Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:06,070
[crowd murmuring]
2
00:00:08,840 --> 00:00:09,910
Uh?
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,040
[groans in pain]
4
00:00:15,610 --> 00:00:18,410
Not what I expected,
but I guess that's the point.
5
00:00:20,050 --> 00:00:21,050
[grunting]
6
00:00:27,260 --> 00:00:28,420
[wood clatter]
7
00:00:28,520 --> 00:00:29,690
[inhales tightly]
8
00:00:29,790 --> 00:00:31,260
[screams]
9
00:00:31,360 --> 00:00:32,800
[metallic clanking]
10
00:00:33,930 --> 00:00:37,770
I hate stooping to your level,
but I'd better lower
my defenses.
11
00:00:37,870 --> 00:00:39,270
[metallic clanking]
12
00:00:39,370 --> 00:00:40,370
Hyah!
13
00:00:41,440 --> 00:00:42,810
[exhales forcefully]
14
00:00:43,070 --> 00:00:44,110
[metallic clanking]
15
00:00:45,740 --> 00:00:48,540
Looks like you guys
came up a little short.
16
00:00:48,640 --> 00:00:53,280
[horn honks twice]
17
00:00:53,380 --> 00:00:55,150
[ominous music plays]
18
00:00:55,250 --> 00:00:57,090
[shaky breaths]
19
00:00:57,950 --> 00:01:02,990
[footsteps thump]
20
00:01:03,090 --> 00:01:04,230
[door bangs open]
21
00:01:05,230 --> 00:01:06,600
[growling]
22
00:01:07,130 --> 00:01:09,230
Wow!
That's just got ugly.
23
00:01:09,570 --> 00:01:11,130
[thump]
24
00:01:11,230 --> 00:01:12,140
Ha!
25
00:01:13,840 --> 00:01:14,940
[grunt]
26
00:01:15,940 --> 00:01:17,110
Leo's in trouble.
27
00:01:17,210 --> 00:01:19,940
That thing's gonna mash him
into turtle tetrazzini.
28
00:01:20,540 --> 00:01:23,610
Be not hasty.
Watch and learn.
29
00:01:23,710 --> 00:01:24,710
[violent punch]
30
00:01:24,810 --> 00:01:26,520
[thump]
31
00:01:26,620 --> 00:01:28,620
[panting]
32
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
[grunt]
33
00:01:36,460 --> 00:01:37,690
Lights up, big guy.
34
00:01:38,160 --> 00:01:39,960
[groans]
35
00:01:42,170 --> 00:01:43,170
He did it!
36
00:01:43,530 --> 00:01:45,470
[music]
37
00:01:47,770 --> 00:01:50,340
This new battle simulator
is great, Cody.
38
00:01:50,440 --> 00:01:54,580
It is, as my sons would say,
totally awesome.
39
00:01:55,640 --> 00:01:58,480
Cool! I can't wait
to show it to the guys.
40
00:01:59,250 --> 00:02:04,020
Of course this was just
the beginners' level. Next time
we'll crank it up a notch.
41
00:02:04,120 --> 00:02:05,820
There's no telling what
this thing can do.
42
00:02:05,920 --> 00:02:09,830
[electricity crackles]
43
00:02:10,090 --> 00:02:11,530
It's ninja time!
44
00:02:12,300 --> 00:02:15,400
* Four Teenage Turtles surfed in
on a wave from the past *
45
00:02:15,500 --> 00:02:18,500
* It's like the future's a party
that these brothers
just crashed *
46
00:02:18,600 --> 00:02:19,800
* Don't know
when they'll go home *
47
00:02:19,900 --> 00:02:21,500
* How long
the good time will last *
48
00:02:21,600 --> 00:02:24,340
* But just stick around
and see these turtles go *
49
00:02:25,210 --> 00:02:28,240
* Fast Forward!
Leonardo, Donatello *
50
00:02:28,480 --> 00:02:31,710
* Fast Forward!
Raphael, Michelangelo *
51
00:02:31,810 --> 00:02:33,450
* Teenage Mutant
Ninja Turtles! *
52
00:02:33,550 --> 00:02:34,620
* Fast forward!
