All language subtitles for Teenage Mutant Ninja Turtles (2003) - S05E03 - Legend of the 5 Dragons (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,800 --> 00:00:18,700 At last, brother mystics, we have arrived! 2 00:00:18,700 --> 00:00:22,020 The first artifact is ours! 3 00:00:37,480 --> 00:00:39,620 No! 4 00:00:39,620 --> 00:00:40,790 [ groaning ] 5 00:00:42,450 --> 00:00:45,900 Kappa Tengu, you wretched demon! 6 00:00:50,460 --> 00:00:52,530 Who did this to you? 7 00:00:52,530 --> 00:00:54,670 Tribunal. 8 00:00:54,670 --> 00:00:56,740 New Acolytes. 9 00:00:56,740 --> 00:00:58,470 And the cask? 10 00:00:58,470 --> 00:01:00,610 Where is the cask? 11 00:01:00,610 --> 00:01:03,890 They...they have it. 12 00:01:03,890 --> 00:01:09,310 You had one duty: to protect the cask! 13 00:01:09,310 --> 00:01:13,310 They fought like demons! 14 00:01:13,310 --> 00:01:15,970 But you are demons. 15 00:01:15,970 --> 00:01:18,970 Demons who failed in your duty. 16 00:01:18,970 --> 00:01:22,660 The Supreme Master we have come to revive 17 00:01:22,660 --> 00:01:26,290 accepts no excuses 18 00:01:26,290 --> 00:01:30,880 and neither do we! 19 00:01:35,680 --> 00:01:37,090 [ grunts ] 20 00:01:37,090 --> 00:01:39,200 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 21 00:01:40,790 --> 00:01:42,240 Turtles, count it off! 22 00:01:42,240 --> 00:01:43,820 1, 2, 3, 4! 23 00:01:43,820 --> 00:01:45,270 - ♪ Turtles! - ♪ Mutant chain reaction 24 00:01:45,270 --> 00:01:46,960 - ♪ Turtles! - ♪ Never let us down 25 00:01:46,960 --> 00:01:48,930 - ♪ Turtles! - ♪ Ninjutsu action 26 00:01:48,930 --> 00:01:51,900 - ♪ Turtles! - ♪ It's a shell of a town 27 00:01:53,450 --> 00:01:55,110 Turtles, count it off! 28 00:01:55,110 --> 00:01:58,320 - One! - ♪ Leonardo's always in control ♪ 29 00:01:58,320 --> 00:02:01,600 - Two! - ♪ The wise guy is Michelangelo ♪ 30 00:02:01,600 --> 00:02:04,600 - Three! - ♪ Donatello, he's the brains of the bunch ♪ 31 00:02:04,600 --> 00:02:08,850 - Four! - ♪ Count on Raphael to throw the first punch ♪ 32 00:02:14,440 --> 00:02:17,790 - ♪ I love bein' - ♪ I love bein' 33 00:02:17,790 --> 00:02:19,550 ♪ I love bein' a turtle 34 00:02:19,550 --> 00:02:21,620 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 35 00:02:21,620 --> 00:02:22,590 Turtles, count it off! 36 00:02:22,590 --> 00:02:24,100 1, 2, 3, 4! 37 00:02:24,100 --> 00:02:26,070 - ♪ Turtles! - ♪ There's no one better 38 00:02:26,070 --> 00:02:27,760 - ♪ Turtles! - ♪ Watch out for Shredder 39 00:02:27,760 --> 00:02:29,320 - ♪ Turtles! - ♪ They're like no others 40 00:02:29,320 --> 00:02:30,940 - ♪ Turtles! - ♪ Those teenage brothers 41 00:02:30,940 --> 00:02:33,910 - 1, 2, 3, 4! - 1, 2, 3, 4! 42 00:02:33,910 --> 00:02:35,840 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 43 00:02:35,840 --> 00:02:37,390 [ echoing ] ♪ Turtles, Turtles 44 00:02:47,300 --> 00:02:49,230 [ grunts ] 45 00:02:52,790 --> 00:02:54,340 I can't sleep! 46 00:02:56,380 --> 00:02:57,690 [ yawns ] 47 00:02:57,690 --> 00:02:59,620 Me neither. 48 00:02:59,620 --> 00:03:03,070 Shh! You'll wake the old guys. 49 00:03:03,070 --> 00:03:05,630 They're not sleeping. They're meditating. 50 00:03:05,630 --> 00:03:06,870 There's a difference, Raph. 51 00:03:06,870 --> 00:03:08,040 Not in my book. 52 00:03:08,040 --> 00:03:12,840 Oh, so much danger. 