Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:04,125
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:56,590 --> 00:00:59,859
Pull over. I want to walk
the rest of the way.
3
00:01:02,729 --> 00:01:03,696
Come on, guys.
4
00:01:03,698 --> 00:01:05,197
It's only a couple blocks.
5
00:01:05,199 --> 00:01:08,868
And I haven't been
outside the embassy in days.
6
00:01:12,260 --> 00:01:14,820
_
7
00:01:43,303 --> 00:01:45,538
Hello?
8
00:01:49,743 --> 00:01:51,977
We're on our way.
9
00:02:10,765 --> 00:02:12,598
Hey, Chief.
10
00:02:12,600 --> 00:02:14,333
- How long to the target?
- A little over eight minutes. We scrambled
11
00:02:14,335 --> 00:02:17,269
two Fox 15-Echos as soon as
the intelligence came back.
12
00:02:17,271 --> 00:02:19,271
Are the jets authorized
to enter Pakistani airspace?
13
00:02:19,273 --> 00:02:20,806
Waiting for word from CENTCOM.
14
00:02:20,808 --> 00:02:22,107
Can we send a drone instead?
15
00:02:22,109 --> 00:02:23,843
Not in the time frame.
16
00:02:23,845 --> 00:02:27,446
- What about ground teams?
- There are none operating in the area.
17
00:02:27,448 --> 00:02:29,048
I need to talk to Islamabad.
18
00:02:29,050 --> 00:02:30,449
He's on the secure uplink.
19
00:02:30,451 --> 00:02:32,685
Okay.
20
00:02:43,063 --> 00:02:44,396
Talk to me, Sandy.
21
00:02:44,398 --> 00:02:45,965
What's the issue?
22
00:02:45,967 --> 00:02:48,067
No issue. Only that
I'm just hearing about this
23
00:02:48,069 --> 00:02:49,501
for the first time.
24
00:02:49,503 --> 00:02:50,970
He's number four
on the hit list, Carrie;
25
00:02:50,972 --> 00:02:52,338
what more do you need to know?
26
00:02:52,340 --> 00:02:54,240
The source of your intel.
27
00:02:54,242 --> 00:02:57,209
Same as the last four
high-value kills.
28
00:02:57,211 --> 00:02:59,712
Does he have a name yet,
this source?
29
00:02:59,714 --> 00:03:02,748
The deal was anonymity
in exchange for information.
30
00:03:02,750 --> 00:03:05,484
So far, it's been
a very fruitful relationship.
31
00:03:05,486 --> 00:03:07,486
Well, so far, we've always had
time to get a second opinion,
32
00:03:07,488 --> 00:03:08,988
double-check the intelligence.
33
00:03:08,990 --> 00:03:10,823
Well, consider the target.
34
00:03:10,825 --> 00:03:12,258
What do you mean?
35
00:03:12,260 --> 00:03:13,926
Well, there's a reason
you don't get many shots
36
00:03:13,928 --> 00:03:16,495
at a guy like Haissam Haqqani;
he's famously careful.
37
00:03:16,497 --> 00:03:18,197
Well, we trained him, didn't we?
38
00:03:18,199 --> 00:03:19,698
Trained him? Hell, he learned
how to jump out of airplanes
39
00:03:19,700 --> 00:03:21,567
with the 82nd Airborne.
40
00:03:28,275 --> 00:03:30,276
Did CENTCOM get back?
41
00:03:30,278 --> 00:03:32,745
Authorization to engage.
On your command.
42
00:03:34,547 --> 00:03:35,881
Where's the live feed from?
43
00:03:35,883 --> 00:03:37,549
We got lucky, jacked
into a NATO satellite.
44
00:03:37,551 --> 00:03:39,051
And that's the
location right there?
45
00:03:39,053 --> 00:03:40,452
Yeah, the building
in the middle.
46
00:03:40,454 --> 00:03:42,187
It's a farmhouse of
some kind, I'm told.
47
00:03:42,189 --> 00:03:44,290
How confident are we
Haqqani's in the farmhouse?
48
00:03:44,292 --> 00:03:46,091
One of those
vehicles out front--
49
00:03:46,093 --> 00:03:49,061
the red Hi-Lux-- we've seen it
at his compound in Miranshah.
50
00:03:49,063 --> 00:03:50,729
What about CDE concerns?
51
00:03:50,731 --> 00:03:53,732
No other habitations
within 75 meters of the target.
52
00:03:53,734 --> 00:03:55,534
Well, obviously anybody
inside the farmhouse
53
00:03:55,536 --> 00:03:58,437
- would be collateral damage.
- Yeah.
54
00:04:00,307 --> 00:04:03,042
I'd feel a lot better
if we weren't so blind
55
00:04:03,044 --> 00:04:04,777
on such a short clock.
56
00:04:04,779 --> 00:04:06,879
Sandy's source
has always been rock solid.
57
00:04:06,881 --> 00:04:09,982
Yes, he has.
58
00:04:09,984 --> 00:04:13,552
And Haqqani's made a bad habit
of killing American soldiers.
59
00:04:16,623 --> 00:04:18,891
- Where are the F-15s?
- Uh, they're buzzing the border.
60
00:04:18,893 --> 00:04:20,592
They can be on the target
in 60 seconds.
61
00:04:20,594 --> 00:04:22,728
- Any friendlies in the area?
- No.
62
00:04:22,730 --> 00:04:24,797
- Ordinance restrictions?
- None.
63
00:04:25,598 --> 00:04:27,099
Send them in.
64
00:04:27,101 --> 00:04:28,400
Yes, ma'am.
65
00:04:28,402 --> 00:04:30,302
Smash 11, this is Control.
How do you hear?
66
00:04:30,304 --> 00:04:32,104
I have you loud and clear.
67
00:04:32,106 --> 00:04:34,640
I have you also, Smash 11.
It's playtime.
68
00:04:34,642 --> 00:04:37,343
12 from 11. Currently in comms
with JTAC. Dial in.
69
00:04:37,345 --> 00:04:39,345
Hey, where you going?
70
00:04:39,347 --> 00:04:40,980
I think you can
handle it from here.
71
00:04:40,982 --> 00:04:42,648
Just have the pilots do
a couple of recce passes
72
00:04:42,650 --> 00:04:43,849
afterwards for
damage assessment.
73
00:04:43,851 --> 00:04:45,451
Uh, stick around, will you?
74
00:04:45,453 --> 00:04:47,152
I'm supposed to be on
a Skype call with my sister.
75
00:04:47,154 --> 00:04:49,655
- Stick around.
