All language subtitles for MasterChef (UK) The Professionals S17E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,560 It's the professional MasterChef quarterfinal. 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,560 These five chefs triumphed in their heats 3 00:00:10,560 --> 00:00:13,640 and, tonight, they face two tough challenges 4 00:00:13,640 --> 00:00:16,880 designed to test them even further. 5 00:00:16,880 --> 00:00:20,840 It's quarterfinal. The pressure is back on and now we have to slay 6 00:00:20,840 --> 00:00:23,040 the competition for sure. 7 00:00:23,040 --> 00:00:26,040 Being here is massive to me. 8 00:00:26,040 --> 00:00:27,480 It sort of all just feels like 9 00:00:27,480 --> 00:00:29,000 a weird dream that I'm having, 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,960 but I'm enjoying it. 11 00:00:30,960 --> 00:00:33,560 The competition levels are extremely spicy. 12 00:00:33,560 --> 00:00:35,320 Like, the bigger dog 13 00:00:35,320 --> 00:00:39,200 will win the thing, so hopefully that's me. 14 00:00:39,200 --> 00:00:41,840 First, they will need to create a standout dish 15 00:00:41,840 --> 00:00:43,880 using a mystery ingredient. 16 00:00:43,880 --> 00:00:47,400 I am liking the look of those. Mm-mm. 17 00:00:47,400 --> 00:00:49,320 Those who impress will go on to cook 18 00:00:49,320 --> 00:00:52,760 for three of the country's top food critics. 19 00:00:52,760 --> 00:00:55,040 Looks gorgeous. 20 00:00:55,040 --> 00:00:56,400 I want to marry it. 21 00:00:56,400 --> 00:01:00,280 Only the very best will earn a place in knockout week. 22 00:01:01,720 --> 00:01:03,120 Good isn't good enough any more. 23 00:01:03,120 --> 00:01:07,160 We need our chefs to push themselves to the absolute limit. 24 00:01:07,160 --> 00:01:09,880 It's time to turn up the heat, Marcus. 25 00:01:27,080 --> 00:01:30,240 Chefs, welcome back. Welcome to your quarterfinal. 26 00:01:30,240 --> 00:01:33,480 This is an invention test. 27 00:01:33,480 --> 00:01:35,440 Under that box, there's a key ingredient 28 00:01:35,440 --> 00:01:38,800 that we want you to focus on - to be at the centre of your dish. 29 00:01:38,800 --> 00:01:41,560 Chefs, reveal your ingredient. 30 00:01:49,240 --> 00:01:50,280 Stout. 31 00:01:51,880 --> 00:01:54,480 That's not for drinking, by the way. 32 00:01:55,720 --> 00:01:59,600 Behind Monica and I, you can see a table full of fabulous ingredients 33 00:01:59,600 --> 00:02:01,000 for you to choose from. 34 00:02:01,000 --> 00:02:05,280 But we want the stout to be at the heart of your dish. 35 00:02:05,280 --> 00:02:08,520 You will notice there are five of you cooking in our kitchen today, 36 00:02:08,520 --> 00:02:12,640 but we only have room for four to go through and cook 37 00:02:12,640 --> 00:02:14,840 for our critics round. 38 00:02:14,840 --> 00:02:17,520 You're going to have to fight to stay in this competition, 39 00:02:17,520 --> 00:02:20,160 but we know you have it in you. 40 00:02:20,160 --> 00:02:23,320 You've got ten minutes to come up and choose your ingredients. 41 00:02:28,080 --> 00:02:29,600 As well as stout, 42 00:02:29,600 --> 00:02:34,640 to create their dishes, the chefs have a selection of meat, 43 00:02:34,640 --> 00:02:38,440 fruit, vegetables, 44 00:02:38,440 --> 00:02:41,800 nuts, herbs and spices. 45 00:02:43,080 --> 00:02:46,080 We want to taste the profile of stout through their dish. 46 00:02:46,080 --> 00:02:48,720 It's such a big, dynamic flavour. 47 00:02:48,720 --> 00:02:52,160 It's got that malt extract, that yeasty flavour 48 00:02:52,160 --> 00:02:56,520 that's going to push our chefs and stretch their imagination. 49 00:02:56,520 --> 00:02:59,480 Drinking-wise, I prefer ciders. It's quite unfortunate, 50 00:02:59,480 --> 00:03:02,080 because I've never actually tasted stout properly like that, but 51 00:03:02,080 --> 00:03:04,200 I'm quite excited, actually. 52 00:03:04,200 --> 00:03:08,080 So I'm not a stout drinker, but I'm going to give it a taste, 53 00:03:08,080 --> 00:03:11,000 see how it is and go from there. 54 00:03:11,000 --> 00:03:13,400 Stout is great. You can use it as a marinade. 55 00:03:13,400 --> 00:03:15,240 You can use it through the sauces. 56 00:03:15,240 --> 00:03:17,760 You put it through ice cream, so you can mix it through cake. 57 00:03:17,760 --> 00:03:20,880 There's lots of ways that you can have fun with this ingredient. 58 00:03:20,880 --> 00:03:25,080 But we want to be able to taste it in the dish. 59 00:03:25,080 --> 00:03:28,320 This is not the drink I like to drink, but I think 60 00:03:28,320 --> 00:03:30,400 it's a very interesting flavour, on the bitter side. 61 00:03:30,400 --> 00:03:34,280 So I think it's going to be fun. It's going to be cool. 62 00:03:34,280 --> 00:03:37,000 Right, chefs, your ten minutes is up. 63 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 You have 70 minutes to cook one dish 64 00:03:41,000 --> 00:03:43,720 to celebrate stout. 65 00:03:43,720 --> 00:03:45,520 Let's get started. Good luck. 66 00:03:53,800 --> 00:03:57,840 30-year-old Welsh-born Gareth is a head chef of a fine dining 67 00:03:57,840 --> 00:03:59,440 restaurant in Cardiff. 68 00:04:00,600 --> 00:04:03,560 In the heats, he came back from a disappointing skills test 69 00:04:03,560 --> 00:04:05,440 with two knockout dishes 70 00:04:05,440 --> 00:04:10,160 showcasing classic flavours with a modern twist. 71 00:04:10,160 --> 00:04:12,360 I'm actually really excited for the invention test. 72 00:04:12,360 --> 00:04:14,360 I really enjoy creating new dishes 73 00:04:14,360 --> 00:04:17,240 and working within crazy restrictions 74 00:04:17,240 --> 00:04:21,240 that pull out the best and most creative parts of your cooking. 75 00:04:22,840 --> 00:04:26,760 Gareth, that was a big smile on your face when you saw that it was 76 00:04:26,760 --> 00:04:30,160 a stout challenge. Stout is a meal in a glass and, for me, 77 00:04:30,160 --> 00:04:33,760 it's a very good meal. So what are you thinking, then? 78 00:04:33,760 --> 00:04:36,000 So I'm going to do a dessert for you today, Chef. 79 00:04:36,000 --> 00:04:38,880 There's some beautiful caramel notes in stout. 80 00:04:38,880 --> 00:04:40,840 I think it pairs really well with chocolate. 81 00:04:40,840 --> 00:04:43,640 So I'm going to make you a chocolate cremeux with stout, 82 00:04:43,640 --> 00:04:46,600 a stout caramel, a buckwheat cake, 83 00:04:46,600 --> 00:04:48,200 and then a stout ice cream. 84 00:04:48,200 --> 00:04:51,040 Great-sounding dessert. Tried and tested recipes? 85 00:04:51,040 --> 00:04:55,000 Not tried and tested, but I'm pretty confident with it. 86 00:04:57,520 --> 00:05:00,760 Chocolate cremeux - beautiful and smooth set cream. 87 00:05:00,760 --> 00:05:04,080 I've never had stout in a chocolate cremeux before. 88 00:05:04,080 --> 00:05:07,880 The danger of adding a stout or any alcohol when making a cremeux 89 00:05:07,880 --> 00:05:11,480 is it can actually split it, so he's got to be careful - 90 00:05:11,480 --> 00:05:13,200 the amount that he puts into the cremeux. 91 00:05:13,200 --> 00:05:16,840 At the same time, we want to be able to taste it. 92 00:05:16,840 --> 00:05:21,040 Buckwheat cake in his dessert works really well because the buckwheat 93 00:05:21,040 --> 00:05:25,720 has a bit of maltiness, which is echoed in the stout flavour. 94 00:05:27,240 --> 00:05:31,440 Stout ice cream. Who doesn't love a good, malty flavoured ice cream? 95 00:05:31,440 --> 00:05:32,480 Delicious. 96 00:05:35,000 --> 00:05:39,640 French-born Gaston trained in Paris and has worked all around the world 97 00:05:39,640 --> 00:05:41,680 as a private chef. 98 00:05:41,680 --> 00:05:46,680 He blew the judges away in his heat with brave and bold takes on classic 99 00:05:46,680 --> 00:05:51,000 French cookery, including pairing ice cream and caviar. 100 00:05:52,440 --> 00:05:54,240 I think I'm a creative chef. 101 00:05:54,240 --> 00:05:56,680 I think I have more to offer, I have more to show. 102 00:05:56,680 --> 00:06:00,720 But I hope that the challenge will be in my universe 103 00:06:00,720 --> 00:06:03,720 so that we can carry on this journey to the finale. 104 00:06:03,720 --> 00:06:07,360 Quite happy. Very happy. Not quite happy - I'm very happy. 105 00:06:07,360 --> 00:06:09,800 I'm stressed, but I smile. So... 106 00:06:09,800 --> 00:06:12,160 ..prettier with smile than stressy face. 107 00:06:14,120 --> 00:06:16,200 Gaston, what do you think of stout? 108 00:06:16,200 --> 00:06:19,560 Er, I don't drink beer, but I love in the food, so I guess it's better 109 00:06:19,560 --> 00:06:22,120 for me that way than drinking it. So I'm quite happy. 110 00:06:22,120 --> 00:06:25,720 So my dish is pigeon. So the start is a bit everywhere. 111 00:06:25,720 --> 00:06:27,880 I have a reduction with my jus. 112 00:06:27,880 --> 00:06:30,800 I also have celeriac puree made with stout. Hm. 113 00:06:30,800 --> 00:06:35,760 I have a ketchup made of caramelised mushroom and starch reduction. 114 00:06:35,760 --> 00:06:39,560 And I also have a filo pastry with pigeon, layered to bring some 115 00:06:39,560 --> 00:06:41,800 crunch and also some beer with it. Nice. 116 00:06:41,800 --> 00:06:44,200 I'm going to stay around this flavour of sweet, 117 00:06:44,200 --> 00:06:46,720 a bit spicy and meaty and yeasty. Hm. 118 00:06:46,720 --> 00:06:49,080 Man with a plan. Well, not... 119 00:06:49,080 --> 00:06:52,080 Life doesn't go always as planned, but this is a competition, 120 00:06:52,080 --> 00:06:54,320 so I'm trying to make the most of it. 121 00:06:57,160 --> 00:06:59,680 Gaston is taking the pigeon breast off the crown. 122 00:06:59,680 --> 00:07:01,360 He's cooking them just in the pan. 123 00:07:01,360 --> 00:07:04,160 He wants to marinate the pigeon in the stout and he wants to 124 00:07:04,160 --> 00:07:08,080 make sure that the flavour is all the way round. 125 00:07:08,080 --> 00:07:11,720 Gaston is using the stout pretty much everywhere. 126 00:07:11,720 --> 00:07:13,440 Everywhere. 127 00:07:13,440 --> 00:07:17,800 So there's no hiding the fact that stout is the star of this dish. 128 00:07:17,800 --> 00:07:19,840 But I hope he's thought of the balance 129 00:07:19,840 --> 00:07:23,920 that everywhere you're going, it might all just taste the same. 130 00:07:26,120 --> 00:07:30,880 25-year-old Nkosi has worked in fine dining throughout his career 131 00:07:30,880 --> 00:07:34,480 and is currently a sous-chef at a landmark London hotel. 132 00:07:36,720 --> 00:07:40,720 After a disastrous skills test, he won the judges over with 133 00:07:40,720 --> 00:07:44,960 two technically ambitious, great-tasting signature dishes. 134 00:07:44,960 --> 00:07:48,560 Honestly, after I finished the last challenge, I was just so eager 135 00:07:48,560 --> 00:07:50,040 to come back and do it all again, 136 00:07:50,040 --> 00:07:51,360 even though I was so tired. 