Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,860 --> 00:00:08,119
Alexis i Anthony, hvala vam puno.
2
00:00:08,119 --> 00:00:10,140
Zaista sam zahvalan što ste došli danas.
3
00:00:10,320 --> 00:00:13,860
Moje ime je Sophia Locke, specijaliziram se za porodičnu terapiju.
4
00:00:14,600 --> 00:00:17,660
I veoma sam sretan što si danas ovdje.
5
00:00:18,060 --> 00:00:20,760
Voleo bih da čujem više o tome zašto ste došli da me vidite.
6
00:00:21,480 --> 00:00:22,540
Pa, hvala vam, Dr. Locke.
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,480
Hvala vam što ste Anthony i ja danas ovdje.
8
00:00:25,300 --> 00:00:27,220
Uzbuđeni smo što smo ovdje, zar ne, Anthony?
9
00:00:27,520 --> 00:00:28,120
Oh da
10
00:00:30,480 --> 00:00:31,740
U redu, prestaću da se lupam po grmu.
11
00:00:31,740 --> 00:00:33,240
I saznajte zašto smo ovdje.
12
00:00:33,360 --> 00:00:33,560
Naravno.
13
00:00:34,280 --> 00:00:39,300
Tako sam počela, shvatila sam da gubim gaćice
14
00:00:39,300 --> 00:00:41,000
Mislio sam da ih gubim.
15
00:00:41,320 --> 00:00:42,240
Naravno. - Ostavljam ih u teretani.
16
00:00:42,240 --> 00:00:42,720
ili šta god da je.
17
00:00:43,080 --> 00:00:43,400
On je dobro.
18
00:00:44,460 --> 00:00:45,580
Ali to nije bio slučaj.
19
00:00:46,380 --> 00:00:50,240
Našla sam par u njegovom ormaru na podu.
20
00:00:51,820 --> 00:00:54,240
I nedelju dana kasnije, pronašao sam još jedan par.
21
00:00:54,540 --> 00:00:56,460
A onda sam ih vratio i bili su samo
22
00:00:58,080 --> 00:00:59,960
Ljepljivo i tvrdo i...
23
00:01:00,100 --> 00:01:01,880
A onda sam pogledala stražnji dio njegovog ormara.
24
00:01:01,880 --> 00:01:05,319
I našla sam torbu mojih grudnjaka i gaćica
25
00:01:05,760 --> 00:01:08,860
Razumijem zašto bi vas to šokiralo.
26
00:01:08,940 --> 00:01:10,440
Ali želim da oboje znate
27
00:01:10,440 --> 00:01:12,260
Da je ovo mjesto bez osude
28
00:01:12,920 --> 00:01:14,860
To je sigurno mjesto za oboje.
29
00:01:14,940 --> 00:01:17,160
I želim da ti pomognem da se približiš.
30
00:01:17,800 --> 00:01:19,440
kroz sve tvoje probleme, ok?
31
00:01:19,540 --> 00:01:21,640
Znam da je veliki korak doći ovamo.
32
00:01:21,720 --> 00:01:23,160
Posebno za vas dvoje, Anthony.
33
00:01:24,300 --> 00:01:26,000
Zašto mi ne kažeš o tome
34
00:01:27,160 --> 00:01:30,100
Vaša strana šta se desilo sa ovim?
35
00:01:32,180 --> 00:01:33,560
Ne znam, ja samo...
36
00:01:36,400 --> 00:01:39,340
Ne znam, osjećam da me to zbližava.
37
00:01:39,340 --> 00:01:41,060
Pomalo, kao da sam se osećao bliže.
38
00:01:43,340 --> 00:01:44,560
Naravno, naravno.
39
00:01:45,840 --> 00:01:48,840
Zar se ne osjećate kao vaša svakodnevica?
40
00:01:48,840 --> 00:01:51,420
Da li ste povezani sa svojom maćehom?
41
00:01:53,160 --> 00:01:56,260
Mislim, da, ponekad i tako.
42
00:01:56,360 --> 00:02:00,520
Ali osećam se kao, znaš, ne znam da li
43
00:02:01,260 --> 00:02:02,800
zaista moramo da razgovaramo o ovome?
44
00:02:03,940 --> 00:02:05,920
Na sigurnom smo mjestu, dušo.
45
00:02:06,500 --> 00:02:07,720
Tačno.
- Kod doktora smo.
46
00:02:08,460 --> 00:02:09,780
I sve sam to čuo.
47
00:02:10,100 --> 00:02:12,320
Ovo je vrlo česta tema.
48
00:02:12,320 --> 00:02:14,780
da ljudi dolaze kod
mene na terapiju, znaš?
49
00:02:15,260 --> 00:02:17,880
Neriješeno je, posebno u
tvojim godinama, Anthony.
50
00:02:18,120 --> 00:02:23,140
Možda više privatnih stvari.
51
00:02:23,160 --> 00:02:26,620
U odjeći, i ako imate takve želje
52
00:02:26,620 --> 00:02:28,460
i ovi hormoni kolaju tvojim tijelom,
53
00:02:28,540 --> 00:02:32,580
Ponekad se zloupotrebljavaju na članovima naše porodice, zar ne?
54
00:02:32,660 --> 00:02:35,820
To je normalna stvar koju čujem.
55
00:02:36,020 --> 00:02:39,020
Tako da želim da vas potvrdim na taj način.
56
00:02:39,020 --> 00:02:41,600
Da ti kažem da nije tako ludo
57
00:02:42,140 --> 00:02:43,920
Znaš, nije tako divlje.
58
00:02:44,060 --> 00:02:45,280
Pa hajde da ovo zajedno rešimo.
59
00:02:45,880 --> 00:02:47,740
i mislim iz onoga što čujem,
60
00:02:47,900 --> 00:02:49,280
I ispravite me ako grešim.
61
00:02:49,880 --> 00:02:53,980
Čini se da imate divnu vezu s njom.
62
00:02:54,200 --> 00:02:55,620
A ti bi volio da je to jače.
63
00:02:56,520 --> 00:02:57,560
Imamo. - Da.
64
00:02:58,960 --> 00:03:00,160
Evo nas, vidi šta smo tu negde dobili
65
00:03:00,300 --> 00:03:02,240
Sada imam Antonijev osmeh, pa...
66
00:03:03,240 --> 00:03:05,440
Znam da napredujemo.
67
00:03:05,680 --> 00:03:07,100
Biće to dug put,
68
00:03:08,160 --> 00:03:10,800
Ali želim da znaš da ćemo stići do nekog mesta
69
00:03:10,800 --> 00:03:13,580
ili se ne ponašate ovakvom vrstom ponašanja,
70
00:03:14,160 --> 00:03:18,060
ili hajde da nađemo zdraviji izlaz iz ovoga,
71
00:03:18,060 --> 00:03:20,040
Ovi impulsi, u osnovi, zar ne?
72
00:03:20,180 --> 00:03:23,740
Ponekad ovaj transfer...
73
00:03:24,299 --> 00:03:26,600
Možda se to ne
radi na zdrav način.
74
00:03:27,260 --> 00:03:30,340
Ali imam neke ideje o
tome kako to možemo učiniti.
75
00:03:31,160 --> 00:03:32,900
Možda neke
nekonvencionalne metode.
76
00:03:32,900 --> 00:03:36,660
Da riješim problem, u suštini.
77
00:03:36,800 --> 00:03:39,960
Zato želim da znam
da li ste otvoreni za to.
78
00:03:40,460 --> 00:03:41,960
Šta imaš na umu?
79
00:03:44,579 --> 00:03:46,840
Otvoreni smo za to.
80
00:03:46,840 --> 00:03:48,280
Sve je u redu.
- Super, super.
81
00:03:48,400 --> 00:03:49,120
Ona je doktor.
82
00:03:49,940 --> 00:03:52,020
Moraš joj vjerovati.
83
00:03:53,080 --> 00:03:55,660
To je ono što vidite
kod većine terapeuta.
84
00:03:56,200 --> 00:03:59,120
Samo pričaš i pričaš i
pričaš o tome, zar ne?
