Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,707 --> 00:01:12,640
I don't know why this can't
wait until I'm back.
2
00:01:12,774 --> 00:01:15,017
Because you'll be jet lagged
and won't want to come into town
3
00:01:15,041 --> 00:01:17,116
and you'll end up in no shoes
to wear to the wedding.
4
00:01:17,140 --> 00:01:19,140
- You know, how about those?
- No.
5
00:01:19,239 --> 00:01:20,840
- What's wrong with them?
- Horrible.
6
00:01:20,974 --> 00:01:23,306
- What's horrible about 'em?
- Everything.
7
00:01:23,439 --> 00:01:25,372
It's just a basic,
black shoe, isn't it?
8
00:01:25,507 --> 00:01:27,707
- Exactly.
- I can't get anything right.
9
00:01:27,840 --> 00:01:29,272
You could let me
wear my trainers.
10
00:01:29,406 --> 00:01:30,483
You're not wearing
your trainers.
11
00:01:30,507 --> 00:01:32,406
Why not? They're black.
12
00:01:32,540 --> 00:01:36,139
Hardly. T-pexed all over
with that awful morbid rubbish.
13
00:01:36,272 --> 00:01:38,007
It's not rubbish!
It's Metallica.
14
00:01:38,139 --> 00:01:39,607
It's not appropriate
for a wedding.
15
00:01:39,740 --> 00:01:41,674
It's poetry.
People read poems at weddings.
16
00:01:41,807 --> 00:01:43,840
Why don't I get some
new trainers, then?
17
00:01:43,974 --> 00:01:45,840
You are wearing proper shoes
to this wedding.
18
00:01:45,974 --> 00:01:47,694
A wedding of two people
I've never even met.
19
00:01:47,807 --> 00:01:49,716
You have met them, actually,
Daniel, when you were two,
20
00:01:49,740 --> 00:01:51,674
Judith saved you
from choking on a grape.
21
00:01:51,807 --> 00:01:53,139
I don't remember.
22
00:01:53,272 --> 00:01:55,473
It was rather
frightening, actually.
23
00:01:55,607 --> 00:01:58,840
Your face went blue and your
eyes sort of bugged out.
24
00:01:58,974 --> 00:02:01,372
- Have that, then.
- Nope.
25
00:02:10,406 --> 00:02:14,306
- Is it nice?
- Mmm!
26
00:02:14,439 --> 00:02:17,139
- Could I have a little corner?
- Every time!
27
00:02:17,205 --> 00:02:18,405
Why don't you get
your own one?
28
00:02:18,507 --> 00:02:21,239
Just a tiny bit
off the end, there?
29
00:02:21,372 --> 00:02:22,507
- No icing.
- Okay.
30
00:02:34,139 --> 00:02:35,473
So six weeks in Florida,
31
00:02:35,607 --> 00:02:37,205
what you most
looking forward to?
32
00:02:37,339 --> 00:02:39,406
What if the baby's born
whilst I'm there?
33
00:02:39,540 --> 00:02:41,205
How you feel about
becoming a big brother?
34
00:02:41,339 --> 00:02:43,406
Half-brother.
35
00:02:43,540 --> 00:02:45,660
If I'm his half brother,
then what does that make you?
36
00:02:45,740 --> 00:02:47,239
Well, nothing, really.
37
00:02:47,372 --> 00:02:50,473
Half... step-mum.
38
00:02:50,607 --> 00:02:52,507
No, no, I'm just the baby's
father's ex-wife,
39
00:02:52,640 --> 00:02:56,874
I've nothing to do with it...
him or her, I should say.
40
00:02:57,007 --> 00:02:58,583
You were desperate
for a little brother or sister
41
00:02:58,607 --> 00:03:01,440
- when you were younger.
- So?
42
00:03:01,574 --> 00:03:04,272
I thought you would be
more excited.
43
00:03:04,407 --> 00:03:05,550
They'll probably name it
something stupid
44
00:03:05,574 --> 00:03:08,574
and American, like...
Brooke.
45
00:03:08,707 --> 00:03:10,574
Daniel,
that's not very nice.
46
00:03:10,707 --> 00:03:12,007
Or Brie.
47
00:03:12,139 --> 00:03:14,740
Candy.
48
00:03:14,874 --> 00:03:19,272
Yeah.
49
00:03:19,407 --> 00:03:21,272
Guess what the temperature
is in Florida.
50
00:03:21,407 --> 00:03:24,205
- Ooh, high, I bet, is it?
- I said guess.
51
00:03:24,339 --> 00:03:29,774
- Well, it'd be hot... 31, 32?
- 30.
52
00:03:29,907 --> 00:03:32,473
Hmm, still, that's warm.
53
00:03:32,607 --> 00:03:34,327
Are you sure you have enough
summer clothes?
54
00:03:34,407 --> 00:03:35,550
You'll bake in black,
you know?
55
00:03:35,574 --> 00:03:39,239
They got air conditioning.
56
00:03:39,373 --> 00:03:40,840
Can I do the gears?
57
00:03:40,974 --> 00:03:42,907
- No.
- Why not?
58
00:03:43,040 --> 00:03:45,006
Because you can't drive.
59
00:03:45,139 --> 00:03:48,172
- Ky's mum lets him.
- Hmm.
60
00:03:48,306 --> 00:03:50,040
You're always telling me to
try new things.
61
00:03:50,172 --> 00:03:51,740
You know that's not
what I mean.
62
00:03:51,874 --> 00:03:54,540
- What do you mean, then?
- Oh, I don't know, Daniel.
63
00:03:54,674 --> 00:03:56,740
Olives?
64
00:03:56,874 --> 00:03:59,507
Dad's going to let me drive
his convertible MG in Florida.
65
00:03:59,640 --> 00:04:03,840
Well, you're not driving
the Vauxhall Astra here.
66
00:04:07,840 --> 00:04:09,674
Hello, Riley!
67
00:04:11,172 --> 00:04:12,740
Daniel, could you get that?
68
00:04:21,840 --> 00:04:26,040
Hello? Hello?
69
00:04:26,172 --> 00:04:29,707
I think they've hung u...
oh, hello, Bernie.
70
00:04:29,840 --> 00:04:32,407
Fine, yes, thank you and...
71
00:04:32,540 --> 00:04:34,607
Yes.
72
00:04:39,407 --> 00:04:43,440
No, you have to do
what you feel is...
73
00:04:43,574 --> 00:04:47,507
Um, actually,
it's best if I do.
74
00:04:47,640 --> 00:04:49,507
Daniel.
75
00:04:49,640 --> 00:04:53,139
Sorry, it's just he doesn't
really like Danny.
76
00:04:53,205 --> 00:04:54,874
I will.
77
00:04:55,006 --> 00:04:56,740
Okay.
78
00:04:56,874 --> 00:04:58,840
You too, bye now.
79
00:05:08,139 --> 00:05:10,139
What does she want?
80
00:05:10,273 --> 00:05:11,940
- Would you like a cup of tea?
- No.
81
00:05:12,139 --> 00:05:14,607
What did she say?
82
00:05:14,740 --> 00:05:21,540
Um, your dad and Bernie,
well... there... it's a...
83
00:05:21,674 --> 00:05:24,574
it's a bit tricky, but...
with the baby due so soon
84
00:05:24,707 --> 00:05:26,807
they're feeling
a little overwhelmed.
85
00:05:26,940 --> 00:05:29,181
- They don't want me to come.
- No, it isn't that they don't
86
00:05:29,205 --> 00:05:33,139
want you, it's...
bad timing.
87
00:05:33,273 --> 00:05:34,616
They're gonna re-arrange
in a few months
88
00:05:34,640 --> 00:05:38,040
and that way you can
meet the new arrival.
89
00:05:38,172 --> 00:05:40,807
So I'm afraid you're stuck with
boring old me for six weeks,
90
00:05:40,940 --> 00:05:44,473
but we'll have fun.
91
00:05:44,607 --> 00:05:47,640
I'm sorry, love, I know how
disappointed you must be.
92
00:07:52,707 --> 00:07:54,640
Get a load
of these puppies...
93
00:07:54,773 --> 00:07:57,054
this, my friend, is what happens
when man becomes machine.
94
00:07:57,140 --> 00:07:58,607
Since when
do you lift weights?
95
00:07:58,740 --> 00:08:00,440
Since I've been getting
a date tonight.
96
00:08:00,574 --> 00:08:02,254
And you're go ice skating
with your cousin.
97
00:08:02,340 --> 00:08:04,006
Yeah, but she's bringing
her fit friend.
98
00:08:04,140 --> 00:08:06,307
So it's not a date.
99
00:08:06,440 --> 00:08:08,173
I think this calls
for the hat.
100
00:08:11,407 --> 00:08:13,507
You might want to put
a top on first.
101
00:08:13,640 --> 00:08:16,906
- What's Skull Slayer?
- It's the name of my band.
102
00:08:17,040 --> 00:08:19,200
- But you don't have a band.
- I know, but when I do...
103
00:08:19,307 --> 00:08:20,940
Well, how is that
going to work?
104
00:08:21,140 --> 00:08:23,507
- Do you play an instrument?
- I'm gonna be the front man.
105
00:08:23,640 --> 00:08:27,307
Well, that sounds
extremely plausible.
106
00:08:27,440 --> 00:08:29,206
Is Daniel ready?
107
00:08:29,340 --> 00:08:32,940
Sorry to hear about
his Florida trip... oh!
108
00:08:33,140 --> 00:08:35,340
You must've been looking
forward to a bit of you time.
109
00:08:35,473 --> 00:08:37,607
Well, these things happen.
110
00:08:37,739 --> 00:08:41,140
Hmm. Hope you didn't have to
cancel any nice plans.
111
00:08:41,240 --> 00:08:44,040
My only plan was to clear out
the loft... a bit sad, isn't it?
112
00:08:44,173 --> 00:08:48,140
Oh, no, a clear-out can be
fantastically therapeutic...
113
00:08:48,206 --> 00:08:50,706
clear loft, clear head.
114
00:08:50,839 --> 00:08:54,906
Daniel seems quite philosophical
about it all, though.
115
00:08:55,041 --> 00:08:58,407
Does he? I think he's quite
disappointed, to be honest.
116
00:08:58,540 --> 00:09:00,607
Daniel!
117
00:09:00,739 --> 00:09:04,473
He said he does understand his
dad and step-mum's situation...
118
00:09:04,607 --> 00:09:06,273
we had a good chat
about it at lunch.
119
00:09:06,407 --> 00:09:08,706
He's very mature for his age.
120
00:09:08,839 --> 00:09:11,307
Gosh, that's very...
121
00:09:11,440 --> 00:09:14,206
Well, what a nice thing
to hear.
122
00:09:14,340 --> 00:09:16,173
Don't you think so?
123
00:09:16,307 --> 00:09:19,340
Yeah, I mean,
of course his...
124
00:09:19,473 --> 00:09:21,607
yeah, it's different when
they're yours, isn't it?
125
00:09:21,739 --> 00:09:23,839
You see all the bad moods as
well as...
126
00:09:23,973 --> 00:09:26,240
Daniel, love!
127
00:09:26,373 --> 00:09:28,173
I'm coming!
128
00:09:31,739 --> 00:09:36,706
Isn't all that energy
just so... terrific?
129
00:10:15,173 --> 00:10:17,773
Hi, boy.
130
00:10:25,839 --> 00:10:28,540
Don't tell me you ain't
got dressed all day?
131
00:10:28,673 --> 00:10:29,940
I didn't have
any clean clothes.
132
00:10:30,073 --> 00:10:31,407
Or taken Riley for a walk.
133
00:10:31,540 --> 00:10:33,639
I was going to,
after lunch.
134
00:10:33,773 --> 00:10:35,316
It's five o'clock!
And what are you eating?
135
00:10:35,340 --> 00:10:37,007
Is that ketchup?
136
00:10:37,140 --> 00:10:39,106
Yeah, we've run out of
everything else.
137
00:10:39,240 --> 00:10:41,974
Will it kill ya
to go to the shops?
138
00:10:42,106 --> 00:10:43,606
I don't have
any money, do I?
139
00:10:43,739 --> 00:10:45,440
No clean clothes,
no food, no money,
140
00:10:45,574 --> 00:10:49,540
- oh, but plenty of excuses.
- Just the facts.
141
00:10:49,673 --> 00:10:52,639
Since you're so keen on facts,
here are a few for you.
142
00:10:52,773 --> 00:10:54,941
I've been at work all day,
I come home to find you
143
00:10:55,073 --> 00:10:57,606
still in your pajamas, the poor
dog scratching at the door,
144
00:10:57,739 --> 00:10:59,416
and instead of saying,
"Hello, mum, how was your day,
145
00:10:59,440 --> 00:11:00,941
would you like a cup of tea?"
