All language subtitles for Echo - S01E01 - Chafa_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 (MARVEL SPOTLIGHT FANFARE BY MICHAEL GIACCHINO) 2 00:00:25,120 --> 00:00:27,500 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 3 00:01:17,830 --> 00:01:19,830 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 4 00:01:29,790 --> 00:01:32,080 (ENERGY HUMMING) 5 00:01:40,370 --> 00:01:42,200 (ENERGY HUMMING) 6 00:01:46,540 --> 00:01:47,790 (BIRD CHIRPS) 7 00:01:53,950 --> 00:01:55,040 (DISTANT RUMBLE) 8 00:01:56,870 --> 00:01:58,910 - (RUMBLING) - (ALL GASPING) 9 00:01:58,910 --> 00:02:00,790 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 10 00:02:00,790 --> 00:02:01,870 (GASPING) 11 00:02:05,290 --> 00:02:06,370 (WHIMPERING) 12 00:02:10,790 --> 00:02:12,620 (STRAINING) 13 00:02:26,830 --> 00:02:28,450 (BIRDS CHIRPING) 14 00:02:33,950 --> 00:02:35,870 (CRACKLING) 15 00:02:36,830 --> 00:02:39,790 (INQUISITIVE MUSIC PLAYING) 16 00:02:56,500 --> 00:02:58,290 (SPEAKING CHOCTAW) Follow me. 17 00:03:00,830 --> 00:03:02,830 CHILD: (WHISPERING IN ENGLISH) The first Choctaw's name 18 00:03:02,830 --> 00:03:04,580 was Chafa. 19 00:03:05,700 --> 00:03:08,620 She saved her family from their cave. 20 00:03:09,330 --> 00:03:12,160 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 21 00:03:18,950 --> 00:03:23,000 And that's the story of the first Choctaw people. 22 00:03:23,330 --> 00:03:25,160 (GIRLS GIGGLING) 23 00:03:28,500 --> 00:03:29,500 You're 24 00:03:29,500 --> 00:03:31,160 my family. 25 00:03:31,160 --> 00:03:32,540 My sister. 26 00:03:32,540 --> 00:03:33,660 No. 27 00:03:33,660 --> 00:03:34,950 We're cousins. 28 00:03:34,950 --> 00:03:36,910 No. Sisters. 29 00:03:39,080 --> 00:03:40,250 (GIGGLES) 30 00:03:40,250 --> 00:03:42,870 (THUNDER RUMBLING IN THE DISTANCE) 31 00:03:43,660 --> 00:03:45,080 (SKULLY LAUGHS) 32 00:03:45,080 --> 00:03:46,950 Then Biscuits' dad, 33 00:03:46,950 --> 00:03:50,370 he grabbed that whole peach pie 34 00:03:51,750 --> 00:03:56,910 and ran straight into the Red River. 35 00:03:56,910 --> 00:03:58,660 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 36 00:03:58,660 --> 00:03:59,750 Bare-assed. 37 00:03:59,750 --> 00:04:01,750 (ALL LAUGHING) 38 00:04:02,500 --> 00:04:05,790 Oh, that, uh, uh... How do you say "man," huh? 39 00:04:07,330 --> 00:04:08,620 Yeah. That man, 40 00:04:09,580 --> 00:04:13,370 he just loved peaches. 41 00:04:14,790 --> 00:04:17,660 Everybody should, uh, love something... 42 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 that much. 43 00:04:21,950 --> 00:04:23,450 - Peaches. - (LAUGHS) 44 00:04:27,080 --> 00:04:29,750 SKULLY: I like your peaches. (LAUGHS) 45 00:04:29,750 --> 00:04:31,660 (GIRLS LAUGHING) 46 00:04:31,660 --> 00:04:34,330 CHULA: (SIGHS) Biscuits will be sad 47 00:04:34,330 --> 00:04:36,330 he didn't get to camp with the girls. 48 00:04:36,330 --> 00:04:37,910 SKULLY: Ah. Poor kid. 49 00:04:38,660 --> 00:04:40,160 He'll be better in a few days. 50 00:04:41,000 --> 00:04:42,620 (MELLOW MUSIC PLAYING) 51 00:04:45,330 --> 00:04:46,330 (CHULA GASPS) 52 00:04:46,330 --> 00:04:47,540 (WINGS FLUTTERING) 53 00:04:54,540 --> 00:04:56,040 (DISHES CLATTERING) 54 00:04:58,910 --> 00:05:02,910 Will they stay outside in the tent? 55 00:05:04,160 --> 00:05:07,870 I give it five minutes or less. 56 00:05:08,410 --> 00:05:10,160 (GIRLS LAUGHING) 57 00:05:11,580 --> 00:05:14,250 It's raining in the tent! 58 00:05:14,250 --> 00:05:16,620 We need hot chocolate. 59 00:05:17,120 --> 00:05:20,080 Sorry lovebug, we're out. 60 00:05:20,950 --> 00:05:23,120 But, I'll go to the store. 61 00:05:24,620 --> 00:05:25,700 Come with me 62 00:05:25,700 --> 00:05:27,160 and help me choose. 63 00:05:30,160 --> 00:05:31,790 SKULLY: (SINGING) ♪ And as the night is gloomy ♪ 64 00:05:31,790 --> 00:05:34,160 ♪ The night winds whisper to me ♪ 65 00:05:34,160 --> 00:05:37,790 ♪ Lonely as I can be ♪ 66 00:05:37,790 --> 00:05:39,080 (SKULLY LAUGHS) 67 00:05:39,750 --> 00:05:41,080 Something eating ya? 68 00:05:41,080 --> 00:05:42,450 I don't know. 69 00:05:43,330 --> 00:05:45,620 Ancestors whispering in your ear again? 70 00:05:46,040 --> 00:05:47,040 (CHULA SIGHS) 71 00:05:49,290 --> 00:05:51,660 Well, why don't you ask 'em for something good like, 72 00:05:53,000 --> 00:05:54,950 Powerball? (CHUCKLES) 73 00:05:56,750 --> 00:05:58,750 (THUNDERCLAP) 74 00:06:04,910 --> 00:06:06,120 (BREAK PEDAL GROANS) 75 00:06:06,540 --> 00:06:07,790 What's wrong Mama? 76 00:06:08,450 --> 00:06:09,830 - (CAR HORN HONKS) - (GASPS) 77 00:06:09,830 --> 00:06:11,830 - (GLASS SHATTERING) - (TIRES SCREECHING) 78 00:06:15,290 --> 00:06:17,620 (HORN HONKING) 79 00:06:20,580 --> 00:06:22,580 (TENSE MUSIC PLAYING) 80 00:06:47,660 --> 00:06:49,580 (BREATH TREMBLING) 81 00:06:56,000 --> 00:06:57,450 (CRYING) 82 00:07:11,750 --> 00:07:13,950 (MONITOR BEEPING) 83 00:07:23,700 --> 00:07:24,700 SKULLY: How is she? 84 00:07:26,290 --> 00:07:27,870 WILLIAM: I didn't tell her yet. (SIGHS) 85 00:07:31,620 --> 00:07:33,080 I found out who cut the brakes. 