137 00:07:51,360 --> 00:07:54,000 But every time you enter the MasterChef kitchen, 138 00:07:54,000 --> 00:07:55,560 you need to give 110%. 139 00:07:55,560 --> 00:07:58,840 Like one mistake or one little mishap and then you're gone, 140 00:07:58,840 --> 00:08:00,760 just like that. So I just know 141 00:08:00,760 --> 00:08:03,360 I need to bring my A-game consistently. 142 00:08:04,440 --> 00:08:06,960 Nkosi, how are you feeling about an invention test? 143 00:08:06,960 --> 00:08:10,600 I don't really use stout, which is a bit shocking to me, but, 144 00:08:10,600 --> 00:08:12,720 er, I've got quite a few ideas, 145 00:08:12,720 --> 00:08:14,680 flavour combinations I've never tried. 146 00:08:14,680 --> 00:08:17,560 But, obviously, freestyling it out. I'm excited. 147 00:08:17,560 --> 00:08:19,280 And you're going vegetarian? Yes. 148 00:08:19,280 --> 00:08:22,160 So I'm basically going to do like a celeriac roasted steak. 149 00:08:22,160 --> 00:08:24,760 I'm going to vac-pack it with the stout, finish off in the oven 150 00:08:24,760 --> 00:08:26,920 with pickled carrots. But also in the pickled liquid 151 00:08:26,920 --> 00:08:29,240 for the carrots, I've got also some stout 152 00:08:29,240 --> 00:08:31,600 and deep-fried parsnip crisps 153 00:08:31,600 --> 00:08:34,160 with a kind of mustard, stout, mushroom sauce. 154 00:08:34,160 --> 00:08:35,360 I can see you've got the stout, 155 00:08:35,360 --> 00:08:38,760 I can see celeriac, carrots and a parsnip, but that's it. 156 00:08:38,760 --> 00:08:41,080 Yeah, this is my style of cookery. 157 00:08:41,080 --> 00:08:45,320 Like, three ingredients done well and see how far I go. 158 00:08:45,320 --> 00:08:46,360 OK. 159 00:08:48,440 --> 00:08:51,040 Nkosi is cooking celeriac steak. 160 00:08:51,040 --> 00:08:53,480 I did like the way he was colouring the celeriac. 161 00:08:53,480 --> 00:08:55,360 And then he was going to put it into a sous vide bag 162 00:08:55,360 --> 00:08:57,960 to vacuum pack some stout into it with some herbs. 163 00:08:57,960 --> 00:09:02,280 Sous-viding would just squeeze the liquid into the celeriac. 164 00:09:02,280 --> 00:09:04,080 We've got some pickled carrots. 165 00:09:04,080 --> 00:09:07,520 I just question whether or not you'll get the flavour of the stout 166 00:09:07,520 --> 00:09:09,400 in the pickling liquid. 167 00:09:09,400 --> 00:09:13,160 There's not a lot going on with Nkosi's dish here, 168 00:09:13,160 --> 00:09:16,920 so I hope he manages to impart a lot of flavour 169 00:09:16,920 --> 00:09:20,400 as well as texture into his plant-based dish. 170 00:09:21,400 --> 00:09:24,920 Chefs, you are halfway through your cooking time 171 00:09:24,920 --> 00:09:27,760 and I can smell all the stuff in the air. 172 00:09:27,760 --> 00:09:30,040 It is exciting in here. 173 00:09:30,040 --> 00:09:33,120 Currently junior sous-chef in a cafe restaurant, 174 00:09:33,120 --> 00:09:37,680 26-year-old Chloe spent several seasons working in ski chalets 175 00:09:37,680 --> 00:09:40,320 and Channel Island hotels. 176 00:09:40,320 --> 00:09:44,120 She impressed from day one with an exceptional skills test 177 00:09:44,120 --> 00:09:48,640 and two confidently executed and accomplished signature dishes. 178 00:09:50,240 --> 00:09:52,880 I've had quite a bit of experience having to think on my feet. 179 00:09:52,880 --> 00:09:54,520 Working in the Channel Islands, 180 00:09:54,520 --> 00:09:57,720 we would only get fresh food from the boat once a week. 181 00:09:57,720 --> 00:10:00,320 On a Sunday or Monday, you're trying to figure out what you can 182 00:10:00,320 --> 00:10:03,440 put on a specials board. You've got to just think really fast 183 00:10:03,440 --> 00:10:04,800 and be really effective. 184 00:10:06,200 --> 00:10:08,320 Chloe is making dessert. 185 00:10:08,320 --> 00:10:10,040 We've got a choux pastry ring. 186 00:10:10,040 --> 00:10:13,200 There's a chocolate stout creme patisserie, which she's going to 187 00:10:13,200 --> 00:10:16,600 put on the inside. We've got blackberries in stout, 188 00:10:16,600 --> 00:10:18,160 which is cooking down. 189 00:10:18,160 --> 00:10:22,600 I like the use of the blackberries to offset the bitterness. 190 00:10:22,600 --> 00:10:26,840 We've also got a chocolate sauce that she's also added stout into. 191 00:10:26,840 --> 00:10:28,840 Chocolate tends to be bitter. 192 00:10:28,840 --> 00:10:31,360 Stout is bitter as well, so bringing the two together, 193 00:10:31,360 --> 00:10:34,120 that could be a really nice combination. 194 00:10:34,120 --> 00:10:37,160 She's certainly using stout in every single aspect, 195 00:10:37,160 --> 00:10:40,280 apart from the choux pastry itself. 196 00:10:40,280 --> 00:10:42,520 I'm not familiar with stout at all. 197 00:10:42,520 --> 00:10:46,920 I don't drink it. But I think I've figured out how to use it. 198 00:10:46,920 --> 00:10:49,400 Tried it? Yeah. I don't like it. 199 00:10:49,400 --> 00:10:52,080 It's quite a unique flavour, isn't it? It is very, very unique. 200 00:10:52,080 --> 00:10:54,520 But I used to be a pastry chef for around three years, 201 00:10:54,520 --> 00:10:57,200 so I really want to showcase some of that skill to you. 202 00:11:04,480 --> 00:11:09,440 Sous-chef Rohit grew up in New Delhi and originally came to the UK 203 00:11:09,440 --> 00:11:11,360 to study computer engineering, 204 00:11:11,360 --> 00:11:14,640 before falling in love with cooking. 205 00:11:14,640 --> 00:11:18,320 After a shaky start, he won his place in the quarterfinal 206 00:11:18,320 --> 00:11:22,840 with dishes that showcased the flavours of his childhood. 207 00:11:22,840 --> 00:11:25,600 To me, this competition means everything, to be honest. 208 00:11:25,600 --> 00:11:29,480 Coming to quarterfinals seems like a step closer to the victory, 209 00:11:29,480 --> 00:11:34,160 so I'm going to give all the best I've got and we'll see from there. 210 00:11:35,440 --> 00:11:38,040 Rohit, do you drink stout? 211 00:11:38,040 --> 00:11:39,520 Yes, Chef. You do? 212 00:11:39,520 --> 00:11:42,120 All I said is, "Do you drink?" and a big smile. Yeah! 213 00:11:42,120 --> 00:11:44,160 Definitely drink stout. I can tell. 214 00:11:44,160 --> 00:11:46,280 So I noticed you've got pigeon here. Yeah. 215 00:11:46,280 --> 00:11:49,000 How is stout working its way into your dish? 216 00:11:49,000 --> 00:11:51,840 So, basically, I'm going to use a stout with the spices, 217 00:11:51,840 --> 00:11:53,760 which I'm going to glaze the breast with. 218 00:11:53,760 --> 00:11:56,120 I'm going to make a sauce with the stout in it. 219 00:11:56,120 --> 00:11:58,240 And then I'm going to confit some legs, 220 00:11:58,240 --> 00:12:00,560 which will be folded with the pancetta. 221 00:12:00,560 --> 00:12:03,120 And I'm doing parsnip puree and a roast parsnip. 222 00:12:03,120 --> 00:12:05,120 What spices are you using in the dish, then? 223 00:12:05,120 --> 00:12:07,800 The fennel, the coriander and the Chinese five-spice 224 00:12:07,800 --> 00:12:10,200 to give it that sweetness. OK. 225 00:12:10,200 --> 00:12:12,440 Oh, and there's a pigeon dish right behind you, as well. 226 00:12:12,440 --> 00:12:14,720 Oh, yes. This is pigeon day, today. It's a pigeon-off. 227 00:12:14,720 --> 00:12:16,000 Yes, Chef. 228 00:12:17,320 --> 00:12:19,120 Rohit is also doing pigeon. 229 00:12:19,120 --> 00:12:22,240 I like that he's making a glaze using the stout. 230 00:12:22,240 --> 00:12:24,360 It's got herbs inside of it. 231 00:12:24,360 --> 00:12:26,920 He's searing it off, making it nice and golden 232 00:12:26,920 --> 00:12:28,680 and lots of butter all over it. 233 00:12:28,680 --> 00:12:30,720 We've also got a little bit of spice in this dish, as well, 234 00:12:30,720 --> 00:12:33,520 which I was hoping was going to get some spice, because I think spice 235 00:12:33,520 --> 00:12:35,760 would work really well with stout. 236 00:12:35,760 --> 00:12:38,840 Stout sauce - he's reducing it down, of course. He understands 237 00:12:38,840 --> 00:12:40,280 that the bitterness is there. 238 00:12:40,280 --> 00:12:44,200 As long as there's enough of it and we can taste it, that's what counts. 239 00:12:46,080 --> 00:12:48,960 Right, chefs, ten minutes. 240 00:12:48,960 --> 00:12:51,400 Let's go. Let's get some food on those plates. 241 00:12:53,760 --> 00:12:57,240 I am liking the look of those, Chloe. Me, too. 242 00:12:57,240 --> 00:12:59,280 Mm-mm. 243 00:12:59,280 --> 00:13:03,600 Er, I'm just a bit worried about my ice cream not being set. 244 00:13:05,520 --> 00:13:07,120 Why did I do dessert? 245 00:13:09,720 --> 00:13:12,680 Parsnip. We've got carrots. Where's your celeriac? 246 00:13:12,680 --> 00:13:14,800 It's in the oven, roasting - just to get a bit more 247 00:13:14,800 --> 00:13:16,920 intense flavour through it. 248 00:13:16,920 --> 00:13:18,360 So far, so good. 249 00:13:20,960 --> 00:13:24,080 Right, chefs, you've got five minutes left. 250 00:13:33,000 --> 00:13:34,240 HE SIGHS 251 00:13:34,240 --> 00:13:36,400 Yeah, you need to get a move on - you've got less than 60 seconds, OK? 252 00:13:36,400 --> 00:13:37,600 Yes, Chef. 253 00:13:43,440 --> 00:13:45,680 Right, chefs. That's it. Stop cooking. 254 00:13:50,880 --> 00:13:52,240 My brother. Nice on, man. 255 00:13:52,240 --> 00:13:54,840 I don't like stout. Me neither. Neither do I. 256 00:13:54,840 --> 00:13:56,800 I had to dig. I had to dig deep. 257 00:13:56,800 --> 00:13:59,040 CHLOE LAUGHS 258 00:13:59,040 --> 00:14:01,920 First up is private chef Gaston, 259 00:14:01,920 --> 00:14:05,320 who has used the stout in a pigeon dish. 260 00:14:05,320 --> 00:14:09,440 Pigeon breast cooked in bittersweet stout and raisin sauce 261 00:14:09,440 --> 00:14:12,880 with stout, mushroom and sourdough ketchup, 262 00:14:12,880 --> 00:14:16,280 caramelised celeriac and stout puree, 263 00:14:16,280 --> 00:14:19,960 pigeon offal and stout filo-pastry tuiles 264 00:14:19,960 --> 00:14:22,560 and a pigeon and stout jus. 265 00:14:28,760 --> 00:14:31,360 The pigeon is pink. I wouldn't want it any more cooked than that. 266 00:14:31,360 --> 00:14:35,280 It's lovely. The sauce - you've got the stout in there 267 00:14:35,280 --> 00:14:37,280 and I like the sweetness of the raisins 268 00:14:37,280 --> 00:14:39,600 that cuts through that bitterness. 269 00:14:39,600 --> 00:14:41,320 It works very well. 270 00:14:41,320 --> 00:14:42,640 I like the idea of the filo - 271 00:14:42,640 --> 00:14:45,080 brushing that with the liver and some fat. 272 00:14:45,080 --> 00:14:46,680 You have great ideas, Gaston. 273 00:14:46,680 --> 00:14:48,720 I like the flavours of stout that you put 274 00:14:48,720 --> 00:14:51,280 through your pigeon dish. Thank you, Monica. 