146
00:11:01,073 --> 00:11:02,917
You blame me for the fact
you're too bloomin' lazy
147
00:11:02,941 --> 00:11:05,206
to do a single thing
for yourself.
148
00:11:05,340 --> 00:11:07,140
Have you finished nagging,
mother?
149
00:11:07,273 --> 00:11:08,941
Do not talk to me
like that.
150
00:11:09,140 --> 00:11:11,639
Then don't be a bitch!
151
00:11:11,773 --> 00:11:14,407
I don't want to be here, do I?
I want to be in Florida,
152
00:11:14,540 --> 00:11:17,806
where I'm supposed
to be, with dad!
153
00:11:38,407 --> 00:11:40,340
Morning!
154
00:11:40,473 --> 00:11:42,173
I've had a wonderful idea.
155
00:11:42,307 --> 00:11:43,787
You're going to look for a
summer job.
156
00:11:44,773 --> 00:11:46,440
This morning
you can work on your CV
157
00:11:46,573 --> 00:11:48,307
and hand it out
this afternoon.
158
00:11:48,440 --> 00:11:50,140
- Okay.
- I don't want any arguments,
159
00:11:50,273 --> 00:11:51,682
I want you to get on
and do it, please.
160
00:11:51,706 --> 00:11:54,206
I said okay.
161
00:11:54,340 --> 00:11:58,206
Oh. Good.
162
00:11:58,340 --> 00:12:00,440
Have a nice day, love.
163
00:12:15,273 --> 00:12:18,206
- Mr. Porter, isn't it?
- Uh...
164
00:12:18,340 --> 00:12:20,007
We met at Daniel's
parency thing.
165
00:12:20,140 --> 00:12:21,907
Yes, of course.
166
00:12:22,041 --> 00:12:25,739
Bagnold, Daniel Bagnold,
is my son... 10J.
167
00:12:25,874 --> 00:12:30,440
Very nice to see you again...
Daniel Bagnold's mum.
168
00:12:30,573 --> 00:12:33,840
Sue. It always does
that silly thing.
169
00:12:33,974 --> 00:12:35,983
Maybe I ought to put it on
back to front to start with,
170
00:12:36,007 --> 00:12:39,407
then it might turn itself
the right way around.
171
00:12:39,539 --> 00:12:42,673
So, Sue, is Daniel enjoying
his summer holidays?
172
00:12:42,806 --> 00:12:45,606
Not really. He was meant to be
visiting his father in Florida,
173
00:12:45,739 --> 00:12:48,140
but let's just say Bob
isn't the most reliable.
174
00:12:48,273 --> 00:12:50,373
Oh, I'm sorry to hear that.
175
00:12:50,506 --> 00:12:52,407
It's pretty tough
on Daniel.
176
00:12:52,539 --> 00:12:54,773
Well, it's not easy on you
either, I'd imagine.
177
00:12:54,907 --> 00:12:58,173
Oh, well, we muddle through.
178
00:12:58,307 --> 00:13:01,307
Oh, American history,
is that your specialty?
179
00:13:01,440 --> 00:13:05,307
Oh, no, I'm cramming,
actually.
180
00:13:05,439 --> 00:13:07,506
Just been lumped with
a new A-level syllabus...
181
00:13:07,639 --> 00:13:09,749
some of this stuff I haven't
done since my student days.
182
00:13:09,773 --> 00:13:12,140
I'm a World War II man,
truth be told.
183
00:13:12,273 --> 00:13:14,573
Five weeks to cover 400 years,
184
00:13:14,706 --> 00:13:16,007
what do you reckon,
sound doable?
185
00:13:16,140 --> 00:13:18,206
With time to spare, I'd say.
186
00:13:18,340 --> 00:13:22,774
Ah, I like your spirit,
Sue Bagnold.
187
00:13:22,907 --> 00:13:24,673
Just these three
you wanted to borrow?
188
00:13:26,240 --> 00:13:28,439
As it happens,
I'd rather like
189
00:13:28,573 --> 00:13:31,639
to borrow you
for an evening, too.
190
00:13:31,774 --> 00:13:33,854
Presume there's a slightly
different system for that.
191
00:13:33,974 --> 00:13:37,506
Me? Uh, uh, that's very...
gosh, uh...
192
00:13:37,639 --> 00:13:40,007
Well, where do these blessed
things go?
193
00:13:40,173 --> 00:13:43,573
Dinner? Glass of wine,
maybe two?
194
00:13:43,706 --> 00:13:47,140
That would be...
yeah, very nice.
195
00:13:47,273 --> 00:13:49,840
There we go.
196
00:13:49,974 --> 00:13:52,373
Due back on the 19th.
197
00:13:52,506 --> 00:13:53,941
There you are, Mr. Porter.
198
00:13:54,140 --> 00:13:56,539
Call me Douglas, please.
199
00:13:56,673 --> 00:14:00,472
- Douglas.
- And call me, please.
200
00:14:02,307 --> 00:14:05,740
- My number.
- Thank you.
201
00:14:05,874 --> 00:14:09,041
But first, I have a date
with the founding fathers.
202
00:14:09,173 --> 00:14:10,573
Don't do anything
I wouldn't do.
203
00:15:01,339 --> 00:15:03,206
Anything else?
204
00:15:03,339 --> 00:15:05,639
Uh, cheeseburger,
fries and a coke.
205
00:15:05,774 --> 00:15:08,573
- Wanna go large for 60p?
- Uh, yeah, all right.
206
00:15:37,640 --> 00:15:40,573
- Any luck today, love?
- No.
207
00:15:40,707 --> 00:15:43,273
- Where did you ask?
- Everywhere.
208
00:15:43,406 --> 00:15:46,007
- Did you have a news agent?
- I searched everywhere.
209
00:15:46,140 --> 00:15:50,674
- Were you wearing that t-shirt?
- Why?
210
00:15:50,807 --> 00:15:54,206
Uh, perhaps it doesn't make
a great first impression.
211
00:15:54,339 --> 00:15:56,240
You told me to show my CV
and I did.
212
00:15:56,372 --> 00:15:57,783
You told me to hand it
around town, and I did.
213
00:15:57,807 --> 00:15:59,740
Why are you still
having a go at me?
214
00:15:59,874 --> 00:16:01,448
I'm not having a go, I'm just
wondering whether you might have
215
00:16:01,472 --> 00:16:03,140
a better chance
if you wore something
216
00:16:03,272 --> 00:16:06,941
- that isn't quite so gruesome.
- That's discrimination.
217
00:16:07,140 --> 00:16:10,339
It isn't discrimination,
Daniel, it's just common sense.
218
00:16:10,472 --> 00:16:12,716
If someone comes into your shop
wearing a t-shirt with a man
219
00:16:12,740 --> 00:16:14,780
being electrocuted on it,
he might wonder whether...
220
00:16:14,807 --> 00:16:16,983
It's discrimination to judge
someone based on their beliefs.
221
00:16:17,007 --> 00:16:19,206
Music is my religion.
222
00:16:19,339 --> 00:16:21,140
You're being facetious...
I'm trying to help.
223
00:16:21,272 --> 00:16:23,140
You're saying
I looked gruesome.
224
00:16:23,206 --> 00:16:27,674
I didn't say you looked
gruesome, I said your t-shirt.
225
00:16:27,807 --> 00:16:29,306
You know what,
I'm too tired for this.
226
00:16:29,439 --> 00:16:31,041
- Go to bed, then.
- I will...
227
00:16:31,173 --> 00:16:32,515
- pizza is in the freezer.
- I'm not hungry.
228
00:16:32,539 --> 00:16:35,874
Well, there's a first time
for everything.
229
00:17:33,439 --> 00:17:35,439
So, nothing happened
with this girl, then.
230
00:17:35,574 --> 00:17:37,506
- She was into me.
- Was she, though?
231
00:17:37,640 --> 00:17:39,807
She's only human, isn't she?
232
00:17:39,941 --> 00:17:42,774
You're such a bullshitter, I
bet you didn't even talk to her.
233
00:17:42,907 --> 00:17:45,339
I was going to say, I saw her
at this new band Skull Slayer,
234
00:17:45,472 --> 00:17:47,415
- going to be the front man?
- Fuck off, no you didn't.
235
00:17:47,439 --> 00:17:49,807
Yeah, you just can't wait
to see me in action.
236
00:17:49,941 --> 00:17:51,348
The joke's on you because
I just might be joining a band.
237
00:17:51,372 --> 00:17:54,140
Sure, sure.
238
00:17:56,674 --> 00:17:59,372
- Who, then?
- You don't know them.
239
00:17:59,507 --> 00:18:01,448
- Do they go to our school?
- I said you didn't know them.
240
00:18:01,472 --> 00:18:03,439
'Cause that doesn't make
sense.
241
00:18:03,574 --> 00:18:05,774
Well, I guess you're just
going to have to wait and see.
242
00:18:07,840 --> 00:18:09,840
I can handle the noise,
just about.
243
00:18:09,974 --> 00:18:11,574
It's the wolf-whistles
244
00:18:11,707 --> 00:18:14,840
every time I leave the house
I can't stand.
245
00:18:14,974 --> 00:18:17,239
I hope they don't bother you.
246
00:18:17,372 --> 00:18:19,740
I don't think anyone's ever
wolf-whistled at me.
247
00:18:19,874 --> 00:18:21,874
I should probably take it as
a bit of a compliment.
248
00:18:24,941 --> 00:18:28,574
Has anyone ever told you what
pretty eyes you have?
249
00:18:28,707 --> 00:18:32,272
Would you mind?
250
00:18:32,406 --> 00:18:35,707
Oh, my goodness.
Look at you!
251
00:18:35,840 --> 00:18:40,640
- May I?
- They're probably quite strong.
252
00:18:40,774 --> 00:18:43,239
I don't think I've got quite
the right head shape for these.
253
00:18:43,372 --> 00:18:45,272
- No?
- Too angular.
254
00:18:45,406 --> 00:18:48,372
Not lovely and round
like yours.
255
00:18:48,507 --> 00:18:52,674
But seriously, Sue,
do you ever wear contacts?
256
00:18:52,807 --> 00:18:56,406
Such a shame to hide
those beauties away.
257
00:18:56,540 --> 00:18:59,674
I like your bangle,
is it bamboo?
258
00:18:59,807 --> 00:19:01,907
Isn't it fab?
259
00:19:02,139 --> 00:19:04,306
It's actually Nepalese teak.
260
00:19:53,607 --> 00:19:57,040
Hello.
261
00:19:57,172 --> 00:19:58,941
Yes, hello, hi,
is that Mr. Douglas?
262
00:19:59,139 --> 00:20:00,774
Speaking.
263
00:20:00,907 --> 00:20:02,540
It's Sue, we met
the other day at the...
264
00:20:02,674 --> 00:20:05,774
Sorry, hello?
265
00:20:05,907 --> 00:20:08,473
Daniel? Hang on, I think
Daniel's trying to...
266
00:20:08,607 --> 00:20:12,040
Ah, Sue, Sue Bagnold, Daniel
in 10J's lovely mum.
267
00:20:12,172 --> 00:20:14,373
Mr. Porter?
268
00:20:14,507 --> 00:20:19,407
Daniel,
I'm on the phone, love.
269
00:20:19,540 --> 00:20:23,006
I'm so sorry, Mister... Douglas,
can I call you back?
270
00:20:23,139 --> 00:20:26,205
- Sure, speak soon.
- Bye.
271
00:20:33,205 --> 00:20:35,373
I'm putting the kettle on,
would you like a cup of tea?
272
00:20:35,507 --> 00:20:37,148
Why were you on the phone
to my history teacher?
273
00:20:37,172 --> 00:20:37,907
Douglas came
into the library...
274
00:20:38,040 --> 00:20:39,941
Douglas?
275
00:20:40,072 --> 00:20:43,172
You didn't really think
his first name was "Mister".
276
00:20:43,306 --> 00:20:45,306
Anyway, we got
chatting and thought
277
00:20:45,440 --> 00:20:47,974
- it might be nice to meet up.
- What, like a date?
278
00:20:48,105 --> 00:20:50,973
- Well, dinner.
- Ugh.
279
00:20:51,105 --> 00:20:52,607
Is it so hard to believe
280
00:20:52,740 --> 00:20:54,316
someone might want to go
on a date with me?
281
00:20:54,340 --> 00:20:57,440
- Yes.
- Well, thanks very much.