86 00:07:33,870 --> 00:07:34,870 They're taken care of. 87 00:07:35,290 --> 00:07:37,450 CHULA: Oh, and you think that makes me feel better? 88 00:07:38,160 --> 00:07:40,000 That another family is now destroyed? 89 00:07:40,000 --> 00:07:41,080 It makes me feel better. 90 00:07:41,080 --> 00:07:43,620 I begged her not to marry you. 91 00:07:45,000 --> 00:07:47,540 I told her those Lopez boys are no good. 92 00:07:48,370 --> 00:07:50,330 Thugs. Criminals. 93 00:07:55,080 --> 00:07:56,910 You took her from us. You. 94 00:07:56,910 --> 00:07:58,660 SKULLY: Alright. I think it's time to go. 95 00:07:58,660 --> 00:08:01,790 No, it's time for him to go. 96 00:08:02,500 --> 00:08:04,120 Before someone else gets hurt. 97 00:08:07,410 --> 00:08:09,870 I will never forgive you for this. 98 00:08:14,660 --> 00:08:16,250 Henry got me a job. 99 00:08:16,250 --> 00:08:18,200 CHULA: Where? New York? 100 00:08:18,200 --> 00:08:19,410 WILLIAM: Isn't that far enough? 101 00:08:19,410 --> 00:08:20,500 No. 102 00:08:22,700 --> 00:08:23,700 (SIGHS) 103 00:08:31,580 --> 00:08:33,000 You know, she's really hurting. 104 00:08:34,330 --> 00:08:35,330 We all are. 105 00:08:37,500 --> 00:08:38,500 SKULLY: Hmm. 106 00:08:41,790 --> 00:08:43,790 (SOMBER MUSIC PLAYING) 107 00:09:03,250 --> 00:09:04,450 WILLIAM: "To Bonnie." 108 00:09:07,700 --> 00:09:09,370 She will love it. 109 00:09:10,200 --> 00:09:11,830 She misses you. 110 00:09:12,790 --> 00:09:14,700 I miss her. 111 00:09:15,200 --> 00:09:16,870 And Mama. 112 00:09:17,580 --> 00:09:19,580 I know, sweetie. 113 00:09:20,450 --> 00:09:23,370 Will you tell Mama 114 00:09:23,370 --> 00:09:24,790 I'm sorry? 115 00:09:25,120 --> 00:09:26,790 It's my fault 116 00:09:26,790 --> 00:09:28,910 that she's hurt. 117 00:09:30,410 --> 00:09:33,250 I made her 118 00:09:33,250 --> 00:09:35,700 take me to the store. 119 00:09:37,620 --> 00:09:38,620 Maya... 120 00:09:39,370 --> 00:09:40,370 No. 121 00:09:41,620 --> 00:09:44,250 Is she gonna be okay? 122 00:09:46,620 --> 00:09:48,620 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 123 00:10:03,950 --> 00:10:04,950 (CAR DOOR CLOSES) 124 00:10:17,250 --> 00:10:18,580 (SIGHS) 125 00:10:26,660 --> 00:10:29,040 Can Bonnie come? 126 00:10:29,750 --> 00:10:30,790 I go too. 127 00:10:32,450 --> 00:10:34,080 (CAR STARTS) 128 00:10:34,080 --> 00:10:36,040 Bonnie too. 129 00:10:36,410 --> 00:10:38,160 Bonnie too. 130 00:10:39,120 --> 00:10:41,200 - No. - Maya! 131 00:10:41,200 --> 00:10:44,540 - No, Bonnie. No, Bonnie! You can't go! - No! 132 00:10:44,540 --> 00:10:46,040 No! 133 00:10:46,040 --> 00:10:49,910 - (PENSIVE MUSIC CONTINUES) - Bonnie. 134 00:10:49,910 --> 00:10:52,160 (HORNS HONKING) 135 00:11:00,200 --> 00:11:01,580 (TEACHER SPEAKING INDISTINCTLY) 136 00:11:01,580 --> 00:11:02,950 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 137 00:11:02,950 --> 00:11:05,620 (TENSE MUSIC PLAYING) 138 00:11:09,540 --> 00:11:11,700 - (WILLIAM ROARING) - (YOUNG MAYA LAUGHING) 139 00:11:13,160 --> 00:11:15,330 (BOTH LAUGHING) 140 00:11:22,700 --> 00:11:25,290 Are dragons real? 141 00:11:25,580 --> 00:11:26,580 No. 142 00:11:26,580 --> 00:11:28,410 Or maybe they are 143 00:11:28,830 --> 00:11:30,040 but dragons 144 00:11:30,410 --> 00:11:32,200 live in a different world. 145 00:11:33,290 --> 00:11:34,790 What if 146 00:11:34,790 --> 00:11:37,040 they learned 147 00:11:37,040 --> 00:11:38,410 to come 148 00:11:38,410 --> 00:11:40,290 into our world? 149 00:11:41,250 --> 00:11:43,160 That would 150 00:11:43,160 --> 00:11:44,790 make them 151 00:11:44,790 --> 00:11:45,870 stronger. 152 00:11:46,370 --> 00:11:48,410 You have to learn 153 00:11:48,410 --> 00:11:49,500 to jump 154 00:11:49,500 --> 00:11:52,000 between two worlds. 155 00:11:54,080 --> 00:11:55,080 How? 156 00:11:56,290 --> 00:11:58,450 By watching. 157 00:12:04,540 --> 00:12:06,160 I want to be like you. 158 00:12:06,580 --> 00:12:08,080 I know, but 159 00:12:08,410 --> 00:12:09,660 remember 160 00:12:10,370 --> 00:12:11,950 school is your focus. 161 00:12:13,700 --> 00:12:15,250 You're going to grow up 162 00:12:15,250 --> 00:12:17,750 and have a different life 163 00:12:17,750 --> 00:12:18,950 than me. 164 00:12:20,370 --> 00:12:22,250 I want yours to be better. 