85
00:03:59,200 --> 00:04:01,660
Možda kognitivno
bihevioralna terapija,
86
00:04:01,920 --> 00:04:03,840
Neki prepoznaju naše
emocije, takve stvari.
87
00:04:03,900 --> 00:04:06,200
Ali mislim da je to pomalo dosadno,
88
00:04:06,420 --> 00:04:08,920
samo ako želite moje lično mišljenje.
89
00:04:09,200 --> 00:04:12,800
I želim brži put da
okupim vašu porodicu.
90
00:04:12,800 --> 00:04:17,279
Uradimo ono što se
zove terapija izlaganja.
91
00:04:17,720 --> 00:04:19,200
U redu, hajde da uzmemo nešto.
92
00:04:19,200 --> 00:04:20,339
Možda je malo strašno.
93
00:04:20,500 --> 00:04:21,540
možda malo neprijatno, I
94
00:04:22,100 --> 00:04:25,300
idemo malo dalje sa ovim,
95
00:04:25,380 --> 00:04:28,300
To je daleko šokantan nivo.
96
00:04:28,340 --> 00:04:30,260
tako da ako se ovo ponovi,
97
00:04:30,660 --> 00:04:32,160
neće izgledati toliko važno.
98
00:04:34,380 --> 00:04:37,700
Pretpostavljam da me nije
briga, jesi li u redu sa ovim?
99
00:04:37,880 --> 00:04:38,680
Jeste li sigurni?
- Da. Da, rekao si da joj veruješ.
100
00:04:39,460 --> 00:04:42,000
U redu, u redu doktore.
101
00:04:42,820 --> 00:04:43,920
Cijenim vaše povjerenje
u mene, hvala vam puno.
102
00:04:44,960 --> 00:04:47,580
Mislim, imam puno referenci.
103
00:04:47,760 --> 00:04:50,520
Ako ikada zatrebate
da razgovarate sa nekim.
104
00:04:50,520 --> 00:04:52,160
.. o tome kako je
funkcionisalo sa porodicom.
105
00:04:52,160 --> 00:04:53,900
Uvjeravam vas da je
to malo uznemirujuće.
106
00:04:54,720 --> 00:04:58,260
Prvo prođite kroz
to, ali stvarno radi.
107
00:04:58,260 --> 00:05:01,240
I to vas zbližava.
108
00:05:01,320 --> 00:05:03,100
I u nekom trenutku vam
109
00:05:03,700 --> 00:05:06,160
nije potrebna terapija, zar ne?
110
00:05:06,320 --> 00:05:07,380
Pokušavam da te
dovedem do tačke.
111
00:05:07,380 --> 00:05:08,660
gde ti više ni ne trebam.
112
00:05:08,720 --> 00:05:11,000
Imate samo jedno drugo,
zar ne? Da riješim ovo.
113
00:05:11,000 --> 00:05:12,320
To je ono što želimo,
to je ono što želimo.
114
00:05:12,900 --> 00:05:13,880
Odlično, sviđa mi se.
115
00:05:14,580 --> 00:05:18,380
U redu, za početak, uradimo
116
00:05:19,200 --> 00:05:22,820
stvari koje su malo šokantnije.
117
00:05:23,120 --> 00:05:27,960
Ono što imamo kod kuće je da se oni
sastaju sa svojim intimnim osobama.
118
00:05:28,140 --> 00:05:29,620
Njen donji veš, zar ne?
119
00:05:30,100 --> 00:05:32,900
I postoji li određena vrsta
120
00:05:33,600 --> 00:05:34,920
nečega što preferirate,
121
00:05:35,640 --> 00:05:39,880
poput čipke ili određene boje?
122
00:05:41,680 --> 00:05:44,860
Osećam da je sve u redu.
123
00:05:45,000 --> 00:05:47,220
Sve dok je njen, znaš?
124
00:05:47,500 --> 00:05:49,440
Naravno, i kada pronađu ove predmete, da
125
00:05:49,600 --> 00:05:52,920
li je zamišljate u predmetima kada ste uzbuđeni?
126
00:05:56,080 --> 00:05:56,980
Ponekad, da, kako
127
00:05:57,740 --> 00:06:00,600
se osećaš, Alexa?
128
00:06:01,380 --> 00:06:04,240
Ne znam kako se
osjećam u vezi ovoga.
129
00:06:05,219 --> 00:06:06,560
Razumljivo, razumljivo, naravno.
130
00:06:07,980 --> 00:06:09,060
Moram li odgovoriti na to?
131
00:06:09,640 --> 00:06:11,680
Ne morate to učiniti sada,
ne morate to učiniti sada.
132
00:06:12,180 --> 00:06:15,620
Mislim da je bilo hrabro
od vas što ste ovo priznali.
133
00:06:15,840 --> 00:06:17,980
Ponekad kada smo kod kuće i imamo
134
00:06:17,980 --> 00:06:20,020
te potrebe, postoje ovi predmeti,
135
00:06:20,140 --> 00:06:23,740
ili možda vidite svoju mamu kako se
136
00:06:23,740 --> 00:06:25,920
oblači ili se tušira ili tako nešto.
137
00:06:25,920 --> 00:06:27,760
I potpuno je normalno imati te
138
00:06:28,080 --> 00:06:30,560
želje, i u redu je to čuti, ozbiljno.
139
00:06:30,840 --> 00:06:33,100
Zaista je normalno i prirodno.
140
00:06:33,760 --> 00:06:35,680
Dakle, za ovu vrstu terapije
141
00:06:36,580 --> 00:06:40,280
izloženosti, ako je već
142
00:06:40,420 --> 00:06:41,940
zamišljate u predmetima,
idemo korak dalje.
143
00:06:42,440 --> 00:06:44,520
A ono što ćemo uraditi je da ga imamo.
144
00:06:44,520 --> 00:06:48,980
Pokažite se lično u ovim
člancima, u realnom vremenu.
145
00:06:51,320 --> 00:06:53,960
Jeste li sigurni da je to
ono što bismo trebali raditi?
146
00:06:54,020 --> 00:06:56,680
Znam da je nekonvencionalno,
uvjeravam vas da funkcionira.
147
00:06:56,780 --> 00:07:00,300
Imam recenzije na internetu koje
govore o ovoj terapiji izloženosti.
148
00:07:00,300 --> 00:07:02,900
I to je doslovno terapija izlaganjem.
149
00:07:03,040 --> 00:07:04,260
On je dobro.
150
00:07:04,380 --> 00:07:05,160
- Stvarno otkrivamo
da ih volim sa ovim.
151
00:07:05,720 --> 00:07:07,200
Izvini, ne mogu, samo čekam.
152
00:07:08,040 --> 00:07:08,900
Da, da.
153
00:07:09,140 --> 00:07:10,880
I u redu je ako se osjećate
154
00:07:11,080 --> 00:07:14,260
uzbuđeno, to je malo ekstremno.
155
00:07:14,580 --> 00:07:16,380
Ali doći ćemo do tačke u kojoj
156
00:07:16,920 --> 00:07:19,560
ćete vidjeti njene grudnjake i gaćice.
157
00:07:19,560 --> 00:07:22,420
i nemoj ništa misliti ili
se previše uzbuđivati.
158
00:07:22,420 --> 00:07:23,400
Ali u redu je.
- On je dobro.
159
00:07:24,820 --> 00:07:27,820
Pa, hoćeš li mi skinuti majicu?
160
00:07:28,320 --> 00:07:30,300
Da, savršeno, da, i
želim da budem siguran.
161
00:07:30,300 --> 00:07:31,860
Gledaš li, Anthony, u redu?
162
00:07:31,860 --> 00:07:33,780
Ok, da.
163
00:07:35,100 --> 00:07:37,840
Je li to jedan od članaka
koje ste vidjeli u prošlosti?
164
00:07:38,820 --> 00:07:40,240
- Da, u redu.
165
00:07:42,060 --> 00:07:44,080
Divno, pa kako se osjećaš?
