All language subtitles for Rivals - 1x01 - Episode 1.WEB.SuccessfulCrab.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,640 --> 00:00:37,599 This is your captain speaking, 2 00:00:37,600 --> 00:00:40,599 keep your eyes on the board. We're about to go supersonic. 3 00:00:40,600 --> 00:00:43,319 Ninety-seven, 98... 4 00:00:53,680 --> 00:00:54,759 Ninety-nine! 5 00:01:17,640 --> 00:01:19,040 Did we break the sound barrier? 6 00:01:20,000 --> 00:01:22,999 Sorry, Mr Campbell-Black. I didn't know it was you in there. 7 00:01:47,200 --> 00:01:48,840 Enjoying your flight, Rupert? 8 00:01:49,440 --> 00:01:50,920 Tony Baddingham. 9 00:01:51,880 --> 00:01:53,999 Do you know Beattie Johnson from the Scorpion? 10 00:01:54,000 --> 00:01:57,399 Oh, no, but I hear great things. 11 00:01:57,400 --> 00:01:59,119 Did the prime minister give you permission 12 00:01:59,120 --> 00:02:00,839 to fuck a journalist in the onboard toilet? 13 00:02:00,840 --> 00:02:03,199 Loo, Tony. Don't be plebeian. 14 00:02:03,200 --> 00:02:05,079 Beattie's ghosting my memoirs, 15 00:02:05,080 --> 00:02:07,199 and I always believe in laying one's ghost. 16 00:02:07,200 --> 00:02:08,840 Oh, Beattie. What's your angle? 17 00:02:09,680 --> 00:02:11,479 Champion showjumper put out to pasture? 18 00:02:11,480 --> 00:02:15,840 Now a powerless backbench politician, casting around for his next hobby? 19 00:02:16,640 --> 00:02:19,479 Never quite achieving the success he once had. 20 00:02:19,480 --> 00:02:21,919 What were you doing in New York? 21 00:02:21,920 --> 00:02:23,559 Whoring yourself around advertisers? 22 00:02:23,560 --> 00:02:26,599 You know, if you don't start spending some of that fortune you're coining 23 00:02:26,600 --> 00:02:29,119 on making decent television, you're gonna lose your business. 24 00:02:29,120 --> 00:02:32,519 Very much in hand. Just recruited a hot shit young producer. 25 00:02:32,520 --> 00:02:33,599 Who? 26 00:02:33,600 --> 00:02:35,479 Hmm. Cameron Cook. 27 00:02:35,480 --> 00:02:37,280 Never heard of him. 28 00:02:38,840 --> 00:02:40,239 You will. 29 00:02:40,240 --> 00:02:42,799 Desperate to work for Corinium. Bit my hand off, in fact. 30 00:02:42,800 --> 00:02:44,599 Hope it didn't bleed on your nice suit. 31 00:02:47,760 --> 00:02:49,480 Wake me when we hit Mach 2. 32 00:03:49,360 --> 00:03:52,959 Drug use, pornography, easier divorce, rampant homosexuality. 33 00:03:52,960 --> 00:03:54,559 Recent studies have shown 34 00:03:54,560 --> 00:03:58,999 that HIV isn't exclusively a homosexual disease, Deputy Prime Minister. 35 00:03:59,000 --> 00:04:00,880 Oh, but loveless rutting. 36 00:04:01,480 --> 00:04:05,599 The promiscuous encounters that characterise a Saturday night in Soho. 37 00:04:05,600 --> 00:04:08,439 Those are the preconditions for this virus which threatens-- 38 00:04:08,440 --> 00:04:10,119 The precondition, Deputy Prime Minister, 39 00:04:10,120 --> 00:04:12,839 is the Victorian conservatism of the Tory government, 40 00:04:12,840 --> 00:04:15,719 which is narrow-minded, hypocritical and, quite frankly, cruel. 41 00:04:15,720 --> 00:04:17,799 - Okay. And cut there. Thank you. - We're in the proc-- 42 00:04:17,800 --> 00:04:21,279 - Ready to go again. - He can say gay sex is loveless rutting, 43 00:04:21,280 --> 00:04:23,599 but I can't make a small comment about the government? 44 00:04:23,600 --> 00:04:25,239 BBC editorial policy, Declan. 45 00:04:25,240 --> 00:04:26,799 Sorry, Deputy Prime Minister. 46 00:04:26,800 --> 00:04:28,239 - We're going again. - Yeah. 47 00:04:28,240 --> 00:04:29,679 Cue Declan. 48 00:04:32,560 --> 00:04:37,239 Mr Stratton, yourself and Mrs Stratton have been married, what, 15 years? 49 00:04:37,240 --> 00:04:38,639 Fifteen in April. Yeah. 50 00:04:38,640 --> 00:04:41,999 Three children, a wife, a mistress and an all-consuming job. 51 00:04:42,000 --> 00:04:44,080 It must be difficult to juggle everything. 52 00:04:46,480 --> 00:04:48,559 - What? - Uh, though your wife, Winifred, 53 00:04:48,560 --> 00:04:50,719 has been staying at her family's Pimlico apartment, 54 00:04:50,720 --> 00:04:53,800 which must have made it easier for you to spend time with your, uh, 55 00:04:54,760 --> 00:04:58,399 29-year-old secretary, Miss Sarah Price, 56 00:04:58,400 --> 00:05:02,079 who proudly told our researchers that you have the girth and stamina 57 00:05:02,080 --> 00:05:04,079 to compete with any championship racehorse. 58 00:05:04,080 --> 00:05:05,799 Is that a fair comment to make, sir? 59 00:05:05,800 --> 00:05:07,239 I, uh-- Well-- The-- 60 00:05:07,240 --> 00:05:08,719 Cut. Cut. 61 00:05:08,720 --> 00:05:11,119 I would look to your own glass house, Deputy Prime Minister, 62 00:05:11,120 --> 00:05:12,879 before you start throwing rocks at others'. 63 00:05:12,880 --> 00:05:15,519 Declan, if we could just do another take without the slander. 64 00:05:15,520 --> 00:05:16,599 Fuck off, Alistair. 65 00:05:17,720 --> 00:05:19,120 Fucking prick. 66 00:05:20,560 --> 00:05:24,079 ...fucking... ...bullshit. 67 00:05:24,080 --> 00:05:27,240 Fucking... 68 00:05:29,240 --> 00:05:32,440 Fuck. 69 00:05:47,320 --> 00:05:50,639 Don't know whose bloomers are in more of a twist tonight, 70 00:05:50,640 --> 00:05:52,639 Auntie's or the prime minister's. 71 00:05:52,640 --> 00:05:55,199 We both know the BBC won't show tonight's episode. 72 00:05:55,200 --> 00:05:58,599 I've said it before, Lord Baddingham. I'm happy here. 73 00:05:58,600 --> 00:06:00,639 And I'm not interested in commercial television. 74 00:06:02,280 --> 00:06:03,320 Oh. 75 00:06:05,760 --> 00:06:08,360 Director general calling to say you've been a naughty boy? 76 00:06:20,200 --> 00:06:21,440 I'm offering you freedom. 77 00:06:22,880 --> 00:06:25,960 I saw your interview with Reagan. I bet they hacked out some corkers. 78 00:06:27,960 --> 00:06:29,200 We'd put you out live. 79 00:06:31,760 --> 00:06:34,080 - Live? - Complete editorial control. 80 00:06:35,360 --> 00:06:36,599 Skewer the bastards on air. 81 00:06:36,600 --> 00:06:39,400 It's halfway around the world before anyone's got a chance to complain. 82 00:06:40,600 --> 00:06:43,400 Satellite's coming. We're going global. 83 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 It's exciting. 84 00:06:47,640 --> 00:06:50,280 You're stuck here with a load of librarians 85 00:06:51,280 --> 00:06:53,280 when you could be an astronaut. 86 00:06:58,840 --> 00:07:00,480 I'd have to persuade Maud. 87 00:07:02,520 --> 00:07:04,200 Massive house in the country? She'd love it. 88 00:07:04,800 --> 00:07:08,519 What's a Wicklow man like you doing in Fulham, dodging litter and dog shit? 89 00:07:08,520 --> 00:07:10,440 Come to the Cotswolds. 