165 00:12:29,330 --> 00:12:32,330 (TENSE MUSIC INTENSIFIES) 166 00:12:35,200 --> 00:12:37,160 (INDISTINCT) 167 00:12:43,160 --> 00:12:45,120 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 168 00:12:52,160 --> 00:12:53,160 MAN: Maya. 169 00:13:03,410 --> 00:13:04,410 MALE INSTRUCTOR: Ready. 170 00:13:04,410 --> 00:13:05,540 - Fight! - (BELL DINGING) 171 00:13:05,540 --> 00:13:08,000 (BOTH GRUNTING) 172 00:13:08,000 --> 00:13:09,080 (GROANING) 173 00:13:09,080 --> 00:13:11,000 (CRAZY BY DOECHII PLAYING OVER SPEAKERS) 174 00:13:11,000 --> 00:13:13,410 SINGER: ♪ Issa brand new day new pace light joggin' ♪ 175 00:13:13,410 --> 00:13:14,790 ♪ Straight facts, no jargon ♪ 176 00:13:14,790 --> 00:13:16,660 ♪ Issa a whole lotta big blue checks no login ♪ 177 00:13:16,660 --> 00:13:18,450 ♪ Low stress, no stallin' ♪ 178 00:13:18,450 --> 00:13:20,790 ♪ See whole lotta big Bugattis when I walk in ♪ 179 00:13:21,500 --> 00:13:23,370 (MAN GRUNTS, GROANS) 180 00:13:23,370 --> 00:13:25,410 ♪ Crazy, got 'em going crazy ♪ 181 00:13:25,410 --> 00:13:27,290 ♪ None of these hatin' gon phase me ♪ 182 00:13:27,290 --> 00:13:28,660 - ♪ Crazy ♪ - ♪ Huh ♪ 183 00:13:29,160 --> 00:13:30,370 ♪ Yeah ♪ 184 00:13:30,370 --> 00:13:31,700 ♪ I got 'em goin' crazy ♪ 185 00:13:43,620 --> 00:13:44,700 (BODY THUDS) 186 00:13:44,700 --> 00:13:46,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 187 00:13:48,120 --> 00:13:50,370 (SWORD SWISHING) 188 00:13:53,700 --> 00:13:55,580 (SWIFT SPLOSHING) 189 00:14:01,540 --> 00:14:03,250 (SWIFT SPLOSHING) 190 00:14:10,870 --> 00:14:12,830 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 191 00:14:28,040 --> 00:14:29,700 (WILLIAM GRUNTING) 192 00:14:31,700 --> 00:14:33,370 (GLASS SHATTERING) 193 00:14:36,040 --> 00:14:37,080 Please, just go. 194 00:14:37,580 --> 00:14:39,450 I won't leave you. 195 00:14:40,580 --> 00:14:42,580 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 196 00:14:44,160 --> 00:14:46,000 I'm already gone. 197 00:14:56,410 --> 00:14:57,410 (MAYA SNIFFLES) 198 00:15:17,910 --> 00:15:18,910 (CELL PHONE VIBRATES) 199 00:15:22,950 --> 00:15:25,120 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 200 00:15:31,620 --> 00:15:34,000 (TRAIN SWOOSHING) 201 00:15:34,000 --> 00:15:36,040 (ALARM BLARING) 202 00:15:38,830 --> 00:15:41,910 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 203 00:15:41,910 --> 00:15:46,450 (POLICE SIRENS WAILING) 204 00:15:46,450 --> 00:15:47,540 OFFICER 1: Get on the ground! 205 00:15:48,000 --> 00:15:49,700 You hear me? Get on the ground. 206 00:15:49,700 --> 00:15:51,410 On the ground. On the ground! 207 00:15:52,540 --> 00:15:54,540 (SOUNDS AND MUSIC SLOWLY FADE) 208 00:16:00,660 --> 00:16:03,660 (HEART THUMPING RAPIDLY) 209 00:16:20,040 --> 00:16:21,200 - (GLASS SHATTERING) - (ALARM BLARING) 210 00:16:21,200 --> 00:16:22,910 OFFICER 1: Hey! 211 00:16:23,950 --> 00:16:25,000 What, are you crazy? 212 00:16:27,080 --> 00:16:28,160 Get on the ground. 213 00:16:29,750 --> 00:16:30,870 On the ground! 214 00:16:32,830 --> 00:16:35,290 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:16:37,450 --> 00:16:42,160 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 216 00:16:42,160 --> 00:16:44,040 (FOOTSTEPS APPROACHING) 217 00:16:44,040 --> 00:16:45,120 OFFICER 2: Uh, sir? 218 00:16:45,120 --> 00:16:46,200 Gonna need you to step back. 219 00:16:46,790 --> 00:16:48,620 Hey, hey, don't you know who that is? 220 00:16:50,910 --> 00:16:52,910 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 221 00:17:05,950 --> 00:17:08,000 FISK: I'm growing concerned, Maya. 222 00:17:12,040 --> 00:17:13,040 You're not alone. 223 00:17:15,370 --> 00:17:17,000 We all mourn your father. 224 00:17:21,450 --> 00:17:22,910 I understand your rage. 225 00:17:25,660 --> 00:17:26,660 Do you? 226 00:17:26,660 --> 00:17:27,790 ASL INTERPRETER 1: Do you? 227 00:17:32,500 --> 00:17:34,580 My father was killed also. 228 00:17:40,000 --> 00:17:41,790 When I was 12 years old. 229 00:17:42,750 --> 00:17:44,950 The pain that I felt 230 00:17:44,950 --> 00:17:47,250 in the wake of that moment... 231 00:17:48,500 --> 00:17:52,120 is something that I have never felt again since. 232 00:17:52,120 --> 00:17:53,950 (MAYA BREATHES DEEPLY) 233 00:17:55,160 --> 00:17:56,660 Let me... (INHALES SHARPLY) 234 00:17:56,660 --> 00:18:00,000 ...help you release this rage in, 235 00:18:00,000 --> 00:18:03,160 in a more constructive way. 236 00:18:03,160 --> 00:18:04,250 How? 237 00:18:04,250 --> 00:18:05,330 ASL INTERPRETER 1: How? 238 00:18:06,830 --> 00:18:07,830 A job. 239 00:18:10,830 --> 00:18:12,500 You have greatness in you. 240 00:18:15,950 --> 00:18:17,000 Take your hurt, 241 00:18:18,540 --> 00:18:19,580 your loss, 242 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 take your pain, 243 00:18:23,330 --> 00:18:25,250 make it into something useful. 