Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,302 --> 00:01:03,521
Okay. You ready?
2
00:01:16,578 --> 00:01:18,188
It's beautiful.
3
00:01:18,362 --> 00:01:20,321
- Where'd you find this?
- It's cute, right?
4
00:01:20,495 --> 00:01:23,324
Aw, I love this!
5
00:01:23,498 --> 00:01:24,847
So cute.
6
00:01:26,501 --> 00:01:28,155
It's perfect!
7
00:01:34,552 --> 00:01:37,120
It would've been,
you know, a lot for me.
8
00:01:37,294 --> 00:01:39,079
- Thank you.
- Yeah.
9
00:01:41,429 --> 00:01:42,386
It's perfect.
10
00:01:43,300 --> 00:01:44,214
You're perfect.
11
00:01:47,261 --> 00:01:48,653
- Thank you.
- Of course.
12
00:01:52,657 --> 00:01:54,398
Are they here already?
13
00:01:54,572 --> 00:01:55,965
They're like 30 minutes early.
14
00:01:56,139 --> 00:01:57,532
- Why are they-- What?
- Hey.
15
00:01:57,706 --> 00:01:58,489
It's okay.
16
00:02:02,928 --> 00:02:04,539
I love it.
17
00:02:05,192 --> 00:02:06,454
Yeah?
18
00:02:06,628 --> 00:02:08,195
I'll be honest.
Ally and I, you know,
19
00:02:08,369 --> 00:02:10,632
we weren't sure about
whether to have this party,
20
00:02:10,806 --> 00:02:13,156
but together there's nothing
we can't overcome.
21
00:02:13,330 --> 00:02:14,853
You're the strongest
woman I know.
22
00:02:15,027 --> 00:02:16,812
I love you more than anything.
23
00:02:16,986 --> 00:02:18,292
And I'm so damn excited
24
00:02:18,466 --> 00:02:19,858
to keep building
our lives together.
25
00:02:20,032 --> 00:02:21,947
- Me too. I love you.
- Love you.
26
00:02:22,122 --> 00:02:24,341
Aw.
27
00:02:24,515 --> 00:02:26,082
Why don't you ever say
anything like that about me?
28
00:02:26,256 --> 00:02:28,389
Thank you all for being here.
Thank you.
29
00:02:31,609 --> 00:02:32,523
Vitamins are on the table.
30
00:02:32,697 --> 00:02:34,177
Oh. Thank you, baby.
31
00:02:37,833 --> 00:02:39,487
- It was a nice party.
- Yeah.
32
00:02:39,661 --> 00:02:40,575
Think everyone had a good time.
33
00:02:40,749 --> 00:02:42,446
Yeah. You deserve it.
34
00:02:44,187 --> 00:02:47,059
You're just buttering me up
before you abandon me.
35
00:02:47,234 --> 00:02:49,497
I wish I could delay it again.
36
00:02:49,671 --> 00:02:51,063
- I know.
- I don't want to
leave you here.
37
00:02:51,238 --> 00:02:52,761
You just go to the judge
38
00:02:52,935 --> 00:02:54,632
and tell him something
wildly inappropriate
39
00:02:54,806 --> 00:02:56,243
and then come back to me.
40
00:02:56,417 --> 00:02:58,070
- I will.
- Oh, you will?
41
00:02:58,245 --> 00:02:59,550
- Mmm-hmm. Yeah. I got some--
- Oh, you will? Like what?
42
00:02:59,724 --> 00:03:01,335
- I'll say...
- What?
43
00:03:01,509 --> 00:03:03,163
I'll say we're having
a big old orgy tomorrow night
44
00:03:03,337 --> 00:03:04,294
and they're all invited.
45
00:03:04,468 --> 00:03:05,687
Ow!
46
00:03:05,861 --> 00:03:06,992
Ooh. No, no, no.
Be careful. Careful.
47
00:03:07,167 --> 00:03:08,690
All right.
That got me too excited.
48
00:03:11,083 --> 00:03:12,128
All right.
49
00:03:13,651 --> 00:03:14,739
Hey.
50
00:03:14,913 --> 00:03:16,088
- Sorry. Sorry, sorry.
- Hey.
51
00:03:25,837 --> 00:03:28,753
Just a reminder to send in
those mail-in ballots soon.
52
00:03:28,927 --> 00:03:31,060
We're only two weeks out
from election date, folks,
53
00:03:31,234 --> 00:03:32,844
and every ballot matters.
54
00:03:33,018 --> 00:03:34,585
So be sure to get yours in
before it's too late.
55
00:03:39,634 --> 00:03:40,983
Faith, come on.
56
00:03:41,157 --> 00:03:42,680
Polling has you
at a 46-point deadlock,
57
00:03:42,854 --> 00:03:44,856
with 8% of voters
still undecided.
58
00:03:45,030 --> 00:03:46,902
We need to push your plan
to reduce the crime rate
59
00:03:47,076 --> 00:03:48,033
in order to pull ahead.
60
00:03:48,208 --> 00:03:49,687
But this case is my campaign.
61
00:03:49,861 --> 00:03:51,036
He's a dangerous criminal
62
00:03:51,211 --> 00:03:52,603
with a long history
of violence.
63
00:03:52,777 --> 00:03:54,475
I put James Sythe away, we win.
64
00:03:54,649 --> 00:03:55,911
If you lose, you lose
your shot at being DA.
65
00:03:56,085 --> 00:03:57,304
- All right. I got to go.
- Faith--
66
00:04:08,228 --> 00:04:09,794
Oh. There she is.
67
00:04:12,232 --> 00:04:13,711
Hey. Excuse me!
68
00:04:13,885 --> 00:04:15,104
You, uh...
69
00:04:15,278 --> 00:04:16,236
You dropped this.
70
00:04:16,932 --> 00:04:18,368
Oh. I did.
71
00:04:18,542 --> 00:04:19,891
Oh, my God. Thank you.
You're a lifesaver.
72
00:04:20,065 --> 00:04:21,241
No worries. Have a good day.
73
00:04:21,415 --> 00:04:22,590
Yeah. You too.
74
00:04:26,333 --> 00:04:28,204
- Through that door.
- Oh, thank you.
75
00:04:29,814 --> 00:04:31,468
Where do I go
for, uh, jury duty?
76
00:04:31,642 --> 00:04:32,600
Go down there.
77
00:04:34,950 --> 00:04:35,951
Thanks.
78
00:04:51,096 --> 00:04:53,447
All right, guys.
Eyes up.
79
00:04:53,621 --> 00:04:54,665
Pay attention.
80
00:04:56,493 --> 00:04:58,278
Hello.
I'd like to welcome you
81
00:04:58,452 --> 00:05:00,845
as a juror in the Georgia
court system.
82
00:05:01,019 --> 00:05:03,935
As a juror, you protect
the right of every person
83
00:05:04,109 --> 00:05:05,546
to a trial by jury.
84
00:05:05,720 --> 00:05:07,243
The right to a trial by jury
85
00:05:07,417 --> 00:05:09,898
is a cornerstone
of our democracy.
86
00:05:10,072 --> 00:05:11,465
That right is protected
87
00:05:11,639 --> 00:05:13,423
by the United States
constitution.
88
00:05:16,078 --> 00:05:17,079
There she is.
89
00:05:17,253 --> 00:05:18,646
Sugar-free vanilla with skim.
90
00:05:18,820 --> 00:05:20,343
Ah. You're good.
91
00:05:20,517 --> 00:05:21,344
- Can I get you something else?
- Mmm-mmm.
92
00:05:21,518 --> 00:05:22,780
You got something for me?
93
00:05:22,954 --> 00:05:24,782
Okay.
Voluntary manslaughter
94
00:05:24,956 --> 00:05:26,480
with a recommendation
of 20 years.
95
00:05:26,654 --> 00:05:28,090
Fifteen to serve,
followed by five on probation.
96
00:05:28,264 --> 00:05:29,613
Wow. That's a hell of a deal.
97
00:05:29,787 --> 00:05:31,615
I will even waive
the recidivist statute
98
00:05:31,789 --> 00:05:33,182
if he pleads before
we strike the jury.
99
00:05:33,356 --> 00:05:34,792
And admit to something
he didn't do?
100
00:05:34,966 --> 00:05:37,621
Save it
for the jury.
101
00:05:37,795 --> 00:05:40,276
Better yet, why don't you
plead your guy out
102
00:05:40,450 --> 00:05:42,757
and say, free
for your caseload.
103
00:05:42,931 --> 00:05:43,888
Look...
104
00:05:45,325 --> 00:05:46,935
my client wants a trial.
105
00:05:47,109 --> 00:05:50,155
Well, then, you're wasting
my time and your client's.
106
00:05:50,330 --> 00:05:51,331
Last chance.
107
00:05:53,333 --> 00:05:54,377
After you.
108
00:06:02,167 --> 00:06:06,215
The case you're about to hear
is an alleged homicide.
109
00:06:06,389 --> 00:06:08,870
The state is charging
James Michael Sythe
110
00:06:09,044 --> 00:06:10,393
with malice murder
111
00:06:10,567 --> 00:06:13,570
for the death
of Kendall Alice Carter.
112
00:06:13,744 --> 00:06:16,356
Now, if any of you have
a personal relationship
113
00:06:16,530 --> 00:06:18,532
with the accused,
and/or the deceased
114
00:06:18,706 --> 00:06:20,969
that will prohibit you
from serving on this panel
115
00:06:21,143 --> 00:06:22,927
in an unbiased manner,
116
00:06:23,101 --> 00:06:24,320
please speak now.
117
00:06:32,763 --> 00:06:33,677
Yes.
118
00:06:37,159 --> 00:06:38,378
He used to ride my bus.
119
00:06:40,031 --> 00:06:41,163
And when was this?
120
00:06:42,599 --> 00:06:45,341
I don't know.
Few years ago.
121
00:06:45,515 --> 00:06:48,953
Okay. Then there's no reason
we can't leave it there.
122
00:06:49,127 --> 00:06:51,434
I think you'll make
a fine juror.
123
00:06:51,608 --> 00:06:53,654
Does anyone else think
124
00:06:53,828 --> 00:06:57,005
that they're incapable
of serving on this panel?
125
00:06:58,267 --> 00:06:59,355
Yes.
126
00:07:01,183 --> 00:07:02,706
Uh...
127
00:07:02,880 --> 00:07:04,316
Your Honor, my wife
is in the third trimester
128
00:07:04,491 --> 00:07:06,144
of a high-risk pregnancy.
129
00:07:06,318 --> 00:07:08,582
I'd like to be
available to her.
130
00:07:08,756 --> 00:07:10,279
Well, that's commendable.
131
00:07:10,453 --> 00:07:12,368
What hours
do you normally work?
132
00:07:13,456 --> 00:07:15,371
Uh, 9:00 to 6:00, typically.
133
00:07:15,545 --> 00:07:17,155
Then you have my word
that this court
134
00:07:17,329 --> 00:07:20,898
will not demand one minute more
of your time than that.
135
00:07:22,639 --> 00:07:23,466
Yeah.
136
00:07:25,207 --> 00:07:27,078
See, the fact that
you don't want to be here
137
00:07:27,252 --> 00:07:28,732
is exactly what makes you
138
00:07:28,906 --> 00:07:31,866
the perfect group
to judicate this case.
139
00:07:33,258 --> 00:07:34,912
You are impartial.
140
00:07:35,086 --> 00:07:38,089
You have no skin in the game.
Nothing to gain or lose.
141
00:07:38,263 --> 00:07:40,657
And that is why I believe
that this process,
142
00:07:40,831 --> 00:07:43,617
as flawed as it may be,
143
00:07:43,791 --> 00:07:46,446
is still our best chance
at finding justice.
144
00:07:49,318 --> 00:07:51,625
Do you work, Mrs. Aldworth?
145
00:07:51,799 --> 00:07:53,540
Well, I had the toughest
job there is.
146
00:07:53,714 --> 00:07:55,672
I raised two kids
and just sent them off
to college.
147
00:07:55,846 --> 00:07:57,500
- Ah. Congratulations.
- Thank you.
148
00:07:57,674 --> 00:08:00,242
And have you ever served
on a jury before?
149
00:08:00,416 --> 00:08:02,679
Twice. Both were mistrials.
150
00:08:02,853 --> 00:08:04,725
Twice. Okay. Okay.
151
00:08:04,899 --> 00:08:08,642
Mr. King. Have you ever had
a physical altercation
152
00:08:08,816 --> 00:08:10,687
with a significant other?
153
00:08:10,861 --> 00:08:13,429
Are you gonna ask that question
to every guy in this courtroom?
154
00:08:15,387 --> 00:08:16,911
If I have to, I will. I...
155
00:08:17,085 --> 00:08:19,957
I know these questions
can be very personal--
156
00:08:20,131 --> 00:08:21,089
Nah, man.
157
00:08:21,959 --> 00:08:22,917
That ain't me.
158
00:08:26,007 --> 00:08:27,182
Thank you, sir.
159
00:08:29,358 --> 00:08:31,578
How long have you lived
in the area, Mr. Chicowski?
160
00:08:31,752 --> 00:08:33,231
About ten years.
161
00:08:33,405 --> 00:08:34,711
And you, uh...
162
00:08:34,885 --> 00:08:36,017
Oh, you run a flower shop?
163
00:08:36,191 --> 00:08:38,193
Yeah. With my wife.
164
00:08:38,367 --> 00:08:40,282
Mr. Robinson, it says here
your wife has
165
00:08:40,456 --> 00:08:42,632
primary custody
of your daughter.
166
00:08:42,806 --> 00:08:43,764
Is that correct?
167
00:08:47,071 --> 00:08:48,812
Yeah.
168
00:08:48,986 --> 00:08:51,032
Do you mind if I ask you
who ended the marriage?
169
00:08:52,990 --> 00:08:53,861
She did.
170
00:08:55,297 --> 00:08:56,994
Thank you. All you.
171
00:08:57,168 --> 00:08:58,779
Mr. Kemp.
172
00:09:00,432 --> 00:09:01,608
And you're a magazine writer?
173
00:09:01,782 --> 00:09:03,044
Uh, that's right.
174
00:09:03,218 --> 00:09:04,393
What kind of articles
do you write?
175
00:09:04,567 --> 00:09:06,003
Features, mostly.
176
00:09:06,177 --> 00:09:07,614
So you write
about a variety of topics?
177
00:09:07,788 --> 00:09:09,006
Yes.
178
00:09:09,180 --> 00:09:11,835
Ever written
about a murder trial?
179
00:09:12,009 --> 00:09:15,186
Uh, well, I write for
a regional lifestyle magazine
180
00:09:15,360 --> 00:09:17,188
so it's not exactly
Vanity Fair.
181
00:09:19,016 --> 00:09:20,540
Take that as a no.
182
00:09:20,714 --> 00:09:22,803
Being a writer,
I imagine you read a lot.
183
00:09:22,977 --> 00:09:24,935
You've read anything
about this case?
184
00:09:25,109 --> 00:09:27,068
No. No. Today's the first
I've heard about it.
185
00:09:28,199 --> 00:09:29,766
Well, then, I think you'll make
186
00:09:29,940 --> 00:09:32,900
a perfectly acceptable
member of this jury.
187
00:09:33,074 --> 00:09:35,685
All right. Does the defense
accept or challenge?
188
00:09:37,208 --> 00:09:39,994
We accept him, Your Honor.
189
00:09:40,168 --> 00:09:44,564
Good. Please enter Justin Kemp
as juror number two.
190
00:09:47,392 --> 00:09:48,742
- Hey.
- Hi!
191
00:09:48,916 --> 00:09:50,526
- Hi.
- How did it go?
192
00:09:50,700 --> 00:09:51,919
No.
193
00:09:52,093 --> 00:09:53,573
- I got picked.
- No.
194
00:09:53,747 --> 00:09:55,009
- Mmm.
- I'm so sorry.
195
00:09:55,183 --> 00:09:56,576
I know.
196
00:09:56,750 --> 00:09:57,838
What happened
to "wildly inappropriate"?
197
00:09:58,012 --> 00:09:58,839
Ah. Well,
I'm saving that for you.
198
00:09:59,013 --> 00:10:00,841
Oh, yeah?
199
00:10:01,015 --> 00:10:03,191
They said
it'll be a short trial.
200
00:10:03,365 --> 00:10:04,496
I feel like
they always say that,
201
00:10:04,671 --> 00:10:06,107
- but I hope so.
- I know.
202
00:10:06,934 --> 00:10:08,109
How was your day?
203
00:10:08,283 --> 00:10:10,502
It was okay.
I did this.
204
00:10:10,677 --> 00:10:12,592
Yeah? It's good progress.
Looks good.
205
00:10:12,766 --> 00:10:14,550
- Thank you.
- All day?
206
00:10:14,724 --> 00:10:16,030
No, this did not
take me all day.
207
00:10:16,204 --> 00:10:17,945
- Yeah.
- I watched a documentary...
208
00:10:18,119 --> 00:10:21,383
- Mmm-hmm. What about?
- ...and I peed 94 times.
209
00:10:21,557 --> 00:10:23,994
- Ninety-four? Okay.
- And I ate some ice.
210
00:10:24,168 --> 00:10:25,256
- Ooh.
- Can I have some more?
211
00:10:25,430 --> 00:10:26,388
- You need some more? Ice?
- Yeah.
212
00:10:26,562 --> 00:10:27,868
Ice. Coming up. All right.
213
00:10:41,446 --> 00:10:44,493
The people need to know
how I'll make this city safer.
214
00:10:44,667 --> 00:10:46,495
And women need to know that,
215
00:10:46,669 --> 00:10:48,279
if they're in
an abusive relationship,
216
00:10:48,453 --> 00:10:49,803
their community has their back.
217
00:10:49,977 --> 00:10:52,066
The rest? The rest is noise.
218
00:10:52,240 --> 00:10:53,415
So, thank you.
219
00:10:56,766 --> 00:10:59,160
Thank you, guys.
Thank you for coming.
220
00:11:00,378 --> 00:11:01,597
Thank you. Thank you so much.
221
00:11:01,771 --> 00:11:04,208
Thank you. Hey!
Thank you so much.
222
00:11:04,382 --> 00:11:05,688
Thank you.
I really appreciate it.
223
00:11:05,862 --> 00:11:07,168
Thank you so much. Yeah.
224
00:11:08,822 --> 00:11:10,127
Hey. Good job.
225
00:11:14,392 --> 00:11:16,612
- Hey.
- Hey.
226
00:11:17,439 --> 00:11:18,396
Nice speech.
227
00:11:22,183 --> 00:11:23,358
Thanks.
228
00:11:23,532 --> 00:11:25,490
"Justice is truth in action"?
229
00:11:25,665 --> 00:11:27,710
Mmm-hmm. Professor Nielsen.
230
00:11:27,884 --> 00:11:29,843
Yeah. No. Yeah, I remember.
231
00:11:31,366 --> 00:11:32,454
You still believe it?
232
00:11:34,412 --> 00:11:35,587
Of course.
233
00:11:37,024 --> 00:11:38,416
All right.
As long as it doesn't
234
00:11:38,590 --> 00:11:40,505
get in the way of a win,
though, right?
235
00:11:40,680 --> 00:11:42,943
Oh, my God.
If you got something to say,
Eric, just say it.
236
00:11:43,117 --> 00:11:45,772
Mmm. I'm saying, he...
237
00:11:45,946 --> 00:11:48,078
You know, he loves you.
You were his favorite student.
238
00:11:49,819 --> 00:11:51,212
Are you really going there?
239
00:11:51,386 --> 00:11:53,649
- Yeah, I'm going there.
- Oh, my God!
240
00:11:53,823 --> 00:11:55,303
And now you're a...
241
00:11:57,261 --> 00:11:58,219
What?
242
00:11:58,915 --> 00:12:00,308
I'm a what?
243
00:12:00,482 --> 00:12:01,962
A politician.
244
00:12:06,314 --> 00:12:07,532
Good morning.
245
00:12:07,707 --> 00:12:09,360
We will begin
with opening statements.
