All language subtitles for One_Tree_Hill_-_S01E01_-_Pilot_d6faa27f19ee43db34446ddc80490b6d

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,151 --> 00:00:19,553 [ Rock music plays ] 2 00:00:23,857 --> 00:00:26,560 [ Indistinct conversations ] 3 00:00:31,099 --> 00:00:32,666 Nathan. 4 00:00:32,700 --> 00:00:35,403 Remember, 20 shots -- no less. 5 00:00:35,436 --> 00:00:37,205 Got it, dad. 6 00:00:37,238 --> 00:00:40,341 Quit yakking and warm up. 7 00:00:52,353 --> 00:00:55,456 [ Cheers and applause ] 8 00:00:55,489 --> 00:00:57,725 Announcer: basket by Nathan Scott! 9 00:00:57,758 --> 00:01:00,628 He really looks sharp out there tonight. 10 00:01:00,661 --> 00:01:02,563 And now a steal by the ravens. 11 00:01:02,596 --> 00:01:04,632 They'll go on the offensive. 12 00:01:04,665 --> 00:01:07,101 Coach whitey durham urges them on. 13 00:01:07,135 --> 00:01:08,636 Tim Smith -- he's got Scott! 14 00:01:08,669 --> 00:01:11,272 Nathan Scott, and he hammers it home. 15 00:01:11,305 --> 00:01:15,376 He's already got 14 of the ravens' 17 points tonight. 16 00:01:15,409 --> 00:01:18,612 Turn-around jumper by Nathan Scott. 17 00:01:18,646 --> 00:01:20,648 We haven't seen talent like this 18 00:01:20,681 --> 00:01:22,683 since his father, Dan, played for whitey. 19 00:01:22,716 --> 00:01:25,186 Here's Scott again. Another long jump shot. 20 00:01:25,219 --> 00:01:26,354 It's all Nathan Scott. 21 00:01:28,156 --> 00:01:32,326 And here he is, ladies and gentlemen, Lucas Scott. 22 00:01:32,360 --> 00:01:36,364 137 and 3 going into tonight's contest. 23 00:01:36,397 --> 00:01:37,365 He sucks. 24 00:01:37,398 --> 00:01:38,766 And as a special bonus, 25 00:01:38,799 --> 00:01:41,335 we're joined in the booth by junk moreti. 26 00:01:41,369 --> 00:01:45,873 You don't have a booth. 27 00:01:45,906 --> 00:01:48,142 Jeez, Edwards, you can remember that 28 00:01:48,176 --> 00:01:51,312 but you can't remember to run a bar of soap under your pits? 29 00:01:51,345 --> 00:01:53,113 You smell bad, man. You're ripe. 30 00:01:54,615 --> 00:01:57,718 You guys are stinking up the place! 31 00:01:57,751 --> 00:01:59,653 Time-out! time-out! 32 00:01:59,687 --> 00:02:01,655 Get in here! Ravens! 33 00:02:01,689 --> 00:02:04,725 Come on, hustle, hustle, hustle! 34 00:02:04,758 --> 00:02:08,562 Just what in the hell is going on out there? 35 00:02:08,596 --> 00:02:11,165 Whitey, relax. We're up by 9. 36 00:02:11,199 --> 00:02:14,335 Tim...go in for Nathan. 37 00:02:17,705 --> 00:02:19,707 All right, let's get out there 38 00:02:19,740 --> 00:02:21,909 and act like we've played the game before. 39 00:02:21,942 --> 00:02:24,912 Boy: ravens on 3. 1, 2, 3. 40 00:02:24,945 --> 00:02:27,748 Go! 41 00:02:27,781 --> 00:02:29,683 What have I told you about that? 42 00:02:29,717 --> 00:02:33,421 I don't care if we're up by 5 or 50. 43 00:02:33,454 --> 00:02:37,325 I'm still the coach. It's still my team. 44 00:02:37,358 --> 00:02:38,926 Whatever you need to believe. 45 00:02:42,563 --> 00:02:44,765 Mouth: Lucas Scott with the ball. 46 00:02:44,798 --> 00:02:48,636 Luke currently nurses a big winning streak. 47 00:02:48,669 --> 00:02:49,870 Come on. 48 00:02:49,903 --> 00:02:52,540 14-13, game point for team Scott. 49 00:02:52,573 --> 00:02:54,775 Announcer: ...Now with the shot. 50 00:02:54,808 --> 00:02:57,711 He misses badly, and the drought continues. 51 00:02:57,745 --> 00:03:01,882 Fast break, hawks, and the hawks pull within one. 52 00:03:01,915 --> 00:03:05,586 And you have to wonder, where is Nathan Scott? 53 00:03:06,987 --> 00:03:08,889 Go on. 54 00:03:10,658 --> 00:03:12,460 Let's go, Nathan! 55 00:03:12,493 --> 00:03:13,694 [ Cheering ] 56 00:03:13,727 --> 00:03:15,729 [ Whistle blows ] 57 00:03:15,763 --> 00:03:17,898 Don't bother showering tonight. 58 00:03:21,502 --> 00:03:22,670 For those of you at home, 59 00:03:22,703 --> 00:03:24,738 Lucas wears his black shorts tonight 60 00:03:24,772 --> 00:03:26,874 with his traditional white high-tops. 61 00:03:26,907 --> 00:03:29,843 He is currently playing without a shoe contract, mouth. 62 00:03:29,877 --> 00:03:31,979 Under 20 seconds to go, and it's all tied up. 63 00:03:32,012 --> 00:03:34,382 Fasten your seat belts, folks. 64 00:03:34,415 --> 00:03:36,517 We're going down to the wire. 65 00:03:36,550 --> 00:03:39,387 Davies with a -- stolen by Nathan Scott! 66 00:03:39,420 --> 00:03:44,625 The ravens have it, 67 00:03:44,658 --> 00:03:46,560 10 seconds remaining on the clock. 68 00:03:46,594 --> 00:03:50,864 Now five. 69 00:03:50,898 --> 00:03:51,932 Scott for the game! 70 00:03:51,965 --> 00:03:53,534 Scott for the game! 71 00:03:59,373 --> 00:04:01,575 [ Cheers and applause ] 72 00:04:01,609 --> 00:04:02,676 [ Laughter ] 73 00:04:09,049 --> 00:04:11,619 [ Up-tempo rock music plays ] 74 00:04:17,057 --> 00:04:19,793 Yo, tell me we didn't just steal the school bus, 75 00:04:19,827 --> 00:04:22,796 'cause this feels like we just stole the school bus. 76 00:04:22,830 --> 00:04:24,698 Dude, we just borrowed it, all right? 77 00:04:24,732 --> 00:04:26,300 [ Laughing ] 78 00:04:26,334 --> 00:04:29,370 * breathe in for luck 79 00:04:29,403 --> 00:04:31,705 * breathe in so deep 80 00:04:31,739 --> 00:04:34,408 * this air is blessed 81 00:04:34,442 --> 00:04:37,678 * you share with me 82 00:04:37,711 --> 00:04:39,313 [ rock music continues ] 83 00:04:39,347 --> 00:04:41,582 So, Nathan, where's Peyton? 