Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,359 --> 00:00:27,361
[PM]
2
00:00:32,533 --> 00:00:34,535
[THUNDER CRASHING]
3
00:00:39,957 --> 00:00:41,959
[GIRLS CHANTING
INDISTINCTLY]
4
00:00:44,336 --> 00:00:48,715
GIRLS [CHANTING]: This is the hour, ours is
the magic Ours is the power, now is the time
5
00:00:48,882 --> 00:00:52,844
This is the hour, ours is the magic
Ours is the power, now is the time
6
00:00:53,011 --> 00:00:57,057
This is the hour, ours is the magic
Ours is the power, now is the time
7
00:00:57,224 --> 00:01:01,520
This is the hour, ours is the magic
Ours is the power, now is the time
8
00:01:01,687 --> 00:01:05,816
This is the hour, ours is the magic
Ours is the power, now is the time
9
00:01:05,983 --> 00:01:10,571
Ours is the hour, now is the time
Ours is the hour, ours is the magic
10
00:01:10,737 --> 00:01:12,906
Ours is the power
11
00:01:13,073 --> 00:01:16,451
[OUR LADY PEACE'S "TOMORROW
NEVER KNOWS" PLAYING]
12
00:02:11,757 --> 00:02:15,927
STEWARDESS: I need your seat in
the upright position, please.
13
00:02:29,066 --> 00:02:33,654
MR. BAILEY: Come on, let's go.
Come on, darling, taxi's waiting.
14
00:03:14,736 --> 00:03:17,155
[MR. BAILEY
SPEAKING INDISTINCTLY]
15
00:03:25,789 --> 00:03:26,832
Oh, no.
16
00:03:26,998 --> 00:03:29,292
Oh, yeah, it's a lot drier
in here, Dad.
17
00:03:29,459 --> 00:03:33,338
Oh, God. We need a new roof.
Yeah.
18
00:03:33,505 --> 00:03:35,757
But it's big. It's big.
19
00:03:35,924 --> 00:03:38,885
I like the peg
and groove floors.
20
00:03:40,595 --> 00:03:42,597
Damask curtains
would look really nice.
21
00:03:42,764 --> 00:03:45,142
Yeah. I gotta get
this roof fixed, honey.
22
00:03:45,308 --> 00:03:46,351
Yeah.
23
00:04:13,754 --> 00:04:15,756
[THUNDER RUMBLING]
24
00:04:28,101 --> 00:04:30,020
[PM]
25
00:04:33,565 --> 00:04:34,649
[DOOR CREAKS]
26
00:04:36,985 --> 00:04:38,695
I found this out back.
D0 you want it?
27
00:04:38,862 --> 00:04:40,197
Ah! Aah!
28
00:04:41,364 --> 00:04:43,992
Relax. What's the matter
with you? Relax.
29
00:04:44,159 --> 00:04:45,327
Dad!
30
00:04:45,494 --> 00:04:48,038
What? What is it? What? Hey!
31
00:04:49,122 --> 00:04:50,499
Hey! What the--?
32
00:04:50,665 --> 00:04:54,085
Get the hell out of here!
What the hell?
33
00:04:54,252 --> 00:04:56,588
Sarah, you all right?
34
00:04:56,755 --> 00:04:59,090
Yeah, I'm fine. Hejust
surprised me, that's all.
35
00:04:59,257 --> 00:05:00,759
Yeah, I guess.
36
00:05:02,219 --> 00:05:04,638
Are you sure?
Yeah. I'm fine.
37
00:05:09,059 --> 00:05:10,101
Dad.
38
00:05:10,519 --> 00:05:11,812
Ah!
39
00:05:11,978 --> 00:05:12,979
[THUNDER CRASHES]
40
00:05:18,735 --> 00:05:21,905
You could wait. You know, just
until you got a school uniform.
41
00:05:22,072 --> 00:05:24,282
You don't have to go now.
I can't stay home
42
00:05:24,449 --> 00:05:26,660
and watch daytime TV
for the rest of my life.
43
00:05:26,910 --> 00:05:29,037
Why not? I could.
44
00:05:29,788 --> 00:05:31,915
I just wanna get started
and get it over with.
45
00:05:32,082 --> 00:05:35,627
You look good. You look good. Good luck.
Jenny will pick you up.
46
00:05:35,794 --> 00:05:37,212
I'll walk.
Are you sure?