- Control standing by.
76
00:04:49,657 --> 00:04:53,258
The group has a little
something planned.
77
00:04:54,661 --> 00:04:57,429
Control, we're two mikes out.
Calm winds.
78
00:04:57,431 --> 00:05:00,432
Copy that.
Two mikes out.
79
00:05:00,434 --> 00:05:02,167
Call weapons gone
and time of flight.
80
00:05:02,169 --> 00:05:05,037
Wilco. Hammer down.
Three, two, one.
81
00:05:05,039 --> 00:05:06,305
Weapons free, ten seconds.
82
00:05:06,307 --> 00:05:08,941
Copy that.
Ten seconds to impact.
83
00:05:15,181 --> 00:05:18,884
Blast two coming left.
Pick up a heading 270.
84
00:05:24,991 --> 00:05:26,725
Clearing airspace.
85
00:05:28,528 --> 00:05:29,995
Okay.
86
00:05:29,997 --> 00:05:32,031
Shut it down. Well done.
87
00:05:32,033 --> 00:05:33,032
Thank you, everybody.
88
00:05:33,034 --> 00:05:34,833
- Chief.
- Thanks, Chief.
89
00:05:34,835 --> 00:05:37,503
♪ for she's
a jolly good fellow ♪
90
00:05:37,505 --> 00:05:41,040
♪ for she's a jolly
good fellow ♪
91
00:05:41,042 --> 00:05:45,344
♪ for she's
a jolly good fellow ♪
92
00:05:45,346 --> 00:05:49,181
♪ which nobody can deny ♪
93
00:05:49,183 --> 00:05:51,083
- Happy birthday, Chief.
- Happy birthday.
94
00:05:51,085 --> 00:05:53,752
"The Drone Queen"?
95
00:05:53,754 --> 00:05:55,587
- Speech, speech.
- Speech.
96
00:05:55,589 --> 00:05:58,490
Uh... well, I, uh...
97
00:05:58,492 --> 00:06:01,160
I don't know what to say.
98
00:06:01,162 --> 00:06:03,429
- Blow out the candles.
- All right.
99
00:06:07,267 --> 00:06:08,367
Hey!
100
00:07:37,757 --> 00:07:39,691
Hey, Maggie.
101
00:07:39,693 --> 00:07:41,026
What happened to you?
102
00:07:41,028 --> 00:07:43,529
I know. I'm sorry.
I couldn't get away.
103
00:07:43,531 --> 00:07:45,330
Well, you just missed them.
104
00:07:45,332 --> 00:07:47,966
No, don't tell me.
105
00:07:47,968 --> 00:07:49,968
We waited and waited.
Finally dad gave up
106
00:07:49,970 --> 00:07:51,970
- and took her to the park.
- Shit.
107
00:07:51,972 --> 00:07:54,339
I've been looking forward
to this all day.
108
00:07:54,341 --> 00:07:56,041
Well, they'll be back
in a couple hours.
109
00:07:56,043 --> 00:07:58,143
Oh, what am I saying?
It's after midnight there.
110
00:07:58,145 --> 00:07:59,645
I've just taken my Ambien, so...
111
00:07:59,647 --> 00:08:01,446
You really need to
112
00:08:01,448 --> 00:08:03,549
wean yourself off that stuff,
Carrie; it's not good for you.
113
00:08:03,551 --> 00:08:05,350
Well, neither is not sleeping.
114
00:08:05,352 --> 00:08:06,652
Hey,
115
00:08:06,654 --> 00:08:08,453
happy birthday.
116
00:08:08,455 --> 00:08:09,688
Thanks.
117
00:08:09,690 --> 00:08:12,191
So? What'd you do
for your birthday?
118
00:08:12,193 --> 00:08:15,527
Interrogated a couple prisoners,
flew another mission.
119
00:08:15,529 --> 00:08:17,863
It's all over the internet right
now just how bad it is there.
120
00:08:17,865 --> 00:08:20,165
Well, that's mostly
in the tribal areas.
121
00:08:20,167 --> 00:08:22,534
The capital's been
relatively peaceful lately.
122
00:08:22,536 --> 00:08:24,503
If you can call
eight suicide attacks
123
00:08:24,505 --> 00:08:26,371
in a week relatively peaceful.
124
00:08:26,373 --> 00:08:29,741
You should be in Istanbul,
out of harm's way,
125
00:08:29,743 --> 00:08:31,877
and Franny should be with you.
126
00:08:31,879 --> 00:08:34,079
Well, that was the plan.
127
00:08:39,652 --> 00:08:41,420
How is she, anyway?
128
00:08:41,422 --> 00:08:44,957
A week older than
the last time we talked.
129
00:10:39,038 --> 00:10:40,872
You guys spent $134 billion
130
00:10:40,874 --> 00:10:44,710
on operational contractor
support last year.
131
00:10:44,712 --> 00:10:46,044
That figure's high.
132
00:10:46,046 --> 00:10:47,612
Call it $120, then.
133
00:10:47,614 --> 00:10:48,980
Ballpark.
134
00:10:48,982 --> 00:10:50,115
Okay.
135
00:10:50,117 --> 00:10:51,983
Ballpark.
136
00:10:51,985 --> 00:10:54,286
But I do know for a fact
that expenditure will double
137
00:10:54,288 --> 00:10:56,788
when the US and NATO combat
mission ends in December.
138
00:10:56,790 --> 00:10:58,056
Meaning we're gonna
139
00:10:58,058 --> 00:10:59,524
have to hire a lot more
140
00:10:59,526 --> 00:11:00,959
private military companies
like yours to fill
141
00:11:00,961 --> 00:11:02,794
the security vacuum.
142
00:11:02,796 --> 00:11:04,963
That's why we're here, General.
143
00:11:04,965 --> 00:11:06,298
We have a proposal.
144
00:11:06,300 --> 00:11:07,532
What is it?
145
00:11:07,534 --> 00:11:10,369
Saul's gonna brief you.
146
00:11:12,972 --> 00:11:14,473
Saul?
147
00:11:14,475 --> 00:11:15,741
Hmm?
148
00:11:15,743 --> 00:11:18,877
The force multiplier effect.
149
00:11:18,879 --> 00:11:20,379
Yeah.
150
00:11:20,381 --> 00:11:23,148
What Aaron means is that, uh...
151
00:11:24,851 --> 00:11:27,753
Actually, I have another thing
I was gonna mention.
152
00:11:27,755 --> 00:11:31,490
Just a thought
I want to throw out there.