84 00:04:41,615 --> 00:04:44,318 Who knows? Why? 85 00:04:45,919 --> 00:04:48,722 [ Whistle blows ] 86 00:04:48,756 --> 00:04:53,594 * so won't you kill me so I die happy? * 87 00:04:54,862 --> 00:04:56,497 [ whistle blows ] 88 00:04:56,530 --> 00:04:58,699 Look out! 89 00:04:58,732 --> 00:05:00,067 [ Screams ] 90 00:05:01,802 --> 00:05:03,070 [ Tires screech ] 91 00:05:15,383 --> 00:05:17,117 [ Siren wails ] 92 00:05:17,150 --> 00:05:19,553 * ...Stupid questions 93 00:05:19,587 --> 00:05:22,022 * hey, did you get some? 94 00:05:22,055 --> 00:05:26,126 * man, that was so dumb 95 00:05:26,159 --> 00:05:32,766 * stay quiet, stay near... 96 00:05:36,103 --> 00:05:37,505 * my hopes are so high 97 00:05:37,538 --> 00:05:38,606 * that your kiss might kill me 98 00:05:44,412 --> 00:05:48,416 some of you parents see this latest incident as tomfoolery, 99 00:05:48,449 --> 00:05:50,484 a little prank. 100 00:05:50,518 --> 00:05:53,086 Personally, I see a little breaking and entering. 101 00:05:53,120 --> 00:05:56,156 Chief wayman sees possession and consumption by minors 102 00:05:56,189 --> 00:05:58,426 and a smidgen of Grand Theft Auto. 103 00:05:58,459 --> 00:06:03,797 That said, I think it's time we send a message. 104 00:06:03,831 --> 00:06:06,767 The following players were not involved 105 00:06:06,800 --> 00:06:09,903 and will not be reprimanded -- 106 00:06:09,937 --> 00:06:11,872 Jake jagielski, 107 00:06:11,905 --> 00:06:13,807 Ruben Gutierrez, 108 00:06:13,841 --> 00:06:15,443 Tim Smith, 109 00:06:15,476 --> 00:06:17,611 and Nathan Scott. 110 00:06:17,645 --> 00:06:20,781 As for the rest of you, all players involved 111 00:06:20,814 --> 00:06:23,851 are suspended from extracurricular activities, 112 00:06:23,884 --> 00:06:27,621 specifically basketball, for the rest of the season. 113 00:06:34,762 --> 00:06:36,764 So you just walk away. 114 00:06:36,797 --> 00:06:39,467 Well, well. 115 00:06:39,500 --> 00:06:41,569 Dan Scott. 116 00:06:41,602 --> 00:06:42,903 Half the team suspended, 117 00:06:42,936 --> 00:06:44,905 Nathan triple-teamed the rest of the season, 118 00:06:44,938 --> 00:06:49,076 and you say nothing. 119 00:06:49,109 --> 00:06:51,712 You're despicable, you know that? 120 00:06:51,745 --> 00:06:54,782 Letting the dreams of this team just vanish. 121 00:06:54,815 --> 00:06:57,017 You're full of crap. 122 00:06:57,050 --> 00:07:01,121 It comes with old age, Danny -- 123 00:07:01,154 --> 00:07:02,956 constipation. 124 00:07:08,596 --> 00:07:11,765 You guys remember Tom dugan from grade school? 125 00:07:11,799 --> 00:07:13,934 He used to live next door to you, right? 126 00:07:13,967 --> 00:07:15,803 Some guy snapped him with a wet towel, 127 00:07:15,836 --> 00:07:17,871 and he lost one of his testicles. 128 00:07:17,905 --> 00:07:18,972 Come on. 129 00:07:19,006 --> 00:07:19,973 Okay, junk. 130 00:07:20,007 --> 00:07:21,475 Just saying what I heard. 131 00:07:21,509 --> 00:07:23,777 Anyway, man, what you reading these days? 132 00:07:23,811 --> 00:07:26,647 Steinbeck -- "the winter of our discontent." 133 00:07:26,680 --> 00:07:27,748 Let me hear some. 134 00:07:27,781 --> 00:07:28,749 Nah. 135 00:07:28,782 --> 00:07:33,220 Come on, dawg. 136 00:07:33,253 --> 00:07:34,988 [ Rock music plays ] 137 00:07:35,022 --> 00:07:36,724 Peyton Sawyer. 138 00:07:40,160 --> 00:07:42,496 You seen her webcam? 139 00:07:42,530 --> 00:07:45,132 In her bedroom -- 140 00:07:45,165 --> 00:07:47,935 I hear she's naked on it, like, all the time. 141 00:07:47,968 --> 00:07:49,870 [ Laughter ] 142 00:07:49,903 --> 00:07:52,005 What? I hear things. 143 00:07:53,874 --> 00:07:57,645 You know, I saw her the other night. 144 00:07:57,678 --> 00:07:59,513 She almost ran me over, of course. 145 00:07:59,547 --> 00:08:00,881 Yeah, she pretty fine, huh? 146 00:08:00,914 --> 00:08:02,115 Ah, she's all right. 147 00:08:02,149 --> 00:08:05,018 [ Laughter ] 148 00:08:05,052 --> 00:08:07,254 Just shoot for teams, all right? 149 00:08:14,628 --> 00:08:15,729 Hey, mom. 150 00:08:15,763 --> 00:08:17,197 Hey, hon. 151 00:08:17,230 --> 00:08:21,702 Mmm, it smells good in here. 152 00:08:21,735 --> 00:08:23,236 Did you change your hair? 153 00:08:23,270 --> 00:08:26,840 If by "change" you mean "dragged a brush through it," 154 00:08:26,874 --> 00:08:28,542 then yeah. 155 00:08:28,576 --> 00:08:30,544 Well, it looks nice. Thank you. 156 00:08:32,680 --> 00:08:35,716 The magazine pages are sticky again, little pervs. 157 00:08:35,749 --> 00:08:37,885 Oh, hey, Luke. You been reading this? 158 00:08:37,918 --> 00:08:40,788 Is that the "why do I hang out with these people?" Issue, 159 00:08:40,821 --> 00:08:42,923 because you're on the cover of that, right? 160 00:08:42,956 --> 00:08:45,693 No, actually, it's the "my best friend is an idiot" issue, 161 00:08:45,726 --> 00:08:46,827 and there you are. 162 00:08:46,860 --> 00:08:50,631 Haley, would you like to join us? 163 00:08:50,664 --> 00:08:54,234 Hell, yes. 164 00:08:54,267 --> 00:08:55,803 Good, thanks. 165 00:08:55,836 --> 00:08:57,771 "Good" is relative, 166 00:08:57,805 --> 00:08:59,807 considering a third of the world is starving, 167 00:08:59,840 --> 00:09:02,576 which does not change the fact that I am clumsy as hell. 168 00:09:02,610 --> 00:09:04,277 Did I tell you that I fell down today? 169 00:09:04,311 --> 00:09:06,847 Yeah, slipped off the curb, face down, butt in the air. 170 00:09:06,880 --> 00:09:08,682 [ Laughs ] Haley. 171 00:09:08,716 --> 00:09:10,818 Too graphic? Sorry. I'll just be quiet. 