47
00:05:37,379 --> 00:05:39,047
Yeah.
48
00:05:39,214 --> 00:05:43,218
[SPONGE'S "ALL THIS
AND NOTHING" PLAYING]
49
00:05:44,177 --> 00:05:46,179
[STUDENTS CHATTERING]
50
00:06:17,711 --> 00:06:18,879
Hey, scary bitch alert.
51
00:06:19,045 --> 00:06:21,298
Oh, God.
I thought it was Satan.
52
00:06:21,464 --> 00:06:23,800
Oh, my God.
She's-- She looking?
53
00:06:23,967 --> 00:06:27,137
Oh, God. Oh, she's looking.
Okay. Find a warm place--
54
00:06:27,304 --> 00:06:28,847
A safe, warm place.
55
00:06:34,853 --> 00:06:38,064
The almanac says today will
bring an arrival of something.
56
00:06:38,231 --> 00:06:41,318
Yeah, wonderful,
I'm getting my rag.
57
00:06:41,484 --> 00:06:43,820
"A new wholeness
and with it, a new balance.
58
00:06:43,987 --> 00:06:47,365
Earth, air, water, fire."
Maybe it's our fourth.
59
00:06:47,532 --> 00:06:49,075
We don't need
a fourth.
60
00:06:49,242 --> 00:06:52,704
Nancy, we need someone to call out the
corners: north, south, east and west.
61
00:06:52,871 --> 00:06:56,791
Four would make a circle.
Maybe she can be our fourth.
62
00:06:57,083 --> 00:06:58,627
[GIRLS LAUGH]
63
00:06:58,835 --> 00:07:01,504
Come on.
I love a woman in uniform.
64
00:07:01,671 --> 00:07:03,381
[SCHOOL BELL RINGS]
65
00:07:07,594 --> 00:07:08,845
[SPEAKS IN FRENCH]
66
00:07:09,012 --> 00:07:10,180
[CLASS SPEAKS IN FRENCH]
67
00:07:10,347 --> 00:07:12,515
[SPEAKING IN FRENCH]
68
00:07:38,875 --> 00:07:41,294
Oh, you mean, did I get laid?
69
00:07:46,007 --> 00:07:49,970
Oui, beaucoup des--
Beaucoup de "laid."
70
00:07:50,720 --> 00:07:52,514
[SPEAKS IN FRENCH]
71
00:08:00,271 --> 00:08:02,691
What is that snail trail
over there saying about me?
72
00:08:08,530 --> 00:08:11,825
MITT: You know, this is L.A. We should
be learning Mexican or something.
73
00:08:12,784 --> 00:08:14,911
CHRIS:
That would be Spanish, genius.
74
00:08:15,078 --> 00:08:16,121
MITT:
Spanish.
75
00:08:16,287 --> 00:08:19,249
[MONSIEUR THEPOT
SPEAKING IN FRENCH]
76
00:08:25,880 --> 00:08:27,966
[PM]
77
00:08:51,948 --> 00:08:53,241
[GAsPs]
78
00:09:03,710 --> 00:09:05,628
She's here.
79
00:09:06,004 --> 00:09:08,256
"She" who?
Someone to be the fourth.
80
00:09:08,423 --> 00:09:10,091
She's the one.
81
00:09:11,676 --> 00:09:13,970
Are you feeling okay?
82
00:09:17,974 --> 00:09:19,350
That's her.
83
00:09:21,519 --> 00:09:24,064
Hey, do you guys mind
if I sit with you?
84
00:09:24,230 --> 00:09:26,775
Because I'm supposed
to find a lab group.
85
00:09:30,987 --> 00:09:32,489
0K8)'-
86
00:09:33,990 --> 00:09:35,617
No, you--
You can sit here.
87
00:09:37,869 --> 00:09:38,912
[SCOFFS]
88
00:09:39,079 --> 00:09:40,538
Happy?
89
00:09:41,372 --> 00:09:42,832
What?
90
00:09:50,715 --> 00:09:52,550
Hi.
Hi.
91
00:09:52,717 --> 00:09:54,427
You're Sarah, right?
Yeah.
92
00:09:54,594 --> 00:09:56,346
Hi, I'm Chris. Um...
93
00:09:56,513 --> 00:10:00,266
I just wanted to apologise for those
guys in French. They're assholes.
94
00:10:00,433 --> 00:10:02,310
You know what they say,
you are what you hang with.