282
00:20:57,574 --> 00:21:00,272
Daniel, this is really
not a big deal.
283
00:21:00,407 --> 00:21:02,507
We just had a bit
of a flirt, I suppose.
284
00:21:02,640 --> 00:21:05,306
Oh! Please stop talking now.
285
00:21:05,440 --> 00:21:06,850
If it makes you feel
uncomfortable...
286
00:21:06,874 --> 00:21:09,307
- It does.
- Then we can talk about it.
287
00:21:09,440 --> 00:21:11,239
Talking about it makes me
uncomfortable!
288
00:21:11,373 --> 00:21:15,707
Okay, okay, I'll leave it
for the moment.
289
00:21:15,840 --> 00:21:17,740
But when you're ready
you know where I am.
290
00:21:17,874 --> 00:21:20,574
- I'll never be ready.
- Anyway, you can phone Ky now.
291
00:21:20,707 --> 00:21:24,139
I wasn't phoning Ky... why do
you assume I only phone Ky?
292
00:21:24,239 --> 00:21:26,205
- Sorry, who were you phoning?
- No one.
293
00:21:26,340 --> 00:21:29,139
- A girl?
- No!
294
00:21:29,272 --> 00:21:32,674
- A new friend?
- Ah, none of your business!
295
00:21:32,807 --> 00:21:34,674
Okay.
296
00:21:34,807 --> 00:21:37,239
Can you get out of
my room, please?
297
00:21:47,373 --> 00:21:52,507
Daniel! Auntie Carol
and Katie are here.
298
00:21:52,640 --> 00:21:54,507
Can I get you a drink, Katie?
299
00:21:54,640 --> 00:21:58,040
- Coke? Orange squash?
- Oh, I'd love a coffee.
300
00:21:58,172 --> 00:22:01,273
Oh, hang on, I'm sure
I have some somewhere.
301
00:22:01,407 --> 00:22:03,307
Sue's more of a tea lady.
302
00:22:03,440 --> 00:22:04,874
Oh, I mean, if it's any
trouble...
303
00:22:05,006 --> 00:22:06,473
No, not at all.
304
00:22:06,607 --> 00:22:09,774
Oh, here we are,
"Best before 2012,"
305
00:22:09,906 --> 00:22:13,205
- do you think it's still okay?
- Oh, not sure.
306
00:22:13,340 --> 00:22:16,139
I'll just have a tea, then,
thanks, Sue.
307
00:22:16,240 --> 00:22:18,240
Do you have any almond milk?
308
00:22:18,373 --> 00:22:23,139
- Almond milk?
- Black's fine.
309
00:22:23,273 --> 00:22:25,607
- Hey.
- All right.
310
00:22:30,473 --> 00:22:32,674
Have you got a girlfriend?
311
00:22:32,807 --> 00:22:35,373
No.
312
00:22:35,507 --> 00:22:39,273
I'm seeing someone... Ryan.
313
00:22:39,407 --> 00:22:42,440
Don't tell mum, though,
he's 19.
314
00:22:42,574 --> 00:22:46,240
- Really.
- He thinks I'm 18.
315
00:22:46,373 --> 00:22:48,373
He has, like, three cars.
316
00:22:48,507 --> 00:22:50,139
Right.
317
00:22:50,206 --> 00:22:52,807
A state agent.
318
00:22:52,940 --> 00:22:56,873
Do you want to see a picture?
319
00:22:57,006 --> 00:22:59,640
- What do you think?
- He's not really my type.
320
00:23:03,540 --> 00:23:06,607
That was actually
quite funny.
321
00:23:06,740 --> 00:23:08,340
Seriously, Dan, like,
don't tell your mum
322
00:23:08,440 --> 00:23:10,280
because I don't want it
getting back to my mum.
323
00:23:10,373 --> 00:23:12,473
No, I won't.
324
00:23:17,273 --> 00:23:19,240
He spends so much time
on his own.
325
00:23:19,373 --> 00:23:22,674
You weren't exactly
life and soul at his age.
326
00:23:22,807 --> 00:23:25,206
- Oi.
- Or, dare I say it, now.
327
00:23:25,340 --> 00:23:28,006
That's not fair,
I can be... fun.
328
00:23:28,139 --> 00:23:30,507
Go on, then, when was the last
time you had a night out?
329
00:23:30,640 --> 00:23:32,407
I had a drink with
the staff from work
330
00:23:32,540 --> 00:23:34,307
at the White Horse...
two drinks.
331
00:23:34,440 --> 00:23:37,006
- When?
- Well, March.
332
00:23:37,139 --> 00:23:39,307
Exactly.
333
00:23:39,440 --> 00:23:41,540
Daniel will grow into himself.
334
00:23:41,674 --> 00:23:45,806
He's a bit quiet, but he's not,
you know, strange, like...
335
00:23:45,940 --> 00:23:49,440
like that weirdo from the boys
combo who was keen on you,
336
00:23:49,574 --> 00:23:51,607
- what was his name?
- No, there was no one...
337
00:23:51,740 --> 00:23:54,206
Yes! Always hanging around
you, you know who I mean,
338
00:23:54,340 --> 00:23:58,607
with a plastic bag and a wispy
sort of moustache.
339
00:23:58,740 --> 00:24:01,140
Ian.
340
00:24:01,240 --> 00:24:04,307
Ian! Ian. God, that was it.
341
00:24:04,440 --> 00:24:06,607
Ian was someone
you'd worry about.
342
00:24:10,173 --> 00:24:14,173
Hey, do you smoke weed?
343
00:24:14,307 --> 00:24:16,640
Um, not really.
344
00:24:16,773 --> 00:24:20,407
'Cause I reckon I can
sort you out if you want it.
345
00:24:20,540 --> 00:24:23,173
I'm probably
all right, thanks.
346
00:24:23,307 --> 00:24:26,273
All the goths
in my year smoke weed.
347
00:24:26,407 --> 00:24:30,473
- I'm not a goth.
- Oh... kay.
348
00:24:34,140 --> 00:24:39,173
- What are you, then?
- Dunno.
349
00:24:39,307 --> 00:24:41,206
Not too short on the fringe,
350
00:24:41,340 --> 00:24:43,507
I don't want it to look like
I've had it done.
351
00:24:43,640 --> 00:24:45,473
You know who you sound
just like?
352
00:24:45,607 --> 00:24:49,273
Who?
Oh, no, don't!
353
00:24:49,407 --> 00:24:51,140
She didn't like
going out either.
354
00:24:51,240 --> 00:24:53,407
It's clearly a hermit streak
in our family.
355
00:24:53,540 --> 00:24:56,140
I'm not a hermit, I have
a job and a son and an ex
356
00:24:56,273 --> 00:24:58,240
whose last three
child support checks
357
00:24:58,373 --> 00:25:00,273
have been mysteriously
lost in the post.
358
00:25:00,407 --> 00:25:02,640
Did I tell you he's got
himself an MG?
359
00:25:02,773 --> 00:25:06,273
- Well, bulb!
- Convertible! Flash so-and-so.
360
00:25:06,407 --> 00:25:09,140
- Flash bastard.
- Carol.
361
00:25:09,206 --> 00:25:13,839
When Daniel told me I was
quite... ticked off, actually.
362
00:25:13,973 --> 00:25:16,674
- It is uncanny.
- What?
363
00:25:16,806 --> 00:25:21,140
You're mum... Mach Two,
right down to the glasses.
364
00:25:21,273 --> 00:25:23,607
Marvelous!
Just what I need.
365
00:26:45,206 --> 00:26:46,607
Douglas Porter's out and about.
366
00:26:46,739 --> 00:26:48,507
Leave a message after the...
367
00:26:48,639 --> 00:26:51,739
Douglas, hello, it's
Sue Bagnold from the library.
368
00:26:51,873 --> 00:26:53,773
I hope you're very well.
369
00:26:53,906 --> 00:26:57,340
By my calculations you'll be
into the American Civil War
370
00:26:57,473 --> 00:27:00,739
by now... awful,
bloody business, isn't it?
371
00:27:00,873 --> 00:27:05,240
Just wondered if you did
fancy dinner or a drink?
372
00:27:05,373 --> 00:27:07,540
Friday night?
373
00:27:07,673 --> 00:27:10,140
Give me a ring back
whenever, no rush.
374
00:27:10,273 --> 00:27:11,273
822-496. Bye, now.
375
00:27:22,140 --> 00:27:24,240
Oh, shit!
376
00:27:26,507 --> 00:27:28,140
Douglas Porter's out and about.
377
00:27:28,206 --> 00:27:29,941
Leave a message after the...
378
00:27:30,140 --> 00:27:32,007
Um, yeah, hello,
just realized,
379
00:27:32,140 --> 00:27:33,540
as I'm sure
you will have, too,
380
00:27:33,673 --> 00:27:35,974
that I read your number
back to you
381
00:27:36,140 --> 00:27:39,673
instead of leaving mine...
stupid.
382
00:27:39,806 --> 00:27:46,140
So, I'm on 823-771...
383
00:27:46,206 --> 00:27:50,773
Sue... Bagnold, that is.
384
00:27:50,907 --> 00:27:55,839
Again. Sorry. Okay... bye!
385
00:28:12,941 --> 00:28:15,440
Hello?
386
00:28:15,573 --> 00:28:18,206
Oh, Bob, yes, he's here.
Just before I hand you over,
387
00:28:18,340 --> 00:28:20,140
did you get a chance
to re-post that check
388
00:28:20,273 --> 00:28:23,173
because I still
haven't seen...
389
00:28:23,307 --> 00:28:28,007
Oh! Okay.
390
00:28:28,140 --> 00:28:32,773
Hang on.
It's your dad.
391
00:28:32,907 --> 00:28:35,539
Hey, dad,
did you get my email?
392
00:28:35,673 --> 00:28:39,907
I sent you some songs
I found...
393
00:28:40,041 --> 00:28:42,373
Well, half-sister.
394
00:28:53,206 --> 00:28:56,373
I'm fine, bye.
395
00:29:00,606 --> 00:29:04,173
- Well?
- It's a girl.
396
00:29:04,307 --> 00:29:07,639
Well, that's sooner than
expected, but...
397
00:29:07,773 --> 00:29:11,440
Everything's okay?
Is there a name?
398
00:29:11,573 --> 00:29:14,506
- He didn't say.
- Well, what did he say?
399
00:29:14,639 --> 00:29:18,340
- Kept calling me "Danny".
- Well, he's just excited, love.
400
00:29:18,472 --> 00:29:20,506
- I remember when you were born...
- I'm going out.
401
00:29:26,506 --> 00:29:27,539
Shame it didn't work out
402
00:29:27,673 --> 00:29:29,373
with your little
make-believe band.
403
00:29:29,506 --> 00:29:31,807
Who says it didn't?
404
00:29:31,941 --> 00:29:35,706
Don't tell me you're still
clinging onto that delusion.
405
00:29:35,840 --> 00:29:37,706
Guess who my mum's
going on a date with.
406
00:29:37,840 --> 00:29:39,480
Oh, oh, she's seeing
someone else, is she?
407
00:29:39,539 --> 00:29:40,939
Oh, the cable wasn't
enough for her?
408
00:29:42,573 --> 00:29:45,539
Mr. Porter,
she calls him "Douglas".
409
00:29:45,673 --> 00:29:47,639
Eh, if I was
an older single lady
410
00:29:47,773 --> 00:29:49,539
I'd probably go for
someone like him.
411
00:29:49,673 --> 00:29:51,606
What are you talking about?
412
00:29:51,739 --> 00:29:53,316
Well, he's in pretty good
shape for a man of his vintage...
413
00:29:53,340 --> 00:29:55,840
and he reads,
which is important for a lady
414
00:29:55,974 --> 00:29:58,472
of letters like Mrs. B.
415
00:29:58,606 --> 00:30:01,874
What happens
if he was my step-dad?
416
00:30:02,007 --> 00:30:04,240
He could give you the answers
to your history tests.
417
00:30:04,373 --> 00:30:09,140
- He'd have to so you'd like him.
- I don't know.
418
00:30:25,140 --> 00:30:27,017
Oh, where have you been?
I was beginning to worry.
419
00:30:27,041 --> 00:30:29,340
Oh, uh, Ky's.
420
00:30:29,472 --> 00:30:33,340
- Why aren't you asleep?
- It's only ten.
421
00:30:33,472 --> 00:30:37,373
Oh, I thought it was,
like, midnight.
422
00:30:37,506 --> 00:30:39,106
Did you have a nice evening?
423
00:30:39,240 --> 00:30:44,206
Yeah, it was great,
thanks, mum. Mum...
424
00:30:44,340 --> 00:30:46,606
How's it going, mum?
