All language subtitles for Crossroads.1986.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:34:41,575 Well, you got it all wrong. 525 00:34:41,871 --> 00:34:44,863 Muddy waters invented electricity. 526 00:34:51,089 --> 00:34:52,329 Yes, sir. Now, I can tell 527 00:34:52,632 --> 00:34:53,776 you're a real musical-type young fellow. 528 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 Good-looking boy too. 529 00:34:54,968 --> 00:34:56,253 Know what you're talking about. 530 00:34:56,553 --> 00:34:57,963 Now, I got something right here... 531 00:34:58,263 --> 00:35:00,003 Something right here for you. 532 00:35:00,307 --> 00:35:01,968 They call this here a pignose. 533 00:35:02,267 --> 00:35:04,007 Now, you just hook it on your belt, 534 00:35:04,311 --> 00:35:06,051 plug it right in there and you're amplified. 535 00:35:06,354 --> 00:35:07,890 I can walk around with this amp on? 536 00:35:08,189 --> 00:35:09,189 Oh, sure thing. 537 00:35:09,482 --> 00:35:10,882 I mean, you'll be a walking concert. 538 00:35:11,151 --> 00:35:12,151 I et me check this out 539 00:35:12,277 --> 00:35:14,484 you got that on? Yeah, go ahead. 540 00:35:20,619 --> 00:35:21,859 All right. 541 00:35:22,162 --> 00:35:24,699 This is a great rig. It's great. I can go electric and portable. 542 00:35:24,998 --> 00:35:27,078 So you're right. It's like I'll be a walking concert. 543 00:35:27,334 --> 00:35:29,666 You ain't lacking in confidence, I'll give you that. 544 00:35:29,961 --> 00:35:32,327 Now, we'll cut off a couple of inches off this tubing here 545 00:35:32,631 --> 00:35:33,996 and make you a slide. 546 00:35:34,299 --> 00:35:37,041 You wanna play some delta blues, you gotta use a slide. 547 00:35:37,344 --> 00:35:39,630 All right, now, if you can come up with $400, 548 00:35:39,929 --> 00:35:41,510 you can take the whole rig. 549 00:35:49,689 --> 00:35:51,099 Mighty fine watch. 550 00:35:51,399 --> 00:35:53,981 Let's move on down here and let's talk some business. 551 00:35:55,195 --> 00:35:56,195 I ook here 552 00:35:56,404 --> 00:35:57,814 let's see what we got here, now. 553 00:35:58,114 --> 00:36:01,151 Look, this watch is worth over $1100. 554 00:36:01,451 --> 00:36:04,488 His mama bought it for him, you understand what I mean? 555 00:36:04,788 --> 00:36:06,682 Clerk: How long... 7? Willie, take a look at this hat. 556 00:36:06,706 --> 00:36:09,448 All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll. 557 00:36:09,751 --> 00:36:12,333 Yeah, you need 3 lot more than that 558 00:36:40,949 --> 00:36:42,405 Come on, Willie. 559 00:37:15,233 --> 00:37:17,315 Move your ass right back out that door, sucker. 560 00:37:17,610 --> 00:37:18,941 Come on, get the hell out of here 561 00:37:19,237 --> 00:37:22,650 so that's the way it's gonna be? All right. 562 00:37:22,949 --> 00:37:27,693 Come on, missy. You won't be the first woman to ever cut me. 563 00:37:27,996 --> 00:37:30,328 Let me tell you, you won't be the first woman 564 00:37:30,623 --> 00:37:32,079 I ever whoop her ass either. 565 00:37:32,375 --> 00:37:34,175 That's the way you want it? It's your funeral. 566 00:37:34,461 --> 00:37:35,496 Come on, keep coming. 567 00:37:35,795 --> 00:37:36,795 Come on. Come on. 568 00:37:37,046 --> 00:37:38,832 Go ahead. Are you gonna stand there 569 00:37:39,132 --> 00:37:40,338 or are you gonna carve me up? 570 00:37:40,633 --> 00:37:42,373 Jump! Shit. 571 00:37:42,677 --> 00:37:45,009 You ought to be ashamed of yourself. 572 00:37:45,305 --> 00:37:47,591 Pulling a knife on an old man half blind, 573 00:37:47,891 --> 00:37:51,008 then wanna chase him back out in the rain. 574 00:37:51,311 --> 00:37:55,054 Back in my day, hobos respected each other. 575 00:37:57,275 --> 00:37:58,981 What name you go by? 576 00:37:59,277 --> 00:38:00,767 Frances 577 00:38:01,070 --> 00:38:02,810 they call me blind dog fulton. 578 00:38:03,114 --> 00:38:05,275 Also known as Willie brown. 579 00:38:05,575 --> 00:38:07,531 Also... what about him? 580 00:38:07,827 --> 00:38:09,818 Lightning boy martone. Also known as Eugene. 581 00:38:10,121 --> 00:38:11,986 Lightning boy and blind dog. 582 00:38:12,290 --> 00:38:14,155 What the hell are you guys supposed to be, huh? 583 00:38:14,459 --> 00:38:15,995 We're both bluesmen 584 00:38:16,294 --> 00:38:17,294 well, I'm the bluesman. 585 00:38:17,587 --> 00:38:19,248 He's from long island. 586 00:38:19,547 --> 00:38:21,538 We're hoboing. What about you? 587 00:38:21,841 --> 00:38:24,628 I'm hitching from Philadelphia, going out to L.A. 588 00:38:24,928 --> 00:38:26,128 I got a dancing gig out there. 589 00:38:26,221 --> 00:38:28,462 Yeah, well, this road ain't no place 590 00:38:28,765 --> 00:38:30,221 for a sweet-pants like you. 591 00:38:30,517 --> 00:38:33,634 Now, you take that from the greatest hobo that ever lived. 592 00:38:33,937 --> 00:38:36,178 How old are you, anyway? You under 167? 593 00:38:36,481 --> 00:38:37,596 Yeah, you're right, Willie. 594 00:38:37,899 --> 00:38:39,219 I'd say she's definitely jailbait. 595 00:38:39,484 --> 00:38:44,274 Oh, yeah? I don't see too many signs of puberty on you, honey. 596 00:38:44,572 --> 00:38:46,813 Anyway, I'm 17. How old are you? 597 00:38:47,116 --> 00:38:49,072 I'm 17. Oh. 598 00:38:49,369 --> 00:38:50,484 What are you, a runaway? 599 00:38:50,787 --> 00:38:52,573 Yeah four-time vet 600 00:38:52,872 --> 00:38:54,592 I think I threw them a curve, heading south. 601 00:38:54,874 --> 00:38:58,082 Willie: Yeah, well, they threw us a few curves too 602 00:38:58,378 --> 00:38:59,538 since lightning broke me out. 603 00:38:59,838 --> 00:39:01,703 You broke him out of jail? 604 00:39:02,006 --> 00:39:03,086 No 605 00:39:03,383 --> 00:39:05,590 Well, no, it was like a nursing home. 606 00:39:05,885 --> 00:39:08,752 A nursing home? 607 00:39:09,055 --> 00:39:10,055 Oh, give me a break. 608 00:39:10,223 --> 00:39:12,839 Excuse me while I go put my pants on. 609 00:39:18,565 --> 00:39:20,021 Pack up. What? 610 00:39:20,316 --> 00:39:21,556 Why? Pack up. 611 00:39:21,860 --> 00:39:24,146 Get your bags packed. 612 00:39:24,445 --> 00:39:25,981 Get your stuff together. 613 00:39:27,907 --> 00:39:30,023 Which way you guys headed? Eugene: Uh, uh, south, 614 00:39:30,326 --> 00:39:32,157 towards, um, yazoo city and vicksburg. 615 00:39:32,453 --> 00:39:33,659 Frances: Staying on 61? 616 00:39:33,955 --> 00:39:35,866 Damn right, that's the road home. Come on. 617 00:39:36,165 --> 00:39:37,371 What are you doing? 618 00:39:37,667 --> 00:39:39,587 Just wait a minute. I'll tell you about it later. 619 00:39:39,836 --> 00:39:41,747 It's raining. 620 00:39:42,046 --> 00:39:44,412 Well, I got a longer hike. I'm going down to Jackson. 621 00:39:44,716 --> 00:39:45,716 I'll see you around. 622 00:39:46,009 --> 00:39:48,921 Yeah, sure. I hope you make itto I a fast. 623 00:39:53,933 --> 00:39:55,514 Come on now, we can't let that get away. 624 00:39:55,810 --> 00:39:57,516 What are you talking about? She's bad news. 625 00:39:57,812 --> 00:39:59,177 That thing's got a leg on it. 626 00:39:59,480 --> 00:40:02,813 Now, it'll get lots more rides than your thumb. Come on. 627 00:40:11,326 --> 00:40:13,533 Yeah, could you take me as far south as you can? 628 00:40:13,828 --> 00:40:15,034 Sure enough. Oh, great. 629 00:40:17,081 --> 00:40:18,366 Shit. 630 00:40:22,003 --> 00:40:23,743 This dude's taking us to the next town. 631 00:40:24,047 --> 00:40:25,753 From there we're going our separate ways. 632 00:40:26,049 --> 00:40:29,041 Hey, no problem. We don't want you slowing us down anyway. 633 00:41:12,428 --> 00:41:14,384 What the hell is going on here? 634 00:41:14,681 --> 00:41:16,546 What, are y'all trying to run off my business? 635 00:41:16,849 --> 00:41:20,057 Hey, hey, boy, I'm talking to you. 636 00:41:20,353 --> 00:41:21,843 Hey, relax, we're going. 