95
00:10:02,477 --> 00:10:03,937
Yeah, right.
96
00:10:04,604 --> 00:10:06,439
Wait, did you just
call me an asshole?
97
00:10:07,565 --> 00:10:09,025
You did, didn't you?
I'm sorry.
98
00:10:09,192 --> 00:10:12,612
My defences are up. People here
have been really rude to me.
99
00:10:12,779 --> 00:10:14,572
Oh, really? Who else?
100
00:10:14,739 --> 00:10:17,283
These three girls.
Look behind you.
101
00:10:17,450 --> 00:10:18,993
Don't stare.
102
00:10:22,163 --> 00:10:24,833
That's slick.
Mm-hm.
103
00:10:27,293 --> 00:10:28,461
CHRIS:
Oh, shit.
104
00:10:28,628 --> 00:10:30,922
It's the Bitches of Eastwick.
What?
105
00:10:31,089 --> 00:10:33,341
Yeah, whatever you do,
stay away from them.
106
00:10:33,508 --> 00:10:34,843
Why?
107
00:10:35,009 --> 00:10:37,679
Well, you see the one on
the right? She's a major slut.
108
00:10:37,846 --> 00:10:40,598
I mean, I don't know from
experience or anything, but...
109
00:10:40,765 --> 00:10:45,562
And the one in the middle, she's got
these burn scars all over her body.
110
00:10:45,895 --> 00:10:48,022
I haven't seen them,
but friends of mine have.
111
00:10:48,565 --> 00:10:51,234
Anyway, they're--
N0, never mind.
112
00:10:51,609 --> 00:10:54,070
What? What?
113
00:10:54,821 --> 00:10:56,406
They're witches.
114
00:10:57,282 --> 00:10:58,449
Witches.
115
00:10:58,616 --> 00:11:00,410
Well, that's what
people say.
116
00:11:03,329 --> 00:11:05,707
So, what are you
doing after school?
117
00:11:05,999 --> 00:11:08,209
I don't know. Nothing, I guess.
Really?
118
00:11:08,376 --> 00:11:11,171
Really.
I'm busy.
119
00:11:11,337 --> 00:11:14,299
Football practice.
You can come to watch.
120
00:11:14,465 --> 00:11:18,178
Mmm. Football practice.
That is so tempting.
121
00:11:20,471 --> 00:11:23,433
[LOVE SPIT LOVE'S
"HOW SOON IS NOW?" PLAYING]
122
00:11:23,600 --> 00:11:25,602
[INAUDIBLE DIALOGUE]
123
00:11:42,160 --> 00:11:44,245
[PLAYERS SHOUTING]
124
00:11:48,374 --> 00:11:51,961
Sarah. Looking for someone?
125
00:11:52,128 --> 00:11:53,254
N0. No.
126
00:11:53,421 --> 00:11:55,506
Some of these football dicks
make their girlfriends
127
00:11:55,673 --> 00:11:58,301
come and watch them practise,
as if it's interesting.
128
00:11:58,468 --> 00:12:01,804
Yeah, like the girlfriend
over there. Chris Hooker?
129
00:12:01,971 --> 00:12:03,473
I don't even know him.
130
00:12:03,640 --> 00:12:06,893
Nancy's sorry about
what happened in biology.
131
00:12:07,060 --> 00:12:10,271
And she's mean to everybody,
so don't take it personally.
132
00:12:10,438 --> 00:12:12,690
You're Nancy?
Ah. She's Nancy.
133
00:12:12,857 --> 00:12:14,442
I'm Bonnie
and that's Rochelle.
134
00:12:14,734 --> 00:12:16,986
Hi. I'm Sarah.
Yeah. We know who you are.
135
00:12:19,822 --> 00:12:23,034
D0 you wanna go for coffee?
N0, I can't. I gotta get home.
136
00:12:23,201 --> 00:12:25,203
My dad's waiting for me.
137
00:12:25,370 --> 00:12:30,333
You can make something up.
Rochelle's ditching practice.
138
00:12:31,751 --> 00:12:34,170
He comes on to anything
with tits, Sarah.
139
00:12:34,337 --> 00:12:35,588
Except me.
140
00:12:35,755 --> 00:12:40,760
I'm not watching him.
He spreads disease.
141
00:12:40,927 --> 00:12:43,429
I speak from
personal experience.
142
00:12:45,765 --> 00:12:50,561
Run, Chris! Go long!
Go for the pass, baby.