172 00:09:10,851 --> 00:09:12,986 So, I got something for you, Lucas. 173 00:09:13,020 --> 00:09:16,890 Actually, I found it. 174 00:09:16,924 --> 00:09:19,927 Which implies some hideous sort of "Joey loves Dawson" scenario 175 00:09:19,960 --> 00:09:22,863 and completely creep me out, but, you know, we saw it, and... 176 00:09:24,231 --> 00:09:26,734 Well, give him the book. 177 00:09:28,368 --> 00:09:30,203 Wow. 178 00:09:30,237 --> 00:09:31,805 "Julius Caesar." 179 00:09:31,839 --> 00:09:34,074 "There's a tide in the affairs of men" -- 180 00:09:34,107 --> 00:09:35,843 or something like that. 181 00:09:35,876 --> 00:09:40,881 Nice. 182 00:09:40,914 --> 00:09:42,950 Whatever. that's what you're into. 183 00:09:42,983 --> 00:09:43,984 [ Clears throat ] 184 00:09:58,899 --> 00:10:01,301 Well, well, Keith Scott. What do you know? 185 00:10:01,334 --> 00:10:03,637 How you doing, whitey? 186 00:10:03,671 --> 00:10:05,105 Take a load off. 187 00:10:05,138 --> 00:10:08,008 You, uh -- you got a second? 188 00:10:08,041 --> 00:10:11,779 Oh, I got a lot of seconds, or haven't you heard? 189 00:10:11,812 --> 00:10:13,781 Oh, yeah, I heard. 190 00:10:16,249 --> 00:10:17,851 Just a little. 191 00:10:19,787 --> 00:10:21,388 A little more. 192 00:10:22,856 --> 00:10:25,492 That's good. That's good. 193 00:10:29,362 --> 00:10:32,833 I saw your little brother today -- Danny. 194 00:10:32,866 --> 00:10:35,669 He called me "despicable." 195 00:10:35,703 --> 00:10:39,306 Said I crush the dreams of young men. 196 00:10:39,339 --> 00:10:41,975 Was he talking about himself or Nathan, do you think? 197 00:10:42,009 --> 00:10:43,911 Both, I suppose. 198 00:10:45,746 --> 00:10:50,117 Hey, what did you average when you played for me? 199 00:10:50,150 --> 00:10:53,286 Oh, about 5,006 beers a night. 200 00:10:53,320 --> 00:10:55,222 [ Laughs ] 201 00:10:55,255 --> 00:10:57,891 Well, at least you were consistent. 202 00:10:57,925 --> 00:11:00,227 Yeah, you gotta give me that. 203 00:11:00,260 --> 00:11:04,231 Hey, you know, uh... Lucas plays. 204 00:11:04,264 --> 00:11:06,099 Lucas? oh. 205 00:11:06,133 --> 00:11:09,302 Oh, Dan's other son. 206 00:11:09,336 --> 00:11:14,908 Well, Karen's son. 207 00:11:14,942 --> 00:11:16,944 Where does he play? 208 00:11:16,977 --> 00:11:19,913 Uh...this park down by the river. 209 00:11:19,947 --> 00:11:21,915 Oh, come on, Keith. 210 00:11:21,949 --> 00:11:23,483 If the kid had any promise, 211 00:11:23,516 --> 00:11:26,286 he'd be in the gym with the real players. 212 00:11:26,319 --> 00:11:27,921 Like Nathan, you mean? 213 00:11:29,790 --> 00:11:31,058 Come on, coach. 214 00:11:31,091 --> 00:11:34,194 Just take a little drive with me. 215 00:11:38,298 --> 00:11:41,234 Luke is on fire tonight. How do you say "hot" in French? 216 00:11:41,268 --> 00:11:43,036 Flambé. 217 00:11:43,070 --> 00:11:44,437 Luke is flambé. 218 00:11:44,471 --> 00:11:47,007 ...finds Luke, who fakes out junk again. 219 00:11:47,040 --> 00:11:48,909 They never learn, mouth. 220 00:11:48,942 --> 00:11:51,011 Keith: that's what I'm talking about. 221 00:11:51,044 --> 00:11:53,146 All right, let's say I'm interested, 222 00:11:53,180 --> 00:11:54,514 and I'm not saying I am. 223 00:11:54,547 --> 00:11:56,984 Why put him through that? 224 00:11:57,017 --> 00:11:59,753 Because he should know that he's good -- 225 00:11:59,787 --> 00:12:03,223 not just playground good, but good, period. 226 00:12:03,256 --> 00:12:05,793 He could use that in his life. 227 00:12:05,826 --> 00:12:08,361 We could all use that in our lives. 228 00:12:08,395 --> 00:12:11,765 Yeah. but we had our chance. 229 00:12:14,267 --> 00:12:16,870 So, you and Karen -- are you... 230 00:12:16,904 --> 00:12:18,371 Friends. 231 00:12:18,405 --> 00:12:23,010 You know, I'm the kid's uncle, and I'm in their lives. 232 00:12:23,043 --> 00:12:24,377 It is what it is. 233 00:12:24,411 --> 00:12:28,248 I remember when Dan told me Karen was pregnant 234 00:12:28,281 --> 00:12:31,985 right after their senior year in high school. 235 00:12:32,019 --> 00:12:35,522 I told him he should honor his scholarship 236 00:12:35,555 --> 00:12:37,124 and go to college. 237 00:12:37,157 --> 00:12:38,926 I tell you one thing -- 238 00:12:38,959 --> 00:12:41,895 you did Karen a favor, and Lucas, too. 239 00:12:44,097 --> 00:12:46,266 Now maybe you can do me one. 240 00:12:48,368 --> 00:12:50,804 [ Rock music plays ] 241 00:13:00,047 --> 00:13:03,050 What are you wasting your time at now? 242 00:13:03,083 --> 00:13:05,185 I didn't hear you come in. 243 00:13:05,218 --> 00:13:13,526 Imagine that. 244 00:13:13,560 --> 00:13:15,896 So, I waited for you tonight. 245 00:13:15,929 --> 00:13:18,866 Yeah, the guys wanted to tip a few. 246 00:13:18,899 --> 00:13:20,567 And you didn't even think to let me know? 247 00:13:20,600 --> 00:13:22,102 That's why I came by. 248 00:13:22,135 --> 00:13:23,436 You want to come? 249 00:13:23,470 --> 00:13:25,505 With the guys? 250 00:13:25,538 --> 00:13:26,874 And me. 251 00:13:26,907 --> 00:13:28,075 And the guys. 252 00:13:28,108 --> 00:13:29,877 You know what, Peyton? 253 00:13:29,910 --> 00:13:32,179 I'm getting really tired of this. 254 00:13:32,212 --> 00:13:33,914 I came here to spend time with you. 255 00:13:33,947 --> 00:13:36,149 Yeah, me and half the team. Whatever. 256 00:13:36,183 --> 00:13:38,051 You want to be a bitch? That's cool. 257 00:13:38,085 --> 00:13:40,921 Just listen to your loser rock, and I'll see you tomorrow. 