637 00:41:22,146 --> 00:41:23,602 You're damn right you're going. 638 00:41:23,898 --> 00:41:25,854 And you can tell that old mud duck 639 00:41:26,150 --> 00:41:27,731 to get his ass off my property. 640 00:41:28,027 --> 00:41:30,147 Lay off. You got no right talking to people like that. 641 00:41:30,363 --> 00:41:32,319 Where you from, boy? 642 00:41:32,615 --> 00:41:33,946 New York. 643 00:41:34,242 --> 00:41:35,903 Woo-hoo 644 00:41:36,202 --> 00:41:37,908 well, Mr. New York, I tell you what. 645 00:41:38,204 --> 00:41:41,287 See now, I'll go in my office and I'll get my .357 Magnum 646 00:41:41,582 --> 00:41:42,947 and I'll bring it out here 647 00:41:43,251 --> 00:41:47,244 and then you and I can discuss just who's got the right. 648 00:41:47,547 --> 00:41:48,912 Come on, let's go. 649 00:41:51,884 --> 00:41:53,624 Don't come back. 650 00:41:53,928 --> 00:41:55,509 All right, all right, folks. 651 00:41:55,805 --> 00:41:58,012 Come on, it's Lloyd's turn to buy. Darling? 652 00:41:58,307 --> 00:42:00,423 Louise, where the hell have you been, baby? 653 00:42:00,727 --> 00:42:03,434 I've been looking all over for you all week. 654 00:42:07,191 --> 00:42:09,477 I didn't know that kind of thing still went on. 655 00:42:09,777 --> 00:42:13,361 Well, now you starting to learn some deep blues. 656 00:42:32,800 --> 00:42:35,507 She's not doing what I think she's doing, is she? 657 00:42:37,555 --> 00:42:39,546 Mm-hm 658 00:42:43,019 --> 00:42:44,975 shit. 659 00:42:51,152 --> 00:42:53,894 She's only 17. What if that bum does something to her? 660 00:42:54,197 --> 00:42:55,983 I can't believe she's doing this. 661 00:42:56,282 --> 00:42:58,614 It's a dangerous road, lightning. 662 00:42:58,910 --> 00:43:02,653 And 17 ain't no minor in this state 663 00:43:02,955 --> 00:43:04,866 why don't we just call this, oh, 664 00:43:05,166 --> 00:43:07,031 an introductory offer? 665 00:43:07,335 --> 00:43:09,326 You know, on the house. And in return, 666 00:43:09,629 --> 00:43:12,837 to show you what a nice fellow I really am, 667 00:43:13,132 --> 00:43:19,128 why, I'm gonna let you push ass out of this room all night long. 668 00:43:19,430 --> 00:43:22,217 Didn't look to me like she was going against her will. 669 00:43:22,517 --> 00:43:25,805 Looked to me like she thought she knew what she was doing. 670 00:43:31,609 --> 00:43:33,645 Hell, I got girls coming up from Jackson 671 00:43:33,945 --> 00:43:35,606 work out of here on weekends. 672 00:43:35,905 --> 00:43:38,942 Now, I keep a real orderly shop. 673 00:43:39,242 --> 00:43:41,449 Nobody gets in trouble. 674 00:43:41,744 --> 00:43:44,531 Matter of fact, a girl as young 675 00:43:44,831 --> 00:43:46,116 and pretty as you are 676 00:43:46,415 --> 00:43:51,330 well, I bet she'd be real popular around here. 677 00:44:01,764 --> 00:44:05,348 We probably got a deal, huh? 678 00:44:05,643 --> 00:44:09,431 I mean, I always liked showering with a healthy, young girl. 679 00:44:11,816 --> 00:44:13,522 Why don't you go start the shower, okay. 680 00:44:13,818 --> 00:44:14,818 I like it nice and hot 681 00:44:15,027 --> 00:44:17,143 you want it hot? Yeah 682 00:44:17,446 --> 00:44:19,061 you're gonna get it. 683 00:44:19,365 --> 00:44:21,777 You're gonna get it steaming, baby. 684 00:44:22,076 --> 00:44:24,863 Now, you get those clothes off, you hear? 685 00:44:34,422 --> 00:44:36,208 What are you doing here? What are you crazy? 686 00:44:36,507 --> 00:44:39,214 Come on, let's get you out of here. Come on. 687 00:44:39,510 --> 00:44:40,910 Lloyd: Frances, get your ass in here 688 00:44:40,970 --> 00:44:44,462 or I'm gonna get nasty, now. 689 00:44:44,765 --> 00:44:46,255 Okay, I'll be right in. 690 00:44:46,559 --> 00:44:47,599 I'm coming right in, okay? 691 00:44:47,852 --> 00:44:52,141 Well, hurry up, darling. Henry's waiting. 692 00:44:52,440 --> 00:44:53,440 Shit. What? 693 00:44:53,566 --> 00:44:55,022 What? Lloyd: Frances. 694 00:44:55,318 --> 00:44:57,713 When he comes out of the shower, I want you put his lights out. 695 00:44:57,737 --> 00:44:59,523 We'll grab his wallet and get out of here. 696 00:44:59,822 --> 00:45:00,822 Are you crazy? 697 00:45:00,990 --> 00:45:02,390 You wanted to rescue me, didn't you? 698 00:45:02,491 --> 00:45:05,403 So when he comes out, knock him on his ass 699 00:45:05,703 --> 00:45:08,490 dear god, she is more problem than she is worth 700 00:45:08,789 --> 00:45:10,120 here he comes. 701 00:45:10,416 --> 00:45:11,781 Goddamn it. 702 00:45:16,589 --> 00:45:18,420 How come you still got your clothes on? 703 00:45:18,716 --> 00:45:20,672 What the hell's going on here, bitch? 704 00:45:20,968 --> 00:45:23,630 Get him, Eugene! Get that son of a bitch, Eugene. 705 00:45:23,930 --> 00:45:26,421 Come on, get him! Goddamn it! Get off of him! 706 00:45:26,724 --> 00:45:27,930 Back off, mister. 707 00:45:28,226 --> 00:45:31,263 Or these walls will be getting a free paint job. 708 00:45:33,522 --> 00:45:35,513 All right, now. Just hold on. Don't shoot. 709 00:45:35,816 --> 00:45:37,556 Little underdressed, Lloyd. 710 00:45:37,860 --> 00:45:39,976 She's right. Maybe you better put your coat on. 711 00:45:40,279 --> 00:45:43,021 Listen, why don't we all just quit here, 712 00:45:43,324 --> 00:45:46,532 because, uh, things are getting just... 713 00:45:46,827 --> 00:45:48,033 Just a bit out of hand. 714 00:45:48,329 --> 00:45:50,160 You just have a seat on the bed there, mister. 715 00:45:50,456 --> 00:45:51,912 Where'd you get the gun? 716 00:45:52,208 --> 00:45:54,244 Same place you got your guitar, at the pawn shop. 717 00:45:54,543 --> 00:45:57,205 A bluesman never travels the road without a pistol. 718 00:45:57,505 --> 00:45:58,790 No, sir. His wallet and his keys 719 00:45:59,090 --> 00:46:00,730 are probably in his pants in the bathroom. 720 00:46:00,800 --> 00:46:02,520 You heard what the lady said, lightning boy. 721 00:46:02,802 --> 00:46:04,442 Wait. What are we gonna steal his car too? 722 00:46:04,679 --> 00:46:06,465 That's right. Go get the wallet and the keys. 723 00:46:06,764 --> 00:46:08,484 Willie, come on. Let's just get out of here. 724 00:46:08,766 --> 00:46:10,206 What'd you expect out here, a picnic? 725 00:46:10,393 --> 00:46:11,913 Now, you gonna stand up and be somebody 726 00:46:11,978 --> 00:46:13,738 or you gonna call your mama on the telephone? 727 00:46:13,896 --> 00:46:15,306 Move 728 00:46:15,606 --> 00:46:16,971 shit. 729 00:46:20,361 --> 00:46:21,817 Listen, Lloyd, 730 00:46:22,113 --> 00:46:23,523 we're gonna borrow that car of yours 731 00:46:23,823 --> 00:46:26,064 for about 24 hours, okay? 732 00:46:26,367 --> 00:46:27,607 If we get any heat before then, 733 00:46:27,868 --> 00:46:30,359 well, then, I'm just gonna have to tell a statutory story, 734 00:46:30,663 --> 00:46:32,449 since I'm only 15. 735 00:46:32,748 --> 00:46:34,068 Yeah, we're gonna blow the whistle 736 00:46:34,208 --> 00:46:35,488 on your whole family meat market. 737 00:46:35,626 --> 00:46:37,491 It wouldn't be too good for your business, 738 00:46:37,795 --> 00:46:39,251 would it, Mr. motel man? 739 00:46:39,547 --> 00:46:40,252 Huh-uh 740 00:46:40,548 --> 00:46:42,254 now, like the lady said, 24 hours. 741 00:46:42,550 --> 00:46:44,256 You'll find your car safe and sound 742 00:46:44,552 --> 00:46:45,632 in the parking lot 743 00:46:45,928 --> 00:46:48,795 of the bus station in Jacksonville, Florida. 744 00:47:07,408 --> 00:47:09,364 Willie teach you how to play this thing? 745 00:47:09,660 --> 00:47:11,491 No, I've been on it since I was 6. 746 00:47:11,787 --> 00:47:12,787 Six? 747 00:47:13,080 --> 00:47:14,115 Late bloomer, huh? 748 00:47:14,415 --> 00:47:15,700 It took my parents a few years 749 00:47:16,000 --> 00:47:17,920 to decide what instrument they wanted me to play. 750 00:47:18,044 --> 00:47:19,830 I think my father wanted me on accordion. 