
130
00:06:22,830 --> 00:06:25,590
[Mikey]
but this is ridiculous!
131
00:06:25,590 --> 00:06:29,590
Maybe we should've waited until
they finished testing the thing?
132
00:06:29,590 --> 00:06:33,390
[Leo] Don, how is this possible?
Our bodies got sucked into a
video game?
133
00:06:33,390 --> 00:06:38,360
No. Our minds did! We're
connected to the games
through the neural interface.
134
00:06:38,360 --> 00:06:39,460
[door opens]
135
00:06:39,460 --> 00:06:41,400
Have you seen the princess?
136
00:06:41,400 --> 00:06:43,880
I must find the princess!
137
00:06:43,880 --> 00:06:46,470
[Raphael]
Princess? You've got
to be kidding me.
138
00:06:46,470 --> 00:06:48,470
We got our own problems, pal!
139
00:06:48,470 --> 00:06:51,990
Must find the princess!
140
00:06:51,990 --> 00:06:56,270
[groans, electric sounds]
141
00:06:56,270 --> 00:06:57,240
- Huh?
- Huh?
142
00:06:59,900 --> 00:07:02,350
[Mikey] Don't you know
not to be rude
to non-player characters
143
00:07:02,350 --> 00:07:03,730
in an adventure game?
144
00:07:03,730 --> 00:07:04,730
[electric sounds]
145
00:07:04,730 --> 00:07:05,830
[Mikey] Huh?
146
00:07:05,830 --> 00:07:08,730
[groans, electric sounds]
147
00:07:08,730 --> 00:07:11,560
I don't think that's part
of the game, Mikey!
148
00:07:11,560 --> 00:07:15,260
[ominous music, electric sounds]
149
00:07:15,260 --> 00:07:16,430
Viral!
150
00:07:16,430 --> 00:07:22,160
Welcome, turtles, to my world!
[laughs]
151
00:07:22,160 --> 00:07:23,580
Oh no!
152
00:07:24,920 --> 00:07:27,060
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! ♪
153
00:07:27,060 --> 00:07:29,650
♪ Fast Forward!
154
00:07:32,380 --> 00:07:35,140
♪ Fast Forward!
155
00:07:35,140 --> 00:07:36,380
[suspense music]
156
00:07:36,380 --> 00:07:39,010
[Viral]
Enjoying my Trojan horse, fools?
157
00:07:39,010 --> 00:07:40,140
[metallic rattles]
158
00:07:40,140 --> 00:07:41,660
I know I am!
159
00:07:41,660 --> 00:07:44,800
[Donnie]
You pulled us into
the Gaminator? Why?
160
00:07:44,800 --> 00:07:47,220
To destroy you, of course.
161
00:07:48,980 --> 00:07:51,880
[Serling]
Master Cody, I took the liberty
of preparing--
162
00:07:51,880 --> 00:07:55,160
[Cody]
Serling, I need your help!
The guys are in trouble!
163
00:07:55,160 --> 00:08:00,340
Really? And here I was about to
compliment them for being so
well-behaved for a change.
164
00:08:00,340 --> 00:08:05,070
Viral linked their minds to
the Gaminator! The whole thing
was a trap!
165
00:08:05,070 --> 00:08:07,140
Oh well! Trapped,
166
00:08:07,140 --> 00:08:10,860
blessing. It's all a matter
of perspective, isn't it?
167
00:08:10,860 --> 00:08:12,560
Serling!
168
00:08:12,560 --> 00:08:14,770
[Viral]
Unfortunately, the joy
of deleting you is reserved
169
00:08:14,770 --> 00:08:17,080
[Viral]
for my master.
170
00:08:17,080 --> 00:08:22,360
If it were up to me, I would
eradicate your worthless
megabytes from this system, now.
171
00:08:22,360 --> 00:08:24,020
Beginning upload.
172
00:08:24,020 --> 00:08:27,740
[electric sounds]
173
00:08:27,740 --> 00:08:29,090
[groans]
174
00:08:29,090 --> 00:08:30,400
What's happening to us?