166
00:07:44,080 --> 00:07:46,280
Kada je gledate u ovom komadu
167
00:07:46,280 --> 00:07:48,120
odeće koji ste ranije videli?
168
00:07:49,240 --> 00:07:51,680
Ja sam entuzijastičan.
- Uzbuđen si, ok?
169
00:07:52,800 --> 00:07:54,380
Mislim, znam da ti je ovo verovatno malo
170
00:07:54,380 --> 00:07:59,040
neprijatno, Alexis, ali zar nije dobro?
171
00:07:59,040 --> 00:08:02,160
Da preformulišemo, da je tvoj sin
172
00:08:02,660 --> 00:08:04,220
ovde Da li ti je drago da te vidim?
173
00:08:05,660 --> 00:08:07,420
To je malo osvježavajuće, da.
174
00:08:07,740 --> 00:08:08,820
Dokle god napredujemo, to je sve
175
00:08:09,000 --> 00:08:10,260
do čega mi je stalo.
- Dobro, dobro.
176
00:08:10,260 --> 00:08:11,920
On te ne ignoriše dok igraš video igrice.
177
00:08:12,080 --> 00:08:14,320
On je zaista fokusiran na tebe.
- Da.
178
00:08:14,460 --> 00:08:15,640
Znaš, on te vidi.
179
00:08:17,420 --> 00:08:19,960
Tako da mislim da je to dobro i,
180
00:08:20,120 --> 00:08:21,740
znaš, mislim, znam da je ovo mnogo,
181
00:08:21,860 --> 00:08:23,980
ali bi trebalo da se
osećaš malo neprijatno.
182
00:08:25,300 --> 00:08:27,220
To je dio toga, pa...
183
00:08:27,840 --> 00:08:30,120
Dobro smo i možemo
sve ostaviti u ovoj sobi.
184
00:08:30,400 --> 00:08:31,860
Možemo ostaviti svu ovu nelagodu iza sebe.
185
00:08:32,520 --> 00:08:35,980
U ovoj sobi kad odemo, pa da nastavimo.
186
00:08:36,480 --> 00:08:38,400
I onda ako mogu da te imam, onda ustani.
187
00:08:38,460 --> 00:08:39,340
Skinuti haljinu?
188
00:08:39,760 --> 00:08:42,740
Da, ustani i onda
ćemo otkriti ostalo.
189
00:08:42,940 --> 00:08:43,679
On je dobro.
- Da, u redu je.
190
00:08:44,980 --> 00:08:46,360
Onda ćete ga otvoriti.
191
00:08:46,420 --> 00:08:47,680
A onda ako staneš tu, zamolit
192
00:08:47,880 --> 00:08:50,640
ću Anthonyja da ti pomogne.
193
00:08:50,640 --> 00:08:53,940
Skini ostatak da ti se približi.
194
00:08:53,940 --> 00:08:55,100
I ovo možete doživjeti zajedno.
195
00:08:55,440 --> 00:08:57,620
Slušajte dr. Hickoryja.
196
00:08:57,720 --> 00:08:58,520
Ona zna šta radi.
197
00:08:59,520 --> 00:08:59,960
Evo ga.
198
00:09:00,580 --> 00:09:02,440
Sada radimo zajedno kao tim.
199
00:09:02,440 --> 00:09:04,460
umesto da on
nešto krije od tebe.
200
00:09:07,159 --> 00:09:08,040
Sjajno, divno.
201
00:09:11,200 --> 00:09:13,700
Vidim zašto uzima tvoje
stvari, to je predivno.
202
00:09:14,060 --> 00:09:16,160
Tako je dobar sa bojom
kože, tako je divan.
203
00:09:17,680 --> 00:09:20,700
Odlično, sad se okreni meni.
204
00:09:21,540 --> 00:09:24,480
Savršeno, želim da vidi sve.
205
00:09:26,940 --> 00:09:27,980
Ok, divno.
206
00:09:28,580 --> 00:09:30,220
A onda u vezi sa ovom stavkom, Anthony,
207
00:09:30,340 --> 00:09:33,860
možeš li mi reći gdje si pustio tečnost?
208
00:09:36,320 --> 00:09:39,220
U tom dijelu je u redu.
209
00:09:39,320 --> 00:09:40,380
I kako se zbog toga osjećate?
210
00:09:44,460 --> 00:09:46,360
U redu sam s tim,
u redu sam s tim.
211
00:09:46,360 --> 00:09:47,680
On je dobro.
212
00:09:48,600 --> 00:09:53,100
Odlično, onda uklanjamo
sramotu iz vašeg ponašanja.
213
00:09:53,780 --> 00:09:55,360
Zato mislim da je
fantastično, divno.
214
00:09:55,860 --> 00:09:57,260
Mogu te natjerati da sjedneš.
215
00:09:57,600 --> 00:09:59,400
Sada želim da sjedite
veoma blizu jedno drugom.
216
00:10:01,699 --> 00:10:02,580
Savršeno, divno
217
00:10:02,760 --> 00:10:07,400
I želim, osjećam da možemo
218
00:10:07,400 --> 00:10:08,260
napraviti malo više ekspozicije.
219
00:10:08,400 --> 00:10:11,220
Obično ovo stavljam u
neke terapijske sesije, ali
220
00:10:11,720 --> 00:10:14,580
vas dvoje ste tako dobro
i tako sam impresioniran.
221
00:10:16,379 --> 00:10:20,000
Tako je, šta ću dalje da radim.
222
00:10:20,000 --> 00:10:24,400
Hoću li zaista učestvovati
u terapiji izlaganja?
223
00:10:24,400 --> 00:10:28,120
Dio toga da vidite da je potpuno normalno
224
00:10:28,120 --> 00:10:32,600
i prirodno imati seksi donje rublje koje
225
00:10:32,600 --> 00:10:34,920
nosite i samo da vidite da li se možda
226
00:10:34,920 --> 00:10:38,400
osjećate drugačije kada je to neko ko
227
00:10:38,600 --> 00:10:42,400
nije član vaše porodice
pokazati ti vrlo brzo.
228
00:10:44,660 --> 00:10:46,400
I ovo je za mene sasvim normalno.
229
00:10:46,500 --> 00:10:48,820
Jednostavno, sve moje
sesije, generalno radim ovo.
230
00:10:50,680 --> 00:10:52,860
Da, to je specifična vrsta terapije.
231
00:10:52,860 --> 00:10:54,300
Studirali smo na fakultetu.
232
00:10:55,120 --> 00:10:56,040
Veoma efektno.
233
00:10:57,300 --> 00:11:00,760
Dakle, ovo je donji
veš koji nosim, zar ne?
234
00:11:00,920 --> 00:11:02,200
Beautiful.
- Hvala.
235
00:11:02,740 --> 00:11:05,900
Da, da, a onda, u redu,
i tebi se sviđa i ovaj.
236
00:11:06,220 --> 00:11:08,660
Dobro, fantastično,
odlično, tako sam sretna.
237
00:11:09,560 --> 00:11:14,120
Odlično, idemo dalje s ovom izložbom.
238
00:11:14,520 --> 00:11:17,560
Ali prvo bih želio
razgovarati s tobom, Anthony.
239
00:11:17,640 --> 00:11:19,020
O vašim nivoima uzbuđenja.
240
00:11:19,980 --> 00:11:21,460
Da li se osećate uzbuđenije
241
00:11:21,460 --> 00:11:23,740
Sad kad sam i ja nešto uradio?
242
00:11:24,160 --> 00:11:25,580
Da, jeste. - Da, u redu je.
243
00:11:25,800 --> 00:11:28,640
Dakle, nisi samo ti.
244
00:11:28,780 --> 00:11:32,560
Nije posebno fokusiran na porodicu,
245
00:11:32,760 --> 00:11:35,240
Što je, mislim, olakšanje za sve nas.
246
00:11:35,460 --> 00:11:35,860
Da, definitivno jeste
247
00:11:36,360 --> 00:11:38,920
Takvi su momci.
248
00:11:39,140 --> 00:11:41,740
Dakle, nije ništa neobično, divno.