751 00:47:20,129 --> 00:47:21,335 I was just kidding, Eugene. 752 00:47:21,630 --> 00:47:23,630 Who the hell plays guitar when they're 6 years old? 753 00:47:23,758 --> 00:47:25,958 You're supposed to be playing with crayons or something. 754 00:47:26,052 --> 00:47:28,213 Oh, yeah? Hey, Willie, tell Frances how old you were 755 00:47:28,512 --> 00:47:30,468 when you started blowing harp. 756 00:47:30,765 --> 00:47:33,097 Started on harmonica at 3. 757 00:47:33,392 --> 00:47:35,152 Made my first music dollar with Mr. son house 758 00:47:35,353 --> 00:47:36,559 at the big fish fry in... 759 00:47:36,854 --> 00:47:39,971 Hey, I think that was a state trooper back there. 760 00:47:40,274 --> 00:47:42,981 Are you kidding? That's a guy in an old Chrysler. 761 00:47:43,277 --> 00:47:44,983 Oh, yeah? You ever hear of unmarked cars? 762 00:47:45,279 --> 00:47:47,159 One thing I learned and that's when you running, 763 00:47:47,365 --> 00:47:49,343 you stay running till you get where you're trying to go. 764 00:47:49,367 --> 00:47:51,949 Bullshit, Willie, we're driving a stolen Cadillac here, man. 765 00:47:52,244 --> 00:47:54,404 We ripped off money from the guy who owns the Cadillac. 766 00:47:54,663 --> 00:47:56,369 We got an 80-year-old fugitive in the back, 767 00:47:56,665 --> 00:47:58,465 a runaway from Philadelphia in the front, man. 768 00:47:58,709 --> 00:48:00,449 I think we're pushing our luck. Come on. 769 00:48:00,753 --> 00:48:02,539 Pull up over there. Shit. What? 770 00:48:02,838 --> 00:48:05,204 You heard me, right over there. 771 00:48:07,426 --> 00:48:10,213 Eugene: It's funny, I thought I'd be missing New York by now. 772 00:48:10,513 --> 00:48:11,753 But I don't 773 00:48:12,056 --> 00:48:13,421 Frances: I miss my mom. 774 00:48:13,724 --> 00:48:16,466 And I miss my little brother, he's great. 775 00:48:16,769 --> 00:48:19,761 But I don't miss Hank. He's my stepdad. 776 00:48:20,064 --> 00:48:22,271 He gives you a hard time? Yells at you and shit? 777 00:48:22,566 --> 00:48:24,727 Hank? He hardly ever talks to me. 778 00:48:25,027 --> 00:48:27,484 I don't want no bullshit about papers and licenses 779 00:48:27,780 --> 00:48:28,780 and that kind of stuff 780 00:48:28,948 --> 00:48:31,940 you understand what I mean? 781 00:48:32,243 --> 00:48:34,279 Well, sir, that Cadillac you got there 782 00:48:34,578 --> 00:48:35,738 is a mighty fine-looking car. 783 00:48:35,996 --> 00:48:37,532 Now you talking business. 784 00:48:37,832 --> 00:48:40,289 Well, what about your mother? Why doesn't she throw him out? 785 00:48:40,584 --> 00:48:41,824 She doesn't believe it. 786 00:48:42,128 --> 00:48:43,584 She knows I don't like him, 787 00:48:43,879 --> 00:48:45,665 so she thinks I'm making this whole thing up 788 00:48:45,965 --> 00:48:47,546 just to get him out of the house. 789 00:48:47,842 --> 00:48:50,834 So Hank keeps hitting on me and I just keep running away. 790 00:48:51,137 --> 00:48:52,657 You really got a dancing job out there? 791 00:48:52,805 --> 00:48:53,510 Oh, yeah. 792 00:48:53,806 --> 00:48:55,296 It's 100 bucks a night. 793 00:48:55,599 --> 00:48:57,635 A hundred bucks a night? Yeah 794 00:48:57,935 --> 00:49:00,301 sounds like some dancing. 795 00:49:02,314 --> 00:49:04,475 Eugene: Guys like son house, Charlie patton, 796 00:49:04,775 --> 00:49:07,312 Robert Johnson, they were the best slide players in the world. 797 00:49:07,611 --> 00:49:08,976 Total influence on rock 'n' roll. 798 00:49:09,280 --> 00:49:11,341 Come on, Willie, we're gonna get you to this old barn 799 00:49:11,365 --> 00:49:12,730 and get some rest, all right? 800 00:49:13,033 --> 00:49:14,239 Don't worry, lightning, 801 00:49:14,535 --> 00:49:16,321 I ain't gonna drop down dead on you tonight. 802 00:49:16,620 --> 00:49:18,360 See, Willie was one of the last guys to play 803 00:49:18,664 --> 00:49:20,024 with Robert Johnson before he died. 804 00:49:20,291 --> 00:49:22,310 Frances: Wait a minute. You think Willie'll teach you 805 00:49:22,334 --> 00:49:23,870 this lost song you keep talking about 806 00:49:24,170 --> 00:49:25,455 and that's gonna make you famous? 807 00:49:25,754 --> 00:49:27,665 Right. I'm gonna learn the tune, you know. 808 00:49:27,965 --> 00:49:30,331 Get it down to the note, add a little of my own stuff. 809 00:49:30,634 --> 00:49:33,000 I'll make it special, but it's my ticket to the blues scene. 810 00:49:33,304 --> 00:49:35,304 Yeah, well, I hate to tell you this, lightning boy, 811 00:49:35,473 --> 00:49:37,964 but it all sounds like 3 crock of shit to me. 812 00:49:38,267 --> 00:49:39,473 Me too 813 00:49:45,524 --> 00:49:47,185 Hey, you feeling okay, Willie? 814 00:49:47,485 --> 00:49:49,021 Let me be now. I'm tired. 815 00:49:49,320 --> 00:49:51,561 All right. Look, if you need anything, just holler. Okay? 816 00:49:51,864 --> 00:49:54,526 I said, let me be now. I'm tired. 817 00:50:08,339 --> 00:50:09,454 What's with Willie? 818 00:50:09,757 --> 00:50:11,338 I don't know. He looks really tired. 819 00:50:11,634 --> 00:50:13,090 I mean, he's almost 80 years old. 820 00:50:13,385 --> 00:50:15,467 This trip's gotta be wearing him down. 821 00:50:15,763 --> 00:50:17,763 Jesus, if something happens to him out here, man... 822 00:50:17,973 --> 00:50:20,464 Do you think we should get him to a doctor? 823 00:50:20,768 --> 00:50:22,929 Well, I can't. I can't. They'll find out who he is. 824 00:50:23,229 --> 00:50:24,749 They'll ship him back to Harlem to die. 825 00:50:24,980 --> 00:50:28,268 I'm not gonna let that happen. I promised I'd get him home. 826 00:50:28,567 --> 00:50:30,728 Do you really think there is a home, Eugene? 827 00:50:31,028 --> 00:50:32,768 Well, what the hell's that supposed to mean? 828 00:50:33,072 --> 00:50:34,608 Look, how are we supposed to know 829 00:50:34,907 --> 00:50:36,147 he's this famous blues dude? 830 00:50:36,450 --> 00:50:38,315 You got any proof? Well, yeah, he told me. 831 00:50:38,619 --> 00:50:40,109 I trust him, that's all. Look, Eugene, 832 00:50:40,412 --> 00:50:42,012 I'm falling in love with the old guy too. 833 00:50:42,164 --> 00:50:43,779 He's a son of a bitch, but he's okay. 834 00:50:44,083 --> 00:50:45,483 But I know a con man when I see one, 835 00:50:45,668 --> 00:50:47,508 and I think Willie has made up this whole story 836 00:50:47,753 --> 00:50:48,959 to get at a gullible kid 837 00:50:49,255 --> 00:50:51,055 so he can stay out of rest homes and hospitals 838 00:50:51,340 --> 00:50:52,420 for the rest of his life. 839 00:50:52,716 --> 00:50:53,916 You're full of shit. Oh, yeah? 840 00:50:54,176 --> 00:50:56,132 What are you gonna do if he kicks off here? 841 00:50:56,428 --> 00:50:57,964 It could happen. He is Willie brown. 842 00:50:58,264 --> 00:51:00,129 He's the first acknowledged master 843 00:51:00,432 --> 00:51:01,618 of the country blues harmonica. 844 00:51:01,642 --> 00:51:03,098 The guy is a legend. You understand? 845 00:51:03,394 --> 00:51:05,194 You're just a runaway shit with a quick mouth. 846 00:51:05,229 --> 00:51:07,029 Why don't you just get off my case, all right? 847 00:51:07,147 --> 00:51:08,187 Go migrate someplace else. 848 00:51:08,315 --> 00:51:10,897 Do me a favor. I eave us alone. 849 00:51:52,860 --> 00:51:56,773 Don't worry, I'll be out of here in the morning. 850 00:51:57,072 --> 00:51:59,028 Look, I really didn't mean anything. 851 00:51:59,325 --> 00:52:00,656 I'm just... 852 00:52:00,951 --> 00:52:02,862 I'm just a little rattled about everything. 853 00:52:03,162 --> 00:52:04,993 Okay? I'm sorry. 