244 00:18:32,750 --> 00:18:34,830 (CHITTY BANG BY LEIELI47 PLAYING OVER SPEAKERS) 245 00:18:34,830 --> 00:18:36,660 SINGER: ♪ Chitty-chitty bang Chitty-chitty bang ♪ 246 00:18:36,660 --> 00:18:39,580 ♪ Oh, them cannons rang Yes, them cannons rang ♪ 247 00:18:39,580 --> 00:18:42,580 ♪ Make sure you photo ready when you see the gang ♪ 248 00:18:42,700 --> 00:18:45,290 ♪ I thought I told you lames We are not the same ♪ 249 00:18:45,290 --> 00:18:47,790 ♪ Havin' some fun whilе you out on your run ♪ 250 00:18:47,790 --> 00:18:50,950 ♪ Takin' victory laps I'm in the hood with them ones ♪ 251 00:18:50,950 --> 00:18:53,950 ♪ Catch mе out in Decatur with some meat and potatoes ♪ 252 00:18:53,950 --> 00:18:57,250 ♪ Waffle House in Atlanta I'll hit the Blue Flame later ♪ 253 00:18:58,160 --> 00:19:00,040 DAVY: (SIGHS) Can't believe Kingpin has us 254 00:19:00,040 --> 00:19:01,620 babysitting this kid, man. 255 00:19:01,620 --> 00:19:03,830 Took me years to get my first assignment. 256 00:19:07,410 --> 00:19:08,410 Ready? 257 00:19:09,750 --> 00:19:10,830 (EDGAR SIGHS) 258 00:19:11,540 --> 00:19:13,500 (CHITTY BANG CONTINUES PLAYING) 259 00:19:19,700 --> 00:19:20,910 We're here for the meeting. 260 00:19:20,910 --> 00:19:22,540 SECURITY GUARD: A little late for that. 261 00:19:22,540 --> 00:19:24,040 You bring the doughnuts? 262 00:19:24,040 --> 00:19:25,540 (SIGHS) 263 00:19:25,540 --> 00:19:27,040 Yeah, we got some more. 264 00:19:27,040 --> 00:19:28,410 Smile to the camera. 265 00:19:33,950 --> 00:19:35,620 SECURITY: (ON RADIO) Yeah, they're clear. 266 00:19:35,620 --> 00:19:37,500 You're clear. Hands up. 267 00:19:39,330 --> 00:19:40,330 You're good. 268 00:19:50,700 --> 00:19:51,700 Turn around. 269 00:20:01,620 --> 00:20:03,200 (GRUNTS) 270 00:20:03,200 --> 00:20:04,870 Okay, okay. 271 00:20:05,580 --> 00:20:07,200 Ah. (GRUNTS) 272 00:20:09,410 --> 00:20:10,410 (GROANS) 273 00:20:10,700 --> 00:20:11,700 (BREATHING HEAVILY) 274 00:20:15,660 --> 00:20:16,660 (SCOFFS) 275 00:20:19,750 --> 00:20:20,750 Okay. 276 00:20:24,790 --> 00:20:25,790 EDGAR: See these guys? 277 00:20:26,830 --> 00:20:28,910 They're trying to move in on Fisk's territories. 278 00:20:29,540 --> 00:20:30,790 We're gonna take 'em out. 279 00:20:31,910 --> 00:20:33,160 Let's try something else. 280 00:20:35,620 --> 00:20:38,080 We go in there. 281 00:20:38,750 --> 00:20:39,750 Shoot people. 282 00:20:40,950 --> 00:20:41,950 You cool? 283 00:20:43,330 --> 00:20:44,950 Good. Knock. 284 00:20:52,120 --> 00:20:53,120 (BANGING ON DOOR) 285 00:20:55,250 --> 00:20:56,750 Kingpin thanks you for your loyalty. 286 00:20:58,120 --> 00:20:59,120 (SILENCED GUN SHOT) 287 00:21:06,000 --> 00:21:07,450 (BREATHING HEAVILY) 288 00:21:20,410 --> 00:21:22,250 (PRETTY WASTE BY BONES UK PLAYING OVER SPEAKERS) 289 00:21:22,250 --> 00:21:23,790 I got two more for the meeting. 290 00:21:23,790 --> 00:21:24,870 MAN 1: Wait, wait. What? 291 00:21:24,870 --> 00:21:26,750 No, no, it's cool, brother. They're expecting us. 292 00:21:26,750 --> 00:21:27,830 Yeah, yeah, yeah. 293 00:21:28,450 --> 00:21:29,450 (GUNSHOT) 294 00:21:29,450 --> 00:21:30,540 (YELLS) 295 00:21:32,250 --> 00:21:33,250 (SCREAMS) 296 00:21:33,250 --> 00:21:34,910 (MEN GRUNTING) 297 00:21:37,870 --> 00:21:38,870 (MEN YELLING) 298 00:21:41,250 --> 00:21:42,250 (MUG SHATTERS) 299 00:21:43,910 --> 00:21:44,910 (GRUNTS) 300 00:21:46,830 --> 00:21:48,290 (MEN YELLING) 301 00:21:52,910 --> 00:21:54,290 (SOUNDS AND MUSIC SLOWLY FADE) 302 00:21:54,290 --> 00:21:56,120 (HEART THUMPING RAPIDLY) 303 00:22:02,080 --> 00:22:03,540 - (MAN YELLING) - (MAYA GRUNTS) 304 00:22:05,120 --> 00:22:06,450 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 305 00:22:10,250 --> 00:22:11,660 (SOUNDS AND MUSIC SLOWLY FADE) 306 00:22:15,620 --> 00:22:17,700 (TWO DIFFERENT HEARTS BEATING) 307 00:22:25,200 --> 00:22:27,250 (SPINE SHATTERS) 308 00:22:27,250 --> 00:22:29,160 (SINGLE HEART BEATING) 309 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 (PRETTY WASTE CONTINUES PLAYING) 310 00:22:39,080 --> 00:22:41,120 (MEN GRUNTING) 311 00:22:42,450 --> 00:22:44,200 (MAYA GRUNTING) 312 00:22:46,290 --> 00:22:48,120 (BOTH GRUNTING) 313 00:22:48,250 --> 00:22:49,700 (MAN SCREAMING) 314 00:22:49,700 --> 00:22:51,870 SINGER: ♪ That face, that face What a waste ♪ 315 00:22:51,870 --> 00:22:53,500 ♪ What a waste of a pretty face ♪ 316 00:22:53,500 --> 00:22:55,370 ♪ That face, what a waste That face, that face ♪ 317 00:22:55,370 --> 00:22:56,620 You again? 