175
00:08:31,230 --> 00:08:32,330
[groans]
176
00:08:32,330 --> 00:08:34,300
[loud horn sound]
177
00:08:34,300 --> 00:08:37,890
She's going to transport
their minds out of the game
through the power conduit!
178
00:08:37,890 --> 00:08:39,930
We can't let her! Serling--
179
00:08:39,930 --> 00:08:41,070
[loud horn music]
180
00:08:41,070 --> 00:08:43,170
What are you doing?
181
00:08:43,170 --> 00:08:47,310
[Serling]
Oh, I'm sorry, sir. I was just
tidying up a bit.
182
00:08:47,310 --> 00:08:49,660
You touched them but you
weren't zapped!
183
00:08:49,660 --> 00:08:53,080
The neuralizing field
only affects organics.
184
00:08:53,080 --> 00:08:54,630
You're the key to saving them!
185
00:08:54,630 --> 00:08:56,600
[laughs, then sighs]
186
00:08:56,600 --> 00:08:59,400
Color me overjoyed, sir.
187
00:08:59,400 --> 00:09:01,610
[turtles groan]
188
00:09:01,610 --> 00:09:05,230
[Raph]
I'm open to suggestions, here,
Professor Game Expert!
189
00:09:05,230 --> 00:09:08,090
Sit quietly, and accept
your faith.
190
00:09:08,090 --> 00:09:10,060
I wasn't talking to you.
191
00:09:10,060 --> 00:09:13,310
[glitch sounds]
192
00:09:13,310 --> 00:09:15,310
[Mikey] Look! A glitch!
193
00:09:15,310 --> 00:09:16,900
[Leo] Beg your pardon.
194
00:09:16,900 --> 00:09:21,070
[Donnie] No! A glitch!
A mistake in
the game programming.
195
00:09:21,070 --> 00:09:23,040
The system's still in
beta testing.
196
00:09:24,970 --> 00:09:26,220
[glitch sounds]
197
00:09:26,220 --> 00:09:28,150
Which means what?
198
00:09:28,150 --> 00:09:32,260
[Donnie] Maybe, it means that
passing through might disrupt
the upload of our files.
199
00:09:32,260 --> 00:09:36,330
But it depends on the program
architecture, RAM capacity of
the unit...
200
00:09:36,330 --> 00:09:39,500
[Mikey] Boring!
Less talk, more...
201
00:09:39,500 --> 00:09:41,330
[tense music,
huge electric sounds]
202
00:09:41,330 --> 00:09:43,510
What? No!
203
00:09:43,510 --> 00:09:47,130
[huge metallic sounds,
swoosh]
204
00:09:47,130 --> 00:09:51,720
Ugh. Only a human can write
such an inept program.
205
00:09:51,720 --> 00:09:54,280
You wanna play games? Fine.
206
00:09:55,520 --> 00:09:58,250
[all scream]
207
00:09:58,250 --> 00:10:00,110
[loud tense music]
208
00:10:00,110 --> 00:10:01,530
[glitch sounds]
209
00:10:01,530 --> 00:10:03,770
[all shout in pain]
210
00:10:03,770 --> 00:10:05,570
[glitch sounds]
211
00:10:05,570 --> 00:10:07,430
[Mikey] I finally get it.
212
00:10:07,430 --> 00:10:09,470
Video games
are bad for you.
213
00:10:11,260 --> 00:10:13,060
[Raphael]
Where are we now?
214
00:10:13,060 --> 00:10:16,850
[Donatello]
We must've landed inside another
one of the game programs.
215
00:10:16,850 --> 00:10:20,060
Yeah! This is that Swampinator
game we saw before.
216
00:10:20,060 --> 00:10:24,170
It's the wickedest platform
since Super Fabio Brothers.
Check it out!
217
00:10:24,170 --> 00:10:28,040
To get to the other side, you've
got to use the rocks and stumps
and those vines!
218
00:10:28,040 --> 00:10:30,380
[Mikey] All the while
trying to avoid
getting done in
219
00:10:30,380 --> 00:10:32,830
[Mikey] by whatever
horrible monsters lurk within.
220
00:10:32,830 --> 00:10:34,350
We fall into the swamp,
221
00:10:34,350 --> 00:10:36,320
[swoosh, splash]
222
00:10:36,320 --> 00:10:38,120
[Mikey]
it's girdle soup time!