854 00:52:05,289 --> 00:52:07,575 I'd really like you to hang with us. 855 00:52:07,875 --> 00:52:10,287 I mean, I don't want you to take off. 856 00:52:11,879 --> 00:52:15,963 It's not like I don't like you. I really like you. 857 00:52:23,641 --> 00:52:24,972 That was nice. 858 00:52:25,267 --> 00:52:27,974 Really? Yeah. 859 00:52:57,841 --> 00:52:59,797 Ah, here's one of the vagrants right here. 860 00:53:00,094 --> 00:53:01,630 Keep the 12 on him. 861 00:53:01,929 --> 00:53:02,929 Bring him on back. 862 00:53:03,180 --> 00:53:04,920 What you doing? What's going on? 863 00:53:05,224 --> 00:53:06,805 Hey, Willie, you all right? What's...? 864 00:53:07,101 --> 00:53:09,433 Look like we got a couple of lovebirds up top. 865 00:53:09,728 --> 00:53:10,728 Oh, shit. 866 00:53:11,021 --> 00:53:12,557 Hey, we wasn't doing nothing, officer. 867 00:53:12,856 --> 00:53:15,268 I'm a sick man. These children just tending to me. 868 00:53:15,567 --> 00:53:17,148 Keep him quiet, Chester. 869 00:53:20,239 --> 00:53:22,821 Officer: Looky here, looky here. 870 00:53:23,117 --> 00:53:25,403 Well 871 00:53:27,705 --> 00:53:29,070 I hate to inform you good folks, 872 00:53:29,373 --> 00:53:32,957 but I got to be leaving you in the hands of sheriff tilford. 873 00:53:35,838 --> 00:53:37,749 Police radio: Mobile weather 874 00:53:38,048 --> 00:53:39,651 what do you think this sheriff's tilford's 875 00:53:39,675 --> 00:53:40,835 gonna do with us, Willie? 876 00:53:41,135 --> 00:53:42,420 I don't know 877 00:53:42,720 --> 00:53:45,462 back in my day they'd put us in a police car like this 878 00:53:45,764 --> 00:53:48,380 and drive us way off in the field and. 879 00:53:48,684 --> 00:53:50,049 Great. 880 00:53:55,607 --> 00:53:56,642 I ook. 881 00:54:14,168 --> 00:54:15,624 How come they didn't find the gun? 882 00:54:15,919 --> 00:54:18,535 You just keep your mouth shut about that gun, you hear? 883 00:54:18,839 --> 00:54:21,205 They can't hear me. Keep your mouth shut anyway. 884 00:54:28,557 --> 00:54:30,798 Well, well... 885 00:54:31,101 --> 00:54:34,093 Sleeping up in Nate Edward's barn, huh? 886 00:54:34,396 --> 00:54:37,559 Fooling about indecent up in the loft. 887 00:54:37,858 --> 00:54:39,974 Now, no identification. 888 00:54:40,277 --> 00:54:42,438 Electric, uh, guitar. 889 00:54:42,738 --> 00:54:45,980 Well, vagrants aren't real popular in this county. 890 00:54:46,283 --> 00:54:48,023 Come on. Get out. 891 00:54:50,162 --> 00:54:53,199 O.z.. Uncuff them. 892 00:54:53,499 --> 00:54:54,784 You don't come into my county 893 00:54:55,083 --> 00:54:57,950 and break and enter an honest man's barn. 894 00:54:58,253 --> 00:54:59,709 But you three caught me on a morning 895 00:55:00,005 --> 00:55:02,246 when I'm in a good mood. 896 00:55:02,549 --> 00:55:04,414 Now, once you cross that bridge, 897 00:55:04,718 --> 00:55:07,380 you in sheriff Larry Fowler's county, 898 00:55:07,679 --> 00:55:10,136 and you his problem, not mine. 899 00:55:10,432 --> 00:55:13,799 Now, you pick up your personal belongings and start walking. 900 00:55:14,102 --> 00:55:17,515 I don't like vagrants and I don't like trespassers. 901 00:55:17,815 --> 00:55:19,100 What about our money? 902 00:55:19,399 --> 00:55:20,399 What money? 903 00:55:20,692 --> 00:55:23,399 Your deputy took all my money out of my bag. 904 00:55:26,615 --> 00:55:28,606 O.z. Didn't say nothing about it to me 905 00:55:28,909 --> 00:55:31,696 now, get going. That's not right, not fair. 906 00:55:31,995 --> 00:55:33,531 Come on. No! You stole our money. 907 00:55:33,831 --> 00:55:35,241 That's not fucking fair. 908 00:55:35,541 --> 00:55:39,079 Oh, really? Yeah 909 00:55:39,378 --> 00:55:41,710 well, I tell you what I can do. 910 00:55:42,005 --> 00:55:44,371 I can put you in the county farm for criminal women 911 00:55:44,675 --> 00:55:47,838 and you can stay there while you pressing your charges. 912 00:55:48,136 --> 00:55:51,503 Oh, they treat you real nice out at the county farm. 913 00:55:51,807 --> 00:55:54,765 Yes, ma'am. Come on, let's go. 914 00:55:55,060 --> 00:55:58,268 Things seem to have changed in this county. 915 00:55:58,564 --> 00:56:01,556 Then again, they kind of seem the same, don't they? 916 00:56:03,569 --> 00:56:05,981 We just be on our way, captain. 917 00:56:06,280 --> 00:56:08,771 Ain't no point in making a fuss. 918 00:56:29,386 --> 00:56:31,468 Clerk: Two rooms, $25 for the night. 919 00:56:31,763 --> 00:56:35,927 Just about what we got here in the emergency fund. 920 00:56:36,226 --> 00:56:38,683 You're all traveling together? That's right. 921 00:56:38,979 --> 00:56:41,595 We'll be on our way come morning. 922 00:56:49,197 --> 00:56:51,153 You recognize this place? 923 00:56:51,450 --> 00:56:53,190 This old crossroads around here? 924 00:56:53,493 --> 00:56:54,778 Nope. Never seen it 925 00:56:55,078 --> 00:56:57,278 now, you look hard. It's gotta be around here someplace. 926 00:56:57,414 --> 00:56:59,530 Ain't nothing around here but the town of weevil. 927 00:56:59,833 --> 00:57:02,324 And that's two miles down the road. 928 00:57:02,628 --> 00:57:05,085 Weevil. I know that old town. 929 00:57:05,380 --> 00:57:07,400 And I don't know nothing about no crossroads either. 930 00:57:07,424 --> 00:57:08,824 Do you know where fulton's point is? 931 00:57:09,051 --> 00:57:10,882 I know where fulton's point is. Come on. 932 00:57:11,178 --> 00:57:13,840 Let's be getting up to our rooms. 933 00:57:29,821 --> 00:57:32,688 Man: I'm telling you, man, it's easy. 934 00:57:32,991 --> 00:57:34,947 Willie: Yes, sir. Sonny crupp's place. 935 00:57:35,243 --> 00:57:38,235 Looks almost the same as it did 40 years ago. 936 00:57:38,538 --> 00:57:42,076 They used to charge a good 50 cents for a glass of whiskey. 937 00:57:42,376 --> 00:57:44,037 That was robbery. 938 00:57:44,336 --> 00:57:45,416 You know that place? 939 00:57:45,712 --> 00:57:48,078 Like yesterday. 940 00:57:48,382 --> 00:57:50,338 Looks like a good place to pick up some bucks. 941 00:57:50,634 --> 00:57:51,840 How we gonna do that? 942 00:57:52,135 --> 00:57:54,467 That's my boy, green as always. 943 00:57:54,763 --> 00:57:56,754 I hope you wasn't too green up in that hay loft. 944 00:57:57,057 --> 00:57:58,172 If you wanna be a bluesman, 945 00:57:58,475 --> 00:57:59,835 you gotta be able to use your whip. 946 00:57:59,935 --> 00:58:01,266 He was an animal, Willie. 947 00:58:01,561 --> 00:58:02,971 You don't have to worry about him. 948 00:58:03,271 --> 00:58:05,011 All his parts are in working order. 949 00:58:05,315 --> 00:58:08,853 Well, well, big man, ain't you? 950 00:58:09,152 --> 00:58:11,017 Now, you take this piece 951 00:58:11,321 --> 00:58:12,924 and go in there and bring home the big eagle. 952 00:58:12,948 --> 00:58:16,782 You go in there and have a drink and play a few songs. 953 00:58:17,077 --> 00:58:18,304 Now, they probably some rough boys, 954 00:58:18,328 --> 00:58:20,535 so you keep that iron handy. 955 00:58:20,831 --> 00:58:23,038 What you got to say for yourself, long island? 956 00:58:23,333 --> 00:58:24,994 I should be committed, 957 00:58:25,293 --> 00:58:26,908 that's what I have to say, Willie. 958 00:58:27,212 --> 00:58:29,123 I should be committed for ever listening to you. 959 00:58:29,423 --> 00:58:32,586 My, my, my. What happened to Willie brown? 960 00:58:32,884 --> 00:58:35,029 Greatest hobo that ever lived, all-time great harp player. 961 00:58:35,053 --> 00:58:37,886 Wouldn't he just be able to walk in there and clean up? 962 00:58:38,181 --> 00:58:39,541 Sure thing. I done it lots of times 963 00:58:39,725 --> 00:58:41,285 yeah, well, problem is, I'm starting to think 964 00:58:41,309 --> 00:58:42,709 Robert Johnson's friend Willie brown 965 00:58:42,978 --> 00:58:44,263 isn't within 1000 miles of here. 966 00:58:44,563 --> 00:58:46,165 And if he is, he's probably just out there 967 00:58:46,189 --> 00:58:47,645 buried in some unmarked grave. 