249
00:11:42,880 --> 00:11:47,020
Odlično, sad kad znamo
250
00:11:47,020 --> 00:11:48,720
to je tvoj nivo uzbuđenja,
251
00:11:49,900 --> 00:11:51,920
Ono što ćemo uraditi je da razgovaramo o toj temi.
252
00:11:51,920 --> 00:11:54,360
Još jedna mjerica, pa vam se pridružujem na ovom kauču.
253
00:11:54,480 --> 00:11:56,800
Znam da je malo tesno, ali molim te pomeri se.
254
00:11:57,880 --> 00:11:58,580
Hvala.
255
00:12:00,039 --> 00:12:02,840
Dakle, vjerovatno ćete primijetiti otkucaje vašeg srca
256
00:12:02,840 --> 00:12:04,060
malo porastao.
257
00:12:04,799 --> 00:12:06,800
i sve je malo intenzivnije,
258
00:12:06,800 --> 00:12:09,100
Ovo povećava ekspoziciju.
259
00:12:09,520 --> 00:12:11,720
Da li se svi približavaju?
260
00:12:12,739 --> 00:12:17,080
Hajde da vidimo kakvi su nivoi uzbuđenja.
261
00:12:17,080 --> 00:12:19,280
kada je tvoja majka ovde,
262
00:12:19,480 --> 00:12:22,460
A kada nije član porodice,
263
00:12:22,660 --> 00:12:25,080
I povećajmo ekspoziciju
kako idemo dalje, u redu?
264
00:12:25,320 --> 00:12:26,220
Jeste li spremni?
265
00:12:26,740 --> 00:12:28,920
Da, u redu, divno.
266
00:12:29,440 --> 00:12:31,220
Pa ako možete da otkrijete
svoje grudi, molim vas.
267
00:12:38,740 --> 00:12:41,120
I jeste li vidjeli ovo prije?
268
00:12:41,720 --> 00:12:45,460
Možda ne mora da zna.
269
00:12:45,920 --> 00:12:49,220
Tačno, tačno, tačno, ali sada
270
00:12:49,380 --> 00:12:51,980
ona zna, I nije ju briga, zar ne?
271
00:12:52,540 --> 00:12:53,180
Savršeno.
272
00:12:54,280 --> 00:12:57,640
A onda ću i ja svoje.
273
00:13:01,560 --> 00:13:02,520
Izvini, Jenna.
274
00:13:04,820 --> 00:13:05,500
Evo.
275
00:13:06,760 --> 00:13:09,860
Sada možete vidjeti naše.
276
00:13:10,620 --> 00:13:12,700
A mi vam kažemo da je u redu.
277
00:13:14,340 --> 00:13:15,580
jesi li u redu sa ovim?
278
00:13:15,700 --> 00:13:16,840
Da.
279
00:13:16,840 --> 00:13:18,500
Da, i ovdje radite odličan posao.
280
00:13:19,700 --> 00:13:23,980
I sljedeći korak je da stupite u kontakt.
281
00:13:24,660 --> 00:13:28,020
Već imamo uključeno čulo za viziju.
282
00:13:28,400 --> 00:13:29,340
Ali već ste to radili.
283
00:13:29,440 --> 00:13:30,580
Uradili ste ovo u svojoj kući.
284
00:13:30,680 --> 00:13:33,280
Gdje si je vidio da se tušira a
285
00:13:33,420 --> 00:13:34,480
da ona ne zna, ali si vidio stvari.
286
00:13:34,840 --> 00:13:36,340
Pretpostavljam da se nisi dirao.
287
00:13:36,620 --> 00:13:37,220
Može li biti?
288
00:13:37,520 --> 00:13:38,180
Ne, nisam stao.
289
00:13:38,859 --> 00:13:40,580
Ne, mogu reći po nelagodnosti.
290
00:13:40,580 --> 00:13:42,180
Na početku sesije to se
291
00:13:42,180 --> 00:13:44,800
vjerovatno nije očekivalo.
292
00:13:44,820 --> 00:13:46,320
A jeste li sigurni da je u redu?
293
00:13:46,580 --> 00:13:48,720
Da li to uvijek radite sa
svojim drugim klijentima?
294
00:13:48,720 --> 00:13:51,100
Da, da, naravno, naravno.
295
00:13:51,140 --> 00:13:52,540
Nikad te ne bih doveo kroz nešto.
296
00:13:52,540 --> 00:13:56,800
Uopće nije klinički
proučavan i dokazano djeluje.
297
00:13:57,560 --> 00:13:59,680
Dakle, idemo na fazu dodira, i zamoliću
298
00:13:59,800 --> 00:14:02,340
vas da stavite ruku na
jednu od njenih obrva.
299
00:14:05,020 --> 00:14:06,200
Da, savršeno je.
300
00:14:08,200 --> 00:14:10,100
Želi da ti se približi.
301
00:14:10,200 --> 00:14:10,920
Već se stišće.
302
00:14:15,640 --> 00:14:18,100
pa pretpostavljam da postoji...
303
00:14:18,100 --> 00:14:19,420
viši nivo uzbuđenja Divno, i
304
00:14:20,400 --> 00:14:23,340
volim da imam tu potvrdu od vas.
305
00:14:23,460 --> 00:14:25,580
Ali takođe bih voleo da
306
00:14:26,140 --> 00:14:28,620
vidim I potvrdim svojom
307
00:14:28,620 --> 00:14:30,820
vizijom da postoji viši nivo uzbuđenja
308
00:14:31,000 --> 00:14:33,860
Pa kad bih mogao
da te otkopčam ovde...
309
00:14:34,660 --> 00:14:36,140
I izložite se.
310
00:14:38,180 --> 00:14:38,320
On je dobro.
311
00:14:39,740 --> 00:14:40,540
Da, normalan trening.
312
00:14:40,700 --> 00:14:40,980
On je dobro.
313
00:14:41,220 --> 00:14:42,860
Da, ok, da vidimo.
314
00:14:46,439 --> 00:14:49,080
Da, tu definitivno
ima nekog uzbuđenja.
315
00:14:49,480 --> 00:14:50,340
Da, postoji.
316
00:14:50,560 --> 00:14:50,860
Svi smo iskreni
317
00:14:51,520 --> 00:14:53,480
jedni prema drugima.
318
00:14:53,640 --> 00:14:55,600
I to je divno.
319
00:14:55,780 --> 00:14:57,620
Da, i pređi direktno na stvar.
320
00:14:57,760 --> 00:15:02,020
Što je normalno u
ovoj starosnoj grupi.
321
00:15:02,719 --> 00:15:05,120
samo automatske želje da se igram U
322
00:15:05,800 --> 00:15:07,780
redu, a pošto želiš da se igraš,
323
00:15:07,780 --> 00:15:10,200
zamoliću te da mi dodirneš dlake na prsima.
324
00:15:10,200 --> 00:15:10,980
sa drugom rukom.
325
00:15:11,120 --> 00:15:11,340
On je dobro.
326
00:15:11,600 --> 00:15:14,460
Savršeno, divno.
327
00:15:18,300 --> 00:15:20,780
Ne znam, da kažem istinu.
328
00:15:21,020 --> 00:15:23,080
Ne znam da li se
osećam prijatno.
329
00:15:23,580 --> 00:15:25,740
Odlično, čujem te.
330
00:15:25,840 --> 00:15:28,240
I poštujem da je to vaš stav.
331
00:15:28,660 --> 00:15:29,840
I to je tvoje tijelo.
332
00:15:30,240 --> 00:15:32,240
Naravno da možete
donijeti tu odluku.
333
00:15:33,160 --> 00:15:36,760
Hteo sam samo da kažem
da sam veoma impresioniran.
334
00:15:36,760 --> 00:15:38,520
s napretkom koji ovdje postižemo, i
335
00:15:39,040 --> 00:15:41,620
mislim da bi trebao pokušati još jednom.
336
00:15:41,680 --> 00:15:43,460
Moram li ovo reći svom mužu?