90 00:07:11,320 --> 00:07:14,320 Even I have to wince sometimes at how fucking pretty the place is. 91 00:07:20,320 --> 00:07:22,079 - Little signing bonus. - Ugh. 92 00:07:22,080 --> 00:07:24,719 Declan, come on. You're being paid peanuts 93 00:07:24,720 --> 00:07:27,680 to give bloodless interviews with one hand tied behind your back. 94 00:07:29,400 --> 00:07:31,000 It's the golden age of television. 95 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 You're missing the game. 96 00:08:39,520 --> 00:08:41,640 Oh. Daddy's home. 97 00:09:00,280 --> 00:09:01,320 Hi, Daddy. 98 00:09:05,320 --> 00:09:07,159 Hello, darling. How was your day? 99 00:09:07,160 --> 00:09:08,640 Extremely successful. 100 00:09:09,480 --> 00:09:10,759 Sorry I landed on your game. 101 00:09:10,760 --> 00:09:12,720 Yes, we do have other lawns. 102 00:09:48,040 --> 00:09:50,880 Here we are, girls. The Priory. 103 00:09:52,240 --> 00:09:53,279 Caitlin, we're here. 104 00:09:53,280 --> 00:09:54,959 - What? - We're here. We're here. 105 00:09:54,960 --> 00:09:56,200 Look. We're here. 106 00:10:01,160 --> 00:10:02,200 Oh, my God. 107 00:10:24,560 --> 00:10:27,199 Exciting things are gonna happen to us in a place like this. 108 00:10:27,200 --> 00:10:29,399 Amazing. 109 00:10:29,400 --> 00:10:30,599 Race you to the top. 110 00:10:30,600 --> 00:10:32,359 - Bagsy best room. - Absolutely not. 111 00:10:32,360 --> 00:10:34,440 Prettiest prison I ever saw. 112 00:11:09,800 --> 00:11:10,919 Jehovah's Witness. 113 00:11:10,920 --> 00:11:12,600 - Oh, fuck. She's seen us. - Oh, shit. 114 00:11:14,320 --> 00:11:16,239 - Oh, you'll have to go down. - What? Why me? 115 00:11:16,240 --> 00:11:18,840 - I'm a lookout. For him. - What? God. 116 00:11:21,240 --> 00:11:22,999 Soviet officials ... 117 00:11:23,000 --> 00:11:25,439 ... have announced that 79 bodies have been recovered 118 00:11:25,440 --> 00:11:27,319 and nearly 320 people are missing... 119 00:11:27,320 --> 00:11:28,719 Door! 120 00:11:28,720 --> 00:11:31,399 ...after a Soviet cruise ship sank in the Black Sea on Sunday. 121 00:11:31,400 --> 00:11:32,799 Door! 122 00:11:32,800 --> 00:11:34,119 Hello. 123 00:11:34,120 --> 00:11:36,519 - I just wanted to welcome you to-- Oh. - Down, Gertrude. Sorry. 124 00:11:36,520 --> 00:11:39,079 - Oh, no. No, thank you. - Hmm. 125 00:11:39,080 --> 00:11:41,879 Uh, we're not on the best of terms with Jehovah in this house. 126 00:11:41,880 --> 00:11:43,359 Taggie, just shut the door. 127 00:11:43,360 --> 00:11:45,999 Oh, it's not mine. I found it on the lawn. 128 00:11:46,000 --> 00:11:47,319 - New English? - Um... 129 00:11:47,320 --> 00:11:49,759 - Is it the New English Bible? - Ye-Yes. 130 00:11:49,760 --> 00:11:52,879 Daddy says it's a literary abomination. He must've thrown it out the window. 131 00:11:52,880 --> 00:11:55,799 I'm Lizzie. I-I live down the valley. 132 00:11:55,800 --> 00:11:57,560 I brought you a bottle and some eggs. 133 00:11:58,400 --> 00:11:59,559 We'll open this now. 134 00:11:59,560 --> 00:12:00,719 Okay. 135 00:12:00,720 --> 00:12:02,480 Come on in. 136 00:12:03,240 --> 00:12:05,320 We haven't found the wineglasses yet. 137 00:12:06,080 --> 00:12:07,719 What time is the second post here? 138 00:12:07,720 --> 00:12:09,279 Oh, there isn't a second post. 139 00:12:09,280 --> 00:12:11,519 Hmm. Taggie lost her virginity this summer 140 00:12:11,520 --> 00:12:14,719 to one of our son Patrick's university friends. 141 00:12:14,720 --> 00:12:16,239 He's in the south of France right now 142 00:12:16,240 --> 00:12:18,759 - and not writing many postcards. - Mummy. 143 00:12:18,760 --> 00:12:21,319 Aw, it must be so lonely for Rupert now he's not showjumping. 144 00:12:21,320 --> 00:12:25,039 And the only thing that persuaded Caitlin to leave all her friends in London 145 00:12:25,040 --> 00:12:27,439 was the thought of living opposite Rupert Campbell-Black. 146 00:12:27,440 --> 00:12:29,559 I want him to ravish me. 147 00:12:29,560 --> 00:12:31,079 He's a middle-aged MP, Caitlin. 148 00:12:31,080 --> 00:12:32,159 Well, I'm so cross. 149 00:12:32,160 --> 00:12:34,239 I'm off to boarding school and won't get first crack at him. 150 00:12:34,240 --> 00:12:36,159 He's bound to fall for Taggie or even Mummy. 151 00:12:36,160 --> 00:12:38,119 How well do you know him? 152 00:12:38,120 --> 00:12:42,319 Oh, I-I-I'm not sure anyone really knows Rupert, but we're friends. 153 00:12:42,320 --> 00:12:43,759 So not carnally then? 154 00:12:43,760 --> 00:12:47,319 I'm one of the few women around here who hasn't been ravished by Rupert. 155 00:12:47,320 --> 00:12:49,119 Is your husband fiercely protective? 156 00:12:51,400 --> 00:12:53,200 Oh, that's my novel. 157 00:12:54,640 --> 00:12:56,679 I wrote it. Have you read it? 158 00:12:56,680 --> 00:12:59,439 Oh, no. Taggie doesn't read. Uh, she's dyslexic. 159 00:12:59,440 --> 00:13:01,759 For a long time, we thought she was retarded. 160 00:13:01,760 --> 00:13:04,959 Oh, He Took What He Wanted. I loved this. 161 00:13:04,960 --> 00:13:07,239 Talk about getting ravished. 162 00:13:07,240 --> 00:13:09,319 Isn't there a very naughty bit with some dock leaves? 163 00:13:09,320 --> 00:13:10,639 Oh. 164 00:13:10,640 --> 00:13:11,720 Oh. 165 00:13:15,800 --> 00:13:16,879 Yeah, the photo's quite old. 166 00:13:16,880 --> 00:13:18,399 Have you got another one coming out? 167 00:13:18,400 --> 00:13:20,639 Well, what with the children and my husband, 168 00:13:20,640 --> 00:13:22,399 I don't find much time to write nowadays. 169 00:13:22,400 --> 00:13:26,359 Tag, I need a shirt and some fucking socks. 170 00:13:26,360 --> 00:13:27,799 Oh. 171 00:13:27,800 --> 00:13:30,279 - Daddy, that's Lizzie. - I-I-I live just down the valley. 172 00:13:30,280 --> 00:13:32,399 - She writes dirty books. - Nice to meet you. 173 00:13:32,400 --> 00:13:34,279 - You're wearing my socks. - They're warmer than tights. 174 00:13:34,280 --> 00:13:36,239 - Sorry, still unpacking. - Thanks, love. 175 00:13:36,240 --> 00:13:38,479 How easy is it to find help around here? 176 00:13:38,480 --> 00:13:40,879 We are not forking out for a cleaner. 177 00:13:40,880 --> 00:13:44,399 Well, stealing a woman's help around here is worse than stealing her husband. 178 00:13:44,400 --> 00:13:45,879 What if you stole both? 179 00:13:49,360 --> 00:13:50,679 That's grand, Tag. 180 00:13:50,680 --> 00:13:54,959 Right, I am going to buy 30 pairs of socks in such a disgusting colour 181 00:13:54,960 --> 00:13:57,079 that none of you will ever pinch them again. 182 00:13:57,080 --> 00:13:58,079 - Nice to meet you, Lizzie. - Yeah. 183 00:13:58,080 --> 00:13:59,879 - Good luck, Daddy. - Give 'em hell! 184 00:13:59,880 --> 00:14:01,639 - Yeah. - All right, let's get smashed! 185 00:14:01,640 --> 00:14:04,279 Welcome to Rutshire. 