425
00:30:46,740 --> 00:30:50,007
Fine, thank you, Daniel,
did you have something to eat?
426
00:30:50,140 --> 00:30:52,406
- No.
- Would you like a sandwich?
427
00:30:52,539 --> 00:30:55,673
Yeah.
428
00:30:55,807 --> 00:31:01,041
- Cheese?
- Yeah, I love cheese.
429
00:31:01,173 --> 00:31:03,673
So, what did you and Ky
get up to this evening, then?
430
00:31:03,807 --> 00:31:08,506
Just the normal stuff.
Pool, X-box.
431
00:31:08,639 --> 00:31:10,740
All right,
so who won pool?
432
00:31:10,874 --> 00:31:14,372
I'm just going to go
to my room.
433
00:31:14,506 --> 00:31:15,615
Don't you want
your sandwich?
434
00:31:15,639 --> 00:31:19,140
I'm feeling a little bit...
435
00:31:23,340 --> 00:31:27,307
At least get your hair
out the way.
436
00:31:27,439 --> 00:31:29,606
Must've been something I ate.
437
00:31:31,707 --> 00:31:33,874
I feel horrible.
438
00:31:34,007 --> 00:31:36,740
You'll be all right, love.
439
00:31:57,774 --> 00:32:01,173
What people don't realize is,
440
00:32:01,306 --> 00:32:03,573
you spend far
more time marking
441
00:32:03,707 --> 00:32:05,582
and doing paperwork
than you do in the classroom
442
00:32:05,606 --> 00:32:08,406
- and actually teaching.
- Yes, quite.
443
00:32:08,539 --> 00:32:12,273
We get all these young grads
arrive every September,
444
00:32:12,406 --> 00:32:15,539
all misty-eyed, dead set
on being the inspiring teacher
445
00:32:15,674 --> 00:32:18,339
that the kids will remember
forever and I...
446
00:32:18,472 --> 00:32:20,573
I say to myself, you wait.
447
00:32:20,707 --> 00:32:23,907
You'll be zombies like
the rest of us before Christmas.
448
00:32:24,041 --> 00:32:26,306
- The optimism of youth.
- Hmm.
449
00:32:26,439 --> 00:32:29,041
I imagine
it's the same for you.
450
00:32:29,173 --> 00:32:33,272
People picture you whiling away
your days in the book stacks,
451
00:32:33,406 --> 00:32:35,740
but the reality is targets,
452
00:32:35,874 --> 00:32:38,640
box ticking and funding
applications.
453
00:32:38,774 --> 00:32:42,406
Don't forget fixing
photocopier jams.
454
00:32:42,539 --> 00:32:45,272
But no, there's good bits, too,
there's the reading groups...
455
00:32:45,406 --> 00:32:48,439
You have to try this.
456
00:32:48,573 --> 00:32:52,140
Okay, thank you.
457
00:32:56,472 --> 00:32:57,472
Yeah?
458
00:32:57,539 --> 00:33:01,206
- Yeah. Mm.
- Yeah? Mm.
459
00:33:01,339 --> 00:33:02,840
- That's good.
- Yeah.
460
00:33:08,306 --> 00:33:10,472
- How's yours?
- Lovely, thank you.
461
00:33:14,041 --> 00:33:18,640
- Would you like to try some?
- Oh, I thought you'd never ask.
462
00:33:36,339 --> 00:33:38,607
I think I made
the right decision.
463
00:34:00,807 --> 00:34:02,506
Oh, what the hell.
464
00:34:11,007 --> 00:34:14,140
I've taken the liberty
of ordering some more wine.
465
00:34:14,239 --> 00:34:16,640
Mr. Porter, I'll be drunk.
466
00:34:16,774 --> 00:34:20,907
Nonsense, ladies do not
get drunk, merely tiddly.
467
00:34:21,041 --> 00:34:23,874
Well, cheers.
468
00:34:24,007 --> 00:34:26,707
Cheers to you,
Sue Bagnold.
469
00:34:32,574 --> 00:34:34,740
When you were in the ladies,
470
00:34:34,874 --> 00:34:38,640
I remembered I knew
a Bagnold at university.
471
00:34:38,774 --> 00:34:42,941
But I can't for the life of me
think of his first name.
472
00:34:43,140 --> 00:34:45,041
Paul? Robert?
473
00:34:45,172 --> 00:34:47,406
My ex-husband
was Robert... Bob.
474
00:34:47,540 --> 00:34:49,507
Where were you at university?
475
00:34:49,640 --> 00:34:51,205
- Oxford?
- Ah, then no,
476
00:34:51,339 --> 00:34:53,540
Bob and I were at Hull.
477
00:34:53,674 --> 00:34:55,205
It would've been odd,
wouldn't it,
478
00:34:55,339 --> 00:34:58,707
if we'd known each other,
way back when?
479
00:34:58,840 --> 00:35:02,306
And come together again
all these years later.
480
00:35:02,439 --> 00:35:04,473
The path not taken.
481
00:35:04,607 --> 00:35:07,540
Well, there are many
paths not taken.
482
00:35:07,674 --> 00:35:10,874
Oh, a bit of a one, were you,
in your heyday?
483
00:35:11,007 --> 00:35:13,640
Goodness me, no, I didn't mean
it like that, just that...
484
00:35:13,774 --> 00:35:15,974
I don't know, sometimes
it seems so arbitrary,
485
00:35:16,139 --> 00:35:18,507
the way things pan out.
486
00:35:18,640 --> 00:35:21,239
To think Bob's now in Florida
with a 36-year-old wife
487
00:35:21,372 --> 00:35:23,172
and a new baby daughter,
488
00:35:23,306 --> 00:35:25,674
driving a convertible bloody MG,
while here I am...
489
00:35:25,807 --> 00:35:30,540
Richard... Dicky Bagnold, Dicky
Dicky Bagnold... natural science,
490
00:35:30,674 --> 00:35:33,272
he was a big fellow, played
a lot of rugby, as I recall.
491
00:35:33,406 --> 00:35:35,707
I doubt he was any relation.
492
00:35:35,840 --> 00:35:39,406
Bob comes from rather
weedy stock.
493
00:35:39,540 --> 00:35:44,807
Did you ever think of going
back to your maiden name?
494
00:35:44,941 --> 00:35:49,440
Bagnold, believe it or not,
is an improvement.
495
00:35:49,574 --> 00:35:52,840
Really?
496
00:35:52,974 --> 00:35:55,372
Well, then, I simply
must know what it was.
497
00:36:00,339 --> 00:36:03,540
- Sneed.
- Ooh.
498
00:36:15,407 --> 00:36:19,674
Well, thank you for such
a lovely evening, Douglas.
499
00:36:45,707 --> 00:36:48,339
I really...
500
00:36:48,473 --> 00:36:51,674
I really should be
getting in.
501
00:36:51,807 --> 00:36:54,139
Perhaps I should join you
for a nightcap.
502
00:36:54,205 --> 00:36:57,239
I rea...
503
00:36:57,373 --> 00:37:02,473
I think with Daniel here
you best not... this time.
504
00:37:02,607 --> 00:37:04,139
Can't blame a boy
for trying.
505
00:37:28,239 --> 00:37:30,774
Hello, love, I'm home!
506
00:37:34,707 --> 00:37:35,707
Daniel...
507
00:37:56,674 --> 00:37:59,139
You had an early night
last night.
508
00:37:59,205 --> 00:38:02,139
Yep.
509
00:38:02,239 --> 00:38:04,540
Thought you'd be up
when I got in.
510
00:38:04,674 --> 00:38:06,205
Tired.
511
00:38:14,640 --> 00:38:15,783
Do you want to know
how my evening was?
512
00:38:15,807 --> 00:38:17,874
Nope.
513
00:38:18,006 --> 00:38:19,139
I'm gone for five minutes
514
00:38:19,239 --> 00:38:20,383
and I get back
and my big sister's
515
00:38:20,407 --> 00:38:22,307
turned into a sex maniac.
516
00:38:22,440 --> 00:38:25,907
- Oh, shush.
- Tell me everything.
517
00:38:26,040 --> 00:38:28,139
Well, there isn't much
to tell.
518
00:38:28,205 --> 00:38:31,340
- We had dinner, some wine.
- And? Did you?
519
00:38:31,473 --> 00:38:33,540
- Carol!
- You had a date
520
00:38:33,674 --> 00:38:35,239
with a randy single man
in his 50s,
521
00:38:35,373 --> 00:38:38,040
- what else am I gonna ask?
- Who says he's randy?
522
00:38:38,172 --> 00:38:40,740
Asking out
the librarian, come on.
523
00:38:40,874 --> 00:38:44,473
What? So you're saying he'd...
you know, anything that moves.
524
00:38:44,607 --> 00:38:47,239
No, but you don't exactly
scream "ask me out".
525
00:38:47,373 --> 00:38:50,307
- Well, thanks very much.
- Oh, don't get huffy.
526
00:38:50,440 --> 00:38:52,360
He must've been on
the lookout for opportunities,
527
00:38:52,407 --> 00:38:54,807
is all I'm saying...
come on, spill.
528
00:38:54,940 --> 00:38:59,040
Well... we had a bit of
a cuddle in the taxi.
529
00:38:59,172 --> 00:39:01,307
- A cuddle?
- Embrace, a kiss, a...
530
00:39:01,440 --> 00:39:05,340
- I don't know.
- In the taxi?
531
00:39:05,473 --> 00:39:09,139
I drank too wine
and he's very charming.
532
00:39:09,205 --> 00:39:11,273
- Good kisser?
- How would I know?
533
00:39:11,407 --> 00:39:13,473
I haven't kissed anyone
since Bob.
534
00:39:13,607 --> 00:39:15,716
- And will you see him again?
- Well, I don't see why not,
535
00:39:15,740 --> 00:39:18,139
he seemed keen... lord knows why,
I'm just the dreary,
536
00:39:18,205 --> 00:39:20,307
old librarian.
537
00:39:20,440 --> 00:39:22,000
Oh, you know I didn't
mean it like that.
538
00:39:22,139 --> 00:39:23,440
You did a bit, be honest.
539
00:39:23,574 --> 00:39:25,540
Who cares?
You have a boyfriend!
540
00:39:25,674 --> 00:39:28,040
At 52.
541
00:39:28,172 --> 00:39:30,707
I don't think Daniel's too happy
about me seeing his teacher.
542
00:39:30,840 --> 00:39:32,449
You've been living like
a nun for eight years,
543
00:39:32,473 --> 00:39:34,172
you're allowed
to have a bit of fun.
544
00:39:34,307 --> 00:39:36,206
It's not like we're even
anything yet, but...
545
00:39:36,340 --> 00:39:37,807
I'm going to give you
highlights
546
00:39:37,940 --> 00:39:39,807
before your next date.
547
00:39:39,940 --> 00:39:42,707
No, wait, I'm going to give
you extensions... blond ones.
548
00:39:42,840 --> 00:39:45,139
You bloody aren't!
549
00:39:54,807 --> 00:39:57,507
Mom!
550
00:39:57,640 --> 00:40:00,139
Up here!
551
00:40:02,940 --> 00:40:05,340
Riley's been sick.
552
00:40:05,473 --> 00:40:08,006
- Well, could you clear it up?
- In my shoe.
553
00:40:08,139 --> 00:40:10,507
- Oh, dear.
- It stinks.
554
00:40:10,640 --> 00:40:11,949
Yes, okay, leave it
by the washing machine
555
00:40:11,973 --> 00:40:14,105
and I'll sort it out.
556
00:40:27,473 --> 00:40:29,407
Why haven't
I seen this before?
557
00:40:29,540 --> 00:40:33,173
- I'm sure you have.
- No, I would've remembered.
558
00:40:33,307 --> 00:40:35,440
Those dungarees.
559
00:40:35,574 --> 00:40:37,740
My friend Maureen from school
gave you those.
560
00:40:37,873 --> 00:40:40,607
- Why did you hide it up here?
- I didn't hide anything,
561
00:40:40,740 --> 00:40:42,440
it's just where
the old photos are kept.
562
00:40:42,574 --> 00:40:46,373
There's like a million of you
and me downstairs.
563
00:40:46,507 --> 00:40:48,407
I don't know what sort of
dastardly conspiracy
564
00:40:48,540 --> 00:40:50,449
you're accusing me of, Daniel,
I wasn't going to pretend
565
00:40:50,473 --> 00:40:51,940
we were some jolly,
happy family...
566
00:40:52,072 --> 00:40:53,740
He's my dad, though.
567
00:40:53,873 --> 00:40:55,553
Just because he's not
your husband anymore.