53 00:03:12,840 --> 00:03:14,600 Never wanted this for them. 54 00:03:14,600 --> 00:03:20,020 Aw, Splinter, I cannot meditate with you muttering like that! 55 00:03:20,020 --> 00:03:23,370 Besides, my butt has fallen asleep. 56 00:03:23,370 --> 00:03:26,170 My apologies, Ancient One. 57 00:03:26,170 --> 00:03:30,240 But the Ninja Tribunal troubles me more each day. 58 00:03:30,240 --> 00:03:34,550 I cannot allow their foolish judgment to cost me my family! 59 00:03:34,550 --> 00:03:35,970 Not again! 60 00:03:35,970 --> 00:03:39,490 Your sons are capable, sort of. 61 00:03:39,490 --> 00:03:41,150 Michelangelo: Um, hello? 62 00:03:41,150 --> 00:03:43,050 We're like five feet away! 63 00:03:43,050 --> 00:03:45,190 How about showing a little tact? 64 00:03:45,190 --> 00:03:48,360 Master Splinter, when you say the Ninja Tribunal 65 00:03:48,360 --> 00:03:52,330 cost you your family, what... what are you talking about? 66 00:03:52,330 --> 00:03:55,890 I am talking about my beloved Master Yoshi 67 00:03:55,890 --> 00:03:58,960 and of a time in the past. 68 00:03:58,960 --> 00:04:02,030 Yoshi-san was a Guardian then. 69 00:04:02,030 --> 00:04:04,620 Pledged to protect the Utrom. 70 00:04:04,620 --> 00:04:08,550 He came to enlist the Ninja Tribunal's aid. 71 00:04:08,550 --> 00:04:12,140 Ancient One: Yoshi was my prize pupil. 72 00:04:12,140 --> 00:04:15,800 But he insisted on becoming a Guardian. 73 00:04:15,800 --> 00:04:19,150 My Lords, we must form an alliance. 74 00:04:19,150 --> 00:04:21,670 The Shredder's threat is beyond imagining! 75 00:04:21,670 --> 00:04:26,990 This alien bug imposter you call the Shredder is nothing to us! 76 00:04:26,990 --> 00:04:29,090 He is not the real Shredder. 77 00:04:29,090 --> 00:04:31,230 Do not underestimate him. 78 00:04:31,230 --> 00:04:34,990 He may even channel the evil of the one you fear. 79 00:04:34,990 --> 00:04:36,720 A distraction. 80 00:04:36,720 --> 00:04:42,040 We must remain vigilant against a return of the true Shredder. 81 00:04:42,040 --> 00:04:45,310 Masters, please reconsider! 82 00:04:45,310 --> 00:04:50,630 We have spoken! Go now and trouble us no more. 83 00:04:50,630 --> 00:04:56,360 Splinter: The mighty Ninja Tribunal ignored my Master's warnings 84 00:04:56,360 --> 00:04:59,780 and because of the Tribunal's cold indifference, 85 00:04:59,780 --> 00:05:04,130 one of the countless victims of the Utrom Shredder would be 86 00:05:04,130 --> 00:05:07,030 my Master Yoshi. 87 00:05:07,030 --> 00:05:09,790 And the Tribunal did nothing. 88 00:05:09,790 --> 00:05:11,100 Oh! 89 00:05:13,650 --> 00:05:15,660 Nothing! 90 00:05:15,660 --> 00:05:21,560 Had the Tribunal heeded Yoshi, my Master might be alive today. 91 00:05:21,560 --> 00:05:26,110 The Tribunal sees a bigger picture than we do, Splinter. 92 00:05:26,110 --> 00:05:30,220 At least I hope they do. 93 00:05:30,220 --> 00:05:33,740 Is anybody gonna tell us what the shell is going on here? 94 00:05:33,740 --> 00:05:35,850 Real Shredder? True Shredder? 95 00:05:35,850 --> 00:05:37,060 Utrom Shredder? 96 00:05:37,060 --> 00:05:39,580 How many Shredders are there? 97 00:05:42,850 --> 00:05:48,450 My sons, it is time you know the true story of how this all began. 