186 00:14:07,560 --> 00:14:08,640 Ooh. Whoo! 187 00:15:27,400 --> 00:15:28,679 Declan, hi. 188 00:15:28,680 --> 00:15:29,999 - Yeah. - There he is! 189 00:15:30,000 --> 00:15:31,279 - That's him! - It's Declan! 190 00:15:31,280 --> 00:15:32,279 Okay. 191 00:15:32,280 --> 00:15:33,839 - What the fuck? - Declan! 192 00:15:36,200 --> 00:15:38,039 Just a man of the people. 193 00:15:38,040 --> 00:15:40,999 Don't be jealous, James. At least he won't steal your sunbed. 194 00:15:41,000 --> 00:15:42,239 He's tall, isn't he? 195 00:15:42,240 --> 00:15:44,039 Standing next to a very short car. 196 00:15:44,040 --> 00:15:45,799 I saw him in Penscombe. 197 00:15:45,800 --> 00:15:48,079 - I think he looks older in the flesh. - Thank you, Deirdre. 198 00:15:48,080 --> 00:15:49,679 - Who's producing him? - Cameron. 199 00:15:49,680 --> 00:15:52,679 But it's factual, not drama. And why does Cameron get all the good stuff? 200 00:15:52,680 --> 00:15:54,159 I really can't think. 201 00:15:55,200 --> 00:15:56,959 Declan, how much are they paying you? 202 00:15:56,960 --> 00:15:58,599 Why'd you leave the BBC, Declan? 203 00:15:58,600 --> 00:16:01,599 - Give us a smile. - All right. Thanks, lads. That's your lot. 204 00:16:01,600 --> 00:16:03,759 - Get me the fuck out of here. - This way. 205 00:16:03,760 --> 00:16:06,039 You've put the Paddy among the pigeons, haven't you? 206 00:16:06,040 --> 00:16:07,639 Who says no Blacks, no Irish? 207 00:16:07,640 --> 00:16:10,479 I'm a one-man equal opportunities revolution, Ginger. 208 00:16:13,880 --> 00:16:18,000 I am a journalist, not a celebrity. I ask the questions. 209 00:16:18,600 --> 00:16:20,480 It's Declan O'Hara. 210 00:16:22,520 --> 00:16:26,119 Where the fuck is this Cameron guy I'm supposed to report to? 211 00:16:26,120 --> 00:16:27,399 I mean, Jesus, 212 00:16:27,400 --> 00:16:28,919 you don't just ambush someone. 213 00:16:28,920 --> 00:16:31,279 I'm a serious fucking journalist. 214 00:16:31,280 --> 00:16:33,760 I don't discuss my career with the Scorpion. 215 00:16:34,320 --> 00:16:35,319 Shitshow. 216 00:16:38,240 --> 00:16:39,120 Come in. 217 00:16:45,320 --> 00:16:46,320 Where is he? 218 00:16:50,040 --> 00:16:51,160 Take a seat, Declan. 219 00:16:53,360 --> 00:16:55,800 - What, you're-- - Cameron Cook. 220 00:16:57,440 --> 00:17:00,159 You were expecting a man, possibly queer, 221 00:17:00,160 --> 00:17:01,599 which you would have endured 222 00:17:01,600 --> 00:17:04,239 but certainly not a woman and God forbid, a Black one. 223 00:17:04,240 --> 00:17:05,679 I thought you were a publicity girl. 224 00:17:05,680 --> 00:17:07,759 No, I'm a "producer-y" woman. 225 00:17:07,760 --> 00:17:08,839 Listen, I'm not-- 226 00:17:08,840 --> 00:17:11,920 Prejudice? Of course not. You're an asshole to everyone. 227 00:17:12,520 --> 00:17:14,159 This isn't gonna work, Tony. 228 00:17:14,160 --> 00:17:16,519 It's not a chat show. It's a serious programme. 229 00:17:16,520 --> 00:17:18,639 I wanna produce a serious programme too, but there are ways 230 00:17:18,640 --> 00:17:21,159 - of drawing the audience in first. - Cuddling up on a sofa with cushions? 231 00:17:21,160 --> 00:17:22,399 You've seen the set design then? 232 00:17:22,400 --> 00:17:26,799 I know my audience, Tony. A fucking sofa? 233 00:17:26,800 --> 00:17:27,879 You might listen to Cameron. 234 00:17:27,880 --> 00:17:29,840 NBC howled when I poached her. 235 00:17:30,640 --> 00:17:32,439 Do you know Charles Fairburn, Controller of Programmes? 236 00:17:32,440 --> 00:17:34,799 - Oh. - Declan. 237 00:17:34,800 --> 00:17:36,319 We knew each other at the Beeb. 238 00:17:36,320 --> 00:17:37,559 Hey, you look, um-- 239 00:17:37,560 --> 00:17:40,479 Fatter. I don't miss the canteen at the BBC, darling. 240 00:17:40,480 --> 00:17:43,080 And Ginger Baines, Head of Operations. 241 00:17:45,120 --> 00:17:48,399 I'm sorry, Tony. I produce myself. 242 00:17:48,400 --> 00:17:51,039 I've got Johnny Friedlander flying over for your first interview. 243 00:17:51,040 --> 00:17:52,599 Johnny Friedlander the film star? 244 00:17:52,600 --> 00:17:54,039 No, Johnny Friedlander my dentist. 245 00:17:54,040 --> 00:17:55,919 I don't interview actors. 246 00:17:55,920 --> 00:17:58,639 Friedlander doesn't give interviews. Not since the sex tape. 247 00:17:58,640 --> 00:18:01,959 - They're saying he could be the next Bond. - They'll have trouble replacing Roger. 248 00:18:01,960 --> 00:18:03,879 I've been speaking to Jackie Kennedy. 249 00:18:03,880 --> 00:18:06,599 She'll just blabber on about her old, boring publishing job. 250 00:18:06,600 --> 00:18:09,999 No, she wants to talk about life as a single American woman, actually. 251 00:18:10,000 --> 00:18:11,680 Hmm, you could learn something, Cameron. 252 00:18:12,280 --> 00:18:14,039 Look, you two lock horns if it turns you on, 253 00:18:14,040 --> 00:18:16,519 but don't forget I hired you both because you can get ratings. 254 00:18:16,520 --> 00:18:18,760 So let's pull together and get them, yes? 255 00:18:19,760 --> 00:18:22,759 The BBC have put Top of the Pops against us in the schedule. 256 00:18:22,760 --> 00:18:24,959 So you need to be more popular than Jimmy Savile. 257 00:18:24,960 --> 00:18:26,839 Johnny Friedlander is a global megastar, 258 00:18:26,840 --> 00:18:28,559 and he hasn't given an interview in five years. 259 00:18:28,560 --> 00:18:29,880 People will watch this. 260 00:18:30,800 --> 00:18:32,000 Book Jackie for the next one. 261 00:18:38,560 --> 00:18:39,600 Okay, fine. 262 00:18:41,440 --> 00:18:42,760 But I do my own research. 263 00:18:44,160 --> 00:18:45,320 And no fucking sofa. 264 00:18:47,520 --> 00:18:49,519 Give him whatever fucking furniture he wants, all right? 265 00:18:49,520 --> 00:18:52,359 - We all know it's not about the sofa. - I don't need this shit, Tony. 266 00:18:52,360 --> 00:18:55,639 You brought me here to produce drama. Not a chat show. 267 00:18:55,640 --> 00:18:57,799 I brought you here to be the cleverest person in the building 268 00:18:57,800 --> 00:18:59,839 and terrify the rest of them into pulling their socks up. 269 00:18:59,840 --> 00:19:02,279 So far so good. You're a lion in a petting zoo. 270 00:19:02,280 --> 00:19:04,239 But we need big game like Declan 271 00:19:04,240 --> 00:19:06,400 to convince the IBA to renew our contract. 272 00:19:07,000 --> 00:19:09,239 We lose the franchise, there won't be any drama to produce. 273 00:19:09,240 --> 00:19:10,479 You'll be on the next boat back. 274 00:19:14,000 --> 00:19:15,159 I didn't come here on a boat. 275 00:19:15,160 --> 00:19:16,439 Forgive me. Semantics. 276 00:19:16,440 --> 00:19:19,239 I flew here on fucking Concorde. 277 00:19:19,240 --> 00:19:20,720 I paid for the ticket. 