153
00:11:31,492 --> 00:11:33,158
Okay.
154
00:11:33,160 --> 00:11:34,526
If we'd known in 2001
155
00:11:34,528 --> 00:11:36,395
we were staying in Afghanistan
this long,
156
00:11:36,397 --> 00:11:40,065
we'd have made
some very different choices.
157
00:11:40,067 --> 00:11:42,501
Right?
158
00:11:42,503 --> 00:11:44,202
Instead, our planning cycles
rarely looked
159
00:11:44,204 --> 00:11:45,937
more than 12 months ahead.
160
00:11:45,939 --> 00:11:49,574
So it hasn't been a 14-year war
we've been waging,
161
00:11:49,576 --> 00:11:54,446
but a one-year war
waged 14 times.
162
00:11:56,115 --> 00:12:00,252
I think we're walking away
with the job half done.
163
00:12:00,254 --> 00:12:01,520
Saul, could I speak with you?
164
00:12:01,522 --> 00:12:03,622
Ask the General what he thinks.
165
00:12:03,624 --> 00:12:05,390
Have we given
our counterinsurgency program
166
00:12:05,392 --> 00:12:07,526
- a chance to work?
- Saul.
167
00:12:18,037 --> 00:12:20,272
Excuse us.
168
00:12:24,811 --> 00:12:26,111
Saul, what are you doing?
169
00:12:26,113 --> 00:12:29,214
I think I have an obligation.
170
00:12:29,216 --> 00:12:31,783
What are you doing?
171
00:12:31,785 --> 00:12:34,219
A troop drawdown
will only inspire the enemy.
172
00:12:34,221 --> 00:12:36,421
Afghan security forces
are nowhere near ready
173
00:12:36,423 --> 00:12:37,889
to step into the breach.
174
00:12:37,891 --> 00:12:39,558
Save it for your op-ed.
175
00:12:39,560 --> 00:12:42,327
- We're trying to win a contract here.
- Wasn't it Trollope
176
00:12:42,329 --> 00:12:45,163
who said the best capitalist is
someone who's greedy and honest?
177
00:12:45,165 --> 00:12:48,834
First, the drawdown's happening,
whether you like it or not.
178
00:12:48,836 --> 00:12:52,571
Second, it represents
a significant market opportunity
179
00:12:52,573 --> 00:12:53,972
for this firm.
180
00:12:53,974 --> 00:12:55,674
I was there
when we first went in, Aaron.
181
00:12:55,676 --> 00:12:57,576
Kabul looked like one of those
black-and-white photos
182
00:12:57,578 --> 00:12:59,578
of Dresden, 1945--
183
00:12:59,580 --> 00:13:01,179
blasted, wasted,
184
00:13:01,181 --> 00:13:02,614
- deserted.
- I'm aware of
185
00:13:02,616 --> 00:13:04,182
how much of your life
you have invested
186
00:13:04,184 --> 00:13:06,318
- in this fight...
- Girls not allowed in school,
187
00:13:06,320 --> 00:13:09,654
roving gangs of men with whips
enforcing Sharia law,
188
00:13:09,656 --> 00:13:12,123
a safe haven again for Al-Qaeda.
189
00:13:12,125 --> 00:13:15,160
It's not your job anymore
to have a say in the matter.
190
00:13:15,162 --> 00:13:17,429
We really want
to risk going back to all that?
191
00:13:17,431 --> 00:13:19,764
Did you hear me, Saul?
192
00:13:19,766 --> 00:13:22,000
It's not your job anymore.
193
00:13:23,836 --> 00:13:26,304
Do we have the after-action
download from the cockpits?
194
00:13:26,306 --> 00:13:27,639
We do.
195
00:13:27,641 --> 00:13:28,974
I want to see the
reconnaissance photos.
196
00:13:28,976 --> 00:13:31,209
Mary's got them on her laptop.
197
00:13:31,211 --> 00:13:33,311
...the deaths
of over 40 civilians.
198
00:13:33,313 --> 00:13:36,715
The strike took place at
11:04 PM in Dande Darpa Khel,
199
00:13:36,717 --> 00:13:41,052
a militant stronghold in the
North Waziristan tribal agency
200
00:13:41,054 --> 00:13:42,187
near the Afghan border.
201
00:13:42,189 --> 00:13:43,989
Members of the Pakistani Taliban
202
00:13:43,991 --> 00:13:46,691
vowed retaliation
for the alleged attack.
203
00:13:46,693 --> 00:13:49,628
"Haissam Haqqani has been
martyred," said a spokesperson
204
00:13:49,630 --> 00:13:53,231
for the Pakistani Taliban,
who added that Mr. Haqqani
205
00:13:53,233 --> 00:13:56,167
was attending a wedding
at the time of the attack
206
00:13:56,169 --> 00:13:59,838
and that over 40 members
of his family were also killed.
207
00:13:59,840 --> 00:14:02,741
"They have turned a wedding
into a funeral pyre," he said.
208
00:14:02,743 --> 00:14:05,544
"Our revenge
will be unprecedented."
209
00:14:05,546 --> 00:14:06,645
Fuck you, too.
210
00:14:06,647 --> 00:14:08,413
Katie, fly a reaper over the AO.
211
00:14:08,415 --> 00:14:11,383
- I want to see ground zero
in the light of day. - On it.
212
00:14:12,752 --> 00:14:14,352
Well, at least we got
confirmation of Haqqani's death.
213
00:14:14,354 --> 00:14:15,987
Yeah, but if this
wedding's for real,
214
00:14:15,989 --> 00:14:18,490
nobody's gonna give a shit.
215
00:14:18,492 --> 00:14:20,725
_
216
00:14:25,239 --> 00:14:28,019
_
217
00:14:30,202 --> 00:14:32,237
I saw the kill list
218
00:14:32,239 --> 00:14:33,572
after 9/11.
219
00:14:33,574 --> 00:14:36,007
Do you know
how many names were on it?
220
00:14:36,009 --> 00:14:37,576
Seven.
221
00:14:37,578 --> 00:14:39,678
Including Bin Laden
and Al-Zawahiri.
222
00:14:39,680 --> 00:14:42,247
You know how many names
are on it today?
223
00:14:42,249 --> 00:14:44,382
Over 2,000.
224
00:14:44,384 --> 00:14:47,919
It's Alice
in fucking Wonderland.
225
00:14:47,921 --> 00:14:50,956
You don't even have to be a
terrorist anymore, apparently.
226
00:14:50,958 --> 00:14:53,291
You just have to look like one.