53
00:02:34,720 --> 00:02:36,150
* Teenage Mutant
Ninja Turtles! *
54
00:02:36,250 --> 00:02:37,150
* It's ninja time!
55
00:02:38,250 --> 00:02:38,550
* This future stuff is
so strange *
56
00:02:39,360 --> 00:02:40,020
* Time can get rearranged
57
00:02:41,690 --> 00:02:43,530
* But the more things change,
the more they also
stay the same *
58
00:02:43,630 --> 00:02:46,230
* Still kickin' butt,
And playin' video games, *
59
00:02:46,330 --> 00:02:49,470
* Drivin' everyone nuts,
Future's really insane! *
60
00:02:50,370 --> 00:02:51,730
* Fast Forward!
61
00:02:51,830 --> 00:02:53,040
Get out of my way!
62
00:02:53,140 --> 00:02:54,570
* Fast Forward!
63
00:02:54,670 --> 00:02:56,040
It's so not yesterday!
64
00:02:56,140 --> 00:02:57,640
* Fast Forward!
65
00:02:57,740 --> 00:02:59,140
It's the only way
to play!
66
00:02:59,240 --> 00:03:00,380
* Fast Forward!
67
00:03:00,480 --> 00:03:01,910
Guess we're here to stay!
68
00:03:02,380 --> 00:03:04,080
* Teenage Mutant
Ninja Turtles! *
69
00:03:04,180 --> 00:03:05,280
* Fast Forward!
70
00:03:05,380 --> 00:03:07,020
* Teenage Mutant
Ninja Turtles! *
71
00:03:07,680 --> 00:03:09,920
* Fast Forward!
72
00:03:15,760 --> 00:03:16,990
Really, Donatello.
73
00:03:17,090 --> 00:03:19,700
How many times
do I have to tell you?
74
00:03:19,800 --> 00:03:22,130
That's a cuisine 9000
kitchen bot,
75
00:03:22,230 --> 00:03:24,630
not your personal
science project.
76
00:03:25,000 --> 00:03:28,200
Don't bust a servo, Serling.
I'm just tweaking this unit
77
00:03:28,300 --> 00:03:30,440
so it'll make
the chicken fries crispier.
78
00:03:30,540 --> 00:03:31,640
Wow!
[flames whoosh]
79
00:03:31,740 --> 00:03:33,840
Oh, dear!
Ah!
80
00:03:35,140 --> 00:03:37,250
Wow! A little too crispy.
81
00:03:37,810 --> 00:03:42,150
Ah! You soft shelled idiot!
You nearly fried my circuits.
82
00:03:42,790 --> 00:03:46,050
Hey, if you can't stand
the heat, stay out
of the kitchen bot.
83
00:03:46,320 --> 00:03:49,360
Ugh. Okay, that was lame,
even for you.
84
00:03:49,790 --> 00:03:53,960
Yo! Could you yahoos
keep it down?
I'm trying to read.
85
00:03:54,430 --> 00:03:56,530
I was wondering why
your lips were moving.
86
00:03:56,630 --> 00:03:58,070
[both laugh]
87
00:03:58,870 --> 00:03:59,870
That's it!
88
00:04:01,240 --> 00:04:03,310
I'm going where I can get
some privacy.
89
00:04:08,080 --> 00:04:10,650
[footsteps]
90
00:04:10,750 --> 00:04:12,210
Greetings, Raphael.
91
00:04:12,320 --> 00:04:14,380
Welcome
to the Sano-Lab 2150
92
00:04:14,480 --> 00:04:17,220
for all your personal
hygienic needs.
93
00:04:17,320 --> 00:04:19,250
You gotta be kidding me!
94
00:04:19,590 --> 00:04:23,830
Select an option:
floss your teeth, pluck your
nose hairs, wax your shell?
95
00:04:26,760 --> 00:04:28,400
Clean freak!
96
00:04:28,500 --> 00:04:29,700
I hate the future.
97
00:04:30,400 --> 00:04:32,130
Don't forget
to put the lid down.
98
00:04:33,440 --> 00:04:37,840
[music]
99
00:04:37,940 --> 00:04:40,310
I'm getting a spike
on power grid ten.
100
00:04:40,410 --> 00:04:41,840
Whoa! That's huge!