258 00:13:40,954 --> 00:13:43,123 How about you don't see me tomorrow? 259 00:13:43,156 --> 00:13:45,125 Like I don't have other options. 260 00:13:48,595 --> 00:13:50,130 [ Sighs ] 261 00:13:52,599 --> 00:13:53,901 I'm sorry. 262 00:13:53,934 --> 00:13:56,403 Peyton, I'm really sorry. 263 00:13:58,471 --> 00:14:01,574 It's just a lot of these guys got suspended, 264 00:14:01,608 --> 00:14:04,444 so it's like this stupid bonding thing. 265 00:14:04,477 --> 00:14:07,214 Look, I wish it were just you and me. 266 00:14:07,247 --> 00:14:11,418 But I was hoping you'd come anyway -- 267 00:14:11,451 --> 00:14:13,887 make it a lot more bearable, okay? 268 00:14:31,939 --> 00:14:34,074 Scott. 269 00:14:34,107 --> 00:14:35,909 What's up, coach? 270 00:14:35,943 --> 00:14:38,011 Not you -- you. 271 00:14:45,085 --> 00:14:48,655 You read a book or something. 272 00:14:56,029 --> 00:14:57,664 Nice, isn't it? 273 00:14:57,697 --> 00:15:01,701 A lot of people like their gyms loud. 274 00:15:01,734 --> 00:15:06,473 I like mine like this -- quiet, clean... 275 00:15:06,506 --> 00:15:08,976 Kind of like a church. 276 00:15:09,009 --> 00:15:13,013 A lot of praying done here, anyway. 277 00:15:14,681 --> 00:15:19,219 You played ball in grade school. 278 00:15:19,252 --> 00:15:21,054 Why'd you quit? 279 00:15:21,088 --> 00:15:22,689 I didn't. 280 00:15:22,722 --> 00:15:25,192 What, four guys in the park? 281 00:15:25,225 --> 00:15:28,028 That's not exactly basketball. 282 00:15:28,061 --> 00:15:30,463 Then what do you think we're doing out there? 283 00:15:30,497 --> 00:15:32,499 I don't know. Planning a bank job? 284 00:15:32,532 --> 00:15:38,972 Look, I've got an opening in my lineup, varsity. 285 00:15:39,006 --> 00:15:41,674 Chance of a lifetime. 286 00:15:44,577 --> 00:15:46,746 What do you say? 287 00:15:46,779 --> 00:15:52,585 I say those people that pray here are wasting their time. 288 00:15:52,619 --> 00:15:55,088 God doesn't watch sports. 289 00:16:03,396 --> 00:16:05,365 [ Sighs ] 290 00:16:10,503 --> 00:16:12,005 Were you gonna tell us, man? 291 00:16:12,039 --> 00:16:17,310 It's nothing. 292 00:16:17,344 --> 00:16:20,180 It's nothing 'cause I'm not playing -- 293 00:16:20,213 --> 00:16:24,717 not with those guys. 294 00:16:24,751 --> 00:16:26,753 Since we was 12 years old, right? 295 00:16:26,786 --> 00:16:28,355 And I won how many games? 296 00:16:28,388 --> 00:16:30,623 It just seems like a waste to me, man. 297 00:16:30,657 --> 00:16:34,694 Well, it doesn't to me. 298 00:16:34,727 --> 00:16:37,197 No. we belong here. 299 00:16:37,230 --> 00:16:40,300 You've never belonged here. 300 00:16:40,333 --> 00:16:42,569 Thanks a lot, skills. 301 00:16:42,602 --> 00:16:44,737 Just shoot for teams. 302 00:16:44,771 --> 00:16:49,042 Yo, Luke, man, you know you're one of my best friends, right? 303 00:16:49,076 --> 00:16:52,179 Ain't nothing never gonna change that, man. 304 00:16:52,212 --> 00:16:53,646 But keep it real. 305 00:16:53,680 --> 00:16:55,782 We ain't shooting for teams. 306 00:16:55,815 --> 00:16:58,718 We're shooting to be your excuse, 307 00:16:58,751 --> 00:17:02,155 and I ain't about to be a part of that, man. 308 00:17:26,579 --> 00:17:28,515 Somebody left it at the door. 309 00:17:28,548 --> 00:17:31,518 Take it off. 310 00:17:51,304 --> 00:17:53,406 Mom, you okay? 311 00:17:53,440 --> 00:17:54,507 Yeah. 312 00:17:58,178 --> 00:18:00,213 Do you know who left it? 313 00:18:00,247 --> 00:18:02,815 Coach durham, probably. 314 00:18:07,387 --> 00:18:08,655 He asked me to play. 315 00:18:10,823 --> 00:18:12,425 Maybe you should. 316 00:18:12,459 --> 00:18:14,294 You sound like skills. 317 00:18:14,327 --> 00:18:16,696 Those guys refused to play today. 318 00:18:16,729 --> 00:18:20,167 They said they didn't want to be my excuse. 319 00:18:20,200 --> 00:18:21,701 How'd you feel about that? 320 00:18:21,734 --> 00:18:23,470 Honestly? I was pissed. 321 00:18:23,503 --> 00:18:26,273 Those guys are supposed to be my friends. 322 00:18:26,306 --> 00:18:28,741 They are your friends. 323 00:18:28,775 --> 00:18:31,511 Do you remember that? 324 00:18:34,781 --> 00:18:37,484 My first leather basketball. 325 00:18:37,517 --> 00:18:38,885 That was the year that skills' father 326 00:18:38,918 --> 00:18:40,553 told us there was no Santa claus. 327 00:18:40,587 --> 00:18:42,455 Yeah, and I tried to talk you out of it. 328 00:18:42,489 --> 00:18:46,626 [ Chuckles ] 329 00:18:46,659 --> 00:18:49,529 You said you felt bad for the kids who never figured it out, 330 00:18:49,562 --> 00:18:51,831 because when they grew up and had kids of their own, 331 00:18:51,864 --> 00:18:54,434 there wouldn't be any gifts on Christmas morning. 332 00:18:54,467 --> 00:18:59,539 You're a good kid, Luke. 333 00:18:59,572 --> 00:19:02,509 On account of me, and I don't want that for you. 334 00:19:02,542 --> 00:19:05,912 My past is not your future, okay? 335 00:19:12,652 --> 00:19:14,421 What are you slinging? 336 00:19:14,454 --> 00:19:15,555 About 160. 337 00:19:15,588 --> 00:19:16,523 Give me that. 338 00:19:16,556 --> 00:19:17,757 Your mom called. 339 00:19:17,790 --> 00:19:19,726 She won't be back till next week. 340 00:19:19,759 --> 00:19:22,262 What do you know about whitey inviting... 341 00:19:22,295 --> 00:19:23,363 Your son to play? 342 00:19:23,396 --> 00:19:24,597 Don't call him that. 343 00:19:24,631 --> 00:19:26,266 He's got our last name, dad. 344 00:19:26,299 --> 00:19:28,568 The fact that he shares your last name 345 00:19:28,601 --> 00:19:31,238 is only wishful thinking on his mother's part. 346 00:19:31,271 --> 00:19:33,240 We were young -- summer after high school. 