318 00:22:57,290 --> 00:22:58,290 Come on. 319 00:23:01,200 --> 00:23:02,200 (SECURITY GUARD YELPS) 320 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 (GRUNTS) 321 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 Nice. 322 00:23:11,250 --> 00:23:12,700 (MAYA PANTING) 323 00:23:13,660 --> 00:23:14,700 Nice job, kid. 324 00:23:14,830 --> 00:23:17,080 - (BILLY CLUB WOOSHES) - (MAN GRUNTS AND GROANS) 325 00:23:17,080 --> 00:23:19,160 (TENSE MUSIC PLAYING) 326 00:23:19,160 --> 00:23:21,080 - (MEN GRUNTING) - (PUNCHES LANDING) 327 00:23:23,870 --> 00:23:25,500 - (DAREDEVIL YELLS) - (GRUNTS) 328 00:23:29,790 --> 00:23:31,200 (MAYA PANTING) 329 00:23:32,910 --> 00:23:34,410 I've been watching them all night. 330 00:23:35,450 --> 00:23:36,500 (DAREDEVIL SIGHS) 331 00:23:36,500 --> 00:23:37,750 And then you guys show up. 332 00:23:38,790 --> 00:23:40,830 (BOTH GRUNTING) 333 00:23:43,370 --> 00:23:44,540 And screwed everything up. 334 00:23:45,950 --> 00:23:47,250 (BOTH GRUNTING) 335 00:24:00,500 --> 00:24:01,500 (BOTH GRUNTING) 336 00:24:01,500 --> 00:24:03,040 (METAL CLANGING) 337 00:24:11,580 --> 00:24:12,700 (MAN YELLING) 338 00:24:12,700 --> 00:24:13,790 (GROANS) 339 00:24:14,500 --> 00:24:15,660 (INDISTINCT YELLING) 340 00:24:16,620 --> 00:24:17,620 (DAREDEVIL GRUNTING) 341 00:24:17,620 --> 00:24:19,330 (TENSE MUSIC CONTINUES) 342 00:24:25,160 --> 00:24:26,700 (BOTH GRUNTING) 343 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 (DAREDEVIL GRUNTS) 344 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 (MAYA GROANS) 345 00:24:50,250 --> 00:24:51,370 (MAYA GROANING) 346 00:24:53,700 --> 00:24:55,540 (PANTING) 347 00:25:00,870 --> 00:25:02,660 FISK: None of my men have ever held their own 348 00:25:02,660 --> 00:25:03,750 with him like that. 349 00:25:04,370 --> 00:25:06,410 You did better than even I expected. 350 00:25:08,000 --> 00:25:09,500 (FISK CHUCKLES) 351 00:25:09,500 --> 00:25:13,080 And did you find the exercise of use to you? 352 00:25:13,750 --> 00:25:14,750 Immensely. 353 00:25:14,750 --> 00:25:15,950 ASL INTERPRETER 1: Immensely. 354 00:25:15,950 --> 00:25:17,830 FISK: I hoped that would be the case. 355 00:25:17,830 --> 00:25:21,750 What you lacked was a place and a purpose. 356 00:25:23,450 --> 00:25:26,040 You have that now with me. 357 00:25:27,500 --> 00:25:28,540 We're family, 358 00:25:30,040 --> 00:25:31,160 no matter what. 359 00:25:32,830 --> 00:25:33,830 Thank you, Uncle. 360 00:25:33,830 --> 00:25:35,040 ASL INTERPRETER 1: Thank you, Uncle. 361 00:25:40,500 --> 00:25:42,500 (INTENSE MUSIC PLAYING) 362 00:25:48,790 --> 00:25:50,870 FISK: Yes. Good. 363 00:25:57,660 --> 00:25:59,660 And I've dedicated all my resources 364 00:25:59,660 --> 00:26:03,000 into bringing your father's killer to justice. 365 00:26:03,000 --> 00:26:04,330 I hope you know that. 366 00:26:05,160 --> 00:26:06,250 When you find him, he's mine. 367 00:26:06,250 --> 00:26:08,040 ASL INTERPRETER 2: When you find him, he's mine. 368 00:26:11,660 --> 00:26:13,540 I wouldn't have it any other way. 369 00:26:17,660 --> 00:26:21,500 (INTENSE MUSIC AMPLIFIES) 370 00:26:22,200 --> 00:26:23,950 (BOTH GRUNTING) 371 00:26:24,250 --> 00:26:25,750 (MAYA PANTING) 372 00:26:31,540 --> 00:26:33,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 373 00:26:44,540 --> 00:26:45,750 You 374 00:26:46,370 --> 00:26:47,790 and I, we're the same. 375 00:26:49,620 --> 00:26:51,000 When you're filled with rage, 376 00:26:51,000 --> 00:26:52,080 it makes you blind. 377 00:26:54,750 --> 00:26:55,750 You can be used. 378 00:26:57,580 --> 00:26:58,580 You can be manipulated. 379 00:26:59,160 --> 00:27:00,160 Your boss 380 00:27:00,160 --> 00:27:01,790 wanted your father dead. 381 00:27:03,790 --> 00:27:04,790 Yes. 382 00:27:04,790 --> 00:27:06,120 Your... 383 00:27:06,120 --> 00:27:07,330 boss. 384 00:27:08,500 --> 00:27:09,950 You're lying. 385 00:27:09,950 --> 00:27:12,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 386 00:27:30,370 --> 00:27:31,370 (BRAKES SQUEAL) 387 00:27:32,950 --> 00:27:34,040 (CAR DOOR OPENS) 388 00:27:34,040 --> 00:27:36,120 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 389 00:27:47,250 --> 00:27:48,580 (BREATHING HEAVILY) 390 00:27:51,080 --> 00:27:52,370 What a surprise. 391 00:27:57,160 --> 00:27:58,160 Maya, 392 00:28:00,120 --> 00:28:01,370 you and I, 393 00:28:01,950 --> 00:28:04,450 your father, we're family. 