101
00:04:43,810 --> 00:04:44,950
[alarm beeps]
Clamp it down!
102
00:04:46,010 --> 00:04:48,050
The suppressors can't hold it!
103
00:04:49,250 --> 00:04:50,720
Aah!
104
00:04:50,820 --> 00:04:52,660
Aah!
105
00:04:52,760 --> 00:04:56,060
Free!
106
00:04:58,060 --> 00:04:59,730
What the heck was that!
107
00:05:00,430 --> 00:05:02,630
I don't know,
but it seems okay now.
108
00:05:02,730 --> 00:05:03,900
Let's take lunch.
109
00:05:05,730 --> 00:05:09,270
[electricity crackles]
110
00:05:09,370 --> 00:05:15,710
[music]
111
00:05:15,810 --> 00:05:17,010
[music stops]
112
00:05:17,580 --> 00:05:19,820
So, Cody,
what's the big surprise?
113
00:05:20,280 --> 00:05:23,620
Does it include munchies?
I'm on empty! Ugh!
114
00:05:28,390 --> 00:05:29,390
What do you think?
115
00:05:29,990 --> 00:05:32,830
It's a new Dojo for you guys
to train in.
116
00:05:32,930 --> 00:05:34,030
Serling helped build it.
117
00:05:34,600 --> 00:05:37,500
[door opens]
[footsteps]
118
00:05:37,600 --> 00:05:40,940
It's a holo simulator with
preprogrammed battle scenarios.
119
00:05:43,710 --> 00:05:46,710
And 523 high-res
background modes.
120
00:05:49,410 --> 00:05:50,950
Kicking graphics!
121
00:05:52,620 --> 00:05:56,350
It's like Dojo-rama extreme!
Sweet!
122
00:05:56,820 --> 00:06:01,060
Forget it.
Just gimme a wooden post
and a practice dummy.
123
00:06:01,160 --> 00:06:02,090
Sure.
124
00:06:04,760 --> 00:06:05,990
[everyone gasps]
125
00:06:06,090 --> 00:06:07,730
That's not what I meant!
126
00:06:07,830 --> 00:06:08,800
[sighs]
127
00:06:12,700 --> 00:06:14,170
Raphael,
128
00:06:14,540 --> 00:06:19,510
a true warrior must always adapt
to any new situation
or surrounding.
129
00:06:19,740 --> 00:06:24,380
Besides, young Cody-san
has worked hard
to provide you this base
130
00:06:24,480 --> 00:06:26,780
to sharpen your ninja skills.
131
00:06:26,880 --> 00:06:28,020
You should be grateful.
132
00:06:28,650 --> 00:06:29,820
Yeah, I know.
133
00:06:30,790 --> 00:06:31,820
Thanks, kid.
134
00:06:31,920 --> 00:06:33,120
Huh.
135
00:06:33,220 --> 00:06:37,190
As a reward for your boundless
generosity, Cody-san,
136
00:06:37,290 --> 00:06:41,830
Leonardo has my blessings
to start you
on your own ninja training.
137
00:06:42,500 --> 00:06:43,600
Really?
138
00:06:45,270 --> 00:06:49,400
All right! Where do we start?
Hidden tiger attack?
Five-finger phoenix dead blow?
139
00:06:49,510 --> 00:06:52,440
Hyah! Hah! Hyah!
140
00:06:55,940 --> 00:06:57,750
[music]
141
00:06:57,850 --> 00:06:59,720
We start at the beginning,
142
00:06:59,820 --> 00:07:03,190
meditating on the connection
between the body and the mind.
143
00:07:03,290 --> 00:07:07,890
[music plays]
144
00:07:07,990 --> 00:07:10,690
[music plays]
145
00:07:10,790 --> 00:07:12,560
[music plays]
146
00:07:12,660 --> 00:07:15,660
Uh, this is not
what I had in mind.
147
00:07:15,760 --> 00:07:17,100
[alarm beeps]
148
00:07:19,540 --> 00:07:22,000
Hey, Cody!
The controls don't work!
149
00:07:22,770 --> 00:07:26,110
Probably it's just
the power surge.
I'll have to reboot the system.