968 00:58:47,941 --> 00:58:49,836 Somebody saying they ain't believing what I been speaking? 969 00:58:49,860 --> 00:58:51,838 That's right, Willie. I'm saying you're full of shit. 970 00:58:51,862 --> 00:58:52,862 You know something? 971 00:58:53,071 --> 00:58:54,551 Every time you mention fulton's point, 972 00:58:54,740 --> 00:58:56,150 nobody's heard of the goddamn place. 973 00:58:56,450 --> 00:58:58,610 I'm starting to think you're just a con man who used me 974 00:58:58,660 --> 00:59:01,652 just to get your ass out of a nursing home. 975 00:59:03,915 --> 00:59:05,621 Where are you going? 976 00:59:05,917 --> 00:59:10,206 Look, you smart-ass kids, you don't need me. 977 00:59:10,505 --> 00:59:13,463 I do my business on this side of the road 978 00:59:13,759 --> 00:59:16,626 and you white folks do your business on that side. 979 00:59:16,928 --> 00:59:21,467 That's the way they get things done in Mississippi. 980 00:59:23,643 --> 00:59:26,305 Os come on back, sweet daddy back where you belong j 981 00:59:26,605 --> 00:59:30,018 j I gambled over town and I found that I can't win j 982 00:59:30,317 --> 00:59:33,650 j come on back, and pick me up again j 983 00:59:33,945 --> 00:59:37,233 j now if I lose, let me lose j 984 00:59:37,532 --> 00:59:41,400 j I don't care how much I lose j 985 00:59:41,703 --> 00:59:43,443 j if I lose a hundred dollars j 986 00:59:43,747 --> 00:59:45,783 j while I'm tryin' to win a dime 987 00:59:46,083 --> 00:59:47,789 j my baby's got money all the time... j 988 00:59:48,085 --> 00:59:51,202 well, well, well. What can we do you tonight? 989 00:59:51,505 --> 00:59:54,247 I don't... I don't know. Whiskey, I guess. 990 00:59:54,549 --> 00:59:56,540 You look kind of young. Got any ID? 991 00:59:56,843 --> 00:59:59,050 No, sir. Not with me, I don't. 992 00:59:59,346 --> 01:00:01,678 Well, I reckon one snort ain't gonna hurt you. 993 01:00:01,973 --> 01:00:05,431 J all the other boys I know, none can take your place j 994 01:00:05,727 --> 01:00:09,686 j 'cause when I get into a jam, they just ain't in the race j 995 01:00:09,981 --> 01:00:13,849 s come on back, sweet daddy, let's make another round j 996 01:00:14,152 --> 01:00:15,272 hey, cutie, where you going? 997 01:00:15,487 --> 01:00:17,694 Oh, you are one pretty lady. 998 01:00:17,989 --> 01:00:19,854 You're not from around here, are you? 999 01:00:20,158 --> 01:00:22,365 Uh, no, I just got into town. 1000 01:00:22,661 --> 01:00:24,993 Not that we got anything against late arrivals. 1001 01:00:25,288 --> 01:00:27,199 Wanna dance? Yeah, I do. 1002 01:00:27,499 --> 01:00:29,160 Well, let's do it. All right. 1003 01:00:31,419 --> 01:00:33,080 Bartender: That'll be a dollar, friend. 1004 01:00:33,380 --> 01:00:37,043 How about I play some songs on my guitar for the drink? 1005 01:00:37,342 --> 01:00:40,926 I'll stand you that drink, then you haul ass out of here. 1006 01:00:44,933 --> 01:00:46,139 Thank you. 1007 01:00:51,273 --> 01:00:53,764 J cotton needs pickin' so bad I 1008 01:00:54,067 --> 01:00:56,979 j we gonna pick all over this field j 1009 01:00:57,279 --> 01:01:00,521 j you know I went down and laid down my head last night j 1010 01:01:05,412 --> 01:01:08,028 he jumped up and started going out the window, shouting: 1011 01:01:08,331 --> 01:01:11,198 "Oh, shit! Here come blind dog!" 1012 01:01:11,501 --> 01:01:13,958 I say, "hey," I call out my .38 special, see. 1013 01:01:14,254 --> 01:01:17,166 I say, "ain't so blind I can't see 1014 01:01:17,465 --> 01:01:20,207 your naked ass going out my window." 1015 01:01:22,095 --> 01:01:23,426 Willie: Shot him in the left side. 1016 01:01:23,722 --> 01:01:25,804 That's how I come to making up that song. 1017 01:01:29,978 --> 01:01:31,538 I'm supposed to believe you Willie brown 1018 01:01:31,771 --> 01:01:33,011 and blind dog fulton? 1019 01:01:33,315 --> 01:01:34,976 You ain't supposed to believe nothing. 1020 01:01:35,275 --> 01:01:38,688 Now, if you wanna do something, here I am. 1021 01:01:38,987 --> 01:01:41,319 Maybe later, honey. 1022 01:01:41,615 --> 01:01:43,446 Let me through. 1023 01:01:43,742 --> 01:01:47,485 Give me another beer and a vodka on the rocks for a pretty lady. 1024 01:01:58,590 --> 01:02:00,581 Yeah, I think I might have to dance here. 1025 01:02:00,884 --> 01:02:02,420 Okay, where is it? 1026 01:02:02,719 --> 01:02:04,380 What? My wallet. 1027 01:02:04,679 --> 01:02:06,010 What are you trying to say? 1028 01:02:06,306 --> 01:02:08,186 Come on, come on, you little thief, cough it up. 1029 01:02:08,350 --> 01:02:10,557 You think I took your wallet. That's right. 1030 01:02:10,852 --> 01:02:13,810 Go ahead and search me. I don't give a fuck. I just believe I will. 1031 01:02:14,105 --> 01:02:16,345 Come on, why don't you get your hands off her, all right? 1032 01:02:16,566 --> 01:02:18,397 This your lady? Yeah, she's with me. 1033 01:02:18,693 --> 01:02:22,185 She snagged my wallet and she don't wanna give it back. 1034 01:02:22,489 --> 01:02:24,489 Look, she said she didn't take it. Did you take it? 1035 01:02:24,574 --> 01:02:25,734 No, I didn't take his wallet. 1036 01:02:25,951 --> 01:02:27,553 And I'll tell you he'd better shut his mouth 1037 01:02:27,577 --> 01:02:29,137 before my friend takes out his gun, huh? 1038 01:02:29,287 --> 01:02:30,868 A gun? Yeah. 1039 01:02:31,164 --> 01:02:32,164 You got a gun? 1040 01:02:32,207 --> 01:02:33,287 Yeah 1041 01:02:33,583 --> 01:02:35,289 I et me see it 1042 01:02:35,585 --> 01:02:38,247 go ahead, show it to him. Go on. Come on. 1043 01:02:40,090 --> 01:02:42,456 Fella comes in here, packing a gun. 1044 01:02:42,759 --> 01:02:44,966 I don't want any trouble, all right? It's not... 1045 01:02:45,262 --> 01:02:46,377 Hey! 1046 01:02:46,680 --> 01:02:48,466 Holy shit, mister. I don't want any trouble. 1047 01:02:48,765 --> 01:02:49,765 Hand that piece over. 1048 01:02:49,933 --> 01:02:51,469 Don't you dare. Will you come on? 1049 01:02:51,768 --> 01:02:53,633 Great, fine. I don't want the gun. 1050 01:02:53,937 --> 01:02:55,657 I just wanna get out of here. Let's get out. 1051 01:02:55,855 --> 01:02:57,140 Now, now, hold it, hold it. 1052 01:02:57,440 --> 01:02:58,850 Now, you can get out of here. 1053 01:02:59,150 --> 01:03:00,470 I just wanna give you something... 1054 01:03:00,568 --> 01:03:02,684 Duck! 1055 01:03:02,988 --> 01:03:05,775 You son of a bitch. You son of a bitch, Harley! 1056 01:03:08,618 --> 01:03:11,109 Now, hold it just a goddamn minute. 1057 01:03:11,413 --> 01:03:12,903 There ain't gonna be no more fighting. 1058 01:03:13,206 --> 01:03:15,572 Harley, Alvin, you settle down. 1059 01:03:15,875 --> 01:03:17,536 Did you take his wallet, miss? 1060 01:03:17,836 --> 01:03:20,077 Because if you did, give it back to him. 1061 01:03:20,380 --> 01:03:22,336 Harley's dumb, but that don't mean 1062 01:03:22,632 --> 01:03:24,247 he deserves to have his wallet stolen. 1063 01:03:24,551 --> 01:03:26,883 He's got a family and they need the money. 1064 01:03:35,562 --> 01:03:38,178 Bartender: You both got a lot of growing up to do. 1065 01:03:38,481 --> 01:03:40,267 Now, get on out of here. 1066 01:03:40,567 --> 01:03:43,809 All right, now, let's everybody get back to drinking! 1067 01:03:52,746 --> 01:03:55,032 J I'm a maintanance man, baby j 1068 01:03:59,419 --> 01:04:02,456 j baby, I'll fix anything for you j 1069 01:04:12,349 --> 01:04:15,307 J I'm a maintanance man, baby j 1070 01:04:15,602 --> 01:04:17,308 woman: What you doing in here, honey? 