347 00:19:33,273 --> 00:19:35,808 We made a mistake. 348 00:19:35,842 --> 00:19:38,745 I mean, this guy's a zombie. 349 00:19:38,778 --> 00:19:43,616 Okay. 350 00:19:43,650 --> 00:19:45,385 People talk about it. 351 00:19:48,288 --> 00:19:49,522 [ Grunts ] 352 00:19:49,556 --> 00:19:55,962 Get out of there. 353 00:19:55,995 --> 00:19:57,464 I'm not afraid of him, dad. 354 00:19:57,497 --> 00:19:58,998 Well, you should be. 355 00:19:59,031 --> 00:20:02,402 We've worked too hard to have anyone coming in now, 356 00:20:02,435 --> 00:20:04,904 disrupting the offense, taking away shots. 357 00:20:04,937 --> 00:20:08,575 Anyway, this has more to do with whitey and me than you. 358 00:20:08,608 --> 00:20:09,909 Why do you say that? 359 00:20:09,942 --> 00:20:11,511 It's a long story. 360 00:20:11,544 --> 00:20:14,013 If you want, I'll tell you someday. 361 00:20:14,046 --> 00:20:17,384 But for now, I want you to go to this kid and talk to him 362 00:20:17,417 --> 00:20:19,519 and trust me when I tell you, Nathan, 363 00:20:19,552 --> 00:20:22,255 there's a bigger picture here -- your picture -- 364 00:20:22,289 --> 00:20:23,456 and this kid's not in it. 365 00:20:39,672 --> 00:20:42,809 So, your pops finally mentioned the bastard spawn, huh? 366 00:20:42,842 --> 00:20:46,379 They say he's got game. Maybe we could use him. 367 00:20:46,413 --> 00:20:49,015 Look, man, I can get us to the state championship 368 00:20:49,048 --> 00:20:51,318 with three blind guys and a cripple, 369 00:20:51,351 --> 00:20:54,454 which is practically what I've got with you and what's left. 370 00:20:54,487 --> 00:20:56,656 [ Chuckles ] nice. So, where are we going? 371 00:20:56,689 --> 00:20:58,491 Let's go to the park. 372 00:21:02,495 --> 00:21:05,432 [ Engine revs ] 373 00:21:11,604 --> 00:21:16,476 Nice shot. 374 00:21:16,509 --> 00:21:18,811 Packed house telling you you suck? 375 00:21:18,845 --> 00:21:22,649 How about just two people telling you you suck? 376 00:21:22,682 --> 00:21:24,317 What do you want? 377 00:21:24,351 --> 00:21:25,485 What do I want? 378 00:21:25,518 --> 00:21:27,520 What do you want, man? 379 00:21:27,554 --> 00:21:30,089 I mean, other than my girlfriend 380 00:21:30,122 --> 00:21:32,792 and my spot in the lineup, huh? 381 00:21:35,562 --> 00:21:38,531 None of us want you on the team, man. 382 00:21:38,565 --> 00:21:41,634 I don't want you. The guys don't want you. 383 00:21:41,668 --> 00:21:45,037 My girlfriend sure as hell doesn't want you. 384 00:21:45,071 --> 00:21:47,707 But here's the deal. 385 00:21:47,740 --> 00:21:49,976 You and me, one on one. 386 00:21:50,009 --> 00:21:53,513 You can name the time and place. 387 00:21:53,546 --> 00:21:55,782 If you win, I'll quit the team. 388 00:21:55,815 --> 00:21:59,085 If I win, you crawl back in your little hole 389 00:21:59,118 --> 00:22:02,088 and you remember your place in all this. 390 00:22:09,896 --> 00:22:14,567 Time and place, baby -- time and place. 391 00:22:24,411 --> 00:22:26,112 So, Nathan challenged you. 392 00:22:26,145 --> 00:22:27,880 Are you gonna play him? 393 00:22:27,914 --> 00:22:31,050 I don't know. 394 00:22:31,083 --> 00:22:34,387 But don't you just want to show him sometimes -- 395 00:22:34,421 --> 00:22:35,522 oh, damn! 396 00:22:35,555 --> 00:22:41,394 What is up?! 397 00:22:41,428 --> 00:22:43,396 I'm totally serious! 398 00:22:43,430 --> 00:22:45,698 By the way, it's a murder. 399 00:22:45,732 --> 00:22:48,535 What? 400 00:22:48,568 --> 00:22:51,070 I don't know what the hell you're talking about. 401 00:22:51,103 --> 00:22:53,873 A parliament of owls, an exultation of larks, 402 00:22:53,906 --> 00:22:59,111 a murder of crows. 403 00:22:59,145 --> 00:23:03,683 [ Chuckles ] 404 00:23:03,716 --> 00:23:05,485 What a mistake he's made. 405 00:23:05,518 --> 00:23:07,119 Dan? 406 00:23:07,153 --> 00:23:10,056 Mostly for mom... 407 00:23:10,089 --> 00:23:13,726 And sometimes for me. 408 00:23:13,760 --> 00:23:18,598 So, Luke, what are ravens -- i mean more than one? 409 00:23:18,631 --> 00:23:20,933 An unkindness. 410 00:23:42,121 --> 00:23:44,223 Why wouldn't you play? 411 00:23:44,256 --> 00:23:47,026 I do play -- every night. 412 00:23:47,059 --> 00:23:49,996 It's not the same, Luke. 413 00:23:50,029 --> 00:23:53,633 Why? what makes it less of a game if people don't see it? 414 00:23:53,666 --> 00:23:54,901 I'll tell you why. 415 00:23:54,934 --> 00:23:57,169 When I was a kid, 416 00:23:57,203 --> 00:24:01,908 my father took me to Raleigh to see David Thompson play. 417 00:24:01,941 --> 00:24:04,911 I was 9 years old. 418 00:24:04,944 --> 00:24:08,615 But when Thompson stepped on the court, 419 00:24:08,648 --> 00:24:12,952 he was so young, so quick, and just so graceful 420 00:24:12,985 --> 00:24:15,021 that I was mesmerized. 421 00:24:15,054 --> 00:24:19,258 I couldn't take my eyes off him until late in the game, 422 00:24:19,291 --> 00:24:24,163 and I look up at my daddy, and he's got tears in his eyes. 423 00:24:24,196 --> 00:24:25,998 14,000 strangers, 424 00:24:26,032 --> 00:24:30,803 and my father's crying because he's so beautiful. 