150
00:07:27,310 --> 00:07:29,510
You should boot the whole thing!
151
00:07:29,880 --> 00:07:35,020
Guys, hang tight. We'll go get
Cody's pocket tab and have the
Dojo back online in a jiffy.
152
00:07:38,190 --> 00:07:41,020
Weird! I've never seen
anything like this.
153
00:07:42,690 --> 00:07:46,800
Something's spiking
through the wiring.
Like a power surge.
154
00:07:46,900 --> 00:07:50,030
But it's registering
as a program
by the system's software.
155
00:07:50,400 --> 00:07:54,040
A huge program. Bigger
than anything I've ever seen.
156
00:07:54,700 --> 00:07:58,540
Why would there be a computer
program moving through
your building's power line?
157
00:07:59,210 --> 00:08:00,610
It wouldn't.
158
00:08:00,710 --> 00:08:04,180
You have another example
of the fallibility of organics.
159
00:08:04,410 --> 00:08:06,550
Allow me to adjust
the penthouse grid.
160
00:08:07,280 --> 00:08:08,780
Aah!
161
00:08:09,450 --> 00:08:11,090
Ow, ow!
162
00:08:11,190 --> 00:08:12,190
Serling!
163
00:08:12,420 --> 00:08:13,760
Aah!
164
00:08:14,260 --> 00:08:18,190
It's not me, sir.
I lost control
of my motor functions!
165
00:08:18,460 --> 00:08:21,660
You're enjoying this,
aren't you?
166
00:08:21,960 --> 00:08:27,300
Believe me, I've been tempted
to bludgeon you more than once.
But this is not my doing!
167
00:08:29,000 --> 00:08:30,010
Whoa!
168
00:08:30,670 --> 00:08:32,410
Huh!
169
00:08:34,680 --> 00:08:36,680
I think we've got a big problem.
170
00:08:38,010 --> 00:08:40,920
[ominous music plays]
171
00:08:41,020 --> 00:08:42,750
[footsteps]
172
00:08:42,850 --> 00:08:44,720
What's taking them so long!
173
00:08:44,990 --> 00:08:46,920
Patience, Raphael.
174
00:08:47,620 --> 00:08:50,560
Yeah, not my strong suit.
I'm outta here.
175
00:08:51,330 --> 00:08:52,330
Hey!
176
00:08:52,430 --> 00:08:55,630
[electricity crackles]
177
00:08:56,600 --> 00:08:57,730
This can't be good.
178
00:09:00,140 --> 00:09:04,070
You're not going anywhere.
[evil laughter]
179
00:09:05,940 --> 00:09:07,640
Teenage Mutant Ninja Turtles *
180
00:09:08,140 --> 00:09:10,680
* Fast Forward!
181
00:09:13,450 --> 00:09:16,280
* Fast Forward!
182
00:09:19,590 --> 00:09:21,390
What the shell is that!
183
00:09:22,260 --> 00:09:24,390
[evil laughter]
184
00:09:24,490 --> 00:09:27,900
Why do I get the feeling
that she's laughing at us
not with us?
185
00:09:32,970 --> 00:09:34,070
[metallic clanking]
186
00:09:34,300 --> 00:09:37,610
I knew the Robot-dojo
was a bad idea.
187
00:09:38,970 --> 00:09:39,980
Aah!
188
00:09:40,080 --> 00:09:41,480
Master Splinter!
189
00:09:41,580 --> 00:09:48,180
[groans]
Perhaps it would be wise
to sit this one out.
190
00:09:58,030 --> 00:10:01,160
Guys, open up.
We've got trouble out here.
191
00:10:01,260 --> 00:10:03,300
Tell me about it.
192
00:10:03,400 --> 00:10:06,800
Something's controlling Serling
and the dojo! But how?
193
00:10:06,900 --> 00:10:11,710
[footsteps thump]
194
00:10:11,810 --> 00:10:13,310
Subject Cody O'Neil.
195
00:10:13,410 --> 00:10:14,340
Interfacing.
196
00:10:16,140 --> 00:10:21,550
I'm Viral, a quanti platform
digital overconstruct
of infinite subtlety and power.
197
00:10:22,280 --> 00:10:23,350
Modest, isn't she?
