All language subtitles for Evan.Wood.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,121 [light music playing] 2 00:00:12,564 --> 00:00:15,600 [piano music playing] 3 00:00:32,917 --> 00:00:35,152 [girl] Uncertainty and entanglement 4 00:00:35,185 --> 00:00:37,187 mean different things in the world of physics 5 00:00:37,220 --> 00:00:39,991 than they do to you or to me. 6 00:00:42,894 --> 00:00:46,998 You might think you have a familiarity with uncertainty. 7 00:00:48,700 --> 00:00:51,069 You don't. 8 00:00:51,134 --> 00:00:53,738 You might feel that you've experienced entanglement. 9 00:00:55,773 --> 00:00:56,941 You haven't. 10 00:00:58,208 --> 00:00:59,343 But I have. 11 00:01:00,444 --> 00:01:03,480 [piano music playing] 12 00:01:04,448 --> 00:01:06,618 [sirens wailing] 13 00:01:18,395 --> 00:01:21,531 [music continues] 14 00:01:59,604 --> 00:02:03,407 So, um, as all of you know, we're only a few weeks away from the end of the semester, 15 00:02:03,440 --> 00:02:05,275 which means all of you should be 16 00:02:05,308 --> 00:02:08,846 over halfway through your theses. 17 00:02:09,947 --> 00:02:14,351 And you guys have been handing in ten pages every week like champs, 18 00:02:14,384 --> 00:02:15,820 and it's been amazing. 19 00:02:15,853 --> 00:02:18,856 And since you have a few extra weeks, 20 00:02:18,890 --> 00:02:20,792 a little extra time, 21 00:02:20,825 --> 00:02:23,594 I'm gonna ask that you bring in 30 by the end of the break. 22 00:02:23,628 --> 00:02:28,532 -[students groan] -I know, I know, I'm a terrible person. 23 00:02:28,566 --> 00:02:31,803 It goes-- It just goes way back. 24 00:02:31,836 --> 00:02:33,336 Dad left, Mom joined a cult. 25 00:02:33,370 --> 00:02:35,707 That's my story, that's not yours. 26 00:02:35,740 --> 00:02:37,141 -[whispering] Late again, huh? -[teacher] A rough childhood. 27 00:02:37,175 --> 00:02:38,876 -I never knew my Dad. -Yeah. 28 00:02:38,910 --> 00:02:41,145 -That's not on you. -I didn't fall asleep until 5:00. 29 00:02:41,179 --> 00:02:43,047 Working on the grant submission? 30 00:02:43,081 --> 00:02:44,849 -Yeah. -[teacher] Yeah, you guys have been... 31 00:02:44,882 --> 00:02:46,951 You know, you really have to try some melatonin 32 00:02:46,984 --> 00:02:49,352 or Sleepytime tea or something, it'll help you. 33 00:02:49,386 --> 00:02:51,354 [teacher] For the last little bit... 34 00:02:51,388 --> 00:02:54,058 And what was that about 30 pages? 35 00:02:54,092 --> 00:02:56,794 You of all people could write that in your sleep. 36 00:02:57,595 --> 00:02:59,664 I'm not sure about that. 37 00:02:59,697 --> 00:03:01,531 Yeah, well, not with that attitude. 38 00:03:01,566 --> 00:03:05,803 So, um, you don't have to go home, 39 00:03:05,837 --> 00:03:08,238 but you can't stay here. 40 00:03:08,271 --> 00:03:11,274 And, uh, class dismissed. 41 00:03:12,610 --> 00:03:14,212 So what are you plans over the break? 42 00:03:14,244 --> 00:03:15,747 Oh, I don't know. 43 00:03:15,780 --> 00:03:17,582 I think I'm just gonna lay low, 44 00:03:17,615 --> 00:03:19,217 catch up on some pages, 45 00:03:19,249 --> 00:03:21,886 and maybe spend some quality time with Mike. 46 00:03:21,919 --> 00:03:23,420 What are we talking about? 47 00:03:23,453 --> 00:03:25,522 Rach was just talking about quality time and Mike. 48 00:03:25,556 --> 00:03:27,759 Um, those two don't go in the same sentence. 49 00:03:27,792 --> 00:03:29,493 -Shut up. -Worse every... 50 00:03:29,526 --> 00:03:32,930 Oh, I'm late for work. I'll catch you guys later. 51 00:03:32,964 --> 00:03:34,198 -See ya. -See ya. 52 00:03:34,232 --> 00:03:36,533 [traffic noise] 53 00:03:36,567 --> 00:03:38,569 Almond milk latte. 54 00:03:38,603 --> 00:03:40,571 -[piano music plays] -[phone buzzes] 55 00:03:40,605 --> 00:03:43,273 [door bells jingling] 56 00:03:43,306 --> 00:03:46,711 Wow, someone's popular today. 57 00:03:46,744 --> 00:03:48,179 It's no one important. 58 00:03:49,814 --> 00:03:51,548 You can take it if you'd like. 59 00:03:51,582 --> 00:03:53,117 I think I can manage. 60 00:03:55,553 --> 00:03:58,189 Okay, thank you. I'll be back. 61 00:03:58,222 --> 00:04:00,258 [door bells jingling] 62 00:04:01,993 --> 00:04:03,661 [door closes] 63 00:04:05,563 --> 00:04:06,697 Uh-huh. 64 00:04:07,932 --> 00:04:09,167 I'm so sorry. 65 00:04:14,138 --> 00:04:16,473 [door bells jingling] 66 00:04:16,506 --> 00:04:18,009 [Kevin] Everything okay? 67 00:04:19,442 --> 00:04:22,113 Yeah, everything's fine. 68 00:04:23,513 --> 00:04:25,216 -[Rachel sighs] -Who is it? 69 00:04:25,249 --> 00:04:27,051 [TV announcer] ...and tries to cut through the middle. 70 00:04:27,084 --> 00:04:30,555 They're closing up on him only to gain one yard! 71 00:04:30,588 --> 00:04:32,455 Back to the huddle. 72 00:04:32,489 --> 00:04:35,458 Second down, nine from their own 35. 73 00:04:35,492 --> 00:04:38,296 -What's up, beautiful? -Where have you been all day? 74 00:04:38,328 --> 00:04:41,632 -Slater's dad just bought him this dope new truck-- -I called you 100 times. 75 00:04:41,666 --> 00:04:44,235 Can you please stop letting yourself in like this? 76 00:04:44,268 --> 00:04:46,637 Why? Are you hiding something? 77 00:04:46,671 --> 00:04:49,073 You know I've been thinking of you all day, don't you? 78 00:04:49,106 --> 00:04:51,742 -Really? -Yeah, how could I not? 79 00:04:51,776 --> 00:04:53,678 So hot. 80 00:04:54,544 --> 00:04:57,547 -Wait, wait, stop. -What is it now? 81 00:04:58,850 --> 00:05:00,084 Mike... 82 00:05:01,786 --> 00:05:03,221 my grandma died. 83 00:05:04,555 --> 00:05:06,157 Fuck. 84 00:05:06,190 --> 00:05:08,092 Baby, you-- you had a grandma? 85 00:05:08,125 --> 00:05:10,027 [TV announcer] The ball is snapped. 86 00:05:10,061 --> 00:05:12,029 [bell ringing] 87 00:05:12,797 --> 00:05:14,866 Okay, I'll see you in a few weeks. 88 00:05:14,899 --> 00:05:16,200 Have a great break. 89 00:05:16,234 --> 00:05:18,401 [indistinct chatter] 90 00:05:19,570 --> 00:05:22,006 Miss "Woods," could I have a word? 91 00:05:27,011 --> 00:05:28,478 [Rachel] Yeah? 92 00:05:28,511 --> 00:05:30,480 Is everything okay? 93 00:05:30,513 --> 00:05:33,651 I guess not, seeing as I'm getting "Miss Woods" instead of "Rachel." 94 00:05:33,684 --> 00:05:37,154 Uh, Rachel, you've been late to my class three times this week. 95 00:05:37,188 --> 00:05:41,025 I just noticed you haven't handed in your ten pages yet, 96 00:05:41,058 --> 00:05:43,294 and now you owe me 30 pages. 97 00:05:44,829 --> 00:05:46,463 I'll try my best. 98 00:05:47,765 --> 00:05:48,933 Sorry. 99 00:05:49,667 --> 00:05:52,136 How's your grant application coming? 100 00:05:57,341 --> 00:06:00,244 It's gotta be better than the writing you've been handing in recently. 101 00:06:00,278 --> 00:06:02,313 What's that supposed to mean? 102 00:06:02,346 --> 00:06:05,016 You're either exhausted, distracted, or in love. 103 00:06:05,049 --> 00:06:06,284 The first two. 104 00:06:07,852 --> 00:06:09,287 Have you tried melatonin? 105 00:06:10,254 --> 00:06:11,822 Yes. 106 00:06:11,856 --> 00:06:13,557 What's going on? 107 00:06:13,591 --> 00:06:16,260 I've just been dealing with a lot of stuff recently. 108 00:06:16,294 --> 00:06:18,396 Oh, stuff. Agh! 109 00:06:19,397 --> 00:06:21,498 I hate that stuff. 110 00:06:21,531 --> 00:06:23,567 [chuckles] Yep. 111 00:06:23,601 --> 00:06:25,069 You wanna talk about it? 112 00:06:26,570 --> 00:06:28,005 Death in the family. 113 00:06:28,039 --> 00:06:29,506 Oh, God. 114 00:06:30,574 --> 00:06:31,776 Are you okay? 115 00:06:33,311 --> 00:06:35,445 -Yeah. -Are you going home? 116 00:06:36,714 --> 00:06:37,949 Thinking about it. 117 00:06:39,482 --> 00:06:40,918 Go. 118 00:06:40,952 --> 00:06:44,055 Your best work is always about your family. 119 00:06:44,088 --> 00:06:47,625 Maybe you'll-- maybe you'll get inspired, write about it. 120 00:06:47,658 --> 00:06:49,560 The best writers built huge careers 121 00:06:49,593 --> 00:06:51,929 writing about their stuff. 122 00:06:51,963 --> 00:06:53,197 I can't. 123 00:06:53,965 --> 00:06:55,633 I wouldn't even know where to start. 124 00:06:55,666 --> 00:06:58,269 You only know where to start once you're finished, 125 00:06:58,302 --> 00:07:00,771 so just start. 126 00:07:02,139 --> 00:07:03,307 Start. 127 00:07:05,109 --> 00:07:06,210 [sighs] 128 00:07:06,243 --> 00:07:08,112 Just write-- write a few pages. 129 00:07:08,145 --> 00:07:09,814 If it's nonsense, then you scrap it. 130 00:07:09,847 --> 00:07:11,282 It will be nonsense. 131 00:07:11,315 --> 00:07:12,883 You have no idea. 132 00:07:12,917 --> 00:07:15,052 Rachel, I am an undergraduate writing teacher. 133 00:07:15,086 --> 00:07:17,254 My experience with nonsense far exceeds 134 00:07:17,288 --> 00:07:19,223 your imagination of it. 135 00:07:19,256 --> 00:07:20,658 Okay, I'll try. 136 00:07:20,691 --> 00:07:23,728 Just write one true sentence. Write-- 137 00:07:24,929 --> 00:07:26,864 Write the truest sentence you know. 138 00:07:27,665 --> 00:07:28,833 Hemingway. 139 00:07:29,834 --> 00:07:31,168 Hemingway. 140 00:07:31,202 --> 00:07:32,535 [chuckles] 141 00:07:35,172 --> 00:07:37,975 And, Rachel, even if it is nonsense, 142 00:07:38,709 --> 00:07:40,378 it's cheaper than therapy. 143 00:07:41,812 --> 00:07:44,081 -You have a good break. -You too. 144 00:07:44,115 --> 00:07:47,151 [piano music playing] 145 00:07:48,052 --> 00:07:49,987 [Sophie] What a load of bullshit! 146 00:07:50,021 --> 00:07:51,355 I don't think so. 147 00:07:51,389 --> 00:07:53,691 [Sophie] It's like an invasion of privacy. 148 00:07:53,724 --> 00:07:55,092 Rach should be able to write about 149 00:07:55,126 --> 00:07:56,761 whatever makes her feel comfortable. 150 00:07:56,794 --> 00:07:58,896 And how far has that gotten you? 151 00:07:59,830 --> 00:08:02,800 -What is that supposed to mean? -I'm just saying... 152 00:08:02,833 --> 00:08:05,403 -[mocking] Oh, I'm just saying. -[Rachel] Guys, stop. 153 00:08:07,371 --> 00:08:08,839 [Megan] Is everything okay? 154 00:08:09,874 --> 00:08:14,011 Yeah, my aunt just text me about funeral details. 155 00:08:14,845 --> 00:08:17,114 -You gonna go? -No. 156 00:08:18,749 --> 00:08:20,451 I don't know, maybe. 157 00:08:20,484 --> 00:08:22,653 Yeah, I'd stay away if I were you. 158 00:08:22,686 --> 00:08:25,623 I mean, it's our final semester, and, honestly, 159 00:08:25,656 --> 00:08:28,526 I'd rather kill myself than be around a depressing funeral. 160 00:08:28,559 --> 00:08:30,995 -Really, Sophie? -What? 161 00:08:31,028 --> 00:08:33,064 -I speak the truth. -[phone buzzing] 162 00:08:33,097 --> 00:08:35,633 -[Rachel] You speak a lot of shit, though. -[toilet flushing] 163 00:08:35,666 --> 00:08:37,568 Yeah, I do that, too. 164 00:08:37,601 --> 00:08:40,838 Hey, your aunt just texted about some guy named Evan. 165 00:08:40,871 --> 00:08:44,075 -Is that the old flame? -[Rachel] No! 166 00:08:44,108 --> 00:08:46,510 Get off my phone! 167 00:08:46,544 --> 00:08:48,079 Oh. Okay. 168 00:08:48,112 --> 00:08:50,281 [water running] 169 00:08:52,216 --> 00:08:54,051 Hey, look, Rach. 170 00:08:54,085 --> 00:08:55,986 If going home isn't gonna help your writing, 171 00:08:56,020 --> 00:08:59,156 then maybe it's the closure you need. 172 00:09:01,725 --> 00:09:04,695 -[man on TV] Good, that should cover next week too. -[man 2] Sure. 173 00:09:04,728 --> 00:09:07,264 Rach, your soap smells like fucking daffodils. 