223
00:10:38,120 --> 00:10:40,260
[Mikey]
In other words, total game over.
224
00:10:41,150 --> 00:10:42,810
I can't wait to play it!
225
00:10:42,810 --> 00:10:45,160
[silence]
226
00:10:45,160 --> 00:10:47,400
[Mikey]
Once, uh, we get out of here.
227
00:10:47,400 --> 00:10:49,230
[bee sounds]
228
00:10:49,230 --> 00:10:50,540
[Leo] You mean, "if".
229
00:10:50,540 --> 00:10:52,060
[buzzing]
230
00:10:52,060 --> 00:10:53,860
[bee sounds get louder]
231
00:10:53,860 --> 00:10:56,130
[all gasp]
232
00:10:56,130 --> 00:10:58,140
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! ♪
233
00:10:58,140 --> 00:11:00,660
♪ Fast Forward!
234
00:11:01,730 --> 00:11:03,350
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! ♪
235
00:11:03,350 --> 00:11:06,140
♪ Fast Forward!
236
00:11:06,140 --> 00:11:10,350
[bee buzzing sounds]
237
00:11:10,350 --> 00:11:12,940
[Raphael]
Bugs? I hate bugs!
238
00:11:12,940 --> 00:11:15,150
[louder buzzing]
239
00:11:15,150 --> 00:11:16,390
[all run]
240
00:11:16,390 --> 00:11:17,400
[burning sound]
241
00:11:17,400 --> 00:11:19,290
[tense music]
242
00:11:19,290 --> 00:11:22,880
Now, I really wish I payed less
attention in training and played
more video games.
243
00:11:22,880 --> 00:11:24,680
[swoosh]
244
00:11:24,680 --> 00:11:27,790
[Serling]
Can't we just buy you 4 new
pets?
245
00:11:27,790 --> 00:11:32,100
[Cody] Alright. I can't touch
the system, directly, but you
can.
246
00:11:32,100 --> 00:11:35,280
So you're hardwired into the
Gaminator CPU.
247
00:11:35,280 --> 00:11:40,590
And using you as an interface, I
can hack the system and beat
Viral at her own game!
248
00:11:41,390 --> 00:11:42,840
I hope.
249
00:11:42,840 --> 00:11:46,150
Will this be dangerous, sir?
250
00:11:46,150 --> 00:11:47,220
[Leonardo]
Look out!
251
00:11:47,220 --> 00:11:48,600
[bee sounds, tense music]
252
00:11:48,600 --> 00:11:50,010
Never mind.
253
00:11:50,950 --> 00:11:52,470
Farewell, sir.
254
00:11:53,090 --> 00:11:56,710
[electic sounds]
255
00:11:56,710 --> 00:11:59,610
[screams]
256
00:11:59,610 --> 00:12:01,200
[tense music]
257
00:12:01,200 --> 00:12:02,440
[bee sounds]
258
00:12:02,440 --> 00:12:06,000
[loud tense music, swoosh]
259
00:12:06,000 --> 00:12:07,760
[grunts, swoosh]
260
00:12:07,760 --> 00:12:09,720
[loud buzzing]
261
00:12:09,720 --> 00:12:11,350
[bee hits tree]
262
00:12:11,350 --> 00:12:13,870
[Donnie]
Just when I thought Viral
couldn't get any uglier.
263
00:12:13,870 --> 00:12:15,630
[tense music]
264
00:12:15,630 --> 00:12:18,560
[bee sounds]
265
00:12:18,560 --> 00:12:20,010
[Donnie] Well, let's hop to it.
266
00:12:21,220 --> 00:12:22,460
[game sounds]
267
00:12:22,460 --> 00:12:25,570
Whatever you do, don't jump
on a red rock!
268
00:12:25,570 --> 00:12:26,640
[Leonardo]
Why not?
269
00:12:26,640 --> 00:12:28,600
Because you'll explode!
270
00:12:28,600 --> 00:12:29,990
[all] Uh...
271
00:12:29,990 --> 00:12:34,370
[groans] Red things explode.
Green things have health.