198
00:10:25,220 --> 00:10:28,160
I've uploaded here to extract
information from O'Neil's
Tech's mainframe.
199
00:10:28,660 --> 00:10:30,960
O'Neil Tech!
What do you want with...
200
00:10:31,060 --> 00:10:35,830
The O'Neil Tech building
is off the power grid. So I've
come here to your penthouse,
201
00:10:35,930 --> 00:10:39,300
the only remote location
in the city with
a hardwired direct connection
202
00:10:39,400 --> 00:10:42,770
into O'Neil Tech central banks.
203
00:10:43,340 --> 00:10:48,210
Yeah, with about a gazillion
firewalls and exponentially
encrypted security.
204
00:10:48,310 --> 00:10:50,110
Can we say "unbreakable"?
205
00:10:50,210 --> 00:10:53,120
Indeed!
Unless you give me the password.
206
00:10:53,620 --> 00:10:55,320
And why would I do that?
207
00:10:57,290 --> 00:11:01,420
Because if you don't,
I'll destroy the little pets
that I've trapped in the dojo.
208
00:11:01,520 --> 00:11:03,030
Cody, run!
209
00:11:04,060 --> 00:11:05,130
[metallic clanking]
210
00:11:07,500 --> 00:11:10,530
Run all you want.
But your friends can't.
211
00:11:12,800 --> 00:11:18,640
I need the password to O'Neil
Tech's mainframe. Toying with
you is going to get it for me.
212
00:11:19,510 --> 00:11:23,850
Bring it, lady.
We'll give a good
old-fashioned turtle smackdown.
213
00:11:24,710 --> 00:11:27,950
Vertebrates!
Such slow learners!
214
00:11:29,450 --> 00:11:30,790
[piano plays]
215
00:11:30,890 --> 00:11:33,760
We've been transported
into some sort
of battle scenario.
216
00:11:34,020 --> 00:11:36,260
That
or a Saturday-morning cartoon!
217
00:11:36,360 --> 00:11:37,330
[grumble]
218
00:11:38,030 --> 00:11:39,060
[piano stops]
Huh?
219
00:11:39,560 --> 00:11:41,960
Er... Howdy, partners!
220
00:11:42,060 --> 00:11:45,230
[footsteps]
[ominous music plays]
221
00:11:45,330 --> 00:11:47,570
[evil laughter]
222
00:11:48,470 --> 00:11:50,310
Make it loud, boys!
223
00:11:50,410 --> 00:11:51,870
[ominous music plays]
224
00:11:51,970 --> 00:11:52,910
[laughs and grunts]
225
00:11:53,010 --> 00:11:53,980
[fighting grunts]
226
00:11:54,080 --> 00:11:55,810
[wood clatters]
227
00:11:56,680 --> 00:11:57,710
[fighting grunts]
228
00:11:58,780 --> 00:11:59,820
[violent punch]
229
00:11:59,920 --> 00:12:01,980
I love Cow-punching!
230
00:12:03,490 --> 00:12:04,620
[violent punch]
[glass shatters]
231
00:12:05,320 --> 00:12:07,620
[gasp]
232
00:12:08,490 --> 00:12:09,520
[fighting grunts]
233
00:12:10,160 --> 00:12:12,630
[screams]
234
00:12:14,200 --> 00:12:16,330
Cool!
I've always wanted to do that.
235
00:12:16,600 --> 00:12:17,800
[fighting grunts]
236
00:12:18,300 --> 00:12:20,170
[groans]
237
00:12:20,270 --> 00:12:24,210
Most impressive. But now let's
see how you handle level 2.
238
00:12:24,310 --> 00:12:25,310
[screams]
239
00:12:25,410 --> 00:12:27,140
[evil laughter]
240
00:12:29,310 --> 00:12:34,150
I'll leave these drones
to take care of you. Time to pay
little Cody another visit.
241
00:12:36,320 --> 00:12:43,230
Must regain control!
I refuse to let
this digital jezebel dominate
242
00:12:43,330 --> 00:12:45,260
my system again!
243
00:12:46,460 --> 00:12:48,860
It's not polite
to refuse a lady.
244
00:12:52,570 --> 00:12:55,500
I think we have a few minutes
before she comes around again.