174 00:09:07,298 --> 00:09:09,767 -It's lavender. -I smell like a dyke. 175 00:09:09,800 --> 00:09:11,936 Shut up, it's calming. 176 00:09:11,969 --> 00:09:13,437 [man] Do you think there's hope for us? 177 00:09:13,471 --> 00:09:15,506 [man 2] Well, hope isn't the word I'd use. 178 00:09:15,539 --> 00:09:18,342 [sighs] Now I'm calm. 179 00:09:18,375 --> 00:09:19,743 You're stupid. 180 00:09:19,777 --> 00:09:21,045 I'm not as stupid as you. 181 00:09:21,078 --> 00:09:22,680 [man 2] That's great, Doc! 182 00:09:22,713 --> 00:09:24,081 [man] Pump the brakes there, Johnny boy. 183 00:09:24,115 --> 00:09:25,616 If there was a court order out there 184 00:09:25,649 --> 00:09:27,351 that barred you two from having children, 185 00:09:27,384 --> 00:09:29,053 I would sign it in a heartbeat. 186 00:09:29,086 --> 00:09:31,590 Please tell me you never plan on procreating. 187 00:09:31,622 --> 00:09:33,457 [woman] Pro-what? Let's take a shot. 188 00:09:33,491 --> 00:09:36,093 What are your plans over Thanksgiving? 189 00:09:36,127 --> 00:09:38,597 -Are you gonna go home? -Hell, no! 190 00:09:38,629 --> 00:09:40,397 I was thinking that the boys could come over 191 00:09:40,431 --> 00:09:42,433 and we could have some dope food and beers, 192 00:09:42,466 --> 00:09:44,301 and maybe go out after. 193 00:09:44,335 --> 00:09:46,403 -Here? -Yeah. 194 00:09:46,437 --> 00:09:49,240 You know I don't know how to cook a turkey without you. 195 00:09:49,273 --> 00:09:51,108 Mike, you don't even know how to make toast. 196 00:09:51,142 --> 00:09:53,978 Hey, I like my bread black, all right? 197 00:09:57,448 --> 00:10:00,451 -I'm actually thinking-- -Oh, and Slater 198 00:10:00,484 --> 00:10:02,853 wants to hook up with Megan, so invite her. 199 00:10:04,522 --> 00:10:07,691 I'm actually thinking of going home for the holiday. 200 00:10:09,326 --> 00:10:10,728 What? 201 00:10:11,862 --> 00:10:15,399 It's my grandma's funeral and I think it-- 202 00:10:16,500 --> 00:10:20,237 it would be nice to say goodbye properly, you know? 203 00:10:20,271 --> 00:10:23,642 Last night you said you two weren't that close. 204 00:10:23,674 --> 00:10:26,177 Mike, she's my grandma! 205 00:10:27,278 --> 00:10:29,346 [TV dialogue continues] 206 00:10:30,381 --> 00:10:33,017 I'd really like it if you came with me. 207 00:10:33,050 --> 00:10:35,486 I could really do with the support. 208 00:10:37,288 --> 00:10:39,523 And not to mention, 209 00:10:39,558 --> 00:10:42,193 I always have so much fun on trips with you. 210 00:10:42,226 --> 00:10:45,529 What's fun about a funeral? [scoffs] 211 00:10:45,564 --> 00:10:48,866 -Are you joking? -What? 212 00:10:48,899 --> 00:10:52,671 This is the one time I've asked you to do anything. 213 00:10:52,703 --> 00:10:54,271 The one time! 214 00:10:54,305 --> 00:10:56,874 And all you seem to care about is your fucking bros. 215 00:10:56,907 --> 00:10:59,476 -Bros before hoes. -What? 216 00:10:59,510 --> 00:11:01,680 Now, you know what I think is a fucking joke? 217 00:11:01,712 --> 00:11:03,147 What? 218 00:11:03,180 --> 00:11:05,049 That you'd rather spend time with your family, 219 00:11:05,082 --> 00:11:08,587 who you've not seen in fucking years, over me. 220 00:11:10,521 --> 00:11:11,722 Get out. 221 00:11:12,523 --> 00:11:13,524 What? 222 00:11:13,558 --> 00:11:16,860 I said get the fuck out! 223 00:11:18,529 --> 00:11:21,131 [Mike laughs] 224 00:11:21,165 --> 00:11:23,834 [woman on TV] I'm starting to understand him and myself a bit better. 225 00:11:23,867 --> 00:11:26,804 [man] Well, that is his job... 226 00:11:26,837 --> 00:11:28,372 [woman] Let me get this straight. 227 00:11:28,405 --> 00:11:30,975 If I hurt him more, he'll love me more. 228 00:11:31,008 --> 00:11:34,078 [man] Let's try to think of it as making love. 229 00:11:34,111 --> 00:11:36,715 -[can clatters] -[TV continues] 230 00:11:36,747 --> 00:11:40,884 -[light music playing] -[door opens, closes] 231 00:11:45,055 --> 00:11:48,759 -[crickets chirping] -[light music continues] 232 00:11:55,933 --> 00:11:58,969 -[traffic humming] -[birds chirping] 233 00:12:02,239 --> 00:12:04,275 [luggage rattling] 234 00:12:12,617 --> 00:12:14,251 [car engine starts] 235 00:12:18,889 --> 00:12:21,925 [light music continues] 236 00:13:11,710 --> 00:13:14,044 [knocking] 237 00:13:20,317 --> 00:13:22,587 [metal clanking] 238 00:13:23,788 --> 00:13:24,988 Evan! 239 00:13:29,661 --> 00:13:31,895 [car approaching] 240 00:13:46,477 --> 00:13:48,045 [Jessica] Rachel! 241 00:13:48,078 --> 00:13:49,446 You're early! 242 00:13:50,981 --> 00:13:53,951 -[Rachel] Aunt Jessica! -Oh, please drop the aunt. 243 00:13:53,984 --> 00:13:56,320 -Makes me feel old. -[both chuckling] 244 00:13:56,353 --> 00:13:57,555 [Jessica] Mm. 245 00:13:58,922 --> 00:14:00,190 [sighs] Should we go inside? 246 00:14:00,224 --> 00:14:01,892 -You must be freezing. -Yeah. 247 00:14:11,168 --> 00:14:13,904 Hasn't changed at all, has it? 248 00:14:13,937 --> 00:14:16,039 -Not one bit. -[chuckles] 249 00:14:17,508 --> 00:14:20,010 You, on the other hand. 250 00:14:20,043 --> 00:14:21,979 I mean, look at you! 251 00:14:22,012 --> 00:14:23,715 It's been years. You look great. 252 00:14:23,748 --> 00:14:25,482 [chuckles] Thanks. 253 00:14:25,516 --> 00:14:30,087 -How's life treating you? -Yeah, um, really good. 254 00:14:30,120 --> 00:14:33,090 I'm actually just about to finish college. 255 00:14:33,123 --> 00:14:34,592 -What, already? -Mm-hmm. 256 00:14:34,626 --> 00:14:36,160 That's great! 257 00:14:37,595 --> 00:14:38,996 Do you want some tea? 258 00:14:39,029 --> 00:14:40,264 Sure. 259 00:14:43,768 --> 00:14:46,871 -[water rushing] -How's things with you? 260 00:14:46,905 --> 00:14:50,040 They're good, good. 261 00:14:50,073 --> 00:14:55,112 I mean, Adam's not dealing with it that well, you know, 262 00:14:55,145 --> 00:14:58,482 but he's putting on a brave face for the kids. 263 00:15:00,384 --> 00:15:01,619 Kids? 264 00:15:03,053 --> 00:15:05,422 Yeah, we have two-year-old twins. 265 00:15:05,456 --> 00:15:09,193 [exhales] Wow, um, I had no idea. 266 00:15:10,260 --> 00:15:12,730 Congratulations to the both of you. 267 00:15:12,764 --> 00:15:15,567 Oh, thank you. 268 00:15:15,600 --> 00:15:17,702 And what about Evan? 269 00:15:18,502 --> 00:15:19,871 Shouldn't he be home by now? 270 00:15:19,904 --> 00:15:22,941 Evan is, uh... 271 00:15:23,942 --> 00:15:26,310 He's grown up quite a bit since you left. 272 00:15:27,311 --> 00:15:29,546 Honestly, I haven't seen him in a few months. 273 00:15:29,581 --> 00:15:33,618 He and Adam have been having a few arguments lately 274 00:15:33,651 --> 00:15:37,488 and he kind of avoided us whenever we came to see Grandma. 275 00:15:37,521 --> 00:15:40,457 Oh, I hope he doesn't mind me staying here. 276 00:15:40,491 --> 00:15:43,628 Don't be silly. We all love having you back. 277 00:15:43,661 --> 00:15:46,330 Honestly, I think it'll be good for him to have you home. 278 00:15:46,363 --> 00:15:48,499 [crickets chirping] 279 00:15:52,971 --> 00:15:55,840 -Thank you. -You call me if you need anything. 280 00:15:55,874 --> 00:15:56,941 I will. 281 00:15:56,975 --> 00:15:58,810 -I'll see you tomorrow. -Mm. 282 00:16:04,281 --> 00:16:06,918 [light music playing] 283 00:16:15,292 --> 00:16:18,328 -[light clicks] -[light music continues] 284 00:17:01,405 --> 00:17:03,440 [gas hissing] 285 00:17:16,520 --> 00:17:18,155 [car door closes] 286 00:17:19,256 --> 00:17:21,491 [footsteps thudding] 287 00:17:21,525 --> 00:17:24,194 [car drives off] 288 00:17:24,227 --> 00:17:25,597 [door closes] 289 00:17:33,705 --> 00:17:35,640 [fridge door opens] 290 00:17:48,118 --> 00:17:49,186 Hi. 291 00:17:52,790 --> 00:17:54,659 The fuck are you doing here? 292 00:17:57,762 --> 00:18:00,364 Jessica called me and told me about Grandma. 293 00:18:01,099 --> 00:18:02,967 Thought it would be good to come. 294 00:18:04,134 --> 00:18:05,302 You did? 295 00:18:08,806 --> 00:18:11,341 -Are you staying here? -Um... 296 00:18:13,143 --> 00:18:14,812 I saw you took Mom's room. 297 00:18:15,580 --> 00:18:16,881 Yeah. 298 00:18:18,750 --> 00:18:20,283 How was the party? 299 00:18:20,317 --> 00:18:21,819 What? 300 00:18:21,853 --> 00:18:23,688 You were out partying, weren't you? 301 00:18:26,456 --> 00:18:27,625 No. 302 00:18:28,926 --> 00:18:30,628 I was at the library. 303 00:18:31,495 --> 00:18:33,598 I made breakfast for dinner. 304 00:18:33,631 --> 00:18:35,298 Your favorite. 305 00:18:40,138 --> 00:18:43,675 So, are you driving yourself to the service tomorrow, 306 00:18:43,708 --> 00:18:45,576 or do you wanna come with me? 307 00:18:45,610 --> 00:18:47,411 Yeah, I have friends driving me. 308 00:18:48,613 --> 00:18:53,117 Okay, um, I think it starts at 12:30. 309 00:18:53,151 --> 00:18:54,351 I'll be there at 10. 310 00:18:56,286 --> 00:18:57,855 Are Peter and James driving you? 311 00:18:57,889 --> 00:18:59,891 Are you still friends with them? 312 00:19:02,560 --> 00:19:04,028 [plate clatters] 313 00:19:05,362 --> 00:19:07,832 Do you ever get tired of asking questions, sis? 314 00:19:07,865 --> 00:19:09,033 No. 315 00:19:09,067 --> 00:19:10,835 It's not even that good. 316 00:19:10,868 --> 00:19:13,705 [somber music playing] 317 00:19:27,317 --> 00:19:28,953 [lamp clicks] 318 00:19:35,560 --> 00:19:37,595 [birds chirping] 319 00:19:57,081 --> 00:19:59,217 [knocking] 320 00:20:02,620 --> 00:20:04,254 [knocking] 321 00:20:05,189 --> 00:20:06,323 Evan? 322 00:20:06,924 --> 00:20:09,493 [birds chirping, cawing] 323 00:20:11,428 --> 00:20:14,464 -[door closes] -[quiet chatter] 324 00:20:24,609 --> 00:20:26,510 -Do you have a minute? -Sure. 325 00:20:27,410 --> 00:20:30,114 Your grandmother wanted you to have her wedding ring. 326 00:20:36,053 --> 00:20:38,556 Wow, it's-- it's beautiful. 327 00:20:38,589 --> 00:20:41,559 -What's going on? -[Jessica] I'm giving Rachel the ring. 328 00:20:41,592 --> 00:20:44,128 -No, she can't take it. -[Jessica] Adam... 329 00:20:44,162 --> 00:20:45,563 -It stays-- -She wanted me to have it. 330 00:20:45,596 --> 00:20:47,265 It stays in this house. 331 00:20:50,467 --> 00:20:52,937 Put it back in the box. 332 00:21:10,320 --> 00:21:14,125 -[Josh] Looking for someone? -[sighs] Josh, hi! 333 00:21:14,158 --> 00:21:15,726 Hi. 334 00:21:15,760 --> 00:21:17,995 How are you? It's-- it's been a minute. 335 00:21:18,029 --> 00:21:21,899 Yeah. Yeah, no. I've been-- I've been good. 336 00:21:21,933 --> 00:21:22,967 -Good. -How about you? 337 00:21:23,000 --> 00:21:24,902 How's the big city treating you? 338 00:21:25,435 --> 00:21:27,905 Well, uh, I've been better. 339 00:21:30,507 --> 00:21:32,176 Right. 340 00:21:32,210 --> 00:21:35,345 Um, my condolences about your grandma. 341 00:21:35,378 --> 00:21:36,747 Thank you. 342 00:21:36,781 --> 00:21:39,951 It's been a really hard blow for everyone. 