246
00:12:09,534 --> 00:12:10,753
Ms. Killebrew.
247
00:12:13,582 --> 00:12:16,411
Okay. The facts
of the case are these.
248
00:12:16,585 --> 00:12:19,936
One year ago, on October 25th,
the defendant, James Sythe,
249
00:12:20,110 --> 00:12:22,504
and his then-girlfriend,
Kendall Carter,
250
00:12:22,678 --> 00:12:24,114
went drinking
at Rowdy's Hideaway
251
00:12:24,288 --> 00:12:25,333
on Old Quarry Road.
252
00:12:34,037 --> 00:12:35,822
Come on. I walked all the way
up there and got it.
253
00:12:35,996 --> 00:12:37,693
- Take the drink.
- I'm already drunk, babe.
254
00:12:54,101 --> 00:12:55,842
Things got tense.
255
00:12:56,016 --> 00:12:57,278
They had a fight.
256
00:12:57,452 --> 00:12:58,453
Not fair
what you're doing.
257
00:12:58,627 --> 00:12:59,976
Hey, leave it alone.
258
00:13:00,150 --> 00:13:01,891
What the hell
is wrong with you?
259
00:13:02,065 --> 00:13:03,023
I've already told you.
We're not moving in together.
260
00:13:03,197 --> 00:13:04,502
I'm not...
261
00:13:04,676 --> 00:13:06,069
- What is wrong with it?
- Stop pushing me.
262
00:13:06,243 --> 00:13:07,331
- I told you, stop...
- I'm not pushing you.
263
00:13:07,505 --> 00:13:08,115
I said stop pushing!
264
00:13:13,294 --> 00:13:14,861
Jesus Christ.
265
00:13:15,035 --> 00:13:16,601
She stormed
out of the bar
266
00:13:16,776 --> 00:13:18,168
and he followed her.
267
00:13:20,736 --> 00:13:22,042
The fight escalated,
268
00:13:22,216 --> 00:13:24,131
and things quickly
got out of control.
269
00:13:25,872 --> 00:13:27,525
Hey.
270
00:13:27,699 --> 00:13:29,005
What the hell are you doing?
271
00:13:29,179 --> 00:13:30,877
- What are you doing?
- Get away from me.
272
00:13:31,051 --> 00:13:32,269
Don't touch me.
273
00:13:32,443 --> 00:13:34,097
- How dare you?
- Are you kidding me?
274
00:13:40,887 --> 00:13:42,889
It was par
for the course.
275
00:13:43,063 --> 00:13:44,760
They'd argue. They'd break up.
276
00:13:44,934 --> 00:13:46,370
And they'd make up the next day
277
00:13:46,544 --> 00:13:47,894
after they both
had calmed down.
278
00:13:48,068 --> 00:13:51,114
It was basically a game.
279
00:13:51,288 --> 00:13:54,248
Now, this couple
had a history of violent
interactions,
280
00:13:54,422 --> 00:13:57,338
but this time she was serious.
281
00:13:57,512 --> 00:13:58,948
She was done with him.
282
00:13:59,122 --> 00:14:02,560
So she left and headed
down the road, on foot.
283
00:14:16,096 --> 00:14:19,577
So this was just
another typical night of drama.
284
00:14:19,751 --> 00:14:23,146
So James Sythe got in his car
and he drove home.
285
00:14:25,235 --> 00:14:27,890
He flew into a violent rage
286
00:14:28,064 --> 00:14:31,067
and followed Kendall Carter
down the road...
287
00:14:32,677 --> 00:14:34,592
where he proceeded to kill her.
288
00:14:54,830 --> 00:14:57,485
He beat her viciously.
289
00:14:57,659 --> 00:15:00,183
He pushed her over a railing
to the creek below...
290
00:15:01,793 --> 00:15:03,099
and left her to die.
291
00:15:50,712 --> 00:15:52,583
James Sythe didn't attack her
292
00:15:52,757 --> 00:15:54,411
and he couldn't have pushed her
293
00:15:54,585 --> 00:15:56,805
because he wasn't there.
294
00:16:02,463 --> 00:16:04,117
James Sythe...
295
00:16:06,858 --> 00:16:07,990
took an innocent life.
296
00:16:09,513 --> 00:16:11,124
James Sythe...
297
00:16:11,298 --> 00:16:12,473
is an innocent man.
298
00:16:16,564 --> 00:16:17,739
Thank you.
299
00:16:43,330 --> 00:16:45,201
Damn, man.
300
00:16:45,375 --> 00:16:46,986
- You... You all right?
- Mmm-hmm.
301
00:16:48,422 --> 00:16:50,641
Yeah. Just those
crime scene pictures.
302
00:16:51,686 --> 00:16:52,992
Never had a strong stomach.
303
00:16:53,949 --> 00:16:55,603
Yeah.
304
00:16:55,777 --> 00:16:57,300
All right.
Well, you have a good night.
305
00:16:57,953 --> 00:16:58,954
You, too.
306
00:17:13,273 --> 00:17:14,665
God grant me the serenity
307
00:17:14,839 --> 00:17:17,407
to accept the things
that I cannot change,
308
00:17:17,581 --> 00:17:20,193
the courage to change
the things that I can,
309
00:17:20,367 --> 00:17:22,760
and the wisdom
to know the difference.
310
00:17:24,153 --> 00:17:25,241
Great work, everybody.
311
00:17:25,415 --> 00:17:26,764
Keep coming back.
312
00:17:26,938 --> 00:17:28,810
It works if you work it.
313
00:17:28,984 --> 00:17:30,159
Great job, everybody.
314
00:17:31,378 --> 00:17:32,335
Right on, bro!
315
00:17:35,208 --> 00:17:36,513
Hey, Justin.
316
00:17:36,687 --> 00:17:37,732
Hey!
317
00:17:37,906 --> 00:17:39,125
You were quiet tonight.
318
00:17:39,299 --> 00:17:41,388
Yeah. I've got
a lot on my mind.
319
00:17:41,562 --> 00:17:43,042
Yeah, I can tell.
320
00:17:43,216 --> 00:17:45,827
You want to talk about it?
321
00:17:46,001 --> 00:17:49,048
Okay, look, whatever it is,
my advice is the same.
322
00:17:49,222 --> 00:17:51,093
You know what to do.
323
00:17:51,267 --> 00:17:52,921
We're only as sick
as our secrets.
324
00:17:53,922 --> 00:17:54,966
Yeah.
325
00:17:55,141 --> 00:17:56,229
Okay, I'm always here for you.
326
00:18:44,494 --> 00:18:45,930
Working late?
327
00:18:47,280 --> 00:18:48,672
Be out of your way in a minute.
328
00:18:48,846 --> 00:18:49,934
Nah, take as long as you want,
I'll come back.
329
00:19:16,004 --> 00:19:17,788
- Hey.
- Hey.
330
00:19:17,962 --> 00:19:20,313
- Sorry I'm late.
- That's okay.
331
00:19:20,487 --> 00:19:21,531
How was the meeting?
332
00:19:21,705 --> 00:19:23,098
It was good.
333
00:19:23,272 --> 00:19:25,056
I stayed after
to talk with Larry for a bit.
334
00:19:26,623 --> 00:19:28,016
You okay? Your heart.
335
00:19:28,190 --> 00:19:30,323
- Hmm?
- Are you okay?
336
00:19:31,759 --> 00:19:32,716
Yeah, I'm good.
337
00:19:34,065 --> 00:19:35,632
Everything's going to be fine.
338
00:19:37,373 --> 00:19:39,070
We're going
to be a family soon.
339
00:19:39,245 --> 00:19:40,768
Hmm.
340
00:19:40,942 --> 00:19:43,031
Very soon, I hope.
341
00:19:56,697 --> 00:19:57,611
What the...
342
00:20:11,146 --> 00:20:13,453
I'd seen them in there before.
A couple times.
343
00:20:13,627 --> 00:20:16,107
Um, it was always
the same thing.
344
00:20:16,282 --> 00:20:19,198
They would start off
fun and flirty, and then,
345
00:20:19,372 --> 00:20:21,722
after a few drinks,
things would change.
346
00:20:21,896 --> 00:20:23,463
Change, how?
347
00:20:23,637 --> 00:20:25,813
That night, she came in,
348
00:20:25,987 --> 00:20:29,860
trying to talk to him,
like, seriously, you know?
349
00:20:30,034 --> 00:20:32,863
But he wasn't having it.
350
00:20:33,037 --> 00:20:34,213
What's wrong with you?
351
00:20:34,387 --> 00:20:35,692
What, do you want me
to disagree?
352
00:20:35,866 --> 00:20:37,303
No. I want you to say,
"I love you, too."
353
00:20:38,217 --> 00:20:39,479
I basically did.
354
00:20:39,653 --> 00:20:40,654
I want you to say,
"I love you, too."
355
00:20:40,828 --> 00:20:42,090
Read between the goddamn lines,
356
00:20:42,264 --> 00:20:43,874
I said, "Yeah."
357
00:20:44,048 --> 00:20:45,441
- What lines?
- I'm sick of this shit.
358
00:20:45,615 --> 00:20:46,747
What lines
are you talking about?
359
00:20:46,921 --> 00:20:47,530
Hey,
get out of my face!
360
00:20:49,228 --> 00:20:52,622
He got mad.
Like, scary.
361
00:20:52,796 --> 00:20:54,189
She leaves.
362
00:20:56,452 --> 00:20:59,542
He follows her outside.
So I started following.
363
00:20:59,716 --> 00:21:00,674
Hey!
364
00:21:01,805 --> 00:21:03,154
What the hell are you doing?
365
00:21:03,329 --> 00:21:04,591
What are you doing?
366
00:21:04,765 --> 00:21:05,722
I want to go home.
367
00:21:07,855 --> 00:21:09,770
- I don't want
to do this anymore.
- Do what?
368
00:21:09,944 --> 00:21:11,902
I'm done.
You're embarrassing!
369
00:21:12,076 --> 00:21:13,208
What are you talking about?
370
00:21:13,382 --> 00:21:14,514
Who cares
what these idiots think?
371
00:21:16,864 --> 00:21:18,692
What are you going to do?
Hit me?
372
00:21:18,866 --> 00:21:20,128
- Relax. I'm sorry.
- Don't touch me.
373
00:21:20,302 --> 00:21:21,477
- It was...
- What are you going to do?
374
00:21:21,651 --> 00:21:23,436
- How dare you?
- Are you kidding me?
375
00:21:23,610 --> 00:21:24,567
Bring it on!
376
00:21:27,004 --> 00:21:28,789
You better get the fuck
out of here right now.
377
00:21:31,922 --> 00:21:35,491
Fine, walk home, in the rain,
you stupid bitch!
378
00:21:38,929 --> 00:21:41,149
- And, Kendall, we ain't over!
- I'm done, James.
379
00:21:50,376 --> 00:21:52,203
So she left,
380
00:21:52,378 --> 00:21:53,857
then what happened?
381
00:21:54,031 --> 00:21:55,946
He followed her
out of the parking lot
382
00:21:56,120 --> 00:21:58,079
and onto Old Quarry Road.
383
00:21:58,253 --> 00:22:00,908
Thank you. No further
questions, Your Honor.
384
00:22:02,649 --> 00:22:05,173
So you saw him walk down
Old Quarry Road?
385
00:22:05,782 --> 00:22:07,480
Yes.
386
00:22:07,654 --> 00:22:08,959
Did you know
that his car was parked
387
00:22:09,133 --> 00:22:10,134
down on Old Quarry Road?
388
00:22:11,527 --> 00:22:12,528
No.
389
00:22:13,573 --> 00:22:15,139
No.
390
00:22:15,314 --> 00:22:16,793
Were you drinking that night?
391
00:22:16,967 --> 00:22:18,142
Objection, Your Honor.
392
00:22:18,795 --> 00:22:20,406
Overruled.
393
00:22:20,580 --> 00:22:22,059
Were you drinking that night?
394
00:22:23,104 --> 00:22:24,453
Yes.
395
00:22:24,627 --> 00:22:27,282
So you don't know
how far he followed her
396
00:22:27,456 --> 00:22:30,807
down Old Quarry Road, do you?
397
00:22:30,981 --> 00:22:32,548
No. Um, at that point,
398
00:22:32,722 --> 00:22:34,942
I had stopped filming
and I went back inside.
399
00:22:36,291 --> 00:22:38,380
No more questions.
400
00:22:38,554 --> 00:22:40,948
Does the State
have any more questions?
401
00:22:41,122 --> 00:22:42,515
No more questions, Your Honor.
402
00:22:46,867 --> 00:22:49,130
Thank you.
You may step down.
403
00:22:49,304 --> 00:22:51,698
I was at the bar till close.
404
00:22:51,872 --> 00:22:54,527
I didn't see either one of them
come back in.
405
00:22:54,701 --> 00:22:55,919
And then the next day,
I opened,
406
00:22:56,093 --> 00:22:57,443
and I did what I always do.
407
00:22:57,617 --> 00:22:59,923
I took the night's trash
out to the dumpster.
408
00:23:03,536 --> 00:23:06,495
Miss! Miss!
I'm sorry. I need your help.
409
00:23:06,669 --> 00:23:09,542
Because of the rain
the night before...
410
00:23:09,716 --> 00:23:11,848
the trails were
all muddy and wet.
411
00:23:15,156 --> 00:23:16,984
So I had to cut up
to Old Quarry by the bridge
412
00:23:17,158 --> 00:23:18,725
in order to get back
to the road.
413
00:23:36,917 --> 00:23:38,179
Right. And just to be clear,
414
00:23:38,353 --> 00:23:40,181
when you found Kendall Carter,
415
00:23:41,008 --> 00:23:42,226
she was dead?
416
00:23:44,577 --> 00:23:47,275
Her head was
in a pool of blood.
417
00:23:48,494 --> 00:23:49,582
It was awful.
418
00:23:52,846 --> 00:23:54,282
Thank you for your testimony,
Mr. Reed.
419
00:23:54,456 --> 00:23:55,588
I know it isn't easy.
420
00:23:57,154 --> 00:23:58,112
That's all I have.
421
00:24:00,419 --> 00:24:02,116
Mr. Resnick, your witness.
422
00:24:03,422 --> 00:24:05,206
Mr. Reed,
423
00:24:05,380 --> 00:24:08,035
you hike those trails
in the woods frequently,
don't you?
424
00:24:09,297 --> 00:24:10,341
Yes, sir.
425
00:24:10,516 --> 00:24:12,213
Twice a week at least.
426
00:24:12,387 --> 00:24:14,868
In your opinion, is the hike
down the hillside difficult?
427
00:24:15,651 --> 00:24:17,392
Yes.
428
00:24:17,566 --> 00:24:19,350
I assume you wear hiking boots
429
00:24:19,525 --> 00:24:21,048
when you hike, Mr. Reed?
Is that correct?
430
00:24:23,050 --> 00:24:24,355
Of course.
431
00:24:24,530 --> 00:24:27,576
This is a picture
of Kendall Carter
432
00:24:27,750 --> 00:24:31,406
the morning you found her
below Old Quarry Road.
433
00:24:31,580 --> 00:24:33,930
Can you please tell us
what kind of shoes
she's wearing?
434
00:24:37,107 --> 00:24:38,152
Looks like heels.
435
00:24:40,067 --> 00:24:42,199
Heels.
436
00:24:42,373 --> 00:24:45,028
And if she's walking along
the edge of Old Quarry Road
437
00:24:45,202 --> 00:24:49,642
in a blinding rainstorm
at night, in heels,
438
00:24:49,816 --> 00:24:52,862
and she suddenly
lost her footing,
439
00:24:53,036 --> 00:24:54,821
it'd be next to impossible
440
00:24:54,995 --> 00:24:56,779
to prevent herself
from falling,
isn't that correct?
441
00:24:59,739 --> 00:25:00,609
Yes.
442
00:25:03,786 --> 00:25:04,700
Thank you.
443
00:25:06,746 --> 00:25:09,052
She landed
in a posterior position,
444
00:25:09,226 --> 00:25:12,839
which suggests she was pushed,
as opposed to a fall.
445
00:25:13,013 --> 00:25:15,232
Rigor mortis indicated
the victim had been dead
446
00:25:15,406 --> 00:25:16,930
for around nine hours.
447
00:25:17,104 --> 00:25:18,235
Hmm.
448
00:25:18,409 --> 00:25:19,802
And the cause of death?
449
00:25:19,976 --> 00:25:22,109
The severity of her
skull fractures suggests
450
00:25:22,283 --> 00:25:25,286
she was struck
with a non-specific
blunt instrument.
451
00:25:26,722 --> 00:25:28,637
And the manner of death?
452
00:25:29,856 --> 00:25:30,813
Homicide.
453
00:25:33,163 --> 00:25:34,991
Thank you.
No more questions.
454
00:25:38,429 --> 00:25:40,954
The witness is yours,
Mr. Resnick.
455
00:25:41,128 --> 00:25:43,043
Is it possible
that she sustained
456
00:25:43,217 --> 00:25:45,175
her head injuries
from hitting the rocks?
457
00:25:45,349 --> 00:25:47,090
Possible, sure,
458
00:25:47,264 --> 00:25:48,309
but in my
professional opinion,
it's not likely.
459
00:25:48,483 --> 00:25:49,963
But possible.
460
00:25:53,096 --> 00:25:54,010
That's all from me.
461
00:25:59,233 --> 00:26:01,801
Thank you for your testimony.
You may step down.
462
00:26:06,196 --> 00:26:07,676
On October 25th of last year,
463
00:26:07,850 --> 00:26:09,199
you lived on Old Quarry Road.
464
00:26:09,373 --> 00:26:11,332
- Correct?
- Yes.
465
00:26:11,506 --> 00:26:13,116
And do you remember
anything unusual happening
that evening?
466
00:26:13,290 --> 00:26:16,424
I saw a man get out of his car
in a storm.
467
00:26:16,598 --> 00:26:17,817
Do you remember
what time that was?
468
00:26:17,991 --> 00:26:20,080
It was 11:48 on the button.
469
00:26:20,994 --> 00:26:22,082
I looked at the clock.
470
00:26:22,909 --> 00:26:24,650
I heard thunder,
471
00:26:24,824 --> 00:26:27,087
and so I went to the window,
and lightning lit up the sky.
472
00:26:28,567 --> 00:26:29,480
There he was.
473
00:26:29,655 --> 00:26:31,221
What was he doing?
474
00:26:31,395 --> 00:26:34,573
He looked around, he went over
to the side of the road.
475
00:26:37,140 --> 00:26:39,578
Peered over the railing...
476
00:26:39,752 --> 00:26:43,451
got back in his car
and drove off.
477
00:26:43,625 --> 00:26:44,974
And is that man
you saw that night
478
00:26:45,148 --> 00:26:46,454
here in the courtroom
today, do you know?
479
00:26:46,628 --> 00:26:47,673
Can you point him out?
480
00:26:52,939 --> 00:26:54,157
Yes, he is here today.
481
00:26:55,898 --> 00:26:58,335
That's him right there.
482
00:26:58,509 --> 00:27:00,599
Let the record reflect that
the witness has identified
483
00:27:00,773 --> 00:27:02,731
the man he saw
as the defendant,
484
00:27:02,905 --> 00:27:05,604
James Michael Sythe.
485
00:27:05,778 --> 00:27:07,083
No more questions, Your Honor.
486
00:27:09,042 --> 00:27:11,218
All right. This feels
like a good time
487
00:27:11,392 --> 00:27:13,437
to break for the day.
488
00:27:13,612 --> 00:27:16,702
This court is in recess until
9:00 a.m. tomorrow morning
489
00:27:16,876 --> 00:27:19,574
when we will pick up here
where we left off.
490
00:27:31,804 --> 00:27:32,805
Justin, what's going on?
491
00:27:34,981 --> 00:27:36,069
I need a lawyer.
492
00:27:38,071 --> 00:27:40,334
Okay. Give me a dollar.
493
00:27:40,508 --> 00:27:42,423
And I'm not joking, that gives
us attorney-client privilege.