245
00:12:56,470 --> 00:12:58,270
[computer chimes]
246
00:12:58,370 --> 00:13:02,310
She's a massive program!
She's infected most
of the subset codes.
247
00:13:02,810 --> 00:13:05,010
But maybe we can quarantine her.
248
00:13:05,680 --> 00:13:09,220
[footsteps thump]
249
00:13:10,720 --> 00:13:11,790
[ominous music plays]
250
00:13:13,520 --> 00:13:17,160
Naughty things!
I possess every segment
of circuitry in this building.
251
00:13:17,260 --> 00:13:20,160
You can't simply double-click
and drag me to the trash.
252
00:13:20,260 --> 00:13:23,730
You better get outta here, Cody.
I'll hold her off.
253
00:13:24,000 --> 00:13:25,730
You'll do no such thing!
254
00:13:26,000 --> 00:13:30,040
Just give me the code
and I'll spare your lives.
There's nowhere to go.
255
00:13:30,440 --> 00:13:31,540
Wanna bet?
256
00:13:32,140 --> 00:13:33,210
[sigh]
257
00:13:33,310 --> 00:13:34,340
[glass shatters]
258
00:13:34,740 --> 00:13:35,740
Hang on!
259
00:13:35,840 --> 00:13:37,650
Aah!
260
00:13:37,750 --> 00:13:39,010
[shouts]
261
00:13:40,220 --> 00:13:42,720
[evil laughter]
262
00:13:42,820 --> 00:13:44,450
Teenage Mutant Ninja Turtles *
263
00:13:44,820 --> 00:13:47,460
* Fast Forward!
264
00:13:49,960 --> 00:13:52,530
* Fast Forward!
265
00:13:55,230 --> 00:14:00,240
With Cody gone,
I'll have to figure out
another way to get that code.
266
00:14:00,340 --> 00:14:02,970
But first,
to finish off the others.
267
00:14:06,440 --> 00:14:07,680
[ominous music plays]
268
00:14:07,780 --> 00:14:09,480
Relax, Cody.
269
00:14:09,580 --> 00:14:10,650
I think we're safe.
270
00:14:12,980 --> 00:14:14,450
You call this safe?
271
00:14:15,550 --> 00:14:18,190
Trust me.
This looks like our floor.
272
00:14:19,650 --> 00:14:22,290
[panting]
273
00:14:22,660 --> 00:14:23,890
[gasping]
274
00:14:27,200 --> 00:14:28,200
[metallic clanking]
275
00:14:29,260 --> 00:14:31,400
We need to get into the system
again.
276
00:14:32,670 --> 00:14:36,770
What good's that gonna do?
You saw what happened
when we tried to delete her.
277
00:14:37,270 --> 00:14:40,540
An enemy always reveals
her weaknesses
in how she attacks.
278
00:14:41,040 --> 00:14:42,540
Watch and learn, young ninja.
279
00:14:43,210 --> 00:14:46,510
Viral said she needed
a hardwire connection to access
280
00:14:46,610 --> 00:14:49,920
the mainframe.
And she only got Serling
because he was plugged in.
281
00:14:50,320 --> 00:14:53,260
If she can't go wireless
and we shut down the power
around the building,
282
00:14:53,360 --> 00:14:56,220
she won't have anywhere
to jump to.
283
00:14:56,320 --> 00:15:01,060
When we kill the power
of this building,
no power, no escape route.
284
00:15:01,960 --> 00:15:04,130
She'd be purged from the system.
285
00:15:04,230 --> 00:15:07,570
Wow!
Computer hacking ninja style.
286
00:15:15,080 --> 00:15:17,050
[ominous music plays]
287
00:15:17,150 --> 00:15:18,710
What!
But how!
288
00:15:18,950 --> 00:15:20,180
[clears throat]
289
00:15:20,280 --> 00:15:21,850
[piano plays]
290
00:15:21,950 --> 00:15:23,850
What took you, partner?
291
00:15:23,950 --> 00:15:27,890
You!
You dare to mock me!
Ugh!
292
00:15:28,120 --> 00:15:31,390
Yeah, it's sort of what we do
in between kicking butt.
293
00:15:31,860 --> 00:15:34,100
The boy is no longer in play.