568
00:40:55,640 --> 00:40:57,806
I know that, love, and I don't
think I've ever tried
569
00:40:57,940 --> 00:41:00,340
to suggest he isn't a very
important person in your life.
570
00:41:00,473 --> 00:41:02,273
You always say
mean things about him.
571
00:41:02,407 --> 00:41:04,674
No... do I?
572
00:41:04,806 --> 00:41:06,383
Like how he never phones
when he says he will,
573
00:41:06,407 --> 00:41:08,006
how he owes you
loads of money.
574
00:41:08,140 --> 00:41:09,740
When have I ever said
about money?
575
00:41:09,873 --> 00:41:12,373
Every time you speak to him,
and to Auntie Carol.
576
00:41:12,507 --> 00:41:14,749
Well, I'm sorry you've picked
up on that, but you know what,
577
00:41:14,773 --> 00:41:16,616
I do think it's quite shoddy
that he just up and left
578
00:41:16,640 --> 00:41:18,674
when you were eight years old
and only sends money
579
00:41:18,806 --> 00:41:21,340
when it suits him, which is
hardly ever, by the way.
580
00:41:21,473 --> 00:41:22,982
Yeah, well, maybe if you
didn't see him as a bank account
581
00:41:23,006 --> 00:41:24,707
he wouldn't have gone
in the first place.
582
00:41:24,839 --> 00:41:26,473
Hang on, Daniel.
583
00:41:26,607 --> 00:41:28,906
I'm the one who had an actual
job working all hours
584
00:41:29,040 --> 00:41:31,806
while he sank our savings into
ridiculous business schemes,
585
00:41:31,940 --> 00:41:34,839
and then you tell me he's got
a convertible MG!
586
00:41:34,973 --> 00:41:37,006
Well, I'm sorry if I don't
feel too bad for him.
587
00:41:37,140 --> 00:41:40,507
I do! He had to live with
you... no wonder he left!
588
00:41:43,307 --> 00:41:44,906
Well, if that's
what you think,
589
00:41:45,040 --> 00:41:46,273
then that's what you think.
590
00:41:49,574 --> 00:41:52,607
- Where are you going?
- To see a man about a band.
591
00:41:52,739 --> 00:41:54,739
Oh, you're such a villain!
Just leave it.
592
00:41:59,140 --> 00:42:00,574
How'd you even know
it was here?
593
00:42:00,706 --> 00:42:03,173
Ky's got eyes
all over this hood.
594
00:42:04,873 --> 00:42:07,706
- Well, lookee where we are.
- Okay, can we go now?
595
00:42:07,839 --> 00:42:12,407
Relax. I just want
to hear them play.
596
00:42:12,540 --> 00:42:16,240
I'm getting a Megadeth meets
an early Priest sort of vibe.
597
00:42:16,373 --> 00:42:18,507
Not bad, are they?
598
00:42:18,640 --> 00:42:20,640
Sounds like they still
don't have a singer.
599
00:42:20,773 --> 00:42:22,507
But I think we can do
something about that.
600
00:42:22,640 --> 00:42:24,873
- Ky, fuck's sake, don't.
- Trust the Ky-ster.
601
00:42:25,006 --> 00:42:27,540
Please, seriously!
602
00:42:27,674 --> 00:42:31,773
So I hear you... children
are looking for a lead singer.
603
00:42:31,906 --> 00:42:33,873
Well, my friend here,
my client, Mr. Bagnold,
604
00:42:34,006 --> 00:42:35,673
might just be interested.
605
00:42:35,806 --> 00:42:38,041
He's got it all, the whole
package... just look at him,
606
00:42:38,173 --> 00:42:42,540
- he's a god-like creature.
- Uh, there's no one there.
607
00:42:42,673 --> 00:42:46,206
What?
608
00:43:07,973 --> 00:43:09,540
Douglas Porter
is out and about.
609
00:43:09,673 --> 00:43:11,206
Leave a message after the...
610
00:43:11,340 --> 00:43:14,140
Hello, it's Sue,
from the library,
611
00:43:14,240 --> 00:43:17,639
and the other night, Bagnold.
612
00:43:17,773 --> 00:43:21,507
So, I had a nice time and
wondered if you might fancy
613
00:43:21,639 --> 00:43:25,940
meeting up again this weekend
or we could watch a film
614
00:43:26,140 --> 00:43:31,140
or just have dinner again...
not just, I mean, it was lovely.
615
00:43:31,206 --> 00:43:35,940
So, anyway,
you have my number.
616
00:43:36,140 --> 00:43:40,206
Hope to speak soon.
617
00:43:45,906 --> 00:43:49,273
Hi, love!
618
00:44:12,240 --> 00:44:14,140
Those are good
for school as well.
619
00:44:14,206 --> 00:44:16,140
No.
620
00:44:16,240 --> 00:44:19,173
If you could try and describe
what would be acceptable.
621
00:44:19,307 --> 00:44:21,639
I'll know when I see them.
622
00:44:21,773 --> 00:44:23,182
You'd have thought they might
get more styles in
623
00:44:23,206 --> 00:44:25,573
for the new term.
624
00:44:25,706 --> 00:44:27,216
I'm beginning to wonder
whether there are
625
00:44:27,240 --> 00:44:30,440
any you haven't
said no to yet.
626
00:44:30,573 --> 00:44:33,373
- I'd wear those.
- What... which?
627
00:44:33,507 --> 00:44:35,473
Daniel, you're not wearing
trainers to a wedding.
628
00:44:35,606 --> 00:44:37,149
They won't look like
trainers under a suit.
629
00:44:37,173 --> 00:44:40,440
I'm not getting
drawn into this.
630
00:44:40,573 --> 00:44:43,273
Yeah, another complete waste
of my time, isn't it?
631
00:44:47,240 --> 00:44:49,773
- What?
- Nothing.
632
00:45:01,340 --> 00:45:03,140
What are you doing?
633
00:45:03,206 --> 00:45:05,874
Sitting here so I don't
have to look at your face.
634
00:45:06,007 --> 00:45:07,941
Puts me off my food.
635
00:45:08,140 --> 00:45:10,173
Charming.
636
00:45:34,373 --> 00:45:36,706
Oh, hello, Ky.
637
00:45:36,840 --> 00:45:41,706
- Is Daniel in?
- Um, let me go check.
638
00:45:41,840 --> 00:45:44,373
Why don't you wait here
for a minute?
639
00:45:52,907 --> 00:45:56,206
Daniel, Ky's here for you.
640
00:45:56,340 --> 00:45:58,307
I'm not in.
641
00:45:58,440 --> 00:46:02,840
- What shall I tell him?
- That I'm not in.
642
00:46:02,974 --> 00:46:04,941
Are you sure you don't want
to talk to him, love?
643
00:46:05,140 --> 00:46:06,773
How many times?
644
00:46:17,673 --> 00:46:20,240
Sorry, Ky,
he must've gone out.
645
00:46:20,373 --> 00:46:21,706
Any idea where he went?
646
00:46:21,840 --> 00:46:24,706
I think he took
the dog for a walk.
647
00:46:24,840 --> 00:46:29,639
Okay. Um, thanks...
thanks, anyway, Mrs. B.
648
00:46:29,773 --> 00:46:31,706
Do you want me to post
on a message?
649
00:46:31,840 --> 00:46:36,173
Nah, just tell him
that the Ky-man swung by
650
00:46:36,307 --> 00:46:41,307
and tell him he said...
ciao.
651
00:46:41,439 --> 00:46:44,807
Will do. Take care, Ky.
652
00:47:03,706 --> 00:47:06,472
It's supposed to be
nice tomorrow.
653
00:47:06,606 --> 00:47:09,340
I was thinking,
what about a day out?
654
00:47:09,472 --> 00:47:13,373
- Where?
- The seaside?
655
00:47:13,506 --> 00:47:15,140
Since you didn't
get to go to Florida?
656
00:47:15,273 --> 00:47:16,673
I hate the beach.
657
00:47:16,807 --> 00:47:18,539
It's not the beach,
really, is it?
658
00:47:18,673 --> 00:47:21,140
Not like abroad.
659
00:47:21,206 --> 00:47:22,974
It might be fun
to be by the sea.
660
00:47:23,140 --> 00:47:24,740
I'm not going in the sea.
661
00:47:24,874 --> 00:47:27,140
- No, I don't expect you...
- Or on the sand.
662
00:47:27,240 --> 00:47:29,472
I hate sand.
663
00:47:29,606 --> 00:47:34,840
It's a shingle beach,
I think, you know, stones.
664
00:47:34,974 --> 00:47:36,740
So what do you say?
665
00:47:36,874 --> 00:47:39,140
Oh, standing on stone
sounds great.
666
00:47:39,240 --> 00:47:40,807
Oh, come on, Daniel.
667
00:47:40,941 --> 00:47:43,140
We could get fish
and chips, a cream tea,
668
00:47:43,240 --> 00:47:45,340
ride on the big wheel.
669
00:47:45,472 --> 00:47:47,907
Maybe they'll have some
good shoe shops to try.
670
00:47:48,041 --> 00:47:51,506
- I'm not going shoe shopping.
- Okay, no shoe shops.
671
00:47:53,907 --> 00:47:58,372
So that's a yes, to the beach...
I mean seaside?
672
00:47:58,506 --> 00:48:01,273
Yes, fine,
whatever you want.
673
00:48:05,907 --> 00:48:08,240
Oh, I thought maybe
we could chat for a bit.
674
00:48:08,372 --> 00:48:10,273
What about?
675
00:48:10,406 --> 00:48:13,372
Um... we could play I Spy.
676
00:48:15,941 --> 00:48:19,740
Do you remember when we used
to sing together in the car?
677
00:48:27,606 --> 00:48:30,339
- Pull over.
- Why?
678
00:48:30,472 --> 00:48:31,740
So I can hitchhike home.
679
00:48:31,874 --> 00:48:37,472
Oh, don't be such
a spoilsport.
680
00:48:37,606 --> 00:48:39,686
I know Ky's not on the scene
right now but I wondered
681
00:48:39,740 --> 00:48:41,460
if there was maybe another
friend you'd like
682
00:48:41,539 --> 00:48:43,439
to ask around...
anyone from school?
683
00:48:43,573 --> 00:48:45,339
No.
684
00:48:45,472 --> 00:48:48,406
What about what's his name
from scouts, Matthew?
685
00:48:48,539 --> 00:48:52,306
- Moved to Australia.
- Oh, shame, you got on well.
686
00:48:52,439 --> 00:48:56,140
Yeah, in scouts,
when we were 12.
687
00:48:56,240 --> 00:49:00,674
- Can I listen to my music now?
- I suppose so.
688
00:50:00,339 --> 00:50:03,840
Oh, you planning
on wearing those all day?
689
00:50:03,974 --> 00:50:06,574
- What?
- Never mind.
690
00:50:09,140 --> 00:50:11,607
The history of this area
is fascinating.
691
00:50:11,740 --> 00:50:13,539
Did you know there are
Neolithic flint mines
692
00:50:13,674 --> 00:50:16,539
- a few miles away?
- No.
693
00:50:16,674 --> 00:50:19,372
The fifth millennium BC, that
is actually pretty awesome.
694
00:50:19,506 --> 00:50:22,106
Awesome.
695
00:50:22,239 --> 00:50:23,840
In the proper sense
of the word,
696
00:50:23,974 --> 00:50:28,339
not the empty, meaningless way
you lot use it.
697
00:50:28,472 --> 00:50:30,248
You know, I read something
the other day that said
698
00:50:30,272 --> 00:50:33,041
the earth was almost
entirely covered in sea
699
00:50:33,173 --> 00:50:36,974
until around
2.5 billion years ago.
700
00:50:37,106 --> 00:50:41,707
- Awesome.
- 2.5 billion years.
701
00:50:41,840 --> 00:50:44,472
Puts everything in perspective
a bit, doesn't it?
702
00:50:44,607 --> 00:50:47,073
Yeah, makes me wonder
why we bother.
703
00:50:47,205 --> 00:50:50,372
- Bother what?
- Dunno, with anything.
704
00:50:50,506 --> 00:50:52,439
Don't be so nihilistic.
705
00:50:52,574 --> 00:50:54,214
You're the same...
if you actually thought
706
00:50:54,306 --> 00:50:56,640
anything mattered you'd
do something about it.
707
00:50:56,774 --> 00:51:00,140
You don't,
because there's no point.
708
00:51:00,272 --> 00:51:02,540
Where does this come from,
like what?