227
00:14:53,293 --> 00:14:55,226
Where's Sandy anyway?
228
00:14:55,228 --> 00:14:56,861
He said he's coming.
229
00:14:56,863 --> 00:14:59,297
Where is it written that
an ambassador must spend 90%
230
00:14:59,299 --> 00:15:01,900
of her time cleaning up
after her Chief of Station?
231
00:15:01,902 --> 00:15:03,134
Nowhere,
232
00:15:03,136 --> 00:15:04,736
but it is the case
almost everywhere.
233
00:15:04,738 --> 00:15:05,971
Well, we get along.
234
00:15:05,973 --> 00:15:07,772
Why can't you be
my Station Chief?
235
00:15:07,774 --> 00:15:09,107
Sorry I'm late.
236
00:15:09,109 --> 00:15:10,709
Peter has just been
filling me in
237
00:15:10,711 --> 00:15:12,911
on the well-wishers gathering
outside our front gate.
238
00:15:12,913 --> 00:15:14,746
- I saw that. Hey, Peter.
- I've also got the Foreign Minister
239
00:15:14,748 --> 00:15:17,215
on my call sheet.
What can I tell him?
240
00:15:17,217 --> 00:15:18,550
That Haissam Haqqani's dead.
241
00:15:18,552 --> 00:15:19,484
I know that already.
242
00:15:19,486 --> 00:15:20,885
What else?
243
00:15:20,887 --> 00:15:25,156
It's pure PR bullshit,
the wedding claim.
244
00:15:25,158 --> 00:15:27,125
Technically, it wasn't
even a drone strike.
245
00:15:27,127 --> 00:15:28,393
Technically?
246
00:15:28,395 --> 00:15:30,295
It was a bombing run.
247
00:15:30,297 --> 00:15:32,631
- Two F-15Es.
- You're right.
248
00:15:32,633 --> 00:15:35,734
I don't think I'll share that
with the Foreign Minister.
249
00:15:35,736 --> 00:15:37,702
But just so I'm clear...
250
00:15:39,071 --> 00:15:41,072
...somebody high up
in the Pakistani government
251
00:15:41,074 --> 00:15:42,841
signed off on this, right?
252
00:15:42,843 --> 00:15:44,309
- Oh, come on, Martha.
- What?
253
00:15:44,311 --> 00:15:46,845
It's their airspace,
their sovereignty.
254
00:15:46,847 --> 00:15:49,814
They scream bloody murder, but
it's theater, it's face-saving.
255
00:15:49,816 --> 00:15:51,950
They want these assholes dead
as much as we do.
256
00:15:51,952 --> 00:15:53,084
They're a little less
enthusiastic
257
00:15:53,086 --> 00:15:54,252
when we kill civilians.
258
00:15:54,254 --> 00:15:55,487
Haqqani was a
legitimate target.
259
00:15:55,489 --> 00:15:56,821
Everybody in that farmhouse
260
00:15:56,823 --> 00:15:58,757
had to know who he was,
a marked man.
261
00:15:58,759 --> 00:16:01,693
He put their lives at risk,
not us.
262
00:16:27,076 --> 00:16:30,912
_
263
00:16:40,599 --> 00:16:43,485
_
264
00:16:46,261 --> 00:16:50,507
_
265
00:16:50,508 --> 00:16:54,973
_
266
00:16:56,909 --> 00:16:58,800
_
267
00:16:58,801 --> 00:17:03,891
_
268
00:17:08,638 --> 00:17:11,592
_
269
00:17:14,668 --> 00:17:16,355
_
270
00:17:16,356 --> 00:17:18,332
_
271
00:17:30,161 --> 00:17:32,002
_
272
00:17:33,329 --> 00:17:34,434
_
273
00:17:34,435 --> 00:17:36,881
_
274
00:19:58,664 --> 00:20:00,899
Can you get in closer?
275
00:20:18,083 --> 00:20:20,585
Who's he? Do we recognize him?
276
00:20:20,587 --> 00:20:23,187
I think he's just a
kid from the village.
277
00:20:27,693 --> 00:20:30,128
Well, he's definitely
spotted us.
278
00:20:42,041 --> 00:20:43,942
You want me to go with him?
279
00:20:43,944 --> 00:20:47,045
No, stay here. See if you can
ID any of the casualties.
280
00:20:47,047 --> 00:20:48,980
You got it.
281
00:20:54,954 --> 00:20:56,554
Jesus, there were
282
00:20:56,556 --> 00:20:59,724
a lot more people in
the farmhouse than we thought.
283
00:21:01,560 --> 00:21:04,796
Hey, Chief. A call for you.
284
00:21:13,839 --> 00:21:14,939
Hello?
285
00:21:14,941 --> 00:21:16,307
Carrie, it's Quinn.
286
00:21:16,309 --> 00:21:17,575
Quinn.
287
00:21:17,577 --> 00:21:18,910
Long time.
288
00:21:18,912 --> 00:21:20,678
Yeah.
289
00:21:20,680 --> 00:21:22,246
What a clusterfuck, huh?
290
00:21:22,248 --> 00:21:23,581
How you holding up?
291
00:21:23,583 --> 00:21:25,283
It was a Taliban spokesperson.
292
00:21:25,285 --> 00:21:27,318
I'm trying not
to get too worked up about it.
293
00:21:27,320 --> 00:21:30,088
Yeah, we got protesters
outside the embassy here.
294
00:21:30,090 --> 00:21:32,590
They pull this shit all the
time. If it wasn't a wedding,
295
00:21:32,592 --> 00:21:34,692
they'd say it was a mosque
we hit or a...
296
00:21:34,694 --> 00:21:36,961
orphanage
or a mosque for orphans.
297
00:21:36,963 --> 00:21:39,330
Uh, this one
feels different somehow.
298
00:21:39,332 --> 00:21:41,199
Why?
299
00:21:41,201 --> 00:21:43,201
The time frame,
the way we went in.
300
00:21:43,203 --> 00:21:46,137
The fact we didn't have eyes-on
before we ordered the strike.
301
00:21:46,139 --> 00:21:49,774
Well, way to stay positive.
302
00:21:53,612 --> 00:21:55,480
You still there?
303
00:21:55,482 --> 00:21:56,881
Yeah, I'm here.
304
00:21:56,883 --> 00:21:58,383
Listen to me, Quinn,
305
00:21:58,385 --> 00:22:01,119
it was a wedding.
306
00:22:01,121 --> 00:22:03,688
Obviously not ideal.