294
00:15:34,360 --> 00:15:36,830
What'd she say?
If you hurt Cody...
295
00:15:37,700 --> 00:15:38,770
[static]
296
00:15:38,870 --> 00:15:39,930
What is this?
297
00:15:41,140 --> 00:15:42,270
It's working!
298
00:15:42,370 --> 00:15:44,840
The building is completely
isolated from the city.
299
00:15:45,440 --> 00:15:49,740
Nowhere to run, nowhere to hide,
when we do this!
300
00:15:49,980 --> 00:15:52,850
[computer chimes]
301
00:15:52,950 --> 00:15:55,780
[static]
302
00:15:55,880 --> 00:16:00,620
Aah! No!
303
00:16:00,720 --> 00:16:04,660
[screams]
304
00:16:04,760 --> 00:16:06,160
[static]
305
00:16:06,260 --> 00:16:08,960
I'm gonna lose my linguine.
306
00:16:11,270 --> 00:16:13,370
[screams]
307
00:16:13,470 --> 00:16:14,970
[all grunting]
308
00:16:15,070 --> 00:16:16,470
[all groaning]
309
00:16:17,070 --> 00:16:18,070
Are we dead?
310
00:16:18,670 --> 00:16:19,970
This don't feel like dead.
311
00:16:20,080 --> 00:16:21,740
Aah!
312
00:16:21,840 --> 00:16:24,980
[groans]
Who cares
as long as we can lie down!
313
00:16:25,080 --> 00:16:26,080
Huh?
314
00:16:28,480 --> 00:16:29,750
Are you guys alright?
315
00:16:30,850 --> 00:16:33,090
Well, look who missed
all the fun!
316
00:16:33,860 --> 00:16:36,990
That's a fine way
of saying thanks for saving
your sorry shells.
317
00:16:38,060 --> 00:16:39,560
Saving our shells!
318
00:16:40,060 --> 00:16:42,330
I cut off the power
to shut Viral down.
319
00:16:42,930 --> 00:16:45,570
Are you sure?
What about these lights?
320
00:16:45,670 --> 00:16:49,040
Battery-powered.
Like my pocket tab,
they're not connected.
321
00:16:50,000 --> 00:16:56,040
Cody, there isn't anything else
in the building that can run
without being plugged
322
00:16:56,140 --> 00:16:57,150
into the system, is there?
323
00:16:57,850 --> 00:16:58,850
[ominous music plays]
324
00:16:59,450 --> 00:17:00,450
[metallic rattle]
325
00:17:04,820 --> 00:17:06,950
Only
the brand-new practice bots!
326
00:17:08,720 --> 00:17:10,260
You had to ask.
327
00:17:16,330 --> 00:17:18,070
Teenage Mutant Ninja Turtles *
328
00:17:18,470 --> 00:17:21,070
* Fast Forward!
329
00:17:23,710 --> 00:17:26,210
* Fast Forward!
330
00:17:26,640 --> 00:17:31,850
[static]
331
00:17:31,950 --> 00:17:35,580
Well this certainly wasn't part
of my brilliant
save-the-day plan.
332
00:17:36,150 --> 00:17:40,360
I detected your clumsy gambit
and found this construct
333
00:17:40,460 --> 00:17:42,890
charging its power core
before shutdown.
334
00:17:43,460 --> 00:17:48,000
You just made a big mistake,
Viral.
It's ninja time!
335
00:17:48,460 --> 00:17:52,000
'Cause you can't hide
in the walls and throw
your toys at us no more.
336
00:17:52,470 --> 00:17:57,710
Exactamundo! You're set
to upload an interface
full of kick-butt ninja action!
337
00:17:58,010 --> 00:17:59,870
Hyah!
338
00:17:59,970 --> 00:18:01,480
[fighting grunts]
339
00:18:02,910 --> 00:18:04,610
Huh!
340
00:18:05,480 --> 00:18:08,420
Like my disarming personality?
341
00:18:08,720 --> 00:18:09,920
[metallic clanking]
342
00:18:10,390 --> 00:18:11,690
[fighting grunts]
343
00:18:11,790 --> 00:18:14,460
You scratch my back,
I'll scratch yours.