98 00:05:48,450 --> 00:05:52,040 Of an evil darker than all evils. 99 00:05:52,040 --> 00:05:54,590 A primal force of malevolence 100 00:05:54,590 --> 00:05:59,010 that was and is the original Shredder. 101 00:05:59,010 --> 00:06:04,460 No one really knows what level of the dark depths spawned him, 102 00:06:04,460 --> 00:06:11,120 but back in the year 300 A.D. in Yamato... 103 00:06:11,120 --> 00:06:13,400 [ clamoring ] 104 00:06:13,400 --> 00:06:18,130 The Shredder rose from some foul-stinking pit 105 00:06:18,130 --> 00:06:20,820 in the form of a terrible Tengu, 106 00:06:20,820 --> 00:06:23,140 a demon that had but one goal: 107 00:06:23,140 --> 00:06:28,970 to subjugate the world and to turn it into his own personal empire 108 00:06:28,970 --> 00:06:32,390 full of agony and destruction. 109 00:06:32,390 --> 00:06:34,010 [ cackles ] 110 00:06:38,950 --> 00:06:40,880 1, 2, 3, 4! 111 00:06:40,880 --> 00:06:43,470 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 112 00:06:44,330 --> 00:06:46,230 1, 2, 3, 4! 113 00:06:46,230 --> 00:06:48,510 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 114 00:06:55,130 --> 00:06:58,930 The Shredder Tengu spread his evil everywhere. 115 00:06:58,930 --> 00:07:01,450 He seemed unstoppable. 116 00:07:04,040 --> 00:07:06,970 [ clamoring ] 117 00:07:06,970 --> 00:07:10,740 [ laughs ] 118 00:07:10,740 --> 00:07:16,120 But there were five great warriors in Japan at that time. 119 00:07:16,120 --> 00:07:19,740 Their courage and their victories were legendary 120 00:07:19,740 --> 00:07:21,510 Ancient One: And you young pups 121 00:07:21,510 --> 00:07:25,270 have already had the honor of meeting them. 122 00:07:25,270 --> 00:07:26,960 There was Hisomi... 123 00:07:28,750 --> 00:07:30,200 [ grunts ] 124 00:07:30,200 --> 00:07:33,970 Chikara... 125 00:07:33,970 --> 00:07:37,240 [ grunting ] 126 00:07:37,240 --> 00:07:39,870 Splinter: Juto... 127 00:07:47,840 --> 00:07:51,260 Ancient One: Kon... 128 00:07:51,260 --> 00:07:53,050 And perhaps the most skilled 129 00:07:53,050 --> 00:07:58,650 and ambitious of them all, Oroku Saki. 130 00:08:00,650 --> 00:08:03,270 Leonardo: Saki? Shredder's fake human identity? 131 00:08:03,270 --> 00:08:04,790 He was real? 132 00:08:04,790 --> 00:08:07,170 Ancient One: Don't interrupt, Leonardo! 133 00:08:07,170 --> 00:08:09,210 Just listen. 134 00:08:11,590 --> 00:08:18,180 So these five great warriors were summoned before the Emperor 135 00:08:18,180 --> 00:08:23,050 who informed them they were the world's last hope. 136 00:08:23,050 --> 00:08:28,190 Michelangelo: Whoa, no pressure or anything! 137 00:08:28,190 --> 00:08:30,610 Splinter: The Empire's greatest craftsmen 138 00:08:30,610 --> 00:08:33,370 had forged armor for the warriors. 139 00:08:33,370 --> 00:08:39,170 Special armor engraved with protective spells and talismans of purity. 140 00:08:39,170 --> 00:08:45,520 Armor they would soon wear into battle against the evil Shredder Tengu. 141 00:08:53,360 --> 00:08:54,980 [ laughs ] 142 00:08:59,190 --> 00:09:00,290 [ shouting ] 143 00:09:02,230 --> 00:09:04,640 [ horse neighs ] 144 00:09:04,640 --> 00:09:07,710 Ancient One: The warriors fought bravely. 