143
00:12:54,232 --> 00:12:55,608
He's a jerk.
144
00:12:59,279 --> 00:13:00,321
Come on.
145
00:13:02,991 --> 00:13:05,076
So you're coming, right?
Where are we going?
146
00:13:05,243 --> 00:13:08,288
ShOPPinQ- Come on.
147
00:13:08,538 --> 00:13:10,206
I don't have any money.
148
00:13:10,373 --> 00:13:13,042
NANCY:
We get a five-finger discount.
149
00:13:13,209 --> 00:13:14,544
Five-finger discount.
150
00:13:16,921 --> 00:13:18,506
Sarah, where'd you
live before?
151
00:13:18,673 --> 00:13:20,216
San Francisco.
152
00:13:20,383 --> 00:13:22,719
Why did you move?
Because it sucks there.
153
00:13:22,885 --> 00:13:25,054
My dad wanted to.
154
00:13:26,931 --> 00:13:29,809
It sucks here too.
I know. You need a car here.
155
00:13:29,976 --> 00:13:33,730
You need a car everywhere.
What's up with that?
156
00:13:34,939 --> 00:13:36,107
I slit my wrists.
157
00:13:37,400 --> 00:13:38,651
Sorry.
158
00:13:39,068 --> 00:13:42,530
What did you do it with?
SARAH: With a kitchen knife.
159
00:13:44,198 --> 00:13:45,908
You even did it
the right way.
160
00:13:46,617 --> 00:13:47,952
Yeah.
161
00:13:49,746 --> 00:13:52,665
Punk rock. Let's go.
162
00:13:56,419 --> 00:13:57,754
ROCHELLE:
The "right way"?
163
00:13:57,920 --> 00:13:59,047
How do you know
the right way?
164
00:13:59,213 --> 00:14:00,506
BONNIE:
Shut up, Rochelle.
165
00:14:00,673 --> 00:14:02,467
ROCHELLE:
Well, how do you know?
166
00:14:02,633 --> 00:14:04,635
[PM]
167
00:14:30,828 --> 00:14:32,455
BONNIE [WHISPERS]:
Sarah.
168
00:14:34,374 --> 00:14:35,708
What?
169
00:14:36,084 --> 00:14:37,460
[IN NORMAL VOICE]
Put this in your bag.
170
00:14:37,627 --> 00:14:39,003
N0.
171
00:14:41,339 --> 00:14:44,967
Everything in nature steals, you know.
Big animals steal from little ones.
172
00:14:45,176 --> 00:14:48,596
They steal for survival.
Besides, I already have a diary.
173
00:14:48,763 --> 00:14:51,766
This is different. You put spells
and power thoughts in it,
174
00:14:51,933 --> 00:14:54,685
and then you don't let
anyone else read it, ever.
175
00:14:54,852 --> 00:14:56,354
Except maybe us.
176
00:14:56,646 --> 00:14:58,147
Here.
177
00:15:00,066 --> 00:15:04,487
You guys are really into all this?
Sort of.
178
00:15:17,250 --> 00:15:18,709
That's not for you.
179
00:15:18,876 --> 00:15:20,253
I'm sorry.
180
00:15:22,588 --> 00:15:26,134
What a beautiful ring.
It was your mother's.
181
00:15:27,343 --> 00:15:28,845
Yeah, it was.
182
00:15:30,179 --> 00:15:31,639
Are you going to pay
for those?
183
00:15:32,390 --> 00:15:33,433
Uh-huh.
184
00:15:34,016 --> 00:15:36,394
You're not like your friends.
185
00:15:41,732 --> 00:15:46,654
You know how to use candles?
Yeah. You light the wick.
186
00:15:46,821 --> 00:15:50,199
More than that. Red is for love.
187
00:15:50,366 --> 00:15:53,035
Black- Actually...
188
00:15:54,620 --> 00:15:56,205
Why you don't read that?
189
00:15:56,372 --> 00:15:59,083
It explains it all.
Okay.
190
00:15:59,250 --> 00:16:01,377
Twenty dollars.
191
00:16:02,712 --> 00:16:05,798
You know, I've never read
anything about this stuff before.
192
00:16:05,965 --> 00:16:07,508
I mean,
I don't follow it.
193
00:16:08,634 --> 00:16:11,846
Maybe you're a natural witch.
Your power comes from within.
194
00:16:12,680 --> 00:16:14,599
BONNIE:
Come on, Sarah.