275 00:14:51,280 --> 00:14:54,240 I think you've really embraced stout in your dish. 276 00:14:54,240 --> 00:14:56,680 You've done it on the glaze that goes on the pigeon. 277 00:14:56,680 --> 00:14:58,000 Obviously, it's in your celeriac 278 00:14:58,000 --> 00:15:01,040 and is, without doubt, sitting in the back of the sauce. 279 00:15:01,040 --> 00:15:02,240 Ketchup's really, really good. 280 00:15:02,240 --> 00:15:04,200 It's actually got a little bit of texture to it. 281 00:15:04,200 --> 00:15:05,680 So I'm very happy with this. 282 00:15:05,680 --> 00:15:07,320 Thank you so much. 283 00:15:08,640 --> 00:15:13,560 I decided to push the stout to the maximum level I could. 284 00:15:13,560 --> 00:15:14,840 Why, every time I'm in front of them, 285 00:15:14,840 --> 00:15:17,320 I feel like I'm going to pass out? Hmm. 286 00:15:17,320 --> 00:15:19,320 I feel like I'm a lad, I'm going to go to the pub 287 00:15:19,320 --> 00:15:20,680 and drink some stout, now. 288 00:15:22,080 --> 00:15:28,440 Sous-chef Nkosi is serving a stout-infused roasted celeriac steak 289 00:15:28,440 --> 00:15:32,080 topped with a panko orange-zest and pine-nut crumb, 290 00:15:32,080 --> 00:15:34,600 carrots pickled in a stout liqueur 291 00:15:34,600 --> 00:15:36,560 and parsnip crisps, 292 00:15:36,560 --> 00:15:41,280 with the mash made from the crumb and celeriac trimmings, 293 00:15:41,280 --> 00:15:44,160 and a mustard, mushroom and stout cream sauce. 294 00:15:51,880 --> 00:15:54,520 Everything's beautifully cooked. Your crisps are really good. 295 00:15:54,520 --> 00:15:56,200 Celeriac is well cooked. 296 00:15:56,200 --> 00:16:00,280 The sauce, out of all of the places that you put the stout, 297 00:16:00,280 --> 00:16:02,480 is where it really does work well. 298 00:16:02,480 --> 00:16:04,600 There's a little touch of bitterness on the background there, 299 00:16:04,600 --> 00:16:06,160 but not too much. 300 00:16:06,160 --> 00:16:09,160 I think there's room here for more stout. 301 00:16:09,160 --> 00:16:13,560 I just feel it's not strong enough in the flavour 302 00:16:13,560 --> 00:16:15,200 that we were really looking for, 303 00:16:15,200 --> 00:16:17,680 especially with the celeriac. 304 00:16:17,680 --> 00:16:19,280 Your celeriac at the bottom - 305 00:16:19,280 --> 00:16:21,680 I just think maybe you could have made it thicker. 306 00:16:21,680 --> 00:16:22,920 You're calling it a steak. 307 00:16:22,920 --> 00:16:25,640 That's like thinner than a schnitzel. 308 00:16:25,640 --> 00:16:27,920 I can taste some of the stout, but I agree with Marcus - 309 00:16:27,920 --> 00:16:30,320 it could take so much more. 310 00:16:30,320 --> 00:16:32,320 Really pleased you used the trimmings 311 00:16:32,320 --> 00:16:35,200 to make this mash on the side with some of the crumb in it, 312 00:16:35,200 --> 00:16:36,680 and I like the pickling. 313 00:16:36,680 --> 00:16:40,240 I just think there's so much more that was on those tables 314 00:16:40,240 --> 00:16:41,760 that you could have brought 315 00:16:41,760 --> 00:16:44,680 and really punch it with more stout flavour. 316 00:16:46,160 --> 00:16:51,480 I see the critiques in where I could have had more flavours of the stout, 317 00:16:51,480 --> 00:16:54,240 and I kind of wish I did, maybe added a bit more of the liquid, 318 00:16:54,240 --> 00:16:57,160 or maybe just implemented like another technique of the stout 319 00:16:57,160 --> 00:17:00,360 being introduced. But, overall, I'm actually happy. 320 00:17:01,840 --> 00:17:05,680 Sous-chef Rohit is serving pigeon breast 321 00:17:05,680 --> 00:17:11,560 with a stout, fennel-seed, coriander and Chinese five-spice glaze, 322 00:17:11,560 --> 00:17:14,360 roasted parsnip topped with bacon, 323 00:17:14,360 --> 00:17:16,880 confit pigeon leg and stout crumble, 324 00:17:16,880 --> 00:17:19,400 parsnip puree, 325 00:17:19,400 --> 00:17:22,000 and a pigeon and stout jus. 326 00:17:27,160 --> 00:17:29,560 Rohit, the pigeon is perfectly cooked. 327 00:17:29,560 --> 00:17:33,000 Lovely. But if you didn't know there's stout in there, 328 00:17:33,000 --> 00:17:34,960 you wouldn't think there was anything on there. 329 00:17:34,960 --> 00:17:37,080 The sauce is really nicely made. 330 00:17:37,080 --> 00:17:39,200 It's got a lovely shine to it, 331 00:17:39,200 --> 00:17:43,400 but there's only a slight hint of stout - that little bitterness. 332 00:17:43,400 --> 00:17:48,360 I love, love, love, love the little crumb with the confited legs 333 00:17:48,360 --> 00:17:50,800 and some of the bacon running through it. But just more - 334 00:17:50,800 --> 00:17:53,000 give me more of the stout. 335 00:17:53,000 --> 00:17:55,320 Love the pigeon cookery. I like the way you cooked it on the bone. 336 00:17:55,320 --> 00:17:57,280 Lovely touch of spice in there, as well. 337 00:17:57,280 --> 00:17:58,720 Parsnip puree is delicious. 338 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 The little garnish on top of the parsnip is delicious. 339 00:18:00,760 --> 00:18:02,000 The sauce is delicious. 340 00:18:02,000 --> 00:18:05,360 I think there's a little bit more room for the stout, especially 341 00:18:05,360 --> 00:18:06,640 on the glaze of the pigeon. 342 00:18:06,640 --> 00:18:09,160 But, having said that, it's a lovely dish. 343 00:18:09,160 --> 00:18:10,840 Thank you, Chef. 344 00:18:12,120 --> 00:18:14,440 As a plate of food-wise, it was really nice. 345 00:18:14,440 --> 00:18:18,040 But as a stout-wise, it was missing a bit. 346 00:18:18,040 --> 00:18:20,600 So from my side, I've done my best. 347 00:18:20,600 --> 00:18:22,080 It just depends. 348 00:18:23,640 --> 00:18:28,280 Junior sous-chef Chloe has used the stout in a dessert. 349 00:18:28,280 --> 00:18:32,640 A choux pastry ring with a craquelin chocolate-dough topping 350 00:18:32,640 --> 00:18:35,640 filled with stout and chocolate creme patissiere, 351 00:18:35,640 --> 00:18:38,880 stout Chantilly cream, 352 00:18:38,880 --> 00:18:41,240 with a stout and blackberry compote 353 00:18:41,240 --> 00:18:44,040 and stout-macerated blackberries, 354 00:18:44,040 --> 00:18:47,520 finished with a stout and dark chocolate sauce. 355 00:18:54,840 --> 00:18:58,240 Chloe, really like the choux pastry cooking. 356 00:18:58,240 --> 00:19:01,520 You've got stout in the compote in the bottom, 357 00:19:01,520 --> 00:19:03,400 in your chocolate creme pat, 358 00:19:03,400 --> 00:19:06,680 it's in your sauce, but it's all quite subtle 359 00:19:06,680 --> 00:19:09,880 and I think it needs to be like that when it's in a dessert. 360 00:19:09,880 --> 00:19:11,200 I really like it. 361 00:19:12,240 --> 00:19:14,840 Your cookery of the choux is excellent. The little crunchy 362 00:19:14,840 --> 00:19:17,200 chocolate topping on top, and, of course, a lovely chocolate 363 00:19:17,200 --> 00:19:20,920 sauce with that little hint of stout flavour in the background. 364 00:19:20,920 --> 00:19:22,480 And I love the little berry in there, too. 365 00:19:22,480 --> 00:19:25,520 It sort of needs that fruitiness to break down the powerful flavours 366 00:19:25,520 --> 00:19:27,640 of the chocolate and the stout working together. 367 00:19:27,640 --> 00:19:29,760 It's a very well-made, accomplished dessert 368 00:19:29,760 --> 00:19:32,000 and you've certainly ticked the box of stout. 369 00:19:32,000 --> 00:19:34,040 Thank you, Chef. Well done. Thank you. 370 00:19:35,960 --> 00:19:39,560 Pastry work is definitely risky in any round, 371 00:19:39,560 --> 00:19:41,160 especially in an invention test. 372 00:19:41,160 --> 00:19:43,440 Smashed it. Well done. 373 00:19:43,440 --> 00:19:45,560 But I think it really paid off. 374 00:19:47,000 --> 00:19:51,680 Finally, it's head chef Gareth, who has also made a dessert. 375 00:19:51,680 --> 00:19:56,920 Stout caramel under a milk chocolate and stout cremeux set cream 376 00:19:56,920 --> 00:19:59,880 topped with crumbled buckwheat cake, 377 00:19:59,880 --> 00:20:02,160 salted peanut brittle 378 00:20:02,160 --> 00:20:04,200 and a stout ice cream. 379 00:20:05,560 --> 00:20:07,120 Is it supposed to look like this? 380 00:20:08,240 --> 00:20:09,640 No, Chef. No. 381 00:20:09,640 --> 00:20:12,280 Things didn't set in time the way I would like them to set, 382 00:20:12,280 --> 00:20:14,880 but I'm happy with how they all taste together. 383 00:20:14,880 --> 00:20:16,720 OK. Well, let's see. 384 00:20:22,040 --> 00:20:23,240 If the cremeux had been set, 385 00:20:23,240 --> 00:20:25,920 you'd have hit the nail right on the head with this. 386 00:20:25,920 --> 00:20:27,440 The flavour of the of the stout, 387 00:20:27,440 --> 00:20:29,160 without a doubt, is working in this dish. 388 00:20:29,160 --> 00:20:31,200 The ice cream tastes of it, the caramel tastes of it, 389 00:20:31,200 --> 00:20:32,480 the cremeux's got it in there 390 00:20:32,480 --> 00:20:35,320 and, of course, the buckwheat as well. Good effort. 391 00:20:36,320 --> 00:20:39,960 Your ice cream with the stout is delightful. 392 00:20:39,960 --> 00:20:42,600 And I like that that's not overly sweet. 393 00:20:42,600 --> 00:20:45,760 The caramel is sweet, but when you get the bitterness 394 00:20:45,760 --> 00:20:48,560 of the stout, it cuts through it. 395 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 Shame about your presentation, 396 00:20:50,040 --> 00:20:52,760 but I love that you can taste all the stout throughout. 397 00:20:54,560 --> 00:20:57,760 The judges' feedback was exactly what I thought it would be. 398 00:20:57,760 --> 00:21:00,240 I'm happy with how everything tasted - 399 00:21:00,240 --> 00:21:04,640 it's just a case of not having enough time to set everything. 400 00:21:07,680 --> 00:21:09,800 Some great results during this invention test. 401 00:21:09,800 --> 00:21:12,400 I love the flavours that we got from the stouts. 402 00:21:12,400 --> 00:21:16,440 I thought, overall, great standard from our chefs. 403 00:21:16,440 --> 00:21:19,800 Who's your favourite chef? I thought Chloe did so well. 404 00:21:19,800 --> 00:21:21,120 Choux pastry. 405 00:21:21,120 --> 00:21:24,280 And then, of course, the stout in that creme pat 406 00:21:24,280 --> 00:21:27,280 and the chocolate sauce - just brilliant. 407 00:21:27,280 --> 00:21:30,240 Chloe, for me, deserves to go through. Hm. 408 00:21:30,240 --> 00:21:32,120 I'm going to throw a name out there. Gaston. 409 00:21:32,120 --> 00:21:35,920 I absolutely loved his pigeon dish. Um, it was beautiful, clever. 410 00:21:35,920 --> 00:21:37,880 Loved the little glaze he put on top. 411 00:21:37,880 --> 00:21:40,560 Sauce was very, very good and, of course, that lovely celery puree. 412 00:21:40,560 --> 00:21:42,640 I agree. He should be through. 413 00:21:42,640 --> 00:21:46,200 Gareth. His cremeux just wasn't quite set enough. 