307
00:22:03,690 --> 00:22:06,057
But Dande Darpa Khel's about
as deep in the tribal area
308
00:22:06,059 --> 00:22:07,358
as you can get.
309
00:22:07,360 --> 00:22:09,994
I'm-I'm not following you.
310
00:22:09,996 --> 00:22:12,296
Who's gonna risk going in
to verify anything?
311
00:22:12,298 --> 00:22:14,966
Nobody, that's who.
312
00:22:14,968 --> 00:22:17,368
We're bulletproof on this.
313
00:22:17,370 --> 00:22:20,138
Bulletproof?
314
00:22:20,140 --> 00:22:22,607
Completely.
315
00:22:31,316 --> 00:22:33,251
Sorry.
316
00:22:33,253 --> 00:22:36,421
We missed the 4:00.
Did you get my text?
317
00:22:36,423 --> 00:22:39,657
I did. Thank you.
318
00:22:39,659 --> 00:22:41,426
We sat on the platform
at Trenton for over an hour.
319
00:22:41,428 --> 00:22:42,994
Can you grab
those wine glasses?
320
00:22:42,996 --> 00:22:45,363
Yeah. I really wanted
to be here.
321
00:22:45,365 --> 00:22:46,597
I know.
322
00:22:46,599 --> 00:22:48,433
It's just,
Michael's my boss, and...
323
00:22:48,435 --> 00:22:50,902
Well, I'll call him tomorrow,
I'll explain everything.
324
00:22:50,904 --> 00:22:53,104
Thank you.
325
00:22:55,874 --> 00:22:59,177
Everybody thinks we should buy
that apartment on 103rd.
326
00:22:59,179 --> 00:23:01,112
- Really?
- Yeah.
327
00:23:01,114 --> 00:23:03,214
What's wrong with renting?
328
00:23:03,216 --> 00:23:04,415
It's not committing.
329
00:23:04,417 --> 00:23:06,184
So we keep our options open.
330
00:23:06,186 --> 00:23:08,052
Come on, Saul.
You promised to give New York
331
00:23:08,054 --> 00:23:09,787
- at least three years.
- Three years?
332
00:23:09,789 --> 00:23:12,390
I'll be pickled
and on the top shelf by then.
333
00:23:12,392 --> 00:23:13,691
Don't say that.
334
00:23:13,693 --> 00:23:15,460
Honestly.
335
00:23:15,462 --> 00:23:18,729
It's not working out with Aaron.
336
00:23:18,731 --> 00:23:20,231
Are you gonna get fired?
337
00:23:20,233 --> 00:23:21,699
Is that what you're saying?
338
00:23:21,701 --> 00:23:23,101
No.
339
00:23:24,370 --> 00:23:26,537
It's just,
I really screwed up today.
340
00:23:26,539 --> 00:23:28,473
Then unscrew yourself.
341
00:23:28,475 --> 00:23:30,074
You go in tomorrow morning,
342
00:23:30,076 --> 00:23:33,211
you apologize,
you do whatever it takes.
343
00:23:33,213 --> 00:23:35,379
- Mira...
- No.
344
00:23:35,381 --> 00:23:37,315
It's my turn.
We agreed.
345
00:23:37,317 --> 00:23:38,950
Mira.
346
00:24:53,270 --> 00:24:56,703
_
347
00:25:20,586 --> 00:25:22,553
Aayan.
348
00:25:22,555 --> 00:25:25,156
Where have you been?
We thought you...
349
00:25:25,158 --> 00:25:27,525
Yeah. Well, I'm not.
350
00:25:27,527 --> 00:25:29,760
We've been texting you for days.
Why didn't you answer?
351
00:25:29,762 --> 00:25:32,029
I don't know.
352
00:25:32,031 --> 00:25:34,098
I don't know anything anymore.
353
00:25:34,100 --> 00:25:36,934
Hey, are you all right?
354
00:25:40,706 --> 00:25:43,007
I feel like a ghost.
355
00:25:52,185 --> 00:25:54,418
Lost them all.
356
00:25:57,856 --> 00:26:00,091
Whole family.
357
00:26:28,720 --> 00:26:31,489
Hey, can I talk to you?
358
00:26:31,491 --> 00:26:33,557
If you're interested
in the ballgame, sure.
359
00:26:33,559 --> 00:26:35,092
If not,
you're wasting your time.
360
00:26:35,094 --> 00:26:37,295
None of the above.
361
00:26:42,301 --> 00:26:43,901
Well, you're pretty enough.
362
00:26:43,903 --> 00:26:45,436
I'll say that for you.
363
00:26:45,438 --> 00:26:48,439
You're Mathison,
Chief of Station.
364
00:26:48,441 --> 00:26:50,841
Who are you?
365
00:26:50,843 --> 00:26:53,744
First Lieutenant JG Edgars.
366
00:26:53,746 --> 00:26:55,446
Uh, well, you got
my name right,
367
00:26:55,448 --> 00:26:57,948
but I'm not Agency; I'm an FSO
in the political section.
368
00:26:57,950 --> 00:26:59,517
Bullshit.
369
00:26:59,519 --> 00:27:01,319
Ma'am.
370
00:27:01,321 --> 00:27:04,422
What do you want, Lieutenant?
371
00:27:04,424 --> 00:27:06,624
You know me as Smash 12.
372
00:27:06,626 --> 00:27:09,560
I flew the mission
into Pakistan the other night.
373
00:27:11,596 --> 00:27:14,865
Hey, why don't you sit down.
Let me buy you a beer.
374
00:27:14,867 --> 00:27:17,034
No, thanks.
375
00:27:22,374 --> 00:27:25,209
Is it true what they're saying?
376
00:27:25,211 --> 00:27:27,211
It was a wedding party?
377
00:27:29,014 --> 00:27:30,948
I don't know.
378
00:27:30,950 --> 00:27:33,884
Even if I did,
I couldn't tell you.
379
00:27:33,886 --> 00:27:36,687
Well, I feel sick
to my stomach about it.
380
00:27:38,390 --> 00:27:40,458
- Yeah.
- You?
381
00:27:40,460 --> 00:27:42,727
You ever feel that--
sick to your stomach?
382
00:27:46,164 --> 00:27:48,399
Sometimes.
383
00:27:49,801 --> 00:27:52,370
I try to see the big picture,
though. The mission.
384
00:27:52,372 --> 00:27:55,239
It was a wedding, wasn't it?
385
00:27:55,241 --> 00:27:56,907
I told you, I don't know.