195
00:16:22,273 --> 00:16:23,733
SARAH: You guys,
I think I should head home.
196
00:16:23,900 --> 00:16:26,402
BONNIE: Just look
straight ahead and keep up.
197
00:16:33,576 --> 00:16:35,369
WOMAN: Please, my
baby needs some food.
198
00:16:35,536 --> 00:16:36,579
Uh, I don't have anything.
199
00:16:36,746 --> 00:16:38,581
Don't give them money.
You're gonna get nailed.
200
00:16:38,748 --> 00:16:40,666
I don't have anything.
Hey, I know you.
201
00:16:40,833 --> 00:16:42,710
I have another
snake for you.
202
00:16:43,503 --> 00:16:45,922
Hey, wait a second.
I have to talk to you.
203
00:16:46,088 --> 00:16:47,507
I had a dream about you.
204
00:16:47,673 --> 00:16:50,426
[PM]
205
00:16:50,593 --> 00:16:53,846
In my dream, you were dead!
206
00:16:55,973 --> 00:16:57,308
I'm talking to you.
207
00:16:57,475 --> 00:16:59,769
Come back, child.
Come back to Jesus.
208
00:16:59,936 --> 00:17:03,272
Don't you run away from me!
I am the god of the--
209
00:17:04,273 --> 00:17:08,486
I know what I'm talking about.
I'm in touch with the man!
210
00:17:13,950 --> 00:17:15,576
Listen to me!
211
00:17:15,952 --> 00:17:17,119
[MAN SCREAMS]
212
00:17:24,418 --> 00:17:26,546
Come on, Sarah. Let's get out of here.
Come on.
213
00:17:29,966 --> 00:17:31,467
BONNIE:
Whoa!
214
00:17:32,843 --> 00:17:34,804
Oh, my God.
215
00:17:36,514 --> 00:17:39,392
Is anybody back there?
N0.
216
00:17:39,559 --> 00:17:40,726
We hit him. It hit him.
217
00:17:40,893 --> 00:17:42,770
The car hit him
and we made it happen.
218
00:17:42,937 --> 00:17:44,313
Maybe, maybe not.
N0, definitely.
219
00:17:44,480 --> 00:17:46,023
I thought to myself,
"lt's gonna hit him."
220
00:17:46,190 --> 00:17:48,150
I thought it too.
Well, I thought it too, but--
221
00:17:48,317 --> 00:17:50,570
Sarah, did you think it?
Yeah.
222
00:17:50,736 --> 00:17:53,489
Well, then that's it, you guys. Sarah's
the fourth. North, south, east and west.
223
00:17:53,656 --> 00:17:56,701
We can make things happen.
I mean, this is it. This is real.
224
00:17:56,867 --> 00:17:58,369
Shit.
225
00:17:58,578 --> 00:18:00,496
You guys, this is really weird.
226
00:18:02,331 --> 00:18:05,835
I mean, he was after you.
He was gonna hurt you, man.
227
00:18:06,002 --> 00:18:07,837
It's not our fault, I mean--
228
00:18:08,004 --> 00:18:10,006
You guys, maybe he'll
really listen now.
229
00:18:10,423 --> 00:18:12,925
Who?
Manon.
230
00:18:13,092 --> 00:18:14,719
What's that?
That's, like, God?
231
00:18:15,469 --> 00:18:18,347
N0, man invented God.
This is older than that.
232
00:18:18,514 --> 00:18:20,433
Do you guys
worship the devil?
233
00:18:20,600 --> 00:18:22,101
[GIRLS LAUGH]
234
00:18:22,310 --> 00:18:24,645
NANCY:
It's like God and the devil.
235
00:18:24,812 --> 00:18:26,522
I mean, it's everything.
236
00:18:26,689 --> 00:18:30,651
It's the trees, it's the ground,
it's the rocks, it's the moon.
237
00:18:30,818 --> 00:18:33,321
It's everything.
It's nature.
238
00:18:33,487 --> 00:18:37,283
If God and the devil
were playing football,
239
00:18:37,533 --> 00:18:40,536
Manon would be the stadium
that they played on.
240
00:18:40,703 --> 00:18:43,414
It would be the sun
that shone down on them.
241
00:18:44,206 --> 00:18:46,334
So does stuff like tonight
happen to you a lot?
242
00:18:46,876 --> 00:18:50,463
N0. Not like that. Other stuff.