343 00:21:39,984 --> 00:21:44,421 Yeah, I mean, she was a real pillar, you know. 344 00:21:44,454 --> 00:21:46,824 She never stopped inviting me over for dinner even after-- 345 00:21:46,858 --> 00:21:48,192 even after you left. 346 00:21:48,226 --> 00:21:51,128 [kitchenware clattering] 347 00:21:51,162 --> 00:21:53,931 Look, Josh, I gotta go. 348 00:21:54,966 --> 00:21:56,433 -But-- -Okay. 349 00:21:56,466 --> 00:21:58,468 Thank you so much for coming. 350 00:21:58,501 --> 00:21:59,971 I really appreciate it. 351 00:22:00,004 --> 00:22:01,504 Yeah. Yeah, of course. 352 00:22:01,538 --> 00:22:05,276 Um, hey, I hope this isn't insensitive, 353 00:22:05,309 --> 00:22:07,544 but I'd love to catch up. 354 00:22:07,578 --> 00:22:10,715 You know, hear about your LA life. 355 00:22:11,381 --> 00:22:13,951 Yeah, that'd be nice. 356 00:22:13,985 --> 00:22:15,353 [Josh chuckles] 357 00:22:18,155 --> 00:22:19,190 I'll call you. 358 00:22:21,592 --> 00:22:23,294 [door opens] 359 00:22:23,327 --> 00:22:25,528 -[TV playing] -[door opens] 360 00:22:25,563 --> 00:22:28,232 -You missed Grandma's funeral! -[door slams] 361 00:22:28,266 --> 00:22:29,333 Oh, no shit. 362 00:22:29,367 --> 00:22:31,302 What is wrong with you, Evan? 363 00:22:31,335 --> 00:22:33,170 The woman practically raised you! 364 00:22:33,204 --> 00:22:34,872 What? What? What? 365 00:22:34,906 --> 00:22:36,674 Are you gonna act that you care a bit? 366 00:22:36,707 --> 00:22:38,743 I care. What are you talking about? 367 00:22:38,776 --> 00:22:40,311 Fuck. 368 00:22:40,344 --> 00:22:41,511 [TV turns off] 369 00:22:41,544 --> 00:22:43,413 What are you doing? 370 00:22:43,446 --> 00:22:45,082 What... the fuck? 371 00:22:45,116 --> 00:22:46,851 What are Adam and Jessica gonna think? 372 00:22:46,884 --> 00:22:48,319 Do you think I care what they think? 373 00:22:48,352 --> 00:22:50,054 They're probably happy I didn't go. 374 00:22:50,087 --> 00:22:52,223 Of course they would want you to be there! 375 00:22:52,256 --> 00:22:54,491 [scoffs] You can't just leave for three years, 376 00:22:54,524 --> 00:22:57,395 then come back and expect us to act like nothing happened. 377 00:22:57,427 --> 00:22:59,429 You can't do that. 378 00:22:59,462 --> 00:23:03,334 -That is not what I'm doing. -Yeah, that's exactly what you're doing. 379 00:23:03,367 --> 00:23:06,404 You know, if you'd been here, you'd know that Grandma died a year ago. 380 00:23:06,469 --> 00:23:08,406 You'd know that she had dementia 381 00:23:08,438 --> 00:23:11,242 and that she wouldn't even know me at the end of it, 382 00:23:11,275 --> 00:23:14,045 that she'd confuse me with Adam, with fucking Adam. 383 00:23:14,078 --> 00:23:15,613 We don't even look alike. 384 00:23:16,614 --> 00:23:18,783 That she'd ask where you'd gone. 385 00:23:18,816 --> 00:23:20,450 Well, she's left. 386 00:23:20,483 --> 00:23:22,386 Where-- where Mom had gone. 387 00:23:22,420 --> 00:23:24,956 Oh, she's OD'd and died. 388 00:23:24,989 --> 00:23:26,958 Sorry, Grandma. 389 00:23:28,426 --> 00:23:29,560 I didn't know. 390 00:23:29,593 --> 00:23:31,195 Of course you didn't know 391 00:23:31,228 --> 00:23:32,630 'cause you fucking left me. 392 00:23:34,999 --> 00:23:39,570 So don't come at me because I didn't go to Grandma's funeral, 393 00:23:39,603 --> 00:23:41,973 'cause I lived with her for three years. 394 00:23:43,607 --> 00:23:44,842 I'm sorry. 395 00:23:47,111 --> 00:23:50,014 Maybe next time, think about it before you speak. 396 00:23:56,954 --> 00:24:00,057 Actually, sorry. 397 00:24:00,925 --> 00:24:01,993 I... 398 00:24:05,663 --> 00:24:09,333 I was actually thinking Peter's doing this-- 399 00:24:10,167 --> 00:24:13,536 this movie night tonight, and I was wondering 400 00:24:13,571 --> 00:24:15,406 if I could borrow your car. 401 00:24:15,439 --> 00:24:16,807 No, Evan. 402 00:24:16,841 --> 00:24:20,411 Honestly, I feel a little sad here, you know? 403 00:24:20,444 --> 00:24:22,512 We lived here, Grandma and I. 404 00:24:22,545 --> 00:24:23,914 It's just gonna be a bunch of us, 405 00:24:23,948 --> 00:24:25,349 just a group of friends watching a movie. 406 00:24:25,383 --> 00:24:27,685 Peter-- Peter and Jake, remember? 407 00:24:27,718 --> 00:24:29,253 Okay, fine. 408 00:24:30,221 --> 00:24:31,722 But don't drink. 409 00:24:33,791 --> 00:24:34,925 Thank you. 410 00:24:36,526 --> 00:24:38,029 Keys are on the counter. 411 00:24:39,230 --> 00:24:40,398 Thank you. 412 00:24:45,836 --> 00:24:48,973 -[keyboard clicking] -[music playing over earbuds] 413 00:24:49,006 --> 00:24:50,975 -Later. -[keys jingling] 414 00:24:51,008 --> 00:24:53,944 [door opens, closes] 415 00:24:53,978 --> 00:24:56,313 ♪ And even though The colors change ♪ 416 00:24:56,347 --> 00:24:59,717 ♪ But somehow I still want you ♪ 417 00:24:59,750 --> 00:25:01,318 [car door closes] 418 00:25:01,352 --> 00:25:03,421 [car engine starts] 419 00:25:11,395 --> 00:25:14,298 [phone clicking] 420 00:25:15,533 --> 00:25:18,369 [line ringing] 421 00:25:20,938 --> 00:25:24,341 -[light guitar music playing] -[woman vocalizes] 422 00:25:24,375 --> 00:25:27,211 ♪ I knew it from the start ♪ 423 00:25:27,244 --> 00:25:32,049 ♪ That you would fuck me up ♪ 424 00:25:35,186 --> 00:25:38,422 ♪ Doesn't have to be A lifetime ♪ 425 00:25:38,456 --> 00:25:42,326 ♪ I just want you right now ♪ 426 00:25:44,929 --> 00:25:47,164 [Josh chuckles] Do you remember when I snuck you out 427 00:25:47,198 --> 00:25:48,899 to go to Jason's party? 428 00:25:48,933 --> 00:25:50,234 Thank you. 429 00:25:50,267 --> 00:25:52,403 Oh, my God, my mom was so pissed. 430 00:25:52,436 --> 00:25:54,405 [both laughing] 431 00:25:54,438 --> 00:25:57,341 I still managed to win her over in the end, though. 432 00:25:57,374 --> 00:25:59,310 -Yeah, you definitely did. -[chuckles] 433 00:26:01,979 --> 00:26:03,280 Yeah, I miss those days. 434 00:26:04,115 --> 00:26:05,349 I miss her. 435 00:26:07,785 --> 00:26:09,120 I know. 436 00:26:09,153 --> 00:26:12,123 -[light music playing] -[audience clapping] 437 00:26:13,124 --> 00:26:15,025 [woman coughs, sniffs] 438 00:26:15,059 --> 00:26:17,695 -[man] I got it. -[indistinct chatter] 439 00:26:17,728 --> 00:26:20,631 [people groaning, sniffing] 440 00:26:21,732 --> 00:26:25,336 -[chatter continues] -[light music continues] 441 00:26:51,596 --> 00:26:54,899 [breathing heavily] 442 00:26:59,803 --> 00:27:01,606 [woman mutters] 443 00:27:01,640 --> 00:27:03,207 So tell me about LA. 444 00:27:05,709 --> 00:27:08,179 Honestly, it's not glamorous at all. 445 00:27:08,212 --> 00:27:11,916 I spend my time either working or writing. 446 00:27:13,217 --> 00:27:15,085 Well, uh, you look great. 447 00:27:15,119 --> 00:27:19,023 The SoCal sun agrees with you. 448 00:27:19,056 --> 00:27:20,659 Thanks. 449 00:27:33,871 --> 00:27:37,007 So, um, do you see Evan a lot? 450 00:27:37,676 --> 00:27:42,012 Yeah, I try to-- I try to stop by when I drive past. 451 00:27:43,480 --> 00:27:44,949 He's not in most of the time. 452 00:27:44,982 --> 00:27:46,850 And when he is, he's usually with his girlfriend. 453 00:27:46,884 --> 00:27:48,385 Girlfriend. 454 00:27:48,419 --> 00:27:49,787 -Yeah. -[Rachel laughs] 455 00:27:49,820 --> 00:27:51,690 I think it's his girlfriend. 456 00:27:51,722 --> 00:27:53,390 I didn't know he had a... 457 00:27:53,424 --> 00:27:55,326 I don't know for sure. 458 00:27:55,359 --> 00:27:56,860 Don't get me in any trouble. 459 00:27:56,894 --> 00:27:58,630 Don't worry, I won't. 460 00:27:58,663 --> 00:28:01,232 [light music continues] 461 00:28:07,004 --> 00:28:09,273 -[crickets chirping] -[Rachel sighs] 462 00:28:24,355 --> 00:28:25,590 [door closes] 463 00:28:25,624 --> 00:28:27,958 [keys jingling] 464 00:28:30,427 --> 00:28:31,829 Josh? 465 00:28:33,297 --> 00:28:34,733 I'm sorry. 466 00:28:37,034 --> 00:28:38,435 What are you sorry for? 467 00:28:39,370 --> 00:28:41,238 I'm sorry for leaving. 468 00:28:47,612 --> 00:28:48,779 Yeah. 469 00:28:52,983 --> 00:28:54,918 I understand why you did it, though. 470 00:28:55,486 --> 00:28:56,820 You do? 471 00:28:57,988 --> 00:28:59,089 Yeah. 472 00:28:59,790 --> 00:29:01,859 You were so young and... 473 00:29:02,893 --> 00:29:04,461 what you went through was... 474 00:29:07,498 --> 00:29:08,667 awful. 475 00:29:09,900 --> 00:29:12,637 If anybody should be apologizing, it's probably me. 476 00:29:14,773 --> 00:29:18,542 I didn't exactly do a great job of helping you 477 00:29:18,576 --> 00:29:19,711 through your grief. 478 00:29:20,612 --> 00:29:21,879 Yeah. 479 00:29:23,080 --> 00:29:25,149 We were both pretty young. 480 00:29:26,150 --> 00:29:27,217 Yeah. 481 00:29:29,820 --> 00:29:31,488 Do you hate me? 482 00:29:32,489 --> 00:29:34,124 How could I hate you? 483 00:29:35,492 --> 00:29:37,729 All I've ever wanted is for you to be happy. 484 00:29:39,296 --> 00:29:42,232 Will you ever stop being so sweet? 485 00:29:44,201 --> 00:29:45,570 Not with you. 486 00:29:46,671 --> 00:29:49,073 [light music continues] 487 00:30:33,350 --> 00:30:36,387 [crickets chirping] 488 00:30:39,724 --> 00:30:41,760 [birds chirping] 489 00:30:44,495 --> 00:30:45,697 [kisses] 490 00:30:48,265 --> 00:30:51,301 [music playing over earbuds] 491 00:30:54,071 --> 00:30:57,074 [sirens wailing] 492 00:31:02,012 --> 00:31:03,815 [vehicle passes] 493 00:31:03,848 --> 00:31:06,651 [ominous music playing] 494 00:31:08,018 --> 00:31:11,488 [heartbeat thudding] 495 00:31:11,522 --> 00:31:14,559 -[panting] -[suspenseful music playing] 496 00:31:21,599 --> 00:31:24,435 -[light dramatic music playing] -[sighs] 497 00:31:28,439 --> 00:31:30,073 [sighs] 498 00:31:32,476 --> 00:31:33,912 Evan! 499 00:31:33,944 --> 00:31:36,079 -[door slams] -Evan! 500 00:31:36,980 --> 00:31:38,215 Evan? 501 00:31:38,248 --> 00:31:40,284 [suspenseful music playing] 502 00:31:41,619 --> 00:31:42,821 Evan. 503 00:31:45,122 --> 00:31:46,691 [sighs] 504 00:31:50,160 --> 00:31:52,029 -Jessica. -Hi, Rachel. 505 00:31:52,062 --> 00:31:54,398 -Is everything okay? -Yeah, yep. 506 00:31:54,431 --> 00:31:58,035 -It's Evan, he's not home. -Oh, calm down. What happened? 507 00:31:58,068 --> 00:32:01,840 I lent him my car last night and he's not made it home, and I don't know where he is. 508 00:32:01,873 --> 00:32:04,576 Okay, okay. Did you call his phone number? 509 00:32:04,609 --> 00:32:06,711 [sighs] I don't have his number. 510 00:32:06,744 --> 00:32:08,880 All right, let me try to reach him and I'll get back to you. 511 00:32:08,913 --> 00:32:10,481 -Okay, yeah. -I'm sure everything's fine. 512 00:32:10,514 --> 00:32:11,816 -Thank you. -Okay. 513 00:32:11,850 --> 00:32:13,016 Thanks. 514 00:32:13,984 --> 00:32:15,587 [sighs] 515 00:32:15,620 --> 00:32:17,254 -[keyboard clicking] -[birds chirping] 516 00:32:17,287 --> 00:32:19,958 [car door opens, closes] 517 00:32:21,992 --> 00:32:23,126 Evan? 518 00:32:24,127 --> 00:32:25,295 Evan! 519 00:32:27,030 --> 00:32:28,198 Evan! 520 00:32:30,334 --> 00:32:31,502 [door slams] 521 00:32:31,535 --> 00:32:33,337 His friend Faith called me. 522 00:32:34,839 --> 00:32:36,406 Your car's at Jake's. 523 00:32:36,440 --> 00:32:38,475 He knows where to find it. 524 00:32:38,509 --> 00:32:40,310 Look, honey, uh... 525 00:32:41,478 --> 00:32:44,481 We can't keep doing this, Adam and I. 526 00:32:44,515 --> 00:32:46,350 We just don't know what else to do. 527 00:32:47,551 --> 00:32:49,821 We found a clinic, it's good. 528 00:32:49,854 --> 00:32:51,623 A clinic? 