337
00:15:43,520 --> 00:15:45,520
Ne znam da li želim
da tvoj tata to zna.
338
00:15:45,580 --> 00:15:46,600
Neću ništa reći.
339
00:15:47,140 --> 00:15:49,020
I u redu je, u redu je.
340
00:15:49,180 --> 00:15:51,480
Ovo je, kao što sam već rekao, veoma bezbedan prostor.
341
00:15:52,520 --> 00:15:55,960
Ovo je mjesto gdje možete istražiti svoja osjećanja.
342
00:15:56,200 --> 00:15:58,380
gdje se ovdje možete povezati sa svojim djetetom,
343
00:15:58,580 --> 00:16:01,400
I to je apsolutno privatno i povjerljivo.
344
00:16:01,940 --> 00:16:04,080
Moje ocjene ne idu nikome.
345
00:16:04,080 --> 00:16:06,640
I nema snimka ili bilo čega.
346
00:16:07,060 --> 00:16:07,940
Dobro, onda savršeno.
347
00:16:08,340 --> 00:16:09,780
Mislim da niko drugi ne zna za ovo.
348
00:16:09,820 --> 00:16:13,460
Ne, i dajem vam dozvolu da uživate
349
00:16:13,460 --> 00:16:16,000
na bilo koji nivo koji se i vama čini ugodnim.
350
00:16:16,060 --> 00:16:17,460
Vidimo da uživa.
351
00:16:17,540 --> 00:16:19,400
Zato želim da vam dam i ovu dozvolu.
352
00:16:21,420 --> 00:16:22,900
U redu, idemo dalje.
353
00:16:23,040 --> 00:16:24,460
Sjajno, super.
354
00:16:24,660 --> 00:16:26,520
Hvala ti što mi veruješ.
355
00:16:26,800 --> 00:16:27,700
Zaista to cijenim.
356
00:16:31,500 --> 00:16:35,260
Vidim da su oboje prilično uzbuđeni.
357
00:16:35,520 --> 00:16:36,220
Da li je to tačno?
358
00:16:37,780 --> 00:16:38,320
Ovo je divno.
359
00:16:39,340 --> 00:16:42,520
Mislim, priznajem, i ja sam.
360
00:16:45,140 --> 00:16:48,540
I mislim da treba da nastavimo
361
00:16:48,540 --> 00:16:50,220
Sve dok nam je udobno
362
00:16:51,220 --> 00:16:53,880
I što više možemo biti izloženi
363
00:16:53,880 --> 00:16:56,500
na ovo ekstremnije seksualno ponašanje,
364
00:16:56,500 --> 00:17:01,780
Biće bolje kada idete kući jedno sa drugim.
365
00:17:02,240 --> 00:17:03,220
Da li ti izgleda dobro?
366
00:17:04,999 --> 00:17:06,359
U redu, savršeno.
367
00:17:06,359 --> 00:17:08,280
Ok, ok.
368
00:17:10,280 --> 00:17:25,200
Savršeno si prirodan.
369
00:17:25,740 --> 00:17:27,200
Da, jel' ti se sviđa ovo?
370
00:17:28,280 --> 00:17:28,500
Da.
371
00:17:31,060 --> 00:17:32,080
Da li ti se sviđa ovo?
372
00:17:37,920 --> 00:17:38,680
Je li to u redu?
373
00:17:38,780 --> 00:17:40,460
Dobri kupci, da
374
00:17:40,720 --> 00:17:43,360
Mislim, veoma sam impresioniran.
375
00:17:44,820 --> 00:17:46,360
Nisam baš impresioniran.
376
00:17:51,240 --> 00:17:52,020
Da, nastavi.
377
00:17:53,679 --> 00:17:53,820
Savršeno.
378
00:18:22,840 --> 00:18:24,520
Osećam da te ovo dovodi
379
00:18:24,520 --> 00:18:26,040
Njih dvoje su već zajedno.
380
00:18:26,600 --> 00:18:27,340
Mislim da jeste.
381
00:18:27,440 --> 00:18:27,820
Mm-hmm
382
00:18:27,980 --> 00:18:28,580
Mislim da jeste.
383
00:18:28,680 --> 00:18:29,060
Da.
384
00:18:29,360 --> 00:18:29,720
Da.
385
00:18:30,399 --> 00:18:31,660
To je dobra vježba.
386
00:18:32,480 --> 00:18:32,560
Mm-hmm
387
00:18:32,560 --> 00:18:32,920
Mm-hmm
388
00:18:34,340 --> 00:18:36,000
Da, nastavi.
389
00:18:38,340 --> 00:18:41,340
Mislim da ću takođe iskoristiti svoj nivo uzbuđenja.
390
00:19:15,020 --> 00:19:16,500
Tvoj sin je veliki kurac.
391
00:19:16,940 --> 00:19:17,340
Da, jeste.
392
00:19:32,560 --> 00:19:34,620
Što se više angažujete, to će bolje funkcionirati.
393
00:19:48,280 --> 00:19:49,340
Svakako se pobrinite za svog muža
394
00:19:49,340 --> 00:19:50,260
Ne znam za to.
395
00:19:50,600 --> 00:19:51,560
Neću se boriti protiv toga.
396
00:19:51,580 --> 00:19:52,440
Spustiću slušalicu.
397
00:19:52,440 --> 00:19:53,500
Neću ništa reći.
398
00:20:01,260 --> 00:20:02,500
To je super, to je super.
399
00:20:02,660 --> 00:20:03,700
Samo tako nastavi.
400
00:20:13,340 --> 00:20:15,880
Mislio sam da si tako privlačan pacijent.
401
00:20:18,260 --> 00:20:19,380
Moj posao je lak.
402
00:20:35,180 --> 00:20:36,760
Tako je lepa, drugi kurac
403
00:20:39,660 --> 00:20:40,820
Ja samo radim svoj posao.
404
00:20:46,379 --> 00:20:48,539
Oh!
405
00:21:13,420 --> 00:21:14,620
Takav veliki entuzijazam.
406
00:21:41,180 --> 00:21:43,260
Tako je, nastavimo.
407
00:21:43,500 --> 00:21:44,560
Sve dalje i dalje
408
00:21:48,700 --> 00:21:50,400
Znaš tačno šta treba da uradiš.
409
00:21:50,720 --> 00:21:51,220
Mislim da jesam.
410
00:21:51,220 --> 00:21:52,320
Ostani na vrhu.
411
00:21:57,740 --> 00:21:58,340
Oh wow!
412
00:22:11,800 --> 00:22:13,780
Oh, jebote, da
413
00:22:14,880 --> 00:22:15,660
Oh!
414
00:22:26,320 --> 00:22:27,400
Nanesite dezinfekciono sredstvo na glavu.
415
00:22:27,520 --> 00:22:29,520
Zajebi mi svoju stvar, idemo
416
00:22:36,560 --> 00:22:37,920
Zajebi ovo.
417
00:22:44,920 --> 00:22:46,920
Bože moj.
418
00:22:49,200 --> 00:22:51,120
Bilo je tako dobro.
419
00:23:02,360 --> 00:23:06,880
O moj bože, jebote.
420
00:23:15,639 --> 00:23:17,180
Da, jebi ga.
421
00:23:19,399 --> 00:23:20,000
Oh wow!
422
00:23:31,879 --> 00:23:32,360
Bože moj.
423
00:23:40,879 --> 00:23:41,120
Izvini.
424
00:23:41,680 --> 00:23:43,100
Oh wow, jebi ga
425
00:23:49,300 --> 00:23:50,000
Zajebi ovo.
426
00:23:51,000 --> 00:23:51,820
Da, jebi ga.
427
00:23:53,640 --> 00:23:55,020
Bože moj.
428
00:23:55,980 --> 00:23:57,460
Oh da.
429
00:23:58,200 --> 00:23:58,480
Vau!
430
00:24:08,800 --> 00:24:10,080
Tako si težak.
431
00:24:16,100 --> 00:24:16,920
Sranje.
432
00:24:16,920 --> 00:24:18,760
Bože, da.