243
00:18:50,630 --> 00:18:53,424
Where did you learn it?
I don't know.
244
00:18:53,591 --> 00:18:55,551
A natural witch.
245
00:18:56,552 --> 00:18:58,429
I hate it. It's always
getting screwed up.
246
00:18:58,596 --> 00:19:02,391
It's like sometimes
I'll want it to rain
247
00:19:02,558 --> 00:19:05,603
and a pipe will burst in my room
and it'll just get flooded.
248
00:19:07,688 --> 00:19:09,023
Yeah, right.
SARAH: No, really.
249
00:19:09,190 --> 00:19:13,527
Or I'll want itjust to be quiet,
and I'll wish for it and wish for it.
250
00:19:13,694 --> 00:19:16,322
And then I'll go deaf
for three days straight.
251
00:19:16,864 --> 00:19:20,701
If you can do that, have you
ever heard of invoking the spirit?
252
00:19:21,452 --> 00:19:22,787
N0.
253
00:19:23,704 --> 00:19:25,289
That's when you call him.
254
00:19:27,333 --> 00:19:29,210
Manon.
255
00:19:30,419 --> 00:19:35,299
It's like--
It's like you take him into you.
256
00:19:35,466 --> 00:19:37,510
It's like he fills you.
257
00:19:39,887 --> 00:19:42,390
He takes everything
that's gone wrong in your life
258
00:19:42,556 --> 00:19:45,434
and he makes it all better again.
259
00:19:45,601 --> 00:19:47,603
[PM]
260
00:19:47,770 --> 00:19:50,815
Nothing makes everything
all better again.
261
00:19:52,900 --> 00:19:54,527
Maybe not for you.
262
00:19:57,613 --> 00:19:58,781
Where are you going?
263
00:19:58,948 --> 00:20:00,282
You guys are
freaking me out.
264
00:20:00,449 --> 00:20:01,534
[NANCY LAUGHS]
265
00:20:01,701 --> 00:20:03,953
Oh, she's scared.
266
00:20:04,120 --> 00:20:05,538
Nancy, we need her.
267
00:20:05,705 --> 00:20:07,623
Like a hole in the head.
268
00:20:08,457 --> 00:20:10,459
She'll be back.
269
00:20:11,961 --> 00:20:12,962
SARAH:
What?
270
00:20:13,129 --> 00:20:16,632
CHRIS: You sounded strange when I called
last night. I didn't think you'd come.
271
00:20:16,799 --> 00:20:17,925
SARAH:
No, I was just surprised.
272
00:20:18,092 --> 00:20:19,260
CHRIS: Surprised?
SARAH: Yeah.
273
00:20:19,427 --> 00:20:21,178
CHRIS: I thought you'd be
hanging out with those girls.
274
00:20:21,345 --> 00:20:22,513
SARAH:
What girls?
275
00:20:22,680 --> 00:20:24,598
CHRIS:
Those girls with the weird heads.
276
00:20:24,765 --> 00:20:25,850
SARAH: Weird heads?
CHRIS: Yeah.
277
00:20:26,016 --> 00:20:27,435
SARAH:
What's weird about their heads?
278
00:20:27,601 --> 00:20:29,895
CHRIS: Well, that one girl, you
know, she's got a mammoth head.
279
00:20:30,062 --> 00:20:31,272
SARAH:
Really?
280
00:20:31,439 --> 00:20:33,858
Yeah. She looks like
a St. Bernard.
281
00:20:34,024 --> 00:20:38,320
I haven't noticed her.
I hate that, that big head thing.
282
00:20:38,487 --> 00:20:41,031
Of course, it's better than that
shrunken head thing. Little tiny--
283
00:20:41,198 --> 00:20:42,867
Makes you wanna hang it
from the rear-view mirror.
284
00:20:43,033 --> 00:20:45,077
What's your obsession
with heads?
285
00:20:45,244 --> 00:20:48,330
Well, I wasjust noticing
how great yours is.
286
00:20:48,497 --> 00:20:50,791
You like my head?
Yeah, it's a good head.
287
00:20:50,958 --> 00:20:52,543
"It's a good head."
It's good.
288
00:20:52,710 --> 00:20:54,462
It's good for kissing. Can I?
289
00:20:54,628 --> 00:20:57,214
[JEWEL'S "UNDER THE WATER"
PLAYING]
290
00:20:57,381 --> 00:21:00,593
We'll see you later, bro.