145 00:09:12,890 --> 00:09:14,580 [ screams ] 146 00:09:14,580 --> 00:09:18,040 Splinter: Despite overwhelming odds, they refused to give up. 147 00:09:18,040 --> 00:09:19,240 [ shouting ] 148 00:09:22,730 --> 00:09:26,840 They had vowed to fight to the very end. 149 00:09:34,400 --> 00:09:35,810 [ growls ] 150 00:09:40,890 --> 00:09:43,130 [ grunts ] 151 00:09:43,130 --> 00:09:46,680 Ancient One: Saki's attacks were the most savage, the most damaging. 152 00:09:52,070 --> 00:09:54,590 [ groans ] 153 00:09:57,560 --> 00:10:00,560 I am Oroku Saki! 154 00:10:00,560 --> 00:10:05,700 Demon, let my name be the last sound you hear! 155 00:10:05,700 --> 00:10:09,260 It was he who finished the demon. 156 00:10:24,240 --> 00:10:27,310 [ cheering ] 157 00:10:27,310 --> 00:10:31,280 Splinter: The Emperor held a great celebration and decreed 158 00:10:31,280 --> 00:10:36,730 that the warriors would be known as the Five Dragons. 159 00:10:36,730 --> 00:10:39,320 There could be no higher honor. 160 00:10:39,320 --> 00:10:42,600 Ancient One: He awarded them their own banner. 161 00:10:42,600 --> 00:10:44,780 The three-toed sign of the dragon. 162 00:10:48,750 --> 00:10:52,650 But the celebration was premature. 163 00:10:57,930 --> 00:11:00,720 Saki's battle with the Tengu 164 00:11:00,720 --> 00:11:03,590 had been fought on more than the physical plane. 165 00:11:03,590 --> 00:11:06,940 I am Oroku Saki! 166 00:11:06,940 --> 00:11:08,110 Demon... 167 00:11:08,110 --> 00:11:11,700 There is greatness in you, warrior. 168 00:11:11,700 --> 00:11:15,050 I can make you a god among these insects. 169 00:11:15,050 --> 00:11:19,710 Every wish fulfilled, every dream made real. 170 00:11:19,710 --> 00:11:23,610 You could rule all, have all. 171 00:11:23,610 --> 00:11:27,100 Just allow me inside your soul 172 00:11:27,100 --> 00:11:31,380 and the world will be yours! 173 00:11:31,380 --> 00:11:36,380 Splinter: The demon's words ignited some dark part of Saki. 174 00:11:36,380 --> 00:11:38,690 He accepted the offer. 175 00:11:38,690 --> 00:11:43,350 Ancient One: Invisibly, the Shredder's evil spirit merged with Saki's. 176 00:11:43,350 --> 00:11:48,810 So that even as the warrior landed the final blow, 177 00:11:48,810 --> 00:11:53,500 the Tengu was only an empty vessel. 178 00:11:53,500 --> 00:11:59,710 The dark spirit of the Shredder had filled Oroku Saki 179 00:11:59,710 --> 00:12:01,920 and now he was host 180 00:12:01,920 --> 00:12:06,100 to the greatest evil the world has ever known. 181 00:12:06,100 --> 00:12:08,340 [ laughs ] 182 00:12:12,730 --> 00:12:14,380 1, 2, 3, 4! 183 00:12:14,380 --> 00:12:16,830 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 184 00:12:18,010 --> 00:12:19,290 1, 2, 3, 4! 185 00:12:19,290 --> 00:12:22,980 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 186 00:12:22,980 --> 00:12:29,950 Splinter: Oroku Saki's betrayal plunged Japan into an age of darkness. 187 00:12:29,950 --> 00:12:33,370 The malevolent essence of the Shredder 188 00:12:33,370 --> 00:12:37,270 swelled within him and all around him. 189 00:12:37,270 --> 00:12:42,170 There seemed no limit to the evil of which he was capable. 