433
00:24:26,000 --> 00:24:28,780
Da, da, da
434
00:24:32,160 --> 00:24:33,040
Zajebi ovo.
435
00:24:40,620 --> 00:24:40,760
Sranje.
436
00:24:41,220 --> 00:24:41,540
Oh da.
437
00:24:43,860 --> 00:24:47,240
Bože moj.
438
00:24:52,360 --> 00:24:54,060
To je fantastično.
439
00:24:55,820 --> 00:24:59,200
Oni su toliko posvećeni jedno drugom, čineći ovo uspješnim.
440
00:25:00,760 --> 00:25:01,540
Jebote da.
441
00:25:05,779 --> 00:25:08,840
Izvolite. Izvolite.
442
00:25:08,900 --> 00:25:09,640
Bože moj.
443
00:25:09,660 --> 00:25:10,480
Sedi na ovu stranu.
444
00:25:11,680 --> 00:25:13,160
Ova strana je bila ovdje
445
00:25:14,200 --> 00:25:15,120
Da, tako je.
446
00:25:15,120 --> 00:25:16,320
Bože moj.
447
00:25:16,320 --> 00:25:16,960
Izvolite.
448
00:25:17,000 --> 00:25:18,740
Jebote da.
449
00:25:30,260 --> 00:25:31,240
Bože moj.
450
00:25:33,040 --> 00:25:33,080
Da.
451
00:25:36,040 --> 00:25:36,960
Zajebi ovo.
452
00:25:37,640 --> 00:25:39,820
Bože moj.
453
00:25:39,960 --> 00:25:41,240
Bože moj.
454
00:25:41,900 --> 00:25:43,440
Dobro je, dobro je.
455
00:25:44,360 --> 00:25:45,420
Da, to je nevjerovatno.
456
00:25:46,220 --> 00:25:46,980
Bože moj.
457
00:25:47,820 --> 00:25:48,060
Da.
458
00:25:49,020 --> 00:25:50,200
Bože moj.
459
00:25:50,960 --> 00:25:52,220
To je dobro.
460
00:25:53,000 --> 00:25:53,340
Zajebi ovo.
461
00:25:53,460 --> 00:25:53,880
Želiš li uvredu?
462
00:25:54,340 --> 00:25:55,240
Oh da.
463
00:25:56,480 --> 00:25:56,980
Izvini.
464
00:25:59,460 --> 00:26:00,460
Bože moj.
465
00:26:01,740 --> 00:26:02,480
Jebote da.
466
00:26:03,020 --> 00:26:05,020
Da, tvoj osećaj za spermu je tako dobar.
467
00:26:09,900 --> 00:26:15,260
O moj Bože.
468
00:26:16,140 --> 00:26:19,800
O moj Bože.
469
00:26:23,040 --> 00:26:24,740
O moj Bože.
470
00:26:25,240 --> 00:26:26,060
Jebote da.
471
00:26:29,540 --> 00:26:31,300
Bože moj.
472
00:26:31,300 --> 00:26:31,320
Bože moj.
473
00:26:35,699 --> 00:26:36,280
Oh da.
474
00:26:40,360 --> 00:26:41,480
Da.
475
00:26:41,480 --> 00:26:42,200
Da.
476
00:26:44,900 --> 00:26:45,240
Oh da.
477
00:26:47,740 --> 00:26:47,800
I čak?
478
00:26:48,140 --> 00:26:48,900
Može li biti?
479
00:26:52,399 --> 00:26:55,500
Bože moj.
480
00:26:57,960 --> 00:27:01,080
Oh da.
481
00:27:01,680 --> 00:27:02,160
Zajebi ovo.
482
00:27:02,440 --> 00:27:03,620
Bože moj.
483
00:27:03,920 --> 00:27:04,740
Zajebi ovo.
484
00:27:11,480 --> 00:27:13,020
O moj Bože, da, ovo je tako dobro.
485
00:27:13,640 --> 00:27:15,000
Jebote, tako je dobar osjećaj.
486
00:27:15,860 --> 00:27:16,700
Oh da.
487
00:27:17,340 --> 00:27:18,100
Oh da.
488
00:27:20,560 --> 00:27:22,660
Bože, da.
489
00:27:32,920 --> 00:27:33,840
Bože moj.
490
00:27:36,520 --> 00:27:37,920
Oh da.
491
00:28:02,520 --> 00:28:07,540
Mislim da bi sljedeći korak bio za njega.
492
00:28:07,540 --> 00:28:09,760
Da te jebem s leđa, zar ne?
493
00:28:22,820 --> 00:28:23,420
Jebote da.
494
00:28:30,399 --> 00:28:33,920
Bože moj!
495
00:28:34,660 --> 00:28:35,540
Bože moj.
496
00:28:36,280 --> 00:28:37,140
Zajebi ovo.
497
00:28:39,440 --> 00:28:40,520
Oh, tako lepo
498
00:28:42,020 --> 00:28:43,220
Hvala.
499
00:28:43,460 --> 00:28:44,920
Bože moj.
500
00:28:45,220 --> 00:28:46,240
Oh da.
501
00:28:51,100 --> 00:28:52,920
Izvolite.
502
00:28:54,940 --> 00:28:55,060
Vidiš?
503
00:28:57,100 --> 00:28:59,620
U redu je što si gubitnik, super je.
504
00:29:00,140 --> 00:29:01,240
Da, zar ne, da li je dobar osećaj?
505
00:29:05,739 --> 00:29:09,720
Bože, da.
506
00:29:09,720 --> 00:29:11,860
Da, ti si moja pička
507
00:29:12,920 --> 00:29:20,300
Oh wow!
508
00:29:23,220 --> 00:29:23,760
Da.
509
00:29:28,220 --> 00:29:30,180
Ok, mislim da mi trebaš dublje.
510
00:29:33,240 --> 00:29:35,780
Evo ga.
511
00:29:38,760 --> 00:29:39,160
Zajebi ovo.
512
00:29:55,320 --> 00:29:56,820
Bože moj.
513
00:30:03,060 --> 00:30:06,640
Idemo, idemo
514
00:30:07,340 --> 00:30:08,380
Oh wow!
515
00:30:12,000 --> 00:30:14,160
Oh da, pravo u moje lice
516
00:30:14,580 --> 00:30:14,820
Čak iu mom licu
517
00:30:15,260 --> 00:30:16,320
Oh da.
518
00:30:25,219 --> 00:30:27,020
Bože moj.
519
00:30:27,900 --> 00:30:28,400
Da.
520
00:30:34,380 --> 00:30:36,960
Oni rade dobar posao.
521
00:30:37,220 --> 00:30:38,560
Tako sam impresioniran.
522
00:30:39,720 --> 00:30:40,040
Oh da.
523
00:30:42,200 --> 00:30:44,220
O moj Bože.
524
00:30:44,640 --> 00:30:47,460
O moj Bože.
525
00:30:48,220 --> 00:30:49,780
O moj Bože.
526
00:30:50,140 --> 00:30:51,080
O moj Bože.
527
00:30:53,080 --> 00:30:54,320
O moj Bože.
528
00:30:54,620 --> 00:30:55,240
O moj Bože.
529
00:30:55,240 --> 00:30:56,320
O moj Bože.
530
00:30:57,140 --> 00:31:01,180
Vrlo dobro, oboje.
531
00:31:02,680 --> 00:31:04,140
Zajebi ovo.
532
00:31:04,960 --> 00:31:05,480
Oh!
533
00:31:10,660 --> 00:31:11,140
Oh wow!
534
00:31:28,780 --> 00:31:31,620
Nedostaješ mi, drkadžijo.
535
00:31:32,960 --> 00:31:35,560
Oni sada rade zajedno kao tim.
536
00:31:48,720 --> 00:31:55,820
Da, prepusti se svom uzbuđenju
537
00:31:57,840 --> 00:31:59,380
Ovo je tako dobro.
538
00:32:24,440 --> 00:32:25,540
Oh da.
539
00:32:26,780 --> 00:32:27,280
Zajebi ovo.