278 00:19:22,480 --> 00:19:23,600 Worth every penny. 279 00:19:42,560 --> 00:19:44,439 - It's gorgeous. - Yes. 280 00:19:44,440 --> 00:19:46,560 There are badger setts up at the top there. 281 00:19:48,200 --> 00:19:51,519 And in spring, the bluebells flame between the beech trees 282 00:19:51,520 --> 00:19:52,999 like little Bunsen burners. 283 00:19:54,240 --> 00:19:56,039 Sorry, I sound like an estate agent. 284 00:19:56,040 --> 00:19:58,119 Oh... ...I just can't believe this is all ours. 285 00:19:58,120 --> 00:19:59,719 Well, only to the bottom of the wood, 286 00:19:59,720 --> 00:20:02,680 and then Rupert will have you for trespassing. 287 00:20:03,640 --> 00:20:05,280 Oh, thank you for walking me back. 288 00:20:06,720 --> 00:20:07,880 I'm really quite pissed. 289 00:20:10,320 --> 00:20:11,400 Hmm. 290 00:20:12,240 --> 00:20:15,639 Looks like Rupert's back home. Caitlin will be scaling the wall. 291 00:20:15,640 --> 00:20:17,559 Caitlin's all talk. 292 00:20:17,560 --> 00:20:20,719 She's sworn off marriage until she's at least 35. 293 00:20:20,720 --> 00:20:21,999 Got too much to do, she says. 294 00:20:22,000 --> 00:20:23,920 And you? 295 00:20:24,800 --> 00:20:27,239 With parents like yours, you must have big plans. 296 00:20:27,240 --> 00:20:29,839 - Oh. I'd like to be a cook... - Oh. 297 00:20:29,840 --> 00:20:31,719 ...but following recipes and writing things down-- 298 00:20:31,720 --> 00:20:33,960 I, um, don't know what to do with myself really. 299 00:20:34,640 --> 00:20:36,119 How old are you? Nineteen? 300 00:20:36,120 --> 00:20:37,399 Twenty. 301 00:20:37,400 --> 00:20:39,360 Your whole life ahead of you. 302 00:20:40,120 --> 00:20:42,559 It's 1986. 303 00:20:42,560 --> 00:20:44,279 You can have whatever you want... 304 00:20:45,680 --> 00:20:47,640 ...so Cosmo tells us. 305 00:20:48,440 --> 00:20:51,199 Hmm. 306 00:20:51,200 --> 00:20:54,119 - Back into battle. - Ellie, I'm gonna get you. 307 00:20:54,120 --> 00:20:55,760 - How many children do you have? - Two. 308 00:20:56,320 --> 00:20:58,479 Three, counting my husband. 309 00:20:58,480 --> 00:20:59,799 He works for Corinium too. 310 00:20:59,800 --> 00:21:01,479 - Oh, you didn't say. - Go away, Sebastian! 311 00:21:01,480 --> 00:21:03,799 I talk about my husband as little as possible. 312 00:21:03,800 --> 00:21:06,119 He does enough of that himself. 313 00:21:06,120 --> 00:21:09,879 - Oh. - I'm gonna get you. 314 00:21:16,120 --> 00:21:17,559 I'm gonna get you! 315 00:21:17,560 --> 00:21:19,239 You can't catch me. 316 00:21:19,240 --> 00:21:20,320 Hello. 317 00:21:21,080 --> 00:21:22,400 What's going on? 318 00:21:37,960 --> 00:21:39,960 Oh, my God. There's a fire. 319 00:21:40,640 --> 00:21:42,720 Uh, there's a fire! Oh. 320 00:21:53,080 --> 00:21:54,080 Oh, come on. 321 00:22:16,280 --> 00:22:17,359 Fire! 322 00:22:20,680 --> 00:22:22,319 I can't hit a bloody thing. 323 00:22:22,320 --> 00:22:24,559 Fire! There's a fire! 324 00:22:24,560 --> 00:22:27,319 Tit fault. Your tits were at least six inches over the line. 325 00:22:27,320 --> 00:22:30,039 Well, cock fault then. You're at least ten inches over the line. 326 00:22:33,320 --> 00:22:35,480 Um... 327 00:22:36,840 --> 00:22:38,520 Don't be shy, darling. 328 00:22:40,120 --> 00:22:41,239 Your fields are on fire. 329 00:22:42,320 --> 00:22:46,199 And? It's the quickest way to get rid of the stubble after the harvest. 330 00:22:46,200 --> 00:22:48,239 Could you, um-- 331 00:22:48,240 --> 00:22:50,279 So, you set fire to them on purpose? 332 00:22:50,280 --> 00:22:51,360 Sorry, 333 00:22:52,360 --> 00:22:54,199 who the fuck are you, and why are you here? 334 00:22:54,200 --> 00:22:56,159 What about the animals? The rabbits and voles and birds-- 335 00:22:56,160 --> 00:22:57,799 Yes, and the lovely ickle earwigs. 336 00:22:57,800 --> 00:23:00,199 Should I stop ploughing my fields 'cause it's cruel to woodlice? 337 00:23:00,200 --> 00:23:01,279 You're murdering them. 338 00:23:01,280 --> 00:23:02,879 Do you want me to give them a state funeral? 339 00:23:06,680 --> 00:23:07,999 What the hell? 340 00:23:08,000 --> 00:23:09,960 Uh, I called the fire brigade. 341 00:23:12,560 --> 00:23:15,559 Get off my land before I call the police as well... 342 00:23:15,560 --> 00:23:19,199 ...and take that brute back to its pigsty. 343 00:23:19,200 --> 00:23:21,999 You are utterly ab-- 344 00:23:22,000 --> 00:23:24,399 Ooh. 345 00:23:24,400 --> 00:23:26,800 - Ab-- - Abhorrent! 346 00:23:46,760 --> 00:23:49,399 Gentlemen, you ordered a full-bodied Argentinian? 347 00:23:49,400 --> 00:23:50,799 And the wine, Basil. 348 00:23:50,800 --> 00:23:54,479 Yes. Have you tried this one before? It's very, very nice. 349 00:23:54,480 --> 00:23:56,639 I'm assuming we're on expenses. 350 00:23:56,640 --> 00:23:59,079 Bas enjoys helping me spend Corinium money. 351 00:23:59,080 --> 00:24:02,759 I do. Oh, wonderful. 352 00:24:02,760 --> 00:24:06,159 Now, I must say, I loved your coverage of the royal wedding, Charles. 353 00:24:06,160 --> 00:24:09,639 Thank you, Bas. Andrew and Fergie are a modern-day fairy tale. 354 00:24:09,640 --> 00:24:11,399 Well, you know what they say about redheads. 355 00:24:11,400 --> 00:24:13,559 Enjoy, chaps. 356 00:24:13,560 --> 00:24:14,759 That's Tony's brother? 357 00:24:14,760 --> 00:24:16,359 Half-brother. 358 00:24:16,360 --> 00:24:17,439 He got the good half. 359 00:24:17,440 --> 00:24:21,399 The mother had a scandalous fling with an Argentinian polo player. 360 00:24:21,400 --> 00:24:22,560 Basil was the result. 361 00:24:23,320 --> 00:24:27,999 Bas was always the favourite with Daddy, despite his dubious origins, 362 00:24:28,000 --> 00:24:29,919 and poor Tony just never managed to catch up. 363 00:24:29,920 --> 00:24:30,999 Does he hold a grudge? 364 00:24:31,000 --> 00:24:35,199 Tony? Darling, he cultivates them like rare orchids. 365 00:24:35,200 --> 00:24:37,199 Artists. Tony cultivates artists. 366 00:24:37,200 --> 00:24:38,439 You're in safe hands. 367 00:24:38,440 --> 00:24:41,639 We're-- We're-- We're so lucky to have such a strong leader at the helm. 368 00:24:41,640 --> 00:24:42,839 Hello, Archie. 369 00:24:42,840 --> 00:24:49,800 I'll have the liver and marmalade, and a radicchio salad. 370 00:24:50,480 --> 00:24:52,839 - And for you, sir? - Steak. Still mooing. 371 00:25:00,480 --> 00:25:01,999 Tony's son. 372 00:25:02,000 --> 00:25:06,039 Working here for the summer holidays, teaching his children the value of money. 373 00:25:06,040 --> 00:25:10,719 And tell me, is Cameron Cook as big a bitch as she seems? 374 00:25:10,720 --> 00:25:13,280 She is a genius. 375 00:25:16,160 --> 00:25:17,719 So, we ripped up the treatment, 376 00:25:17,720 --> 00:25:21,799 aged all the characters down ten years and gave them some desire. 