386
00:27:56,909 --> 00:27:59,577
I killed four Canadian soldiers
in January on bad orders,
387
00:27:59,579 --> 00:28:03,047
dropped a 200-pound bomb
on their heads.
388
00:28:05,150 --> 00:28:07,151
I'm sorry. I really am.
389
00:28:07,153 --> 00:28:09,086
Monsters.
390
00:28:09,088 --> 00:28:10,855
Wh-what did you say?
391
00:28:10,857 --> 00:28:13,991
Fucking monsters, all of you.
392
00:28:15,193 --> 00:28:17,828
Get the fuck out of my face,
Lieutenant.
393
00:28:22,234 --> 00:28:24,568
Yes, ma'am.
394
00:28:37,048 --> 00:28:39,450
Most countries
are run by madmen.
395
00:28:39,452 --> 00:28:41,385
This one is no different.
396
00:28:41,387 --> 00:28:42,953
Hey, keep your voice down.
397
00:28:42,955 --> 00:28:44,522
Why? Who do you think
is listening?
398
00:28:44,524 --> 00:28:46,290
No one will listen
if you keep shouting like that.
399
00:28:46,292 --> 00:28:47,391
I'm not shouting.
400
00:28:47,393 --> 00:28:48,893
Is this a study group?
401
00:28:48,895 --> 00:28:51,128
Do we not have
an exam tomorrow?
402
00:28:51,130 --> 00:28:53,764
I don't know how you can study
after what's happened.
403
00:28:53,766 --> 00:28:56,033
Yeah, well, it's much better
404
00:28:56,035 --> 00:28:58,969
than being sad
all the time, so...
405
00:28:58,971 --> 00:29:01,906
Well, the American ambassador
was on TV
406
00:29:01,908 --> 00:29:03,140
again this morning.
407
00:29:03,142 --> 00:29:04,542
So?
408
00:29:04,544 --> 00:29:07,545
She's still saying
there was no wedding,
409
00:29:07,547 --> 00:29:09,146
that it never happened.
410
00:29:09,148 --> 00:29:11,148
For the last time, Rahim, no.
411
00:29:11,150 --> 00:29:13,284
But they are dishonoring
your family.
412
00:29:13,286 --> 00:29:15,252
People must know the truth.
413
00:29:15,254 --> 00:29:16,821
He honors his
family by continuing
414
00:29:16,823 --> 00:29:19,156
his studies, huh?
And becoming a doctor.
415
00:29:19,158 --> 00:29:21,058
We can upload the video
anonymously,
416
00:29:21,060 --> 00:29:22,660
if that's what you're both
so worried about.
417
00:29:22,662 --> 00:29:23,761
I said, no.
418
00:29:23,763 --> 00:29:25,329
No video, no nothing.
419
00:29:25,331 --> 00:29:26,664
But it's the right thing to do.
420
00:29:26,666 --> 00:29:29,667
It's politics.
421
00:29:29,669 --> 00:29:32,102
I want no part of it.
422
00:29:32,104 --> 00:29:35,139
Well, I don't know
why I'm surprised.
423
00:29:35,141 --> 00:29:36,574
And what's that supposed
to mean?
424
00:29:36,576 --> 00:29:38,909
Oh, I should know by now
who I'm dealing with.
425
00:29:38,911 --> 00:29:40,144
Cowards.
426
00:30:06,371 --> 00:30:07,838
Hello.
427
00:30:07,840 --> 00:30:09,139
Carrie Mathison?
428
00:30:09,141 --> 00:30:10,474
Speaking.
429
00:30:10,476 --> 00:30:12,443
Hold for Director Lockhart,
please.
430
00:30:12,445 --> 00:30:14,178
Carrie, you awake?
431
00:30:14,180 --> 00:30:15,713
Uh, kind of.
432
00:30:15,715 --> 00:30:17,681
You been online this morning?
433
00:30:17,683 --> 00:30:19,817
No.
434
00:30:19,819 --> 00:30:22,052
Well, Dande Darpa Khel's
gone viral.
435
00:30:24,156 --> 00:30:25,556
Uh, say that again.
436
00:30:25,558 --> 00:30:27,124
300,000 hits.
437
00:30:27,126 --> 00:30:29,727
Video's only been up
for a couple hours.
438
00:30:29,729 --> 00:30:31,161
What does it show?
439
00:30:31,163 --> 00:30:33,030
A wedding, little girls dancing.
440
00:30:33,032 --> 00:30:35,399
A bride and her mother,
and then the missiles hit.
441
00:30:35,401 --> 00:30:36,867
It's devastating.
442
00:30:36,869 --> 00:30:38,202
Authentic?
443
00:30:38,204 --> 00:30:39,670
Sure as hell looks that way.
444
00:30:39,672 --> 00:30:41,472
Fuck, fuck, fuck.
445
00:30:43,509 --> 00:30:45,509
Have you talked to Sandy?
446
00:30:45,511 --> 00:30:47,411
He was my first call.
447
00:30:47,413 --> 00:30:50,047
You two are gonna have
to put your heads together,
448
00:30:50,049 --> 00:30:51,982
find me a way to spin this.
449
00:30:53,485 --> 00:30:55,886
Well, why not come clean,
say we got the target right,
450
00:30:55,888 --> 00:30:57,821
but the wedding
was an honest mistake?
451
00:30:57,823 --> 00:30:59,657
That's not gonna cut it.
452
00:30:59,659 --> 00:31:01,058
It has the benefit
of being the truth.
453
00:31:01,060 --> 00:31:02,660
Look, Carrie,
454
00:31:02,662 --> 00:31:04,361
the President's apoplectic,
I'm not far behind, and
455
00:31:04,363 --> 00:31:07,898
the Pakistan armed forces want
a full accounting by tomorrow.
456
00:31:07,900 --> 00:31:09,900
Whatever you need, sir.
457
00:31:09,902 --> 00:31:11,535
What I need
458
00:31:11,537 --> 00:31:14,738
is you on the first transport
down to Islamabad.
459
00:32:44,697 --> 00:32:46,664
I'm assuming this was you?
460
00:32:46,666 --> 00:32:47,831
You did this?
461
00:32:49,835 --> 00:32:51,135
It had to be done.
462
00:32:51,137 --> 00:32:53,270
Take it down right now.
It's too late.
463
00:32:53,272 --> 00:32:54,972
Half a million people
have already watched.
464
00:32:54,974 --> 00:32:56,607
Rahim, I don't care.
Just do it.
465
00:32:56,609 --> 00:32:58,342
Anyway, I can't.
466
00:32:58,344 --> 00:32:59,543
What do you mean, you can't?