394 00:28:05,500 --> 00:28:07,450 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 395 00:28:13,830 --> 00:28:15,000 (GUNSHOT FIRES) 396 00:28:15,000 --> 00:28:16,370 (BODY THUDS) 397 00:28:24,500 --> 00:28:26,450 (MOTORCYCLE REVVING) 398 00:28:32,620 --> 00:28:33,830 (ENGINE STOPS) 399 00:28:39,410 --> 00:28:41,410 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 400 00:28:55,160 --> 00:28:56,410 (SIGHS) 401 00:29:04,580 --> 00:29:05,580 (CRIES IN PAIN) 402 00:29:07,910 --> 00:29:09,700 (BREATHING HEAVILY) 403 00:29:28,330 --> 00:29:29,950 (PANTING) 404 00:29:45,910 --> 00:29:47,870 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 405 00:30:12,540 --> 00:30:14,500 (INTENSE MUSIC SWELLS) 406 00:30:14,500 --> 00:30:15,910 (HORNS HONKING) 407 00:30:23,950 --> 00:30:25,700 (INSECTS BUZZING) 408 00:30:29,450 --> 00:30:32,660 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 409 00:30:44,620 --> 00:30:45,830 - (BRAKES SQUEAL) - (ENGINE STOPS) 410 00:30:56,410 --> 00:30:58,700 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 411 00:31:32,410 --> 00:31:34,620 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 412 00:31:58,160 --> 00:31:59,330 (WINCES) 413 00:32:01,580 --> 00:32:03,080 (SIGHS HEAVILY) 414 00:32:05,290 --> 00:32:06,370 (GRUNTS IN PAIN) 415 00:32:07,700 --> 00:32:08,700 (FLESH TEARING) 416 00:32:15,200 --> 00:32:17,160 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 417 00:32:20,750 --> 00:32:21,750 (GASPS) 418 00:32:22,330 --> 00:32:24,830 (BIRDS CHIRPING FAINTLY) 419 00:32:43,540 --> 00:32:44,540 (GASPS) 420 00:32:46,250 --> 00:32:48,200 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 421 00:32:56,500 --> 00:32:58,250 (DOORKNOB RATTLING) 422 00:33:09,870 --> 00:33:12,290 MAN: (GROANS) Ow! What the heck? 423 00:33:13,000 --> 00:33:14,870 If my grandma finds out someone's squatting here, 424 00:33:14,870 --> 00:33:16,750 there's gonna be hell to pay. 425 00:33:20,950 --> 00:33:21,950 Maya? 426 00:33:22,410 --> 00:33:23,750 It's me, Biscuits. 427 00:33:24,330 --> 00:33:26,330 Oh, my God! (LAUGHING) 428 00:33:26,330 --> 00:33:29,330 Oh, yeah! Oh, jeez. Oh, oh! 429 00:33:29,330 --> 00:33:30,450 (GENTLE MUSIC PLAYING) 430 00:33:32,700 --> 00:33:34,540 You look the same... 431 00:33:35,200 --> 00:33:38,290 after 20 years. 432 00:33:39,790 --> 00:33:40,790 How long... 433 00:33:41,540 --> 00:33:43,500 ...are you in town? 434 00:33:43,500 --> 00:33:44,700 Not long. 435 00:33:44,700 --> 00:33:46,660 - (BARKING) - Hey. (SHUSHES) 436 00:33:47,040 --> 00:33:48,120 That's... 437 00:33:48,870 --> 00:33:51,750 Billy Jack. 438 00:33:53,200 --> 00:33:55,330 - (WHINING) - This is Maya... 439 00:33:55,750 --> 00:33:56,790 She's our cousin. (LAUGHS) 440 00:33:57,160 --> 00:33:58,370 She's good people. 441 00:33:59,410 --> 00:34:00,830 Yes, I know. 442 00:34:01,950 --> 00:34:03,040 She was busy... 443 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 New York. 444 00:34:05,830 --> 00:34:06,830 Huge. 445 00:34:10,000 --> 00:34:11,750 Is this yours? 446 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 Oh the truck? 447 00:34:14,250 --> 00:34:15,910 No no no, that's Grandma's. 448 00:34:16,540 --> 00:34:17,540 Come here. 449 00:34:17,540 --> 00:34:18,950 Come on. I wanna show you around. 450 00:34:18,950 --> 00:34:20,080 Billy Jack. You too, boy. 451 00:34:20,080 --> 00:34:21,160 It's so nice to see you. 452 00:34:21,160 --> 00:34:22,950 (BIRDS CHIRPING) 453 00:34:23,330 --> 00:34:25,200 I wish I knew you were coming. 454 00:34:26,500 --> 00:34:28,200 I'm here for a business thing. 455 00:34:28,200 --> 00:34:29,290 In and out. 456 00:34:31,330 --> 00:34:33,750 I want you to keep quiet about this. 457 00:34:34,040 --> 00:34:35,040 No one 458 00:34:35,040 --> 00:34:36,540 needs to know I'm here. 459 00:34:36,540 --> 00:34:38,000 If Grandma asks me... 460 00:34:38,000 --> 00:34:39,500 Whatever. 461 00:34:39,500 --> 00:34:41,790 Just do what you can to keep it between us. 462 00:34:44,040 --> 00:34:45,370 Understood. 463 00:34:47,370 --> 00:34:48,750 Good to see you. 464 00:34:49,080 --> 00:34:50,080 Cousin. 465 00:34:54,040 --> 00:34:56,040 Hey! Come here, you. (GRUNTS) 466 00:34:56,040 --> 00:34:59,200 Maya Lopez is back. (GRUNTS) Maya's back. 467 00:34:59,200 --> 00:35:01,910 - (CROSSING BELL RINGING) - (ROUSING MUSIC PLAYING) 468 00:35:14,750 --> 00:35:16,330 (MOTORCYCLE REVS) 469 00:35:28,000 --> 00:35:29,950 BONNIE: Hey! Pass it over here. 470 00:35:30,410 --> 00:35:31,410 I'm open. 471 00:35:31,790 --> 00:35:32,870 - Hey! - MAN: Bonnie! 472 00:35:32,870 --> 00:35:34,370 BONNIE: Down low. MAN: Bonnie! 