540
00:32:30,560 --> 00:32:31,540
Bože moj.
541
00:32:33,120 --> 00:32:34,120
Bože moj!
542
00:32:38,679 --> 00:32:39,460
Bože moj.
543
00:32:42,980 --> 00:32:46,300
Bože, ovo je tako dobro, jebote.
544
00:32:51,440 --> 00:32:52,920
Bože moj.
545
00:32:53,460 --> 00:32:54,320
Zajebi ovo.
546
00:32:56,320 --> 00:32:58,320
Bože moj!
547
00:32:59,360 --> 00:32:59,800
Oh!
548
00:33:01,740 --> 00:33:02,200
Oh!
549
00:33:02,320 --> 00:33:02,980
Oh!
550
00:33:06,080 --> 00:33:06,100
Zajebi ovo.
551
00:33:07,000 --> 00:33:07,620
Oh!
552
00:33:09,040 --> 00:33:09,120
Sranje.
553
00:33:10,860 --> 00:33:12,280
Oh, moj...
554
00:33:13,240 --> 00:33:13,640
Zajebi ovo.
555
00:33:17,740 --> 00:33:18,320
Oh!
556
00:33:23,220 --> 00:33:24,840
Je li vaše dijete dobro?
557
00:33:25,180 --> 00:33:26,320
Bože moj.
558
00:33:26,320 --> 00:33:27,280
Trebao bi biti ponosan na njega.
559
00:33:27,400 --> 00:33:28,540
Da, ponosan sam.
560
00:33:28,920 --> 00:33:29,180
Da.
561
00:33:30,160 --> 00:33:31,240
Zajebi ovo.
562
00:33:31,960 --> 00:33:33,480
Bože moj.
563
00:33:34,420 --> 00:33:34,600
Da.
564
00:33:37,260 --> 00:33:37,480
Oh!
565
00:33:39,000 --> 00:33:39,880
Zajebi ovo.
566
00:33:45,180 --> 00:33:45,560
Oh!
567
00:33:58,540 --> 00:33:59,420
Zajebi ovo.
568
00:34:05,020 --> 00:34:06,740
Zajebi ovo.
569
00:34:14,560 --> 00:34:15,320
Bože moj.
570
00:34:15,320 --> 00:34:16,380
Oh, tako je dobro
571
00:34:19,120 --> 00:34:20,239
Oh da.
572
00:34:28,760 --> 00:34:30,020
Oh, tako si ohrabrujuća.
573
00:34:30,580 --> 00:34:31,239
Ovo je dobro.
574
00:34:41,699 --> 00:34:43,580
Da, da.
575
00:34:46,560 --> 00:34:49,960
Bože moj.
576
00:34:54,239 --> 00:34:56,060
Da.
577
00:34:57,940 --> 00:35:00,860
Bože moj.
578
00:35:01,700 --> 00:35:02,440
Oh da.
579
00:35:03,020 --> 00:35:04,020
Zajebi ovo.
580
00:35:11,140 --> 00:35:11,160
Da.
581
00:35:14,880 --> 00:35:15,080
Da.
582
00:35:44,880 --> 00:35:45,980
Neverovatno, moj Bože.
583
00:35:46,740 --> 00:35:47,200
Zajebi ovo.
584
00:35:47,840 --> 00:35:48,480
Oh da.
585
00:35:49,620 --> 00:35:50,500
Zajebi ovo.
586
00:35:53,340 --> 00:35:53,460
Oh!
587
00:35:55,620 --> 00:35:57,460
Bože moj!
588
00:35:57,920 --> 00:35:59,020
Pusti me da probam tvoju macu.
589
00:35:59,020 --> 00:36:00,200
Pusti me da probam tvoju macu.
590
00:36:04,460 --> 00:36:04,860
Vau!
591
00:36:11,500 --> 00:36:13,740
Oh wow!
592
00:36:16,040 --> 00:36:16,600
Oh!
593
00:36:20,440 --> 00:36:20,540
Oh!
594
00:36:20,920 --> 00:36:21,740
Da.
595
00:36:22,340 --> 00:36:23,320
Bože moj.
596
00:36:23,640 --> 00:36:24,360
Oh da.
597
00:36:26,000 --> 00:36:26,700
Oh!
598
00:36:30,020 --> 00:36:31,040
Bože moj.
599
00:36:34,220 --> 00:36:35,140
Zajebi ovo.
600
00:36:35,600 --> 00:36:36,920
Bože, da.
601
00:36:39,820 --> 00:36:40,820
Zajebi ovo.
602
00:36:42,020 --> 00:36:44,480
Bože moj.
603
00:36:46,260 --> 00:36:47,580
Oh dušo.
604
00:36:48,520 --> 00:36:48,860
Da.
605
00:36:55,420 --> 00:36:56,780
Znam da želim okusiti tu pičku
606
00:37:14,700 --> 00:37:15,580
Bože moj.
607
00:37:23,920 --> 00:37:26,200
Sad ćeš mi trebati, sine.
608
00:37:36,780 --> 00:37:37,500
Bože moj.
609
00:37:41,020 --> 00:37:43,160
Tamo, bez oklevanja.
610
00:37:43,820 --> 00:37:44,780
Kakav dobar dečko.
611
00:37:47,980 --> 00:37:48,320
Da.
612
00:37:54,160 --> 00:37:57,280
Oh, izgleda neverovatno.
613
00:37:58,280 --> 00:37:59,220
Ovo je nevjerovatno.
614
00:38:04,080 --> 00:38:05,180
Da.
615
00:38:08,820 --> 00:38:10,500
Jebote da.
616
00:38:11,580 --> 00:38:11,840
Mm-hmm
617
00:38:13,060 --> 00:38:14,500
Bože moj!
618
00:38:15,520 --> 00:38:16,100
Evo ga.
619
00:38:16,540 --> 00:38:17,100
Evo ga.
620
00:38:18,140 --> 00:38:18,520
On je dobro.
621
00:38:33,880 --> 00:38:34,620
Slijedite upute.
622
00:38:36,060 --> 00:38:37,480
Mm-hmm.
623
00:38:41,720 --> 00:38:42,540
Bože moj.
624
00:38:47,520 --> 00:38:48,640
Oh da.
625
00:38:49,120 --> 00:38:50,160
Oh da.
626
00:38:50,860 --> 00:38:52,900
Tamo, tamo, sine.
627
00:38:54,040 --> 00:38:56,400
Ni više, ni manje, ni više, ni manje.
628
00:38:57,700 --> 00:38:59,320
Da, da, da
629
00:39:00,200 --> 00:39:01,320
Sranje.
630
00:39:08,040 --> 00:39:09,080
Zajebi ovo.
631
00:39:13,660 --> 00:39:16,980
O moj Bože, da, da, da, da.
632
00:39:17,140 --> 00:39:19,040
Trljaj mi usnu, trljaj mi usnu
633
00:39:27,340 --> 00:39:29,760
Sranje.
634
00:39:32,000 --> 00:39:33,240
Bože, da.
635
00:39:34,940 --> 00:39:36,560
Sranje.
636
00:39:38,140 --> 00:39:39,360
Zajebi ovo.
637
00:39:42,580 --> 00:39:44,740
Oh!
638
00:40:07,100 --> 00:40:09,500
Bože, tako je dobro.
639
00:40:10,500 --> 00:40:11,520
Oh dečko.
640
00:40:12,460 --> 00:40:14,620
Oh!
641
00:40:34,080 --> 00:40:34,620
Zajebi ovo.
642
00:40:37,080 --> 00:40:38,640
Evo ga.
643
00:40:40,140 --> 00:40:42,160
Nekako se napije, sasvim je dobro.
644
00:40:45,800 --> 00:40:47,320
Da li izgleda kao da radi, momci?
645
00:40:47,600 --> 00:40:47,800
Da?
646
00:40:48,360 --> 00:40:48,580
On je dobro.
647
00:40:56,439 --> 00:40:58,599
Oh!
648
00:41:15,359 --> 00:41:18,220
Oh!
649
00:41:19,580 --> 00:41:20,820
Oh!