529 00:32:51,656 --> 00:32:54,759 Adam doesn't want him anywhere near the twins. 530 00:32:54,792 --> 00:32:56,628 I'm sorry, I'm gonna have to call you. 531 00:32:56,661 --> 00:32:57,896 [Jessica] Okay. 532 00:33:10,708 --> 00:33:12,276 Since when? 533 00:33:12,309 --> 00:33:13,778 [Evan] When what? 534 00:33:13,811 --> 00:33:15,613 What the fuck are you on, Evan? 535 00:33:16,814 --> 00:33:18,650 What? What do you want, Rachel? 536 00:33:18,683 --> 00:33:21,184 -Just-- -Why are you doing this! 537 00:33:21,218 --> 00:33:23,555 After what we went through with Mom? 538 00:33:23,588 --> 00:33:27,792 Can you just go and spare me the spiel, Rachel, please? 539 00:33:27,825 --> 00:33:30,494 -I-- I-- -Fucking look at me. 540 00:33:30,527 --> 00:33:32,664 Okay... What? Mom-- 541 00:33:32,697 --> 00:33:34,866 I was at a party. What? 542 00:33:34,899 --> 00:33:36,668 What do you want? 543 00:33:36,701 --> 00:33:38,903 -When did this start? -When did what start? 544 00:33:38,937 --> 00:33:40,705 The drugs, the partying. 545 00:33:42,707 --> 00:33:44,541 Look, I just wanna get some sleep, 546 00:33:44,576 --> 00:33:47,411 so if you can go, that would be great. 547 00:33:47,444 --> 00:33:50,648 I'm not leaving until we've had this conversation. 548 00:33:50,682 --> 00:33:52,449 What conversation? 549 00:33:54,752 --> 00:33:56,888 -Hmm? -Just tell me how I can help you. 550 00:33:56,921 --> 00:33:59,489 You can let me sleep and... 551 00:34:00,090 --> 00:34:02,660 and we can talk about it later. 552 00:34:03,695 --> 00:34:06,496 'Cause I'm not going anywhere, so... 553 00:34:07,932 --> 00:34:11,603 Fine, and then you can take me to get 554 00:34:11,636 --> 00:34:14,171 my fucking car, you asshole. 555 00:34:16,608 --> 00:34:19,010 -Hey. -Hi, hey, Megan. 556 00:34:19,043 --> 00:34:21,445 How is the writing discovery going? 557 00:34:22,312 --> 00:34:25,683 Well, it's not going as good as planned, but, um... 558 00:34:26,651 --> 00:34:29,854 I'm actually gonna stay here for a little longer. 559 00:34:29,887 --> 00:34:32,056 I'm not quite sure how long, but, um... 560 00:34:32,090 --> 00:34:35,292 Why? What's wrong? Is everything okay? 561 00:34:35,325 --> 00:34:37,629 Oh, no, no, nothing's wrong. 562 00:34:37,662 --> 00:34:39,564 No, I'm good. 563 00:34:39,597 --> 00:34:42,900 I emailed Mr. Phillips, but if you could tell him on Tuesday, 564 00:34:42,934 --> 00:34:45,469 -that would be awesome. -Yeah, of course. 565 00:34:45,502 --> 00:34:48,405 I'm-- I'm so sorry to hear that. 566 00:34:48,438 --> 00:34:50,875 Let me know if you need anything, okay? 567 00:34:51,776 --> 00:34:52,944 I will. 568 00:34:52,977 --> 00:34:54,544 Thanks, Megan. 569 00:34:54,579 --> 00:34:55,813 Love you. 570 00:34:59,149 --> 00:35:00,885 [sighs] 571 00:35:00,918 --> 00:35:02,020 [phone thuds] 572 00:35:09,127 --> 00:35:11,161 [birds chirping] 573 00:35:17,334 --> 00:35:18,468 [gags] 574 00:35:18,502 --> 00:35:20,838 [vomiting, spits] 575 00:35:21,606 --> 00:35:24,341 [coughing] 576 00:35:25,308 --> 00:35:26,711 [spits] 577 00:35:36,954 --> 00:35:38,355 You don't look too good. 578 00:35:39,123 --> 00:35:43,127 -Yeah, I'm fine. -Well, I made breakfast for breakfast this time. 579 00:35:43,161 --> 00:35:45,096 You want some? 580 00:35:45,129 --> 00:35:46,329 No, I'm good. 581 00:35:47,065 --> 00:35:48,231 Okay. 582 00:35:49,499 --> 00:35:52,269 I was thinking we could go on a walk later. 583 00:35:52,302 --> 00:35:54,972 It's been a while since I've been up in these mountains. 584 00:35:55,006 --> 00:35:56,808 It's November. 585 00:35:56,841 --> 00:35:58,542 So what? 586 00:35:58,576 --> 00:36:00,377 It's freezing. 587 00:36:00,410 --> 00:36:03,147 You think 'cause I live in LA now I can't handle the cold? 588 00:36:03,181 --> 00:36:05,183 I just wanna sleep, honestly. 589 00:36:05,215 --> 00:36:07,118 Haven't you slept enough? 590 00:36:07,151 --> 00:36:08,285 No. 591 00:36:08,920 --> 00:36:10,722 Besides, don't you have anything better to do 592 00:36:10,755 --> 00:36:13,057 than going for a walk in the freezing cold? 593 00:36:13,925 --> 00:36:15,760 No, not really. 594 00:36:17,327 --> 00:36:21,032 Okay, fine, we can go, but later. 595 00:36:21,899 --> 00:36:23,668 Sounds good. 596 00:36:23,701 --> 00:36:25,970 Also, I'm gonna take you up on those pancakes 597 00:36:26,003 --> 00:36:27,404 since you made them. 598 00:36:30,742 --> 00:36:32,110 Thank you. 599 00:36:33,443 --> 00:36:36,047 Were you able to get your car back? 600 00:36:36,080 --> 00:36:37,447 Yeah, I did. 601 00:36:39,016 --> 00:36:40,985 Look, we really need to talk about that. 602 00:36:41,018 --> 00:36:43,054 -No, we don't. -Yes, we do. 603 00:36:43,087 --> 00:36:44,756 I thought it was a movie night. 604 00:36:44,789 --> 00:36:46,557 We did watch a movie. 605 00:36:46,591 --> 00:36:48,391 Yeah, I'm sure you did. 606 00:36:49,927 --> 00:36:52,163 Also, what the hell? It's so cold in here. 607 00:36:52,196 --> 00:36:54,899 Yeah, because you didn't get any firewood. 608 00:36:54,932 --> 00:36:56,500 Yeah, that'd be my bad. 609 00:36:58,069 --> 00:36:59,503 I might call Josh. 610 00:36:59,536 --> 00:37:01,606 He might have some we can use for the night. 611 00:37:01,639 --> 00:37:04,208 -Josh? -Yeah, that guy I used to date. 612 00:37:04,242 --> 00:37:07,712 -Tall, really nice. -I remember Josh. 613 00:37:07,745 --> 00:37:10,615 He came after you left to visit Grandma and I. 614 00:37:10,648 --> 00:37:13,084 -He did? -Brought her flowers and everything. 615 00:37:13,117 --> 00:37:16,486 -That was nice of him. -Yeah, very nice. 616 00:37:18,823 --> 00:37:20,892 -Are you okay? -[Evan] Yeah, I'm fine. 617 00:37:20,925 --> 00:37:22,459 [door closes] 618 00:37:24,595 --> 00:37:26,230 -[knocking] -Evan? 619 00:37:26,264 --> 00:37:27,865 [water running] 620 00:37:27,899 --> 00:37:30,101 -[ominous music playing] -[knocking] 621 00:37:30,134 --> 00:37:31,803 Evan? 622 00:37:31,836 --> 00:37:34,371 -What happened? -Nothing, nothing. 623 00:37:35,907 --> 00:37:37,141 I'm fine. 624 00:37:37,175 --> 00:37:39,777 [ominous music continues] 625 00:38:02,600 --> 00:38:03,835 [metal clanks] 626 00:38:09,273 --> 00:38:12,475 [lighter clicking] 627 00:38:22,787 --> 00:38:25,823 [light dramatic music playing] 628 00:38:35,967 --> 00:38:39,237 [phone clicking] 629 00:38:40,403 --> 00:38:42,874 [line ringing] 630 00:38:42,907 --> 00:38:45,176 -[Josh] Hello? -Uh, Josh, hi. 631 00:38:45,209 --> 00:38:47,845 [keyboard clicking] 632 00:38:53,651 --> 00:38:54,785 [knocking] 633 00:38:57,255 --> 00:38:58,556 [Rachel] Hey. 634 00:38:58,589 --> 00:39:00,191 Feeling a little better? 635 00:39:01,692 --> 00:39:03,194 Yeah, I'm fine. 636 00:39:03,227 --> 00:39:05,528 Still down to go on that walk? 637 00:39:07,430 --> 00:39:09,532 -[leaves rustling] -[birds chirping] 638 00:39:12,870 --> 00:39:15,573 [Evan] So majoring in dramatic writing, huh? 639 00:39:15,606 --> 00:39:17,208 [Rachel] Yeah. 640 00:39:17,241 --> 00:39:18,743 [Evan] Who woulda thought? 641 00:39:18,776 --> 00:39:20,978 [Rachel] What's that supposed to mean? 642 00:39:22,680 --> 00:39:25,850 Nothing, I just never imagined my popular sister 643 00:39:25,883 --> 00:39:27,118 majoring in writing. 644 00:39:27,919 --> 00:39:30,221 Well, things change. 645 00:39:33,291 --> 00:39:34,457 They really do. 646 00:39:38,796 --> 00:39:40,564 Are you sure you're warm enough? 647 00:39:41,799 --> 00:39:43,167 You want another hat? 648 00:39:43,200 --> 00:39:45,435 -[Rachel laughs] -Some gloves or something? 649 00:39:45,468 --> 00:39:47,138 I've got pockets. 650 00:39:54,946 --> 00:39:56,814 Have you thought about what you wanna do? 651 00:39:58,649 --> 00:40:02,586 -As in... -As in college. 652 00:40:02,620 --> 00:40:03,988 What do you wanna study? 653 00:40:05,256 --> 00:40:07,959 I haven't really thought about it. 654 00:40:07,992 --> 00:40:10,094 I'm sure you've thought of something. 655 00:40:11,329 --> 00:40:13,564 I remember you liked writing, too, 656 00:40:13,597 --> 00:40:15,967 so don't play tough with me. 657 00:40:17,802 --> 00:40:20,805 -No, I don't think that's for me. -Writing? 658 00:40:21,605 --> 00:40:22,773 School. 659 00:40:24,442 --> 00:40:26,476 It's-- it's not really my thing. 660 00:40:27,345 --> 00:40:29,046 Plus, it's expensive, so... 661 00:40:30,147 --> 00:40:32,950 I'm sure you've got the grades for a scholarship. 662 00:40:35,252 --> 00:40:36,387 Things change. 663 00:40:38,255 --> 00:40:39,390 How bad? 664 00:40:40,958 --> 00:40:42,126 Drop it, Ray. 665 00:40:42,693 --> 00:40:44,328 Evan. 666 00:40:44,929 --> 00:40:46,330 Please talk to me. 667 00:40:47,631 --> 00:40:49,166 I promise I won't get mad. 668 00:40:54,038 --> 00:40:55,639 It's bad. 669 00:40:55,673 --> 00:40:57,274 [light music playing] 670 00:40:57,308 --> 00:40:59,810 [stammers] I don't go anymore. 671 00:40:59,844 --> 00:41:01,178 Jesus. 672 00:41:01,712 --> 00:41:03,080 Evan! 673 00:41:04,315 --> 00:41:05,515 What? 674 00:41:07,284 --> 00:41:10,021 Thought you said you wouldn't get mad, so... 675 00:41:10,054 --> 00:41:11,756 I'm not mad. 676 00:41:12,957 --> 00:41:18,496 [sighs] Well, I guess it's GED classes for you, then. 677 00:41:18,963 --> 00:41:21,198 [Evan chuckles] 678 00:41:21,232 --> 00:41:23,100 Don't laugh at me. 679 00:41:26,904 --> 00:41:29,774 Look, I-- I know it's important. 680 00:41:31,509 --> 00:41:33,244 I do think about it sometimes. 681 00:41:36,213 --> 00:41:39,717 [sighs] I mean, I petitioned to get back in and everything, 682 00:41:39,750 --> 00:41:41,352 but they wouldn't take me. 683 00:41:42,253 --> 00:41:43,587 That's insane. 684 00:41:44,655 --> 00:41:45,890 What did you do? 685 00:41:46,690 --> 00:41:48,692 -Nothing. -Evan. 686 00:41:51,028 --> 00:41:53,264 -Nothing. -Tell me. 687 00:41:58,769 --> 00:42:00,371 I was high. 688 00:42:02,440 --> 00:42:05,810 A teacher grabbed my bag and I grabbed it back and... 689 00:42:08,012 --> 00:42:10,214 the principal said I'd assaulted the guy. 690 00:42:11,248 --> 00:42:12,416 So... 691 00:42:15,853 --> 00:42:19,090 I thought it was just partying. 692 00:42:19,924 --> 00:42:22,426 When did it become partying at school? 693 00:42:28,399 --> 00:42:30,668 I don't really know how to answer that question. 694 00:42:34,538 --> 00:42:35,773 I'm... 695 00:42:36,807 --> 00:42:40,344 I'm only asking 'cause I'm really trying to understand. 696 00:42:44,583 --> 00:42:46,951 There's nothing to understand, really, I... 697 00:42:48,786 --> 00:42:51,689 I just started doing it 'cause it made me feel good and... 698 00:42:53,324 --> 00:42:55,426 now I do it so I don't feel like shit. 699 00:42:58,229 --> 00:42:59,463 Evan. 700 00:43:01,098 --> 00:43:04,301 You have so much going for you. 701 00:43:05,102 --> 00:43:07,471 So many talents. 702 00:43:07,505 --> 00:43:11,041 I would kill to write like you do, to paint like you do. 703 00:43:11,075 --> 00:43:14,378 -Yeah, I'm a regular van Gogh. -Van Gogh killed himself. 704 00:43:16,847 --> 00:43:18,182 All the best ones do. 705 00:43:28,125 --> 00:43:32,329 -What are you doing? -Shut up, you're ruining the moment. 