473 00:35:35,450 --> 00:35:36,450 (GRUNTS) 474 00:35:37,040 --> 00:35:39,410 - BONNIE: Yeah! - (ALL EXCLAIMING) 475 00:35:39,410 --> 00:35:40,910 MAN: Nice shot. 476 00:35:43,910 --> 00:35:44,910 BONNIE: Good game. 477 00:35:44,910 --> 00:35:46,750 (INDISTINCT CHATTER) 478 00:35:52,910 --> 00:35:55,410 (CENTERFOLD BY J GEILS BAND PLAYING) 479 00:36:00,330 --> 00:36:01,370 SINGER: ♪ Come on! ♪ 480 00:36:01,370 --> 00:36:03,250 (LIVELY CHATTER) 481 00:36:09,830 --> 00:36:11,870 SINGER: ♪ Does she walk? Does she talk? ♪ 482 00:36:11,870 --> 00:36:14,000 ♪ Does she come complete? ♪ 483 00:36:14,000 --> 00:36:15,660 ♪ My homeroom, homeroom angel ♪ 484 00:36:15,660 --> 00:36:18,080 ♪ Always pulled me from my seat ♪ 485 00:36:18,080 --> 00:36:20,160 ♪ She was pure like snowflakes ♪ 486 00:36:20,160 --> 00:36:22,290 ♪ No one could ever stain ♪ 487 00:36:22,290 --> 00:36:25,250 - ♪ The memory of my angel ♪ - (SPRAYING) 488 00:36:25,250 --> 00:36:27,290 (SPRAYING CONTINUES) 489 00:36:30,120 --> 00:36:32,700 - (BELL RINGS) - What size? (SIGHS) 490 00:36:32,700 --> 00:36:34,830 (SPRAYING CONTINUES) 491 00:36:34,830 --> 00:36:36,120 (BELL RINGS) 492 00:36:36,120 --> 00:36:38,750 I have a headache. 493 00:36:39,200 --> 00:36:40,200 Okay? 494 00:36:41,580 --> 00:36:43,370 You ain't from here, but you look familiar. 495 00:36:43,370 --> 00:36:44,450 How come? 496 00:36:46,410 --> 00:36:47,410 Well, alright. 497 00:36:47,410 --> 00:36:49,450 Mystery is your thing, is it? 498 00:36:50,330 --> 00:36:51,450 You here to skate or ain't you? 499 00:36:51,450 --> 00:36:52,910 Well, hi. Howdy. 500 00:36:52,910 --> 00:36:54,160 Hello, Becca. 501 00:36:54,160 --> 00:36:56,120 Here are your kids sevens right there. 502 00:36:56,120 --> 00:36:58,410 They're all yours. Have fun, hmm? 503 00:37:02,910 --> 00:37:04,160 So what's it going to be? 504 00:37:09,950 --> 00:37:11,120 Well, if you ain't here to skate, 505 00:37:11,120 --> 00:37:12,200 he ain't available. 506 00:37:13,160 --> 00:37:15,500 It's seven bucks to skate or it's five bucks to watch. 507 00:37:15,500 --> 00:37:17,540 Or you go ahead and spend that five dollars 508 00:37:17,540 --> 00:37:18,870 on a Butterfinger Blizzard. 509 00:37:18,870 --> 00:37:20,000 (CENTERFOLD CONTINUES) 510 00:37:20,450 --> 00:37:23,040 SINGER: ♪ My angel is the centerfold ♪ 511 00:37:23,040 --> 00:37:25,080 ♪ Angel is the centerfold ♪ 512 00:37:25,080 --> 00:37:26,500 ♪ My blood runs cold ♪ 513 00:37:26,500 --> 00:37:27,870 ♪ My memory has just been sold ♪ 514 00:37:27,870 --> 00:37:29,250 RECORDED ANNOUNCER: And now, 515 00:37:29,250 --> 00:37:30,790 ladies and gents, boys and girls, 516 00:37:30,790 --> 00:37:32,580 please make your way to the starting line 517 00:37:32,580 --> 00:37:34,750 for the fun that can't stop... 518 00:37:34,750 --> 00:37:38,000 Red Light, Green Light. 519 00:37:42,160 --> 00:37:43,620 HENRY: Here we go! 520 00:37:44,910 --> 00:37:46,200 - (BUTTON CLICKS) - (CENTERFOLD STOPS) 521 00:37:47,040 --> 00:37:48,040 Green light, go! 522 00:37:48,040 --> 00:37:49,620 - (BUTTON CLICKS) - (CENTERFOLD RESUMES) 523 00:37:49,620 --> 00:37:51,620 (ALL CHEERING) 524 00:37:52,580 --> 00:37:54,410 We've been playing this since the 90s. 525 00:37:54,410 --> 00:37:55,870 You should switch it up. 526 00:37:55,870 --> 00:37:57,200 Are you nuts? 527 00:37:57,830 --> 00:38:00,580 Look at those glowing faces. 528 00:38:01,080 --> 00:38:03,160 ♪ Angel is the centerfold ♪ 529 00:38:05,080 --> 00:38:06,120 Red light, stop! 530 00:38:06,790 --> 00:38:08,500 - (CENTERFOLD ENDS) - (HENRY EXCLAIMING) 531 00:38:08,790 --> 00:38:09,870 Use your core. 532 00:38:09,870 --> 00:38:11,370 - Oh! - (LAUGHTER) 533 00:38:13,580 --> 00:38:15,040 What's going on? 534 00:38:17,000 --> 00:38:19,250 Let's talk somewhere private. 535 00:38:22,750 --> 00:38:24,000 HENRY: Green light, go! 536 00:38:24,000 --> 00:38:25,580 (AIN'T GONNA STOP BY NATURAL CHILD PLAYING) 537 00:38:25,580 --> 00:38:26,700 (CHILDREN CHEERING) 538 00:38:35,700 --> 00:38:37,120 SINGER: ♪ I ain't gonna stop ♪ 539 00:38:48,660 --> 00:38:49,830 (CELL PHONE SCREEN LOCKS) 540 00:38:50,700 --> 00:38:52,580 ♪ I'll be six feet deep ♪ 541 00:38:54,290 --> 00:38:55,450 ♪ Before I get cold ♪ 542 00:38:58,410 --> 00:39:01,290 That guy you have working for you sucks. 543 00:39:02,620 --> 00:39:03,620 Vickie? 544 00:39:05,330 --> 00:39:06,330 He's alright. 545 00:39:07,750 --> 00:39:08,910 Pain in my ass 546 00:39:09,700 --> 00:39:11,700 but he's worked for me 547 00:39:12,000 --> 00:39:13,160 many years. 548 00:39:13,700 --> 00:39:15,160 Not only at the rink. 549 00:39:15,160 --> 00:39:16,290 You know? 550 00:39:17,540 --> 00:39:18,950 So they finally caught up to you. 551 00:39:22,250 --> 00:39:23,830 Bullet or blade? 552 00:39:24,580 --> 00:39:25,580 Bullet. 