650
00:41:25,040 --> 00:41:25,960
Oh, oh, oh
651
00:41:27,960 --> 00:41:30,900
Bože moj!
652
00:41:32,120 --> 00:41:32,640
Da.
653
00:41:33,620 --> 00:41:35,140
Bože, da.
654
00:41:36,120 --> 00:41:36,620
Oh!
655
00:41:39,840 --> 00:41:39,900
Oh!
656
00:41:41,920 --> 00:41:44,160
Bože, da.
657
00:41:44,900 --> 00:41:45,780
Oh!
658
00:41:49,340 --> 00:41:52,460
Oh, da, da
659
00:41:52,980 --> 00:41:53,700
Bože moj.
660
00:41:59,800 --> 00:42:00,800
Oh!
661
00:42:04,180 --> 00:42:05,180
Oh!
662
00:42:08,080 --> 00:42:08,400
Oh!
663
00:42:11,380 --> 00:42:12,800
Mislim da je to jedna od mojih omiljenih sesija.
664
00:42:13,380 --> 00:42:13,940
Da.
665
00:42:14,940 --> 00:42:15,200
Da.
666
00:42:15,200 --> 00:42:15,480
Da.
667
00:42:15,920 --> 00:42:16,280
Oh!
668
00:42:20,839 --> 00:42:22,140
Oh!
669
00:42:23,840 --> 00:42:25,500
Da, o moj Bože
670
00:42:28,700 --> 00:42:30,000
Oh!
671
00:42:31,460 --> 00:42:31,580
Da.
672
00:42:36,340 --> 00:42:37,640
Oh!
673
00:42:38,299 --> 00:42:39,280
Bože moj.
674
00:42:40,380 --> 00:42:41,680
Oh!
675
00:42:41,680 --> 00:42:42,540
Da.
676
00:42:44,640 --> 00:42:45,440
Oh!
677
00:42:47,560 --> 00:42:47,720
Oh!
678
00:42:49,440 --> 00:42:52,020
O moj Bože, da, da
679
00:42:52,900 --> 00:42:54,060
Bože moj.
680
00:42:55,560 --> 00:42:56,360
Oh!
681
00:42:57,700 --> 00:42:59,060
Tako je dobro
682
00:43:00,100 --> 00:43:00,680
Oh, stani.
683
00:43:01,060 --> 00:43:01,700
Bože moj.
684
00:43:05,060 --> 00:43:06,380
Da, bolesna sam, tako je velika.
685
00:43:07,240 --> 00:43:08,040
Oh!
686
00:43:15,240 --> 00:43:16,600
Oh!
687
00:43:18,020 --> 00:43:18,820
Da, da.
688
00:43:20,340 --> 00:43:22,280
Da, o moj Bože
689
00:43:24,960 --> 00:43:26,320
Oh!
690
00:43:27,899 --> 00:43:28,200
Da.
691
00:43:30,360 --> 00:43:30,980
Oh!
692
00:43:32,100 --> 00:43:33,280
Bože moj.
693
00:43:34,980 --> 00:43:36,240
Oh!
694
00:43:37,680 --> 00:43:37,840
Oh!
695
00:43:44,560 --> 00:43:44,859
Oh!
696
00:43:45,840 --> 00:43:46,880
Bože moj.
697
00:43:56,800 --> 00:43:58,080
Oh!
698
00:43:59,180 --> 00:44:00,340
Oh!
699
00:44:02,819 --> 00:44:03,300
Gotovo je.
700
00:44:03,960 --> 00:44:05,240
Oh!
701
00:44:05,819 --> 00:44:06,260
Bože moj.
702
00:44:07,680 --> 00:44:08,960
Oh!
703
00:44:08,960 --> 00:44:09,820
Oh!
704
00:44:11,280 --> 00:44:14,160
Veoma smo blizu kraja našeg zajedničkog vremena.
705
00:44:14,720 --> 00:44:19,120
I imam više klijenata, tako da moramo zatvoriti sesiju.
706
00:44:19,640 --> 00:44:22,040
I pokazaću vam tačno kako ćemo to da uradimo.
707
00:44:22,100 --> 00:44:23,080
Ok, ok.
708
00:44:23,520 --> 00:44:25,100
Narediću ti da odeš odavde.
709
00:44:26,720 --> 00:44:30,060
Hajde da stavimo tvoju majku gde sam ja bio.
710
00:44:30,560 --> 00:44:32,240
Ovo će biti vaša posljednja vježba.
711
00:44:33,260 --> 00:44:36,700
I hajde da se približimo što je više moguće zajedno
712
00:44:37,320 --> 00:44:37,760
On je dobro?
713
00:44:37,760 --> 00:44:38,080
On je dobro.
714
00:44:38,460 --> 00:44:39,940
Uđi duboko u nju.
715
00:44:42,020 --> 00:44:43,920
I nateraću te da je jebeš
716
00:44:45,040 --> 00:44:48,080
Dok te ona ne natjera da svršiš, ok?
717
00:44:48,640 --> 00:44:49,940
To će biti veoma važno.
718
00:44:49,940 --> 00:44:52,260
da ćeš doći po nas
719
00:44:52,260 --> 00:44:54,840
I ovo će učvrstiti vašu zajedničku vezu.
720
00:44:54,840 --> 00:44:57,720
I imaćeš divno sjećanje kad odeš kući, u redu?
721
00:44:58,520 --> 00:44:59,980
Da, da
722
00:45:00,740 --> 00:45:02,140
Divno, zato nastavite.
723
00:45:03,259 --> 00:45:03,740
Oh!
724
00:45:04,759 --> 00:45:07,380
Da, i neposredno pre nego što si došao,
725
00:45:07,880 --> 00:45:09,380
Gledam duboko u njene oči.
726
00:45:09,720 --> 00:45:12,260
Otići ćeš i onda ćeš...
727
00:45:12,859 --> 00:45:15,620
kao da joj je u pitanju donji veš.
728
00:45:15,740 --> 00:45:15,960
On je dobro.
729
00:45:16,080 --> 00:45:17,540
Ok, divno.
730
00:45:20,420 --> 00:45:22,720
Jebi je duboko za mene, ok?
731
00:45:25,060 --> 00:45:26,340
Neka se tvoja mama osjeća dobro
732
00:45:28,680 --> 00:45:29,920
Da, upravo tamo.
733
00:45:34,200 --> 00:45:34,520
Oh!
734
00:45:35,520 --> 00:45:36,260
Oh da
735
00:45:36,380 --> 00:45:38,000
Možete vidjeti koliko
je dobra vaša veza.
736
00:45:38,120 --> 00:45:38,800
Ovo je divno.
737
00:45:39,700 --> 00:45:40,280
Vrlo dobro.
738
00:45:43,680 --> 00:45:44,000
Oh!
739
00:45:46,940 --> 00:45:48,400
Oh, da, upravo
tamo, upravo tamo.
740
00:45:53,580 --> 00:45:53,900
Oh!
741
00:45:55,480 --> 00:45:55,800
Oh!
742
00:45:57,480 --> 00:45:57,800
Oh!
743
00:46:02,140 --> 00:46:03,900
Da, da, da
744
00:46:03,920 --> 00:46:05,560
Izvolite.
745
00:46:10,700 --> 00:46:11,820
Oh!
746
00:46:12,640 --> 00:46:13,280
Oh!
747
00:46:30,220 --> 00:46:30,860
Nevjerovatno.
748
00:46:34,180 --> 00:46:34,820
Vau!
749
00:46:37,000 --> 00:46:38,920
Da li se osećate bliže?
750
00:46:39,760 --> 00:46:40,660
Da, mislim da je upalilo.
751
00:46:41,140 --> 00:46:42,120
Osećam se mnogo bliže.
752
00:46:42,640 --> 00:46:44,600
Trebalo bi da vidite šta imam.
753
00:46:44,600 --> 00:46:45,580
za vašu sledeću sesiju.
754
00:46:45,940 --> 00:46:46,740
Ja sam entuzijastičan.
47379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.