1071 01:04:17,604 --> 01:04:19,845 You on the wrong side of the tracks, ain't you? 1072 01:04:21,483 --> 01:04:24,896 You looking for crupp's. Crupp's across the road. 1073 01:04:25,195 --> 01:04:27,106 Uh, no, we were there already. We're just... 1074 01:04:27,405 --> 01:04:29,817 We're just looking for a friend of ours, that's it. 1075 01:04:35,455 --> 01:04:36,945 You see this boy, I edell? 1076 01:04:37,248 --> 01:04:40,581 You come in the juke with your guitar, dressed to play? 1077 01:04:40,877 --> 01:04:42,617 In a black man's juke? 1078 01:04:42,921 --> 01:04:44,627 I'm surprised you can walk, boy. 1079 01:04:44,923 --> 01:04:46,788 You got balls this big. 1080 01:04:51,096 --> 01:04:52,961 Man: Let's take his guitar from him. 1081 01:05:04,567 --> 01:05:06,103 Yes, sir, people! 1082 01:05:06,403 --> 01:05:08,940 The lightning boy has arrived, and if you'd be so kind 1083 01:05:09,239 --> 01:05:11,275 to let him and his girl toward the stage, 1084 01:05:11,574 --> 01:05:13,656 we gonna blow the roof off this joint. 1085 01:05:13,952 --> 01:05:16,409 Let him to the stage, I say! 1086 01:05:16,704 --> 01:05:18,535 I said, let him toward the stage. 1087 01:05:18,832 --> 01:05:20,868 Now, this boy's come a long way to show you 1088 01:05:21,167 --> 01:05:22,532 how good he can play that thing. 1089 01:05:22,836 --> 01:05:24,747 You wanna hear some music, people?! 1090 01:05:26,798 --> 01:05:28,504 Come on up here. 1091 01:05:28,800 --> 01:05:31,337 How's the lightning boy? Yeah 1092 01:05:34,013 --> 01:05:36,174 what's wrong with you? I told you not to come in here. 1093 01:05:36,474 --> 01:05:38,806 I got some heat from the other side. I lost the gun too. 1094 01:05:39,102 --> 01:05:41,093 You dumb shit, we gonna get heat from this side 1095 01:05:41,396 --> 01:05:43,352 if we don't take them back home. 1096 01:05:50,572 --> 01:05:53,029 J hey, call me Willie j 1097 01:05:53,324 --> 01:05:54,939 j hey, call me Willie j 1098 01:05:55,994 --> 01:05:58,155 j blind dog fulton j 1099 01:05:58,455 --> 01:06:00,446 I smokehouse brown j 1100 01:06:00,748 --> 01:06:05,037 j call me Willie the one and only Willie brown j 1101 01:06:05,336 --> 01:06:07,201 j I'm built for comfort not built for speed j 1102 01:06:07,505 --> 01:06:10,167 j got everything you good girls need j 1103 01:06:10,467 --> 01:06:12,583 j see me comin' throw your man outdoors j 1104 01:06:12,886 --> 01:06:15,172 js may not get this way no more I 1105 01:06:15,472 --> 01:06:18,509 j call me Willie the one and only Willie brown j 1106 01:06:18,808 --> 01:06:20,469 j yeah, yeah j 1107 01:06:21,311 --> 01:06:22,391 yeah 1108 01:06:44,000 --> 01:06:45,206 That's Willie brown! 1109 01:06:45,502 --> 01:06:47,333 That's Willie brown up there singing. 1110 01:06:47,629 --> 01:06:48,709 It 187 1111 01:06:49,005 --> 01:06:51,417 sure, I used to see him all the time when I was tiny. 1112 01:06:51,716 --> 01:06:55,459 Used to play for all the big ones. Yeah, that's him. 1113 01:06:55,762 --> 01:06:58,219 He's a friend of mine. A friend of yours? 1114 01:06:58,515 --> 01:06:59,630 Yeah 1115 01:07:00,850 --> 01:07:04,513 j yeah, call me Willie j 1116 01:07:04,812 --> 01:07:06,018 I call me Willie j 1117 01:07:07,398 --> 01:07:09,354 j blind dog fulton j 1118 01:07:09,651 --> 01:07:11,642 I smokehouse brown j 1119 01:07:11,945 --> 01:07:15,654 j call me Willie the one and only Willie brown j 1120 01:07:15,949 --> 01:07:16,949 j yeah, yeah j 1121 01:07:24,791 --> 01:07:26,671 Eugene: Willie brown, prince of the delta blues, 1122 01:07:26,960 --> 01:07:29,320 blows into some old juke house that's been dead for 40 years 1123 01:07:29,462 --> 01:07:31,327 and turns the place inside out, man. 1124 01:07:31,631 --> 01:07:33,859 And who was up there filling Robert Johnson's shoes, huh? 1125 01:07:33,883 --> 01:07:35,403 Looked like a dipshit from long island. 1126 01:07:35,677 --> 01:07:37,258 Come on. I was great and you know it. 1127 01:07:37,554 --> 01:07:39,114 You know, the owner walked up to Willie, 1128 01:07:39,180 --> 01:07:41,100 gave him three one hundred dollar bills and says: 1129 01:07:41,140 --> 01:07:42,140 "Your boy can play." 1130 01:07:42,350 --> 01:07:44,190 They know what they're talking about down here. 1131 01:07:44,394 --> 01:07:46,180 You guys were terrific. You guys? Us guys. 1132 01:07:46,479 --> 01:07:48,970 Don't count yourself out. 1133 01:07:49,274 --> 01:07:50,980 Looks like weevil's right outside vicksburg 1134 01:07:51,276 --> 01:07:53,062 which is about 30 miles shy of yazoo county. 1135 01:07:53,361 --> 01:07:54,521 You're almost there 1136 01:07:54,821 --> 01:07:56,840 Willie says that's the most beautiful land in the state. 1137 01:07:56,864 --> 01:07:58,926 I think when we get there we should hang with Willie. 1138 01:07:58,950 --> 01:08:00,486 We should settle into fulton's point 1139 01:08:00,785 --> 01:08:02,385 until he teaches me the lost song, right? 1140 01:08:02,579 --> 01:08:04,339 Then we'll get a Van. We'll tour the country. 1141 01:08:04,622 --> 01:08:06,582 Blind dog, lightning boy, peddling the lost blues. 1142 01:08:06,791 --> 01:08:08,711 This stuff is happening... Yeah, it sounds great. 1143 01:08:08,751 --> 01:08:10,958 It really does. What do I get to do, drive the Van? 1144 01:08:11,254 --> 01:08:13,040 Oh, we could get a blazer. We could go... 1145 01:08:13,339 --> 01:08:14,545 Ladies and gentlemen. 1146 01:08:14,841 --> 01:08:16,881 Here he is, prince of the delta blues, Willie brown! 1147 01:08:17,010 --> 01:08:18,420 Bright lights fry your brain? 1148 01:08:18,720 --> 01:08:20,381 I guess that's why you forgot your hat. 1149 01:08:20,680 --> 01:08:22,360 Willie, I just played my first barrelhouse. 1150 01:08:22,473 --> 01:08:23,508 I'm a bluesman now 1151 01:08:23,808 --> 01:08:25,768 bluesman, shit. Only one bluesman in town tonight, 1152 01:08:25,977 --> 01:08:27,092 that was me. 1153 01:08:27,395 --> 01:08:29,886 Where you learn to play them pussy chords, in music school? 1154 01:08:30,189 --> 01:08:31,554 Only one school, Willie. 1155 01:08:31,858 --> 01:08:34,178 I played the chords I learned on the road and I kicked ass. 1156 01:08:34,235 --> 01:08:36,100 People felt it, so don't give me that garbage. 1157 01:08:36,404 --> 01:08:38,611 People felt whiskey. Same as I'm feeling right now. 1158 01:08:38,906 --> 01:08:40,396 And just about to feel some more. 1159 01:08:40,700 --> 01:08:42,460 Hey, Willie, lay off him, okay? He was great. 1160 01:08:42,744 --> 01:08:44,029 Got a problem with that, huh? 1161 01:08:44,329 --> 01:08:45,969 Look, he's on the road to learn something. 1162 01:08:46,247 --> 01:08:48,207 Now, he can't be learning nothing if he's thinking 1163 01:08:48,416 --> 01:08:49,416 he's the boss... 1164 01:08:49,542 --> 01:08:51,061 You won't give an inch, will you, Willie? 1165 01:08:51,085 --> 01:08:53,245 You can't even come in here after what happened tonight 1166 01:08:53,296 --> 01:08:54,376 and say, "nice job, kid." 1167 01:08:54,672 --> 01:08:56,632 You can't even give me a simple "congratulations." 1168 01:08:56,758 --> 01:08:58,089 You know what you want, lightning? 1169 01:08:58,384 --> 01:08:59,704 You want me to stand here and say: 1170 01:08:59,927 --> 01:09:01,864 "Boy, you as good as Robert Johnson." But you ain't. 1171 01:09:01,888 --> 01:09:04,595 If you'd spend as much time with your hands on them strings 1172 01:09:04,891 --> 01:09:07,883 as you do on this girl's ass, you might get somewhere. 1173 01:09:08,186 --> 01:09:10,051 Excuse me, I think I'll go to my room 1174 01:09:10,355 --> 01:09:13,472 and leave you two lovebirds be. 1175 01:09:22,575 --> 01:09:25,157 He's a mean, shitty old man. 1176 01:09:54,148 --> 01:09:56,184 Shame on you, Willie brown, 1177 01:09:56,484 --> 01:09:59,692 traveling all the way back down home as if you had a chance. 