344
00:18:18,490 --> 00:18:22,630
At last I regained control
of my functions.
345
00:18:22,930 --> 00:18:24,000
I feel so--
346
00:18:24,100 --> 00:18:25,000
[door opens]
347
00:18:25,100 --> 00:18:26,470
Watch your hurry, sweetheart.
348
00:18:26,570 --> 00:18:27,540
Oh!
349
00:18:28,840 --> 00:18:32,240
[groans]
Oh, is there a technician
in the house?
350
00:18:32,940 --> 00:18:35,480
[panting]
351
00:18:36,980 --> 00:18:40,950
[shouts]
352
00:18:41,050 --> 00:18:42,650
Going somewhere?
353
00:18:42,750 --> 00:18:45,350
You can shell it out,
but you can't take it.
354
00:18:46,350 --> 00:18:49,460
No! Get away!
355
00:18:51,060 --> 00:18:52,990
Sorry. You're going down.
356
00:18:53,430 --> 00:18:54,800
Hyah!
357
00:18:54,900 --> 00:18:59,600
[screams]
358
00:19:01,700 --> 00:19:03,710
Talk about a total crash?
359
00:19:07,010 --> 00:19:09,380
Checked every inch
of that elevator shaft.
360
00:19:10,210 --> 00:19:13,110
Nothing.
She hightailed it outta here.
361
00:19:13,780 --> 00:19:16,380
I ran a complete scan
of the mainframe.
No sign of Viral there.
362
00:19:16,480 --> 00:19:18,990
The system's clean.
363
00:19:19,620 --> 00:19:22,220
I wish I could say the same
for this room.
364
00:19:22,620 --> 00:19:24,630
You did well, my sons.
365
00:19:25,190 --> 00:19:27,230
Master! Are you alright?
366
00:19:28,130 --> 00:19:30,400
I believe so, Leonardo.
367
00:19:30,500 --> 00:19:33,740
Cody, today you saw
a fine example of how a ninja
368
00:19:33,840 --> 00:19:37,040
needs to develop
both mind and body.
369
00:19:37,710 --> 00:19:41,540
Victory required both
the keenness of Donatello's mind
370
00:19:41,640 --> 00:19:44,810
and the endurance
of his brothers' bodies.
371
00:19:44,910 --> 00:19:48,320
Okay, Master Splinter.
Now I understand.
372
00:19:48,420 --> 00:19:52,220
Good. Let us now all resume
Cody's training.
373
00:19:52,320 --> 00:19:56,160
[oriental music]
374
00:19:59,030 --> 00:20:01,260
Now maybe I'll get
some piece of quiet.
375
00:20:02,660 --> 00:20:04,130
Please select
the comfort setting.
376
00:20:04,230 --> 00:20:05,470
Soft,
377
00:20:05,570 --> 00:20:06,530
firm,
378
00:20:06,630 --> 00:20:07,670
or extra firm.
379
00:20:07,770 --> 00:20:09,740
Oh, I hate the future!
380
00:20:12,670 --> 00:20:17,280
[mysterious
electric instruments]
381
00:20:20,780 --> 00:20:25,290
[squeals]
382
00:20:25,390 --> 00:20:28,890
[electricity crackles]
383
00:20:28,990 --> 00:20:29,920
Aah!
384
00:20:32,990 --> 00:20:37,530
Please, Master.
I suffer code damage.
385
00:20:37,630 --> 00:20:40,700
I'm trapped in the twisted form.
386
00:20:40,800 --> 00:20:42,370
Repair me so I can--
387
00:20:42,470 --> 00:20:46,240
Consider it punishment
for failing to break the will
388
00:20:46,340 --> 00:20:50,510
of one human child, Viral.
389
00:20:50,610 --> 00:20:55,550
Free me from this prison,
Sh'Okanabo.
I will make them pay.
390
00:20:56,750 --> 00:20:58,950
Oh, you will.
391
00:20:59,720 --> 00:21:05,660
I'm not done
with O'Neil Tech and its secrets
When the time is right,
392
00:21:05,760 --> 00:21:08,360
we will strike
without mercy.
393
00:21:09,660 --> 00:21:12,370
[evil laughter]
27397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.