414 00:21:46,200 --> 00:21:49,520 But when it comes to stout, it certainly had that in abundance. 415 00:21:49,520 --> 00:21:51,360 The bitter chocolate with the stout 416 00:21:51,360 --> 00:21:53,680 and then, in the ice cream, delightful. 417 00:21:53,680 --> 00:21:56,400 The stout singing through this dessert. Hm. 418 00:21:56,400 --> 00:21:58,040 Nkosi - plant-based dish. 419 00:21:58,040 --> 00:21:59,760 Very nice. Sauce was delicious. 420 00:21:59,760 --> 00:22:01,360 There just wasn't enough stout for me. 421 00:22:01,360 --> 00:22:02,640 Nkosi didn't hit the brief. 422 00:22:02,640 --> 00:22:06,280 We wanted stout, but it was just shy of that. 423 00:22:06,280 --> 00:22:09,080 Rohit. Beautiful skill on display. 424 00:22:09,080 --> 00:22:10,520 Beautifully cooked pigeon. 425 00:22:10,520 --> 00:22:14,080 But I just thought he could have been braver because everything 426 00:22:14,080 --> 00:22:15,880 on the plate was wonderful - 427 00:22:15,880 --> 00:22:18,080 just screaming out, "More stout." 428 00:22:19,360 --> 00:22:22,440 Who do we want to cook for our critics? 429 00:22:24,720 --> 00:22:27,280 If I was to go home today, I would be a little bit disappointed 430 00:22:27,280 --> 00:22:29,200 that I didn't showcase the brief. 431 00:22:29,200 --> 00:22:34,160 So there's little things where I could have elevated it. 432 00:22:34,160 --> 00:22:38,360 I don't know if I've done enough to go through today, but 433 00:22:38,360 --> 00:22:40,120 I'm happy with what I've done 434 00:22:40,120 --> 00:22:43,880 and if I do go through, that would be amazing. 435 00:22:43,880 --> 00:22:46,440 If I move for the next step, then I have to show them that 436 00:22:46,440 --> 00:22:49,680 I'm not going to hold back and I'm just going to go all in. 437 00:23:00,120 --> 00:23:01,640 Chefs, welcome back. 438 00:23:01,640 --> 00:23:04,400 It was a fantastic cook-off. You put everything into the kitchen. 439 00:23:04,400 --> 00:23:06,000 It was great. Well done. 440 00:23:06,000 --> 00:23:08,600 But, as you know, we can only take four chefs through 441 00:23:08,600 --> 00:23:09,800 to cook for the critics 442 00:23:09,800 --> 00:23:13,480 and, sadly, we are going to have to lose one of you. 443 00:23:14,720 --> 00:23:18,040 The chef leaving the competition is... 444 00:23:23,760 --> 00:23:25,760 ..Nkosi. 445 00:23:25,760 --> 00:23:27,320 Nkosi, thank you very much. 446 00:23:27,320 --> 00:23:30,720 It was very, very tight margins, but thank you. 447 00:23:37,320 --> 00:23:40,280 Yeah, I'm feeling a bit mixed emotions. 448 00:23:40,280 --> 00:23:44,280 But, I mean, overall, I think I did the best I could. 449 00:23:44,280 --> 00:23:47,000 Never tasted stout, don't drink it, 450 00:23:47,000 --> 00:23:48,920 I don't really like it like that. 451 00:23:48,920 --> 00:23:49,960 You win some you lose some. 452 00:23:49,960 --> 00:23:52,200 That's how the game goes, you know what I mean? 453 00:23:52,200 --> 00:23:54,320 It is what it is. 454 00:23:54,320 --> 00:23:59,000 Congratulations, you four. You now get to cook for our critics. 455 00:23:59,000 --> 00:24:01,880 You've got to be ready. They won't miss a trick. 456 00:24:01,880 --> 00:24:04,600 Well done, guys. OTHERS: Oh! ROHIT: Well done, chefs. 457 00:24:12,920 --> 00:24:16,080 Chefs, welcome to your critics round. 458 00:24:16,080 --> 00:24:18,360 It is, without doubt, one of the toughest rounds 459 00:24:18,360 --> 00:24:22,600 of this competition, so you've got to make it count. 460 00:24:22,600 --> 00:24:27,240 Today, you are cooking for some of the best critics in the country - 461 00:24:27,240 --> 00:24:30,120 Leyla Kazim, Jay Rayner 462 00:24:30,120 --> 00:24:31,680 and William Sitwell. 463 00:24:34,840 --> 00:24:38,720 You'll be fine. Just cook at your best. 464 00:24:38,720 --> 00:24:41,640 At the end of this, three of you will be going through 465 00:24:41,640 --> 00:24:46,360 to knockout week, which means one of you will be leaving us. 466 00:24:46,360 --> 00:24:48,280 One hour and 15 minutes - 467 00:24:48,280 --> 00:24:50,160 two courses for our critics. 468 00:24:50,160 --> 00:24:51,560 Off you go. 469 00:24:59,960 --> 00:25:03,200 It's a pretty big day. I've got a lot of work to do, 470 00:25:03,200 --> 00:25:07,120 early doors. I need everything on sort of five minutes ago. 471 00:25:08,560 --> 00:25:12,040 I think the fact that I've done fairly well in the competition, 472 00:25:12,040 --> 00:25:15,880 so far, is just feeding my passion for being a chef. 473 00:25:15,880 --> 00:25:18,280 It's just really driving home the fact that, like, 474 00:25:18,280 --> 00:25:22,280 this is what I'm meant to be doing. Like, I'm meant to be here. 475 00:25:25,640 --> 00:25:27,520 Chloe, looking very busy already. 476 00:25:27,520 --> 00:25:31,960 I'm making some pan-seared scallops with a corn, mezcal 477 00:25:31,960 --> 00:25:33,680 and tomatillo salsa. 478 00:25:33,680 --> 00:25:36,640 We have home-made tortilla chips and avocado puree. 479 00:25:36,640 --> 00:25:39,880 Mezcal? Mezcal is like a smoky tequila. 480 00:25:39,880 --> 00:25:42,280 Sort of like a tequila on steroids. 481 00:25:42,280 --> 00:25:43,760 Strong? Strong. 482 00:25:43,760 --> 00:25:46,520 I had two very close friends on the Channel Islands 483 00:25:46,520 --> 00:25:48,400 and, yeah, they're really, really good cooks, 484 00:25:48,400 --> 00:25:49,640 they love Mexican food. 485 00:25:49,640 --> 00:25:53,400 So this dish is in honour of them and what they taught me. 486 00:25:53,400 --> 00:25:58,080 And then I'm doing a pork loin with a soy and celeriac puree, 487 00:25:58,080 --> 00:26:02,040 apple and miso ketchup and a pork jus. 488 00:26:02,040 --> 00:26:04,480 Wow. Your two dishes, Chloe, have you practised them? 489 00:26:04,480 --> 00:26:06,280 My mum's kitchen was a mess. 490 00:26:06,280 --> 00:26:08,480 I had pans outside in the garden 491 00:26:08,480 --> 00:26:10,200 cos I ran out of space 492 00:26:10,200 --> 00:26:12,440 and I had to fight the dog off. 493 00:26:16,480 --> 00:26:18,080 Chloe's dishes are a little bit different. 494 00:26:18,080 --> 00:26:19,800 We're seeing a different side to her cookery. 495 00:26:19,800 --> 00:26:23,120 Scallops with salsa, tortilla chips. I love the sound of that. 496 00:26:23,120 --> 00:26:24,720 Salsa-based dishes, 497 00:26:24,720 --> 00:26:26,000 heat and chillies - 498 00:26:26,000 --> 00:26:28,160 scallop is a perfect accompaniment. 499 00:26:28,160 --> 00:26:30,920 Chloe's using tomatillos in her salsa. 500 00:26:30,920 --> 00:26:32,560 These are green tomatoes. 501 00:26:32,560 --> 00:26:35,320 These are going to bring a real sharpness to it. 502 00:26:35,320 --> 00:26:37,960 As well as tequila. 503 00:26:37,960 --> 00:26:39,320 She had me at tequila. 504 00:26:39,320 --> 00:26:41,400 No, no, she had me at the scallops. 505 00:26:44,280 --> 00:26:46,360 Chloe's main course is pork. 506 00:26:46,360 --> 00:26:48,480 She's trimmed it up beautifully, 507 00:26:48,480 --> 00:26:51,520 and she's rolled it up to make sure it holds its form. 508 00:26:51,520 --> 00:26:55,320 She's got a beautiful layer of fat that she's kept on there. 509 00:26:55,320 --> 00:26:57,600 Pork loin tends to be actually quite lean, 510 00:26:57,600 --> 00:26:59,000 and you have to be very careful 511 00:26:59,000 --> 00:27:00,880 that it doesn't dry out when you cook it. 512 00:27:00,880 --> 00:27:02,840 Apple and miso ketchup - really interesting. 513 00:27:02,840 --> 00:27:05,280 Good umami. We know fruit goes with pork, 514 00:27:05,280 --> 00:27:07,000 but just beefing that ketchup up 515 00:27:07,000 --> 00:27:09,960 with a little bit of miso paste is a fabulous idea. 516 00:27:14,520 --> 00:27:16,080 I'm really excited to cook for the critics. 517 00:27:16,080 --> 00:27:18,240 This is the time where I can show 518 00:27:18,240 --> 00:27:21,120 what I've got and how far I've come in my journey. 519 00:27:22,200 --> 00:27:24,760 Rohit. Yes, Chef. How are you feeling? 520 00:27:24,760 --> 00:27:27,120 I just need to calm the nerves a bit down. 521 00:27:27,120 --> 00:27:29,800 I've never cooked for any food critic before. OK. 522 00:27:29,800 --> 00:27:31,440 What are you cooking, Rohit? 523 00:27:31,440 --> 00:27:35,320 For the starters, I'm doing textures of asparagus with a microwave 524 00:27:35,320 --> 00:27:36,920 sponge with lemon juice in it. 525 00:27:36,920 --> 00:27:39,160 What? Did you just say microwave sponge? 526 00:27:39,160 --> 00:27:40,440 Yeah. 527 00:27:43,400 --> 00:27:46,080 Rohit's starters is textures of asparagus, 528 00:27:46,080 --> 00:27:48,680 so charred asparagus, where you getting that almost 529 00:27:48,680 --> 00:27:51,240 barbecue-esque style flavour. 530 00:27:51,240 --> 00:27:55,880 Asparagus cream is about retaining the beautiful essence of asparagus. 531 00:27:55,880 --> 00:27:58,520 And we've also got his asparagus salsa. 532 00:27:58,520 --> 00:28:00,440 That's where the lemon juice and the hazelnuts 533 00:28:00,440 --> 00:28:01,680 will come into the equation. 534 00:28:01,680 --> 00:28:04,600 And the REAL interesting point about this asparagus dish 535 00:28:04,600 --> 00:28:08,120 is the microwave lemon sponge. 536 00:28:08,120 --> 00:28:12,640 We're talking about a lemon cake with asparagus on a starter. 537 00:28:12,640 --> 00:28:16,000 There's certainly going to be a point of difference. 538 00:28:16,000 --> 00:28:19,480 The main course is going to be confit monkfish 539 00:28:19,480 --> 00:28:20,960 rolled in a celeriac ash. 540 00:28:20,960 --> 00:28:25,360 Then I've got a monkfish mousse and a pickled celeriac millefeuille. 541 00:28:25,360 --> 00:28:27,480 Rohit has got beautiful monkfish here. 542 00:28:27,480 --> 00:28:29,200 He's going to confit it 543 00:28:29,200 --> 00:28:32,000 and he's making an ash from the trimmings of celeriac. 544 00:28:32,000 --> 00:28:34,360 You cook them until they go completely black. 545 00:28:34,360 --> 00:28:36,720 So it has this bitterness. 546 00:28:36,720 --> 00:28:39,120 He's then going to roll the fish in it. 547 00:28:39,120 --> 00:28:42,440 That's going to look quite dramatic. 548 00:28:42,440 --> 00:28:44,520 Rohit is then making a monkfish mousse. 549 00:28:44,520 --> 00:28:48,240 He's got celeriac, which he's pickling and he's using it as layers 550 00:28:48,240 --> 00:28:51,160 like a millefeuille, piping the mousse in between it. 551 00:28:51,160 --> 00:28:53,240 And then he said he's going to steam it. 552 00:28:53,240 --> 00:28:55,080 I love the sound of that. 553 00:28:56,040 --> 00:28:57,520 When you say the word mousse, 554 00:28:57,520 --> 00:29:01,360 you're looking for a soft, delicate flavour. 555 00:29:01,360 --> 00:29:04,960 It's got to be light and smooth and delicious. 556 00:29:04,960 --> 00:29:07,800 I actually quite like the way your dishes are sounding. 