272
00:12:34,370 --> 00:12:37,480
Haven't you ever played a video
game before? Sheesh!
273
00:12:39,170 --> 00:12:44,030
[game sounds]
274
00:12:44,030 --> 00:12:45,280
[gasps]
275
00:12:45,280 --> 00:12:47,070
[buzzing sounds]
276
00:12:47,070 --> 00:12:49,040
[burning sound]
277
00:12:49,040 --> 00:12:52,590
Woah! What happened to sending
us to your master?
278
00:12:52,590 --> 00:12:54,630
[Viral]
Sh'Okanabo can have the scraps!
279
00:12:55,560 --> 00:12:58,120
Sh'Okanabo? Great.
280
00:12:58,120 --> 00:12:59,290
[swoosh]
281
00:12:59,290 --> 00:13:00,290
[fighting sounds]
282
00:13:00,290 --> 00:13:02,160
[swoosh, buzzing]
283
00:13:02,160 --> 00:13:08,820
[grunting sounds, tense music]
284
00:13:08,820 --> 00:13:10,410
[Raph] Nice one, gude.
285
00:13:10,410 --> 00:13:13,820
[tense music, bubble sounds]
286
00:13:13,820 --> 00:13:15,310
- [scary music]
- [Mikey] Uh?
287
00:13:15,310 --> 00:13:16,380
[hissing sounds]
288
00:13:16,380 --> 00:13:17,760
I can't see!
289
00:13:18,410 --> 00:13:19,620
[grunts]
290
00:13:19,620 --> 00:13:20,800
Look!
291
00:13:20,800 --> 00:13:22,690
[buzzing]
292
00:13:22,690 --> 00:13:25,630
[fighting grunts]
293
00:13:25,630 --> 00:13:28,150
[Raph] Man, I really hate bugs.
294
00:13:29,220 --> 00:13:30,700
[fighting grunts]
295
00:13:30,700 --> 00:13:33,700
[explosion sounds]
296
00:13:33,700 --> 00:13:35,640
Hey, what's going on?
297
00:13:35,640 --> 00:13:37,740
[tense music]
298
00:13:37,740 --> 00:13:40,190
[game sounds]
299
00:13:40,190 --> 00:13:44,610
[game sounds]
300
00:13:44,610 --> 00:13:45,990
[Mikey]
Somebody, help me get this off!
301
00:13:47,170 --> 00:13:48,790
[groans]
302
00:13:48,790 --> 00:13:49,860
Thanks, guys.
303
00:13:49,860 --> 00:13:51,070
[Raph]
Who's up for a game of
304
00:13:51,070 --> 00:13:52,380
bugball?
305
00:13:52,380 --> 00:13:54,970
[tense music]
306
00:13:54,970 --> 00:13:56,450
[spinning, grunts]
307
00:13:56,450 --> 00:13:57,900
[buzzing, smash]
308
00:13:57,900 --> 00:14:02,220
[tense music, game sounds]
309
00:14:03,320 --> 00:14:05,220
[Mikey]
And that is that.
310
00:14:05,220 --> 00:14:07,190
[bubble sounds, explosions]
311
00:14:07,190 --> 00:14:09,190
[laughs maniacally]
312
00:14:09,190 --> 00:14:10,330
[all gasp]
313
00:14:10,330 --> 00:14:12,470
[Mikey]
Okay. Maybe not.
314
00:14:12,470 --> 00:14:14,400
[portal sounds]
315
00:14:14,400 --> 00:14:18,710
[Serling]
Ah cretans, would anyone care
for a last minute rescue?
316
00:14:18,710 --> 00:14:19,920
[shouts]
317
00:14:19,920 --> 00:14:21,410
[screams]
318
00:14:21,410 --> 00:14:23,310
[portal sounds,
loud horn sounds]
319
00:14:23,310 --> 00:14:25,510
[moans]
320
00:14:25,510 --> 00:14:29,100
[Serling]
Or yes would've sufficed!
321
00:14:29,100 --> 00:14:33,210
[ominous sound]
322
00:14:33,210 --> 00:14:37,150
[distorted sound]
323
00:14:37,840 --> 00:14:40,390
[Viral] The boy!