190 00:12:51,870 --> 00:12:54,870 Having created an impenetrable stronghold 191 00:12:54,870 --> 00:12:57,600 and his only true opposition destroyed, 192 00:12:57,600 --> 00:13:00,840 Saki became the most feared warlord of all. 193 00:13:00,840 --> 00:13:04,500 His name was spoken in whispers 194 00:13:04,500 --> 00:13:09,340 Ancient One: And the name they all whispered was "the Shredder". 195 00:13:11,480 --> 00:13:15,130 The Dragons vowed to defeat the Shredder at all costs. 196 00:13:15,130 --> 00:13:18,070 They needed to increase their power, 197 00:13:18,070 --> 00:13:21,870 so they sought out mystical knowledge; 198 00:13:21,870 --> 00:13:24,940 the ancient spells and wisdom that would allow them 199 00:13:24,940 --> 00:13:27,910 to stand against the Shredder's might. 200 00:13:27,910 --> 00:13:31,560 They studied hard and learned much. 201 00:13:31,560 --> 00:13:35,500 The Dragons scoured the globe for masters of the mystic arts 202 00:13:35,500 --> 00:13:38,120 who would be willing to teach them. 203 00:13:56,730 --> 00:13:58,690 As their knowledge grew 204 00:14:14,230 --> 00:14:18,580 Until finally, they became more than warriors. 205 00:14:18,580 --> 00:14:21,230 More than merely humans. 206 00:14:35,280 --> 00:14:40,630 The Dragons evolved, becoming forces of nature themselves. 207 00:14:42,500 --> 00:14:44,600 [ grunts ] 208 00:14:51,160 --> 00:14:56,300 Beings of sheer power, but tempered by wisdom 209 00:14:56,300 --> 00:14:58,030 and purity of heart. 210 00:14:58,030 --> 00:14:59,550 [ shouts ] 211 00:15:02,310 --> 00:15:04,930 Splinter: And at last, they were prepared 212 00:15:04,930 --> 00:15:07,630 to confront the Shredder once more. 213 00:15:28,750 --> 00:15:31,370 My old friends! 214 00:15:31,370 --> 00:15:35,480 Are you in such a hurry to meet your doom? 215 00:15:35,480 --> 00:15:40,110 It is time to pay for your crimes, Shredder. 216 00:15:40,110 --> 00:15:44,800 You fools are the only ones that will pay. 217 00:15:44,800 --> 00:15:47,700 Pay with your pathetic lives! 218 00:15:49,630 --> 00:15:52,710 Ancient One: This time when the Shredder attacked, 219 00:15:52,710 --> 00:15:54,670 the Dragons were ready. 220 00:16:01,710 --> 00:16:03,440 [ screams ] 221 00:16:12,970 --> 00:16:19,010 Now you shall taste the terrible beauty of true power! 222 00:16:19,010 --> 00:16:23,080 And you shall be destroyed! 223 00:16:32,090 --> 00:16:33,540 [ growls ] 224 00:16:49,900 --> 00:16:51,560 1, 2, 3, 4! 225 00:16:51,560 --> 00:16:54,350 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 226 00:16:55,350 --> 00:16:56,800 1, 2, 3, 4! 227 00:16:56,800 --> 00:16:59,320 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 228 00:17:04,090 --> 00:17:07,300 Splinter: The Shredder manifested his dragon avatar. 229 00:17:07,300 --> 00:17:11,580 A foul monstrosity his decayed spirit made flesh. 230 00:17:11,580 --> 00:17:14,580 But the four heroes were prepared even for this. 231 00:17:14,580 --> 00:17:18,760 Their training allowed them to tap into the eternal energies 232 00:17:18,760 --> 00:17:21,000 of the astral plane 233 00:17:21,000 --> 00:17:25,180 and they too manifested their dragon avatar. 234 00:17:25,180 --> 00:17:30,670 Dragons of purity and light and power. 235 00:17:30,670 --> 00:17:33,120 [ roaring ] 236 00:17:40,810 --> 00:17:46,410 Ready to fight evil in an epic battle of dragon against dragon. 