1178 01:09:59,987 --> 01:10:02,194 Ain't got no chance, blind dog. 1179 01:10:02,490 --> 01:10:03,650 You sold your soul. 1180 01:10:03,950 --> 01:10:06,862 You going down. All the way down. 1181 01:10:07,161 --> 01:10:09,743 Hellhounds on your trail, boy. 1182 01:10:10,039 --> 01:10:11,575 Hellhounds on your trail. 1183 01:10:26,556 --> 01:10:28,012 All right. 1184 01:10:29,892 --> 01:10:31,132 Why you sneaking around? 1185 01:10:31,436 --> 01:10:33,017 I'm going. Going where? 1186 01:10:33,312 --> 01:10:34,472 Gotta get to L.A. 1187 01:10:34,772 --> 01:10:36,292 I'm just like you and Eugene, you know. 1188 01:10:36,441 --> 01:10:37,441 I got places to go. 1189 01:10:37,650 --> 01:10:39,311 What about the boy? Now, you know... 1190 01:10:39,610 --> 01:10:41,891 There's no goodbyes on the road. It doesn't work that way. 1191 01:10:42,071 --> 01:10:45,529 You give lightning boy a hug for me, okay? 1192 01:10:45,825 --> 01:10:47,861 Tell him I'll miss him. 1193 01:11:01,841 --> 01:11:05,333 You're right. Ain't no goodbyes on the road. 1194 01:11:06,846 --> 01:11:08,552 See you around, huh? 1195 01:11:10,057 --> 01:11:11,137 What's this? 1196 01:11:11,434 --> 01:11:13,265 $100 take care of you for a while. 1197 01:11:13,561 --> 01:11:16,598 Keep you out of trouble. Get you to L.A. safe. 1198 01:11:16,898 --> 01:11:18,513 I don't want you having to deal 1199 01:11:18,816 --> 01:11:21,273 with no more of them motel men, you understand? 1200 01:11:21,569 --> 01:11:24,060 Jesus, I can't believe you. 1201 01:11:25,281 --> 01:11:27,397 Go ahead. Take care of yourself. 1202 01:11:27,700 --> 01:11:30,066 I'll miss you, Willie. 1203 01:12:13,496 --> 01:12:15,282 Willie, where's Frances? 1204 01:12:18,709 --> 01:12:20,950 What, is she getting breakfast? 1205 01:12:22,088 --> 01:12:24,295 Willie, where's Frances? 1206 01:12:24,590 --> 01:12:26,672 Where'd she go? 1207 01:13:23,774 --> 01:13:25,856 Look, Willie, I know I'm not supposed 1208 01:13:26,152 --> 01:13:27,983 to feel sorry for myself. 1209 01:13:28,279 --> 01:13:30,235 And I know that you've been through things 1210 01:13:30,531 --> 01:13:33,614 that are a million times tougher than my life's been, 1211 01:13:33,910 --> 01:13:35,946 but I'm gonna miss her. 1212 01:13:36,245 --> 01:13:38,452 I'm really gonna miss her. 1213 01:13:38,748 --> 01:13:41,114 A man with a whole lot of sense said: 1214 01:13:41,417 --> 01:13:45,080 "Blues ain't nothing but a good man feeling bad, 1215 01:13:45,379 --> 01:13:48,496 thinking about the woman he once was with." 1216 01:13:54,138 --> 01:13:56,379 You're gonna teach me the song. 1217 01:13:59,435 --> 01:14:01,016 Ain't no song. 1218 01:14:01,312 --> 01:14:04,896 I'm sorry, Eugene. I lied to you. 1219 01:14:05,191 --> 01:14:08,183 I just wanted to get out of that place so bad. 1220 01:14:08,486 --> 01:14:11,649 Robert give us 29 songs. 1221 01:14:11,948 --> 01:14:13,859 It was enough. 1222 01:14:14,158 --> 01:14:17,150 Never was a number 30, not that I know of. 1223 01:14:17,453 --> 01:14:19,114 You gotta do it for yourself. 1224 01:14:19,413 --> 01:14:21,449 That's what Robert would have told you. 1225 01:15:35,948 --> 01:15:37,813 Lots of towns, 1226 01:15:38,117 --> 01:15:39,903 lots of songs, 1227 01:15:40,202 --> 01:15:42,113 lots of women. 1228 01:15:42,413 --> 01:15:44,870 Good times. Bad times. 1229 01:15:46,709 --> 01:15:49,542 The only thing I want anybody to say is: 1230 01:15:49,837 --> 01:15:52,294 "He could really play. 1231 01:15:52,590 --> 01:15:54,831 He was good.” 1232 01:16:48,437 --> 01:16:50,052 What are we stopping here for? 1233 01:16:50,356 --> 01:16:52,062 Why don't we head on to fulton's point? 1234 01:16:52,358 --> 01:16:53,848 It can't be too far from here. 1235 01:16:54,151 --> 01:16:55,891 I gotta deal with something, lightning, 1236 01:16:56,195 --> 01:16:57,731 or there ain't no going home. 1237 01:16:58,030 --> 01:16:59,440 What are you talking about? 1238 01:16:59,740 --> 01:17:01,480 What do you have to deal with? 1239 01:17:01,784 --> 01:17:03,524 Yeah, this is the one. 1240 01:17:03,828 --> 01:17:06,945 The hottest cathouse in the great state of Mississippi. 1241 01:17:07,248 --> 01:17:08,988 Is this another lesson, Willie? 1242 01:17:09,291 --> 01:17:11,577 You listen and you'll find out. 1243 01:17:11,877 --> 01:17:14,038 These are some old friends of mine. 1244 01:17:21,387 --> 01:17:25,050 A woman named Lily la fontaine still live here? 1245 01:17:26,600 --> 01:17:28,932 Lily dead, long time. 1246 01:17:30,813 --> 01:17:32,269 You related? 1247 01:17:34,650 --> 01:17:36,356 You a friend of her? 1248 01:17:36,652 --> 01:17:37,767 Yes, ma'am. 1249 01:17:38,070 --> 01:17:40,732 I used to make music here when Lily run the place. 1250 01:17:41,031 --> 01:17:42,737 Where are all the girls? 1251 01:17:43,033 --> 01:17:45,024 Boarding house now. 1252 01:17:45,327 --> 01:17:47,158 Got a room open. 1253 01:17:47,454 --> 01:17:50,992 That one over there keep wet his mattress, so he going. 1254 01:17:52,251 --> 01:17:54,867 Lily always say you play all the time 1255 01:17:55,171 --> 01:17:56,411 and flirt with the girls 1256 01:17:56,714 --> 01:18:00,332 and always in some mess with the law. 1257 01:18:00,634 --> 01:18:02,465 Glad to be remembered. 1258 01:18:02,761 --> 01:18:04,626 It was such a long time ago. 1259 01:18:04,930 --> 01:18:08,388 My grandma talk about you a lot. 1260 01:18:08,684 --> 01:18:12,518 She was a real good woman, your grandma. 1261 01:18:14,315 --> 01:18:16,226 I remember me and slim waterman 1262 01:18:16,525 --> 01:18:19,483 got into a fight over her one time. 1263 01:18:19,778 --> 01:18:21,734 A real knockdown, 1264 01:18:22,031 --> 01:18:24,363 gouge-your-eyes-out kind of fight. 1265 01:18:24,658 --> 01:18:27,024 Oh, yeah? Who won? 1266 01:18:27,328 --> 01:18:30,286 I don't know. I guess we both took our lumps. 1267 01:18:30,581 --> 01:18:32,913 But she was a real good woman. 1268 01:18:36,170 --> 01:18:38,582 Somewhere around here 1269 01:18:38,881 --> 01:18:41,338 there's a real special place. 1270 01:18:47,389 --> 01:18:49,345 A crossroads 1271 01:18:52,269 --> 01:18:55,557 Willie: You know the language I'm talking? 1272 01:18:58,317 --> 01:19:02,105 I need to get back to the crossroads. 1273 01:19:02,404 --> 01:19:05,362 You tell me how to get there? 1274 01:19:13,540 --> 01:19:14,950 Holice? 1275 01:19:15,251 --> 01:19:16,411 Holice 1276 01:19:16,710 --> 01:19:20,578 you drive these fellas out on grange road, past dockery's. 1277 01:19:40,651 --> 01:19:43,142 This is it 1278 01:19:43,445 --> 01:19:47,154 this is the place where it all happened. 1279 01:19:47,449 --> 01:19:49,155 I tell you what you gotta do. 1280 01:19:49,451 --> 01:19:51,863 See, you go on over there and start playing a piece. 1281 01:19:52,162 --> 01:19:53,527 Why? 1282 01:19:53,831 --> 01:19:55,822 Because there's a fella I've got to see. 1283 01:19:56,125 --> 01:19:58,832 And if you're playing it right, he's gonna come around. 1284 01:19:59,128 --> 01:20:02,120 Yeah, right, Willie. Who is this guy? 1285 01:20:02,423 --> 01:20:03,913 Don't ask me who 1286 01:20:04,216 --> 01:20:06,628 you know damn well who. 1287 01:20:37,499 --> 01:20:39,785 Keep it going. You standing at the crossroad now. 1288 01:20:40,085 --> 01:20:41,495 This is where it count. 1289 01:20:41,795 --> 01:20:44,076 Thought I wasn't supposed to go to the crossroads, Willie. 1290 01:20:44,173 --> 01:20:46,960 We ain't here for you, we here for me. 1291 01:21:07,905 --> 01:21:10,021 Man: Y'all need a ride? 1292 01:21:10,324 --> 01:21:13,111 What you waiting for, huh? 1293 01:21:13,410 --> 01:21:15,992 Come on, Willie. Let's get to fulton's point, huh? 1294 01:21:16,288 --> 01:21:17,744 What time he coming around? 1295 01:21:18,040 --> 01:21:20,201 What time who coming around? 1296 01:21:20,501 --> 01:21:22,833 You don't be fooling with me. 1297 01:21:23,128 --> 01:21:24,334 I'm talking about legba. 