324
00:14:40,390 --> 00:14:45,810
Yes! In your holoscreen, Viral!
You're not the only one who
can hack a video game.
325
00:14:45,810 --> 00:14:49,680
Now to download the guys a few
cheat codes and find them a way
out of there.
326
00:14:50,640 --> 00:14:52,300
[low tense music]
327
00:14:52,960 --> 00:14:54,270
[portal sounds]
328
00:14:54,270 --> 00:14:56,650
[all groan]
329
00:14:56,650 --> 00:14:58,510
[portal sounds]
330
00:14:58,510 --> 00:15:01,790
Master Cody is a genius,
isn't he?
331
00:15:01,790 --> 00:15:05,000
Of course, I did make
the heroic sacrifice.
332
00:15:05,000 --> 00:15:08,660
Perhaps, I ought to have my own
orchestral soundtrack.
333
00:15:08,660 --> 00:15:09,900
Where did you put us?
334
00:15:11,390 --> 00:15:13,600
Frankly, I have no idea.
335
00:15:13,600 --> 00:15:18,810
Master Cody is piloting
the Gaminator system for "cheat
codes", as he puts it.
336
00:15:18,810 --> 00:15:21,090
[Serling]
One such code got us here.
337
00:15:21,090 --> 00:15:24,090
He's uploading more on the fly.
338
00:15:24,090 --> 00:15:25,200
[all grunt]
339
00:15:25,200 --> 00:15:26,580
[huge footsteps]
340
00:15:26,580 --> 00:15:27,990
[Mikey] He better hurry it up.
341
00:15:27,990 --> 00:15:31,340
Something tells me we've reached
the big boss level.
342
00:15:31,340 --> 00:15:33,030
[Serling]
Big boss level?
343
00:15:33,030 --> 00:15:36,720
That's where you meet up with
the biggest, baddest
monster of all.
344
00:15:36,720 --> 00:15:39,970
Sort of like all the other
monsters times a thousand!
345
00:15:39,970 --> 00:15:42,590
Sometimes, I have to die
like 5 or 6 times
346
00:15:42,590 --> 00:15:45,350
[Mikey]
before I finally figure out
how to beat the big boss.
347
00:15:46,040 --> 00:15:48,110
[silence]
348
00:15:48,110 --> 00:15:50,810
[Leo]
You're really enjoying this way
too much, Mikey.
349
00:15:50,810 --> 00:15:53,150
[heavy footsteps]
350
00:15:53,150 --> 00:15:54,050
It's getting closer.
351
00:15:54,810 --> 00:15:56,300
[suspense music]
352
00:15:56,300 --> 00:15:58,990
[heavy footsteps]
353
00:15:58,990 --> 00:16:00,060
[screams]
354
00:16:00,060 --> 00:16:01,780
[footsteps stop]
355
00:16:01,780 --> 00:16:04,170
[Donatello]
Woah! Big is right!
356
00:16:04,170 --> 00:16:06,960
[Raphael]
I think I like the bugs better.
357
00:16:06,960 --> 00:16:09,760
[Serling] Allow me to give her
the what-for.
358
00:16:09,760 --> 00:16:11,830
[metal sounds]
359
00:16:12,550 --> 00:16:15,110
[moans] Do over?
360
00:16:15,800 --> 00:16:17,280
[suspense music]
361
00:16:17,280 --> 00:16:18,320
More like...
362
00:16:18,320 --> 00:16:19,350
[Mikey]
game over.
363
00:16:19,350 --> 00:16:21,010
[evil laugh]
364
00:16:21,010 --> 00:16:25,840
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! Fast Forward!♪
365
00:16:31,400 --> 00:16:32,500
[ominous music plays]
366
00:16:32,500 --> 00:16:35,020
[evil laugh]
367
00:16:35,020 --> 00:16:36,340
[all gasp]
368
00:16:37,370 --> 00:16:38,440
[all scream]
369
00:16:41,370 --> 00:16:46,550
[bodies falling]
370
00:16:46,550 --> 00:16:51,180
[Cody] No! Come on!
There's got to be some way
I can give the guys an edge.