494
00:27:42,597 --> 00:27:43,598
Take a seat.
495
00:27:46,906 --> 00:27:48,777
So I went to clear my head,
496
00:27:48,951 --> 00:27:51,258
and found myself
at Rowdy's Hideaway...
497
00:27:52,999 --> 00:27:54,696
Ordered a drink
and sat there for a while,
498
00:27:54,870 --> 00:27:56,350
then I got up and left.
499
00:27:56,524 --> 00:27:59,353
I got to the car.
It was raining.
500
00:27:59,527 --> 00:28:00,920
I turned back onto Old Quarry,
501
00:28:01,094 --> 00:28:03,009
I went about
a quarter of a mile
502
00:28:03,183 --> 00:28:04,488
and I hit something.
503
00:28:06,142 --> 00:28:07,274
I got out of the car
and I looked around.
504
00:28:07,448 --> 00:28:08,797
I checked,
I didn't see anything,
505
00:28:08,971 --> 00:28:11,278
and I figured it was
a deer that ran off,
506
00:28:11,452 --> 00:28:14,194
and then I got back
in the car and went home.
507
00:28:17,458 --> 00:28:19,590
Okay, what's the problem?
508
00:28:19,765 --> 00:28:21,810
I got called for jury duty.
509
00:28:21,984 --> 00:28:24,334
- The Kendall Carter case?
- Mmm-hmm.
510
00:28:24,508 --> 00:28:27,816
And they found her body
in a creek bed,
511
00:28:27,990 --> 00:28:30,689
about a quarter mile from
Rowdy's Hideaway last October.
512
00:28:33,735 --> 00:28:34,910
What are you telling me?
513
00:28:38,435 --> 00:28:39,698
Maybe I didn't hit a deer.
514
00:28:43,745 --> 00:28:45,225
I don't know
what to do.
515
00:28:47,314 --> 00:28:48,619
You were at a bar
and you had a drink?
516
00:28:48,794 --> 00:28:50,230
Yes, but I didn't touch it.
517
00:28:50,404 --> 00:28:51,492
Doesn't matter.
518
00:28:51,666 --> 00:28:52,841
Given your history,
519
00:28:53,015 --> 00:28:54,321
there isn't a jury in the world
520
00:28:54,495 --> 00:28:55,975
that would believe
you were sober.
521
00:28:56,149 --> 00:28:57,585
But if I was
coming forward voluntarily,
522
00:28:57,759 --> 00:28:59,195
that has to count
for something, right?
523
00:28:59,369 --> 00:29:00,457
If I come forward
and I tell them the truth...
524
00:29:00,631 --> 00:29:01,850
Then your prior DUIs,
525
00:29:02,024 --> 00:29:03,504
and the fact
that you were at a bar,
526
00:29:03,678 --> 00:29:04,853
gives the State
reason to charge you
527
00:29:05,027 --> 00:29:06,333
with first-degree
vehicular homicide
528
00:29:06,507 --> 00:29:07,508
or even felony murder.
529
00:29:07,682 --> 00:29:09,423
That's 30 years to life.
530
00:29:09,597 --> 00:29:10,859
What?
531
00:29:11,033 --> 00:29:12,382
If you were to
come forward right now,
532
00:29:12,556 --> 00:29:13,906
you will be completely screwed.
533
00:29:16,473 --> 00:29:17,387
That's it?
534
00:29:17,561 --> 00:29:18,562
Uh...
535
00:29:22,915 --> 00:29:23,872
I'm sorry.
536
00:29:26,788 --> 00:29:29,095
The defense calls
James Sythe, Your Honor.
537
00:29:32,576 --> 00:29:34,796
Please raise
your right hand.
538
00:29:34,970 --> 00:29:36,580
Do you swear to tell the truth,
539
00:29:36,755 --> 00:29:38,844
the whole truth,
and nothing but the truth,
540
00:29:39,018 --> 00:29:40,019
so help you God?
541
00:29:40,193 --> 00:29:41,324
Yes, Your Honor.
542
00:29:41,498 --> 00:29:43,718
All right. Have a seat.
543
00:29:47,026 --> 00:29:49,245
Please state your name
for the record.
544
00:29:49,419 --> 00:29:51,117
Uh, James Michael Sythe.
545
00:29:53,510 --> 00:29:54,947
Mr. Resnick, your witness.
546
00:29:55,121 --> 00:29:57,427
Okay, James, let's talk
about what happened
547
00:29:57,601 --> 00:29:58,951
the night of October 25th.
548
00:29:59,125 --> 00:30:00,213
Can you tell us what happened?
549
00:30:00,387 --> 00:30:02,128
Yeah, um...
550
00:30:02,302 --> 00:30:03,694
Kendall and I went to Rowdy's
551
00:30:03,869 --> 00:30:06,349
to have a few drinks,
get some food.
552
00:30:07,742 --> 00:30:09,744
We were having fun,
shots and pool,
553
00:30:09,918 --> 00:30:12,094
played some darts, you know.
554
00:30:12,268 --> 00:30:15,445
Now, there's been testimony
that you guys argued.
555
00:30:15,619 --> 00:30:17,665
You don't deny that, do you?
556
00:30:17,839 --> 00:30:19,841
No. No, yeah. Um...
557
00:30:20,015 --> 00:30:22,626
She got really drunk
and she was...
558
00:30:22,801 --> 00:30:23,802
She was giving me a hard time.
559
00:30:24,715 --> 00:30:26,587
What do you mean?
560
00:30:26,761 --> 00:30:29,068
She'd been going on
about us moving in together
561
00:30:29,242 --> 00:30:30,852
for a couple of weeks and I...
562
00:30:31,026 --> 00:30:32,549
just kept telling her
that I didn't think
563
00:30:32,723 --> 00:30:34,247
that I was ready.
564
00:30:34,421 --> 00:30:35,378
We'll... We'll see.
565
00:30:37,163 --> 00:30:39,121
- We'll see.
- What do you mean "We'll see"?
566
00:30:39,295 --> 00:30:41,645
And she just wasn't having it.
She said I didn't love her.
567
00:30:43,604 --> 00:30:45,084
And, uh, she stormed out.
568
00:30:45,258 --> 00:30:46,563
And then what happened?
569
00:30:47,782 --> 00:30:49,784
We argued in the parking lot.
570
00:30:49,958 --> 00:30:51,307
I don't want
to do this anymore.
571
00:30:51,481 --> 00:30:53,266
- Do what?
- I want to go home.
572
00:30:54,006 --> 00:30:55,268
I'm done.
573
00:30:55,442 --> 00:30:56,747
Fine. Get out of here.
Go walk home.
574
00:30:58,924 --> 00:31:01,100
Go walk home then. In the rain.
575
00:31:04,886 --> 00:31:07,149
And she was just
out of her head, you know?
576
00:31:07,323 --> 00:31:09,586
Screaming at me and walked off.
577
00:31:10,761 --> 00:31:12,807
And what did you do?
578
00:31:12,981 --> 00:31:14,765
Followed her, at first,
579
00:31:14,940 --> 00:31:17,333
but it was cold,
it was raining.
580
00:31:18,682 --> 00:31:20,684
I remember getting in my car.
581
00:31:20,859 --> 00:31:22,251
So I was parked next to, uh,
582
00:31:22,425 --> 00:31:23,949
mile marker 217.
583
00:31:27,256 --> 00:31:30,869
My niece is born
February 17th, so that just...
584
00:31:33,175 --> 00:31:35,221
I don't know, pulled me
out of everything,
585
00:31:35,395 --> 00:31:37,919
then I turned around
and just drove home.
586
00:31:44,970 --> 00:31:47,842
And, um, we'd see
each other the next day,
587
00:31:48,016 --> 00:31:49,539
and we'd work it out, like...
588
00:31:51,063 --> 00:31:52,020
like always.
589
00:31:54,022 --> 00:31:57,547
Look, was I stupid?
590
00:31:57,721 --> 00:32:00,202
For not wanting
to move in with her?
591
00:32:00,376 --> 00:32:02,204
So I could see
her face every day?
592
00:32:04,250 --> 00:32:05,164
Absolutely, yeah.
593
00:32:07,166 --> 00:32:09,342
But I could never put
my hands on her like that.
594
00:32:13,781 --> 00:32:15,261
I couldn't do that to her.
595
00:32:16,349 --> 00:32:17,524
I... I loved her.
596
00:32:20,222 --> 00:32:22,964
Now, look, I understand,
597
00:32:23,138 --> 00:32:26,141
with my past,
and the mistakes
that I've made,
598
00:32:26,315 --> 00:32:28,752
I know what you're thinking,
I do. And I get it.
599
00:32:31,581 --> 00:32:33,235
But I'm...
600
00:32:33,409 --> 00:32:35,063
I'm not that guy anymore.
601
00:32:36,238 --> 00:32:37,413
Okay, I've changed.
602
00:32:39,502 --> 00:32:41,417
I left that life behind me,
and I, you know...
603
00:32:41,591 --> 00:32:43,245
I thought
I was doing really good.
604
00:32:45,291 --> 00:32:47,858
I don't know
what happened.
605
00:32:48,816 --> 00:32:49,860
I went home. I drove...
606
00:32:50,035 --> 00:32:51,253
I just... I drove home.
607
00:32:57,868 --> 00:32:59,827
I know how difficult
this is for you, James.
608
00:33:01,960 --> 00:33:03,787
You take your time, and...
609
00:33:03,962 --> 00:33:05,311
let me know when you're ready.
610
00:33:07,226 --> 00:33:08,183
I'm good.
611
00:33:10,707 --> 00:33:13,101
I'm gonna show you
a video now, okay?
612
00:33:13,275 --> 00:33:14,885
And then I'm gonna
ask you some questions.
613
00:33:17,018 --> 00:33:19,064
It's fine. I'm not mad.
614
00:33:19,238 --> 00:33:20,761
Why didn't you say it to me?
615
00:33:26,375 --> 00:33:27,898
Did you see that?
616
00:33:28,073 --> 00:33:29,596
- That's for you.
- That's my guy.
617
00:33:32,425 --> 00:33:34,601
- I love you.
- I love you, too.
618
00:33:34,775 --> 00:33:35,863
Did you miss or make it?
619
00:33:36,037 --> 00:33:36,864
No, I didn't make it.
620
00:33:37,038 --> 00:33:38,692
You missed it.
621
00:33:38,866 --> 00:33:41,086
Well, let me help you.
You're good luck. Come here.
622
00:33:41,869 --> 00:33:42,826
I was.
623
00:33:50,225 --> 00:33:51,618
Okay,
turn that shit off.
624
00:33:51,792 --> 00:33:52,967
Okay.
625
00:33:56,753 --> 00:33:57,711
Who took that video?
626
00:33:58,668 --> 00:33:59,669
Kendall.
627
00:34:01,671 --> 00:34:02,585
When?
628
00:34:02,759 --> 00:34:04,065
October 25th.
629
00:34:05,284 --> 00:34:06,241
Of last year.
630
00:34:06,894 --> 00:34:08,026
And where?
631
00:34:09,331 --> 00:34:11,072
At Rowdy's Hideaway.
632
00:34:14,467 --> 00:34:16,469
Thank you, James.
No more questions.
633
00:34:20,429 --> 00:34:21,909
Prosecution, your witness.
634
00:34:22,692 --> 00:34:24,172
Mr. Sythe,
635
00:34:24,346 --> 00:34:27,045
you just stated that
you loved Kendall Carter.
636
00:34:27,219 --> 00:34:29,003
Is that right?
637
00:34:29,177 --> 00:34:31,223
- More than anything.
- Hmm.
638
00:34:31,397 --> 00:34:33,007
And on the night
of October 25th,
639
00:34:33,181 --> 00:34:34,748
you and Kendall drove
to Rowdy's Hideaway.
640
00:34:34,922 --> 00:34:35,792
Is that right?
641
00:34:35,966 --> 00:34:38,404
We took my car, yeah.
642
00:34:38,578 --> 00:34:39,666
And when you got there,
the two of you
643
00:34:39,840 --> 00:34:41,059
started drinking,
is that right?
644
00:34:42,234 --> 00:34:44,323
Yeah. It's a bar.
645
00:34:44,497 --> 00:34:46,281
And then the two of you
started arguing.
646
00:34:46,455 --> 00:34:47,456
Is that right?
647
00:34:48,240 --> 00:34:49,067
Yeah.
648
00:34:50,633 --> 00:34:52,026
And during this argument,
649
00:34:52,200 --> 00:34:54,463
you knocked a beer bottle
off the table.
650
00:34:54,637 --> 00:34:55,725
Is that right?
651
00:34:57,249 --> 00:34:59,338
Yeah, it was an accident.
652
00:34:59,512 --> 00:35:02,471
And then she left,
and you went after her.
653
00:35:02,645 --> 00:35:03,472
Is that right?
654
00:35:03,646 --> 00:35:05,213
Yeah.
655
00:35:05,387 --> 00:35:08,825
And outside, the argument
continued, and...
656
00:35:08,999 --> 00:35:11,089
it is your sworn testimony,
657
00:35:11,263 --> 00:35:13,482
that you left
Kendall Carter alone
658
00:35:13,656 --> 00:35:15,876
to walk down
a narrow two-lane road
659
00:35:16,050 --> 00:35:18,922
in the dark, drunk,
in the pouring rain,
660
00:35:19,097 --> 00:35:20,968
in the middle
of a thunderstorm.
661
00:35:23,101 --> 00:35:24,972
Is that how you treat
someone you love?
662
00:35:29,890 --> 00:35:31,109
No more questions, Your Honor.
663
00:35:34,068 --> 00:35:36,201
Are there any further questions
from the defense?
664
00:35:36,375 --> 00:35:39,378
No, Your Honor.
The defense rests.
665
00:35:39,552 --> 00:35:42,381
Thank you for your testimony,
you can step down.
666
00:35:51,390 --> 00:35:52,608
Members of the jury,
667
00:35:52,782 --> 00:35:54,871
the evidence in this case
is now closed.
668
00:35:55,045 --> 00:35:56,351
Attorneys, you may give
669
00:35:56,525 --> 00:35:58,701
your closing arguments
at this time.
670
00:35:58,875 --> 00:36:00,921
Ladies and gentlemen
of the jury...
671
00:36:02,879 --> 00:36:06,448
Kendall Carter's murder
was a savage crime
672
00:36:06,622 --> 00:36:08,450
committed by an evil man.
673
00:36:09,582 --> 00:36:11,279
An innocent man.
674
00:36:11,453 --> 00:36:15,065
An innocent man
who was shattered
675
00:36:15,240 --> 00:36:18,634
from losing
the love of his life.
676
00:36:18,808 --> 00:36:20,810
We have an eyewitness
who saw him at the crime scene
677
00:36:20,984 --> 00:36:23,073
at the time of death.
678
00:36:23,248 --> 00:36:26,338
In the middle of the night,
in a blinding rainstorm...
679
00:36:27,426 --> 00:36:28,731
it could have been anyone.
680
00:36:28,905 --> 00:36:30,733
When she broke up
with him that night,
681
00:36:30,907 --> 00:36:33,301
and he realized she meant it,
682
00:36:33,475 --> 00:36:34,520
he snapped.
683
00:36:35,956 --> 00:36:37,523
And so he bludgeoned her.
684
00:36:37,697 --> 00:36:40,961
No murder weapon
was recovered. Nothing.
685
00:36:41,744 --> 00:36:43,137
Nothing.
686
00:36:43,311 --> 00:36:46,227
The defendant's DNA
was all over the victim.
687
00:36:46,401 --> 00:36:47,620
No one else's.
688
00:36:47,794 --> 00:36:49,404
The State says
there was DNA.
689
00:36:49,578 --> 00:36:52,015
Of course, there was DNA.
Of course.
690
00:36:52,190 --> 00:36:53,539
They were a couple.
691
00:36:53,713 --> 00:36:56,019
Yeah, of course,
they were a couple.
692
00:36:56,194 --> 00:36:57,717
Until they weren't.
693
00:36:57,891 --> 00:37:01,851
James Sythe bravely
took the stand
694
00:37:02,025 --> 00:37:04,463
and admitted
to some difficult truths.
695
00:37:04,637 --> 00:37:06,029
That?
696
00:37:06,204 --> 00:37:08,902
That was all a performance,
nothing else.
697
00:37:09,685 --> 00:37:11,426
Look...
698
00:37:11,600 --> 00:37:14,734
I think we can
all agree on this.
699
00:37:14,908 --> 00:37:18,085
The person responsible
for Kendall Carter's death
700
00:37:19,086 --> 00:37:20,696
deserves to face justice.
701
00:37:21,828 --> 00:37:24,047
That person is James Sythe.
702
00:37:25,223 --> 00:37:26,311
But that person,
703
00:37:27,442 --> 00:37:28,661
that evil man,
704
00:37:29,923 --> 00:37:31,185
is still out there.
705
00:37:33,056 --> 00:37:36,190
All I ask is that you
deliver a verdict
706
00:37:36,364 --> 00:37:37,670
that speaks the truth.
707
00:37:39,193 --> 00:37:42,022
The truth about
what happened to Kendall.
708
00:37:42,196 --> 00:37:44,807
The truth about what happened
on Old Quarry Road that night.
709
00:37:46,418 --> 00:37:47,897
And the truth about him.
710
00:37:51,640 --> 00:37:52,989
And the truth about him...
711
00:37:54,295 --> 00:37:56,210
is that James Michael Sythe
712
00:37:57,298 --> 00:37:58,256
is guilty.
713
00:37:59,344 --> 00:38:00,910
Find him guilty.
714
00:38:02,912 --> 00:38:05,437
The truth is, James Sythe...
715
00:38:06,307 --> 00:38:08,135
is not guilty.
716
00:38:11,312 --> 00:38:12,661
Find James Sythe...
717
00:38:14,184 --> 00:38:15,273
not guilty.
718
00:38:18,058 --> 00:38:19,059
Thank you.
719
00:38:24,325 --> 00:38:26,501
- Good luck.
- Thanks.
720
00:38:26,675 --> 00:38:27,850
Um, excuse me, everyone.
721
00:38:28,024 --> 00:38:29,809
If... If nobody objects,
722
00:38:29,983 --> 00:38:32,159
I'd really like to throw
my name into the ring
723
00:38:32,333 --> 00:38:33,378
to be the forewoman.
724
00:38:33,552 --> 00:38:34,814
I've served on multiple juries.
725
00:38:34,988 --> 00:38:36,250
- I know the ropes.
- I'm cool with it.
726
00:38:36,424 --> 00:38:37,643
- Yeah. Sure.
- Sure!
727
00:38:37,817 --> 00:38:39,384
- I don't mind.
- Okay, great. Thanks.
728
00:38:39,558 --> 00:38:42,996
Okay. So right now we can do
one of two things.
729
00:38:43,170 --> 00:38:44,650
We can vote and talk,
730
00:38:44,824 --> 00:38:46,129
or talk and vote.
731
00:38:46,304 --> 00:38:47,783
I suggest that we just vote
732
00:38:47,957 --> 00:38:49,394
and just get an idea
where we all stand.
733
00:38:49,568 --> 00:38:51,091
- Does that sound good?
- Agreed.
734
00:38:51,265 --> 00:38:53,920
Okay. So I vote "guilty."
735
00:38:54,094 --> 00:38:56,531
Yes, ma'am. Me, too.
736
00:38:56,705 --> 00:39:00,970
Me three. This whole thing
is such a shame.
737
00:39:01,144 --> 00:39:03,843
Yeah. I definitely think
that he did it.
738
00:39:04,017 --> 00:39:04,974
Definitely.
739
00:39:06,193 --> 00:39:07,194
I agree.
740
00:39:08,326 --> 00:39:09,631
Everything fits together.
741
00:39:10,719 --> 00:39:12,417
Yeah. Let him rot.
742
00:39:13,809 --> 00:39:15,420
Amen.
743
00:39:15,594 --> 00:39:19,162
Nine. So that is
nine for guilty.
744
00:39:20,512 --> 00:39:22,296
You, sir? Hi.