1298 01:21:24,630 --> 01:21:27,713 Legba? Where you been at, slick? 1299 01:21:28,008 --> 01:21:30,750 He done changed his name to scratch. 1300 01:21:31,053 --> 01:21:34,090 I don't want none of your sass. I got business with the man. 1301 01:21:34,390 --> 01:21:36,346 Mean old bastard, ain't you? 1302 01:21:36,642 --> 01:21:38,507 Forget it, honey. He's crazy. 1303 01:21:38,811 --> 01:21:40,347 Now, y'all sure you don't need a ride? 1304 01:21:40,646 --> 01:21:43,638 Ain't riding with the likes of you, smart-ass. 1305 01:21:43,941 --> 01:21:45,101 Or your bitch neither. 1306 01:21:45,401 --> 01:21:47,687 Tsk-tsk-tsk. 1307 01:21:47,986 --> 01:21:50,693 Suit yourself, old man. 1308 01:21:55,077 --> 01:21:57,068 Scratch: You looking for me, Willie brown? 1309 01:21:57,371 --> 01:22:01,114 Been a long time, hasn't it, Willie? 1310 01:22:01,417 --> 01:22:03,282 Yes, yes, it has. 1311 01:22:03,585 --> 01:22:04,585 What's going on here? 1312 01:22:04,753 --> 01:22:07,745 Yes, sir, been a long time. 1313 01:22:08,048 --> 01:22:10,585 You about 17 last time we saw each other. 1314 01:22:10,884 --> 01:22:13,671 One night on this old crossroads, wasn't it? 1315 01:22:13,971 --> 01:22:15,677 What can I do for you, Willie brown? 1316 01:22:15,973 --> 01:22:18,555 I come to see you, tell you the deal's off. 1317 01:22:20,602 --> 01:22:21,602 Oh, no. 1318 01:22:21,770 --> 01:22:23,510 According to this here piece of paper, 1319 01:22:23,814 --> 01:22:25,020 the deal's still on 1320 01:22:25,315 --> 01:22:28,022 you can tear that up and give me some peace. 1321 01:22:28,318 --> 01:22:29,979 Why on earth would I wanna do that? 1322 01:22:30,279 --> 01:22:32,019 Now, you sloughed up on your end of things. 1323 01:22:32,322 --> 01:22:33,562 I didn't end up where I wanted. 1324 01:22:33,740 --> 01:22:35,660 I didn't end up with nothing. Didn't get nothing! 1325 01:22:35,742 --> 01:22:38,199 You got what you were supposed to get, bluesman. 1326 01:22:38,495 --> 01:22:41,487 Ain't nothing ever as good as we want it to be. 1327 01:22:41,790 --> 01:22:45,658 But that ain't no reason to break a deal 1328 01:22:45,961 --> 01:22:47,576 of course... 1329 01:22:47,880 --> 01:22:49,791 If you had something to offer me. 1330 01:22:50,090 --> 01:22:51,580 I got a couple of hundred dollars. 1331 01:22:51,884 --> 01:22:56,469 I ain't interested in your money, you know that. 1332 01:22:59,183 --> 01:23:01,139 How about cutting heads? 1333 01:23:02,811 --> 01:23:04,096 Oh, I get it. 1334 01:23:04,396 --> 01:23:06,261 You want some kind of contest, huh? 1335 01:23:06,565 --> 01:23:09,773 You're a real smart boy, ain't you? 1336 01:23:10,068 --> 01:23:11,808 Well, smart boy... 1337 01:23:13,280 --> 01:23:15,066 I got a big white fella from Memphis 1338 01:23:15,365 --> 01:23:17,777 made a deal with me a few years back. 1339 01:23:18,076 --> 01:23:20,533 Real good guitar player, name of Jack Butler. 1340 01:23:20,829 --> 01:23:23,571 Cuts heads every Saturday night. Yes, sir. 1341 01:23:23,874 --> 01:23:26,411 He discourages a lot of up-and-coming boys. 1342 01:23:26,710 --> 01:23:28,200 But Willie doesn't even play guitar. 1343 01:23:28,504 --> 01:23:31,211 Oh, yeah. I forgot that. 1344 01:23:31,507 --> 01:23:33,213 Ain't that too bad 1345 01:23:33,509 --> 01:23:37,718 guess there ain't much hope at all for Willie brown 1346 01:23:42,142 --> 01:23:44,133 unless you might wanna sit in for him. 1347 01:23:44,436 --> 01:23:45,892 Don't do it. Sure, he's my friend. 1348 01:23:46,188 --> 01:23:48,179 I don't believe in any of this shit anyway. 1349 01:23:48,482 --> 01:23:50,063 I said, don't do it, lightning. 1350 01:23:50,359 --> 01:23:51,940 You win 1351 01:23:52,236 --> 01:23:53,851 I tear up Willie's contract. 1352 01:23:54,154 --> 01:23:56,770 But what happens if my man Jack Butler win? 1353 01:24:00,619 --> 01:24:02,075 You get me. 1354 01:24:02,371 --> 01:24:04,908 I already got you. 1355 01:24:05,207 --> 01:24:07,698 Well, then, you got me too. 1356 01:24:08,001 --> 01:24:10,041 Shut up, you hear? I don't want you making no deals. 1357 01:24:10,128 --> 01:24:12,148 Take it easy, Willie. I'm just calling his bluff for you. 1358 01:24:12,172 --> 01:24:14,163 We'll get to fulton's point after this. 1359 01:24:14,466 --> 01:24:16,172 Where and when for this thing? 1360 01:24:16,468 --> 01:24:19,005 Oh, I can get us there real quick. 1361 01:24:19,304 --> 01:24:22,011 Jack Butler's gonna like you. 1362 01:25:07,019 --> 01:25:10,011 Js oh, brother, hush j 1363 01:25:10,314 --> 01:25:14,273 j hush, hush, hush j 1364 01:25:14,568 --> 01:25:19,107 j somebody's calling my name j 1365 01:25:19,406 --> 01:25:26,744 j you better hu-sh j 1366 01:25:27,039 --> 01:25:28,279 j somebody... j 1367 01:25:28,582 --> 01:25:30,538 you know what I got here? 1368 01:25:30,834 --> 01:25:33,120 This is the mojo hand. 1369 01:25:33,420 --> 01:25:36,287 The I ouisiana voodoo charm. 1370 01:25:36,590 --> 01:25:39,252 The winning boy's magic. 1371 01:25:39,551 --> 01:25:41,542 You see, there's only one last true mojo 1372 01:25:41,845 --> 01:25:43,176 left in the world 1373 01:25:43,472 --> 01:25:45,258 take it, lightning. 1374 01:25:45,557 --> 01:25:48,594 Take it and go up there and do your stuff. 1375 01:25:48,894 --> 01:25:51,306 I'm giving you all the magic I got. 1376 01:25:51,605 --> 01:25:54,722 I what shall I do? J 1377 01:25:55,025 --> 01:25:58,062 j then you can call... j 1378 01:25:58,362 --> 01:26:00,944 who's next up there? Hm? 1379 01:26:01,239 --> 01:26:02,479 Who's coming on up? 1380 01:26:02,783 --> 01:26:06,492 Who's gonna get their head cut? 1381 01:26:06,787 --> 01:26:10,029 How about you, chicken boy? 1382 01:26:10,332 --> 01:26:15,543 J oh, my lord, what shall I do? J 1383 01:26:15,837 --> 01:26:19,955 I what shall I do? J'j'j 1384 01:26:28,475 --> 01:26:30,966 Well, well, well. 1385 01:26:31,269 --> 01:26:33,009 Who sent you here? 1386 01:26:33,313 --> 01:26:34,894 Can't talk, little man? 1387 01:26:36,274 --> 01:26:38,139 Bet can't play none either. 1388 01:26:48,161 --> 01:26:50,026 Uh-huh... 1389 01:35:21,883 --> 01:35:23,283 Willie: Now, don't be standing there 1390 01:35:23,343 --> 01:35:25,174 with that dumb look on your face. Let's go. 1391 01:35:25,470 --> 01:35:29,383 I'm sick of this down-home Mississippi. 1392 01:35:29,682 --> 01:35:32,594 Living up north made a city boy out of me. 1393 01:35:32,894 --> 01:35:35,306 I hear Chicago calling. 1394 01:35:35,605 --> 01:35:39,018 B.b. King and Johnny shines saying: 1395 01:35:39,317 --> 01:35:42,104 "Where's the new kid in town?" 1396 01:35:42,403 --> 01:35:43,859 You ready for the windy city? 1397 01:35:44,155 --> 01:35:45,795 Sure, I was born ready. Let's go get them. 1398 01:35:46,074 --> 01:35:49,532 All right. Now, after I show you Chicago, you're on your own. 1399 01:35:49,827 --> 01:35:51,909 You understand? Wait. Why can't I hang with you? 1400 01:35:52,205 --> 01:35:54,912 I mean, after Chicago, we can move onto! A 1401 01:35:55,208 --> 01:35:56,823 that ain't the way the song go. 1402 01:35:57,126 --> 01:35:58,866 You gotta move on without me. 1403 01:35:59,170 --> 01:36:01,252 Take the music someplace else. 1404 01:36:01,547 --> 01:36:03,253 Take it past where you found it. 1405 01:36:03,549 --> 01:36:06,336 Because that's what we did. 1406 01:36:06,636 --> 01:36:08,342 We got a deal? 1407 01:36:11,224 --> 01:36:12,760 All right. 1408 01:36:16,771 --> 01:36:19,103 You know something, lightning? What? 1409 01:36:19,399 --> 01:36:21,890 I'm tired of all this walking and hitchhiking. 1410 01:36:22,193 --> 01:36:25,151 I wanna go to Chicago in style. 1411 01:36:25,446 --> 01:36:28,859 I wanna fly in an airplane. 99378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.