706 00:43:37,434 --> 00:43:39,403 -[door creaks] -[Evan] Fuck, it's cold. 707 00:43:39,436 --> 00:43:41,005 -[Rachel] Yeah. -[exhales] 708 00:43:41,038 --> 00:43:42,406 [door closes] 709 00:43:45,476 --> 00:43:50,347 I'm gonna go meet Josh. He said he has some spare wood that we can use for the night. 710 00:43:51,482 --> 00:43:53,284 -Okay. -You wanna come? 711 00:43:53,317 --> 00:43:57,589 Uh, no, I'm good, I'm just gonna stay home 712 00:43:57,622 --> 00:43:59,723 and lay low and make some dinner. 713 00:44:01,125 --> 00:44:04,161 We could stop by Jojo's and get hot chocolate. 714 00:44:05,229 --> 00:44:06,565 No, I'm good. 715 00:44:08,365 --> 00:44:11,636 Okay, well, uh, call me if you need anything. 716 00:44:11,670 --> 00:44:12,836 Yeah, Mom. 717 00:44:14,505 --> 00:44:15,674 I... 718 00:44:16,575 --> 00:44:17,875 Habit. 719 00:44:17,908 --> 00:44:19,310 It's all good. 720 00:44:19,343 --> 00:44:20,711 -Bye. -Bye. 721 00:44:22,046 --> 00:44:24,949 [birds chirping] 722 00:44:40,231 --> 00:44:43,300 [heavy rock music playing over headphones] 723 00:44:54,878 --> 00:44:56,780 [sighs] 724 00:45:10,094 --> 00:45:11,295 [grunts] 725 00:45:33,585 --> 00:45:35,152 -[rapid knocking] -[girl screams faintly] Evan! 726 00:45:38,989 --> 00:45:40,424 -[knocking continues] -Evan! 727 00:45:47,565 --> 00:45:48,966 That is some coat. 728 00:45:49,933 --> 00:45:51,168 [Rachel] It's cold! 729 00:45:51,902 --> 00:45:53,370 Come on in. 730 00:45:53,404 --> 00:45:55,239 I'm sure you remember the way. 731 00:45:55,272 --> 00:45:56,775 [Rachel] I do. 732 00:45:59,410 --> 00:46:01,812 -[door closes] -[knocking] 733 00:46:01,845 --> 00:46:04,515 [cries] 734 00:46:12,156 --> 00:46:14,391 [knocking continues] 735 00:46:15,859 --> 00:46:17,027 Hey, what's up? 736 00:46:18,797 --> 00:46:19,963 I, uh... 737 00:46:22,166 --> 00:46:23,901 -You okay? -I need a favor. 738 00:46:26,136 --> 00:46:27,304 Uh... 739 00:46:29,674 --> 00:46:31,075 Can I come in? 740 00:46:33,678 --> 00:46:34,845 Yeah. 741 00:46:41,653 --> 00:46:43,053 [door closes] 742 00:46:44,656 --> 00:46:47,124 I'm-- I'm sorry about last night. 743 00:46:47,157 --> 00:46:50,461 Um, Evan took my car and he didn't make it home, 744 00:46:50,494 --> 00:46:53,864 so I needed to make sure he was okay. 745 00:46:53,897 --> 00:46:59,336 -Was he? -Yeah, yeah, um, he just stayed at some friends. 746 00:46:59,370 --> 00:47:02,306 So firewood, I have a few logs in the back 747 00:47:02,339 --> 00:47:05,442 that should last you the couple days that you're here. 748 00:47:05,476 --> 00:47:07,277 I'm gonna give you the number of the guy I order from 749 00:47:07,311 --> 00:47:10,147 just so Evan can call him after you leave. 750 00:47:10,180 --> 00:47:13,384 -Thank you. I owe you one. -Do you, uh, want anything to drink? 751 00:47:13,417 --> 00:47:16,453 Coffee, tea, I made pie. 752 00:47:16,487 --> 00:47:20,357 [chuckles] I actually have to get going. 753 00:47:20,391 --> 00:47:21,559 Pie to go, then. 754 00:47:23,360 --> 00:47:25,563 Cute mugs, Josh. 755 00:47:27,398 --> 00:47:30,835 -I didn't know you had a passion for them. -Yeah. 756 00:47:30,869 --> 00:47:34,739 Uh, my mom used to get me one every year for Christmas. 757 00:47:35,172 --> 00:47:36,974 I don't even drink that much tea. 758 00:47:37,842 --> 00:47:39,042 Great taste. 759 00:47:41,178 --> 00:47:42,814 Let me go grab that firewood. 760 00:47:44,381 --> 00:47:45,750 -[Evan] No. -Please? 761 00:47:45,784 --> 00:47:48,586 I already told you I have nothing left. 762 00:47:48,620 --> 00:47:52,523 -Evan, Evan. -[light dramatic music playing] 763 00:47:52,557 --> 00:47:55,225 Evan, Evan, you're lying to me. 764 00:47:55,259 --> 00:47:56,861 Oh, I can tell when you're lying, 765 00:47:56,895 --> 00:47:59,196 -I'm not lying. I'm... -I'm your best friend. 766 00:47:59,229 --> 00:48:00,865 -Tell me you're lying. -I'm not lying, 767 00:48:00,899 --> 00:48:02,433 I'm not lying, but even if I had something, 768 00:48:02,466 --> 00:48:03,934 I wouldn't give it to you. 769 00:48:04,636 --> 00:48:05,703 -Look, hey-- -Cut the fuck-- 770 00:48:05,737 --> 00:48:07,839 Fuck, you're losing your shit. 771 00:48:07,872 --> 00:48:09,741 Fuck you, Evan. 772 00:48:09,774 --> 00:48:11,241 Fuck you! 773 00:48:11,275 --> 00:48:13,177 That's fucking bullshit, man. 774 00:48:13,210 --> 00:48:15,680 I'm fucked up? I'm losing my shit? 775 00:48:15,713 --> 00:48:17,682 Who the hell do you think you are? 776 00:48:17,715 --> 00:48:19,383 Who the fuck has been there for you 777 00:48:19,416 --> 00:48:22,519 this entire fucking time, and now when I need something... 778 00:48:22,554 --> 00:48:25,055 Now when I need something, oh, you don't fucking have it. 779 00:48:25,088 --> 00:48:27,090 That's fucking bullshit. Who the fuck... 780 00:48:27,124 --> 00:48:29,359 Who the fuck helped you out, like, two fucking nights 781 00:48:29,393 --> 00:48:31,228 when you needed some shit? 782 00:48:31,261 --> 00:48:32,764 This is fucking shit, Evan. 783 00:48:32,797 --> 00:48:34,933 -Stop, Faith, stop! -Bullshit! 784 00:48:34,965 --> 00:48:36,967 Stop, stop, stop! 785 00:48:37,000 --> 00:48:40,137 -Stop, stop, stop! -[breathing heavily] 786 00:48:40,170 --> 00:48:41,371 I may have something. 787 00:48:45,108 --> 00:48:46,276 What? 788 00:48:47,144 --> 00:48:48,312 Some weed. 789 00:48:50,915 --> 00:48:52,549 Some coke. 790 00:48:52,584 --> 00:48:54,051 Just not much, though. 791 00:48:55,185 --> 00:48:57,454 That's fine. [clears throat] 792 00:48:57,488 --> 00:48:59,858 That's fine, man. 793 00:49:00,457 --> 00:49:02,493 -Anything will do. -[suspenseful music playing] 794 00:49:04,328 --> 00:49:05,663 [Evan] Just wait here. 795 00:49:08,332 --> 00:49:12,002 [breathing heavily] 796 00:49:14,606 --> 00:49:16,507 [birds chirping] 797 00:49:16,540 --> 00:49:19,611 -[trunk closes] -All right, that's the last of it. 798 00:49:19,644 --> 00:49:21,178 [light music playing] 799 00:49:21,211 --> 00:49:23,915 Uh, I've been meaning to ask... 800 00:49:23,948 --> 00:49:28,853 I don't wanna intrude or anything, but are you, uh... 801 00:49:29,520 --> 00:49:32,557 -What's-- what's Evan gonna do? -What do you mean? 802 00:49:34,057 --> 00:49:38,763 Like, I didn't know if he was gonna go back with you 803 00:49:38,796 --> 00:49:42,099 or if you were planning on selling the house. 804 00:49:42,132 --> 00:49:45,168 Well, he's 18 in a few weeks, 805 00:49:45,202 --> 00:49:48,873 so I guess that's for him to decide. 806 00:49:50,541 --> 00:49:53,912 -I didn't mean to intrude. -No, it's, it's... it's okay. 807 00:49:54,812 --> 00:49:57,447 Anyway, uh, I better be going. 808 00:49:57,481 --> 00:50:02,620 -[light music continues] -[birds chirping] 809 00:50:04,756 --> 00:50:06,024 [Rachel sighs] 810 00:50:08,492 --> 00:50:09,761 Thanks for the pie. 811 00:50:11,663 --> 00:50:13,932 -[door closes] -[car engine starts] 812 00:50:15,532 --> 00:50:18,368 [pensive music playing] 813 00:50:22,272 --> 00:50:23,841 [drawer rattling] 814 00:50:23,875 --> 00:50:25,944 [hand thudding] 815 00:50:37,087 --> 00:50:39,389 [Faith coughs, sniffles] 816 00:50:39,423 --> 00:50:42,259 -This is all I have left. -Oh, fuck. 817 00:50:42,860 --> 00:50:44,896 Oh, thank you so much. 818 00:50:44,929 --> 00:50:46,363 Oh. 819 00:50:46,396 --> 00:50:48,231 [stammers] You should go. 820 00:50:48,265 --> 00:50:50,935 -[metal tapping] -No, Evan, come on, do a line with me. 821 00:50:53,071 --> 00:50:54,772 -No. -[groans] 822 00:50:54,806 --> 00:50:56,239 Fuck. 823 00:50:57,541 --> 00:50:59,911 [snorting] 824 00:50:59,944 --> 00:51:02,680 [groans, pants] 825 00:51:09,319 --> 00:51:13,057 -Here, Evan. -[stammers] Just take it and go, it's fine. 826 00:51:13,091 --> 00:51:16,126 -Just, just... Fuck, fuck, fuck. -[car approaching] 827 00:51:16,159 --> 00:51:18,896 -Who is that? -Fuck, my sister. Just, just go, please. 828 00:51:18,930 --> 00:51:21,264 -Evan, your sister's back? Why didn't you tell me? -Yes, yes, it's our-- 829 00:51:21,298 --> 00:51:23,001 It's just, please go. 830 00:51:23,568 --> 00:51:25,870 -You have to go. Come on, go on. -Okay, yes, I know. 831 00:51:25,903 --> 00:51:29,206 I'm going, Evan. Jesus, you're mean today. 832 00:51:29,239 --> 00:51:30,540 [door closes] 833 00:51:31,843 --> 00:51:34,078 [Evan] Hey, you're back early. 834 00:51:34,112 --> 00:51:36,546 -Yeah. -Uh, this is Faith. 835 00:51:36,581 --> 00:51:38,082 Faith, this is my sister, Rachel. 836 00:51:38,116 --> 00:51:39,249 A pleasure! 837 00:51:39,282 --> 00:51:40,852 Faith was just leaving. 838 00:51:41,653 --> 00:51:43,755 Yeah, that's right, I asked him if he wanted to go out tonight, 839 00:51:43,788 --> 00:51:47,625 but seems like he's just been a big old grandpa since you've been here. 840 00:51:50,662 --> 00:51:52,362 Well, have a great night, guys. 841 00:51:55,198 --> 00:51:56,668 -Drive safe! -[Faith] Yep! 842 00:51:56,701 --> 00:51:59,137 [car door opens, closes] 843 00:52:01,538 --> 00:52:04,541 [engine rumbling] 844 00:52:08,713 --> 00:52:11,348 -[hands squeaking] -[door opens] 845 00:52:11,381 --> 00:52:12,817 [Rachel] So Faith, huh? 846 00:52:14,551 --> 00:52:15,720 Yep. [sighs] 847 00:52:16,520 --> 00:52:19,423 Is she, like, your girlfriend? 848 00:52:21,224 --> 00:52:22,392 Just a friend. 849 00:52:24,494 --> 00:52:26,164 How long have you known her? 850 00:52:27,464 --> 00:52:29,199 A couple years. 851 00:52:29,232 --> 00:52:31,535 And why are you in detective mode again? 852 00:52:32,670 --> 00:52:34,005 I'm just curious. 853 00:52:34,739 --> 00:52:36,140 Okay. 854 00:52:36,174 --> 00:52:37,675 What was she on? 855 00:52:40,812 --> 00:52:42,780 -[light music playing] -How would I know? 856 00:52:44,381 --> 00:52:47,719 We grew up with Mom. I can tell. 857 00:52:53,891 --> 00:52:55,258 Cocaine. 858 00:52:57,762 --> 00:52:59,731 I had some left you didn't take. 859 00:53:00,698 --> 00:53:02,232 And did you? 860 00:53:06,269 --> 00:53:08,740 No, I didn't. 861 00:53:13,376 --> 00:53:15,445 I almost did, though. 862 00:53:16,914 --> 00:53:18,716 It's really hard. 863 00:53:19,951 --> 00:53:21,451 I know, Ev. 864 00:53:24,088 --> 00:53:25,723 [Evan sighs] 865 00:53:32,563 --> 00:53:35,298 [somber music playing] 866 00:53:53,985 --> 00:53:55,720 [birds chirping] 867 00:53:55,753 --> 00:53:59,123 [keyboard clacking] 868 00:53:59,957 --> 00:54:02,960 [engine rumbling] 869 00:54:03,561 --> 00:54:04,929 [car door closes] 870 00:54:10,568 --> 00:54:13,204 -[door creaking] -Oh, Jess, hi. 871 00:54:13,237 --> 00:54:18,142 -How's he doing? -Yeah, yeah, he's good, he's much better. 872 00:54:18,176 --> 00:54:19,342 Good. 873 00:54:19,911 --> 00:54:22,445 So, Adam and I spoke and we'd love 874 00:54:22,479 --> 00:54:24,649 to have you over for Thanksgiving dinner. 875 00:54:25,750 --> 00:54:27,718 It's a small thing, just us, really, 876 00:54:27,752 --> 00:54:29,654 but we'd love to have you. 877 00:54:29,687 --> 00:54:32,389 Well, that would be amazing. 878 00:54:32,422 --> 00:54:33,825 We would love to come. 879 00:54:34,992 --> 00:54:39,697 -Um, do you think Evan will be okay? -What do you mean? 880 00:54:41,132 --> 00:54:43,868 You know, clean? 881 00:54:44,602 --> 00:54:46,637 Yeah, of course he'll be clean. 