377 00:25:21,800 --> 00:25:24,599 The men were all dickless, so I said to Tony, 378 00:25:24,600 --> 00:25:28,559 "Our audience wants to fantasise about being banged over the sink 379 00:25:28,560 --> 00:25:29,719 while doing the dishes." 380 00:25:29,720 --> 00:25:34,399 And Four Men Went To Mow is now the top-rated network drama of the year. 381 00:25:34,400 --> 00:25:35,879 Looking good, boys. 382 00:25:35,880 --> 00:25:37,119 I smell like Sunday lunch. 383 00:25:37,120 --> 00:25:38,199 You look delicious. 384 00:25:38,200 --> 00:25:40,039 Everybody, this is Lady Gosling, 385 00:25:40,040 --> 00:25:42,439 chairwoman of the Independent Broadcasting Authority. 386 00:25:42,440 --> 00:25:43,920 Best behaviour, everyone. 387 00:25:45,440 --> 00:25:47,079 And this is the Declan set. 388 00:25:47,080 --> 00:25:50,960 Yes, very impressive. You're rather impressive, aren't you? 389 00:25:51,560 --> 00:25:53,199 Where did Tony find you? 390 00:25:53,200 --> 00:25:54,479 New York. 391 00:25:54,480 --> 00:25:57,359 August 26, 1970, 392 00:25:57,360 --> 00:26:01,599 I marched with Gloria Steinem on the Women's Strike for Equality. 393 00:26:01,600 --> 00:26:02,839 My mom was on that march. 394 00:26:05,040 --> 00:26:07,240 - "Don't iron while the strike is hot." - Hmm. 395 00:26:08,000 --> 00:26:10,839 I think you'll be pleased with the efforts we've made to address your concerns. 396 00:26:10,840 --> 00:26:13,160 I am not your Barbie doll. 397 00:26:14,600 --> 00:26:17,119 And Declan O'Hara's presence on the Corinium team, 398 00:26:17,120 --> 00:26:19,519 it just nudges that political dial leftwards. 399 00:26:19,520 --> 00:26:21,079 And the board? 400 00:26:21,080 --> 00:26:24,159 If you want to hang on to your franchise, then Corinium's board needs strengthening. 401 00:26:24,160 --> 00:26:25,439 Well-- 402 00:26:25,440 --> 00:26:27,520 Have you thought of Rupert Campbell-Black? 403 00:26:29,480 --> 00:26:32,400 Rupert's presence would give you legitimacy, Anthony. 404 00:26:33,240 --> 00:26:35,879 I don't like taking people's franchises away, 405 00:26:35,880 --> 00:26:38,719 but Rupert would give Corinium real sparkle. 406 00:26:38,720 --> 00:26:41,440 I want to be convinced that I'm backing the right horse. 407 00:26:43,240 --> 00:26:44,600 Tell me more about your mother. 408 00:26:45,440 --> 00:26:47,719 - My mom was into politics. - Really? 409 00:26:47,720 --> 00:26:48,800 All about female pow-- 410 00:26:54,840 --> 00:26:58,799 I mean, they don't tell you when you leave the BBC... 411 00:26:58,800 --> 00:27:01,559 Yes, there's a lot more money in independent television... 412 00:27:01,560 --> 00:27:06,399 ...but you're going up against 14 other regional companies just like you. 413 00:27:06,400 --> 00:27:08,199 And then there's franchise renewal. 414 00:27:08,200 --> 00:27:10,039 But that's what, once every five years, is it? 415 00:27:10,040 --> 00:27:14,239 Yeah, but the anxiety is constant because some other company can just waltz in 416 00:27:14,240 --> 00:27:16,040 and take your franchise away. 417 00:27:16,760 --> 00:27:21,400 We may not have had biscuits at the BBC, but all we had to do was make television. 418 00:27:22,000 --> 00:27:24,279 - Do you think I made the wrong move? - Oh, no. 419 00:27:24,280 --> 00:27:28,279 Granada have Coronation Street, LWT has Blind Date, 420 00:27:28,280 --> 00:27:30,599 - Corinium now has you. - Hmm. 421 00:27:30,600 --> 00:27:31,999 You're the golden goose, darling. 422 00:27:32,000 --> 00:27:35,160 Sit back and let Tony fucking fatten you up. 423 00:27:37,360 --> 00:27:39,160 The foie gras is divine here, by the way. 424 00:28:00,960 --> 00:28:02,440 Ugh. 425 00:28:07,640 --> 00:28:08,719 I wish I was coming too. 426 00:28:08,720 --> 00:28:11,479 I've only been invited so I can drive Mummy and Daddy home when they're drunk. 427 00:28:11,480 --> 00:28:13,879 You've already met Rupert. It's not fair. 428 00:28:13,880 --> 00:28:14,959 You saw his willy. 429 00:28:14,960 --> 00:28:15,959 He's vile. 430 00:28:15,960 --> 00:28:18,440 Oh, that journalist is so lucky to be shagging him. 431 00:28:20,640 --> 00:28:23,400 - What are you looking for? - The bright-blue mini. 432 00:28:25,400 --> 00:28:26,679 Do you think it's gonna happen again? 433 00:28:26,680 --> 00:28:27,760 What? 434 00:28:28,520 --> 00:28:29,800 Mummy. 435 00:28:33,560 --> 00:28:35,399 Now we're here, I quite want to stay. 436 00:28:35,400 --> 00:28:37,119 Taggie? 437 00:28:37,120 --> 00:28:38,920 Oh, let's go. 438 00:28:41,120 --> 00:28:42,519 What? 439 00:28:42,520 --> 00:28:43,839 You're wearing Taggie's dress. 440 00:28:43,840 --> 00:28:46,519 Uh, I wore this to Bono's Christmas party. 441 00:28:46,520 --> 00:28:49,559 - It was mine then too. - Oh, you're so touchy these days. 442 00:28:49,560 --> 00:28:52,520 Look, we are going to go and meet the most wonderful people this afternoon. 443 00:28:53,320 --> 00:28:54,800 I'm excited. 444 00:28:57,480 --> 00:29:00,160 Leaving London's going to be good for her and Daddy, isn't it? 445 00:29:01,800 --> 00:29:02,880 It will be. 446 00:29:04,080 --> 00:29:07,240 It'll be okay. I promise. 447 00:29:54,120 --> 00:29:56,840 Well done, darling. Great turnout again, I must say. 448 00:29:58,640 --> 00:30:02,120 Yes, I've told them to up the proportion of orange juice in the Buck's Fizz. 449 00:30:02,720 --> 00:30:04,719 I don't want everyone plastered like last year. 450 00:30:04,720 --> 00:30:05,799 No. 451 00:30:05,800 --> 00:30:08,119 So, which one is it you want for your board? 452 00:30:08,120 --> 00:30:10,599 Is it the electronics millionaire chap? 453 00:30:10,600 --> 00:30:13,080 Freddie Jones. He's over there with the tash. 454 00:30:14,600 --> 00:30:16,319 I'll get him onto satellite technology. 455 00:30:16,320 --> 00:30:18,599 You can ask her if she's made any friends in the area yet. 456 00:30:18,600 --> 00:30:21,159 She's opened a boutique in Cotchester, 457 00:30:21,160 --> 00:30:23,800 so you should offer to pop in and buy something. 458 00:30:25,840 --> 00:30:28,840 Hmm. Is Miss Cook coming? 459 00:30:30,560 --> 00:30:32,480 Couldn't drag her away from the studio. 460 00:30:33,080 --> 00:30:35,759 Declan goes live in a matter of days. 461 00:30:35,760 --> 00:30:37,840 And here's our star. 462 00:30:43,600 --> 00:30:46,199 You're even more beautiful in the flesh, Mrs O'Hara. 463 00:30:46,200 --> 00:30:47,439 - Thank you. - Declan. 464 00:30:47,440 --> 00:30:49,479 - Tony. - We're so glad you're here. 465 00:30:49,480 --> 00:30:51,559 Everyone's dying to meet some new people. 466 00:30:51,560 --> 00:30:53,759 We're all very bored of each other. 467 00:30:53,760 --> 00:30:56,479 The Maud O'Hara. My favourite actress. 