557 00:29:07,800 --> 00:29:10,800 It's just very different to what we've seen from you, so far. 558 00:29:10,800 --> 00:29:13,280 When I came here after finishing my engineering, I... 559 00:29:13,280 --> 00:29:15,800 The first kitchen I entered was an Italian kitchen. 560 00:29:15,800 --> 00:29:18,960 So, like, a lot of lemons and asparagus and hazelnuts - 561 00:29:18,960 --> 00:29:20,560 they use a lot in Italy. 562 00:29:20,560 --> 00:29:23,240 It's very close to my heart. So if I'm not cooking Indian, 563 00:29:23,240 --> 00:29:25,040 I'll definitely be cooking Italian, for sure. 564 00:29:25,040 --> 00:29:27,680 Do you know what they say about Italian cuisine? 565 00:29:27,680 --> 00:29:29,360 Keep it simple. Yes, Chef. 566 00:29:29,360 --> 00:29:32,680 That doesn't sound like your two dishes to me. 567 00:29:36,440 --> 00:29:40,920 I am burning calories for my summer body. 568 00:29:40,920 --> 00:29:43,600 Cooking for the critics, oh, my God, it triggers so much 569 00:29:43,600 --> 00:29:46,760 insecurity and fear of rejection. But this is the competition, 570 00:29:46,760 --> 00:29:48,480 I'm a chef, we are here for feedback, 571 00:29:48,480 --> 00:29:49,920 so this is what's important. 572 00:29:49,920 --> 00:29:52,520 Today, I have an exciting dish for them, so I'm looking forward 573 00:29:52,520 --> 00:29:54,000 to know what they think. 574 00:29:55,400 --> 00:29:58,040 Gaston, how are you? I am feeling OK. 575 00:29:58,040 --> 00:29:59,360 A bit more stressed than usual. 576 00:29:59,360 --> 00:30:02,200 I went for risky, so I'm making a pie'scargot - 577 00:30:02,200 --> 00:30:04,160 a shepherd's pie made with snails. 578 00:30:04,160 --> 00:30:06,800 Nice! Oh. It's very camp. It's very me. 579 00:30:06,800 --> 00:30:10,080 It's... It's the union of France and United Kingdom. 580 00:30:10,080 --> 00:30:11,880 Oh, that's a great idea. Sounds great. 581 00:30:11,880 --> 00:30:15,960 I know snails is not the favourite protein for everybody, but I think 582 00:30:15,960 --> 00:30:19,040 we underestimate how much snails is a good substitute for protein, 583 00:30:19,040 --> 00:30:21,960 because it's having the lowest impact on the footprint 584 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 with the CO2. Snails for everyone. 585 00:30:28,280 --> 00:30:29,960 First course - pie escargot. 586 00:30:29,960 --> 00:30:32,200 It's a take on the great British shepherd's pie, 587 00:30:32,200 --> 00:30:35,000 which I think sounds fabulous. 588 00:30:35,000 --> 00:30:38,120 Snails is actually having a lack of flavour, so we have to make sure 589 00:30:38,120 --> 00:30:41,080 that we flavour the sauce, we bring flavour to the snails. 590 00:30:41,080 --> 00:30:44,880 It's quite chewy. That's why, to not provoke the critics, I will chop 591 00:30:44,880 --> 00:30:48,160 the snails so it's not too intense for them when they eat that. 592 00:30:48,160 --> 00:30:50,880 I just... I just hope it's going to work. 593 00:30:50,880 --> 00:30:53,800 Not everyone is going to be a fan of snails. 594 00:30:53,800 --> 00:30:56,160 For me, they need to be sauteed off. 595 00:30:56,160 --> 00:30:58,080 It needs a bit of crispiness in it. 596 00:30:58,080 --> 00:30:59,920 I don't like it when they're just too soft. 597 00:30:59,920 --> 00:31:02,720 They can have a slimy texture if they're not cooked through. 598 00:31:02,720 --> 00:31:03,920 OK. 599 00:31:03,920 --> 00:31:06,880 I'm confident so far, so let's keep this smooth. 600 00:31:06,880 --> 00:31:09,640 Gaston's main course - hake fillet. 601 00:31:09,640 --> 00:31:11,080 Hake is a very underrated fish, 602 00:31:11,080 --> 00:31:13,120 but if you overcook it, it will flake apart. 603 00:31:13,120 --> 00:31:16,200 He's got to make sure it holds together. 604 00:31:16,200 --> 00:31:19,440 Gaston has also got stuffed cabbage. Inside the cabbage, 605 00:31:19,440 --> 00:31:21,120 we've got the belly of the hake, 606 00:31:21,120 --> 00:31:23,520 we've got more cabbage, some white wine, 607 00:31:23,520 --> 00:31:27,600 and it's just all cooked together and then formed into a ball, 608 00:31:27,600 --> 00:31:29,880 which will be wonderful. 609 00:31:29,880 --> 00:31:32,280 And just to finish the dish, we've got a beurre blanc finished 610 00:31:32,280 --> 00:31:35,880 with a little bit of caviar roe and a touch of dill oil. 611 00:31:35,880 --> 00:31:37,800 Sounds exquisite. 612 00:31:44,360 --> 00:31:46,440 So I've just got my lamb cooking now, because that's 613 00:31:46,440 --> 00:31:49,320 going to take time and, to be honest with you, 614 00:31:49,320 --> 00:31:51,080 it'd be pretty embarrassing going back to Wales 615 00:31:51,080 --> 00:31:52,360 if I mess up some lamb. 616 00:31:53,760 --> 00:31:55,720 I think this round's now a fresh start for me. 617 00:31:55,720 --> 00:31:59,440 I want to go forward, push on and show them 618 00:31:59,440 --> 00:32:00,920 that I really can cook. 619 00:32:02,000 --> 00:32:04,280 Even though there's three other great chefs here, 620 00:32:04,280 --> 00:32:07,160 I really want to stand out from the crowd and I really want to... 621 00:32:07,160 --> 00:32:08,960 I really want to nail this. 622 00:32:10,480 --> 00:32:13,640 Today, Chef, I'm serving you a raw, hand-dived scallop 623 00:32:13,640 --> 00:32:15,720 dressed with elderflower vinegar, 624 00:32:15,720 --> 00:32:17,080 served with an ajo blanco 625 00:32:17,080 --> 00:32:18,800 and seasoned with the scallop roe itself. 626 00:32:18,800 --> 00:32:20,920 And I've also got some compressed apple going through there, too. 627 00:32:20,920 --> 00:32:25,760 OK. It screams of summertime and the seaside. 628 00:32:25,760 --> 00:32:28,840 Followed by? Well, I wouldn't be a Welshman without serving you lamb 629 00:32:28,840 --> 00:32:31,920 at some point, Chef. So I'm serving you a cannon of lamb, 630 00:32:31,920 --> 00:32:33,360 a carrot-top salsa verde 631 00:32:33,360 --> 00:32:35,040 with a lamb-fat braised carrot. 632 00:32:35,040 --> 00:32:37,640 And then on the side you're going to get my take on a shepherd's pie. 633 00:32:37,640 --> 00:32:40,240 Oh! Two takes on shepherd's pie. 634 00:32:40,240 --> 00:32:43,560 This is using produce that's amazing in my local area 635 00:32:43,560 --> 00:32:45,560 and I'd really like to showcase that. 636 00:32:45,560 --> 00:32:48,360 How are you feeling knowing you've got those three critics 637 00:32:48,360 --> 00:32:49,600 waiting to try your food? 638 00:32:49,600 --> 00:32:51,800 Jay Rayner daunts me, but he put out a review of Cardiff 639 00:32:51,800 --> 00:32:54,440 a couple of years ago, saying the best place to eat in Cardiff 640 00:32:54,440 --> 00:32:56,760 was the fast-food joint on the train to Bristol. 641 00:32:56,760 --> 00:33:00,120 I'm here to show him he's wrong. Wow. Can I say something? 642 00:33:00,120 --> 00:33:02,480 Don't mention that when you go in there. Yeah. No, no. 643 00:33:02,480 --> 00:33:03,720 I might not. 644 00:33:06,600 --> 00:33:09,920 Gareth is starting off with a lovely scallop dish. 645 00:33:09,920 --> 00:33:11,360 It's almost like a ceviche. 646 00:33:11,360 --> 00:33:14,440 He's going to cure it in a bit of elderflower vinegar, 647 00:33:14,440 --> 00:33:17,640 a bit of oil. He's got apple running through this dish. 648 00:33:17,640 --> 00:33:20,840 He's dicing it up and folding it through the raw scallop. 649 00:33:20,840 --> 00:33:24,000 Apple works great with scallop. 650 00:33:24,000 --> 00:33:26,760 And, of course, on the other side, you've got the ajo blanco. 651 00:33:26,760 --> 00:33:29,040 Beautiful, cold Spanish soup - 652 00:33:29,040 --> 00:33:32,760 white soup - that's got garlic, almond and bread running through. 653 00:33:32,760 --> 00:33:35,280 It will be a combination that will definitely work, as long 654 00:33:35,280 --> 00:33:38,560 as Gareth hits all the right notes of seasoning and preparation. 655 00:33:40,800 --> 00:33:44,040 His main course - he wants to show off more of Wales, he says, 656 00:33:44,040 --> 00:33:45,880 so he's doing Welsh lamb. 657 00:33:45,880 --> 00:33:47,880 Lamb's got to be beautifully seared, 658 00:33:47,880 --> 00:33:49,080 the fat rendered down 659 00:33:49,080 --> 00:33:51,280 and, of course, rested. 660 00:33:51,280 --> 00:33:54,440 Lamb-fat carrot. What is there not to love about that? 661 00:33:54,440 --> 00:33:56,600 He's going to be finishing that with a little bit 662 00:33:56,600 --> 00:34:00,160 of black garlic and we've also got a little bit of goat curd. 663 00:34:00,160 --> 00:34:02,080 Fantastic. 664 00:34:02,080 --> 00:34:03,920 This is a once-in-a-career opportunity 665 00:34:03,920 --> 00:34:05,760 and now I'm not letting myself down. 666 00:34:13,480 --> 00:34:16,080 The name of this competition is MasterChef: The Professionals, 667 00:34:16,080 --> 00:34:18,400 and that's what I'm looking for - professionalism. 668 00:34:18,400 --> 00:34:22,120 These contestants have done stuff in kitchens for a long time 669 00:34:22,120 --> 00:34:24,360 and now they need to serve up something 670 00:34:24,360 --> 00:34:27,480 that will knock my proverbial socks off. 671 00:34:29,680 --> 00:34:31,720 I want to see something new. 672 00:34:31,720 --> 00:34:35,160 As ever, I don't want to be experimented on unsuccessfully. 673 00:34:37,320 --> 00:34:39,960 You know the scene from that excellent film Ratatouille, 674 00:34:39,960 --> 00:34:43,040 when the critic is served a plate of food 675 00:34:43,040 --> 00:34:45,200 that allows him to time travel 676 00:34:45,200 --> 00:34:46,800 to a different moment in his life 677 00:34:46,800 --> 00:34:49,120 because he's so overwhelmed with emotion? 678 00:34:49,120 --> 00:34:50,800 That is what I want today. 679 00:34:52,360 --> 00:34:53,960 Cheers. Cheers. 680 00:34:55,360 --> 00:34:57,720 Chloe, ten minutes before your first course. How's it looking? 681 00:34:57,720 --> 00:34:59,800 Sauce is done. Puree's done. Tortillas? 682 00:34:59,800 --> 00:35:01,320 Got to deep fry. OK. 683 00:35:01,320 --> 00:35:03,280 And then cook scallops and I'm done. 684 00:35:03,280 --> 00:35:05,600 Don't lose track of time, OK? Yes, Chef. 685 00:35:05,600 --> 00:35:10,120 So Chloe is starting with a distinct Mexican vibe. 686 00:35:11,920 --> 00:35:14,640 To me, the most important thing are those scallops. 687 00:35:14,640 --> 00:35:19,160 You want them seared on all sides, a little bit translucent inside. 688 00:35:19,160 --> 00:35:22,400 Chloe, you've got three minutes to go. How are we looking? 689 00:35:22,400 --> 00:35:25,080 OK. Scallops are having a nice little rest. 690 00:35:25,080 --> 00:35:26,640 I wish I could. 691 00:35:29,280 --> 00:35:31,720 The tomatillo salsa with mezcal - 692 00:35:31,720 --> 00:35:33,920 that will be a nice bit of vibrancy. 