709
00:51:02,674 --> 00:51:04,181
You're always saying you
should join the Green Party
710
00:51:04,205 --> 00:51:06,272
and learn more about
stuff in the news,
711
00:51:06,406 --> 00:51:09,874
exercise and cook new things.
712
00:51:10,007 --> 00:51:12,507
If I'd known you were keeping
a list of all my many failings.
713
00:51:12,640 --> 00:51:15,339
You asked.
714
00:51:15,472 --> 00:51:16,874
So why not make up
with Ky, then,
715
00:51:17,007 --> 00:51:19,540
if we're all just
little specks of nothing?
716
00:51:19,674 --> 00:51:21,740
Isn't life too short
to hold grudges?
717
00:51:21,874 --> 00:51:26,607
Life's too short
to spend with dickheads.
718
00:51:26,740 --> 00:51:32,574
Can't imagine what he said
or did to make you so upset.
719
00:51:32,707 --> 00:51:36,007
- Is it over a girl?
- No.
720
00:51:36,139 --> 00:51:39,472
- A boy?
- No! God.
721
00:51:39,607 --> 00:51:42,640
- I just want to understand.
- You wouldn't, so leave it.
722
00:51:46,707 --> 00:51:49,139
What you said earlier
about why'd we bother.
723
00:51:49,205 --> 00:51:52,041
Stop analyzing
every tiny thing I say.
724
00:51:52,172 --> 00:51:54,041
It's hardly tiny,
is it, saying
725
00:51:54,172 --> 00:51:59,139
you don't see
the point in anything.
726
00:51:59,205 --> 00:52:01,272
But we're still here,
aren't we?
727
00:52:01,406 --> 00:52:03,807
We can't have mucked
things up too badly.
728
00:52:03,941 --> 00:52:06,139
What, you and me?
729
00:52:06,205 --> 00:52:08,840
I meant you and Ky,
actually, but...
730
00:52:13,007 --> 00:52:16,205
What?
731
00:52:16,339 --> 00:52:18,007
Oh, you want some cake,
don't you?
732
00:52:18,139 --> 00:52:19,807
Oh, well,
if you're offering.
733
00:52:19,941 --> 00:52:23,306
- Fine. No icing.
- No icing, I know.
734
00:52:56,574 --> 00:52:58,740
Shall we skim some stones?
735
00:52:58,874 --> 00:53:01,440
- Uh, I'm all right.
- There's a knack to this.
736
00:53:01,574 --> 00:53:03,974
They say
it's all in the wrist.
737
00:53:04,139 --> 00:53:09,139
Oh! No. Is that better?
738
00:53:09,239 --> 00:53:14,574
No. Ah, okay,
I think that might... unh.
739
00:53:14,707 --> 00:53:17,473
Don't you want to try,
Daniel?
740
00:53:17,607 --> 00:53:21,473
Daniel!
741
00:53:21,607 --> 00:53:24,440
Daniel! I was in the middle
of talking to you...
742
00:53:24,574 --> 00:53:26,339
don't laugh, I'm actually
really annoyed.
743
00:53:26,473 --> 00:53:27,883
Chill out, it was for,
like, five seconds.
744
00:53:27,907 --> 00:53:29,215
Leaving me talking
to myself like that...
745
00:53:29,239 --> 00:53:32,007
very mature, thank you.
746
00:53:32,139 --> 00:53:33,507
Is it time
to go home now?
747
00:53:33,640 --> 00:53:36,139
We haven't been
to the fudge shop yet.
748
00:53:36,239 --> 00:53:38,139
What's at the fudge shop?
749
00:53:38,205 --> 00:53:40,339
Well, what do you think,
Daniel, is at the fudge shop?
750
00:53:40,473 --> 00:53:41,840
It's meant to be quite
interesting,
751
00:53:41,974 --> 00:53:43,674
there's a demonstration.
752
00:53:43,807 --> 00:53:46,507
- Sounds thrilling.
- Honestly, I don't know why
753
00:53:46,640 --> 00:53:48,416
you came if all you're going
to do is stare at your feet.
754
00:53:48,440 --> 00:53:51,239
- Uh, you made me come.
- Made you?
755
00:53:51,373 --> 00:53:53,493
I just wanted us to do something
fun but you're right,
756
00:53:53,540 --> 00:53:55,139
that was stupid of me,
I should've known
757
00:53:55,205 --> 00:53:56,483
you'd just be rude
and ungrateful.
758
00:53:56,507 --> 00:53:58,139
Well, it's not my fault
759
00:53:58,272 --> 00:53:59,952
you're the most
boring person in the world.
760
00:54:00,006 --> 00:54:02,740
We did once used to have quite
a nice time together, you know.
761
00:54:02,874 --> 00:54:05,172
Yeah, but that was before
you became really annoying.
762
00:54:05,306 --> 00:54:07,373
I'm going
to the fudge shop.
763
00:54:07,507 --> 00:54:10,740
Come or don't, I honestly
do not give a monkey's.
764
00:54:15,807 --> 00:54:20,272
Right, who is up
for making some fudge?
765
00:54:20,407 --> 00:54:24,205
Now, first things first,
I am going to need a volunteer.
766
00:54:24,340 --> 00:54:27,407
How about this little urchin
over here?
767
00:54:27,540 --> 00:54:29,973
Not interested,
too cool for fudge.
768
00:54:30,139 --> 00:54:32,340
What about you, kind sir?
769
00:54:32,473 --> 00:54:35,139
Scared of the fudge
demonstrator.
770
00:54:35,205 --> 00:54:38,707
What about the mysterious
gentleman lurking at the back?
771
00:54:38,840 --> 00:54:41,307
Come out, come out,
wherever you are.
772
00:54:41,440 --> 00:54:43,607
I can see you,
dressed all in black,
773
00:54:43,740 --> 00:54:46,272
come on, down you come,
out the shadows.
774
00:54:46,407 --> 00:54:49,440
Help me out.
Bit quicker, could be.
775
00:54:49,574 --> 00:54:51,307
Let's get this show
on the road... hello.
776
00:54:51,440 --> 00:54:53,040
What's your name?
777
00:54:53,172 --> 00:54:55,272
- It's Daniel.
- Huh? Nice and loud.
778
00:54:55,407 --> 00:54:56,940
- Daniel.
- Hmm?
779
00:54:57,139 --> 00:54:58,540
- Daniel.
- Daniel! Dan the man.
780
00:54:58,674 --> 00:55:00,440
The man who can.
781
00:55:00,574 --> 00:55:02,940
Bang that with your bonks,
will ya, mate?
782
00:55:03,139 --> 00:55:06,540
Cover those greasy locks.
Health and safety.
783
00:55:06,674 --> 00:55:09,640
That's very nice, it suits you...
dare I say it's an improvement?
784
00:55:09,774 --> 00:55:12,707
So, Dan, how's your day
at the seaside treating you?
785
00:55:12,840 --> 00:55:14,340
It's good.
786
00:55:14,473 --> 00:55:17,540
Oh, blimey, chatty bugger,
isn't he?
787
00:55:17,674 --> 00:55:19,740
Have you walked along
the beach?
788
00:55:19,874 --> 00:55:23,006
- Yeah.
- Yes, tick.
789
00:55:23,139 --> 00:55:25,273
Have you have
fish and chips?
790
00:55:25,407 --> 00:55:28,407
- Yeah.
- Tick.
791
00:55:28,540 --> 00:55:30,740
And now, here he stands
like a prize plum
792
00:55:30,874 --> 00:55:34,307
in a ghastly
blue bonnet, making fudge.
793
00:55:34,440 --> 00:55:36,115
I imagine you weren't
expecting that to happen
794
00:55:36,139 --> 00:55:37,640
when you woke up
this morning.
795
00:55:37,774 --> 00:55:39,694
- Yeah... I mean no.
- No, of course you weren't.
796
00:55:39,740 --> 00:55:42,540
Right, grab your spoon, man,
let's get stirring.
797
00:55:42,674 --> 00:55:46,139
It ain't gonna stir itself.
Who you down here with?
798
00:55:46,273 --> 00:55:47,674
Your girlfriend?
799
00:55:47,807 --> 00:55:49,240
- No.
- No?
800
00:55:49,373 --> 00:55:52,040
Keep it stirring...
mum and dad?
801
00:55:52,172 --> 00:55:54,205
- Just my mum.
- Just your mum.
802
00:55:54,340 --> 00:55:56,340
And where is
Mrs. Dan the Man?
803
00:55:56,473 --> 00:55:58,574
- Here.
- Hello.
804
00:55:58,707 --> 00:56:02,407
Go on, then, what do you
make of this business?
805
00:56:02,540 --> 00:56:05,373
- Well, it's his choice.
- What about dad?
806
00:56:05,507 --> 00:56:07,740
I expect
he's slightly less keen.
807
00:56:07,873 --> 00:56:10,740
I used to have long hair like
you, I thought I was god's gift.
808
00:56:10,873 --> 00:56:14,373
But then my dad took me to one
side and said, "Listen, mate,
809
00:56:14,507 --> 00:56:17,674
you actually look like a bit
of of pellock... lop it off."
810
00:56:17,807 --> 00:56:19,840
So I did, lopped it off,
start again.
811
00:56:19,973 --> 00:56:21,607
Sometimes less is more.
812
00:56:21,740 --> 00:56:25,273
There we go...
he's smiling, he gets it.
813
00:56:25,407 --> 00:56:28,607
Right, you've stopped
stirring altogether now, mate.
814
00:56:28,740 --> 00:56:32,340
Shall we call it a day?
Pop your spoon down there.
815
00:56:32,473 --> 00:56:35,940
There we go, and a round
of applause, maybe?
816
00:56:38,139 --> 00:56:39,540
Lovely, off you go, then.
817
00:56:39,674 --> 00:56:43,340
Thank you, and away...
oh, go on.
818
00:56:43,473 --> 00:56:47,839
Ugh! Horrible stuff.
Absolutely grim.
819
00:56:47,973 --> 00:56:51,540
Right, that's in the bin,
I think, that one.
820
00:56:54,574 --> 00:56:57,040
That was rather fun,
wasn't it?
821
00:56:57,173 --> 00:57:01,307
He was a piece
of work, though.
822
00:57:01,440 --> 00:57:03,240
Well done for
volunteering, love,
823
00:57:03,373 --> 00:57:05,115
for an awful moment
I thought he'd pick on me.
824
00:57:05,139 --> 00:57:06,740
I didn't volunteer.
825
00:57:06,873 --> 00:57:09,440
- What are you doing?
- I want to get in the back.
826
00:57:09,574 --> 00:57:12,139
And have me drive you
like a chauffeur?
827
00:57:14,473 --> 00:57:17,740
Just want to lie down.
828
00:57:17,873 --> 00:57:21,140
You won't fit across the
backseat, it'll be all squished.
829
00:57:27,473 --> 00:57:29,574
Are you sure you won't be
more comfy in the front?
830
00:57:29,707 --> 00:57:31,507
Positive.
831
00:57:31,640 --> 00:57:33,607
I really don't
understand that.
832
00:58:23,973 --> 00:58:26,507
The end of the holidays
could not come soon enough.
833
00:58:26,640 --> 00:58:29,507
- Tell me about it.
- Katie's been out every night
834
00:58:29,640 --> 00:58:32,473
this fortnight till gone 12,
sometimes two or three,
835
00:58:32,607 --> 00:58:36,140
and I have no idea
where she is or who with.
836
00:58:36,206 --> 00:58:38,640
Daniel's barely left
the house in days.
837
00:58:38,773 --> 00:58:41,140
He's had a mysterious
falling out with Ky
838
00:58:41,240 --> 00:58:43,773
and hardly spoken
two words to me since.
839
00:58:43,906 --> 00:58:46,540
- Swap?
- Yes, please.
840
00:58:46,674 --> 00:58:49,407
What about you and your
teacher friend?
841
00:58:49,540 --> 00:58:52,940
Any new taxi
shenanigans to report?
842
00:58:53,140 --> 00:58:56,906
Um, no. Haven't heard
anything since.
843
00:58:58,906 --> 00:59:01,273
Probably for the best,
anyway, with Daniel and that.
844
00:59:01,407 --> 00:59:03,307
Maybe he's gone
on a holiday.
845
00:59:03,440 --> 00:59:08,273
- Or he's just not interested.
- Well, his loss.
846
00:59:15,706 --> 00:59:19,773
Would you like some breakfast,
love... bacon sarnie?
847
00:59:19,906 --> 00:59:23,140
There's a letter for you there,
I think it's from your dad.
848
00:59:43,706 --> 00:59:47,673
"Welcome to the world
Miley Joe Bagnold".
849
00:59:47,806 --> 00:59:52,041
Oh, a sweet baby.