745
00:39:22,470 --> 00:39:24,385
Yeah. Oh, yeah.
Yeah, guilty's cool.
746
00:39:25,647 --> 00:39:26,605
Okay.
747
00:39:27,257 --> 00:39:28,433
And...
748
00:39:28,607 --> 00:39:30,260
Oh! You, sir? How about you?
749
00:39:30,435 --> 00:39:32,088
Kid should have pled out.
750
00:39:34,439 --> 00:39:35,918
And then there was one.
751
00:39:47,539 --> 00:39:49,758
All right. So...
what's it gonna be?
752
00:39:49,932 --> 00:39:51,238
You with us or what?
753
00:39:54,459 --> 00:39:55,982
Tsk.
754
00:39:59,028 --> 00:40:00,595
Don't you want to get home
to your pregnant wife?
755
00:40:00,769 --> 00:40:01,944
Of... Of course I do.
756
00:40:02,118 --> 00:40:03,337
All right.
So what's the problem?
757
00:40:06,035 --> 00:40:07,210
You know, this is somebody's
life we're dealing with.
758
00:40:07,385 --> 00:40:09,517
Shouldn't we at least
talk about it?
759
00:40:12,433 --> 00:40:14,609
This is a joke.
760
00:40:14,783 --> 00:40:16,698
No, it's, um...
Look, it's a deliberation.
761
00:40:16,872 --> 00:40:18,918
You are ready to send
this man to prison,
762
00:40:19,092 --> 00:40:20,441
maybe forever, just like that?
763
00:40:20,615 --> 00:40:22,704
And?
764
00:40:22,878 --> 00:40:24,314
I heard the facts
of the case. Did you?
765
00:40:24,489 --> 00:40:26,491
Yeah, right.
The lawyer didn't prove,
766
00:40:26,665 --> 00:40:29,276
beyond a reasonable doubt,
that he was innocent.
767
00:40:29,450 --> 00:40:30,843
Well, he doesn't have to.
768
00:40:31,017 --> 00:40:32,932
The burden of proof
is on the prosecution.
769
00:40:33,106 --> 00:40:35,325
Does anyone have
even the slightest hesitation
770
00:40:35,500 --> 00:40:36,762
that James Sythe is guilty?
771
00:40:36,936 --> 00:40:39,808
I mean...
772
00:40:39,982 --> 00:40:41,854
Look, if you have to think,
you aren't sure.
773
00:40:42,028 --> 00:40:43,421
No.
774
00:40:43,595 --> 00:40:45,292
What I'm sure of is,
I got three kids at home
775
00:40:45,466 --> 00:40:46,467
I got to get back to.
776
00:40:46,641 --> 00:40:47,990
Look, we all have lives.
777
00:40:48,164 --> 00:40:49,078
None of us want to be here.
778
00:40:49,252 --> 00:40:51,167
Okay. Um, how about we...
779
00:40:51,341 --> 00:40:53,561
Why don't you just tell us
what your issue is
780
00:40:53,735 --> 00:40:55,607
or your issues are,
781
00:40:55,781 --> 00:40:57,478
and... and then we can
all talk through it?
782
00:40:57,652 --> 00:41:00,525
Oh, I don't have
an... an issue. Uh...
783
00:41:00,699 --> 00:41:02,265
Okay. So you just like
pissing me off, then?
784
00:41:02,440 --> 00:41:04,311
- Or what?
- No. Look, I...
785
00:41:04,485 --> 00:41:05,747
I have questions.
786
00:41:05,921 --> 00:41:08,576
Nah. That's just
your guilt talking.
787
00:41:09,969 --> 00:41:10,883
What do you mean?
788
00:41:14,495 --> 00:41:16,932
You want to go home
to your little neighborhood
789
00:41:17,106 --> 00:41:18,281
and tell them,
790
00:41:18,456 --> 00:41:20,022
"We did right by that boy.
791
00:41:20,196 --> 00:41:23,373
We gave him a fair shake,
just like anybody else."
792
00:41:23,548 --> 00:41:25,811
Whoa, man. Hold up.
Why're you getting on him
like that?
793
00:41:25,985 --> 00:41:26,986
Hey, mind
your own damn business,
794
00:41:27,160 --> 00:41:28,509
all right, little fella?
795
00:41:28,683 --> 00:41:30,642
- Excuse me?
- That's enough. Both of you.
796
00:41:33,122 --> 00:41:35,298
Please, Mr. Kemp, go on.
797
00:41:35,473 --> 00:41:36,474
Thank you, ma'am.
798
00:41:37,779 --> 00:41:39,215
All I'm trying to say is,
799
00:41:39,389 --> 00:41:40,739
let's put everything else
aside for a minute
800
00:41:40,913 --> 00:41:43,481
and just remember
two key points. Um...
801
00:41:43,655 --> 00:41:45,918
One, Sythe went to trial
instead of taking a plea,
802
00:41:46,092 --> 00:41:48,964
and two, he testified
instead of taking the Fifth.
803
00:41:50,009 --> 00:41:51,445
Right? I mean...
804
00:41:51,619 --> 00:41:53,186
it doesn't mean he's innocent,
805
00:41:53,360 --> 00:41:54,622
but I think he's earned
just a few hours of our time
806
00:41:54,796 --> 00:41:56,363
just to be sure.
807
00:41:56,537 --> 00:41:58,757
Uh, he's right. You're right.
808
00:41:58,931 --> 00:42:01,194
We should take the time
and we should go over it.
809
00:42:01,368 --> 00:42:04,240
Fine. Fine,
but it's a waste of time.
810
00:42:04,414 --> 00:42:05,807
Any other group of 12 people
811
00:42:05,981 --> 00:42:07,330
would arrive at the exact same
decision we did.
812
00:42:07,505 --> 00:42:10,029
Mmm-hmm.
That part right there.
813
00:42:11,639 --> 00:42:14,555
The State has the truth
on its side.
814
00:42:14,729 --> 00:42:17,079
James Sythe is going to pay
for what he did.
815
00:42:17,253 --> 00:42:19,429
And I will get justice
for Kendall Carter
816
00:42:19,604 --> 00:42:23,172
and every woman who is
a victim of domestic abuse.
817
00:42:23,346 --> 00:42:24,957
How do you feel
about the latest polling
818
00:42:25,131 --> 00:42:26,828
that a verdict
in the Sythe trial
819
00:42:27,002 --> 00:42:28,613
carries a five-point swing
in the district attorney race?
820
00:42:28,787 --> 00:42:29,831
Oh, come on. You...
821
00:42:30,005 --> 00:42:31,746
You know I can't
comment on that.
822
00:42:31,920 --> 00:42:33,487
Okay. Thank you, everybody.
823
00:42:40,233 --> 00:42:44,629
So I'm just going to start
with what I think
824
00:42:44,803 --> 00:42:47,153
is the most damning evidence.
825
00:42:47,327 --> 00:42:50,156
Which was the man who saw
826
00:42:50,330 --> 00:42:53,028
Sythe on the road,
at the railing,
827
00:42:53,202 --> 00:42:55,378
directly above where
Kendall Carter's
body was found.
828
00:42:55,553 --> 00:42:57,076
Yes, exactly.
829
00:42:57,250 --> 00:42:58,730
So what's left
to even talk about?
830
00:42:58,904 --> 00:43:00,514
Well, I mean, he was
a few hundred feet away,
831
00:43:00,688 --> 00:43:01,820
looking from across the bridge.
832
00:43:01,994 --> 00:43:03,735
And it was
the middle of the night,
833
00:43:03,909 --> 00:43:05,563
and through pouring rain.
834
00:43:05,737 --> 00:43:06,999
Yeah. And I've actually done
835
00:43:07,173 --> 00:43:08,435
a bunch of landscaping
work up there.
836
00:43:08,609 --> 00:43:10,480
That whole area
is covered by trees.
837
00:43:10,655 --> 00:43:11,960
It'd be hard to see.
838
00:43:12,134 --> 00:43:14,354
The man made
a positive identification.
839
00:43:14,528 --> 00:43:16,704
Yeah, but dude's
kind of ancient, though.
840
00:43:18,663 --> 00:43:22,144
Well, this old bird has
20-20 vision with my glasses.
841
00:43:22,318 --> 00:43:24,843
Come on, y'all.
It's his testimony.
He's not lying.
842
00:43:25,017 --> 00:43:26,671
I mean, why would he lie?
843
00:43:26,845 --> 00:43:28,324
And the question here means
that we think he's lying.
844
00:43:28,498 --> 00:43:29,891
I don't think he's lying.
845
00:43:30,065 --> 00:43:31,023
You think he's lying?
846
00:43:31,197 --> 00:43:32,764
No, I don't think he's lying--
847
00:43:32,938 --> 00:43:33,852
Okay. So what
the hell are we talking about?
848
00:43:34,026 --> 00:43:35,418
Look, I'm just saying... Okay.
849
00:43:35,593 --> 00:43:37,420
The man, he saw somebody
at the railing, right?
850
00:43:37,595 --> 00:43:38,596
Can we all agree on that?
851
00:43:38,770 --> 00:43:39,640
- Yeah.
- Yes.
852
00:43:39,814 --> 00:43:41,424
Okay. So isn't it possible
853
00:43:41,599 --> 00:43:43,470
- that he saw someone
other than James Sythe?
- Oh!
854
00:43:43,644 --> 00:43:45,951
Mmm-mmm.
No, we can go back and forth
all day on possibilities.
855
00:43:46,125 --> 00:43:47,430
That's not helpful.
856
00:43:47,605 --> 00:43:48,301
- Well, I think we should.
- No, no, no.
857
00:43:48,475 --> 00:43:49,650
No. That's not our job.
858
00:43:49,824 --> 00:43:51,304
Our job is to just
weigh the facts.
859
00:43:52,522 --> 00:43:54,568
Okay. Fact.
860
00:43:54,742 --> 00:43:58,050
32% of homicides occur
between domestic partners.
861
00:43:58,224 --> 00:43:59,965
Fact, the police
arrested James Sythe
862
00:44:00,139 --> 00:44:01,793
two days after
they found the body.
863
00:44:01,967 --> 00:44:04,926
Fact, they never questioned
any other suspects.
864
00:44:05,100 --> 00:44:06,885
You watch too much TV,
old man.
865
00:44:08,582 --> 00:44:10,932
Okay.
866
00:44:17,025 --> 00:44:18,157
You're a cop?
867
00:44:19,941 --> 00:44:21,290
I was.
868
00:44:21,464 --> 00:44:23,510
Twenty-two years.
Robbery-homicide.
869
00:44:25,425 --> 00:44:27,557
Finally took the buyout,
came down here to get away
870
00:44:27,732 --> 00:44:29,603
from those brutal
Midwest winters
871
00:44:29,777 --> 00:44:31,344
and be closer to the grandkids.
872
00:44:31,518 --> 00:44:33,346
Why didn't you... Why didn't
you tell the lawyers?
873
00:44:33,520 --> 00:44:34,826
'Cause nobody asked.
874
00:44:35,000 --> 00:44:36,828
How about that.
875
00:44:37,002 --> 00:44:39,308
Well, their loss is our gain.
876
00:44:39,482 --> 00:44:41,267
So what are you
thinking, officer?
877
00:44:41,441 --> 00:44:42,747
Uh, Detective.
878
00:44:42,921 --> 00:44:43,922
Um...
879
00:44:44,096 --> 00:44:45,619
Look, I think...
880
00:44:45,793 --> 00:44:47,273
It seems to me like the police,
881
00:44:47,447 --> 00:44:48,840
you know, followed
the evidence,
882
00:44:49,014 --> 00:44:50,755
found their guy,
built their case.
883
00:44:50,929 --> 00:44:52,844
Okay. So what's wrong
with that?
884
00:44:53,018 --> 00:44:54,889
It may be nothing,
but tunnel vision like that
885
00:44:55,063 --> 00:44:56,804
can really bite you in the ass.
886
00:44:56,978 --> 00:44:58,937
They feed Sythe
to that eyewitness,
887
00:44:59,111 --> 00:45:01,200
so, of course,
that's who he IDs.
888
00:45:01,374 --> 00:45:03,115
Now they're sure
they got their guy,
889
00:45:03,289 --> 00:45:05,465
so they just ignore anything
that doesn't help their case.
890
00:45:05,639 --> 00:45:08,120
They stop asking questions.
891
00:45:08,294 --> 00:45:09,643
Confirmation bias.
892
00:45:09,817 --> 00:45:11,601
Yeah, confirmation bias.
Exactly.
893
00:45:11,776 --> 00:45:12,777
Confirmation bias.
894
00:45:12,951 --> 00:45:14,692
There's no bad intentions.
895
00:45:14,866 --> 00:45:17,433
It's just a bunch of people
trying to do the right thing,
896
00:45:17,607 --> 00:45:20,741
and they can't see everything
they're doing wrong.
897
00:45:20,915 --> 00:45:23,178
It's a good point.
898
00:45:23,352 --> 00:45:26,704
And what about this blunt
instrument murder weapon
899
00:45:26,878 --> 00:45:28,357
they kept talking about?
900
00:45:28,531 --> 00:45:31,099
The prosecutor said
they couldn't recover it.
901
00:45:31,273 --> 00:45:33,406
So he got rid of it.
That's easy to do.
902
00:45:33,580 --> 00:45:34,929
Or he could have killed her
903
00:45:35,103 --> 00:45:37,627
with something other
than a blunt instrument.
904
00:45:37,802 --> 00:45:38,803
Like what?
905
00:45:40,413 --> 00:45:42,632
Like a car?
906
00:45:42,807 --> 00:45:44,069
It could have been
a hit-and-run.
907
00:45:46,201 --> 00:45:47,507
Oh, shit.
908
00:45:47,681 --> 00:45:48,900
- Here. Let me help.
- I'm sorry. Sorry.
909
00:45:49,074 --> 00:45:49,770
- It got in your pants.
- It's all right.
910
00:45:49,944 --> 00:45:51,163
You know, that's...
911
00:45:51,337 --> 00:45:53,382
That's a really, really
good theory.
912
00:45:53,556 --> 00:45:55,167
- Hit-and-run.
- Yeah.
913
00:45:55,341 --> 00:45:56,516
I mean, it's raining,
it's night.
914
00:45:56,690 --> 00:45:58,431
Visibility's
got to be terrible.
915
00:45:58,605 --> 00:46:01,086
Well, we know it was slippery,
from that hiker's testimony.
916
00:46:01,260 --> 00:46:03,915
Wandering around
in the dark in heels?
917
00:46:04,089 --> 00:46:06,308
Kids today...
918
00:46:06,482 --> 00:46:10,486
Um, it explains how she could
have ended up in a creek.
919
00:46:10,660 --> 00:46:12,532
Mmm-hmm.
920
00:46:12,706 --> 00:46:15,840
Okay. So, Sythe mowed her down
instead of bashing her head in?
921
00:46:16,014 --> 00:46:17,319
What are we talking about here?
922
00:46:17,493 --> 00:46:18,625
What difference does it make?
923
00:46:18,799 --> 00:46:21,193
The guy is a piece of shit.
924
00:46:21,367 --> 00:46:25,501
Look, my gut is telling me
that that kid is not a killer.
925
00:46:25,675 --> 00:46:27,982
- Okay. The other day,
you voted guilty.
- Mmm-hmm.
926
00:46:28,156 --> 00:46:29,984
No. No, I never said guilty.
927
00:46:30,158 --> 00:46:32,944
I said, he should have
taken a plea bargain.
928
00:46:33,118 --> 00:46:34,728
He's got a weak case.
929
00:46:34,902 --> 00:46:36,599
Well, maybe there's
a reason for that.
930
00:46:36,774 --> 00:46:39,428
Yeah. It's called
a public defender.
931
00:46:39,602 --> 00:46:40,647
I mean,
nothing against this guy.
932
00:46:40,821 --> 00:46:42,040
He seems pretty smart,
933
00:46:42,214 --> 00:46:44,956
but... the PDs
are working 10 times
934
00:46:45,130 --> 00:46:48,524
the caseload of the DA's office
on a fraction of the budget.
935
00:46:48,698 --> 00:46:50,135
It's just not a fair fight.
936
00:46:50,309 --> 00:46:52,615
Yeah, well, nothing is anymore.
937
00:46:52,790 --> 00:46:54,313
We'll just do the best we can.
938
00:46:54,487 --> 00:46:55,444
I hear you.
939
00:46:57,142 --> 00:46:59,100
And I got 22 years
on the street,
940
00:46:59,274 --> 00:47:01,015
that is telling me
941
00:47:01,189 --> 00:47:03,713
there's a lot more
to this case than we know.
942
00:47:03,888 --> 00:47:06,325
All right. Then, if you were
still a detective,
943
00:47:06,499 --> 00:47:07,456
what would you do?
944
00:47:07,630 --> 00:47:09,719
Yeah.
945
00:47:09,894 --> 00:47:12,461
All right, y'all.
That's it for today.
946
00:47:12,635 --> 00:47:16,509
See you back here at 9:00 a.m.
Monday morning.
947
00:47:16,683 --> 00:47:18,946
Oh! And I almost forgot.
Happy Halloween.
948
00:47:19,120 --> 00:47:20,861
Happy Halloween!
949
00:47:23,211 --> 00:47:24,125
Hey!
950
00:47:24,299 --> 00:47:26,214
Yeah, it has been a minute.
951
00:47:26,388 --> 00:47:28,477
But I was hoping
you could do me a solid.
952
00:47:29,609 --> 00:47:30,610
Hang on a sec.
953
00:47:35,963 --> 00:47:37,095
Yeah, I'm here.
954
00:47:54,547 --> 00:47:55,983
"We cannot break the law.
955
00:47:56,157 --> 00:47:58,856
"We can only break ourselves
of the law."
956
00:48:02,860 --> 00:48:03,948
No decision yet.
957
00:48:04,122 --> 00:48:05,384
We're breaking for the weekend.
958
00:48:05,558 --> 00:48:07,125
You're kidding.
959
00:48:07,299 --> 00:48:08,953
You never know what
a dozen strangers are gonna do.
960
00:48:09,127 --> 00:48:10,955
Clearly. Okay. Well,
thanks for letting me know.
961
00:48:11,129 --> 00:48:12,391
- See you Monday.
- Mmm-hmm.
962
00:48:12,565 --> 00:48:14,436
- Trick or treat!
- Yeah. Have a good one.
963
00:49:20,241 --> 00:49:21,677
Hey, hon.
964
00:49:21,851 --> 00:49:24,854
Yeah, I'm heading back
to the shop right now.
965
00:49:25,681 --> 00:49:26,682
Okay.
966
00:49:56,799 --> 00:49:58,410
Hey.
967
00:49:58,584 --> 00:50:00,325
- Hi.
- Did you get my text?
968
00:50:02,849 --> 00:50:03,981
Oh, shit.
969
00:50:04,155 --> 00:50:05,330
Sorry.
970
00:50:06,374 --> 00:50:07,985
I'm sorry, I forgot.
971
00:50:08,986 --> 00:50:10,248
Does everything look okay?
972
00:50:12,728 --> 00:50:13,686
Are you okay?
973
00:50:20,040 --> 00:50:21,607
Hey, hey, hey, what's wrong?
974
00:50:21,781 --> 00:50:22,782
I'm scared.
975
00:50:24,827 --> 00:50:27,352
I'm scared. We didn't make it
this far last time, and...
976
00:50:28,048 --> 00:50:29,006
I'm just scared.
977
00:50:30,833 --> 00:50:32,183
I don't want to be
doing this alone.
978
00:50:32,357 --> 00:50:33,749
I don't want to go
to these things alone.
979
00:50:35,055 --> 00:50:36,622
It's going to be okay.
980
00:50:36,796 --> 00:50:38,189
It's going
to be all right, I promise.
981
00:50:38,363 --> 00:50:39,103
I don't understand why
you weren't there today.
982
00:50:42,715 --> 00:50:45,500
How much longer is the trial
going to go on for?
983
00:50:45,674 --> 00:50:48,634
I have no idea.