693 00:35:33,920 --> 00:35:36,840 I want some heat from that salsa. 694 00:35:36,840 --> 00:35:39,680 Are you pleased? Yeah. It's really good, really zingy. 695 00:35:41,320 --> 00:35:44,360 We are good to go. 696 00:35:44,360 --> 00:35:47,600 Deep breath. Look 'em in the eye. Show no fear. 697 00:35:47,600 --> 00:35:49,440 Yes, Chef. Thank you. 698 00:35:53,040 --> 00:35:55,000 Hi. Hey! Afternoon. 699 00:35:55,000 --> 00:35:56,040 Afternoon. 700 00:35:57,720 --> 00:36:01,200 Today, I've cooked for you some pan-seared scallops 701 00:36:01,200 --> 00:36:04,200 with a corn, tomatillo and mezcal salsa, 702 00:36:04,200 --> 00:36:07,600 home-made tortilla chips and avocado puree. 703 00:36:07,600 --> 00:36:09,880 Please enjoy. CRITICS: Thank you. See you soon. 704 00:36:09,880 --> 00:36:11,320 Thanks. 705 00:36:16,560 --> 00:36:19,080 So the key thing with the scallop dish is - 706 00:36:19,080 --> 00:36:21,320 has the cook done justice to the scallops? 707 00:36:21,320 --> 00:36:24,920 And she absolutely has. They're just a little translucent inside, 708 00:36:24,920 --> 00:36:27,560 they're crisp and crusty on the outside. 709 00:36:27,560 --> 00:36:29,680 The tortilla chips she has made herself 710 00:36:29,680 --> 00:36:31,720 and there's a good flavour to them. 711 00:36:31,720 --> 00:36:33,080 I really like this. 712 00:36:33,080 --> 00:36:35,760 There isn't enough power in the salsa. 713 00:36:35,760 --> 00:36:39,160 I'm getting a little bit of lime, a little bit of coriander. 714 00:36:39,160 --> 00:36:41,800 I just don't think it's singing. 715 00:36:41,800 --> 00:36:44,560 The thing I do like is that avocado puree. 716 00:36:44,560 --> 00:36:46,880 There's a real nice acidity to it. 717 00:36:46,880 --> 00:36:50,440 But if I'm reading a menu that is screaming Mexican, 718 00:36:50,440 --> 00:36:52,520 I want real bright zing, 719 00:36:52,520 --> 00:36:55,160 probably a little bit of heat. But she kind of didn't get 720 00:36:55,160 --> 00:36:56,800 to that final destination. 721 00:36:56,800 --> 00:36:59,440 But, otherwise, it's a really good effort. 722 00:37:00,680 --> 00:37:03,880 MONICA: My scallop, perfectly cooked with the spices around it. 723 00:37:03,880 --> 00:37:06,280 The salsa has got a sharpness. 724 00:37:06,280 --> 00:37:08,880 It's just missing a little bit more heat 725 00:37:08,880 --> 00:37:11,400 of that wonderful alcohol that she's used. 726 00:37:11,400 --> 00:37:14,120 I like that. Fresh avocado with zing. 727 00:37:14,120 --> 00:37:16,240 Of course, that little tortilla chip. 728 00:37:16,240 --> 00:37:18,120 I think it's a lovely little starter. 729 00:37:19,880 --> 00:37:22,400 Chloe, 15 minutes for your main course. 730 00:37:22,400 --> 00:37:24,280 Don't leave it too long before you get that meat in the pan, though. 731 00:37:24,280 --> 00:37:26,520 Yes, Chef. All right, good luck. 732 00:37:26,520 --> 00:37:29,120 JAY: My main issue with this is pork loin 733 00:37:29,120 --> 00:37:31,840 is a dull cut, which may explain 734 00:37:31,840 --> 00:37:36,040 why there are three big-fisted sauces sitting on this plate. 735 00:37:36,040 --> 00:37:38,720 Celeriac puree, there's an apple and miso ketchup 736 00:37:38,720 --> 00:37:40,080 and there's a pork jus. 737 00:37:40,080 --> 00:37:42,600 How are we looking? We're OK. Yeah? 738 00:37:42,600 --> 00:37:44,720 Just want to make sure everything's tasty. 739 00:37:44,720 --> 00:37:47,760 I don't think I've ever had miso with apple before. 740 00:37:47,760 --> 00:37:50,360 So this I'm excited for. 741 00:37:51,560 --> 00:37:55,720 What this dish needs is something to bring it together, to unify. 742 00:37:55,720 --> 00:37:57,080 You've got two minutes left. 743 00:37:57,080 --> 00:37:59,840 A lot is resting on that pork jus, for me. 744 00:38:02,120 --> 00:38:04,000 Breathe. Breathe. 745 00:38:07,640 --> 00:38:08,920 Happy? 746 00:38:10,080 --> 00:38:12,920 Yeah. I'd best move before I change my mind. 747 00:38:12,920 --> 00:38:14,880 OK, go. Cool. 748 00:38:19,400 --> 00:38:21,080 Hello, again. 749 00:38:23,960 --> 00:38:25,080 Thank you. 750 00:38:25,080 --> 00:38:28,600 So, for your main course, I've cooked for you a pork loin 751 00:38:28,600 --> 00:38:32,080 with a celeriac and soy puree, 752 00:38:32,080 --> 00:38:34,040 apple and miso ketchup, 753 00:38:34,040 --> 00:38:38,480 some crispy shallots and grilled spring onions with a pork jus. 754 00:38:39,760 --> 00:38:42,800 Please enjoy. CRITICS: Thank you. Thank you. Cheers. 755 00:38:48,080 --> 00:38:51,440 The pork is tough, 756 00:38:51,440 --> 00:38:54,840 but she's got some nice things on here. 757 00:38:54,840 --> 00:38:56,680 I really like the celeriac puree. 758 00:38:56,680 --> 00:38:59,680 The flavour of celeriac is really coming through. 759 00:38:59,680 --> 00:39:04,240 Chloe could market that apple and miso ketchup. 760 00:39:04,240 --> 00:39:05,480 Delicious. 761 00:39:05,480 --> 00:39:07,920 Crispy onions are always a delight. 762 00:39:07,920 --> 00:39:12,360 Look, there's nothing intrinsically wrong about anything on this dish. 763 00:39:12,360 --> 00:39:15,320 My pork is actually nice. There's a nice bit of fat on it. 764 00:39:15,320 --> 00:39:18,600 A really lovely, rich, wet pork jus. 765 00:39:18,600 --> 00:39:21,440 But if you're going to come into MasterChef, 766 00:39:21,440 --> 00:39:25,640 you've got to throw your biggest, boldest ideas at the plate. 767 00:39:25,640 --> 00:39:28,200 You've got to be a bit more ambitious. 768 00:39:28,200 --> 00:39:30,080 I think the cooking of the pork is nice. 769 00:39:30,080 --> 00:39:32,000 The purees are lovely and smooth. 770 00:39:32,000 --> 00:39:34,760 What I'm finding is the things I wanted to taste - 771 00:39:34,760 --> 00:39:36,920 the miso, the soy running through that - 772 00:39:36,920 --> 00:39:38,640 they're just a bit shy on the plate. 773 00:39:38,640 --> 00:39:41,000 It's a lovely dish, it's beautifully cooked. 774 00:39:41,000 --> 00:39:44,400 Chloe's just shy of hitting the mark of, like, yummy-yummy factor. 775 00:39:45,920 --> 00:39:48,400 Emotionally, I feel a bit drained. 776 00:39:48,400 --> 00:39:51,760 I feel like I need a nap, a shower, 777 00:39:51,760 --> 00:39:55,720 and, yeah, I kind of feel like I need a drink. 778 00:39:58,240 --> 00:40:01,560 Rohit. Yes, Chef. You've got 15 minutes before your first course 779 00:40:01,560 --> 00:40:03,880 needs to be served. Are you going to be on time? 780 00:40:03,880 --> 00:40:06,680 Just on time, Chef. Just on time. 781 00:40:06,680 --> 00:40:08,240 You've got to admire someone who says, 782 00:40:08,240 --> 00:40:11,560 "I'm going to do asparagus three ways and serve it with a pudding." 783 00:40:11,560 --> 00:40:15,480 I'm not sure I've had a lemon sponge in a savoury dish before. 784 00:40:16,760 --> 00:40:18,320 Sorry, I cut myself. 785 00:40:18,320 --> 00:40:20,240 Can I get a plaster, please? 786 00:40:20,240 --> 00:40:22,880 Is it bad? It's not stopping? 787 00:40:22,880 --> 00:40:25,320 I think the stress took over, so I just, I think, 788 00:40:25,320 --> 00:40:27,040 took that little bit tip off. 789 00:40:27,040 --> 00:40:29,280 Just hold it tight. 790 00:40:29,280 --> 00:40:30,880 Is he OK? Bless him. 791 00:40:32,560 --> 00:40:35,800 We have to stop the clock, but this could knock his confidence. 792 00:40:35,800 --> 00:40:38,640 That looks like a pretty nasty cut. 793 00:40:38,640 --> 00:40:40,200 Are you going to be able to carry on? 794 00:40:40,200 --> 00:40:42,720 I think yes, Chef, I'll be able to carry on. OK. 795 00:40:42,720 --> 00:40:45,640 You've still got seven minutes left to go, OK? Yes, Chef. 796 00:40:47,720 --> 00:40:49,800 Failed. What's wrong? Didn't work. 797 00:40:49,800 --> 00:40:52,080 The sponge - it just didn't rise. 798 00:40:52,080 --> 00:40:55,040 OK, well, if that's not working, put it to one side. 799 00:40:55,040 --> 00:40:58,120 Let's crack on, let's do something, let's get some food out. 800 00:40:59,520 --> 00:41:02,560 LEYLA: I like that Rohit is taking a seasonal ingredient - 801 00:41:02,560 --> 00:41:06,320 asparagus - and showcasing it. 802 00:41:06,320 --> 00:41:09,360 I mean, it sounds good to me. 803 00:41:09,360 --> 00:41:11,600 And this is your salsa? Yes, Chef. 804 00:41:11,600 --> 00:41:13,480 The asparagus. 805 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 Almost there? Yes, Chef. 806 00:41:16,720 --> 00:41:19,320 That's it, Chef. All right. Good luck. Thank you. 807 00:41:23,080 --> 00:41:24,840 Hi. Good afternoon. Hi. 808 00:41:24,840 --> 00:41:25,960 Hey. 809 00:41:25,960 --> 00:41:29,400 Rohit's starter is textures of asparagus - 810 00:41:29,400 --> 00:41:33,440 asparagus cream, pan-roasted asparagus spears, 811 00:41:33,440 --> 00:41:37,840 and asparagus-stem salsa with toasted hazelnuts, 812 00:41:37,840 --> 00:41:40,280 with tardivo radicchio 813 00:41:40,280 --> 00:41:44,120 and a hazelnut gastrique sweet-and-sour sauce. 814 00:41:44,120 --> 00:41:46,360 I didn't serve the lemon sponge because I wasn't happy, 815 00:41:46,360 --> 00:41:48,800 so I didn't put it on the plate. I hope you enjoy your dish. 816 00:41:48,800 --> 00:41:50,840 CRITICS: Thank you. Thank you. 817 00:41:50,840 --> 00:41:53,200 Well, Rohit didn't get the lemon sponge on the plate 818 00:41:53,200 --> 00:41:56,400 and it's one of those situations where I'm going to say jolly good, 819 00:41:56,400 --> 00:41:59,240 because this looks like a very attractive little salad. 820 00:42:02,480 --> 00:42:05,400 This has actually delivered exactly what I had hoped. 821 00:42:05,400 --> 00:42:08,680 Crunchy with these little hints of acidity 822 00:42:08,680 --> 00:42:13,640 and the sprightliness of that beautiful seasonal asparagus. 823 00:42:13,640 --> 00:42:16,440 It's joyful and I'm probably going to finish it. 824 00:42:16,440 --> 00:42:18,760 And then there's this sweetness of the hazelnut - 825 00:42:18,760 --> 00:42:20,280 it's actually really delicious. 826 00:42:20,280 --> 00:42:22,840 In fact, I'm really glad it's not what he promised. 827 00:42:22,840 --> 00:42:26,080 This is a much simpler offering, really. 828 00:42:26,080 --> 00:42:28,520 The char on the asparagus is great. 829 00:42:28,520 --> 00:42:30,200 The puree underneath is great. 830 00:42:30,200 --> 00:42:34,680 It's a really, really interesting summer salad. 831 00:42:34,680 --> 00:42:36,680 I don't think this dish would be any better 832 00:42:36,680 --> 00:42:38,800 with a sponge on it, if I'm honest. 833 00:42:38,800 --> 00:42:41,320 It's got savoury notes, it's got bitter notes, 834 00:42:41,320 --> 00:42:42,520 it's got the sweet notes. 835 00:42:42,520 --> 00:42:45,040 It's a fabulous, colourful, flavoursome salad. 836 00:42:46,920 --> 00:42:48,000 Main course. 