468 00:30:56,480 --> 00:30:58,359 Bas, the better Baddingham. 469 00:30:58,360 --> 00:31:00,480 If you say so. 470 00:31:01,080 --> 00:31:02,399 So pleased you could make it, Basil. 471 00:31:02,400 --> 00:31:04,639 Declan, let me show you off to some board members. 472 00:31:04,640 --> 00:31:06,760 Why don't we get you a drink? 473 00:31:07,280 --> 00:31:09,079 You were wonderful as Lady Macbeth. 474 00:31:09,080 --> 00:31:10,840 - Oh. - Come. 475 00:31:17,760 --> 00:31:19,280 Yep. Oh. 476 00:31:22,920 --> 00:31:24,599 Not going to Lord B's party? 477 00:31:24,600 --> 00:31:27,039 Hmm, I turned Tony down. Not my kind of crowd. 478 00:31:27,040 --> 00:31:28,480 Is that the only reason? 479 00:31:30,440 --> 00:31:32,240 What other reason would there be? 480 00:31:34,520 --> 00:31:35,639 I want your opinion. 481 00:31:35,640 --> 00:31:37,079 I'm not paid to have opinions. 482 00:31:37,080 --> 00:31:38,160 Mm-hmm. 483 00:31:38,920 --> 00:31:40,719 Now, I agreed to ditch the sofa, but why a desk? 484 00:31:40,720 --> 00:31:42,199 He's-- He's not a news anchor. 485 00:31:42,200 --> 00:31:43,919 Perhaps he wants to hide behind it. 486 00:31:43,920 --> 00:31:45,279 Huh. 487 00:31:45,280 --> 00:31:48,160 It's not because he hasn't got good legs. I've looked. 488 00:31:51,480 --> 00:31:53,959 Steve, move the desk off the set for a minute. 489 00:31:53,960 --> 00:31:56,519 - Declan asked for the desk. - Yeah, I wanna see it without the desk. 490 00:31:56,520 --> 00:31:57,879 It's just, we built the desk-- 491 00:31:57,880 --> 00:31:59,279 Not telling you to burn the damn thing. 492 00:31:59,280 --> 00:32:01,559 I'm telling you to move it so I can see the set. Can you do that? 493 00:32:01,560 --> 00:32:03,199 All right. Keep your wig on. 494 00:32:03,200 --> 00:32:05,600 That's funny. 495 00:32:06,720 --> 00:32:07,960 You know what isn't funny? 496 00:32:08,840 --> 00:32:10,840 Looking for another fucking job. 497 00:32:11,400 --> 00:32:12,600 Mmm. 498 00:32:20,120 --> 00:32:23,360 It's better. See? It's better. 499 00:32:26,240 --> 00:32:28,800 There they are. 500 00:32:33,520 --> 00:32:35,080 Well, Rupert's arrived. 501 00:32:39,280 --> 00:32:40,479 Really? 502 00:32:40,480 --> 00:32:43,199 That's Gerald. Rupert's aide. 503 00:32:43,200 --> 00:32:45,040 We go way back. 504 00:32:46,560 --> 00:32:48,359 Where's your gorgeous lord and master? 505 00:32:48,360 --> 00:32:50,079 - He's not here? Damn it. - No. 506 00:32:50,080 --> 00:32:53,119 I have a pile of papers for him to sign and I can only pin him down at parties. 507 00:32:53,120 --> 00:32:54,679 You can pin me down later if you like. 508 00:32:54,680 --> 00:32:57,360 Stop it. 509 00:32:58,800 --> 00:33:00,599 - Vol-au-vent? - Thank you. 510 00:33:00,600 --> 00:33:03,559 Actually, I think I might just, uh... 511 00:33:03,560 --> 00:33:04,799 Li-- 512 00:33:04,800 --> 00:33:07,759 Lizzie. Lizzie! 513 00:33:07,760 --> 00:33:10,240 Um, I-- I think that man wants you. 514 00:33:11,680 --> 00:33:13,840 He doesn't want me. That's my husband. 515 00:33:21,480 --> 00:33:22,360 Thank you. 516 00:33:36,520 --> 00:33:37,759 Thank you, darling. 517 00:33:37,760 --> 00:33:39,999 Feel like I should be reading the news. 518 00:33:40,000 --> 00:33:42,279 Fortunately, we have the wonderful James Vereker to do that instead. 519 00:33:42,280 --> 00:33:43,999 Oh. Thank you. Thank you. 520 00:33:44,000 --> 00:33:46,879 Um, now I-- Don't worry, I won't keep you from your lunch. 521 00:33:46,880 --> 00:33:48,919 Uh, but I'm very glad to have you all here 522 00:33:48,920 --> 00:33:51,800 to celebrate Corinium's newest star with me. 523 00:33:52,520 --> 00:33:54,639 Ladies and Gentlemen, Declan O'Hara. 524 00:33:59,080 --> 00:33:59,959 Cheers. 525 00:33:59,960 --> 00:34:03,439 Declan joins Corinium, of course, on the crest of a wave. 526 00:34:03,440 --> 00:34:08,000 Uh, wonderful ratings for our prestige drama, Four Men Went To Mow. 527 00:34:08,640 --> 00:34:10,279 Who knew arable farming could be so sexy? 528 00:34:11,880 --> 00:34:15,399 Uh, and with revenue from our sales to America, 529 00:34:15,400 --> 00:34:20,719 we are confident that this is going to be our most successful autumn ever. 530 00:34:20,720 --> 00:34:22,079 Hear. Hear. 531 00:34:22,080 --> 00:34:25,560 ...then jumped over six full-grown men. 532 00:34:31,200 --> 00:34:33,359 Oh, my God. It's him. 533 00:34:33,360 --> 00:34:37,039 So sorry. Sorry. Didn't mean to steal your thunder. 534 00:34:37,040 --> 00:34:38,519 No fire engines with you today? 535 00:34:41,600 --> 00:34:44,639 Um, please, uh... ...go on with your speech. 536 00:34:44,640 --> 00:34:46,719 - Oh, hello, darling. - Hello. 537 00:34:46,720 --> 00:34:53,479 Um, but Declan, you are undoubtedly the jewel in the Corinium crown. 538 00:34:53,480 --> 00:34:58,399 And I know everyone here joins me in welcoming you, your wife, Maud, 539 00:34:58,400 --> 00:35:00,959 and your daughter, Agatha, to our Cotchester family. 540 00:35:00,960 --> 00:35:02,439 Declan O'Hara, Ladies and Gentlemen. 541 00:35:11,600 --> 00:35:13,719 - Lunch, everybody. Lunch. - Drink? 542 00:35:13,720 --> 00:35:14,960 Thank you, darling. 543 00:35:40,560 --> 00:35:42,600 Mmm. Look at all this gorgeous food. 544 00:35:47,480 --> 00:35:50,159 People are always saying, "You should write a book, Mrs Jones. 545 00:35:50,160 --> 00:35:52,479 You've led such a fascinating life." 546 00:35:52,480 --> 00:35:53,559 How funny. 547 00:35:53,560 --> 00:35:55,440 People are always telling me I should open a shop. 548 00:35:56,000 --> 00:35:57,280 Oh. 549 00:35:57,880 --> 00:35:59,439 Uh, so where have you moved to? 550 00:35:59,440 --> 00:36:01,039 Wychey, Green Lawns. 551 00:36:01,040 --> 00:36:03,439 It's a lovely house, now we've added the extension and double-glazed 552 00:36:03,440 --> 00:36:05,519 over those draughty old windows. 553 00:36:05,520 --> 00:36:07,919 Those Victorians must have worn a lot of jumpers. 554 00:36:07,920 --> 00:36:10,239 Oh. Very good. 555 00:36:10,240 --> 00:36:12,759 But the only house I know round there is Bottom Hollow Court. 556 00:36:12,760 --> 00:36:14,599 Green Lawns sounded so much prettier. 557 00:36:14,600 --> 00:36:16,839 Especially now we've, uh, landscaped the garden. 558 00:36:16,840 --> 00:36:18,439 No tatties, Fred-Fred. 559 00:36:22,360 --> 00:36:25,039 Lord Baddingham is wooing my Fred-Fred for his board. 560 00:36:25,040 --> 00:36:25,999 Oh. 561 00:36:26,000 --> 00:36:28,279 I'm encouraging him to get more cultured. 562 00:36:28,280 --> 00:36:31,719 We could do with a few more caring wives at Corinium, Mrs Jones. 563 00:36:31,720 --> 00:36:34,559 Oh. Please, call me Mousie. 