371
00:16:51,180 --> 00:16:52,940
[evil laugh]
372
00:16:54,390 --> 00:16:55,320
[scream]
373
00:16:56,110 --> 00:16:57,390
[metallic rattles]
374
00:16:57,390 --> 00:16:58,560
[Raph] Hey!
375
00:16:58,560 --> 00:16:59,770
[grunts in pain]
[Leo] What--
376
00:17:00,390 --> 00:17:02,460
[evil laugh]
377
00:17:02,460 --> 00:17:05,230
[Viral]
Do you understand now?
378
00:17:05,230 --> 00:17:07,920
In your world, I'm just
a program.
379
00:17:07,920 --> 00:17:11,270
But here, I am digital power
incarnate.
380
00:17:12,540 --> 00:17:14,370
[all scream]
381
00:17:14,370 --> 00:17:16,440
Begin batch download.
382
00:17:16,440 --> 00:17:19,340
Dissecting files for transfer.
383
00:17:19,340 --> 00:17:21,590
[Serling] Oh dear!
384
00:17:21,590 --> 00:17:23,450
[portal sounds]
What?
385
00:17:23,450 --> 00:17:25,140
[tense music]
386
00:17:25,140 --> 00:17:28,560
Serling, hit Viral with this
cheat code orb!
387
00:17:28,560 --> 00:17:31,360
[suspense music]
388
00:17:31,360 --> 00:17:32,390
[Serling] Catch!
389
00:17:32,390 --> 00:17:33,770
[electric sounds]
390
00:17:33,770 --> 00:17:36,640
[grunts]
391
00:17:37,400 --> 00:17:39,330
[all groan]
392
00:17:39,330 --> 00:17:42,300
[screams]
393
00:17:42,300 --> 00:17:43,540
[Viral] You!
394
00:17:43,540 --> 00:17:44,540
[laughs innocently]
395
00:17:46,030 --> 00:17:48,340
[grunts]
[Serling] Uh!
396
00:17:48,340 --> 00:17:50,790
I wasn't hardwired for this.
397
00:17:50,790 --> 00:17:52,100
[metal clanging]
398
00:17:52,100 --> 00:17:53,380
[triumphal music]
399
00:17:53,380 --> 00:17:55,660
All right! Now for some
power-ups,
400
00:17:56,790 --> 00:17:59,180
[machine sounds]
401
00:17:59,180 --> 00:18:01,180
[metallic rattles]
402
00:18:01,180 --> 00:18:02,320
Look!
403
00:18:02,320 --> 00:18:03,800
[tense music, machine sounds]
404
00:18:03,800 --> 00:18:05,560
[Raphael]
Our weapons!
405
00:18:05,560 --> 00:18:07,080
[Mikey]
All right, Cody!
406
00:18:08,050 --> 00:18:10,260
[Raph] It's ninja time!
407
00:18:10,260 --> 00:18:13,020
[fight music starts playing]
408
00:18:13,020 --> 00:18:14,920
[fighting sounds]
409
00:18:14,920 --> 00:18:16,300
[slicing sounds]
410
00:18:16,300 --> 00:18:17,260
[fighting grunts]
411
00:18:17,920 --> 00:18:19,610
[groans]
412
00:18:19,610 --> 00:18:23,650
[Raphael]
Looks like the big boss just
got a little bit smaller.
413
00:18:23,650 --> 00:18:25,650
[Viral]
You cannot beat me!
414
00:18:25,650 --> 00:18:29,720
You see,
I have access to power
you saved.
415
00:18:29,720 --> 00:18:31,310
Unlimited health!
416
00:18:33,070 --> 00:18:36,590
[suspense music]
417
00:18:36,590 --> 00:18:37,530
[gasp]
418
00:18:39,600 --> 00:18:42,810
[Viral]
You are obsolete programs,
turtles!
419
00:18:42,810 --> 00:18:47,400
Not fit to empty the trash pit
of the ultimate virus.
420
00:18:47,400 --> 00:18:49,810
[Donnie]
Alright, Cody. If you can hear
us,
421
00:18:49,810 --> 00:18:52,610
[Donnie]
it looks like we're gonna be
needing some extra lives.
422
00:18:52,610 --> 00:18:56,200
You got it, Don! Extra lives,
all at once.