Nice meeting you, Sarah.
291
00:21:00,760 --> 00:21:03,888
Yeah, bye.
See you.
292
00:21:06,682 --> 00:21:08,893
Come on. Let's go to my house.
Nobody's there.
293
00:21:09,059 --> 00:21:11,228
I don't--
I don't wanna go.
294
00:21:12,021 --> 00:21:14,273
I can't.
I gotta go home.
295
00:21:14,523 --> 00:21:15,858
All right.
296
00:21:18,611 --> 00:21:19,820
Are you mad?
297
00:21:21,363 --> 00:21:22,698
N0.
298
00:21:24,533 --> 00:21:25,910
I'm sorry.
299
00:21:26,786 --> 00:21:28,537
It's okay.
300
00:21:33,125 --> 00:21:37,004
So, hot stuff, how did it go?
How'd what go?
301
00:21:37,171 --> 00:21:39,089
Your date
with Chris.
302
00:21:39,256 --> 00:21:40,716
What are you talking about?
303
00:21:40,883 --> 00:21:43,552
Chris already
told everybody.
304
00:21:43,719 --> 00:21:48,057
He told everybody what?
That you guys did it.
305
00:21:48,224 --> 00:21:51,018
But we didn't do it.
306
00:21:51,185 --> 00:21:54,355
Well, maybe he was just
trying to save face then.
307
00:21:54,522 --> 00:21:59,109
Because he's going around
the whole school
308
00:21:59,276 --> 00:22:03,864
saying that you're
the lousiest lay he's ever had.
309
00:22:04,031 --> 00:22:06,909
And coming from him,
that's pretty bad.
310
00:22:07,910 --> 00:22:08,911
[CLEARS THROAT]
311
00:22:12,832 --> 00:22:15,459
N0, he didn't.
He did.
312
00:22:15,626 --> 00:22:17,962
He said the same thing
about Nancy.
313
00:22:19,088 --> 00:22:21,215
I told you he was a jerk.
314
00:22:27,763 --> 00:22:29,306
H9)'-
315
00:22:29,473 --> 00:22:32,768
Can I talk to you
for a sec? Chris?
316
00:22:32,935 --> 00:22:34,520
I'm sorry.
Chris is really busy.
317
00:22:34,687 --> 00:22:36,939
Maybe we could set something
up for-- Nice jacket.
318
00:22:37,106 --> 00:22:39,024
--Iater in the week.
319
00:22:41,193 --> 00:22:42,486
Why did you lie
about me?
320
00:22:44,280 --> 00:22:47,241
Look, I don't wanna
go outwith you again.
321
00:22:47,408 --> 00:22:49,076
Okay?
322
00:22:49,702 --> 00:22:52,580
Please stop begging.
It's pathetic.
323
00:22:55,624 --> 00:22:57,376
Hey, Chris.
324
00:22:59,128 --> 00:23:00,713
Fuck you.
325
00:23:01,797 --> 00:23:03,424
N0.
326
00:23:04,174 --> 00:23:05,426
But I will.
327
00:23:05,593 --> 00:23:07,678
She's gonna cry.
And then I'm gonna cry.
328
00:23:07,845 --> 00:23:10,472
Then we're
all gonna cry.
329
00:23:11,515 --> 00:23:13,517
[GIRLS CHATTERING]
330
00:23:13,934 --> 00:23:15,936
[PM]
331
00:23:23,235 --> 00:23:24,862
LAURA:
This is a joke.
332
00:23:29,283 --> 00:23:30,951
I can't even
believe this.
333
00:23:32,244 --> 00:23:33,329
[GIRLS LAUGHING]
334
00:23:41,295 --> 00:23:42,588
Oh, wait, here she goes.
335
00:23:44,715 --> 00:23:46,508
Shark!
336
00:23:51,722 --> 00:23:54,892
Very good. It was great.
Brilliant. Superb.
337
00:24:00,731 --> 00:24:05,611
Oh, God, look. There is a
pubic hair in my brush.
338
00:24:05,778 --> 00:24:07,154
Oh, no, wait, wait.
339
00:24:07,321 --> 00:24:10,741
That's just one of Rochelle's
little nappy hairs.
340
00:24:20,250 --> 00:24:22,044
Why are you doing this
to me, Laura?
341
00:24:22,586 --> 00:24:24,588
D0 you think
you're funny?