882 00:54:51,309 --> 00:54:52,844 Jessica, what's going on? 883 00:54:54,011 --> 00:54:55,412 Before I say this, let me tell you that 884 00:54:55,445 --> 00:54:59,449 I really truly love Evan and I am so sorry 885 00:54:59,482 --> 00:55:01,319 that he's going through this and I am so sorry 886 00:55:01,351 --> 00:55:03,621 that you're going through this. 887 00:55:03,654 --> 00:55:06,757 My aunt was an alcoholic, I know how hard it can be. 888 00:55:06,791 --> 00:55:08,391 What are you trying to say? 889 00:55:09,794 --> 00:55:13,264 What I'm trying to say is that I have... 890 00:55:13,297 --> 00:55:16,366 tried to convince Adam to let Evan join us for dinner, 891 00:55:16,399 --> 00:55:19,837 -but he won't have it. -He's his nephew. 892 00:55:19,871 --> 00:55:21,371 His sister went through the same thing, 893 00:55:21,404 --> 00:55:23,641 -he should understand. -I know. 894 00:55:23,674 --> 00:55:26,677 Believe me, I have tried to get him to understand. 895 00:55:26,711 --> 00:55:30,348 Ever since Christmas last year, they have not spoken a word. 896 00:55:30,380 --> 00:55:32,216 What happened at Christmas? 897 00:55:33,150 --> 00:55:34,451 [car door closes] 898 00:55:39,389 --> 00:55:44,461 Um, it was Christmas morning and we came over with the babies 899 00:55:44,494 --> 00:55:47,464 to have lunch with Evan and your grandma, 900 00:55:47,497 --> 00:55:49,267 but Evan wasn't back yet. 901 00:55:51,335 --> 00:55:55,039 He came in, in the middle of lunch pretty out of it 902 00:55:55,072 --> 00:55:58,075 and started asking your grandma and Adam for money. 903 00:55:59,043 --> 00:56:00,878 When he could see that they weren't gonna give him anything, 904 00:56:00,912 --> 00:56:03,814 he threatened Adam with a knife. 905 00:56:04,682 --> 00:56:07,385 -Oh, my God. -It really wasn't as bad as it sounds, 906 00:56:07,417 --> 00:56:09,053 he regretted it almost immediately, 907 00:56:09,086 --> 00:56:11,889 but Adam never forgave him. 908 00:56:12,723 --> 00:56:14,358 He felt that he was a danger to the twins 909 00:56:14,392 --> 00:56:16,426 and they haven't spoken since. 910 00:56:19,196 --> 00:56:20,331 I... 911 00:56:21,265 --> 00:56:22,432 I'm so sorry. 912 00:56:25,269 --> 00:56:27,470 But we won't be coming for dinner. 913 00:56:28,806 --> 00:56:31,909 We'll be spending it here together. 914 00:56:32,542 --> 00:56:35,313 -Are-- are you sure? -Yeah. 915 00:56:37,782 --> 00:56:39,150 Okay. 916 00:56:40,051 --> 00:56:41,185 Jessica? 917 00:56:43,721 --> 00:56:47,858 I-- I really appreciate your honesty. 918 00:56:50,460 --> 00:56:55,800 Can you tell my uncle that my mother would be ashamed 919 00:56:56,499 --> 00:56:59,103 if she saw him treat her son this way? 920 00:57:00,671 --> 00:57:03,274 Believe me, he knows. 921 00:57:11,282 --> 00:57:14,385 [footsteps thudding] 922 00:57:18,789 --> 00:57:20,891 [car doors thudding] 923 00:57:20,925 --> 00:57:23,027 [car engine starts] 924 00:57:28,498 --> 00:57:29,967 -[door closes] -[light music playing] 925 00:57:30,001 --> 00:57:32,703 [dog barking in distance] 926 00:57:34,638 --> 00:57:36,073 [sighs] 927 00:58:00,231 --> 00:58:02,033 [bag rustling] 928 00:58:15,212 --> 00:58:16,480 -[door closes] -[keyboard clacking] 929 00:58:16,514 --> 00:58:20,184 [music playing over earbuds] 930 00:58:22,186 --> 00:58:23,654 Afternoon. 931 00:58:23,687 --> 00:58:26,323 ♪ With you ♪ 932 00:58:26,357 --> 00:58:28,859 ♪ I thought That you'd know... ♪ 933 00:58:28,893 --> 00:58:30,728 What are you working on? 934 00:58:30,761 --> 00:58:33,064 Oh, just something for school. It's nothing. 935 00:58:35,433 --> 00:58:38,402 Uh, Jessica stopped by when you were asleep. 936 00:58:39,270 --> 00:58:41,305 -She did? -Mm-hmm. 937 00:58:41,338 --> 00:58:42,473 And Adam. 938 00:58:43,741 --> 00:58:45,476 Really? [chuckles] 939 00:58:45,509 --> 00:58:48,512 Jessica told me about Christmas last year. 940 00:58:48,546 --> 00:58:50,881 -She shouldn't have told you anything. -Yes, she should! 941 00:58:54,952 --> 00:58:58,422 I was really messed up and it's usually not like that and-- 942 00:58:58,456 --> 00:59:02,126 and I was really messed up and I needed to get some stuff and I... 943 00:59:04,929 --> 00:59:06,297 And I really... 944 00:59:07,031 --> 00:59:09,967 I really didn't mean for that to go that way and... 945 00:59:11,068 --> 00:59:13,771 and I've apologized to Adam a million times 946 00:59:13,804 --> 00:59:15,706 and he just won't hear me out and... 947 00:59:15,739 --> 00:59:17,942 I know, she told me that. 948 00:59:19,043 --> 00:59:20,177 She did? 949 00:59:22,813 --> 00:59:24,148 They were really trying. 950 00:59:29,053 --> 00:59:30,788 Where do you get the drugs? 951 00:59:31,789 --> 00:59:33,290 Why are you asking me that? 952 00:59:34,091 --> 00:59:37,461 Was it Faith the first time you did it? 953 00:59:40,965 --> 00:59:42,133 Was it? 954 00:59:44,001 --> 00:59:46,370 -Well, she was there, yeah. -[exhales] 955 00:59:49,608 --> 00:59:52,611 I really don't think you should see her anymore. 956 00:59:52,643 --> 00:59:54,945 -Don't do that. -[light music playing] 957 00:59:54,979 --> 00:59:57,281 She was there for me when you left. 958 00:59:57,314 --> 00:59:59,483 Hanging out with an addict when you're trying to be clean? 959 00:59:59,517 --> 01:00:01,620 Like, how is that gonna help? 960 01:00:03,320 --> 01:00:05,523 I'm not stupid, okay? I-- I know. 961 01:00:09,594 --> 01:00:13,898 -I know. -Can you promise me that you won't see her again? 962 01:00:14,765 --> 01:00:16,300 -Please? -[light music continues] 963 01:00:20,204 --> 01:00:24,241 -[leaves rustling] -[birds chirping] 964 01:00:24,275 --> 01:00:26,710 [Rachel] Hurry up, you're missing the best part! 965 01:00:27,711 --> 01:00:30,381 -[Evan] Where'd you get this pie? -Oh, Josh made it. 966 01:00:31,182 --> 01:00:33,284 He gave me some yesterday to bring home. 967 01:00:33,317 --> 01:00:35,052 -Marry him. -[TV chatter] 968 01:00:36,820 --> 01:00:40,524 -No, seriously, what's going on with that? -With what? 969 01:00:40,991 --> 01:00:42,393 You and Josh. 970 01:00:43,394 --> 01:00:44,563 You're seeing him. 971 01:00:45,362 --> 01:00:46,565 "Seeing him"? 972 01:00:47,164 --> 01:00:49,533 I've been back in town for five days. 973 01:00:49,568 --> 01:00:51,835 And he gave you pie. 974 01:00:51,869 --> 01:00:53,537 If you ask me, he's committed. 975 01:00:55,806 --> 01:00:58,677 No, I have... 976 01:01:00,377 --> 01:01:03,847 I actually have a boyfriend in LA, whatever. 977 01:01:05,316 --> 01:01:06,817 What does that mean? 978 01:01:06,850 --> 01:01:09,654 Evan, I date the worst guys. 979 01:01:09,688 --> 01:01:12,523 I saw a therapist once and he said 980 01:01:12,557 --> 01:01:15,392 it was maybe because Dad left. 981 01:01:15,426 --> 01:01:19,129 And he also said I have abandonment issues. 982 01:01:20,898 --> 01:01:23,133 You think you do? 983 01:01:23,167 --> 01:01:25,469 There's just something about these guys. 984 01:01:27,238 --> 01:01:28,906 I don't know, they make me... 985 01:01:29,708 --> 01:01:31,408 They make me feel worthy. 986 01:01:33,010 --> 01:01:36,814 And then they treat me like shit and... 987 01:01:37,716 --> 01:01:40,484 I feel like they take away all my worth. 988 01:01:41,552 --> 01:01:45,389 And then I come here and you all actually have real problems 989 01:01:45,422 --> 01:01:50,527 and here I am talking about this shit which is not important to anyone. 990 01:01:50,562 --> 01:01:51,730 That's not true. 991 01:01:53,063 --> 01:01:55,600 Look, I obviously have my own shit... 992 01:01:57,201 --> 01:01:59,604 but that doesn't make your shit less important. 993 01:02:01,872 --> 01:02:06,578 So when I left here, I moved to LA 994 01:02:06,611 --> 01:02:11,782 and created this seemingly perfect life for myself. 995 01:02:12,751 --> 01:02:19,658 Every day, I'd wake up and I'd think of you and Grandma. 996 01:02:20,424 --> 01:02:21,959 Mom too, actually. 997 01:02:24,228 --> 01:02:26,297 I liked to imagine your life... 998 01:02:27,732 --> 01:02:29,601 who you'd grown up to be. 999 01:02:29,634 --> 01:02:35,306 Like a famous writer or artist or something. 1000 01:02:37,575 --> 01:02:40,944 I guess I refused to believe that this would happen to you... 1001 01:02:43,280 --> 01:02:46,984 and that's why I didn't consider the consequences 1002 01:02:47,017 --> 01:02:50,154 -of me leaving because-- -Look... 1003 01:02:52,323 --> 01:02:53,792 It's not your fault. 1004 01:02:55,593 --> 01:02:59,129 -Sure. -Mom made her choices. 1005 01:02:59,163 --> 01:03:01,231 So did I and so did you. 1006 01:03:01,265 --> 01:03:04,501 It's not fair to think that we're responsible 1007 01:03:04,535 --> 01:03:07,137 for other people's actions. It's not fair. 1008 01:03:08,205 --> 01:03:11,508 Why do you sound like the older sibling right now? 1009 01:03:11,542 --> 01:03:14,311 -Must be all the pie. -[chuckles] 1010 01:03:15,680 --> 01:03:18,415 But to answer your question... 1011 01:03:20,351 --> 01:03:24,589 Josh is great, but that ship has sailed. 1012 01:03:26,357 --> 01:03:31,528 Although he did invite us over for Thanksgiving tomorrow. 1013 01:03:32,496 --> 01:03:35,132 Will there be any more of this pie? 1014 01:03:35,165 --> 01:03:37,669 [laughs] I'm almost certain. 1015 01:03:38,302 --> 01:03:39,870 Then that's a yes for me. 1016 01:03:41,004 --> 01:03:43,842 [phone buzzing] 1017 01:03:47,712 --> 01:03:48,879 Who's that? 1018 01:03:50,013 --> 01:03:51,548 It's nothing. 1019 01:03:53,884 --> 01:03:59,289 -[Evan vomiting] -[TV chatter] 1020 01:04:00,157 --> 01:04:01,626 [Rachel] Hey, you ready? 1021 01:04:02,426 --> 01:04:05,295 [Evan spitting] 1022 01:04:05,329 --> 01:04:07,931 -[water splashing] -Coming! 1023 01:04:11,836 --> 01:04:13,638 [birds chirping] 1024 01:04:13,671 --> 01:04:16,875 -[Josh, Rachel laughing] -[light music playing] 1025 01:04:23,615 --> 01:04:25,850 -Thank you, Josh. -Don't thank me. 1026 01:04:25,884 --> 01:04:29,754 Your sister did the garlic roasted potatoes, and that was my favorite part. 1027 01:04:29,788 --> 01:04:33,056 -Ray, stop. You're my guest. -You've done everything. 1028 01:04:33,090 --> 01:04:35,526 Not the garlic roasted potatoes. 1029 01:04:35,560 --> 01:04:38,395 You guys are like you used to, I like it. 1030 01:04:41,064 --> 01:04:43,233 Yeah, me too. 1031 01:04:55,412 --> 01:04:57,247 Just like we used to be? 1032 01:04:57,281 --> 01:05:00,083 -Well, he agrees. -Really, Evan? 1033 01:05:00,718 --> 01:05:03,053 I guess he doesn't know he's the other guy, does he? 1034 01:05:03,086 --> 01:05:04,856 Can you shut up! 1035 01:05:04,889 --> 01:05:06,023 Here we go. 1036 01:05:06,791 --> 01:05:08,292 [Rachel] Here we go what? 1037 01:05:11,629 --> 01:05:13,530 Everyone's having to pussyfoot around Rachel 1038 01:05:13,565 --> 01:05:16,200 just in case we might-- we might say 1039 01:05:16,233 --> 01:05:18,469 the slightest thing that might offend you! 1040 01:05:18,502 --> 01:05:20,605 You can be such a fucking brat sometimes. 