984
00:50:48,808 --> 00:50:50,940
- It's...
- Are you close to a verdict?
985
00:50:51,115 --> 00:50:52,551
I'm not supposed
to discuss the case--
986
00:50:52,725 --> 00:50:54,335
Justin, are you close
to a verdict?
987
00:50:54,509 --> 00:50:57,382
Well, it's ten to two
for guilty.
988
00:50:59,514 --> 00:51:00,950
So then, Monday,
989
00:51:01,125 --> 00:51:02,865
can you just go in
and sway the two holdouts
990
00:51:03,040 --> 00:51:04,693
and then be done with this?
991
00:51:04,867 --> 00:51:07,740
Well, I'm one of them. I...
992
00:51:09,568 --> 00:51:11,352
- Why?
- I'm sorry,
993
00:51:11,526 --> 00:51:12,788
but they took
one look at this guy,
and that was it.
994
00:51:12,962 --> 00:51:14,660
No discussion of
the evidence, nothing.
995
00:51:14,834 --> 00:51:15,835
I had to do something.
996
00:51:19,143 --> 00:51:20,666
Everyone deserves
a chance, right?
997
00:51:22,581 --> 00:51:24,887
I keep thinking where I'd be
if you hadn't given me one.
998
00:51:30,415 --> 00:51:32,069
Can I ask
you something?
999
00:51:34,071 --> 00:51:36,595
Yeah, sure. What?
1000
00:51:36,769 --> 00:51:38,858
If I were to sell the 4Runner
without telling someone
1001
00:51:39,032 --> 00:51:40,773
it was in a wreck,
1002
00:51:40,947 --> 00:51:42,557
but they're happy with the deal
and there's no safety risks.
1003
00:51:42,731 --> 00:51:44,516
- It was in the ad, Justin.
- I know, I know,
1004
00:51:44,690 --> 00:51:45,865
but just go with me.
1005
00:51:46,039 --> 00:51:47,954
If they're never the wiser,
1006
00:51:48,128 --> 00:51:50,174
then did I do anything wrong?
1007
00:51:50,783 --> 00:51:51,740
No.
1008
00:51:52,959 --> 00:51:54,265
I mean, I don't think so.
1009
00:51:55,875 --> 00:51:56,876
Yeah.
1010
00:51:59,574 --> 00:52:00,662
I'm going upstairs.
1011
00:52:03,752 --> 00:52:04,927
Food's in the fridge.
1012
00:52:05,102 --> 00:52:06,364
See you upstairs.
1013
00:52:32,912 --> 00:52:35,567
There she is.
Next round's on her.
1014
00:52:35,741 --> 00:52:37,612
Bourbon. Neat. And...
1015
00:52:37,786 --> 00:52:39,048
yeah, whatever he's having.
1016
00:52:39,223 --> 00:52:42,574
What I'm having?
What I'm having is a...
1017
00:52:42,748 --> 00:52:43,836
- Thank you.
- ...great evening.
1018
00:52:44,010 --> 00:52:45,446
Isn't it a beautiful evening?
1019
00:52:45,620 --> 00:52:47,535
It should have been
a two-hour verdict.
1020
00:52:47,709 --> 00:52:49,755
What can I tell you?
They're taking
their job seriously.
1021
00:52:49,929 --> 00:52:51,322
I gave them a lot
to think about.
1022
00:52:51,496 --> 00:52:53,802
Mmm. I got a mountain
of evidence.
1023
00:52:53,976 --> 00:52:55,543
You gave them
smoke and mirrors.
1024
00:52:55,717 --> 00:52:57,154
Where there's smoke,
there's fire.
1025
00:52:57,328 --> 00:53:01,201
I admire
your optimism.
1026
00:53:01,375 --> 00:53:02,898
Look, here's the thing.
You walk into court
1027
00:53:03,072 --> 00:53:06,728
convinced of the guilt
of the defendant. Me, I...
1028
00:53:06,902 --> 00:53:08,252
I have no illusions
about what I do.
1029
00:53:08,426 --> 00:53:10,079
A lot of my clients are guilty,
1030
00:53:10,254 --> 00:53:12,995
and my job is to help make
the best of a bad situation.
1031
00:53:13,170 --> 00:53:15,084
But I'm telling you...
1032
00:53:15,259 --> 00:53:17,174
I'm telling you,
this guy didn't do it.
1033
00:53:20,177 --> 00:53:23,528
And the fact that the jury's
taking a little time
1034
00:53:23,702 --> 00:53:25,182
gives me hope
that things are working
1035
00:53:25,356 --> 00:53:26,574
the way they should.
1036
00:53:28,185 --> 00:53:32,014
Well... you enjoy that
while it lasts.
1037
00:53:35,192 --> 00:53:38,064
To the justice system.
1038
00:53:38,238 --> 00:53:41,198
It ain't perfect,
but it's the best we got.
1039
00:53:51,686 --> 00:53:52,992
- Hey.
- Hey.
1040
00:53:53,166 --> 00:53:54,950
I'm sorry again
about yesterday.
1041
00:53:55,124 --> 00:53:56,517
It's just that case
wearing on me.
1042
00:53:57,605 --> 00:53:58,780
I know. I can tell.
1043
00:53:58,954 --> 00:54:00,695
- Yeah.
- Trust your gut.
1044
00:54:00,869 --> 00:54:02,306
You'll do the right thing.
1045
00:54:02,480 --> 00:54:03,829
Oh! Oh, Oh, wait.
1046
00:54:04,003 --> 00:54:05,178
Wait, wait, wait.
1047
00:54:09,443 --> 00:54:11,315
- What's that?
- It's my pitchfork.
1048
00:54:11,489 --> 00:54:13,055
- Nice!
- Yeah. Thanks.
1049
00:54:13,230 --> 00:54:14,492
Homemade.
1050
00:54:17,234 --> 00:54:19,497
- Trick or treat!
- Hey! Happy Halloween!
1051
00:54:19,671 --> 00:54:22,195
I love your costumes!
Take two, everyone.
1052
00:54:24,328 --> 00:54:25,198
Oliver?
1053
00:54:25,372 --> 00:54:26,982
Hey, Ms. Crewson.
1054
00:54:27,156 --> 00:54:29,898
Oliver, I didn't even
recognize you! How are you?
1055
00:54:30,072 --> 00:54:31,465
I'm good. Hi, Mr. Kemp.
1056
00:54:31,639 --> 00:54:33,119
Hey, how's the writing going?
1057
00:54:33,293 --> 00:54:34,947
- I'm on student paper now.
- No way. That's awesome.
1058
00:54:35,121 --> 00:54:36,470
- That's very cool.
- Congrats.
1059
00:54:36,644 --> 00:54:38,037
- Hey, have fun tonight.
- We will.
1060
00:54:38,211 --> 00:54:39,343
See you back at school?
1061
00:54:39,517 --> 00:54:40,866
- Yeah. Next year.
- Okay.
1062
00:54:41,040 --> 00:54:42,346
Well, bye.
1063
00:54:42,520 --> 00:54:44,086
- Bye!
- Keep it up!
1064
00:54:44,261 --> 00:54:46,175
- God, he's a giant.
- I know.
1065
00:54:46,350 --> 00:54:47,786
Happy Halloween.
1066
00:54:52,921 --> 00:54:53,922
Thanks.
1067
00:55:06,370 --> 00:55:07,806
- Hey.
- Hey.
1068
00:55:07,980 --> 00:55:10,678
Why'd you follow me
after court on Friday?
1069
00:55:10,852 --> 00:55:12,854
I picked your tail up,
like, halfway out of
the parking lot.
1070
00:55:13,028 --> 00:55:15,640
I mean, green Toyota
4Runner, right?
1071
00:55:15,814 --> 00:55:17,772
Uh, yeah, well, you're...
1072
00:55:17,946 --> 00:55:19,165
you're not allowed
to investigate the case
1073
00:55:19,339 --> 00:55:20,514
outside the jury room.
1074
00:55:21,515 --> 00:55:23,517
Yeah. Yeah, I know.
1075
00:55:23,691 --> 00:55:27,129
But... I mean,
somebody's got to.
1076
00:55:27,304 --> 00:55:28,609
Don't you want to know
what really happened?
1077
00:55:28,783 --> 00:55:30,437
Yeah. Of course.
1078
00:55:31,395 --> 00:55:33,005
Look, I, uh...
1079
00:55:33,179 --> 00:55:34,136
I did some digging.
1080
00:55:36,269 --> 00:55:38,010
This is every registered car
in the county
1081
00:55:38,184 --> 00:55:39,664
that was in for body work
1082
00:55:39,838 --> 00:55:41,361
between October 26th
and the end of last year.
1083
00:55:41,535 --> 00:55:42,928
You're still about
the hit-and-run?
Come on, it's--
1084
00:55:43,102 --> 00:55:44,799
Yeah, because that's
a really good theory.
1085
00:55:44,973 --> 00:55:47,628
Now, the automakers
keep a detailed list
1086
00:55:47,802 --> 00:55:50,588
of these repairs
strictly for R and D purposes.
1087
00:55:50,762 --> 00:55:53,068
They collect it
from the dealers pro forma
1088
00:55:53,242 --> 00:55:55,375
and then pay the mom-and-pop
shops under the table.
1089
00:55:55,549 --> 00:55:56,768
My partner and I
recovered more cars
1090
00:55:56,942 --> 00:55:58,422
than an impound this way.
1091
00:55:58,596 --> 00:56:00,772
Right. But there must be
hundreds of cars in there.
1092
00:56:00,946 --> 00:56:02,774
Yeah, so process
of elimination,
1093
00:56:02,948 --> 00:56:05,646
which is what I spent
my whole weekend doing.
1094
00:56:05,820 --> 00:56:08,127
I mean, anything there's
already a police report for,
1095
00:56:08,301 --> 00:56:09,215
crossed off the list.
1096
00:56:09,389 --> 00:56:11,130
Mmm.
1097
00:56:11,304 --> 00:56:12,653
And there's only going to be
a very specific kind of damage
1098
00:56:12,827 --> 00:56:13,785
with this kind of hit-and-run.
1099
00:56:13,959 --> 00:56:17,005
So a headlight, grille, hood.
1100
00:56:17,179 --> 00:56:19,660
- Yeah.
- I narrowed it down
to 15 vehicles
1101
00:56:19,834 --> 00:56:21,706
that match that description
on this list,
1102
00:56:21,880 --> 00:56:23,185
one of which, by the way,
1103
00:56:23,360 --> 00:56:26,319
a '96 Toyota 4Runner,
Forest Green.
1104
00:56:26,493 --> 00:56:29,061
I mean, that's the exact
same car as yours, right?
1105
00:56:29,235 --> 00:56:30,454
I mean, if that is your car,
1106
00:56:30,628 --> 00:56:32,543
we can just cross it
off the list.
1107
00:56:32,717 --> 00:56:35,981
Right. Yeah.
So what's the plan?
1108
00:56:36,155 --> 00:56:38,200
Well, if you
don't mind helping,
1109
00:56:38,375 --> 00:56:39,767
there's only so many
hours in the day,
1110
00:56:39,941 --> 00:56:41,290
and we got to spend
most of them here.
1111
00:56:41,465 --> 00:56:42,640
So you want to help me
with the legwork,
1112
00:56:42,814 --> 00:56:44,250
and see if we can find our guy.
1113
00:56:44,424 --> 00:56:46,818
Yeah. Okay. You know,
you're reaching, but...
1114
00:56:46,992 --> 00:56:48,341
Look, I...
It's a hit-and-run, kid.
1115
00:56:48,515 --> 00:56:49,908
I feel it in my bones.
1116
00:56:50,082 --> 00:56:52,127
Dollars to doughnuts,
our guy is on this list.
1117
00:56:52,301 --> 00:56:56,001
Oh, good morning.
Party time, y'all, let's go.
1118
00:56:58,569 --> 00:56:59,918
Fellas, wrap it up.
1119
00:57:00,092 --> 00:57:01,310
Thanks.
1120
00:57:04,183 --> 00:57:05,184
Let's go.
1121
00:57:07,578 --> 00:57:08,492
God damn it!
1122
00:57:08,666 --> 00:57:10,668
Hmm.
1123
00:57:10,842 --> 00:57:12,191
Everything all right over here?
1124
00:57:12,365 --> 00:57:13,671
Mmm?
1125
00:57:13,845 --> 00:57:15,020
Y'all working
my nerve today.
1126
00:57:16,891 --> 00:57:18,110
What is all this?
1127
00:57:22,897 --> 00:57:25,117
Just... You two, wait for me.
1128
00:57:27,511 --> 00:57:30,644
Read instruction
0.01 for me, please.
1129
00:57:34,692 --> 00:57:36,171
Uh...
1130
00:57:36,345 --> 00:57:37,651
"To maintain the integrity
of the jury system,
1131
00:57:37,825 --> 00:57:39,610
I remind you that you must
decide this case
1132
00:57:39,784 --> 00:57:41,742
based only on the evidence
admitted during the trial
1133
00:57:41,916 --> 00:57:43,875
and the law
I will explain to you.
1134
00:57:44,049 --> 00:57:45,529
You may not conduct
any research
1135
00:57:45,703 --> 00:57:47,444
on your own about this case
1136
00:57:47,618 --> 00:57:50,229
or about any people or places
mentioned during the trial."
1137
00:57:50,403 --> 00:57:51,926
Sounds to me
like you two violated
1138
00:57:52,100 --> 00:57:53,624
every sentence
of that paragraph.
1139
00:57:53,798 --> 00:57:55,060
Your Honor,
I move for a mistrial.
1140
00:57:55,234 --> 00:57:56,757
He's a former cop.
1141
00:57:56,931 --> 00:57:58,367
Who knows what ideas
he put in the jury's heads.
1142
00:57:58,542 --> 00:58:00,282
Failure to elicit
his previous employment
1143
00:58:00,457 --> 00:58:03,242
during voir dire
is on you, Mr. Resnick.
1144
00:58:03,416 --> 00:58:04,983
It's misconduct.
1145
00:58:05,157 --> 00:58:06,724
Kick him off, Judge.
There's no need to start over.
1146
00:58:06,898 --> 00:58:09,204
Our resources are already
stretched so thin.
1147
00:58:12,294 --> 00:58:14,079
She's right. Motion denied.
1148
00:58:14,253 --> 00:58:15,602
Your Honor. You know...
1149
00:58:16,429 --> 00:58:17,691
As for you two...
1150
00:58:20,433 --> 00:58:22,130
You violated
your oath as jurors.
1151
00:58:24,829 --> 00:58:26,265
Your Honor...
1152
00:58:26,439 --> 00:58:27,832
if I may. I, uh...
1153
00:58:28,006 --> 00:58:30,399
I upheld the oath I took
as a police officer
1154
00:58:30,574 --> 00:58:32,489
to never betray my character,
1155
00:58:32,663 --> 00:58:35,013
my integrity,
or the public trust.
1156
00:58:40,584 --> 00:58:42,716
Mr. Chicowski,
1157
00:58:42,890 --> 00:58:44,936
you are hereby removed
from Jury Service.
1158
00:58:46,894 --> 00:58:47,852
On account of your background,
1159
00:58:48,026 --> 00:58:49,331
I'm going to make an exception
1160
00:58:49,506 --> 00:58:52,073
and not find you
in contempt of court.
1161
00:58:53,422 --> 00:58:54,685
Thank you, Your Honor.
1162
00:58:56,208 --> 00:58:57,862
So Mr. Kemp,
1163
00:58:58,036 --> 00:59:00,038
you are not a retired
law enforcement officer,
are you?
1164
00:59:00,212 --> 00:59:01,866
No. No, Your Honor.
1165
00:59:02,040 --> 00:59:03,389
So how do you explain
1166
00:59:03,563 --> 00:59:07,306
your involvement
in this transgression?
1167
00:59:07,480 --> 00:59:10,004
I obtained those documents
on my own, Your Honor.
1168
00:59:10,178 --> 00:59:12,050
He didn't have anything
to do with it.
1169
00:59:13,225 --> 00:59:14,356
Is that true?
1170
00:59:14,531 --> 00:59:15,836
Mmm.
1171
00:59:16,010 --> 00:59:17,534
I mean, did you look
at these documents
1172
00:59:17,708 --> 00:59:19,318
or help to procure them
1173
00:59:19,492 --> 00:59:21,886
or know what Mr. Chicowski
was intending to do?
1174
00:59:22,060 --> 00:59:24,323
No, Your Honor.
I did not look at them
1175
00:59:24,497 --> 00:59:25,629
and I didn't help.
1176
00:59:27,848 --> 00:59:29,894
So do you think
that you can disregard
1177
00:59:30,068 --> 00:59:31,896
everything that
you heard just now
1178
00:59:32,070 --> 00:59:34,376
and remain an unbiased
member of this panel?
1179
00:59:34,551 --> 00:59:35,813
Yes, I can.
1180
00:59:37,597 --> 00:59:39,860
I'm going to take you
at your word.
1181
00:59:40,034 --> 00:59:43,516
Bailiff, please escort Mr. Kemp
back to the juror room.
1182
00:59:45,170 --> 00:59:49,087
Mr. Chicowski,
you are dismissed.
1183
00:59:49,261 --> 00:59:51,132
Your Honor, I would ask
that a copy of these documents
1184
00:59:51,306 --> 00:59:52,656
be made part
of the court's records
1185
00:59:52,830 --> 00:59:54,005
for purposes of appeal.
1186
00:59:54,179 --> 00:59:56,311
And again,
I move for a mistrial.
1187
00:59:56,485 --> 00:59:59,576
The documents will be marked
as court's Exhibit One.
1188
00:59:59,750 --> 01:00:03,797
Your motion for a mistrial
is denied, Mr. Resnick.
1189
01:00:03,971 --> 01:00:06,408
Is that understood?
1190
01:00:06,583 --> 01:00:09,194
Yes, Your Honor.
It's understood.
1191
01:00:09,368 --> 01:00:11,849
Good. Then we are done here.
1192
01:00:20,335 --> 01:00:22,120
- You got to be kidding me.
- What?
1193
01:00:22,294 --> 01:00:24,296
"Our resources
are stretched so thin"?
1194
01:00:25,384 --> 01:00:26,428
You are something.
1195
01:00:30,258 --> 01:00:31,259
Okay.
1196
01:00:38,397 --> 01:00:39,833
Counselor.
1197
01:00:40,007 --> 01:00:41,008
Hey, it's okay.
I'm not on the jury anymore.
1198
01:00:41,182 --> 01:00:42,270
- You don't have to...
- Yeah.
1199
01:00:42,444 --> 01:00:43,881
Yeah, made sure of that.
1200
01:00:46,927 --> 01:00:48,102
Feeling the pressure, huh?
1201
01:00:49,060 --> 01:00:51,410
In this job? Nah.
1202
01:00:51,584 --> 01:00:54,587
Yeah. Okay.
1203
01:01:02,247 --> 01:01:03,640
Hey, I'm...
Sorry, but I just...
1204
01:01:03,814 --> 01:01:05,772
I can't not say this. You...
1205
01:01:07,469 --> 01:01:09,820
You got this case
all wrong.
1206
01:01:10,908 --> 01:01:12,736
- Oh, really?
- Yeah.
1207
01:01:12,910 --> 01:01:14,041
It's a hit-and-run.
1208
01:01:14,215 --> 01:01:16,391
No way.
ME would have flagged it.
1209
01:01:16,565 --> 01:01:18,785
Well, yeah, you'd think.
1210
01:01:18,959 --> 01:01:21,135
That guy did
five autopsies that day.
1211
01:01:21,309 --> 01:01:23,398
One day. I checked.
1212
01:01:23,572 --> 01:01:24,878
Doesn't mean anything.
1213
01:01:29,796 --> 01:01:32,059
Let me just ask you one thing.
1214
01:01:32,233 --> 01:01:34,409
Did you guys ever look
at any other suspect?
1215
01:01:36,411 --> 01:01:38,631
We did our job.