425 00:24:30,837 --> 00:24:32,872 He played with such poetry 426 00:24:32,905 --> 00:24:36,509 that he made us feel like we were a part of it. 427 00:24:36,543 --> 00:24:38,110 You have a gift, Luke, 428 00:24:38,144 --> 00:24:41,113 and it's a crime not to let people see it, 429 00:24:41,147 --> 00:24:42,715 to hide it in the park. 430 00:24:42,749 --> 00:24:45,818 [ Telephone rings ] 431 00:24:45,852 --> 00:24:49,155 It's a damn shame, that's why. 432 00:24:51,891 --> 00:24:53,926 Keith's body shop and towing. 433 00:25:02,669 --> 00:25:05,004 That's me inside your head. 434 00:25:05,037 --> 00:25:06,038 What? 435 00:25:06,939 --> 00:25:08,908 Nofx. 436 00:25:08,941 --> 00:25:11,878 * that's me inside your head 437 00:25:11,911 --> 00:25:13,546 it's the lyrics from -- 438 00:25:13,580 --> 00:25:16,649 I know the song. 439 00:25:20,687 --> 00:25:22,154 [ Cellphone dialing ] 440 00:25:26,025 --> 00:25:28,094 Nathan...it's me. 441 00:25:28,127 --> 00:25:30,296 All right, well, listen, my car broke down. 442 00:25:30,329 --> 00:25:32,665 You're gonna have to come pick me up. 443 00:25:32,699 --> 00:25:34,266 So leave the gym. 444 00:25:34,300 --> 00:25:38,304 Listen, it'll take you, like, 10 minutes. 445 00:25:38,337 --> 00:25:42,074 I'm on river road around the curve. 446 00:25:42,108 --> 00:25:44,176 Well, sucks to be you. 447 00:25:48,180 --> 00:25:52,885 [ Coughs ] 448 00:25:52,919 --> 00:25:54,954 I mean, i can wait if you want. 449 00:25:54,987 --> 00:25:57,189 Yeah, that's what I want. 450 00:25:59,258 --> 00:26:02,829 Listen, have your dad call me with an estimate. 451 00:26:02,862 --> 00:26:04,096 My uncle? 452 00:26:04,130 --> 00:26:05,898 If that's your story. 453 00:26:11,237 --> 00:26:13,239 Can I ask you a question? 454 00:26:13,272 --> 00:26:15,107 It's a free country. 455 00:26:15,141 --> 00:26:16,976 Why are you a cheerleader? 456 00:26:17,009 --> 00:26:27,053 No offense or anything, 457 00:26:27,053 --> 00:26:32,058 no offense or anything, 458 00:26:32,091 --> 00:26:33,225 [ horn honks ] 459 00:26:33,259 --> 00:26:35,728 Keith! 460 00:26:35,762 --> 00:26:36,896 Hey! 461 00:26:36,929 --> 00:26:38,898 Hey, how you been, big brother? 462 00:26:38,931 --> 00:26:40,733 Not bad. How about you? 463 00:26:40,767 --> 00:26:41,734 Good, good. 464 00:26:41,768 --> 00:26:45,137 Dealership's good. 465 00:26:45,171 --> 00:26:49,075 Oh, yeah, I, uh -- 466 00:26:49,108 --> 00:26:53,012 yeah, well, we're all busy, right? 467 00:26:53,045 --> 00:26:55,214 Right. 468 00:26:58,851 --> 00:27:01,253 Come on. Let me give you a ride. 469 00:27:03,856 --> 00:27:05,858 I'll let you insult me. 470 00:27:10,362 --> 00:27:13,332 First of all, you don't know me. 471 00:27:13,365 --> 00:27:17,670 Second of all, you don't know me. 472 00:27:17,704 --> 00:27:23,009 God, why are guys such jerks?! 473 00:27:23,042 --> 00:27:26,112 Guys or Nathan? 474 00:27:26,145 --> 00:27:27,980 Him. 475 00:27:28,014 --> 00:27:30,049 You. 476 00:27:30,082 --> 00:27:31,684 I don't know. 477 00:27:31,718 --> 00:27:34,253 We share the same father. 478 00:27:34,286 --> 00:27:37,056 Yeah, I heard that. 479 00:27:37,089 --> 00:27:39,759 He's kind of an ass. 480 00:27:39,792 --> 00:27:43,195 So that must suck, having to see him around. 481 00:27:43,229 --> 00:27:45,031 For my mom. 482 00:27:45,064 --> 00:27:47,166 I never knew him. 483 00:27:47,199 --> 00:27:49,068 But she told you he was your dad? 484 00:27:49,101 --> 00:27:53,139 Yeah, eventually. 485 00:27:53,172 --> 00:27:54,140 Me and Nathan. 486 00:27:54,173 --> 00:27:58,344 Basketball? 487 00:27:58,377 --> 00:28:01,480 You ever have something that you knew that you were better at 488 00:28:01,513 --> 00:28:03,249 than almost anybody else? 489 00:28:03,282 --> 00:28:05,918 Sex. 490 00:28:07,119 --> 00:28:08,955 Joke. 491 00:28:11,123 --> 00:28:15,227 Anyway...guys kept teasing me about it, 492 00:28:15,261 --> 00:28:19,799 about how Nathan's dad was my dad, too, 493 00:28:19,832 --> 00:28:24,236 so I asked my mom, and she said he wasn't, 494 00:28:24,270 --> 00:28:29,776 but I get home, and I hear her crying in her room. 495 00:28:29,809 --> 00:28:31,944 I knew it was true. 496 00:28:31,978 --> 00:28:33,445 So I never went back. 497 00:28:33,479 --> 00:28:35,181 I told my mom 498 00:28:35,214 --> 00:28:38,785 it was because I didn't want to have to see his face. 499 00:28:38,818 --> 00:28:41,187 But... 500 00:28:41,220 --> 00:28:45,124 It was mostly because... 501 00:28:45,157 --> 00:28:47,193 I don't want her to have to. 502 00:28:52,098 --> 00:28:55,401 [ Sighs ] 503 00:28:55,434 --> 00:28:58,037 I mean, we don't even know each other. 504 00:28:58,070 --> 00:29:02,008 Maybe that's the point. 505 00:29:06,545 --> 00:29:10,282 Nathan's got a shot here, Keith -- a real future. 506 00:29:10,316 --> 00:29:13,452 A real future? Let me ask you something. 507 00:29:13,485 --> 00:29:17,056 Do you ever even think about Lucas' future? 508 00:29:17,089 --> 00:29:18,490 Do you ever think about that? 509 00:29:18,524 --> 00:29:20,827 I can't change the fact this kid exists. 510 00:29:20,860 --> 00:29:25,231 If I could, I would. 511 00:29:25,264 --> 00:29:26,398 But she -- 512 00:29:52,591 --> 00:29:54,260 * and it's none of my business 513 00:29:54,293 --> 00:29:56,362 * I got a weakness 514 00:29:56,395 --> 00:29:58,264 * can I beat this? 515 00:29:58,297 --> 00:30:01,200 * the Autumn leaves falling in the breeze * 516 00:30:01,233 --> 00:30:04,503 * are not my fault 517 00:30:04,536 --> 00:30:06,538 * the storm over yonder 518 00:30:06,572 --> 00:30:10,242 * you got to wonder what it's all about * 519 00:30:10,276 --> 00:30:13,212 * destiny was never up to me 520 00:30:13,245 --> 00:30:17,316 * and it's not my fault 521 00:30:17,349 --> 00:30:20,219 * the aftertaste is gonna... 