1041 01:05:20,638 --> 01:05:22,039 -A brat? -Yeah. 1042 01:05:22,072 --> 01:05:23,575 -I'm a brat? -Yeah, a fucking brat. 1043 01:05:23,608 --> 01:05:24,776 You know what? 1044 01:05:25,509 --> 01:05:28,378 Since the day I got here, all I have done 1045 01:05:28,412 --> 01:05:31,248 is try, try, and fucking try. 1046 01:05:31,281 --> 01:05:34,218 Have you ever thought that-- that maybe 1047 01:05:34,251 --> 01:05:36,487 you're not the victim in life? 1048 01:05:36,520 --> 01:05:39,423 You're not the victim. Maybe you're the problem, Rachel. 1049 01:05:39,456 --> 01:05:42,059 Maybe you're the problem! 1050 01:05:42,794 --> 01:05:45,295 [Evan breathing heavily] 1051 01:05:45,329 --> 01:05:46,631 [Rachel] Fuck you. 1052 01:05:46,664 --> 01:05:48,666 Fuck you, Rachel! 1053 01:05:50,133 --> 01:05:51,636 [Rachel] I'm out. 1054 01:05:56,941 --> 01:05:59,911 [door opens, slams] 1055 01:05:59,944 --> 01:06:02,012 What happened? 1056 01:06:02,045 --> 01:06:03,848 She got pissed at me for making 1057 01:06:03,882 --> 01:06:05,549 that comment about you two. 1058 01:06:06,450 --> 01:06:08,485 Why? It was-- it was harmless. 1059 01:06:09,854 --> 01:06:12,022 I guess she has a boyfriend in LA or something. 1060 01:06:13,323 --> 01:06:14,692 She does? 1061 01:06:14,726 --> 01:06:16,628 Sounds like a fucking douchebag. 1062 01:06:16,661 --> 01:06:23,166 Okay, uh, look, I'm gonna-- I'm gonna go find her. 1063 01:06:23,968 --> 01:06:26,638 I just don't want anybody to be upset today. 1064 01:06:26,671 --> 01:06:29,406 I just wanted her to be with someone she deserves. 1065 01:06:35,847 --> 01:06:37,481 [Evan sighs] 1066 01:06:37,514 --> 01:06:38,750 Save some pie for me. 1067 01:06:40,919 --> 01:06:42,286 I will. 1068 01:06:43,655 --> 01:06:44,956 [door squeaking] 1069 01:06:44,989 --> 01:06:46,490 -[door slams] -Rachel. 1070 01:06:46,523 --> 01:06:49,027 -Rachel, wait up, stop! -What?! 1071 01:06:49,928 --> 01:06:52,630 I'm sorry, I-- I took it too far. 1072 01:06:52,664 --> 01:06:54,732 You always take it too far, Evan. 1073 01:06:56,500 --> 01:06:57,635 I don't get it. 1074 01:06:58,736 --> 01:07:00,504 It's like as soon as you're unhappy, 1075 01:07:00,537 --> 01:07:03,708 you're so desperate for everyone else to be unhappy. 1076 01:07:05,043 --> 01:07:07,579 That's-- that's not what I'm trying to do, I-- 1077 01:07:07,612 --> 01:07:09,379 I want what's best for you. 1078 01:07:09,413 --> 01:07:14,052 You don't decide that, so keep your nose out. 1079 01:07:14,084 --> 01:07:16,253 -Like you're doing with Faith? -That's different. 1080 01:07:16,286 --> 01:07:17,321 How is that different? 1081 01:07:19,256 --> 01:07:22,225 Look, I see, I see and I've seen it, 1082 01:07:22,259 --> 01:07:23,895 how you smile when you're around him. 1083 01:07:25,930 --> 01:07:28,432 You smile like you used to when you lived here. 1084 01:07:29,934 --> 01:07:31,736 You don't see how I smile around Mike. 1085 01:07:31,769 --> 01:07:33,270 I really don't have to see that. 1086 01:07:33,303 --> 01:07:35,773 You said it yesterday, you only date douchebags. 1087 01:07:35,807 --> 01:07:37,174 Have you forgotten that? 1088 01:07:40,277 --> 01:07:42,614 -Or do you have a memory like Mom's? -Shut up! 1089 01:07:43,748 --> 01:07:44,916 I remember. 1090 01:07:47,652 --> 01:07:48,953 You're so stubborn. 1091 01:07:52,957 --> 01:07:57,527 Look, I'm gonna go in, I'm gonna chill with Josh, 1092 01:07:57,562 --> 01:07:59,030 and I'm gonna eat all the pie, 1093 01:07:59,063 --> 01:08:02,867 and if you don't come in, then you get nothing. 1094 01:08:02,900 --> 01:08:04,035 You wouldn't dare. 1095 01:08:05,670 --> 01:08:06,838 Try me. 1096 01:08:15,479 --> 01:08:17,615 -[door squeaks] -[leaves rustling] 1097 01:08:19,349 --> 01:08:21,119 -[door closes] -[birds chirping] 1098 01:08:26,958 --> 01:08:30,128 [keyboard clacking] 1099 01:08:31,629 --> 01:08:33,831 You look very intelligent in those specs. 1100 01:08:33,865 --> 01:08:35,967 That's because I am. 1101 01:08:36,000 --> 01:08:37,167 Toast or pancakes? 1102 01:08:37,769 --> 01:08:40,605 -Both. -A woman after my own heart. 1103 01:08:40,638 --> 01:08:41,873 [Rachel chuckles] 1104 01:08:43,775 --> 01:08:45,877 -Josh... -Yeah? 1105 01:08:46,543 --> 01:08:49,681 I'm really sorry about last night. 1106 01:08:50,948 --> 01:08:53,685 It was really rude to storm out like that. 1107 01:08:53,718 --> 01:08:57,088 Evan just really knows how to push my buttons. 1108 01:08:58,488 --> 01:09:00,692 What'd he say that upset you so much? 1109 01:09:00,725 --> 01:09:03,094 Just a bunch of nonsense. 1110 01:09:03,561 --> 01:09:05,763 I don't really think that him saying... 1111 01:09:06,463 --> 01:09:09,000 things are the way they used to be is nonsense. 1112 01:09:20,310 --> 01:09:22,080 Why didn't you tell me? 1113 01:09:23,380 --> 01:09:24,548 Tell you what? 1114 01:09:26,651 --> 01:09:28,052 About your boyfriend. 1115 01:09:29,153 --> 01:09:32,190 I'm sorry, Josh, I should've. 1116 01:09:32,924 --> 01:09:35,560 [scoffs] There really is not a lot to it. 1117 01:09:37,995 --> 01:09:39,864 Why didn't you say anything last night? 1118 01:09:42,834 --> 01:09:44,736 I wanted you to have a good time. 1119 01:09:46,170 --> 01:09:50,407 Plus, I was enjoying myself a little too much to bring it up. 1120 01:09:53,010 --> 01:09:55,545 It's really complicated with him. 1121 01:09:56,614 --> 01:10:01,219 We had a huge fight before I left and being here 1122 01:10:01,251 --> 01:10:05,156 is really making me feel that everything is over. 1123 01:10:06,190 --> 01:10:08,993 I mean, you should've had a conversation with him before the other night. 1124 01:10:09,026 --> 01:10:11,562 I didn't plan on that happening. 1125 01:10:11,596 --> 01:10:12,797 Do you regret it? 1126 01:10:13,898 --> 01:10:15,066 Not at all. 1127 01:10:20,938 --> 01:10:24,776 Okay, uh, I think you know how I feel about you, 1128 01:10:24,809 --> 01:10:30,148 but if you need me to back off... 1129 01:10:31,281 --> 01:10:32,315 I will. 1130 01:10:33,217 --> 01:10:34,351 No. 1131 01:10:35,820 --> 01:10:39,489 -You're actually really helping me get-- -[Evan] Morning! 1132 01:10:39,757 --> 01:10:41,358 [Josh] Breakfast is ready. 1133 01:10:41,391 --> 01:10:43,795 Yeah, I could get used to this. 1134 01:10:43,828 --> 01:10:46,597 -It's like a hotel. -[Rachel] Yeah, well don't. 1135 01:10:47,765 --> 01:10:51,135 Josh, when Rachel leaves, you're welcome to come here 1136 01:10:51,169 --> 01:10:52,870 and cook for me whenever you want. 1137 01:10:52,904 --> 01:10:55,573 -[Josh chuckles] -Ah, you won't be a burden at all. 1138 01:10:55,606 --> 01:10:57,440 Yeah, I think I would go broke in a week 1139 01:10:57,474 --> 01:10:59,577 with the amount you've been eating recently. 1140 01:10:59,610 --> 01:11:01,245 -I don't think so. -[Josh chuckles] 1141 01:11:01,279 --> 01:11:02,880 I could teach you how to cook, though. 1142 01:11:04,182 --> 01:11:05,817 I prefer eating, honestly. 1143 01:11:06,584 --> 01:11:07,785 [Josh] Yeah, don't we all? 1144 01:11:09,086 --> 01:11:12,322 Oh, it's, uh-- it's Sarah's tenth birthday. 1145 01:11:12,355 --> 01:11:14,225 We're having a party later, you guys should come by. 1146 01:11:14,258 --> 01:11:16,961 -She would love to see you both. -No way is Sarah ten. 1147 01:11:16,994 --> 01:11:20,064 I know, I know, it's double digits. 1148 01:11:20,998 --> 01:11:23,100 You guys gonna come? 1149 01:11:23,134 --> 01:11:24,302 Ev? 1150 01:11:25,770 --> 01:11:27,572 We all know how I love a party... 1151 01:11:28,806 --> 01:11:33,244 but I think I'm actually gonna look at some colleges, 1152 01:11:33,277 --> 01:11:35,279 some GED classes. 1153 01:11:35,313 --> 01:11:36,814 -Yeah. -Great, Ev. 1154 01:11:36,848 --> 01:11:38,649 [Evan] Yeah, don't get too excited 1155 01:11:38,683 --> 01:11:40,685 -'cause I'm just looking. -Too late. 1156 01:11:40,718 --> 01:11:43,054 I will need your laptop, though. 1157 01:11:44,889 --> 01:11:46,290 Mm, where is yours? 1158 01:11:46,324 --> 01:11:49,426 Um, mine is super old. If that's okay. 1159 01:11:51,562 --> 01:11:54,198 -Okay, fine. -Thank you. 1160 01:11:56,000 --> 01:11:57,335 [man on TV] Ain't no one gonna save your ass 1161 01:11:57,367 --> 01:11:59,170 -if you fucking... -[door creaks] 1162 01:12:01,639 --> 01:12:03,841 It looks like your research is going well. 1163 01:12:03,875 --> 01:12:06,711 We'll be back soon. Call me if you need anything. 1164 01:12:07,078 --> 01:12:08,511 Will do. 1165 01:12:10,147 --> 01:12:11,514 -Later. -Later. 1166 01:12:13,017 --> 01:12:14,417 [man] We're doing the legwork for you. 1167 01:12:15,653 --> 01:12:17,855 Okay, that's the last of it. 1168 01:12:17,889 --> 01:12:19,824 I'm just gonna get changed. 1169 01:12:19,857 --> 01:12:22,860 -[kids cheering distantly] -[light music playing] 1170 01:12:28,332 --> 01:12:29,967 [Rachel chuckles] 1171 01:12:35,106 --> 01:12:36,707 Stop. 1172 01:12:36,741 --> 01:12:38,910 I've gotta go get the piñata. 1173 01:12:38,943 --> 01:12:40,477 I'll be back. 1174 01:12:40,510 --> 01:12:41,746 [Josh hums] 1175 01:12:43,581 --> 01:12:45,883 [door opens, closes] 1176 01:12:46,717 --> 01:12:48,085 [gate slams] 1177 01:12:50,121 --> 01:12:51,488 [Faith] Josh! 1178 01:12:54,692 --> 01:12:56,727 -Where the fuck have you been?! -What are you doing here? 1179 01:12:56,761 --> 01:12:58,562 I told you not to come to my house anymore. 1180 01:12:58,596 --> 01:13:01,699 I need your help, man, I'm fucking dying. Please. [whimpers] 1181 01:13:01,732 --> 01:13:03,500 -[Rachel] What's going on? -[Faith] Oh, God. 1182 01:13:03,533 --> 01:13:06,070 -Nothing. -I'm not fucking around, Josh, I need my shit. 1183 01:13:06,103 --> 01:13:09,273 -You need-- you need to go. -I am not going anywhere 1184 01:13:09,307 --> 01:13:11,342 -without my something! -Jesus Christ, Faith, 1185 01:13:11,375 --> 01:13:12,743 -it is Sarah's-- Nothing! -What's she talking about? 1186 01:13:12,777 --> 01:13:14,278 Jesus fucking Christ, how stupid are you, 1187 01:13:14,312 --> 01:13:15,780 Little Miss Grad School? 1188 01:13:15,813 --> 01:13:17,415 Fuck you, God! 1189 01:13:17,982 --> 01:13:19,216 [Faith groans] 1190 01:13:19,250 --> 01:13:20,517 Go! 1191 01:13:20,550 --> 01:13:21,819 Don't move. 1192 01:13:22,586 --> 01:13:24,255 -[groans] -[door opens] 1193 01:13:24,288 --> 01:13:26,290 -[clattering] -Fucking Christ. 1194 01:13:27,825 --> 01:13:29,160 What?! 1195 01:13:33,064 --> 01:13:35,166 Beautiful day for a birthday party. 1196 01:13:37,435 --> 01:13:38,769 Piñata. 1197 01:13:44,241 --> 01:13:46,444 -[door closes] -[Faith] Okay. [clears throat] 1198 01:13:48,579 --> 01:13:51,248 I told you I don't do this anymore. 1199 01:13:51,282 --> 01:13:52,917 This is the last time. 1200 01:13:52,950 --> 01:13:54,852 [mouthing words] 1201 01:13:59,123 --> 01:14:01,125 -[door closes] -She's just... 1202 01:14:07,431 --> 01:14:10,801 Rachel, it's not... Look, it's not what you... 1203 01:14:10,835 --> 01:14:13,170 -I can explain. -Do you sell to my brother? 