1216
01:01:38,805 --> 01:01:40,720
All due respect, Counselor,
if you'd have done your job,
1217
01:01:40,894 --> 01:01:42,374
I don't think we'd be
standing here right now.
1218
01:01:42,548 --> 01:01:44,419
Well, that guy is bad news.
1219
01:01:46,857 --> 01:01:47,814
Maybe.
1220
01:01:50,251 --> 01:01:51,688
But he didn't kill that girl.
1221
01:02:08,661 --> 01:02:09,967
All right.
So with that being said,
1222
01:02:10,141 --> 01:02:12,273
Judge Stewart thanks you
for your patience
1223
01:02:12,447 --> 01:02:14,972
and apologizes
for any inconvenience.
1224
01:02:15,146 --> 01:02:18,410
Juror number 13 is now
a voting member of this panel.
1225
01:02:19,063 --> 01:02:20,194
Okay.
1226
01:02:20,368 --> 01:02:22,109
I'll let you guys
get back to it.
1227
01:02:25,809 --> 01:02:27,549
So what happened?
1228
01:02:27,724 --> 01:02:29,856
What was this misconduct?
1229
01:02:30,030 --> 01:02:31,728
Uh, that's between
him and the judge.
1230
01:02:31,902 --> 01:02:34,034
Bullshit. You were there.
1231
01:02:34,208 --> 01:02:35,514
What did Harold do?
1232
01:02:37,124 --> 01:02:40,171
He was investigating
the case on his own.
1233
01:02:40,345 --> 01:02:41,346
The judge sent him home.
1234
01:02:42,826 --> 01:02:44,262
What about
that stack of papers?
1235
01:02:44,436 --> 01:02:45,393
What papers?
1236
01:02:45,567 --> 01:02:47,221
The ones Harold gave to him.
1237
01:02:47,395 --> 01:02:49,093
You dropped them
all over the floor.
We all saw it.
1238
01:02:49,267 --> 01:02:52,313
The bailiff was on us before
I looked at the papers, so...
1239
01:02:52,487 --> 01:02:54,402
You were talking
for quite a while.
1240
01:02:54,576 --> 01:02:56,404
Did he tell you
what was in them?
1241
01:02:58,450 --> 01:03:00,234
Okay, yes, he did. It...
1242
01:03:00,408 --> 01:03:03,368
It was a printout.
Names, vehicle registrations...
1243
01:03:03,542 --> 01:03:06,110
He said that it could prove
1244
01:03:06,284 --> 01:03:07,241
James Sythe's innocence.
1245
01:03:07,415 --> 01:03:09,374
So what?
1246
01:03:09,548 --> 01:03:10,679
Are we just supposed
to believe you now
1247
01:03:10,854 --> 01:03:12,029
and change our vote?
1248
01:03:12,203 --> 01:03:13,291
No, I'm just telling you
what I know.
1249
01:03:15,423 --> 01:03:17,034
He thinks it was a hit-and-run.
1250
01:03:49,718 --> 01:03:52,765
So if he thinks
it was a hit-and-run...
1251
01:03:57,248 --> 01:03:58,902
Kendall was 5'5".
1252
01:03:59,772 --> 01:04:02,993
If she was hunched over,
1253
01:04:03,167 --> 01:04:06,257
and the car was
an SUV or a truck,
1254
01:04:06,431 --> 01:04:07,954
she could have easily
have been hit
1255
01:04:08,128 --> 01:04:09,869
smack across
the head and torso.
1256
01:04:12,350 --> 01:04:14,874
Look at the way
her shoulders are fractured.
1257
01:04:15,048 --> 01:04:17,094
Well, I'm sorry,
but are you a doctor?
1258
01:04:18,486 --> 01:04:21,141
Not yet.
Third-year med student.
1259
01:04:21,315 --> 01:04:22,839
I... I mean,
1260
01:04:23,013 --> 01:04:24,623
I think we should leave
that to the professionals,
1261
01:04:24,797 --> 01:04:26,538
the medical examiner who,
you know, examined the body.
1262
01:04:26,712 --> 01:04:29,367
Well, I mean,
doctors can be careless.
1263
01:04:29,541 --> 01:04:31,586
One time they told my dad
he was having a heart attack.
1264
01:04:31,760 --> 01:04:33,632
Turned out it was just gas.
1265
01:04:33,806 --> 01:04:36,287
They're always
in such a rush.
1266
01:04:36,461 --> 01:04:38,289
Go ahead, dear.
Speak your mind.
1267
01:04:42,423 --> 01:04:46,079
The right and left clavicle
both show a very clean break.
1268
01:04:46,253 --> 01:04:47,559
Can you pass this around?
1269
01:04:49,430 --> 01:04:50,779
She couldn't get that
from the fall?
1270
01:04:51,780 --> 01:04:53,434
It's not likely.
1271
01:04:53,608 --> 01:04:58,222
Both bones had to be broken
by a single,
1272
01:04:58,396 --> 01:05:00,877
sharp, posterior impact.
1273
01:05:02,443 --> 01:05:04,315
Pow.
1274
01:05:04,489 --> 01:05:07,405
Do we know if Sythe's car
had any damage?
1275
01:05:09,146 --> 01:05:10,364
No. The police
would have noted it
1276
01:05:10,538 --> 01:05:11,844
in their report if it did.
1277
01:05:12,018 --> 01:05:13,280
Not if they thought
it was irrelevant.
1278
01:05:13,454 --> 01:05:15,456
Cops hate paperwork.
1279
01:05:15,630 --> 01:05:17,284
So you're some kind
of secret cop now, too?
1280
01:05:17,458 --> 01:05:19,765
No. I'm a dog groomer,
1281
01:05:19,939 --> 01:05:22,594
but I watch and listen
to a lot of true crime,
1282
01:05:22,768 --> 01:05:24,639
and the first rule
is the husband did it.
1283
01:05:25,640 --> 01:05:27,120
Okay, well,
1284
01:05:27,294 --> 01:05:29,079
husband, boyfriend.
Same difference.
1285
01:05:29,253 --> 01:05:30,732
You agree
that he's guilty, right?
1286
01:05:30,907 --> 01:05:31,995
He is the perfect suspect.
1287
01:05:32,169 --> 01:05:33,387
All right. Thank you.
1288
01:05:33,561 --> 01:05:34,867
But the second rule
of true crime
1289
01:05:35,041 --> 01:05:37,217
is that it's never
the perfect suspect.
1290
01:05:38,088 --> 01:05:39,393
Oh, my God.
1291
01:05:39,567 --> 01:05:42,266
I'm just sharing with you
my experiences.
1292
01:05:42,440 --> 01:05:45,399
Your experiences?
Listening to crime podcasts.
1293
01:05:45,573 --> 01:05:47,401
Well, hold on.
And watching Dateline.
1294
01:05:47,575 --> 01:05:49,969
Okay. Well, that doesn't
make you Sherlock Holmes.
1295
01:05:50,143 --> 01:05:51,492
Oh, thank you.
1296
01:05:51,666 --> 01:05:53,538
No, you burn
through enough cases,
1297
01:05:53,712 --> 01:05:56,280
and you start to see
certain patterns.
1298
01:05:56,454 --> 01:05:58,325
But I leave the detective work
to the forum lawyers.
1299
01:05:58,499 --> 01:05:59,936
Okay, good. Good.
1300
01:06:00,110 --> 01:06:01,589
Because we're not here
to solve a mystery, okay?
1301
01:06:01,763 --> 01:06:03,722
All we're here to do
is decide if we're positive
1302
01:06:03,896 --> 01:06:06,638
James Sythe killed
Kendall Carter. That's it.
1303
01:06:06,812 --> 01:06:07,682
- May I?
- Oh.
1304
01:06:07,856 --> 01:06:08,857
I'm not.
1305
01:06:10,859 --> 01:06:13,601
Old Quarry Road
feeds into the highway.
1306
01:06:13,775 --> 01:06:16,474
When traffic's heavy,
GPS will send you that way.
1307
01:06:16,648 --> 01:06:17,997
It gets busy.
1308
01:06:18,171 --> 01:06:20,478
Yeah, and at night,
I mean, it's gnarly.
1309
01:06:20,652 --> 01:06:23,089
I nearly mowed down
a deer once.
1310
01:06:23,263 --> 01:06:24,656
What if that's what
they thought?
1311
01:06:25,613 --> 01:06:26,745
Who thought?
1312
01:06:29,008 --> 01:06:30,444
Whoever hit Kendall Carter.
1313
01:06:33,056 --> 01:06:34,709
Yeah, man. I mean,
that all makes sense,
1314
01:06:34,883 --> 01:06:37,016
but, you know, what about
our eyewitness?
1315
01:06:38,975 --> 01:06:40,367
Maybe he saw someone else?
1316
01:06:40,541 --> 01:06:41,978
Okay, hold up. Wait a minute.
1317
01:06:42,152 --> 01:06:44,197
Y'all got way too many
"maybes" for my liking.
1318
01:06:44,371 --> 01:06:47,244
Yeah, and too many maybes
is reasonable doubt.
1319
01:06:47,418 --> 01:06:48,462
I agree with Justin.
1320
01:06:49,811 --> 01:06:50,812
Yeah.
1321
01:06:52,684 --> 01:06:54,077
Okay. Keiko?
1322
01:06:58,516 --> 01:06:59,517
Nellie?
1323
01:07:01,432 --> 01:07:04,826
I'm not sure any more that
this young man is guilty.
1324
01:07:05,001 --> 01:07:07,003
Right. Okay. Anyone else?
1325
01:07:08,439 --> 01:07:09,309
Not guilty.
1326
01:07:09,875 --> 01:07:11,398
Okay.
1327
01:07:21,669 --> 01:07:25,151
I fell asleep on Highway 17
and woke up in a ditch.
1328
01:07:25,325 --> 01:07:26,805
Thank God the hospital
was close.
1329
01:07:28,372 --> 01:07:30,765
Hmm. Okay.
1330
01:07:32,767 --> 01:07:33,942
Thank you for your time.
1331
01:07:34,117 --> 01:07:36,336
Yep.
1332
01:07:36,510 --> 01:07:38,599
Yeah, we were street racing
down Greek Row.
1333
01:07:38,773 --> 01:07:39,905
It was dumb. I know.
1334
01:08:07,933 --> 01:08:08,934
Guilty.
1335
01:08:10,805 --> 01:08:11,806
Guilty.
1336
01:08:15,288 --> 01:08:16,376
Not guilty.
1337
01:08:18,770 --> 01:08:19,901
Not guilty.
1338
01:08:23,514 --> 01:08:24,471
Guilty.
1339
01:08:26,256 --> 01:08:28,606
All right. It looks like
we're six to six.
1340
01:08:29,563 --> 01:08:30,869
We're deadlocked.
1341
01:08:31,043 --> 01:08:32,523
Okay, so what do we do now?
1342
01:08:32,697 --> 01:08:35,439
Feels like the more we talk,
the less we know.
1343
01:08:35,613 --> 01:08:37,963
I'm so tired.
1344
01:08:38,137 --> 01:08:40,879
You're so stoned, dear.
1345
01:08:41,053 --> 01:08:42,663
Let's go back
to the beginning.
1346
01:08:42,837 --> 01:08:44,665
Build a case piece by piece.
1347
01:08:44,839 --> 01:08:47,842
No, no. Let's stop
wasting our damn time.
1348
01:08:48,016 --> 01:08:50,802
How about we all just
take a breath. It's...
1349
01:08:50,976 --> 01:08:52,412
It's been a long day,
but, you know, votes...
1350
01:08:52,586 --> 01:08:53,674
votes have changed, right?
1351
01:08:53,848 --> 01:08:55,241
The process is working.
1352
01:08:55,415 --> 01:08:58,070
No, it's not.
You are wearing us down.
1353
01:08:58,244 --> 01:09:00,942
Talking a lot,
but saying nothing.
1354
01:09:01,117 --> 01:09:03,293
I mean, hell, you go over
anything enough times,
1355
01:09:03,467 --> 01:09:04,946
yeah, we'll start
to question it.
1356
01:09:05,121 --> 01:09:07,340
Yeah. Like which shoes to wear.
1357
01:09:07,514 --> 01:09:09,734
Yeah. Look...
1358
01:09:09,908 --> 01:09:12,606
We got all these theories,
y'all, but no new evidence.
1359
01:09:12,780 --> 01:09:14,391
Well, yeah, but those
theories are making
1360
01:09:14,565 --> 01:09:16,262
some of us question
James Sythe's guilt.
1361
01:09:16,436 --> 01:09:19,004
No. No, no. You can
question it all you want,
1362
01:09:19,178 --> 01:09:21,267
but I know he's guilty.
1363
01:09:22,790 --> 01:09:24,314
Just look at his damn neck.
1364
01:09:26,316 --> 01:09:28,013
Hey, my man. I know you
got a picture of him
1365
01:09:28,187 --> 01:09:29,145
in that book of yours.
1366
01:09:31,190 --> 01:09:34,411
I mean, yeah,
but it's not perfect, but...
1367
01:09:35,760 --> 01:09:37,892
Yes. See? Right there.
1368
01:09:38,066 --> 01:09:40,025
Snake and a crown.
1369
01:09:40,199 --> 01:09:41,635
That's the West Side Crowns.
1370
01:09:41,809 --> 01:09:44,334
They're the biggest
drug pushers in the city.
1371
01:09:44,508 --> 01:09:45,726
How do you know that?
1372
01:09:45,900 --> 01:09:48,076
Because I run
the Boys and Girls Club.
1373
01:09:48,251 --> 01:09:51,167
These guys are poisoning
their own community.
1374
01:09:54,344 --> 01:09:55,519
This case is personal to you.
1375
01:09:55,693 --> 01:09:56,998
Yeah, well, you're
damn right it is.
1376
01:10:00,872 --> 01:10:04,310
My little brother was 14
1377
01:10:04,484 --> 01:10:05,746
when he got inked.
1378
01:10:08,401 --> 01:10:11,796
A month before
his 17th birthday,
he was dead.
1379
01:10:11,970 --> 01:10:13,667
Caught a stray bullet
in some...
1380
01:10:14,886 --> 01:10:17,454
tit-for-tat turf bullshit.
1381
01:10:19,934 --> 01:10:22,023
I'm sorry. I had no idea.
1382
01:10:22,198 --> 01:10:24,896
Yeah, that's right.
You have no idea.
1383
01:10:28,465 --> 01:10:33,513
Look, Sythe did say
that he left that life behind.
1384
01:10:33,687 --> 01:10:35,602
There's only one way
to leave that crew.
1385
01:10:37,735 --> 01:10:39,084
So...
1386
01:10:39,258 --> 01:10:42,174
You can keep talking
about your theories.
1387
01:10:42,348 --> 01:10:43,915
Look, people can change.
1388
01:10:44,089 --> 01:10:45,221
Yeah.
Keep telling yourself that.
1389
01:10:45,395 --> 01:10:46,526
I... I do. Every day.
1390
01:10:46,700 --> 01:10:48,572
Well, I drive a bus,
1391
01:10:48,746 --> 01:10:50,443
and I see the same people
day in and day out,
1392
01:10:50,617 --> 01:10:51,923
and they do not change.
1393
01:10:52,097 --> 01:10:54,404
Well, then how
am I sitting here?
1394
01:10:54,578 --> 01:10:55,579
What are you talking about?
1395
01:10:55,753 --> 01:10:56,710
I should be dead.
1396
01:10:57,842 --> 01:10:58,712
I should...
1397
01:11:00,061 --> 01:11:02,150
A little over four years ago,
1398
01:11:02,325 --> 01:11:03,587
I wrapped my car around a tree
1399
01:11:03,761 --> 01:11:05,676
with a blood alcohol
level that,
1400
01:11:05,850 --> 01:11:07,112
you know, probably
should have killed me
1401
01:11:07,286 --> 01:11:08,418
before I even got in the car
1402
01:11:08,592 --> 01:11:11,159
and somehow...
1403
01:11:11,334 --> 01:11:12,639
walked away
with barely a scratch.
1404
01:11:12,813 --> 01:11:14,162
Mmm. Lucky you.
1405
01:11:14,337 --> 01:11:15,990
Yeah. Yeah,
part of my sentence
1406
01:11:16,164 --> 01:11:17,688
was community service.
1407
01:11:17,862 --> 01:11:18,950
I spent three days a week
in an elementary school
1408
01:11:19,124 --> 01:11:21,039
teaching kids how to write.
1409
01:11:21,213 --> 01:11:24,782
Uh... Alcoholics,
we can charm anybody.
1410
01:11:24,956 --> 01:11:27,393
But the teacher
I was reporting to,
1411
01:11:27,567 --> 01:11:28,786
I mean, she was Teflon.
1412
01:11:28,960 --> 01:11:30,831
She saw right through me.
1413
01:11:31,005 --> 01:11:32,616
And she...
1414
01:11:32,790 --> 01:11:35,358
She made me finally want to,
you know, own my shit
1415
01:11:35,532 --> 01:11:38,230
and just take
responsibility for myself.
1416
01:11:40,580 --> 01:11:41,538
I'm...
1417
01:11:41,712 --> 01:11:43,061
I'm still not sure what I did
1418
01:11:43,235 --> 01:11:44,584
to get a woman like her
to give me a chance.
1419
01:11:44,758 --> 01:11:48,414
But her belief
and believing in myself,
1420
01:11:48,588 --> 01:11:50,895
that I could change,
that was...
1421
01:11:51,069 --> 01:11:52,984
That was, you know,
the first step.
1422
01:11:54,028 --> 01:11:55,421
And...
1423
01:11:55,595 --> 01:11:56,988
Look, the, uh...
1424
01:11:57,162 --> 01:11:59,382
the journey never ends,
I know that...
1425
01:11:59,556 --> 01:12:00,600
But...
1426
01:12:01,949 --> 01:12:02,863
that's...
1427
01:12:04,082 --> 01:12:05,692
that's four years.
1428
01:12:05,866 --> 01:12:08,739
And am I the same man
that I was four years ago? No.
1429
01:12:09,653 --> 01:12:10,871
Absolutely not.
1430
01:12:11,045 --> 01:12:12,482
Yeah, well...
1431
01:12:12,656 --> 01:12:14,310
Now I can see...
1432
01:12:15,528 --> 01:12:16,573
You changed.
1433
01:12:17,791 --> 01:12:19,619
But guys like James Sythe,
1434
01:12:20,533 --> 01:12:22,187
they don't change.
1435
01:12:22,361 --> 01:12:24,581
Okay. Think back
to his testimony.
1436
01:12:24,755 --> 01:12:28,367
That was raw and real,
and I believed it.
1437
01:12:28,541 --> 01:12:30,500
Wait, hold on, gang.
1438
01:12:30,674 --> 01:12:32,545
If Sythe didn't do it,
then who did?
1439
01:12:32,719 --> 01:12:34,678
We don't have to answer that.
1440
01:12:34,852 --> 01:12:36,462
So no one's going to pay for
what happened to that girl?
1441
01:12:36,636 --> 01:12:38,943
- No, someone will pay.
- How do you know that?
1442
01:12:39,117 --> 01:12:40,553
Because somebody
always does. Look...
1443
01:12:40,727 --> 01:12:42,033
Look, I get how you feel,
1444
01:12:42,207 --> 01:12:44,818
but you can't let
your feelings sway you.
1445
01:12:44,992 --> 01:12:46,516
You don't know
anything about me, man.
1446
01:12:46,690 --> 01:12:47,734
All right.
1447
01:12:50,781 --> 01:12:52,870
How... how old's your daughter?
1448
01:12:53,044 --> 01:12:54,437
That's her
on the key chain, right?
1449
01:12:57,309 --> 01:12:59,006
Yeah. She, um...
1450
01:12:59,180 --> 01:13:01,269
She turned 16 in March.
1451
01:13:01,444 --> 01:13:02,662
How often do you
get to see her?
1452
01:13:05,230 --> 01:13:06,927
Not often enough.
1453
01:13:07,101 --> 01:13:09,626
You know, during the trial,
I was sat
1454
01:13:09,800 --> 01:13:11,323
right in Kendall's
parents' eyeline.