564 00:36:34,560 --> 00:36:36,039 All of my friends do. 565 00:36:36,040 --> 00:36:37,919 Shall we go and find somewhere to perch? 566 00:36:37,920 --> 00:36:40,679 Let's, Mousie. 567 00:36:40,680 --> 00:36:43,839 Do move on to something soft, darling. We don't want the hunt ball again. 568 00:36:43,840 --> 00:36:44,799 Mmm. 569 00:36:44,800 --> 00:36:47,240 I do so enjoy your Cotswold Round-Up. 570 00:36:48,840 --> 00:36:51,839 My husband tells me you're one of the most powerful men in England. 571 00:36:53,960 --> 00:36:55,679 Yeah, I suppose I am. 572 00:36:55,680 --> 00:36:57,520 Then I expect you're allowed a few potatoes. 573 00:37:00,520 --> 00:37:02,599 One potato, two potato, three. 574 00:37:02,600 --> 00:37:05,280 - Shall we find more booze? - Mmm. 575 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 Hello, Declan. 576 00:37:10,120 --> 00:37:11,119 I'll see you later. 577 00:37:12,240 --> 00:37:15,319 We were all so surprised when you left the BBC for Corinium. 578 00:37:15,320 --> 00:37:17,439 - Mm-hmm. - Do you miss your integrity, 579 00:37:17,440 --> 00:37:19,519 or do you feel lighter without it? 580 00:37:19,520 --> 00:37:21,799 What was it the Private Eye called you? 581 00:37:21,800 --> 00:37:24,440 The first not-quite-a-lady of Fleet Street, was it? 582 00:37:29,880 --> 00:37:32,679 Tag, have you seen your mother around? 583 00:37:32,680 --> 00:37:34,320 No, I haven't. 584 00:37:36,800 --> 00:37:39,879 I've met a few athletes in my time. They always get what they want. 585 00:37:39,880 --> 00:37:41,439 And what do we want? 586 00:37:41,440 --> 00:37:42,519 To win. 587 00:37:42,520 --> 00:37:45,080 Well, sadly, I'm not showjumping anymore. 588 00:37:46,120 --> 00:37:48,520 Well, you're still athletic. 589 00:37:50,320 --> 00:37:53,279 You're certainly too disturbing to be living across the valley. 590 00:37:58,560 --> 00:38:00,760 - Ah. There you are. - Finally. 591 00:38:02,440 --> 00:38:04,279 Shergar himself. 592 00:38:04,280 --> 00:38:07,519 Mr Campbell-Black, getting to know the neighbours? 593 00:38:07,520 --> 00:38:08,480 Huh. 594 00:38:09,680 --> 00:38:11,160 Taggie, have you met Rupert? 595 00:38:12,640 --> 00:38:13,959 No. Think I'd remember. 596 00:38:13,960 --> 00:38:15,799 Ugh, Agatha. It's my daughter. 597 00:38:15,800 --> 00:38:16,880 Uh, Taggie. 598 00:38:18,040 --> 00:38:20,399 I hear you did a hatchet job on Paul Stratton. 599 00:38:20,400 --> 00:38:23,360 - That I'd have loved to see. - Mmm. 600 00:38:27,360 --> 00:38:29,760 Shall we make a dent in Tony's whisky collection? 601 00:38:31,400 --> 00:38:33,520 Why not? 602 00:38:47,880 --> 00:38:49,719 Are you hiding again? 603 00:38:49,720 --> 00:38:52,119 Oh, they're just at the end of "Das Rheingold." 604 00:38:52,120 --> 00:38:53,520 I need you out there with me. 605 00:38:54,200 --> 00:38:55,920 Bloody Rupert. I want to get this over with. 606 00:38:56,520 --> 00:38:57,600 Oh, come here. 607 00:39:01,400 --> 00:39:03,679 I can't believe I'm going to him for legitimacy. 608 00:39:03,680 --> 00:39:05,759 All he did for his status was be born into it. 609 00:39:05,760 --> 00:39:08,319 It's just social currency, darling. It's the way the world works. 610 00:39:08,320 --> 00:39:09,919 Public school wanker. 611 00:39:09,920 --> 00:39:12,959 Well, shall we send Archie to a comprehensive and save on the school fees? 612 00:39:12,960 --> 00:39:17,519 Mmm. He'll only make you feel inferior if you give him permission. 613 00:39:17,520 --> 00:39:19,439 Now, deep breath, shoulders back. 614 00:39:20,760 --> 00:39:22,480 Good boy. 615 00:39:26,040 --> 00:39:27,279 Working the weekend? 616 00:39:27,280 --> 00:39:29,760 Oh, I hope Tony's paying you handsomely, Ginger. 617 00:39:30,720 --> 00:39:33,079 Come on, dogs. 618 00:39:33,080 --> 00:39:35,239 Took some digging, but I found these. 619 00:39:35,240 --> 00:39:36,879 I think you'll enjoy them. 620 00:39:36,880 --> 00:39:39,440 It's a little Declan O'Hara insurance. 621 00:39:40,760 --> 00:39:41,760 Oh. 622 00:39:49,840 --> 00:39:50,840 Mm-hmm. 623 00:40:04,120 --> 00:40:07,639 "Peaceful is the country that is strongly armed." 624 00:40:07,640 --> 00:40:08,719 Hmm. 625 00:40:08,720 --> 00:40:10,400 Baddingham family motto. 626 00:40:11,560 --> 00:40:13,240 Circa 1972. 627 00:40:17,280 --> 00:40:19,999 Lord Pop Pop, Tony's father, 628 00:40:20,000 --> 00:40:22,239 made his millions in munitions during the war. 629 00:40:22,240 --> 00:40:25,200 That's why Tony married Lady Monica of the Glen. 630 00:40:25,800 --> 00:40:28,919 He had Daddy's cash, Mon-Mon had the house, 631 00:40:28,920 --> 00:40:32,720 and, what Tony wants most of all, class. 632 00:40:35,400 --> 00:40:39,319 And why are the English so obsessed with class and money? 633 00:40:39,320 --> 00:40:40,399 Declan! 634 00:40:40,400 --> 00:40:43,159 I was only asking Mr Campbell-Black a question, love. 635 00:40:43,160 --> 00:40:45,919 Rupert, you've met Declan then. 636 00:40:45,920 --> 00:40:46,999 Anyone want another drink? 637 00:40:47,000 --> 00:40:49,199 Oh! You've found one. 638 00:40:49,200 --> 00:40:50,879 Hmm. 639 00:40:50,880 --> 00:40:52,639 It's decent Scotch. Did Monica choose it? 640 00:40:54,840 --> 00:40:57,399 Ignore us. Our families go back a long way. 641 00:40:57,400 --> 00:40:59,080 Not that far. 642 00:41:00,040 --> 00:41:02,759 Listen, uh, can I have a word, Rupert, in private? 643 00:41:02,760 --> 00:41:04,079 A business proposition. 644 00:41:04,080 --> 00:41:05,480 Well, we're all friends here. 645 00:41:06,320 --> 00:41:09,239 Nothing you could say to me that dear Maudie shouldn't hear. 646 00:41:09,240 --> 00:41:12,999 I am not drinking sherry with the wives while the men have all the fun. 647 00:41:13,000 --> 00:41:16,320 No. You wanna be here when Tony asks me to be on his board. 648 00:41:23,040 --> 00:41:24,840 Uh, uh, uh, uh-- Well, all right. 649 00:41:26,840 --> 00:41:29,240 It's a lucrative game. I thought you'd want in. 650 00:41:30,400 --> 00:41:32,399 It's so hard to take you seriously, Tony. 651 00:41:32,400 --> 00:41:34,279 You just always sound like you're playing Monopoly. 652 00:41:36,600 --> 00:41:37,920 The answer's no. 653 00:41:38,440 --> 00:41:40,919 Lady Gosling thinks I can give you some class, 654 00:41:40,920 --> 00:41:42,279 help you keep your franchise, 655 00:41:42,280 --> 00:41:46,120 but I'm not using my family name so you can buy yourself a bigger helicopter. 656 00:41:49,120 --> 00:41:51,759 Uh, Tony, Paul Stratton's here. 657 00:41:51,760 --> 00:41:53,720 Ah! 658 00:41:55,400 --> 00:41:57,559 Sorry we're late, everyone. 659 00:41:57,560 --> 00:41:59,079 Bit of trouble getting out of bed actually. 