467
00:32:59,545 --> 00:33:01,111
It was my cousin
who uploaded it.
468
00:33:01,113 --> 00:33:03,514
- Your cousin?!
- Oh, what?
469
00:33:03,516 --> 00:33:04,815
He knows the internet.
470
00:33:04,817 --> 00:33:06,550
He masked the IP
using a proxy server.
471
00:33:06,552 --> 00:33:07,951
What does that even mean?!
472
00:33:07,953 --> 00:33:09,553
Means, don't worry so much.
473
00:33:09,555 --> 00:33:12,122
No one will ever be able
to trace it back to you.
474
00:33:12,124 --> 00:33:14,324
Of course they will, Rahim!
I'm in the video!
475
00:33:14,326 --> 00:33:15,726
Any idiot could join those dots.
476
00:33:15,728 --> 00:33:17,995
So you'll be famous then.
477
00:33:17,997 --> 00:33:20,264
You know, fuck you...
478
00:33:23,902 --> 00:33:25,969
Call your cousin.
479
00:33:25,971 --> 00:33:29,239
Tell him to take
it down. Now.
480
00:33:29,241 --> 00:33:30,240
Call him!
481
00:33:30,242 --> 00:33:32,076
Okay, okay!
482
00:33:50,528 --> 00:33:51,895
- Hey.
- Yeah.
483
00:33:51,897 --> 00:33:53,597
What's Signals saying?
484
00:33:53,599 --> 00:33:55,766
Well, there's heavy traffic
on social media sites
485
00:33:55,768 --> 00:33:57,868
and cellular services,
so no doubt about it.
486
00:33:57,870 --> 00:34:00,070
We're gonna have
street demonstrations later on.
487
00:34:00,072 --> 00:34:02,072
Any more on who
put out that video?
488
00:34:02,074 --> 00:34:03,774
We'll have a name for you
by the end of the day.
489
00:34:03,776 --> 00:34:05,175
You believe this?
490
00:34:05,177 --> 00:34:07,044
I mean, what are
the fucking odds?
491
00:34:07,046 --> 00:34:08,779
The Ambassador's
demanding a sit-down
492
00:34:08,781 --> 00:34:10,080
with the entire station.
493
00:34:10,082 --> 00:34:13,383
- Tell her after lunch.
- She wants before.
494
00:34:13,385 --> 00:34:16,019
Well, tell her there's no point
till Mathison gets here.
495
00:34:16,021 --> 00:34:17,087
I'm picking her up at 12:30.
496
00:34:17,089 --> 00:34:18,288
Okay, that works.
497
00:34:18,290 --> 00:34:20,524
Hold on a second.
498
00:34:23,034 --> 00:34:26,771
_
499
00:34:27,966 --> 00:34:30,167
_
500
00:34:33,404 --> 00:34:36,373
All right, let me know when
Mathison gets in the building.
501
00:34:36,375 --> 00:34:39,309
- I will. Where you going?
- Lie down. I feel like shit.
502
00:34:39,311 --> 00:34:41,578
- Guts again?
- Yeah. Is a normal bowel movement
503
00:34:41,580 --> 00:34:43,213
too much to ask for?
504
00:35:49,810 --> 00:35:52,315
_
505
00:36:00,325 --> 00:36:02,559
- Hey.
- Hey.
506
00:36:06,130 --> 00:36:09,333
Welcome to Pakistan.
507
00:36:09,335 --> 00:36:11,568
Uh, can we sit for ten minutes?
508
00:36:11,570 --> 00:36:13,537
You give me the lay of the land?
509
00:36:13,539 --> 00:36:16,073
Sure.
510
00:36:16,075 --> 00:36:17,641
The Ambassador's out front
with the locals on this,
511
00:36:17,643 --> 00:36:18,709
so she's pissed.
512
00:36:18,711 --> 00:36:20,010
Oh, I can't say I blame her.
513
00:36:20,012 --> 00:36:21,745
Sandy's intel was
good until now.
514
00:36:21,747 --> 00:36:24,514
- What do you think happened?
- No idea.
515
00:36:24,516 --> 00:36:26,149
Not even his own
case officers know
516
00:36:26,151 --> 00:36:27,818
what he's up to half the time.
517
00:36:27,820 --> 00:36:29,353
Lone wolf.
518
00:36:29,355 --> 00:36:31,188
Leaves the embassy odd hours,
doesn't say where to.
519
00:36:31,190 --> 00:36:32,422
Girlfriend?
520
00:36:32,424 --> 00:36:34,091
Maybe, or maybe
he's meeting the asset
521
00:36:34,093 --> 00:36:35,659
who's feeding him
these upper-tier targets.
522
00:36:35,661 --> 00:36:38,729
So who is this asset of his?
523
00:36:38,731 --> 00:36:40,697
- Thought you knew.
- Nope.
524
00:36:40,699 --> 00:36:42,532
I have no clue either,
so you'll have to ask him.
525
00:36:42,534 --> 00:36:44,101
Well, I will,
'cause I'm the one
526
00:36:44,103 --> 00:36:45,936
dropping fire on
all these people.
527
00:36:45,938 --> 00:36:47,671
Yeah, well, I know
what that's like.
528
00:36:47,673 --> 00:36:49,539
What?
529
00:36:49,541 --> 00:36:52,509
Checking names off a kill list
for a living.
530
00:36:54,279 --> 00:36:56,546
It's a job.
531
00:36:56,548 --> 00:36:59,416
Doesn't bother you?
532
00:37:01,219 --> 00:37:04,221
What about when it goes wrong?
533
00:37:04,223 --> 00:37:05,756
Doesn't happen that often.
534
00:37:05,758 --> 00:37:08,792
But it did this time.
535
00:37:08,794 --> 00:37:11,728
They were Haqqani's family.
536
00:37:11,730 --> 00:37:13,297
They knew who he was.
537
00:37:13,299 --> 00:37:16,099
They knew the chance
they were taking being there.
538
00:37:16,101 --> 00:37:18,402
Sandy said the same thing.
539
00:37:18,404 --> 00:37:19,870
Well, he provides
the coordinates,
540
00:37:19,872 --> 00:37:21,071
I fly the missions.
541
00:37:21,073 --> 00:37:23,140
We make a good team.
542
00:37:26,911 --> 00:37:29,146
I guess Istanbul
was too tame for you.
543
00:37:29,148 --> 00:37:32,482
Well, I was looking forward
to it, but Kabul opened up.
544
00:37:32,484 --> 00:37:34,785
- It's a hardship post.