What do you think of the name?
850
00:59:52,173 --> 00:59:54,839
- Appalling.
- It's not that bad.
851
00:59:54,973 --> 00:59:56,473
It is, chuck it out.
852
00:59:56,607 --> 00:59:59,140
You might want
to keep it in time.
853
00:59:59,240 --> 01:00:01,216
I know it might not feel like it
now, but once you've met her...
854
01:00:01,240 --> 01:00:03,373
I won't.
855
01:00:03,507 --> 01:00:07,273
Bernie looks well, you'd never
think she just had a baby.
856
01:00:07,407 --> 01:00:10,507
Bob looks like...
Bob with a tan,
857
01:00:10,639 --> 01:00:12,706
and are they false teeth
or has he had them done?
858
01:00:12,839 --> 01:00:15,407
- They're very white.
- I said put it in the bin!
859
01:00:15,540 --> 01:00:18,440
No need to raise
your voice!
860
01:00:21,673 --> 01:00:23,507
Are you absolutely sure
you don't want to...
861
01:00:23,639 --> 01:00:26,273
It's my post, I can do
what I want with it.
862
01:00:26,407 --> 01:00:29,240
I want you to put it
in the bin.
863
01:00:31,407 --> 01:00:36,106
Now, where were we?
Bacon.
864
01:00:36,240 --> 01:00:38,173
Shall I do you
an egg as well?
865
01:00:38,307 --> 01:00:41,073
One, two?
866
01:00:41,206 --> 01:00:43,673
I'll do you two.
867
01:00:48,140 --> 01:00:50,173
Daniel, are you
going to be okay?
868
01:00:50,307 --> 01:00:54,573
- I'm fine.
- Don't fall asleep in there.
869
01:01:36,941 --> 01:01:39,007
Maybe it's just the age he is
and maybe I'm being
870
01:01:39,140 --> 01:01:41,140
overly anxious,
but he does seem to have
871
01:01:41,206 --> 01:01:43,806
retreated into himself.
872
01:01:43,941 --> 01:01:45,806
He won't say a word about
what happened with Ky
873
01:01:45,941 --> 01:01:49,240
and I think maybe with this new
baby arriving he's feeling...
874
01:01:49,373 --> 01:01:52,140
Oh, I don't know.
875
01:01:52,240 --> 01:01:54,340
He was never the most
talkative boy, but...
876
01:01:54,473 --> 01:01:57,739
Still waters run deep.
877
01:01:57,874 --> 01:02:03,041
I think... he's holding on
to a lot of pain.
878
01:02:03,206 --> 01:02:07,673
And perhaps...
he isn't the only one.
879
01:02:07,806 --> 01:02:10,506
What?
Oh, you mean me?
880
01:02:10,639 --> 01:02:12,706
No, no, this isn't about me,
I'm fine, really.
881
01:02:16,806 --> 01:02:21,140
He's reckoning with a lot at the
moment, figuring things out.
882
01:02:21,273 --> 01:02:25,773
- The music he likes is so...
- Honest?
883
01:02:25,907 --> 01:02:28,673
Believe me, I know
how tough it can be
884
01:02:28,806 --> 01:02:31,539
raising a teenager
on your own.
885
01:02:31,673 --> 01:02:34,639
Ky is a brilliant,
beautiful boy...
886
01:02:34,773 --> 01:02:39,573
talented, artistic,
sensitive, but...
887
01:02:39,706 --> 01:02:44,340
Oh, there are days when
it's all so hard... you know,
888
01:02:44,472 --> 01:02:47,539
chakras are just...
889
01:02:47,673 --> 01:02:52,907
- Yes, yes, exactly, yes.
- Speaking of chakras...
890
01:02:53,041 --> 01:02:55,840
Well, I think you know what
I'm going to say, hmm?
891
01:02:55,974 --> 01:03:00,140
Oh, yeah... do I?
892
01:03:00,206 --> 01:03:04,340
Come for a reiki session, do...
25 percent off.
893
01:03:04,472 --> 01:03:09,140
I think you might be surprised
how nourishing it'll be.
894
01:03:09,206 --> 01:03:12,639
Gosh, it's not really
my thing, but...
895
01:03:12,773 --> 01:03:15,539
Well, why not,
you only live once.
896
01:03:15,673 --> 01:03:17,173
Well...
897
01:03:25,974 --> 01:03:27,774
Mum?
898
01:03:27,907 --> 01:03:29,472
Uh, Riley hasn't gotten up
from his bed
899
01:03:29,606 --> 01:03:32,273
and he hasn't had
anything to eat or drink.
900
01:03:32,407 --> 01:03:34,506
All the vets be closed.
901
01:03:42,639 --> 01:03:46,506
He doesn't seem to be
in pain, at least.
902
01:03:46,639 --> 01:03:48,639
Let's see how he goes tonight
903
01:03:48,774 --> 01:03:50,840
and we can take him
tomorrow if he's still...
904
01:03:50,974 --> 01:03:52,907
You think he's gonna die.
905
01:03:53,041 --> 01:03:57,774
No. I don't know.
Maybe.
906
01:03:57,907 --> 01:04:00,240
Well.
907
01:04:00,373 --> 01:04:03,173
He's been slowing down
for a while, hasn't he?
908
01:04:03,307 --> 01:04:06,273
I didn't notice.
909
01:04:06,406 --> 01:04:09,372
Have you eaten?
910
01:04:09,506 --> 01:04:11,740
I'll make some sandwiches.
911
01:04:17,840 --> 01:04:19,600
Do you remember the day dad
brought him home?
912
01:04:19,706 --> 01:04:24,140
Yes, I was bloody furious, but
it worked out okay in the end.
913
01:04:26,774 --> 01:04:28,340
You two were always
playing together.
914
01:04:28,472 --> 01:04:32,140
- Yeah, WWE.
- What?
915
01:04:32,240 --> 01:04:34,340
You know, like, wrestling.
916
01:04:34,472 --> 01:04:36,549
Oh, yeah, I'm not sure he used
to like that game very much.
917
01:04:36,573 --> 01:04:41,740
He did. Didn't you, Riles?
918
01:04:41,874 --> 01:04:44,339
Maybe we should leave him
alone for a bit.
919
01:04:44,472 --> 01:04:46,840
Try and get some sleep.
920
01:04:46,974 --> 01:04:49,439
You can,
I don't want to.
921
01:04:53,439 --> 01:04:57,007
Crikey. I practically lived
in this at university,
922
01:04:57,140 --> 01:04:58,907
what was I thinking?
923
01:04:59,041 --> 01:05:01,774
Right, it looks exactly
like all your other jumpers.
924
01:05:01,907 --> 01:05:05,941
Are you joking? I'll never
wear this color now, awful.
925
01:05:06,140 --> 01:05:08,216
I thought people were meant
to dress cool in the olden days.
926
01:05:08,240 --> 01:05:10,840
Well, clearly not me.
927
01:05:10,974 --> 01:05:14,307
Did you used to, like,
get stoned and stuff?
928
01:05:14,439 --> 01:05:17,140
- No.
- Everyone did in the '70s.
929
01:05:17,240 --> 01:05:19,140
I was still a child
when the '70s ended.
930
01:05:19,273 --> 01:05:21,406
The '80s, then.
931
01:05:21,539 --> 01:05:27,840
There was a lot of it about,
but... didn't really appeal.
932
01:05:27,974 --> 01:05:31,539
Did you have, like,
boyfriends before dad?
933
01:05:31,674 --> 01:05:36,372
- Uh, not really.
- What, none?
934
01:05:36,506 --> 01:05:38,339
I did go out with someone
from the boys comp
935
01:05:38,472 --> 01:05:40,674
for a little while,
but he...
936
01:05:40,807 --> 01:05:42,740
well, turned out he
was a bit disturbed.
937
01:05:42,874 --> 01:05:44,539
Had to been
to go out with you.
938
01:05:44,674 --> 01:05:47,506
It's pretty sad,
actually.
939
01:05:47,640 --> 01:05:49,140
He passed away.
940
01:05:49,272 --> 01:05:52,807
- What happened?
- He killed himself.
941
01:05:52,941 --> 01:05:58,240
I don't really know,
there was some family stuff.
942
01:05:58,372 --> 01:06:00,874
Like I say, he wasn't
a really happy person.
943
01:06:01,007 --> 01:06:02,573
Shit.
944
01:06:06,674 --> 01:06:07,674
Mum?
945
01:06:22,406 --> 01:06:24,707
Oh, love, he's gone.
946
01:06:36,140 --> 01:06:39,674
You should probably let your dad
know at some point.
947
01:06:39,807 --> 01:06:42,239
I don't think he'd be
that bothered.
948
01:06:42,372 --> 01:06:46,339
No, I suppose that's
ancient history to him.
949
01:06:46,472 --> 01:06:49,406
- He's got fish now.
- Does he?
950
01:06:49,539 --> 01:06:53,774
Yeah. Tropical fish, one of
them's an endangered species.
951
01:06:53,907 --> 01:06:57,272
Glad to hear he's doing
his bit for conservation.
952
01:06:57,406 --> 01:06:59,372
He has somebody who comes
and cleans the tank.
953
01:06:59,506 --> 01:07:01,874
- I bet he has.
- It's massive.
954
01:07:02,140 --> 01:07:04,239
I bet it is.
955
01:07:19,506 --> 01:07:22,140
Mum, we've run out of milk!
956
01:07:22,205 --> 01:07:25,840
So?
957
01:07:25,974 --> 01:07:28,239
So, do you want me
to go and get more?
958
01:07:28,372 --> 01:07:30,574
Yes, please.
959
01:08:05,439 --> 01:08:07,439
So have you guys auditioned
a lot of people?
960
01:08:07,574 --> 01:08:09,707
- Nah.
- We're taking our time,
961
01:08:09,840 --> 01:08:13,472
- waiting for the right person.
- Okay.
962
01:08:13,607 --> 01:08:15,607
Do you know "Gates of Hell"
by Death Certificate?
963
01:08:15,740 --> 01:08:17,674
Yeah.
964
01:08:17,807 --> 01:08:22,172
- Okay. Whenever you're ready.
- What, just sing it?
965
01:08:22,306 --> 01:08:24,473
Uh, yeah?
966
01:08:24,607 --> 01:08:29,473
- I'll count you in.
- Okay, cool.
967
01:08:29,607 --> 01:08:30,607
Okay.
968
01:08:34,172 --> 01:08:35,774
I'm ready.
969
01:08:35,907 --> 01:08:40,974
Okay, boys. One, two,
one, two, three, four.
970
01:09:01,607 --> 01:09:05,406
So we discussed it
and we made a decision.
971
01:09:11,139 --> 01:09:13,139
You're in,
you're in the band.
972
01:09:13,272 --> 01:09:18,372
- Cool.
- Welcome, brother.
973
01:09:18,507 --> 01:09:20,874
So all we're missing now
is a band name... any ideas?
974
01:09:21,007 --> 01:09:26,440
I dunno, something like,
I don't know, what about...
975
01:09:26,574 --> 01:09:29,440
- Skull Slayer?
- What?
976
01:09:29,574 --> 01:09:32,407
Skull Slayer,
I don't know.
977
01:09:32,540 --> 01:09:36,239
- Skull Slayer.
- I don't know.
978
01:09:36,372 --> 01:09:38,306
We need another
band meeting to vote.
979
01:09:38,440 --> 01:09:40,407
Shall I wait here again or...
980
01:09:40,540 --> 01:09:42,540
Oh, no, 'cause you're
in the band now.
981
01:09:42,674 --> 01:09:46,607
All those in favor of
Skull Slayer, raise your hand.
982
01:09:48,574 --> 01:09:50,941
Oh, yes, I wasn't sure
if I was supposed to...
983
01:09:51,139 --> 01:09:54,139
Yeah.
984
01:09:54,272 --> 01:09:56,840
Landslide.
Skull Slayer it is.
985
01:09:56,974 --> 01:09:58,674
Let's get back to work, boys.
986
01:11:18,607 --> 01:11:21,139
How's it been
without your Ronnie?
987
01:11:21,272 --> 01:11:23,307
Oh, you must miss him
terribly.
988
01:11:23,440 --> 01:11:27,540
Oh, Riley. Yeah, it's strange,
I keep forgetting.
989
01:11:27,674 --> 01:11:30,440
Well, you know, the house
is still full of his spirit.
990
01:11:30,574 --> 01:11:33,172
And it will hit me again,
the absence.
991
01:11:33,307 --> 01:11:35,540
Oh, Sue.
992
01:11:35,674 --> 01:11:40,940
Shall we begin, if you'd like
to hop onto the bed, here?