660 00:41:59,080 --> 00:42:00,719 You know what newly-weds are like. 661 00:42:00,720 --> 00:42:02,639 Paul. 662 00:42:02,640 --> 00:42:05,559 Mind yourself in those jeans. You bend over, your eyes will pop out. 663 00:42:05,560 --> 00:42:11,039 And the new Mrs Stratton, now you are a very welcome upgrade. 664 00:42:11,040 --> 00:42:13,960 Well done, Paul. 665 00:42:14,880 --> 00:42:16,879 - Uh, do you know Declan O'Hara? - Oh, yes. 666 00:42:16,880 --> 00:42:19,559 Yeah, you did us all a favour, actually, Mr O'Hara. 667 00:42:19,560 --> 00:42:21,599 Good to get everything out in the open. 668 00:42:21,600 --> 00:42:22,959 We're insanely happy. 669 00:42:22,960 --> 00:42:24,199 Aren't we, Paul? 670 00:42:24,200 --> 00:42:25,599 I'm a new man. 671 00:42:28,800 --> 00:42:29,880 Excuse me. 672 00:42:36,120 --> 00:42:37,840 This is so fucking stupid. 673 00:42:50,080 --> 00:42:53,640 I heard about you catching Campbell-Black playing tennis in the noddy. 674 00:42:55,240 --> 00:42:57,199 That's enough to upset anyone. 675 00:42:57,200 --> 00:42:58,520 Who knows about that? 676 00:43:00,320 --> 00:43:02,800 Well, the whole valley knows about the fire engines. 677 00:43:04,560 --> 00:43:08,280 And I know who the mystery woman was now, don't I? 678 00:44:01,240 --> 00:44:02,959 You know you're dancing with the devil, don't you? 679 00:44:02,960 --> 00:44:04,919 Says the man who works for Thatcher. 680 00:44:06,400 --> 00:44:08,120 Let's hope you've got rhythm. 681 00:44:26,880 --> 00:44:29,240 Oh, incoming. 682 00:44:32,320 --> 00:44:34,519 You bastard! 683 00:44:34,520 --> 00:44:37,040 You've been shagging Sarah Stratton too? 684 00:44:43,320 --> 00:44:44,359 It was only tennis! 685 00:45:07,640 --> 00:45:09,119 Ow. 686 00:45:09,120 --> 00:45:10,439 Fuck! 687 00:45:10,440 --> 00:45:11,599 - Ow. - Drop! 688 00:45:11,600 --> 00:45:13,200 Ouch! 689 00:45:27,800 --> 00:45:29,440 Beattie, darling! 690 00:45:30,520 --> 00:45:32,400 I'm going to ruin you. 691 00:45:45,560 --> 00:45:46,840 I'm so sorry. 692 00:45:51,120 --> 00:45:55,480 I wouldn't mind, but... ...that's my car. 693 00:46:05,920 --> 00:46:09,679 - So it's Rupert now, is it? - It was a conversation. I was conversing. 694 00:46:09,680 --> 00:46:10,919 You were all over him. 695 00:46:10,920 --> 00:46:13,959 Oh, what, now I can't even talk to a man without you assuming that I'm after him. 696 00:46:13,960 --> 00:46:15,639 - Oh, grow up. - God. 697 00:46:15,640 --> 00:46:17,279 I didn't ask to come here. 698 00:46:17,280 --> 00:46:19,839 You're the one that took the cheque and just sold us all out. 699 00:46:19,840 --> 00:46:22,639 Yeah, Maud. It's a horrible house and you live a terrible life. 700 00:46:22,640 --> 00:46:24,639 What, and these are our people now? Oh, my God. 701 00:46:24,640 --> 00:46:27,879 They're all horses and dogs, and houses and cars, 702 00:46:27,880 --> 00:46:30,599 and who's got the longest fecking driveway. 703 00:46:30,600 --> 00:46:33,359 I mean, God, the men are all desperate to ride anything, 704 00:46:33,360 --> 00:46:34,799 as long as they're not married to it. 705 00:46:34,800 --> 00:46:36,319 The wives, Jesus, 706 00:46:36,320 --> 00:46:39,879 they haven't had an orgasm since... ...Pony Club camp. 707 00:46:39,880 --> 00:46:42,960 Oh, for fuck-- 708 00:46:46,840 --> 00:46:48,399 That's not us, is it? 709 00:46:51,920 --> 00:46:53,319 Everyone was looking at you. 710 00:46:53,320 --> 00:46:56,800 Huh. And did you like that? 711 00:46:58,000 --> 00:46:59,079 Oh, God. 712 00:46:59,080 --> 00:47:01,479 How much? How much did you like that? 713 00:47:02,840 --> 00:47:05,279 - Tell me. Yeah. - A lot. 714 00:47:05,280 --> 00:47:06,919 - How much? - A lot. 715 00:47:55,160 --> 00:47:59,160 Yeah. Hello. Come on. 716 00:47:59,680 --> 00:48:00,640 Did you miss me? 717 00:48:29,360 --> 00:48:30,440 Yes? 718 00:48:31,960 --> 00:48:33,120 Yes, fine. 719 00:48:34,680 --> 00:48:37,320 No, it was, uh, a buffet table. 720 00:48:39,960 --> 00:48:41,280 Of course. See you 9:00 a.m.? 721 00:48:42,800 --> 00:48:44,280 You have a good evening, Prime Minister. 722 00:48:50,560 --> 00:48:51,560 Come on, dogs. 723 00:48:52,200 --> 00:48:54,200 Daddy's in trouble again. 724 00:49:11,680 --> 00:49:15,200 Mummy and Daddy are clearly back on track. Was Rupert there? 725 00:49:16,000 --> 00:49:18,880 Yeah, I think so. 726 00:49:27,800 --> 00:49:29,599 "As she gazed at the O'Caseys, 727 00:49:29,600 --> 00:49:32,239 with their burnished bohemian beauty, 728 00:49:32,240 --> 00:49:36,279 entering this world of unbridled passion, she worried." 729 00:49:37,320 --> 00:49:41,479 "Little did Diarmuid O'Casey know that he had brought his family into the wild." 730 00:49:42,400 --> 00:49:47,880 "Into a world of untameable beasts giving in to their basest needs. 731 00:49:56,200 --> 00:49:57,719 Hungry for sex." 732 00:50:04,160 --> 00:50:06,079 "Hungry for status." 733 00:50:09,000 --> 00:50:10,320 "Hungry for love. 734 00:50:18,200 --> 00:50:19,640 Hungry for power." 735 00:50:20,200 --> 00:50:23,040 You know, Campbell-Black is finished after today. 736 00:50:23,880 --> 00:50:25,399 "Hungry for comfort." 737 00:50:25,400 --> 00:50:26,799 Are you coming to bed? 738 00:50:26,800 --> 00:50:29,840 You had better be stark bollock naked when I get through there. 739 00:50:32,400 --> 00:50:34,960 Good dogs. Good dogs. Lie down. 740 00:50:41,600 --> 00:50:46,199 Mmm. "Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord." 741 00:51:02,600 --> 00:51:05,360 "Because as seductive as these predators might be, 742 00:51:06,160 --> 00:51:09,599 one should always beware of being eaten." 743 00:51:18,800 --> 00:51:20,079 Bloody hell! 744 00:51:20,080 --> 00:51:23,199 Oh, yes! 745 00:51:33,720 --> 00:51:34,880 This is a surprise. 746 00:51:35,560 --> 00:51:39,039 The prime minister wasn't thrilled about seeing her ministers' private lives 747 00:51:39,040 --> 00:51:40,519 splashed all over the papers. 748 00:51:40,520 --> 00:51:43,159 Paul Stratton's been shuffled to the backbenches. 749 00:51:43,160 --> 00:51:45,199 Oh, dear. Have you lost your job? 750 00:51:45,200 --> 00:51:46,799 No. Not at all. No. 751 00:51:46,800 --> 00:51:48,640 No, Mrs Thatcher's given me a promotion. 752 00:51:49,320 --> 00:51:54,200 I'm her new Minister for Sport, so thank you. 753 00:51:54,800 --> 00:51:56,280 I couldn't have done it without you. 754 00:51:58,280 --> 00:52:00,360 You had to come all this way to tell me that? 755 00:52:01,560 --> 00:52:05,560 I want you to keep your grubby little nose out of my affairs. 756 00:52:07,040 --> 00:52:10,600 Maggie will see through you soon enough, you overprivileged cunt. 757 00:52:15,440 --> 00:52:18,840 You'll have to try harder than that if you wanna beat me, Lord Baddingham. 758 00:52:27,360 --> 00:52:28,360 Game on.54628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.