1455
01:13:11,497 --> 01:13:12,542
I could see...
1456
01:13:14,195 --> 01:13:15,849
I mean, their pain each day.
1457
01:13:16,023 --> 01:13:18,243
And, you know, what if
she were your daughter?
1458
01:13:20,680 --> 01:13:22,465
You want justice, right?
An eye for an eye.
1459
01:13:22,639 --> 01:13:24,380
Right. Yeah.
1460
01:13:24,554 --> 01:13:26,207
But then James Sythe's family
was in court each day, too.
1461
01:13:26,382 --> 01:13:27,774
You know, his grandma
and his niece.
1462
01:13:27,948 --> 01:13:29,646
Uh...
1463
01:13:29,820 --> 01:13:31,735
What if he were
your son, right?
1464
01:13:33,389 --> 01:13:34,738
Wouldn't you want justice
for him, too?
1465
01:13:37,218 --> 01:13:39,612
Yeah. Yeah, I suppose, I would.
1466
01:14:27,921 --> 01:14:29,880
So how can I help you?
1467
01:14:30,054 --> 01:14:31,359
Well, I just want
to have a little chat
1468
01:14:31,534 --> 01:14:32,796
about what happened here.
1469
01:14:32,970 --> 01:14:34,493
Just have a little one on one.
1470
01:14:34,667 --> 01:14:35,973
Maybe I could get
some more information
1471
01:14:36,147 --> 01:14:39,237
if something came to you
new, you know?
1472
01:14:39,411 --> 01:14:43,154
Well, like I said at the trial,
the police come by.
1473
01:14:43,328 --> 01:14:44,808
Showed me a picture,
1474
01:14:44,982 --> 01:14:46,462
asked me if he was the man
I saw that night.
1475
01:14:46,636 --> 01:14:48,986
Mmm. They show you
any other pictures?
1476
01:14:49,160 --> 01:14:50,814
Oh, no. They knew it was him.
1477
01:14:50,988 --> 01:14:53,556
They... They just needed me
to confirm it.
1478
01:14:53,730 --> 01:14:54,861
Right.
1479
01:14:55,906 --> 01:14:57,124
I was happy to do so.
1480
01:14:57,298 --> 01:15:00,084
I mean, everyone
was so generous.
1481
01:15:00,258 --> 01:15:03,087
And if I could say so,
it felt pretty good
1482
01:15:03,261 --> 01:15:05,568
- to be needed again.
- Mmm.
1483
01:15:06,351 --> 01:15:08,135
I'm sure it did.
1484
01:15:08,309 --> 01:15:10,224
All right. Well,
if there's anything else
I can do for you,
1485
01:15:10,398 --> 01:15:12,575
just give a holler.
Tea is always hot.
1486
01:15:12,749 --> 01:15:14,054
Okay.
Thank you so much.
1487
01:15:14,228 --> 01:15:15,142
Thanks for your time, sir.
1488
01:15:15,316 --> 01:15:16,622
Uh, James Sythe...
1489
01:15:19,538 --> 01:15:21,758
He did kill that girl, right?
1490
01:15:30,462 --> 01:15:33,378
Okay, so does anybody else
want to change their vote?
1491
01:15:35,859 --> 01:15:37,208
Uh, well...
1492
01:15:39,036 --> 01:15:40,037
It doesn't matter anyway.
1493
01:15:40,211 --> 01:15:41,908
What do you mean?
1494
01:15:42,082 --> 01:15:44,520
Because I haven't
changed my mind.
1495
01:15:44,694 --> 01:15:45,825
All right, well,
let's just keep talking.
1496
01:15:45,999 --> 01:15:49,089
No, no, I'm done talking.
1497
01:15:49,786 --> 01:15:51,222
Marcus.
1498
01:15:51,396 --> 01:15:54,355
So what? You're gonna
tell the judge, we...
1499
01:15:54,530 --> 01:15:56,532
we can't reach a verdict?
1500
01:15:56,706 --> 01:15:58,359
It is what it is.
1501
01:15:58,534 --> 01:16:00,187
But we're actually
making progress.
1502
01:16:00,361 --> 01:16:03,277
- Progress?
- Yeah.
1503
01:16:03,451 --> 01:16:05,671
How can we continue if we
can't even reach a verdict?
1504
01:16:05,845 --> 01:16:08,369
We've been at this for
I don't even know how long.
1505
01:16:09,196 --> 01:16:10,458
My kids need me.
1506
01:16:12,286 --> 01:16:13,897
I'm just trying
to do my job here.
1507
01:16:15,072 --> 01:16:17,596
Okay? Um...
1508
01:16:17,770 --> 01:16:19,685
Courtney, what about you?
Do you want to keep going?
1509
01:16:19,859 --> 01:16:22,383
I don't know.
Look, he yelled at her.
1510
01:16:22,558 --> 01:16:25,169
He grabbed her arm.
He called her a bitch.
1511
01:16:25,343 --> 01:16:27,432
He was possessive
and temperamental.
1512
01:16:27,606 --> 01:16:30,435
No, he was abusive. Screw him.
1513
01:16:31,654 --> 01:16:33,394
Yeah. You're right.
1514
01:16:34,221 --> 01:16:35,527
Screw him.
1515
01:16:35,701 --> 01:16:37,485
Great.
For the third time,
1516
01:16:37,660 --> 01:16:38,835
I get to go home
and tell my husband,
1517
01:16:39,009 --> 01:16:39,923
"Guess what, honey?
1518
01:16:40,097 --> 01:16:42,360
I did nothing."
1519
01:16:42,534 --> 01:16:44,536
He gets a real kick
out of that.
1520
01:16:44,710 --> 01:16:46,712
I'm sorry, Denice.
I'm not changing my vote.
1521
01:16:47,626 --> 01:16:49,106
Neither am I.
1522
01:16:49,280 --> 01:16:51,238
Yeah. Me, too.
1523
01:16:56,026 --> 01:16:57,244
So what do we do then?
1524
01:16:57,941 --> 01:16:58,898
Um...
1525
01:17:00,421 --> 01:17:02,162
there's one thing we could try.
1526
01:17:03,599 --> 01:17:06,210
Madam Foreperson.
1527
01:17:07,820 --> 01:17:09,735
Sending a jury
to visit a crime scene
1528
01:17:09,909 --> 01:17:11,302
once deliberations have begun
1529
01:17:11,476 --> 01:17:13,826
is not something
I would typically allow.
1530
01:17:14,000 --> 01:17:15,349
With all due respect,
Your Honor,
1531
01:17:15,523 --> 01:17:18,309
this has not been
a typical deliberation.
1532
01:17:18,483 --> 01:17:20,137
But I do think
it will be beneficial
1533
01:17:20,311 --> 01:17:21,921
in helping us reach a verdict.
1534
01:17:22,095 --> 01:17:22,966
I see.
1535
01:17:25,751 --> 01:17:27,100
Mr. Resnick. Any objections?
1536
01:17:28,188 --> 01:17:29,450
No, Your Honor.
1537
01:17:29,625 --> 01:17:30,843
Okay, Miss Killebrew?
1538
01:17:32,889 --> 01:17:34,542
The State's fine with it.
1539
01:17:34,717 --> 01:17:35,718
All right, then.
1540
01:17:36,675 --> 01:17:39,156
Here are the rules.
1541
01:17:39,330 --> 01:17:41,680
During your visit,
you are not to speak
1542
01:17:41,854 --> 01:17:43,639
to anyone outside
of your jury panel,
1543
01:17:43,813 --> 01:17:48,339
nor are you to speak to
each other about this case.
1544
01:17:48,513 --> 01:17:50,384
All right, you are there
to view the locations
1545
01:17:50,558 --> 01:17:53,518
in and around where
the crime took place.
1546
01:17:53,692 --> 01:17:58,175
And you are not to collect
evidence of any kind.
1547
01:17:58,349 --> 01:18:00,568
Does everyone
understand these rules?
1548
01:18:00,743 --> 01:18:02,570
- Yes, ma'am.
- Yes, Your Honor.
1549
01:18:02,745 --> 01:18:03,746
All right, then.
1550
01:18:05,095 --> 01:18:06,313
This court is adjourned.
1551
01:18:08,533 --> 01:18:10,274
Hey. Hey. Can... Can we talk?
1552
01:18:12,319 --> 01:18:14,234
Yeah, great. Great.
I'll see you there. Thanks.
1553
01:18:30,250 --> 01:18:31,643
Hello?
1554
01:18:31,817 --> 01:18:34,254
Oh, hey, are you
Allison Crewson?
1555
01:18:34,428 --> 01:18:36,082
Yes, I am. Yeah. Who are you?
1556
01:18:36,256 --> 01:18:37,867
I'm, um... I'm Faith Killebrew.
1557
01:18:38,041 --> 01:18:40,521
I'm a prosecutor with
the District Attorney's office.
1558
01:18:40,696 --> 01:18:42,785
Do you mind if we talk?
1559
01:18:42,959 --> 01:18:44,656
I was just about to lay down,
but what is this about?
1560
01:18:44,830 --> 01:18:46,963
It'll only be a minute.
1561
01:18:47,137 --> 01:18:48,921
- Okay. Come in.
- Okay. Thank you.
1562
01:18:55,362 --> 01:18:56,755
Uh, I'm sorry
for the intrusion.
1563
01:18:56,929 --> 01:18:58,626
I won't be long.
1564
01:18:58,801 --> 01:19:00,585
I'm following up on a...
1565
01:19:00,759 --> 01:19:03,066
on a few different accidents
from October last year,
1566
01:19:03,240 --> 01:19:05,155
just doing routine checks
on any cars
1567
01:19:05,329 --> 01:19:07,897
that were serviced
for major body damage
around that time.
1568
01:19:08,071 --> 01:19:09,159
Okay.
1569
01:19:09,333 --> 01:19:11,117
So on October 25th last year,
1570
01:19:11,291 --> 01:19:14,686
did you own a 1996
green Toyota 4Runner?
1571
01:19:14,860 --> 01:19:16,383
Yes.
1572
01:19:16,557 --> 01:19:17,820
Mmm-hmm. And do you remember
having any body work
1573
01:19:17,994 --> 01:19:20,300
- done on it around that time?
- Yeah.
1574
01:19:20,474 --> 01:19:23,434
Okay. And how was
your car damaged?
1575
01:19:23,608 --> 01:19:25,305
My husband, Justin, hit a deer.
1576
01:19:25,479 --> 01:19:27,046
Okay. Any idea where?
1577
01:19:28,221 --> 01:19:29,745
Up on Brimstone Pass.
1578
01:19:30,615 --> 01:19:31,659
You sure?
1579
01:19:31,834 --> 01:19:34,706
Yeah.
1580
01:19:34,880 --> 01:19:36,839
Could it have been
Old Quarry Road? Or...
1581
01:19:38,492 --> 01:19:40,146
No, it was Brimstone Pass.
1582
01:19:41,713 --> 01:19:42,714
You're positive.
1583
01:19:43,802 --> 01:19:44,934
Positive.
1584
01:19:47,023 --> 01:19:49,503
Okay. Great.
Well, that's all I have.
1585
01:19:51,462 --> 01:19:53,986
Thank you very much
for your time, Mrs. Crewson.
1586
01:19:54,160 --> 01:19:56,554
And, uh, congratulations.
When are you due?
1587
01:19:57,816 --> 01:19:59,122
Uh...
1588
01:19:59,296 --> 01:20:00,514
Yeah, any day now.
1589
01:20:00,688 --> 01:20:01,994
Well,
good luck with that.
1590
01:20:02,168 --> 01:20:03,779
You want me to do anything
before I go?
1591
01:20:03,953 --> 01:20:05,258
- No, no. No.
- Okay. Well, I'll just
see myself out.
1592
01:20:05,432 --> 01:20:06,738
- No. I'll get you...
- No, you stay there.
1593
01:20:06,912 --> 01:20:08,653
- Okay, all right.
- No, it's good.
1594
01:20:08,827 --> 01:20:09,610
- Have a good one.
- Thank you.
Thanks for your time.
1595
01:20:09,785 --> 01:20:10,307
- Bye.
- Bye, now.
1596
01:20:32,285 --> 01:20:34,461
Hey. Sorry I couldn't
meet you earlier.
1597
01:20:34,635 --> 01:20:36,246
- No worries.
- What's on your mind?
1598
01:20:36,420 --> 01:20:37,334
The trial.
1599
01:20:37,508 --> 01:20:39,292
Well, yeah, I figured.
1600
01:20:39,466 --> 01:20:40,990
It's headed for a hung jury.
1601
01:20:41,164 --> 01:20:42,165
Justin!
1602
01:20:43,122 --> 01:20:45,037
- Thanks.
- Enjoy.
1603
01:20:45,211 --> 01:20:47,692
- I got you a coffee.
- Thanks.
1604
01:20:47,866 --> 01:20:49,607
Obviously, I want
to acquit the guy,
1605
01:20:49,781 --> 01:20:52,088
but if the jury hangs,
it's a mistrial, right?
1606
01:20:52,262 --> 01:20:54,612
- That's right.
- So problem solved.
1607
01:20:54,786 --> 01:20:56,570
Well, given all the press
on this case,
1608
01:20:56,744 --> 01:20:58,790
the public's going
to demand a retrial.
1609
01:20:58,964 --> 01:21:01,140
We're just gonna have to do it
all over again with Sythe.
1610
01:21:01,314 --> 01:21:03,142
Unless the District Attorney's
office decides
1611
01:21:03,316 --> 01:21:06,711
that he's not the guy,
then they'll find the guy.
1612
01:21:06,885 --> 01:21:09,061
And there's no way that this
case ends without a verdict.
1613
01:21:09,235 --> 01:21:11,585
Once they get that,
then, yeah, it's over.
Then it's done.
1614
01:21:11,759 --> 01:21:13,544
So you're saying
I need a verdict?
1615
01:21:14,284 --> 01:21:15,415
I'm afraid so.
1616
01:21:32,780 --> 01:21:34,782
Hey, can you meet me at County?
1617
01:21:55,586 --> 01:21:56,413
Hey.
1618
01:21:57,457 --> 01:21:59,807
Hey. Everything okay?
1619
01:22:01,853 --> 01:22:04,029
Just checking the car.
Might have a buyer.
1620
01:22:10,514 --> 01:22:11,907
Where'd you hit
that deer again?
1621
01:22:14,083 --> 01:22:16,172
Up on Brimstone Pass, right?
1622
01:22:17,782 --> 01:22:18,652
Mmm.
1623
01:22:20,524 --> 01:22:22,395
Are you sure that
it wasn't Old Quarry Road?
1624
01:22:23,657 --> 01:22:24,920
I'm positive.
1625
01:22:25,877 --> 01:22:26,878
That's...
1626
01:22:27,705 --> 01:22:29,707
Just that's ex...
1627
01:22:29,881 --> 01:22:32,231
"Positive," that's what
I said to the...
1628
01:22:32,405 --> 01:22:33,972
prosecutor from your trial
1629
01:22:34,146 --> 01:22:36,279
when she just interrogated me
in our living room.
1630
01:22:37,541 --> 01:22:38,846
- What? She was here.
- Yeah.
1631
01:22:40,761 --> 01:22:42,633
I looked her up.
She wanted to know about
your accident.
1632
01:22:44,243 --> 01:22:45,201
That--
1633
01:22:46,942 --> 01:22:48,334
What'd you tell her?
1634
01:22:48,508 --> 01:22:49,422
The truth.
1635
01:22:52,034 --> 01:22:53,078
That you hit a deer
1636
01:22:54,079 --> 01:22:55,385
up on Brimstone Pass.
1637
01:22:56,864 --> 01:22:58,866
Okay. Good.
1638
01:23:00,520 --> 01:23:01,608
That is the truth, right?
1639
01:23:04,133 --> 01:23:05,830
Did you take the shortcut...
1640
01:23:06,004 --> 01:23:07,484
home through
Old Quarry that night?
1641
01:23:09,747 --> 01:23:11,618
Did you stop
at Rowdy's Hideaway?
1642
01:23:23,065 --> 01:23:24,066
Did you drink?
1643
01:23:32,726 --> 01:23:33,727
Did you?
1644
01:23:35,729 --> 01:23:37,775
Justin. Did you drink?
1645
01:23:39,298 --> 01:23:41,822
- Talk to me.
- No, no, I didn't drink.
1646
01:23:41,997 --> 01:23:43,955
I didn't drink. Okay? I...
1647
01:23:47,219 --> 01:23:48,873
I stopped and I [stammering]...
1648
01:23:49,047 --> 01:23:50,527
I ordered the drink,
but I didn't touch it.
1649
01:23:50,701 --> 01:23:52,616
Ordered, but didn't drink.
Why would I believe that?
1650
01:23:52,790 --> 01:23:54,444
- Because that's the truth.
I promise. I swear.
- You swear?
1651
01:23:54,618 --> 01:23:56,272
Why should I believe that?
Why should I believe anything
1652
01:23:56,446 --> 01:23:57,621
- that you're saying anymore?
- I promise. I swear to you.
1653
01:23:57,795 --> 01:23:58,883
- I swear to you.
- You swear to me?
1654
01:23:59,057 --> 01:23:59,884
- I swear.
- Don't lie to me.
1655
01:24:00,058 --> 01:24:01,016
I'm not lying. I promise.
1656
01:24:01,190 --> 01:24:02,930
I promise. That is the truth.
1657
01:24:03,105 --> 01:24:03,931
Okay?
1658
01:24:05,281 --> 01:24:06,282
Look, it...
1659
01:24:08,197 --> 01:24:09,154
It...
1660
01:24:11,156 --> 01:24:13,419
It was the twins' due date
and I couldn't deal
1661
01:24:13,593 --> 01:24:14,594
with the feelings
that I was having.
1662
01:24:14,768 --> 01:24:16,466
I couldn't deal with them,
1663
01:24:16,640 --> 01:24:18,163
so I didn't want to bring them
home and put them on you.
1664
01:24:18,946 --> 01:24:20,209
So I went there.
1665
01:24:20,383 --> 01:24:21,906
I sat there for a while,
and then I...
1666
01:24:22,080 --> 01:24:23,864
and then I came home.
1667
01:24:24,039 --> 01:24:26,041
Why didn't
you tell me any of this?
1668
01:24:26,215 --> 01:24:27,868
Why did you keep this from me?
1669
01:24:28,043 --> 01:24:29,044
- I wanted... I wanted to.
- You could've talked to me.
1670
01:24:29,218 --> 01:24:30,306
But you were in so much pain.
1671
01:24:30,480 --> 01:24:32,699
Of course I was in pain.
1672
01:24:32,873 --> 01:24:34,440
I kept thinking that I was
somehow responsible,
1673
01:24:34,614 --> 01:24:35,963
that it was my fault,
that it's still my...
1674
01:24:36,138 --> 01:24:37,487
No. No. It was not your fault.
1675
01:24:37,661 --> 01:24:38,966
- They were my babies.
- It's not... It's not...
1676
01:24:39,141 --> 01:24:40,707
- They were our babies.
- I know.
1677
01:24:40,881 --> 01:24:43,754
None... None... None of this
is your fault, okay?
1678
01:24:43,928 --> 01:24:45,973
We were both hurting.
It still hurts.
1679
01:24:48,498 --> 01:24:49,586
I'm still hurting.
1680
01:24:53,677 --> 01:24:54,591
Me, too.
1681
01:24:56,332 --> 01:24:57,811
Yeah. Yeah.
1682
01:25:03,991 --> 01:25:06,168
I'm not doing this alone.
1683
01:25:06,342 --> 01:25:08,213
No, you're not. You're not.
1684
01:25:08,387 --> 01:25:09,562
You are not.
1685
01:25:09,736 --> 01:25:12,609
I will protect our family.
I will.
1686
01:25:14,828 --> 01:25:16,221
I promise. Okay?
1687
01:25:19,529 --> 01:25:21,400
Hey, come here. Come here.
1688
01:25:37,547 --> 01:25:38,809
What the hell is going on?