237 00:18:01,800 --> 00:18:03,390 [ screeches ] 238 00:18:21,680 --> 00:18:23,410 [ growling ] 239 00:18:29,720 --> 00:18:31,110 [ roaring ] 240 00:18:40,220 --> 00:18:41,870 [ shrieks ] 241 00:18:51,780 --> 00:18:56,100 Ancient One: The four heroes had defeated the supreme evil. 242 00:18:56,100 --> 00:18:58,240 Splinter: But though he was defeated, 243 00:18:58,240 --> 00:19:01,000 the Shredder could not be destroyed. 244 00:19:01,000 --> 00:19:05,520 His dark magic was too great. 245 00:19:05,520 --> 00:19:09,380 Ancient One: So the four heroes had to figure out a way 246 00:19:09,380 --> 00:19:14,040 to keep him and his evil contained forever. 247 00:19:16,050 --> 00:19:18,810 What? What are you doing? 248 00:19:18,810 --> 00:19:23,020 Ancient One: The dragon's power kept him helpless 249 00:19:23,020 --> 00:19:25,470 as they placed him in what they prayed 250 00:19:25,470 --> 00:19:29,470 would be his final resting place. 251 00:19:29,470 --> 00:19:30,790 I will return! 252 00:19:30,790 --> 00:19:33,440 This world will be mine! 253 00:19:33,440 --> 00:19:36,480 You will pay for this! You will... 254 00:19:36,480 --> 00:19:39,550 Splinter: Since that fateful day, the Tribunal has kept 255 00:19:39,550 --> 00:19:44,110 a careful vigil over Shredder's helmet, gauntlet and body. 256 00:19:44,110 --> 00:19:47,320 For if these three artifacts ever were to come together, 257 00:19:47,320 --> 00:19:50,180 the Shredder could very well be revived. 258 00:19:50,180 --> 00:19:56,400 Michelangelo: Wow! 1700 years! That's one long vigil! 259 00:19:56,400 --> 00:20:00,470 Ancient One: They knew the Shredder's evil would never die. 260 00:20:02,920 --> 00:20:05,340 They began training others. 261 00:20:05,340 --> 00:20:07,650 Those that could help them in their fight. 262 00:20:07,650 --> 00:20:12,970 Acolytes chosen for their potential and purity of heart. 263 00:20:12,970 --> 00:20:16,350 The Tribunal taught an art of fighting 264 00:20:16,350 --> 00:20:19,180 with the power of the dragon at its core 265 00:20:19,180 --> 00:20:22,840 which would become known as Ninjitsu. 266 00:20:22,840 --> 00:20:25,980 And these immortals, the remaining Dragons, 267 00:20:25,980 --> 00:20:29,980 became known as the Ninja Tribunal. 268 00:20:29,980 --> 00:20:32,640 So there was a real Shredder... 269 00:20:32,640 --> 00:20:36,370 And the alien Utrom Shredder we fought was an imposter 270 00:20:36,370 --> 00:20:39,370 who was just using the name of the original demon Shredder 271 00:20:39,370 --> 00:20:41,170 to gain respect! 272 00:20:41,170 --> 00:20:43,480 And this original Shredder has all sorts 273 00:20:43,480 --> 00:20:46,100 of butt-kicking magic powers that almost destroyed 274 00:20:46,100 --> 00:20:47,860 the Ninja Tribunal. 275 00:20:47,860 --> 00:20:50,800 And now someone's trying to resurrect him. 276 00:20:50,800 --> 00:20:53,210 The greatest evil the world has ever known 277 00:20:53,210 --> 00:20:56,080 and the only ones who even know about this... 278 00:20:56,080 --> 00:21:01,050 Are cute, green, and way the shell out of our league! 279 00:21:01,050 --> 00:21:04,120 Um, any chance we could still go home? 280 00:21:06,540 --> 00:21:08,570 No, I didn't think so. 20819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.