553 00:39:26,290 --> 00:39:29,120 Alright. Now, what are we working with here? 554 00:39:29,120 --> 00:39:31,000 What are we working with here? 555 00:39:31,540 --> 00:39:33,200 Hopefully, not that thing. 556 00:39:33,200 --> 00:39:34,830 Mm. Locking hemostat. 557 00:39:34,830 --> 00:39:37,000 It keeps the cannula from slipping out of your carotid 558 00:39:37,000 --> 00:39:38,580 during desanguination. 559 00:39:38,580 --> 00:39:41,200 But, uh, I don't think we're embalming you today. 560 00:39:41,200 --> 00:39:43,580 She's not embalming you today. 561 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Gretchen's 562 00:39:45,000 --> 00:39:47,250 our resident mortician. 563 00:39:47,580 --> 00:39:49,580 You're an undertaker? 564 00:39:49,580 --> 00:39:52,410 If you want a body fixed... 565 00:39:52,870 --> 00:39:55,250 If you want a body gone... 566 00:39:55,700 --> 00:39:57,250 She's the person you call. 567 00:39:59,200 --> 00:40:01,120 You want me fixed... 568 00:40:01,500 --> 00:40:02,580 or gone? 569 00:40:04,120 --> 00:40:05,540 Let's start 570 00:40:05,540 --> 00:40:07,080 with fixed. 571 00:40:16,410 --> 00:40:18,450 GRETCHEN: Dental floss. Nice. 572 00:40:19,120 --> 00:40:20,370 Take a deep breath. 573 00:40:21,450 --> 00:40:23,160 (GROANS, SLAMS FIST) 574 00:40:23,950 --> 00:40:26,160 (MELLOW MUSIC PLAYING) 575 00:41:02,330 --> 00:41:03,790 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 576 00:41:11,700 --> 00:41:12,750 (MAYA SIGHS) 577 00:41:12,750 --> 00:41:14,000 If she 578 00:41:14,580 --> 00:41:16,500 finds out you were here 579 00:41:18,040 --> 00:41:19,200 and you 580 00:41:19,200 --> 00:41:20,750 didn't see her 581 00:41:22,290 --> 00:41:24,620 you will break 582 00:41:24,620 --> 00:41:25,700 her heart. 583 00:41:26,120 --> 00:41:28,830 Her feelings aren't my business. 584 00:41:30,660 --> 00:41:31,660 I disagree. 585 00:41:32,580 --> 00:41:33,950 Also not my business. 586 00:41:46,040 --> 00:41:47,160 Your turn. 587 00:41:55,500 --> 00:41:57,330 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 588 00:42:04,330 --> 00:42:05,450 (SIGHS) 589 00:42:06,830 --> 00:42:08,500 I figured you needed more from me 590 00:42:08,500 --> 00:42:09,910 than stitches. 591 00:42:13,000 --> 00:42:15,660 I need just one train car. 592 00:42:16,000 --> 00:42:19,410 To send Fisk's men a message. 593 00:42:19,410 --> 00:42:21,790 With your shipping route. 594 00:42:22,620 --> 00:42:25,160 I won't bring a war here. 595 00:42:25,700 --> 00:42:27,200 To the people I love 596 00:42:27,910 --> 00:42:29,080 and who 597 00:42:29,830 --> 00:42:30,870 love you. 598 00:42:31,790 --> 00:42:33,040 Why are you doing this? 599 00:42:33,540 --> 00:42:35,500 Kingpin had his run. 600 00:42:36,500 --> 00:42:38,370 It's time for a queen. 601 00:42:49,250 --> 00:42:50,830 I never saw you. 602 00:42:50,830 --> 00:42:52,750 We didn't have 603 00:42:52,750 --> 00:42:54,160 this conversation. 604 00:43:13,950 --> 00:43:15,700 (MONITOR BEEPING) 605 00:43:16,700 --> 00:43:19,160 (IV DRIPPING) 606 00:43:19,160 --> 00:43:21,330 (SOMBER MUSIC PLAYING) 607 00:43:26,370 --> 00:43:28,950 (MONITOR BEEPING CONTINUES) 608 00:43:29,700 --> 00:43:34,410 (LABORED BREATHING) 609 00:43:45,410 --> 00:43:49,580 (DRUMS BEATING) 610 00:43:50,620 --> 00:43:52,830 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 611 00:44:26,830 --> 00:44:28,660 FISK: You want an empire. 612 00:44:31,410 --> 00:44:32,410 You want a war. 613 00:44:33,160 --> 00:44:34,160 (WAR CRY) 614 00:44:34,790 --> 00:44:35,790 FISK: You'll have it. 615 00:44:43,540 --> 00:44:45,540 RNING BY YEAH YEAH YEAHS PLAYING) 616 00:44:49,410 --> 00:44:51,290 GER: ♪ Believer ♪ 617 00:44:52,370 --> 00:44:55,250 Took me over like a fever ♪ 618 00:44:56,450 --> 00:45:00,500 Caught you hiding in the smoke, smoke, smoke ♪ 619 00:45:00,500 --> 00:45:04,160 Like a meteor I glow, glow, glow ♪ 620 00:45:04,160 --> 00:45:05,660 What you gonna do when you get to the water? ♪ 621 00:45:05,660 --> 00:45:07,620 Well, I'll release her ♪ 622 00:45:08,870 --> 00:45:11,700 From the bindings of her teachers ♪ 623 00:45:12,870 --> 00:45:17,040 What they're hiding there is broke, broke, broke ♪ 624 00:45:17,040 --> 00:45:21,120 Like the River Styx I flow, flow, flow ♪ 625 00:45:22,870 --> 00:45:25,410 What you gonna do when you get to the water? ♪ 626 00:45:26,950 --> 00:45:29,660 What you gonna do when you get to the water? ♪ 627 00:45:32,040 --> 00:45:36,000 Into the sea, out of fire ♪ 628 00:45:36,000 --> 00:45:40,370 All that burning ♪ 629 00:45:40,370 --> 00:45:43,750 Into the sea, out of fire ♪ 630 00:45:44,700 --> 00:45:48,160 All that burning ♪ 631 00:46:11,250 --> 00:46:13,250 (BURNING FADES) 40174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.