1689
01:25:38,983 --> 01:25:40,854
- Ugh, I need to see him.
- Why?
1690
01:25:41,028 --> 01:25:42,160
I need him
to look me in the eye
1691
01:25:42,334 --> 01:25:43,466
and tell me he didn't do it.
1692
01:25:45,424 --> 01:25:46,469
So you're having doubts?
1693
01:25:46,643 --> 01:25:47,644
I'm right. You're doubting it?
1694
01:25:47,818 --> 01:25:49,646
I... I don't know.
1695
01:25:49,820 --> 01:25:51,300
What do you mean
you don't know?
1696
01:25:51,474 --> 01:25:52,649
Come on. You know
something isn't right here.
1697
01:25:52,823 --> 01:25:54,738
The jury knows it. It's just...
1698
01:25:54,912 --> 01:25:56,609
Can you prove
that's what happened?
1699
01:25:56,783 --> 01:25:58,959
Can you prove it didn't?
Can you?
1700
01:25:59,134 --> 01:26:01,048
I don't know.
Just get me in there.
1701
01:26:16,847 --> 01:26:17,891
What are you doing here?
1702
01:26:19,719 --> 01:26:20,633
Have a seat.
1703
01:26:22,374 --> 01:26:23,506
I shouldn't be talking to you.
1704
01:26:24,594 --> 01:26:25,508
It's okay.
1705
01:26:31,905 --> 01:26:33,037
What do you want?
1706
01:26:34,343 --> 01:26:36,258
Same thing as you.
1707
01:26:36,432 --> 01:26:37,868
Justice for Kendall Carter.
1708
01:26:38,042 --> 01:26:39,913
So go find the son of a bitch
who did it.
1709
01:26:42,612 --> 01:26:44,266
Look, there's no jury,
1710
01:26:44,440 --> 01:26:46,920
no judge, no cameras.
So just...
1711
01:26:47,094 --> 01:26:48,313
tell me what happened
that night.
1712
01:26:48,487 --> 01:26:50,446
I told you. I went home.
1713
01:26:52,665 --> 01:26:54,624
Right, but first, you...
1714
01:26:54,798 --> 01:26:56,800
you followed her, right?
1715
01:26:58,018 --> 01:26:59,324
Yeah. I mean, she was wasted.
1716
01:27:00,760 --> 01:27:02,719
Oh, no. So you felt angry
1717
01:27:02,893 --> 01:27:04,895
and, I don't know,
sick of being played?
1718
01:27:05,069 --> 01:27:07,332
No, no, that wasn't it. Okay?
1719
01:27:08,725 --> 01:27:10,509
It's just how Kenny was.
1720
01:27:10,683 --> 01:27:12,685
She'd get all worked up,
you know, talk this big game,
1721
01:27:12,859 --> 01:27:15,384
and the next day,
it'd be like nothing happened.
1722
01:27:15,558 --> 01:27:17,124
So she just needed
to chill out.
1723
01:27:18,169 --> 01:27:19,214
Right.
1724
01:27:20,606 --> 01:27:21,607
Yes, okay, I...
1725
01:27:23,174 --> 01:27:26,221
I know our relationship
wasn't perfect.
1726
01:27:28,440 --> 01:27:29,659
But we did love each other.
1727
01:27:32,749 --> 01:27:34,446
Now, listen, lady...
1728
01:27:34,620 --> 01:27:37,014
I've done a lot of things
in my life
1729
01:27:37,188 --> 01:27:38,320
that I'm not proud of.
1730
01:27:40,365 --> 01:27:42,759
But I didn't do this.
1731
01:27:47,154 --> 01:27:48,243
The biggest regret...
1732
01:27:49,983 --> 01:27:51,115
of my life...
1733
01:27:53,160 --> 01:27:54,336
is that I didn't
go after Kendall
1734
01:27:54,510 --> 01:27:55,728
in my car that night.
1735
01:27:57,687 --> 01:27:58,688
Because if I did...
1736
01:28:00,646 --> 01:28:02,039
Kenny would still be alive.
1737
01:28:05,390 --> 01:28:06,261
I'm done.
1738
01:28:22,233 --> 01:28:23,974
All right, everybody,
on the bus. Let's go.
1739
01:29:01,228 --> 01:29:03,535
Ah. Look, but don't touch.
1740
01:29:04,580 --> 01:29:05,581
Put it back.
1741
01:30:05,380 --> 01:30:07,686
Okay, y'all.
You ready to go?
1742
01:30:40,153 --> 01:30:42,199
So this is where they fought.
1743
01:31:46,655 --> 01:31:48,004
Hey, you all right?
1744
01:31:49,353 --> 01:31:50,746
Yeah. I'm fine, thanks.
1745
01:31:51,398 --> 01:31:52,399
Nah, man.
1746
01:31:54,184 --> 01:31:55,838
You haven't been fine
since the start.
1747
01:31:58,318 --> 01:32:00,320
I think you've been playing us
this whole time.
1748
01:32:01,800 --> 01:32:02,714
I don't know what you mean.
1749
01:32:05,238 --> 01:32:06,849
The day you got
on the jury, you were...
1750
01:32:08,285 --> 01:32:11,027
puking in the bathroom.
1751
01:32:11,201 --> 01:32:13,725
All that stuff
with the Flower Man cop
and those papers.
1752
01:32:15,945 --> 01:32:17,033
You claim to be
the voice of reason,
1753
01:32:17,207 --> 01:32:18,774
but you're really just...
1754
01:32:18,948 --> 01:32:20,210
telling us
what we want to hear.
1755
01:32:29,262 --> 01:32:30,612
Now, I don't know
what game you're playing, man,
1756
01:32:30,786 --> 01:32:31,830
but I see you.
1757
01:32:35,530 --> 01:32:37,923
Do I know exactly
what happened that night?
1758
01:32:38,097 --> 01:32:39,490
No.
1759
01:32:39,664 --> 01:32:41,623
But neither do you.
1760
01:32:43,146 --> 01:32:45,496
And you can't be any more sure
1761
01:32:45,670 --> 01:32:47,977
that James Sythe got in his car
1762
01:32:48,151 --> 01:32:51,023
and drove home that night
than I'm sure he...
1763
01:32:52,895 --> 01:32:54,636
picked up one of these rocks
1764
01:32:54,810 --> 01:32:56,551
and bashed
that poor girl's head in.
1765
01:32:58,291 --> 01:32:59,728
And threw her body
in the creek.
1766
01:33:06,256 --> 01:33:08,301
Jesus, man.
1767
01:33:08,475 --> 01:33:10,565
- You nearly slipped.
- Yeah.
1768
01:33:15,787 --> 01:33:18,224
Maybe that hiker was right.
1769
01:33:18,398 --> 01:33:20,618
- Could have slipped.
- Yeah, maybe. Maybe.
1770
01:33:22,011 --> 01:33:23,142
But it doesn't matter.
1771
01:33:26,798 --> 01:33:29,496
That piece of shit
left her there that night...
1772
01:33:30,454 --> 01:33:32,543
alone, to die.
1773
01:33:32,717 --> 01:33:33,892
In a ditch.
1774
01:33:36,242 --> 01:33:37,896
Her death is on him.
1775
01:33:38,070 --> 01:33:40,638
Which is why I will never
acquit James Sythe.
1776
01:33:41,987 --> 01:33:42,945
Ever.
1777
01:33:47,253 --> 01:33:48,733
This trial ends
in only two ways,
1778
01:33:48,907 --> 01:33:51,606
either with a conviction
or a hung jury.
1779
01:33:51,780 --> 01:33:52,955
All right.
1780
01:33:53,129 --> 01:33:54,565
Is everybody ready
to head home?
1781
01:33:57,046 --> 01:33:58,613
Is everybody done here, please?
1782
01:34:00,484 --> 01:34:01,441
Yeah.
1783
01:34:06,272 --> 01:34:07,186
Okay, let's go.
1784
01:34:10,581 --> 01:34:11,713
Have you seen enough?
1785
01:34:12,627 --> 01:34:13,540
Yeah.
1786
01:35:19,302 --> 01:35:20,303
All rise!
1787
01:35:40,845 --> 01:35:42,064
Madam Foreperson.
1788
01:35:45,502 --> 01:35:47,025
Has the jury reached a verdict?
1789
01:35:47,896 --> 01:35:49,593
Yes, Your Honor.
1790
01:35:49,767 --> 01:35:51,769
And is that verdict unanimous?
1791
01:35:52,596 --> 01:35:53,728
Yes, Your Honor.
1792
01:36:21,103 --> 01:36:23,801
Will the defendant please stand
for the reading of the verdict?
1793
01:36:30,503 --> 01:36:34,638
"In the matter
of the State of Georgia
vs. James Michael Sythe,
1794
01:36:34,812 --> 01:36:39,730
case number C-R-20211715532,
1795
01:36:40,992 --> 01:36:42,559
we, the jury
1796
01:36:42,733 --> 01:36:45,301
find the defendant,
James Michael Sythe
1797
01:36:45,475 --> 01:36:47,999
guilty of count one
malice murder.
1798
01:36:49,261 --> 01:36:51,263
Signed and dated this day,
1799
01:36:51,437 --> 01:36:54,136
Denice Aldworth, Foreperson."
1800
01:36:55,746 --> 01:36:56,834
Madam Foreperson?
1801
01:36:57,922 --> 01:36:59,271
To the best of your knowledge,
1802
01:36:59,445 --> 01:37:01,708
was this your verdict
in the jury room?
1803
01:37:01,883 --> 01:37:04,276
Was it freely
and voluntarily given?
1804
01:37:04,450 --> 01:37:05,800
And is this still your verdict?
1805
01:37:07,105 --> 01:37:08,628
Yes, Your Honor.
1806
01:37:08,803 --> 01:37:10,021
Very well.
1807
01:37:10,195 --> 01:37:11,980
Then the defendant
is hereby remanded
1808
01:37:12,154 --> 01:37:14,721
to the custody of the State.
1809
01:37:14,896 --> 01:37:16,985
Sentencing will be
at a later date.
1810
01:37:21,337 --> 01:37:23,339
Oh, James.
1811
01:37:27,647 --> 01:37:29,649
Thank you for your service.
1812
01:37:29,824 --> 01:37:30,955
It is now concluded.
1813
01:37:32,522 --> 01:37:33,784
This court is adjourned.
1814
01:39:02,307 --> 01:39:04,440
Hey. Good. Right there.
1815
01:39:06,224 --> 01:39:07,922
- Hey.
- Hey.
1816
01:39:08,096 --> 01:39:09,401
- What time does it start?
- Soon. I'm going to head out.
1817
01:39:09,575 --> 01:39:10,707
You sure you want to go?
1818
01:39:11,403 --> 01:39:12,491
Hey! Justin.
1819
01:39:12,665 --> 01:39:14,493
He wasn't a good guy.
1820
01:39:14,667 --> 01:39:15,930
It's not your fault.
1821
01:39:18,236 --> 01:39:19,411
I didn't stand up for him.
1822
01:39:21,283 --> 01:39:22,980
I told them what they
needed to hear,
1823
01:39:23,154 --> 01:39:24,373
and said he couldn't change.
1824
01:39:25,896 --> 01:39:27,680
And I have
to live with that, so...
1825
01:39:31,554 --> 01:39:32,468
The least I can do is be there.
1826
01:39:38,256 --> 01:39:39,475
Hi, peanut.
1827
01:39:54,359 --> 01:39:55,230
This came for you.
1828
01:40:28,611 --> 01:40:31,396
Will the defendant
please stand for sentencing?
1829
01:40:35,357 --> 01:40:40,927
The murder of Kendall Carter
was violent and senseless.
1830
01:40:41,102 --> 01:40:43,669
The jury has found you
guilty of that murder,
1831
01:40:43,843 --> 01:40:46,890
for which this court
sentences you as follows.
1832
01:40:47,891 --> 01:40:50,154
Count one, malice murder.
1833
01:40:51,938 --> 01:40:53,157
Life in prison
1834
01:40:53,331 --> 01:40:55,159
without the possibility
of parole.
1835
01:40:57,118 --> 01:40:59,076
The defendant
is hereby remanded
1836
01:40:59,250 --> 01:41:00,947
to the Department
of Corrections
1837
01:41:01,122 --> 01:41:03,167
to serve the rest
of his life in prison.
1838
01:41:28,323 --> 01:41:29,802
My husband,
Justin, hit a deer.
1839
01:41:29,976 --> 01:41:31,369
My wife is of
a high-risk pregnancy.
1840
01:41:45,557 --> 01:41:47,255
This court
is now adjourned.
1841
01:42:08,667 --> 01:42:09,668
Hey.
1842
01:42:11,409 --> 01:42:12,932
I'm surprised you came today.
1843
01:42:16,197 --> 01:42:17,633
I wanted to see this through.
1844
01:42:18,460 --> 01:42:19,548
Yeah. Me too.
1845
01:42:24,901 --> 01:42:25,989
You look tired.
1846
01:42:28,470 --> 01:42:29,471
Likewise.
1847
01:42:30,950 --> 01:42:32,256
Well, I have
a new baby at home.
1848
01:42:33,562 --> 01:42:34,650
That's not what I meant.
1849
01:42:42,136 --> 01:42:43,528
Congratulations on winning
your election.
1850
01:42:43,702 --> 01:42:45,617
- I saw it in the paper.
- Oh, yeah. Thank you.
1851
01:42:45,791 --> 01:42:47,445
It's a pretty big deal.
You must have
worked hard for it.
1852
01:42:47,619 --> 01:42:48,577
Oh, I did.
1853
01:42:51,014 --> 01:42:53,147
There's a lot of good
you can do in that job,
I'd imagine.
1854
01:42:54,365 --> 01:42:55,410
Sometimes.
1855
01:42:57,455 --> 01:42:59,022
It's not as easy
as you think, though.
1856
01:43:00,763 --> 01:43:02,199
Never is.
1857
01:43:02,373 --> 01:43:04,506
Mmm. Sometimes you try
and do the right thing
1858
01:43:04,680 --> 01:43:06,247
only to realize
you got it all wrong.
1859
01:43:11,730 --> 01:43:14,211
And when you figure things out,
1860
01:43:14,385 --> 01:43:16,344
you realize the guy
you're after isn't some...
1861
01:43:17,388 --> 01:43:19,042
psycho.
1862
01:43:19,216 --> 01:43:20,696
He's not even
really a criminal.
1863
01:43:22,654 --> 01:43:24,265
He's just a regular guy.
1864
01:43:28,356 --> 01:43:29,705
What if it was an accident?
1865
01:43:29,879 --> 01:43:30,967
This is no accident.
1866
01:43:34,579 --> 01:43:36,755
It's impossible to prove,
either way.
1867
01:43:36,929 --> 01:43:38,975
Just like him
not realizing at the time
1868
01:43:39,149 --> 01:43:40,846
that he hit someone
with his car. It's...
1869
01:43:44,589 --> 01:43:45,808
You just have to trust him.
1870
01:43:47,853 --> 01:43:48,941
Why would I do that?
1871
01:43:50,247 --> 01:43:52,510
Because he's a good person.
1872
01:43:52,684 --> 01:43:54,947
He was caught
in terrible circumstances.
1873
01:43:55,121 --> 01:43:57,472
Mmm-hmm. No, you're right.
This is a...
1874
01:43:57,646 --> 01:43:58,951
It's a tough one.
1875
01:44:01,606 --> 01:44:03,042
He has a family
depending on him,
1876
01:44:03,217 --> 01:44:04,914
just like you have people
depending on you.
1877
01:44:06,220 --> 01:44:07,525
And what about justice?
1878
01:44:13,923 --> 01:44:15,533
Well, sometimes...
1879
01:44:15,707 --> 01:44:17,927
the truth isn't justice.
1880
01:44:18,101 --> 01:44:20,451
You really
believe that?
1881
01:44:26,109 --> 01:44:28,329
If you keep going with this,
1882
01:44:28,503 --> 01:44:30,635
the press will eat you alive.
1883
01:44:30,809 --> 01:44:32,681
Okay? This case
will follow you forever.
1884
01:44:32,855 --> 01:44:34,117
In the meantime,
1885
01:44:34,291 --> 01:44:36,380
some politician
will take your job,
1886
01:44:36,554 --> 01:44:38,469
a criminal goes back
on the street,
1887
01:44:38,643 --> 01:44:40,776
and a good man
and his family will be...
1888
01:44:42,256 --> 01:44:43,605
just destroyed.
1889
01:44:46,782 --> 01:44:48,958
Where is the justice in that?
1890
01:45:22,861 --> 01:45:23,862
Amen.
1891
01:45:42,011 --> 01:45:43,447
Looks like the storm passed.
1892
01:45:44,405 --> 01:45:46,232
Yeah. I think so.
1893
01:46:10,474 --> 01:46:12,520
Hello?
Where's our new DA?
1894
01:46:14,043 --> 01:46:16,088
- Hey.
- Hey.
1895
01:46:16,262 --> 01:46:18,090
- For the new digs.
- Oh.
1896
01:46:18,264 --> 01:46:20,354
- Thanks.
- Yeah. It's real.
1897
01:46:20,528 --> 01:46:22,356
Easy plant to take care of.
1898
01:46:24,009 --> 01:46:26,708
It really thrives on neglect.
1899
01:46:26,882 --> 01:46:28,927
You did it.
1900
01:46:30,668 --> 01:46:32,017
I hope it was worth it.
1901
01:46:38,023 --> 01:46:39,590
Ale House later.
1902
01:46:39,764 --> 01:46:40,678
You're buying.
1903
01:47:03,788 --> 01:47:05,921
Kung fu!
1904
01:47:06,095 --> 01:47:09,054
- Hi.
- And the 4Runner
is officially sold.
1905
01:47:09,228 --> 01:47:10,055
Okay.
1906
01:47:13,668 --> 01:47:14,582
Come here.
1907
01:47:21,110 --> 01:47:22,067
- Hi.
- Oh.
1908
01:47:23,765 --> 01:47:25,157
Good morning. Dada.
1909
01:47:25,331 --> 01:47:26,594
Yeah.
1910
01:47:26,768 --> 01:47:28,596
- There she goes.
- Come here. Here we go.
1911
01:47:28,770 --> 01:47:31,686
Yeah. Yeah.
You're doing good. Hi.
1912
01:47:31,860 --> 01:47:34,732
It sucks.
I think she has my eyes.
1913
01:47:34,906 --> 01:47:36,038
- Really?
- Yeah.
1914
01:47:36,212 --> 01:47:38,040
- No.
- Yeah.
1915
01:47:38,214 --> 01:47:39,650
- You have beautiful eyes.
- Well...
1916
01:47:40,738 --> 01:47:42,174
Look, I think, maybe mine.
1917
01:47:42,348 --> 01:47:43,480
They're changing a little bit.
1918
01:47:43,654 --> 01:47:46,265
Yeah, hi.
1919
01:47:46,440 --> 01:47:48,137
- She has my mouth.
- I hope not.
1920
01:47:51,488 --> 01:47:52,663
Definitely your elbows, though.
1921
01:47:52,837 --> 01:47:53,969
My elb--
1922
01:47:54,143 --> 01:47:55,753
My elbow.
1923
01:47:55,927 --> 01:47:57,929
Look at your beautiful elbows.
You're blessed.
1924
01:47:58,103 --> 01:48:00,018
My greatest feature.
1925
01:48:03,500 --> 01:48:04,458
Hi.
1926
01:48:06,634 --> 01:48:07,809
My girls.
1927
01:48:07,983 --> 01:48:10,376
My girls
with beautiful elbows. Yeah.
1928
01:48:10,551 --> 01:48:12,422
Oh.
1929
01:48:12,988 --> 01:48:14,337
Oh.
1930
01:48:14,511 --> 01:48:16,208
Who could that be
at a time like this?
1931
01:48:16,382 --> 01:48:17,514
- Hey, peanut.
- There we go.
1932
01:48:17,688 --> 01:48:18,863
Hi, honey.
1933
01:48:19,560 --> 01:48:20,865
Okay.
128582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.