423
00:18:56,200 --> 00:18:58,100
[machine sounds]
424
00:18:58,100 --> 00:19:03,690
[suspense music]
425
00:19:03,690 --> 00:19:05,550
Let's kick some shell!
426
00:19:05,550 --> 00:19:10,250
[portal sounds]
427
00:19:10,250 --> 00:19:13,290
[tense music]
428
00:19:14,110 --> 00:19:15,320
[Mikey]
Cool!
429
00:19:15,320 --> 00:19:17,810
Too bad they're so ugly.
430
00:19:17,810 --> 00:19:19,530
[grunts]
431
00:19:19,530 --> 00:19:20,710
Metal clanging
432
00:19:20,710 --> 00:19:21,980
- Freedom!
- Freedom!
433
00:19:21,980 --> 00:19:23,920
- Freedom!
- Freedom!
434
00:19:25,400 --> 00:19:27,090
- Freedom!
- Freedom!
435
00:19:27,090 --> 00:19:28,440
- Freedom!
- Freedom!
436
00:19:28,440 --> 00:19:30,820
- Freedom!
- Freedom!
437
00:19:30,820 --> 00:19:34,240
[Mikey]
Now, that is one handsome
cheat code.
438
00:19:34,930 --> 00:19:40,310
[heroic music]
439
00:19:40,310 --> 00:19:41,550
[gasps]
440
00:19:41,550 --> 00:19:47,560
[heroic music]
441
00:19:47,560 --> 00:19:51,940
[Viral]
Ugh! No! Get off! Get off!
No! Error! Stop!
442
00:19:51,940 --> 00:19:56,810
You're disrupting my core
program! Error! Abort program!
443
00:19:56,810 --> 00:19:58,470
[electric sounds]
444
00:20:01,200 --> 00:20:04,060
Yes! All right! She's bugging
out!
445
00:20:04,060 --> 00:20:07,650
[electricity sounds]
446
00:20:07,650 --> 00:20:10,380
[Cody]
Good riddance to bad
programming!
447
00:20:10,380 --> 00:20:12,000
[Leonardo]
Nice going, Cody!
448
00:20:12,000 --> 00:20:14,350
[Mikey]
Yeah! Now get us out of here!
449
00:20:14,350 --> 00:20:17,800
Hang on, guys. I can access
neural network now.
450
00:20:17,800 --> 00:20:20,460
Lowering the neuralizing field.
451
00:20:20,460 --> 00:20:22,560
[Mikey]
Goodbye Mikey PCs!
452
00:20:22,560 --> 00:20:24,180
[all laugh]
453
00:20:24,180 --> 00:20:25,430
We rock!
454
00:20:25,430 --> 00:20:27,360
[portal sounds]
455
00:20:27,360 --> 00:20:33,090
[Serling] At last,
I'm getting out of this
dreadful place. Good riddance!
456
00:20:33,090 --> 00:20:36,820
[electric sounds]
457
00:20:36,820 --> 00:20:38,020
[gasps]
458
00:20:38,020 --> 00:20:41,200
[rhythmical music]
459
00:20:41,200 --> 00:20:43,240
[all groan]
460
00:20:43,240 --> 00:20:45,140
[Raph] Get off of me!
461
00:20:45,140 --> 00:20:49,420
[Serling]
That almost made it all
worthwhile. Almost.
462
00:20:49,420 --> 00:20:53,730
[Mikey]
Yeah. Sort of like seeing you
take a header into a wall.
463
00:20:53,730 --> 00:20:55,560
Ingrates.
464
00:20:55,560 --> 00:20:57,180
[laughs, plottingly]
465
00:20:57,180 --> 00:20:58,840
[game sounds]
466
00:20:58,840 --> 00:21:02,260
[Serling]
Miscreants! Do not activate
that game! Do not--
467
00:21:03,570 --> 00:21:05,090
[portal sounds]
468
00:21:06,570 --> 00:21:08,920
[all laugh plottingly]
469
00:21:08,920 --> 00:21:11,370
It's ninja time!
470
00:21:11,370 --> 00:21:16,200
[Serling]
No! Serling wants out!
Do you hear me? Oh dear...
32654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.