993
01:11:41,139 --> 01:11:42,973
That's super.
994
01:11:43,139 --> 01:11:45,707
Now, just gonna scan
your body to see if there are
995
01:11:45,840 --> 01:11:50,040
any areas that need
any special attention.
996
01:11:50,172 --> 01:11:52,373
Okay, Sue?
997
01:12:00,940 --> 01:12:05,040
Am I right?
998
01:12:23,774 --> 01:12:25,940
I'm sorry.
999
01:12:26,139 --> 01:12:28,674
I don't know
what's come over me.
1000
01:12:28,807 --> 01:12:30,139
It's okay.
1001
01:12:30,205 --> 01:12:32,774
Let it out.
1002
01:12:36,973 --> 01:12:39,906
I'm so embarrassed.
1003
01:12:40,040 --> 01:12:42,139
It's my birthday this week
and for some reason
1004
01:12:42,205 --> 01:12:47,807
that always makes me
feel quite... sorry.
1005
01:12:47,940 --> 01:12:50,307
No, I'm sorry.
1006
01:12:50,440 --> 01:12:53,340
I could sense you were
channeling some...
1007
01:12:53,473 --> 01:12:58,507
very powerful energies,
I've should've warned you.
1008
01:12:58,640 --> 01:13:03,139
But actually, you know what,
I feel great.
1009
01:13:03,273 --> 01:13:06,139
I haven't really
let go like that since for...
1010
01:13:06,206 --> 01:13:08,740
I can't remember.
1011
01:13:08,873 --> 01:13:11,340
You're welcome.
1012
01:13:11,473 --> 01:13:13,774
Order whatever you'd like.
1013
01:13:13,906 --> 01:13:15,440
I think I'm going
to try these balls.
1014
01:13:15,574 --> 01:13:19,873
- What?
- The risotto balls.
1015
01:13:20,006 --> 01:13:21,240
Are you having a starter?
1016
01:13:21,373 --> 01:13:23,273
Uh, yeah,
garlic bread.
1017
01:13:23,407 --> 01:13:24,873
And what about
for your main?
1018
01:13:25,006 --> 01:13:27,139
- Pizza.
- Bread and more bread.
1019
01:13:27,240 --> 01:13:28,249
Yeah, what's wrong
with that?
1020
01:13:28,273 --> 01:13:31,340
Nothing, nothing at all.
1021
01:13:31,473 --> 01:13:33,273
Do you know
what you're having?
1022
01:13:33,407 --> 01:13:35,307
Yes, I'll have
the aran-chini.
1023
01:13:35,440 --> 01:13:38,373
- Arancini.
- Oh, arancini.
1024
01:13:38,507 --> 01:13:43,640
- Oh, I see, like Puccini.
- Uh, yeah. For your main?
1025
01:13:43,774 --> 01:13:47,173
The ribbons of pasta
with wild mushrooms in tarragon
1026
01:13:47,307 --> 01:13:49,740
in delicious
creamy white sauce.
1027
01:13:49,873 --> 01:13:52,340
Tagliatelle. And for you?
1028
01:13:52,473 --> 01:13:55,273
Garlic bread
and Mt. Vesuvius.
1029
01:13:55,407 --> 01:13:59,407
- It's very hot.
- I can handle it.
1030
01:13:59,540 --> 01:14:01,440
- And to drink?
- Glass of the Riesling,
1031
01:14:01,574 --> 01:14:05,140
please, and Daniel,
would you like a beer?
1032
01:14:05,273 --> 01:14:08,873
Yeah, sure, um...
1033
01:14:09,006 --> 01:14:11,707
I'll have the lager.
1034
01:14:11,839 --> 01:14:15,839
Lager? Okay.
1035
01:14:15,973 --> 01:14:18,140
- Lovely, thank you.
- Thank you very much.
1036
01:14:22,574 --> 01:14:25,740
- You're in a good mood.
- No, I'm not.
1037
01:14:25,873 --> 01:14:29,240
The beer is just because it's
a special occasion, okay?
1038
01:14:29,373 --> 01:14:30,940
- You offered it.
- I haven't forgotten
1039
01:14:31,140 --> 01:14:34,006
about that night...
You know what I'm talking about.
1040
01:14:34,140 --> 01:14:36,300
That was weeks ago, you can't
tell me off about it now,
1041
01:14:36,373 --> 01:14:39,540
- that's not how it works.
- I'm just saying.
1042
01:14:39,674 --> 01:14:43,407
Never mind.
1043
01:14:43,540 --> 01:14:47,140
- This is nice.
- Yeah.
1044
01:14:47,206 --> 01:14:48,982
Makes a change from... well,
I was going to say pizza,
1045
01:14:49,006 --> 01:14:50,540
but you're having pizza,
1046
01:14:50,674 --> 01:14:55,206
so it makes it a change
from frozen pizza.
1047
01:14:55,340 --> 01:14:57,140
So, are you having
a nice birthday?
1048
01:14:57,206 --> 01:15:00,307
Yeah, lovely, thanks.
1049
01:15:00,440 --> 01:15:01,739
Did you have
a cake at work?
1050
01:15:01,873 --> 01:15:03,973
Oh, no one knows
it's my birthday.
1051
01:15:04,140 --> 01:15:05,806
Why didn't you
just say it?
1052
01:15:05,940 --> 01:15:07,973
Well, because you don't,
really, at my age, anyway.
1053
01:15:08,140 --> 01:15:10,140
Why not?
1054
01:15:10,240 --> 01:15:12,273
You'll understand
when you're older.
1055
01:15:12,407 --> 01:15:14,373
Though it's not really
the same for men.
1056
01:15:14,507 --> 01:15:18,140
- I'm not sexist.
- It's just how things are.
1057
01:15:22,540 --> 01:15:24,640
So Astrid mentioned
Ky's joining a gym.
1058
01:15:24,773 --> 01:15:27,640
- Yeah, he's trying to bulk up.
- Gosh.
1059
01:15:31,540 --> 01:15:34,206
Is that something
you're interested in?
1060
01:15:34,340 --> 01:15:36,273
Is everything all right?
1061
01:15:36,407 --> 01:15:38,307
Yeah, it's fine,
all right.
1062
01:15:38,440 --> 01:15:41,706
- You're all hunched over.
- This is how I sit.
1063
01:15:41,839 --> 01:15:43,407
How's your pasta?
1064
01:15:43,540 --> 01:15:44,780
Very nice,
would you like a bit?
1065
01:15:47,540 --> 01:15:50,407
- Daniel!
- Sorry.
1066
01:15:50,540 --> 01:15:53,640
- It went all over my dinner.
- I said I was sorry.
1067
01:15:56,507 --> 01:15:58,140
Probably just as well,
anyway.
1068
01:15:58,273 --> 01:16:00,140
Save some room for dessert.
1069
01:16:00,240 --> 01:16:01,473
- Can't we just go now?
- Why?
1070
01:16:01,607 --> 01:16:04,540
- I'm full.
- Too full for ice cream?
1071
01:16:04,673 --> 01:16:08,307
Well, if you will polish off
an entire pizza in two minutes,
1072
01:16:08,440 --> 01:16:10,773
but I would like some dessert
on my birthday if you...
1073
01:16:20,773 --> 01:16:25,140
- You okay, mum?
- Yes, why wouldn't I be?
1074
01:16:26,340 --> 01:16:28,473
Should we go?
1075
01:16:28,607 --> 01:16:32,140
No, I would like
some ice cream.
1076
01:16:32,206 --> 01:16:34,206
Right, and I will too.
1077
01:16:34,340 --> 01:16:37,906
And another
glass of wine.
1078
01:16:38,041 --> 01:16:40,739
I mean, you spend far more
time marking and doing paperwork
1079
01:16:40,873 --> 01:16:42,713
than you do in the classroom
actually teaching.
1080
01:16:42,806 --> 01:16:44,273
It's...
1081
01:16:44,407 --> 01:16:46,673
Oh, hello, Mr. Porter.
1082
01:16:46,806 --> 01:16:48,806
Bit of a favorite haunt,
this, is it?
1083
01:16:48,940 --> 01:16:51,473
Hello, there.
1084
01:16:51,607 --> 01:16:54,739
- Sue.
- Sue, of course.
1085
01:16:54,873 --> 01:16:59,007
How funny to see you here.
This is Nancy.
1086
01:16:59,140 --> 01:17:03,407
Yes, Aaron Baker's mum.
I'm Daniel Bagnold's mum.
1087
01:17:09,173 --> 01:17:11,839
Well, I'll leave you two
to it.
1088
01:17:11,974 --> 01:17:13,839
Have a lovely evening.
1089
01:17:18,041 --> 01:17:19,273
Is that Aaron Baker's mum?
1090
01:17:19,407 --> 01:17:21,673
- It was indeed.
- Gross.
1091
01:17:21,806 --> 01:17:23,407
She could do better.
1092
01:17:23,540 --> 01:17:24,849
Anyway, who needs us,
slippery old fish,
1093
01:17:24,873 --> 01:17:26,507
when I have a lovely young man
on my arm.
1094
01:17:26,639 --> 01:17:28,573
Mom! Ugh!
1095
01:17:28,706 --> 01:17:32,206
Come on, let's go home
and see what's on telly.
1096
01:18:12,273 --> 01:18:14,539
Daniel,
if you don't get down here
1097
01:18:14,673 --> 01:18:17,839
and have your toast we'll be
late for the wedding!
1098
01:18:17,974 --> 01:18:19,307
Coming!
1099
01:18:27,273 --> 01:18:29,706
I'm wearing a hat.
1100
01:18:29,839 --> 01:18:34,140
- Yeah, I can see that.
- And you look smart.
1101
01:18:34,273 --> 01:18:37,140
No, honestly,
you look very handsome.
1102
01:18:37,273 --> 01:18:40,974
My little boy's a man.
1103
01:18:41,140 --> 01:18:43,506
Where's this toast?
1104
01:18:50,240 --> 01:18:51,539
You look good in black, mum.
1105
01:18:51,673 --> 01:18:53,974
Yeah, it's meant to be
slimming, black.
1106
01:18:54,140 --> 01:18:57,941
You really think
it looks okay?
1107
01:18:58,140 --> 01:18:59,739
And you've washed your hair.
1108
01:18:59,874 --> 01:19:03,806
Does it look all...
weird and fluffy?
1109
01:19:03,941 --> 01:19:06,874
No, love.
1110
01:19:14,739 --> 01:19:16,840
You're going to eat
that chicken?
1111
01:19:16,974 --> 01:19:19,472
No, I don't eat meat.
1112
01:19:19,606 --> 01:19:21,773
You ate the ham
it was wrapped in.
1113
01:19:21,907 --> 01:19:25,140
Yeah, I eat ham.
1114
01:19:25,273 --> 01:19:27,739
- Can I have it?
- Yeah, sure.
1115
01:19:30,874 --> 01:19:33,706
Uh, so your mum says
you're in some band now?
1116
01:19:33,840 --> 01:19:36,273
- Yeah.
- Really? What do you play?
1117
01:19:36,407 --> 01:19:39,407
- I'm the front man.
- What have you been on?
1118
01:19:39,539 --> 01:19:44,340
We're just signing up, our
manager's signing up some gigs.
1119
01:19:44,472 --> 01:19:47,373
- Do you know The Shed?
- Yeah, been there loads.
1120
01:19:47,506 --> 01:19:49,307
So actually there.
1121
01:19:49,439 --> 01:19:51,173
Cool, I'll make sure
I look out for you.
1122
01:19:51,307 --> 01:19:53,639
- What are you called?
- Daniel.
1123
01:19:53,773 --> 01:19:57,907
- Weird name for a band.
- Oh... Skull Slayer.
1124
01:19:58,041 --> 01:19:59,773
Nice.
1125
01:20:03,173 --> 01:20:05,106
Um, have you finished
with your chicken?
1126
01:20:05,240 --> 01:20:06,840
Knock yourself out.
1127
01:20:23,974 --> 01:20:25,273
Maybe the next one.
1128
01:20:25,406 --> 01:20:27,472
You said that
for the last six songs.
1129
01:20:27,606 --> 01:20:30,673
So let's hope the next one's
a good one.
1130
01:20:48,273 --> 01:20:50,240
I brought you some cake.
1131
01:20:50,372 --> 01:20:52,941
I shouldn't, really,
but...
1132
01:20:53,073 --> 01:20:56,439
I got a piece
with lots of icing.
1133
01:20:56,573 --> 01:21:00,073
Would you like a bit?
1134
01:21:00,206 --> 01:21:03,307
Yeah, all right.
80442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.