837 00:42:48,000 --> 00:42:50,400 Are you going to be on time for this? 838 00:42:50,400 --> 00:42:52,760 Maybe five minutes more. 839 00:42:52,760 --> 00:42:55,000 WILLIAM: It's quite hard to know really, what's going on here, 840 00:42:55,000 --> 00:42:57,280 except the fact there's a bit of fish, there's a bit of celeriac 841 00:42:57,280 --> 00:42:58,760 and there's some sauce. 842 00:42:58,760 --> 00:43:03,200 The key thing is the confit monkfish rolled in celeriac ash. 843 00:43:03,200 --> 00:43:06,560 When you're burning your vegetables and rolling your fish in it, 844 00:43:06,560 --> 00:43:08,280 all that's on trend. 845 00:43:08,280 --> 00:43:11,280 I'm not entirely sure how a fish and celeriac millefeuille 846 00:43:11,280 --> 00:43:15,880 is going to turn out, but I'm kind of getting a little bit excited, 847 00:43:15,880 --> 00:43:17,200 which is a good sign. 848 00:43:18,240 --> 00:43:20,840 He just has to deliver this plate and then we're going to find out 849 00:43:20,840 --> 00:43:22,280 what the hell we're in for. 850 00:43:22,280 --> 00:43:24,280 Rohit? Yes, Chef? Time's up. 851 00:43:24,280 --> 00:43:26,440 What's going on? Another three, four minutes 852 00:43:26,440 --> 00:43:28,880 and I've got everything ready, ca marche. 853 00:43:33,160 --> 00:43:34,720 What have you got left to do? 854 00:43:34,720 --> 00:43:38,040 I just need to put the sauce in the jug, Chef. 855 00:43:40,680 --> 00:43:42,480 Go, go. Yes, Chef. 856 00:43:45,280 --> 00:43:47,320 Hi. Sorry for the delay. 857 00:43:50,840 --> 00:43:52,560 For today, I've cooked for you guys 858 00:43:52,560 --> 00:43:55,480 confit monkfish with celeriac ash on top, 859 00:43:55,480 --> 00:43:57,760 with the celeriac and monkfish millefeuille 860 00:43:57,760 --> 00:43:59,080 and crispy celeriac, 861 00:43:59,080 --> 00:44:03,640 and a monkfish butter sauce with salsa verde components in there. 862 00:44:03,640 --> 00:44:04,840 Thank you. 863 00:44:11,320 --> 00:44:16,200 Rohit seems like a lovely man and he's literally bled for us, 864 00:44:16,200 --> 00:44:19,800 but the monkfish I've got is raw in the middle. 865 00:44:19,800 --> 00:44:22,440 And then there's this sauce which... 866 00:44:22,440 --> 00:44:25,480 Oh! Tang of the docks. Oh, dear. 867 00:44:25,480 --> 00:44:28,200 It's a shame, because his starter was fantastic. 868 00:44:28,200 --> 00:44:30,040 The fish is inedible. 869 00:44:30,040 --> 00:44:33,440 It's as if it's been sort of stamped on by someone who's got tarmac 870 00:44:33,440 --> 00:44:35,120 on the underside of their foot. 871 00:44:35,120 --> 00:44:38,480 The millefeuille has a kind of tired, fishy mousse 872 00:44:38,480 --> 00:44:42,520 in the middle of some rather rubbery celeriac. 873 00:44:42,520 --> 00:44:45,720 Interestingly, my favourite thing was the sauce. 874 00:44:45,720 --> 00:44:49,040 It's got a real tang to it, 875 00:44:49,040 --> 00:44:52,960 but this dish totally hasn't delivered. 876 00:44:52,960 --> 00:44:54,760 Hmm. Ah. 877 00:44:54,760 --> 00:44:57,480 Fish is not cooked. I really don't like the ash on the outside - 878 00:44:57,480 --> 00:45:00,200 actually tastes like coal. I'm not enjoying this dish at all. 879 00:45:00,200 --> 00:45:05,040 I'm disappointed for Rohit because that nip on the finger has 880 00:45:05,040 --> 00:45:07,360 really put him out and it shows. 881 00:45:09,400 --> 00:45:12,000 I'm not even proud at all with the dishes I served. 882 00:45:12,000 --> 00:45:15,320 It could have been better, for sure. 883 00:45:15,320 --> 00:45:17,680 Things didn't go the way they were supposed to. 884 00:45:23,000 --> 00:45:25,600 Gaston, you've got 15 minutes before your first course. 885 00:45:25,600 --> 00:45:28,240 Are you going to be ready on time? Yes, Chef. Super. 886 00:45:28,240 --> 00:45:32,000 So Gaston's starter - a "pie'scargot". 887 00:45:32,000 --> 00:45:34,240 I am a huge fan of snails. 888 00:45:34,240 --> 00:45:36,680 They're a brilliant vehicle for other flavours. 889 00:45:36,680 --> 00:45:38,480 I hope it works. 890 00:45:38,480 --> 00:45:41,320 I strongly worry that it won't. 891 00:45:42,360 --> 00:45:47,200 There's potato in here, but Gaston is delivering it as a foam. 892 00:45:47,200 --> 00:45:50,080 I don't know, when I read potato, I just want potato. 893 00:45:50,080 --> 00:45:51,800 We'll see how that goes. 894 00:45:55,480 --> 00:45:57,120 Oh, my God, I stress so much now. 895 00:45:57,120 --> 00:45:59,400 You're fine. Looks good, smells great. 896 00:45:59,400 --> 00:46:00,880 Thank you so much. 897 00:46:00,880 --> 00:46:02,400 Ready. Ready? 898 00:46:03,760 --> 00:46:05,960 Is it here, right? Yes. 899 00:46:03,760 --> 00:46:05,960 MONICA LAUGHS 900 00:46:08,040 --> 00:46:09,600 Hello. 901 00:46:12,680 --> 00:46:14,840 Please enjoy the pie'scargot. 902 00:46:14,840 --> 00:46:16,880 It's my version of the shepherd's pie 903 00:46:16,880 --> 00:46:21,360 made with escargot - snails - with mushroom, parsley, garlic and mint. 904 00:46:21,360 --> 00:46:24,000 This is the baby of France and United Kingdom together. 905 00:46:24,000 --> 00:46:26,320 Hope you enjoy. CRITICS: Thank you. 906 00:46:31,240 --> 00:46:33,560 I love the fact that there are loads of snails in it. 907 00:46:33,560 --> 00:46:37,080 There's a butteriness to them and this lovely fluffy potato, 908 00:46:37,080 --> 00:46:39,240 slightly torched on the top, is great. 909 00:46:39,240 --> 00:46:42,880 It's a sublime piece of culinary engineering 910 00:46:42,880 --> 00:46:45,560 and execution, and I love it. 911 00:46:45,560 --> 00:46:48,400 The use of the mushrooms in the ragout is clever. 912 00:46:48,400 --> 00:46:51,480 It means that you're not overwhelmed by snail, but you're still getting 913 00:46:51,480 --> 00:46:53,840 a thick, profound ragout in there. 914 00:46:53,840 --> 00:46:56,640 If you meet anyone who says they think they don't like snails, 915 00:46:56,640 --> 00:46:58,480 serve them this 916 00:46:58,480 --> 00:47:01,000 and I'm pretty sure you could change their minds. 917 00:47:01,000 --> 00:47:03,960 I love how generous Gaston was with the amount 918 00:47:03,960 --> 00:47:05,440 of snails under there. 919 00:47:05,440 --> 00:47:09,280 His potato over the top is so light, so delicate. 920 00:47:09,280 --> 00:47:11,480 It's a fabulous dish. It tastes superb. 921 00:47:11,480 --> 00:47:13,040 Absolutely brilliant. 922 00:47:14,320 --> 00:47:15,760 What have you got left to do? 923 00:47:15,760 --> 00:47:18,440 I need to make sure my fish is cooked, finish my cabbage, 924 00:47:18,440 --> 00:47:20,720 make sure my stuffing is cooked but not overcooked. 925 00:47:20,720 --> 00:47:24,960 I need to finish my fume beurre blanc. In 15 minutes? 926 00:47:24,960 --> 00:47:27,520 Yes. No choice. 927 00:47:27,520 --> 00:47:30,040 I like the sound of Gaston's main. Hake is a lovely fish. 928 00:47:30,040 --> 00:47:31,480 Poaching it is a good idea. 929 00:47:31,480 --> 00:47:33,000 You've got to be delicate. 930 00:47:33,000 --> 00:47:36,000 Dried-out, overcooked fish is not a pretty sight. 931 00:47:40,760 --> 00:47:44,040 MONICA: You've got five minutes so you can put it on there gently. 932 00:47:44,040 --> 00:47:45,360 Yes. Take your time. 933 00:47:45,360 --> 00:47:48,680 All eyes on that roe beurre blanc, which I'm looking forward to - 934 00:47:48,680 --> 00:47:52,080 like a salty, buttery, lovely sauce. 935 00:47:52,080 --> 00:47:55,560 I like my sauce to be generous and not too rich. 936 00:47:56,640 --> 00:47:59,760 And I'm ready to go. Let's go. Thank you so much. 937 00:47:59,760 --> 00:48:02,080 Et voila. Merci. Merci, au revoir! 938 00:48:05,480 --> 00:48:07,520 Voila. 939 00:48:07,520 --> 00:48:11,640 For his main course, Gaston is serving poached hake, 940 00:48:11,640 --> 00:48:15,520 cabbage stuffed with the hake belly, peas and breadcrumbs, 941 00:48:15,520 --> 00:48:19,080 and a salmon roe beurre blanc split with dill oil. 942 00:48:23,480 --> 00:48:26,760 I really put all my love and all my energy into these dishes. 943 00:48:26,760 --> 00:48:28,600 Er, I put my creativity. 944 00:48:29,960 --> 00:48:33,280 At least confident that this plate represents me. 945 00:48:33,280 --> 00:48:35,240 JAY: Mm. Looks gorgeous. 946 00:48:36,440 --> 00:48:38,640 I want to marry it. You've only just met. 947 00:48:38,640 --> 00:48:39,760 Yeah, I know. 948 00:48:39,760 --> 00:48:42,760 I just want to know what they say. I just want to know. 949 00:48:45,360 --> 00:48:48,280 It is a masterclass in fish cookery. 950 00:48:48,280 --> 00:48:52,160 The poaching of this piece of hake spectacular, beautifully seasoned. 951 00:48:52,160 --> 00:48:53,600 And then that beurre blanc, 952 00:48:53,600 --> 00:48:57,000 which is everything that a classical sauce should be. 953 00:48:57,000 --> 00:48:59,440 This is why I put a nice shirt on 954 00:48:59,440 --> 00:49:01,880 and get in the car and come to the MasterChef kitchen. 955 00:49:01,880 --> 00:49:03,440 It's for this kind of dish. 956 00:49:03,440 --> 00:49:06,880 I love that he's got cabbage here and he's stuffed it with the fish. 957 00:49:06,880 --> 00:49:09,800 The flavour is incredible. 958 00:49:09,800 --> 00:49:11,440 Excellent work, Gaston. 959 00:49:11,440 --> 00:49:13,760 It's just a really phenomenal dish. It's... 960 00:49:13,760 --> 00:49:15,160 It doesn't get better than this. 961 00:49:15,160 --> 00:49:16,920 Oh, my God, are we unanimous? 962 00:49:18,920 --> 00:49:21,880 The fish so perfectly cooked. 963 00:49:21,880 --> 00:49:24,520 Just translucent. The cabbage - 964 00:49:24,520 --> 00:49:26,120 what a star. 965 00:49:26,120 --> 00:49:30,000 These two courses from Gaston have been absolutely sublime. 966 00:49:32,120 --> 00:49:33,800 Gareth, you've got a few minutes left. 967 00:49:33,800 --> 00:49:35,280 How's your scallop dish looking? 968 00:49:35,280 --> 00:49:38,120 Yeah, I'm really happy with it. Under control, it looks like? 969 00:49:38,120 --> 00:49:39,760 So far, Chef. Nice. 970 00:49:39,760 --> 00:49:41,840 LEYLA: We've got another scallops on the menu. 971 00:49:41,840 --> 00:49:44,920 What's interesting here is there are a couple of quite sweet things. 972 00:49:44,920 --> 00:49:47,720 We've got apple and grapes, 973 00:49:47,720 --> 00:49:51,200 and scallops themselves have an inherent sweetness, 974 00:49:51,200 --> 00:49:55,240 so I'm slightly worried that that will be lost. 975 00:49:55,240 --> 00:49:56,800 The ajo blanco, though - 976 00:49:56,800 --> 00:49:59,680 pokey, garlicky, nutty sauce. 977 00:49:59,680 --> 00:50:02,280 That could go very well with all these other things. 978 00:50:06,200 --> 00:50:07,640 And what's that? 979 00:50:07,640 --> 00:50:10,320 This is the dried scallop roe to season it all. 980 00:50:11,720 --> 00:50:13,600 Ready to go, Chef. OK, off you go. 981 00:50:22,520 --> 00:50:23,960 Thank you very much. 982 00:50:25,000 --> 00:50:27,680 So, today, I'm serving you a raw hand-dived scallop 983 00:50:27,680 --> 00:50:31,200 dressed with elderflower vinegar, some compressed apple, 984 00:50:31,200 --> 00:50:35,200 some fresh grapes, ajo blanco and some rock samphire. 