All language subtitles for Echo - S01E02 - Lowak_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,790 --> 00:00:22,120 When you find him, he's mine. 2 00:00:35,910 --> 00:00:36,620 If she 3 00:00:36,620 --> 00:00:38,000 finds out you were here 4 00:00:38,000 --> 00:00:39,410 and you didn't see her 5 00:00:39,410 --> 00:00:41,830 you will break her heart. 6 00:00:52,580 --> 00:00:53,750 You're going to have a 7 00:00:53,750 --> 00:00:55,450 different life 8 00:00:55,450 --> 00:00:56,330 than me. 9 00:00:58,500 --> 00:00:59,830 When you're filled with rage, 10 00:00:59,830 --> 00:01:00,910 it makes you blind. 11 00:01:02,000 --> 00:01:02,790 You can be used. 12 00:01:10,700 --> 00:01:12,750 I need just one train car. 13 00:01:12,750 --> 00:01:15,290 I won't bring a war here. 14 00:02:44,790 --> 00:02:46,620 All we need is ten. 15 00:02:51,290 --> 00:02:53,370 You are needed. 16 00:03:27,830 --> 00:03:30,040 We will defeat you. 17 00:04:02,540 --> 00:04:04,250 - The crowd is fickle. - Lowak! 18 00:04:04,410 --> 00:04:06,250 Whichever team loses this game... 19 00:04:06,500 --> 00:04:08,750 ...will be banished from these lands forever. 20 00:04:09,620 --> 00:04:11,620 You cannot lose focus now! 21 00:08:28,830 --> 00:08:30,620 Ever take this off-roading? 22 00:08:31,040 --> 00:08:31,750 Never. 23 00:08:32,450 --> 00:08:35,290 Grandma would kill me. 24 00:08:37,160 --> 00:08:38,080 I'm not good 25 00:08:38,080 --> 00:08:40,370 with the steering wheel on the wrong side. 26 00:08:41,620 --> 00:08:42,830 Think I could bother you 27 00:08:42,830 --> 00:08:45,620 to get a few more things I need from town? 28 00:08:45,870 --> 00:08:47,250 A shopping list? 29 00:08:56,370 --> 00:08:57,410 It's not illegal 30 00:08:57,410 --> 00:08:58,370 is it? 31 00:10:23,370 --> 00:10:25,200 Go away. 32 00:12:31,080 --> 00:12:32,250 Let's take a ride. 33 00:12:34,790 --> 00:12:35,540 Okay... 34 00:12:36,830 --> 00:12:37,620 I got 35 00:12:37,620 --> 00:12:38,660 supper 36 00:12:38,660 --> 00:12:39,660 at seven. 37 00:12:40,950 --> 00:12:42,500 I'm not supposed to 38 00:12:42,500 --> 00:12:43,660 have the truck... 39 00:12:43,660 --> 00:12:46,080 You can have supper with Chula 40 00:12:46,330 --> 00:12:47,790 'til you're 60. 41 00:15:26,950 --> 00:15:29,000 What are we doing here? 42 00:15:29,370 --> 00:15:30,870 I need one more thing. 43 00:15:45,580 --> 00:15:47,750 Am I missing something? 44 00:15:48,330 --> 00:15:49,700 Your phone, please. 45 00:16:06,330 --> 00:16:08,080 Follow the tracker. 46 00:16:16,250 --> 00:16:17,750 Almost a full moon. 47 00:16:17,950 --> 00:16:20,080 That'll help you see. 48 00:16:20,450 --> 00:16:22,410 Help me see what? 49 00:16:22,870 --> 00:16:23,870 Me. 50 00:23:23,950 --> 00:23:25,200 You almost died! 51 00:23:32,910 --> 00:23:34,250 Whatever you stole, 52 00:23:34,660 --> 00:23:36,080 it better be worth it. 53 00:23:36,580 --> 00:23:37,870 Steal? 54 00:23:38,040 --> 00:23:39,370 I didn't steal anything. 55 00:26:39,120 --> 00:26:39,790 Now... 56 00:26:39,790 --> 00:26:40,950 you say... 57 00:26:41,870 --> 00:26:42,750 you 58 00:26:42,750 --> 00:26:44,080 got that... 59 00:26:44,330 --> 00:26:46,040 caught in something? 60 00:26:46,500 --> 00:26:48,790 Think you can fix it? 61 00:26:51,870 --> 00:26:54,410 I want something like this. 62 00:27:03,580 --> 00:27:05,660 Where's my... 63 00:27:07,450 --> 00:27:09,580 slip-joint pliers? 64 00:27:19,830 --> 00:27:20,700 Thank you. 65 00:27:25,410 --> 00:27:26,790 I really 66 00:27:27,410 --> 00:27:28,750 miss you 67 00:27:28,750 --> 00:27:29,830 around here. 68 00:27:30,700 --> 00:27:33,700 20 years is... way too long. 69 00:27:34,580 --> 00:27:36,660 It wasn't my choice. 70 00:27:40,200 --> 00:27:41,290 I go... 71 00:27:41,870 --> 00:27:43,620 get things. 