1204 01:14:17,975 --> 01:14:20,177 [woman on TV] Pride has everything to do with this. 1205 01:14:20,211 --> 01:14:22,512 -Listen. -[somber music playing] 1206 01:14:22,545 --> 01:14:24,982 [TV chatter continues] 1207 01:14:38,129 --> 01:14:40,164 -[suspenseful music playing] -[TV chatter continues] 1208 01:14:58,883 --> 01:15:00,351 [snapping] 1209 01:15:19,737 --> 01:15:21,305 [laptop clattering] 1210 01:15:21,338 --> 01:15:23,240 [dramatic music playing] 1211 01:15:31,015 --> 01:15:33,017 [panting] 1212 01:15:33,050 --> 01:15:35,820 [bag rustling] 1213 01:15:47,264 --> 01:15:49,133 -[car door closes] -[car engine starts] 1214 01:15:51,235 --> 01:15:54,305 [tires screeching] 1215 01:15:59,210 --> 01:16:03,013 -[door slams] -[light dramatic music playing] 1216 01:16:13,390 --> 01:16:16,127 [somber music playing] 1217 01:16:32,176 --> 01:16:34,512 [muffled police radio chatter] 1218 01:16:36,247 --> 01:16:39,116 [officer] We recovered the car in downtown San Francisco. 1219 01:16:39,150 --> 01:16:42,052 There was nothing left inside and no sign of your brother. 1220 01:16:42,086 --> 01:16:44,522 -[officer continues muffled] -[somber music continues] 1221 01:16:47,825 --> 01:16:50,661 Just keep your phone on you and just try to... 1222 01:16:50,694 --> 01:16:52,363 [officer continues muffled] 1223 01:16:55,833 --> 01:16:57,168 You ready? 1224 01:17:15,686 --> 01:17:18,756 [engine humming] 1225 01:17:18,789 --> 01:17:20,791 -[Rachel] It's all my fault. -You can't think that. 1226 01:17:20,824 --> 01:17:23,827 -Yes, I can because it is. -No, it isn't. 1227 01:17:25,329 --> 01:17:26,931 [Rachel] I was supposed to protect him. 1228 01:17:26,964 --> 01:17:28,365 You weren't supposed to do anything, Rachel, 1229 01:17:28,399 --> 01:17:29,568 you were just a kid. 1230 01:17:30,569 --> 01:17:31,869 You still are. 1231 01:17:31,902 --> 01:17:34,305 I'm Mom's age when she had me. 1232 01:17:34,338 --> 01:17:36,608 Yeah, that may have been part of the problem. 1233 01:17:36,641 --> 01:17:37,975 [Rachel] Seriously? 1234 01:17:38,008 --> 01:17:39,877 I'm sorry. 1235 01:17:56,427 --> 01:17:57,696 [car door closes] 1236 01:18:00,565 --> 01:18:02,199 [front door closes] 1237 01:18:14,044 --> 01:18:16,213 -What are you doing? -I'm unpacking. 1238 01:18:16,247 --> 01:18:18,148 -You're not staying here. -Yes, I am. 1239 01:18:18,182 --> 01:18:20,417 -No, you're not! -I have to. 1240 01:18:24,455 --> 01:18:26,824 -What are you doing? -You're not staying here. 1241 01:18:28,058 --> 01:18:29,226 Stop! 1242 01:18:30,394 --> 01:18:32,664 You're such a fucking asshole. 1243 01:18:32,697 --> 01:18:34,131 Oh, yeah, and why's that? 1244 01:18:35,032 --> 01:18:36,467 You did this to him. 1245 01:18:37,067 --> 01:18:39,169 -You isolated him. -I was protecting my family. 1246 01:18:39,203 --> 01:18:41,640 He is your family! 1247 01:18:45,876 --> 01:18:49,013 Yeah, I know. 1248 01:18:51,616 --> 01:18:52,783 And so are you. 1249 01:18:56,787 --> 01:18:57,988 Come here, sit down. 1250 01:19:00,157 --> 01:19:02,192 [Adam scoffs] 1251 01:19:02,226 --> 01:19:04,161 You're as stubborn as your mom. 1252 01:19:05,730 --> 01:19:06,864 Please, five. 1253 01:19:07,565 --> 01:19:08,799 Five minutes. 1254 01:19:11,268 --> 01:19:12,436 Come here. 1255 01:19:13,237 --> 01:19:14,371 Come here. 1256 01:19:17,241 --> 01:19:19,977 [Rachel cries] 1257 01:19:20,779 --> 01:19:21,945 Come here. 1258 01:19:32,624 --> 01:19:33,857 I love your brother. 1259 01:19:36,126 --> 01:19:37,528 I love you. 1260 01:19:39,664 --> 01:19:41,231 Just like I loved my sister... 1261 01:19:42,299 --> 01:19:44,335 and just like we loved our father. 1262 01:19:45,704 --> 01:19:47,572 But I know this disease too well. 1263 01:19:47,605 --> 01:19:52,076 He is gone and he has been gone for a long time. 1264 01:19:52,109 --> 01:19:57,147 He's not. He's gonna come back, I know he will come back. 1265 01:19:57,181 --> 01:20:01,185 Yeah, he'll come back and he'll be fine for three days, 1266 01:20:01,218 --> 01:20:03,655 and then it'll grip him like it does. 1267 01:20:04,455 --> 01:20:07,458 And then he'll go back out or he'll sell your things for drug money. 1268 01:20:07,491 --> 01:20:09,360 That's what they do, that's what your mom did, 1269 01:20:09,393 --> 01:20:12,196 that's what my dad did, that's what it does. 1270 01:20:12,229 --> 01:20:13,397 He is gone. 1271 01:20:15,065 --> 01:20:18,335 And it's you hoping that is gonna ruin your life. 1272 01:20:18,369 --> 01:20:19,903 He wouldn't do that to me. 1273 01:20:20,739 --> 01:20:21,905 Oh, he wouldn't? 1274 01:20:23,073 --> 01:20:24,375 You didn't try. 1275 01:20:25,744 --> 01:20:27,779 Not with Mom, not with Evan. 1276 01:20:29,480 --> 01:20:30,615 I'm not leaving. 1277 01:20:31,315 --> 01:20:33,618 I tried everything with your mom. 1278 01:20:34,753 --> 01:20:36,453 I've tried everything with him. 1279 01:20:37,388 --> 01:20:41,959 If I leave, you won't be here for him. 1280 01:20:41,992 --> 01:20:43,127 I'll be here. 1281 01:20:44,361 --> 01:20:45,529 I'm stuck here. 1282 01:20:46,598 --> 01:20:48,833 I'll be stuck here for the rest of my life. 1283 01:20:48,867 --> 01:20:50,568 Go and live your life, go have fun, 1284 01:20:50,602 --> 01:20:52,236 go and be a success. 1285 01:20:53,437 --> 01:20:54,905 He's not coming back. 1286 01:20:54,938 --> 01:20:57,007 You can't help him, there's nothing you can do 1287 01:20:57,040 --> 01:20:58,275 that I haven't tried. 1288 01:21:02,246 --> 01:21:03,882 And if you don't get out now... 1289 01:21:08,018 --> 01:21:10,454 you'll be stuck here for the rest of your life too. 1290 01:21:18,696 --> 01:21:20,431 It's your choice, kiddo. 1291 01:21:21,365 --> 01:21:22,499 It's your life. 1292 01:21:29,540 --> 01:21:31,175 [door opens, closes] 1293 01:21:35,979 --> 01:21:37,682 [Rachel sighs] 1294 01:21:37,715 --> 01:21:40,451 [somber music playing] 1295 01:21:53,163 --> 01:21:54,766 [crickets chirping] 1296 01:21:54,799 --> 01:21:58,368 [somber music continues] 1297 01:22:12,650 --> 01:22:13,885 [car door closes] 1298 01:22:15,620 --> 01:22:18,656 [piano music playing] 1299 01:22:20,157 --> 01:22:23,494 [car engine rumbling] 1300 01:22:39,510 --> 01:22:43,347 [piano music continues] 1301 01:23:09,007 --> 01:23:11,843 [phone buzzing] 1302 01:23:24,488 --> 01:23:26,858 -Hello? -[automated voice] Hi, this is your friendly 1303 01:23:26,891 --> 01:23:28,693 neighborhood wireless provider. 1304 01:23:28,726 --> 01:23:30,527 Do you have a moment to hear about our brand new offers? 1305 01:23:30,562 --> 01:23:32,030 It will only take a moment of your time 1306 01:23:32,062 --> 01:23:33,965 and it could save you up to $50... 1307 01:23:34,766 --> 01:23:35,967 [phone clicks] 1308 01:23:36,000 --> 01:23:37,367 [cries] 1309 01:23:38,903 --> 01:23:41,538 [Rachel's voice] My brother is a thought experiment. 1310 01:23:42,607 --> 01:23:43,975 A paradox. 1311 01:23:45,075 --> 01:23:49,981 Simultaneously dead and alive. 1312 01:23:51,381 --> 01:23:53,383 A quantum super position. 1313 01:23:55,019 --> 01:23:56,153 An entanglement. 1314 01:23:57,187 --> 01:24:00,290 One day, he may collapse into a definite state... 1315 01:24:02,627 --> 01:24:06,030 but until that day, I remain in suspension 1316 01:24:06,064 --> 01:24:08,933 between a one and a zero. 1317 01:24:11,234 --> 01:24:15,039 Every phone call, every errant noise convinces me, 1318 01:24:15,073 --> 01:24:19,077 for just a moment, that I'm about to have my binary answer. 1319 01:24:21,244 --> 01:24:25,482 Zero dead, one alive. 1320 01:24:27,317 --> 01:24:28,653 Zero one... 1321 01:24:30,822 --> 01:24:31,990 one zero. 1322 01:24:34,424 --> 01:24:39,229 Until the coin lands, until I have my answer, 1323 01:24:39,262 --> 01:24:40,632 I live as two people: 1324 01:24:42,600 --> 01:24:46,370 one in grief, the other in hope. 1325 01:24:47,337 --> 01:24:52,043 Each morning, both rise to the occasion to face the day. 1326 01:24:53,243 --> 01:24:57,715 And each evening, they go to sleep to dream. 1327 01:25:00,250 --> 01:25:02,285 They suffer in equal parts... 1328 01:25:03,688 --> 01:25:04,856 no more... 1329 01:25:07,959 --> 01:25:09,493 and no less. 1330 01:25:10,527 --> 01:25:12,964 [applause] 1331 01:25:12,997 --> 01:25:14,398 Thank you, Rachel. 1332 01:25:16,500 --> 01:25:17,669 Good job. 1333 01:25:18,435 --> 01:25:23,808 So, it's really an existential conundrum. 1334 01:25:23,841 --> 01:25:25,810 -[phone buzzing] -I mean, 1335 01:25:25,843 --> 01:25:29,847 -it's a chicken or the egg kinda deal. -[suspenseful music playing] 1336 01:25:31,683 --> 01:25:34,484 [phone buzzing] 1337 01:25:48,532 --> 01:25:51,102 [soft music playing] 1338 01:27:07,211 --> 01:27:09,847 [light music playing] 1339 01:27:14,284 --> 01:27:18,556 ♪ We started out Two best friends ♪ 1340 01:27:18,589 --> 01:27:20,691 ♪ You and I ♪ 1341 01:27:22,292 --> 01:27:25,096 ♪ We fit together Like a puzzle piece ♪ 1342 01:27:25,129 --> 01:27:29,267 ♪ Feel like I'll never find it Again ♪ 1343 01:27:29,299 --> 01:27:32,136 ♪ We've got so many Inside jokes ♪ 1344 01:27:32,170 --> 01:27:36,040 ♪ It drives me insane ♪ 1345 01:27:36,073 --> 01:27:40,077 ♪ How do I tell you Every single one ♪ 1346 01:27:40,111 --> 01:27:42,213 ♪ Still haunts me? ♪ 1347 01:27:45,183 --> 01:27:47,652 ♪ And even though The seasons change ♪ 1348 01:27:47,685 --> 01:27:51,189 ♪ I don't change my mind About you ♪ 1349 01:27:52,690 --> 01:27:55,126 ♪ And even though The colors change ♪ 1350 01:27:55,159 --> 01:27:57,895 ♪ Our lives aren't the same ♪ 1351 01:27:57,929 --> 01:28:04,569 ♪ But you're still my home ♪ 1352 01:28:07,638 --> 01:28:10,808 ♪ I miss all the days We shared ♪ 1353 01:28:10,842 --> 01:28:13,144 ♪ Wasting all our time ♪ 1354 01:28:14,511 --> 01:28:17,949 ♪ Acting like fools But we didn't care ♪ 1355 01:28:17,982 --> 01:28:21,752 ♪ What other people thought Of us ♪ 1356 01:28:21,786 --> 01:28:23,788 ♪ 'Cause what we had was ours ♪ 1357 01:28:23,821 --> 01:28:28,993 ♪ We were fine Till it wasn't anymore ♪ 1358 01:28:30,194 --> 01:28:32,495 ♪ And even though The seasons change ♪ 1359 01:28:32,529 --> 01:28:36,399 ♪ I don't change my mind About you ♪ 1360 01:28:37,635 --> 01:28:39,971 ♪ And even though The colors change ♪ 1361 01:28:40,004 --> 01:28:43,975 ♪ But somehow I still want you ♪ 1362 01:28:44,008 --> 01:28:45,776 ♪ Different bodies Through the night ♪ 1363 01:28:45,810 --> 01:28:47,678 ♪ None of them Are feeling right ♪ 1364 01:28:47,712 --> 01:28:51,015 ♪ I just want you in my arms Tonight ♪ 1365 01:28:51,048 --> 01:28:52,683 ♪ Ooh, oh ♪ 1366 01:28:52,717 --> 01:28:55,152 ♪ Even though The seasons change ♪ 1367 01:28:55,186 --> 01:28:57,855 ♪ Our lives aren't the same ♪ 1368 01:28:57,889 --> 01:29:04,461 ♪ But you're still my home ♪ 1369 01:29:05,730 --> 01:29:12,069 ♪ You're still my home ♪ 1370 01:29:15,106 --> 01:29:17,407 ♪ And even though The seasons change ♪ 1371 01:29:17,440 --> 01:29:21,478 ♪ I don't change my mind About you ♪ 1372 01:29:22,880 --> 01:29:25,049 ♪ Even all the colors change ♪ 1373 01:29:25,082 --> 01:29:28,853 ♪ But somehow I still want you ♪ 1374 01:29:28,886 --> 01:29:30,821 ♪ Different bodies Through the night ♪ 1375 01:29:30,855 --> 01:29:32,723 ♪ None of them Are feeling right ♪ 1376 01:29:32,757 --> 01:29:35,927 ♪ I just want you in my arms Tonight ♪ 1377 01:29:35,960 --> 01:29:37,695 ♪ Ooh, oh ♪ 1378 01:29:37,728 --> 01:29:40,097 ♪ Even though The seasons change ♪ 1379 01:29:40,131 --> 01:29:42,767 ♪ Our lives aren't the same ♪ 1380 01:29:42,800 --> 01:29:49,539 ♪ But you're still my home ♪ 1381 01:29:49,573 --> 01:29:51,242 [music ends] 92146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.