985 00:50:35,200 --> 00:50:36,600 Enjoy. Thank you. 986 00:50:42,120 --> 00:50:44,160 I really like this. It's really interesting. 987 00:50:44,160 --> 00:50:47,400 You've got this wonderful milky sauce kind of 988 00:50:47,400 --> 00:50:49,440 caressing the raw scallop, 989 00:50:49,440 --> 00:50:52,680 and then tiny bit of acidity from the apple, 990 00:50:52,680 --> 00:50:54,760 slight sweetness in the grape. 991 00:50:54,760 --> 00:50:56,880 In a world full of noise and chaos, 992 00:50:56,880 --> 00:50:59,160 I think there's something rather fabulous about it. 993 00:50:59,160 --> 00:51:02,200 As a whole, I'm not sure the dish is quite working for me. 994 00:51:02,200 --> 00:51:06,840 It's all just a bit one note and I needed something else to lift it. 995 00:51:06,840 --> 00:51:10,320 On balance, I think it's very brave to come into a cooking competition 996 00:51:10,320 --> 00:51:11,880 and do something so subtle. 997 00:51:11,880 --> 00:51:16,360 I think this is a clever idea, well executed. 998 00:51:17,920 --> 00:51:21,280 Such a delicate way to use this beautiful scallop, 999 00:51:21,280 --> 00:51:24,960 and then just enhanced with the grapes, the apple. 1000 00:51:24,960 --> 00:51:26,520 The ajo blanco is fabulous. 1001 00:51:26,520 --> 00:51:28,640 You've got garlic, you've got bread, you've got almonds 1002 00:51:28,640 --> 00:51:31,440 running through this. I could eat a whole bowlful. 1003 00:51:31,440 --> 00:51:33,280 A shame we have to share, sometimes. 1004 00:51:38,200 --> 00:51:40,480 JAY: Gareth's main with the cannon of lamb - 1005 00:51:40,480 --> 00:51:42,640 I hope there is still a little fat on it 1006 00:51:42,640 --> 00:51:46,680 and it's allowed to be crisp and the meat itself is medium rare. 1007 00:51:46,680 --> 00:51:49,160 How's it looking? I'm not going to lie to you, Chef, 1008 00:51:49,160 --> 00:51:53,440 my lamb's a touch over for my liking, but it should be OK. 1009 00:51:53,440 --> 00:51:55,360 So what have you put across the carrot there? 1010 00:51:55,360 --> 00:52:00,040 So there you've got my black garlic gel and also my goat's curd, Chef. 1011 00:52:00,040 --> 00:52:01,640 Salsa verde using carrot tops. 1012 00:52:01,640 --> 00:52:05,880 So nice to see someone using carrot tops, not just giving them 1013 00:52:05,880 --> 00:52:07,760 to the compost heap. 1014 00:52:07,760 --> 00:52:11,880 What I love is that he's just very casually added a shepherd's pie 1015 00:52:11,880 --> 00:52:13,480 at the end of the whole description. 1016 00:52:13,480 --> 00:52:16,080 So I feel like we're maybe going to get like a double hit 1017 00:52:16,080 --> 00:52:17,280 of great things. 1018 00:52:18,280 --> 00:52:21,960 Pies are ready. Lamb on, sauce on, and I can go. 1019 00:52:24,520 --> 00:52:26,600 Right, Gareth, looking good, off you go. 1020 00:52:26,600 --> 00:52:29,160 Well done, Gareth. Thank you very much, Chef. 1021 00:52:32,400 --> 00:52:36,120 Gareth's main course is cannon of lamb 1022 00:52:36,120 --> 00:52:38,960 with carrot-top salsa verde, 1023 00:52:38,960 --> 00:52:43,360 lamb-fat carrot with black garlic gel and goat's curd, 1024 00:52:43,360 --> 00:52:45,240 lamb jus, 1025 00:52:45,240 --> 00:52:48,840 and a shepherd's pie topped with potato puffs. 1026 00:52:52,000 --> 00:52:54,720 You know, the lamb, it's delicious. 1027 00:52:54,720 --> 00:52:56,120 It's perfectly done. It's pink. 1028 00:52:56,120 --> 00:52:59,160 And the salsa verde made with the carrot tops, 1029 00:52:59,160 --> 00:53:02,440 it's joyful. You've got the gravy, which is a really deep, 1030 00:53:02,440 --> 00:53:04,000 delicious jus. 1031 00:53:04,000 --> 00:53:06,960 One of my favourite things on it is the carrot. 1032 00:53:06,960 --> 00:53:09,040 And because it's been cooked in the lamb fat, 1033 00:53:09,040 --> 00:53:11,160 with the tang from that curd 1034 00:53:11,160 --> 00:53:14,240 and then a little bit of sweetness from the black garlic, 1035 00:53:14,240 --> 00:53:17,720 I could have a whole bag of carrots cooked like that. 1036 00:53:17,720 --> 00:53:20,320 And then this - this little darling. 1037 00:53:20,320 --> 00:53:22,920 Shepherd's pie with a frothy top 1038 00:53:22,920 --> 00:53:26,920 and a ragout which is deep and unctuous and rich. 1039 00:53:26,920 --> 00:53:29,160 Everything here has been done brilliantly. 1040 00:53:30,880 --> 00:53:32,600 Lamb is beautifully cooked. 1041 00:53:32,600 --> 00:53:35,840 Black garlic and goat's curd on the carrots is fabulous. 1042 00:53:35,840 --> 00:53:37,720 The lamb sauce brings it together. 1043 00:53:37,720 --> 00:53:39,760 Great cooking from Gareth. 1044 00:53:39,760 --> 00:53:41,320 HE EXHALES SHARPLY 1045 00:53:41,320 --> 00:53:42,960 The pressure always brings out the best in me, 1046 00:53:42,960 --> 00:53:46,160 and I think it brought out the best in me today. 1047 00:53:46,160 --> 00:53:49,000 I definitely think I did well. I was proud today, though. 1048 00:53:51,800 --> 00:53:54,280 What a day in the kitchen - full of drama. 1049 00:53:54,280 --> 00:53:55,600 Ups and downs here and there, 1050 00:53:55,600 --> 00:53:57,840 but overall we had some really good dishes. 1051 00:53:57,840 --> 00:53:59,680 Well, well, well. 1052 00:54:01,120 --> 00:54:02,560 Ah. 1053 00:54:02,560 --> 00:54:04,840 Gaston had a great day in the kitchen. 1054 00:54:04,840 --> 00:54:08,280 I didn't think I'd say that a shepherd's pie made from snails 1055 00:54:08,280 --> 00:54:10,240 would be as good as the real thing, 1056 00:54:10,240 --> 00:54:12,200 but it was absolutely fabulous. 1057 00:54:12,200 --> 00:54:14,000 Followed up by the hake dish. 1058 00:54:14,000 --> 00:54:15,760 Delicious. Loved it. 1059 00:54:15,760 --> 00:54:19,000 Gaston - my favourite chef of the day. 1060 00:54:19,000 --> 00:54:22,360 Gareth. Two great dishes, beautiful lamb cookery. 1061 00:54:22,360 --> 00:54:24,840 Really enjoyed that. Gareth's scallop dish - 1062 00:54:24,840 --> 00:54:28,240 great confidence showing throughout. Faultless. 1063 00:54:28,240 --> 00:54:31,160 So we're agreed, Marcus - Gaston and Gareth both 1064 00:54:31,160 --> 00:54:33,200 go through to knockout week. Absolutely. 1065 00:54:34,720 --> 00:54:36,960 Chloe's starter, I thought, was really good. 1066 00:54:36,960 --> 00:54:40,000 The scallops were beautifully cooked. But I think we both 1067 00:54:40,000 --> 00:54:41,800 would have enjoyed maybe a little bit more heat, 1068 00:54:41,800 --> 00:54:44,200 a little bit more chilli in that salsa. 1069 00:54:44,200 --> 00:54:47,560 Chloe's main course - our pork was OK. 1070 00:54:47,560 --> 00:54:51,280 I just felt that she could have done a bit more with the miso 1071 00:54:51,280 --> 00:54:54,200 and a bit more of the soy. 1072 00:54:54,200 --> 00:54:57,400 Rohit. The starter - different textures of asparagus. 1073 00:54:57,400 --> 00:54:58,960 It was delicious. 1074 00:54:58,960 --> 00:55:01,560 Main course, monkfish - wasn't cooked enough. 1075 00:55:01,560 --> 00:55:03,560 The millefeuille, the texture wasn't nice, 1076 00:55:03,560 --> 00:55:04,720 the flavour wasn't good. 1077 00:55:04,720 --> 00:55:07,240 I feel for Rohit because I think once he cut his finger, 1078 00:55:07,240 --> 00:55:08,720 he never really recovered. 1079 00:55:11,320 --> 00:55:13,320 If I'm being honest, I don't think I'm going to stay. 1080 00:55:13,320 --> 00:55:17,520 But if I stay, it's going to be a bonus, for sure. 1081 00:55:17,520 --> 00:55:20,040 I think I did what I could have done. 1082 00:55:21,160 --> 00:55:25,400 CHLOE: God, it would mean so much if I made it to the final 12. 1083 00:55:25,400 --> 00:55:28,560 It's like, yeah, that would be so cool. 1084 00:55:38,080 --> 00:55:40,200 Chefs, cooking for the critics - 1085 00:55:40,200 --> 00:55:42,760 one of the toughest days in the MasterChef kitchen. 1086 00:55:42,760 --> 00:55:45,880 It wasn't without fault, but, I have to say, that was some 1087 00:55:45,880 --> 00:55:47,880 cracking cooking on show today. 1088 00:55:49,280 --> 00:55:52,000 But, as you know, we can only take three chefs 1089 00:55:52,000 --> 00:55:53,800 through to knockout week. 1090 00:55:54,960 --> 00:55:58,480 The chef leaving the competition is... 1091 00:56:03,000 --> 00:56:04,160 ..Rohit. 1092 00:56:05,800 --> 00:56:07,600 We know you had a bit of a rough day today, 1093 00:56:07,600 --> 00:56:10,480 but it's been great having you in the MasterChef kitchen. 1094 00:56:10,480 --> 00:56:12,680 It's the end of the road. Thank you, Chef. Thank you. 1095 00:56:12,680 --> 00:56:15,560 All the best, Rohit. Good luck, guys. Thank you. Take care. 1096 00:56:18,400 --> 00:56:21,360 I'm definitely proud of making it to quarterfinals 1097 00:56:21,360 --> 00:56:23,640 and cooking for food critics. 1098 00:56:23,640 --> 00:56:26,480 Been a proper, like, milestone in my life, 1099 00:56:26,480 --> 00:56:30,080 so definitely I've got more to achieve in my life 1100 00:56:30,080 --> 00:56:32,120 and go more upward and onwards. 1101 00:56:34,880 --> 00:56:37,400 Chefs, congratulations. You're our first three chefs 1102 00:56:37,400 --> 00:56:40,440 through to knockout week. Well done, guys. Well done. 1103 00:56:40,440 --> 00:56:41,960 We made it! 1104 00:56:43,360 --> 00:56:45,200 Ooh! 1105 00:56:48,360 --> 00:56:51,880 I could only dream to get this far. I can't... I can't believe it. 1106 00:56:51,880 --> 00:56:55,000 This is... Being in the final 12 is massive. 1107 00:56:57,680 --> 00:56:59,480 Today was tough. It was gruelling, 1108 00:56:59,480 --> 00:57:01,400 but I wouldn't change it for the world. 1109 00:57:01,400 --> 00:57:03,440 I'm just so happy to be here. 1110 00:57:03,440 --> 00:57:06,480 What a day. What a day, for sure. 1111 00:57:06,480 --> 00:57:08,600 I'm so grateful, and this is just setting up the bar 1112 00:57:08,600 --> 00:57:10,760 for the next challenge. It's going to be hard, for sure, 1113 00:57:10,760 --> 00:57:12,920 but we're going to be here and fight for it. 1114 00:57:15,240 --> 00:57:18,880 Next time, four new hopefuls... 1115 00:57:18,880 --> 00:57:20,560 Hi, guys. 1116 00:57:20,560 --> 00:57:21,840 Chef, you're impressive. 1117 00:57:21,840 --> 00:57:23,400 ..fight for their place... 1118 00:57:23,400 --> 00:57:24,440 Oh. 1119 00:57:25,560 --> 00:57:27,920 Is that burnt? You can smell that from here. 1120 00:57:27,920 --> 00:57:29,720 ..in the quarterfinal. 1121 00:57:31,160 --> 00:57:33,520 Unfortunately, that's not going to be edible. 1122 00:57:35,760 --> 00:57:38,800 This is a bowl of delight. 142459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.