522 00:30:20,252 --> 00:30:24,090 Tomorrow night, midnight, at the riverfront. 523 00:30:26,325 --> 00:30:29,195 But if I win, I'm gonna want something else. 524 00:30:35,201 --> 00:30:38,037 Service department, line 2. 525 00:30:38,070 --> 00:30:40,940 I love that car. I love that car. 526 00:30:40,973 --> 00:30:44,043 My wife's got that car. 527 00:30:46,512 --> 00:30:50,116 I'm guessing you're not car shopping. 528 00:30:50,149 --> 00:30:53,119 He's a boy who wants to play basketball, reluctantly. 529 00:30:53,152 --> 00:30:56,188 I find it horrifying and amusing that after all these years 530 00:30:56,222 --> 00:30:59,391 it takes something as simple as that to bring you around. 531 00:30:59,425 --> 00:31:01,393 I'm only thinking of the kid. 532 00:31:01,427 --> 00:31:03,662 You have no right to think of him, 533 00:31:03,695 --> 00:31:06,198 not today or any other day of his life. 534 00:31:06,232 --> 00:31:07,299 Are you finished? 535 00:31:07,333 --> 00:31:08,667 I haven't even started. 536 00:31:08,700 --> 00:31:11,938 We've asked nothing of you, 537 00:31:11,971 --> 00:31:13,906 I'll expect that to continue. 538 00:31:13,940 --> 00:31:16,175 If Lucas decides to play, you'll do nothing. 539 00:31:16,208 --> 00:31:20,512 Anything else might make me angry 540 00:31:20,546 --> 00:31:23,182 you know, I know your son doesn't exactly fit in, 541 00:31:23,215 --> 00:31:27,920 but Nathan is all-state, 542 00:31:27,954 --> 00:31:32,524 you're right, Dan. I'd rather not humiliate him. 543 00:31:32,558 --> 00:31:35,161 You've done that enough. 544 00:31:40,632 --> 00:31:42,201 Nathan. 545 00:31:42,234 --> 00:31:45,004 What's up, dad? 546 00:31:48,174 --> 00:31:51,110 If I wanted a daughter, I'd adopt one. 547 00:31:51,143 --> 00:31:52,945 So you could abandon her, too? 548 00:31:54,380 --> 00:31:56,315 Just a joke, dad. 549 00:31:56,348 --> 00:31:57,649 Yeah. 550 00:31:57,683 --> 00:32:00,019 And this bet tonight -- is that a joke, too? 551 00:32:00,052 --> 00:32:02,154 Or would you really quit the team? 552 00:32:02,188 --> 00:32:04,957 You have everything to lose here and nothing to gain. 553 00:32:04,991 --> 00:32:08,127 Sometimes what you call "everything" I call "nothing." 554 00:32:08,160 --> 00:32:11,263 I just think it's best if you don't do this, Nathan. 555 00:32:11,297 --> 00:32:12,731 We'll find another way. 556 00:32:12,764 --> 00:32:15,134 No. 557 00:32:15,167 --> 00:32:18,670 Dad, I do a lot of stuff for you -- 558 00:32:18,704 --> 00:32:20,639 almost everything. 559 00:32:20,672 --> 00:32:22,041 [ Sighs ] 560 00:32:22,074 --> 00:32:25,477 But I'm gonna do this for me. 561 00:32:25,511 --> 00:32:27,213 Hi, Mr. Scott. 562 00:32:32,051 --> 00:32:35,321 So, I would have preferred a warning shot on this one -- 563 00:32:35,354 --> 00:32:38,624 something to let me know what was coming with Lucas. 564 00:32:38,657 --> 00:32:40,259 Yeah, that's fair enough. 565 00:32:40,292 --> 00:32:42,661 But you should see him play, Karen. 566 00:32:42,694 --> 00:32:45,664 I mean, it's like -- it's like poetry, you know? 567 00:32:45,697 --> 00:32:47,199 And he's gonna be fine. 568 00:32:47,233 --> 00:32:52,571 Yeah, I know. 569 00:32:52,604 --> 00:32:56,208 Hanging out in the old café, lamenting the past, 570 00:32:56,242 --> 00:32:58,744 Haley listening in from behind? 571 00:32:58,777 --> 00:33:00,246 I am not listening. 572 00:33:00,279 --> 00:33:02,614 Okay, I was. 573 00:33:02,648 --> 00:33:04,216 I am. 574 00:33:04,250 --> 00:33:06,685 Right. 575 00:33:06,718 --> 00:33:09,188 I just wonder how we got here so fast. 576 00:33:09,221 --> 00:33:12,491 I don't know. 577 00:33:12,524 --> 00:33:15,027 It all seems like a blink of an eye, 578 00:33:15,061 --> 00:33:17,729 but otherwise, it seems like it's been forever. 579 00:33:24,836 --> 00:33:26,138 Wow. 580 00:33:26,172 --> 00:33:27,106 Yeah. 581 00:33:27,139 --> 00:33:30,376 This place looks great. 582 00:33:30,409 --> 00:33:32,144 Thanks. 583 00:33:32,178 --> 00:33:34,146 I just finished putting up the lights. 584 00:33:34,180 --> 00:33:36,115 Miniature golf will never be the same. 585 00:33:36,148 --> 00:33:37,816 Your mom is worried. 586 00:33:37,849 --> 00:33:41,120 She's downstairs with Keith picking through her past. 587 00:33:41,153 --> 00:33:43,255 Do you think I'm being selfish playing Nathan? 588 00:33:43,289 --> 00:33:45,357 Do you? 589 00:33:45,391 --> 00:33:47,126 A little bit. 590 00:33:47,159 --> 00:33:48,627 I mean, if I walked away, 591 00:33:48,660 --> 00:33:51,830 then my mom wouldn't be downstairs worried about it now. 592 00:33:51,863 --> 00:33:55,201 You know, I don't say things like this very often 593 00:33:55,234 --> 00:33:59,305 'cause it sounds weird, but... 594 00:33:59,338 --> 00:34:04,076 You're a really good guy, and I'm glad we're friends. 595 00:34:04,110 --> 00:34:07,079 But you and your mom worry too damn much. 596 00:34:24,896 --> 00:34:27,199 Good evening, ladies and gentlemen, 597 00:34:27,233 --> 00:34:30,136 and welcome to an historic night of basketball. 598 00:34:30,169 --> 00:34:33,439 I'm mouth McFadden along with my gamey partner, Jimmy Edwards, 599 00:34:33,472 --> 00:34:35,874 and, Jimmy, we're in for a treat tonight. 600 00:34:35,907 --> 00:34:37,876 Who doesn't love a treat, mouth? 