- It's more money.
545
00:37:34,787 --> 00:37:37,287
- Like you care about that.
- It's more action.
546
00:37:37,289 --> 00:37:39,556
But you can't bring dependents.
547
00:37:44,495 --> 00:37:47,464
I wanted to bring you.
548
00:37:47,466 --> 00:37:49,700
Why didn't you come?
549
00:37:51,302 --> 00:37:53,337
We should get you
to the embassy.
550
00:38:02,013 --> 00:38:04,681
Quinn.
551
00:38:09,354 --> 00:38:11,355
...Station Chief
Sandy Bachman...
552
00:38:11,357 --> 00:38:14,358
Fucking hell. Come on.
553
00:39:29,513 --> 00:39:36,476
_
554
00:40:01,466 --> 00:40:02,966
Hello.
555
00:40:02,968 --> 00:40:04,801
Sandy, it's Quinn.
Where are you?
556
00:40:04,803 --> 00:40:06,103
In the residence.
557
00:40:06,105 --> 00:40:07,604
No, you're not.
Security was just there.
558
00:40:07,606 --> 00:40:10,140
Okay. I'm off campus.
559
00:40:10,142 --> 00:40:12,542
Listen to me carefully, Sandy.
You are blown.
560
00:40:12,544 --> 00:40:14,277
Somebody leaked your picture
to the press.
561
00:40:14,279 --> 00:40:16,113
What?
562
00:40:16,115 --> 00:40:17,747
We need to bring you in now.
563
00:40:17,749 --> 00:40:21,118
I have to know exactly
where you are.
564
00:40:21,120 --> 00:40:22,486
Did you hear me, Sandy?
565
00:40:22,488 --> 00:40:24,588
Your face is all over
the goddamn TV news.
566
00:40:24,590 --> 00:40:26,323
Yes.
567
00:40:26,325 --> 00:40:27,991
Where are you?
568
00:40:27,993 --> 00:40:30,427
I'm on Korang Road in I-9.
569
00:40:30,429 --> 00:40:32,129
- Did you take a vehicle?
- No.
570
00:40:32,131 --> 00:40:34,097
- What's the intersection?
- Street 10.
571
00:40:34,099 --> 00:40:36,166
Okay, we can be there
in five minutes.
572
00:40:36,168 --> 00:40:37,501
Keep your damn phone on.
573
00:40:41,340 --> 00:40:42,839
Found him. He's in the field.
574
00:40:42,841 --> 00:40:44,508
Corner of Korang Road
and Street 10.
575
00:40:44,510 --> 00:40:46,076
I'm on my way, but send a squad.
576
00:40:46,078 --> 00:40:48,745
Copy that.
577
00:41:16,607 --> 00:41:18,942
Hey, hey!
578
00:42:11,262 --> 00:42:13,797
Hey!
579
00:42:28,179 --> 00:42:30,280
Back! Back! Back!
580
00:42:32,216 --> 00:42:33,383
Get back!
581
00:42:33,385 --> 00:42:35,585
Go! Go! Go!
582
00:42:39,223 --> 00:42:40,357
- Fuck!
- Shit!
583
00:42:42,728 --> 00:42:44,427
Quinn, go!
584
00:42:46,465 --> 00:42:48,431
I can't.
There's another weapon in back.
585
00:42:49,800 --> 00:42:52,269
Base, this is Sandy.
Contact with maybe
586
00:42:52,271 --> 00:42:54,304
a hundred locals
on street 10 and Korang Road.
587
00:42:54,306 --> 00:42:57,474
Ask him how far out
the squad is.
588
00:42:57,476 --> 00:42:59,075
There's no gun back here, Quinn.
589
00:42:59,077 --> 00:43:01,044
- It's under the seat!
- It's not here!
590
00:43:01,046 --> 00:43:02,946
Goddamn it.
591
00:43:04,782 --> 00:43:06,616
Goddamn it!
592
00:43:06,618 --> 00:43:08,184
Let him go!
593
00:43:14,492 --> 00:43:15,825
Get off me!
594
00:43:15,827 --> 00:43:17,193
Get back!
595
00:43:23,669 --> 00:43:25,168
Goddamn it! Help me!
596
00:43:25,170 --> 00:43:26,503
Help!
597
00:43:28,774 --> 00:43:30,807
Quinn!
598
00:43:31,809 --> 00:43:33,677
Quinn!
599
00:43:37,615 --> 00:43:39,115
Carrie, no!
600
00:43:39,117 --> 00:43:40,617
- We can't leave him!
- He's gone!
601
00:43:40,619 --> 00:43:42,886
There's nothing more we can do!
Now get down!
602
00:44:53,491 --> 00:44:55,525
Come on.
Just give me a minute.
603
00:44:55,527 --> 00:44:56,893
We don't have a minute.
604
00:44:56,895 --> 00:44:58,027
The Ambassador needs
to be briefed.
605
00:44:58,029 --> 00:44:59,896
Yeah, well, I need a minute.
606
00:44:59,898 --> 00:45:01,097
Plus, the Director's gonna want
an after-action report ASAP.
607
00:45:01,099 --> 00:45:02,365
We need to get
our story straight.
608
00:45:02,367 --> 00:45:05,001
Carrie, give me
a goddamn minute.
609
00:45:05,003 --> 00:45:07,270
Okay.
610
00:45:10,408 --> 00:45:12,609
What do you mean, story?
611
00:45:14,011 --> 00:45:15,945
You know what I mean.
612
00:45:15,947 --> 00:45:18,014
We could have done more
back there.
613
00:45:18,016 --> 00:45:19,449
You kidding me?
614
00:45:19,451 --> 00:45:22,318
No, I'm not.
It was within our power.
615
00:45:24,755 --> 00:45:26,523
You know what? Fuck you.
616
00:45:26,525 --> 00:45:29,959
No, really, Carrie.
Fuck you.
617
00:45:29,961 --> 00:45:32,128
What the hell is
wrong with you?!
618
00:45:32,130 --> 00:45:34,297
What is wrong with you?
619
00:45:36,967 --> 00:45:39,169
Five minutes. Inside.
620
00:45:44,909 --> 00:45:47,210
I'm Carrie Mathison.
I need to see the Ambassador.
621
00:45:47,212 --> 00:45:51,281
Ma'am, you have blood all
over the side of your face.
622
00:45:51,283 --> 00:45:53,316
Where's the bathroom?
623
00:45:53,318 --> 00:45:55,318
To your right.
624
00:46:53,881 --> 00:47:00,729
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.