72 00:27:48,200 --> 00:27:49,370 somebody comes in... 73 00:27:50,120 --> 00:27:51,370 just, uhh... 74 00:28:55,250 --> 00:28:56,450 Thank you. 75 00:28:56,950 --> 00:28:58,500 The real one 76 00:28:59,250 --> 00:29:02,000 take time 77 00:29:02,660 --> 00:29:04,790 for me to build. 78 00:29:05,580 --> 00:29:06,830 That's temporary. 79 00:29:07,000 --> 00:29:10,540 Don't you run off with it. 80 00:29:12,160 --> 00:29:14,540 I doubt I could run with this if I wanted to. 81 00:29:44,660 --> 00:29:46,290 Ah... You know her. 82 00:29:47,330 --> 00:29:48,160 That's... 83 00:29:48,540 --> 00:29:50,040 the first Choctaw. 84 00:29:50,330 --> 00:29:53,330 The one who saved everyone from the cave. 85 00:29:53,500 --> 00:29:54,370 Oh yeah. 86 00:29:54,830 --> 00:29:58,330 And when they emerged, 87 00:29:58,620 --> 00:30:02,160 they turned into human beings. 88 00:30:02,580 --> 00:30:04,540 Your grandmother 89 00:30:05,080 --> 00:30:06,620 could trace 90 00:30:06,620 --> 00:30:07,950 your roots 91 00:30:08,330 --> 00:30:10,000 back to 92 00:30:11,370 --> 00:30:13,290 the first Choctaw. 93 00:30:15,790 --> 00:30:16,950 Chafa and 94 00:30:16,950 --> 00:30:18,620 the ancestors would 95 00:30:18,620 --> 00:30:20,410 watch out for 96 00:30:20,870 --> 00:30:21,790 family 97 00:30:22,330 --> 00:30:25,000 in times of need. 98 00:30:27,450 --> 00:30:28,660 They're tricky. 99 00:30:29,410 --> 00:30:31,080 You can never predict... 100 00:30:31,080 --> 00:30:33,410 ...when they might come calling. 101 00:30:35,120 --> 00:30:36,620 Your grandmother 102 00:30:36,620 --> 00:30:38,580 knows all that. 103 00:30:40,250 --> 00:30:41,580 Maybe you 104 00:30:41,580 --> 00:30:42,950 ask her? 105 00:30:45,000 --> 00:30:46,870 Let me know when 106 00:30:46,870 --> 00:30:48,910 my leg is ready? 107 00:30:49,330 --> 00:30:50,660 Thank you. 108 00:34:07,660 --> 00:34:10,040 I expected you here a while ago. 109 00:34:10,790 --> 00:34:12,700 What the hell do you think you're doing? 110 00:34:13,950 --> 00:34:14,700 Breakfast. 111 00:34:14,700 --> 00:34:17,250 Most important meal of the day. 112 00:34:17,250 --> 00:34:18,290 You want some? 113 00:34:18,700 --> 00:34:19,910 You 114 00:34:19,910 --> 00:34:21,830 have no idea 115 00:34:21,830 --> 00:34:24,120 what you're messing with. 116 00:34:27,080 --> 00:34:28,950 I gave you a chance to know what's coming. 117 00:34:29,370 --> 00:34:30,950 I wanted you with me. 118 00:34:31,410 --> 00:34:33,620 Meaning, you're starting a war. 119 00:34:34,000 --> 00:34:35,250 There's already a war. 120 00:34:35,700 --> 00:34:37,870 And I don't want 121 00:34:37,870 --> 00:34:40,450 New York problems coming here. 122 00:34:47,000 --> 00:34:48,660 I have a strategy. 123 00:34:48,660 --> 00:34:50,250 It's playing out the way I planned. 124 00:34:50,250 --> 00:34:52,410 No. This is chaos. 125 00:34:53,000 --> 00:34:54,700 People will die. 126 00:34:54,950 --> 00:34:56,950 I say when it starts. 127 00:34:57,200 --> 00:34:58,370 I say when it stops. 128 00:34:58,540 --> 00:34:59,500 That's not chaos. 129 00:34:59,700 --> 00:35:00,910 That's power. 130 00:35:03,290 --> 00:35:05,330 You sound like 131 00:35:05,870 --> 00:35:07,540 Fisk. 132 00:35:09,660 --> 00:35:10,910 So, are you with me 133 00:35:10,910 --> 00:35:12,370 or against me? 134 00:35:13,040 --> 00:35:14,830 All I know, is I... 135 00:35:15,370 --> 00:35:16,910 ...gotta figure out 136 00:35:16,910 --> 00:35:18,580 how to clean your mess. 137 00:35:19,830 --> 00:35:22,450 Just lay low. 138 00:35:33,040 --> 00:35:35,750 You seem to have forgotten 139 00:35:36,200 --> 00:35:38,080 that people close to you 140 00:35:38,290 --> 00:35:40,410 are the ones that get hurt. 141 00:35:41,290 --> 00:35:43,500 And who's that, exactly? 8135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.