601 00:34:37,909 --> 00:34:40,246 I know I do -- s'mores, ice cream, cake. 602 00:34:40,279 --> 00:34:43,215 So, if you're not doing it for your dad, 603 00:34:43,249 --> 00:34:44,683 then why are you doing it? 604 00:34:44,716 --> 00:34:45,884 You wouldn't get it. 605 00:34:45,917 --> 00:34:48,620 I guess not. 606 00:34:48,654 --> 00:34:50,222 Are you really that threatened? 607 00:34:50,256 --> 00:34:51,523 I'm not threatened by anyone. 608 00:34:51,557 --> 00:34:53,559 Well, then, why do it? 609 00:34:53,592 --> 00:34:56,195 To prove that I'm the best. 610 00:34:56,228 --> 00:35:00,232 Okay, so, what if he wins? What does he get? 611 00:35:00,266 --> 00:35:02,534 He gets you. 612 00:35:11,243 --> 00:35:13,445 Just moments before the stroke of 12:00, 613 00:35:13,479 --> 00:35:14,880 and still no Nathan Scott. 614 00:35:14,913 --> 00:35:16,915 The natives are getting restless, mouth, 615 00:35:16,948 --> 00:35:19,585 judging by the crowd that envelops our booth. 616 00:35:19,618 --> 00:35:20,819 You don't have a booth. 617 00:35:20,852 --> 00:35:24,390 Junk moreti joins us now. 618 00:35:24,423 --> 00:35:27,426 Sure. I predict you guys will be the two biggest morons out here. 619 00:35:27,459 --> 00:35:30,296 And it looks like Nathan Scott has arrived, 620 00:35:30,329 --> 00:35:33,632 driven by car right onto the court. 621 00:35:33,665 --> 00:35:37,669 [ Chanting ] Nathan! Nathan! Nathan! 622 00:35:37,703 --> 00:35:40,138 [ Cheers and applause ] 623 00:35:43,675 --> 00:35:47,579 By the way, I hope you don't mind, but I told a few people. 624 00:35:49,781 --> 00:35:51,550 Yeah, Nathan! 625 00:35:51,583 --> 00:35:52,918 [ Cheers and applause ] 626 00:36:01,793 --> 00:36:03,695 Come on, let's go, baby! Let's go, Nathan! 627 00:36:11,503 --> 00:36:14,373 Okay, folks, here we go -- 15 by ones. 628 00:36:14,406 --> 00:36:16,608 Make it, take it, win by one, 629 00:36:16,642 --> 00:36:19,611 and you can feel the intensity in the air. 630 00:36:19,645 --> 00:36:20,946 You ready for this? 631 00:36:20,979 --> 00:36:22,348 Why not? 632 00:36:22,381 --> 00:36:24,416 It's your life. 633 00:36:24,450 --> 00:36:25,651 Yeah... 634 00:36:25,684 --> 00:36:26,885 It is. 635 00:36:33,024 --> 00:36:35,494 Oh-ho! a 25-footer rips the silk 636 00:36:35,527 --> 00:36:38,264 like Jimmy Edwards in a size 3 dress. 637 00:36:38,297 --> 00:36:51,977 Go ahead, man. 638 00:36:52,010 --> 00:36:54,680 What happened to all night? 639 00:36:54,713 --> 00:36:56,915 [ Cheers and applause ] 640 00:36:56,948 --> 00:36:58,717 Is that all you got, man? 641 00:36:58,750 --> 00:37:00,919 If that's all you got, this is over. 642 00:37:04,390 --> 00:37:05,991 Yeah! all right! 643 00:37:06,024 --> 00:37:07,693 This looks to be a battle, mouth. 644 00:37:45,964 --> 00:37:47,499 Yeah! yeah! 645 00:37:58,977 --> 00:38:02,781 No foul. Basket counts. 646 00:38:02,814 --> 00:38:07,686 Besides... you won't score again. 647 00:38:07,719 --> 00:38:09,655 Mouth: oh, the basket counts, 648 00:38:09,688 --> 00:38:11,990 and it's 14-12, game point for Nathan. 649 00:38:12,023 --> 00:38:14,326 He could win it all right here. 650 00:38:16,094 --> 00:38:17,529 Nathan for the win. 651 00:38:19,598 --> 00:38:22,501 Holy crap, did you see that?! 652 00:38:22,534 --> 00:38:25,404 Someday men will write stories about that block. 653 00:38:25,437 --> 00:38:27,573 Children will be named after it. 654 00:38:27,606 --> 00:38:29,775 Argentinean women will weep for it. 655 00:38:32,110 --> 00:38:36,782 Luke took the basket, and he's down by one. 656 00:38:36,815 --> 00:38:38,617 You're down by one, man. 657 00:38:38,650 --> 00:38:39,885 Don't choke now. 658 00:38:43,922 --> 00:38:46,024 Another dagger, and it's all tied up! 659 00:38:46,057 --> 00:38:49,895 I think I'm gonna puke. 660 00:38:49,928 --> 00:38:51,897 This is it, folks -- no going back now. 661 00:38:51,930 --> 00:38:53,465 The next basket wins it. 662 00:38:53,499 --> 00:38:55,834 He's never mentioned you, man -- 663 00:38:55,867 --> 00:38:57,769 not once in all these years. 664 00:38:57,803 --> 00:39:00,806 This is for my mom. 665 00:39:06,812 --> 00:39:08,647 Luke for the win! 666 00:39:13,985 --> 00:39:16,054 It's good! It's good! 667 00:39:16,087 --> 00:39:18,089 Lucas Scott takes it 15-14, 668 00:39:18,123 --> 00:39:22,093 and there is bedlam and delirium and Felicity for all! 669 00:39:22,127 --> 00:39:23,662 Whoo! 670 00:39:49,187 --> 00:39:51,790 So, what'd you bet? 671 00:39:51,823 --> 00:39:54,125 I win, Nathan stays on the team. 672 00:39:54,159 --> 00:39:55,694 Why? 673 00:39:55,727 --> 00:39:57,929 Because it's the last thing he wants. 674 00:39:57,963 --> 00:40:02,501 And anyway, it's not about him. 675 00:40:02,534 --> 00:40:04,670 Peyton. 676 00:40:11,042 --> 00:40:12,978 I'll be seeing you. 677 00:40:23,689 --> 00:40:27,893 Luke: there is a tide in the affairs of men... 678 00:40:27,926 --> 00:40:33,565 Which, taken at the flood, leads on to fortune... 679 00:40:33,599 --> 00:40:34,966 Don't worry, dad. 680 00:40:35,000 --> 00:40:37,536 Your dreams are still safe. 681 00:40:37,569 --> 00:40:40,572 ...but omitted, and the voyage of their life 682 00:40:40,606 --> 00:40:42,974 is bound in shallows and miseries... 683 00:40:51,082 --> 00:40:54,686 On such a full sea are we now afloat... 684 00:41:10,068 --> 00:41:12,804 ...and we must take the current when it serves... 685 00:41:34,593 --> 00:41:37,929 ...or lose the ventures before us. 47330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.