342
00:24:25,798 --> 00:24:27,299
You really wanna know why?
343
00:24:27,925 --> 00:24:30,552
Yes, I really wanna know why.
344
00:24:32,221 --> 00:24:37,184
Because I don't like Negroids.
Sorry.
345
00:24:47,277 --> 00:24:50,239
I've told you this before,
but I wanna be really clear.
346
00:24:50,406 --> 00:24:52,992
This is a very
experimental procedure.
347
00:24:53,158 --> 00:24:56,412
And we can't make any warranties
regarding results or side effects.
348
00:24:56,578 --> 00:25:00,582
I can tell you unofficially
that there's little to no risk.
349
00:25:00,749 --> 00:25:04,169
With this form of gene therapy,
it's relatively non-invasive.
350
00:25:04,336 --> 00:25:08,048
It can be somewhat painful,
but non-invasive.
351
00:25:08,924 --> 00:25:10,592
[MACHINERY WHIRRS]
352
00:25:12,636 --> 00:25:14,847
[KEYBOARD CLACKING]
353
00:25:15,014 --> 00:25:16,807
[COMPUTER BEEPING]
354
00:25:16,974 --> 00:25:18,976
[PM]
355
00:25:20,310 --> 00:25:22,604
Okay, try to stay relaxed.
356
00:25:28,402 --> 00:25:31,488
I'm moving the
armature over you now.
357
00:25:32,489 --> 00:25:36,702
And you'll feel a little sting
when the needle penetrates.
358
00:25:36,869 --> 00:25:38,620
And then more when
the needle moves.
359
00:25:41,248 --> 00:25:43,792
I'll try and keep it
as brief as possible.
360
00:25:46,128 --> 00:25:49,256
Hold very still,
but keep breathing.
361
00:25:55,971 --> 00:25:57,556
Okay?
362
00:26:01,185 --> 00:26:03,353
DOCTOR: Good. Keep
your body relaxed.
363
00:26:03,604 --> 00:26:04,813
Ow.
364
00:26:05,147 --> 00:26:06,815
Just a little more,
Bonnie.
365
00:26:06,982 --> 00:26:08,650
[BONNIE GASPING]
366
00:26:13,530 --> 00:26:15,324
Don't move.
367
00:26:16,075 --> 00:26:17,659
[SCREAMS]
368
00:26:18,327 --> 00:26:20,662
[THUNDER CRASHING]
369
00:26:22,915 --> 00:26:24,917
[PM]
370
00:27:12,256 --> 00:27:15,217
WOMAN: Ray, the light's out!
Oh, man.
371
00:27:15,384 --> 00:27:19,221
You-- You didn't even pay the bill.
I gave you money.
372
00:27:19,388 --> 00:27:22,558
You didn't pay the bill. What
are you doing home so late?
373
00:27:22,724 --> 00:27:23,934
You're late.
374
00:27:24,101 --> 00:27:27,229
It's the storm, Grace.
It's the connection, Grace.
375
00:27:27,396 --> 00:27:28,480
Oh, it's a storm?
376
00:27:28,647 --> 00:27:30,440
That's why the lights
are out, Grace.
377
00:27:35,070 --> 00:27:37,906
GRACE:
The neighbour's lights aren't out.
378
00:27:39,575 --> 00:27:42,744
I give you money,
and you tell me you paid the bill.
379
00:27:42,911 --> 00:27:47,749
But you can't even pay a bill?
What are you good for?
380
00:27:47,916 --> 00:27:50,127
RAY:
You know what I'm good for.
381
00:27:58,969 --> 00:28:02,389
Hey, Sarah.
We're going on a field trip.
382
00:28:02,556 --> 00:28:07,144
Miss Downs, I hate to interrupt
your little social gathering.
383
00:28:07,936 --> 00:28:10,522
Sorry, Sister. Yo.
384
00:28:10,689 --> 00:28:12,816
[LAUGHING]
385
00:28:18,280 --> 00:28:21,200
[JULIANA HATFIELD'S
"WITCHES SONG" PLAYING]
386
00:28:27,456 --> 00:28:28,916
[GIRL WHISPERS]
387
00:28:45,390 --> 00:28:47,309
You girls watch out
for those weirdoes.
388
00:28:48,727 --> 00:28:51,146
We are the weirdoes,
mister.
389
00:29:01,281 --> 00:29:03,450
[SPEAKING INDISTINCTLY]
390
00:29:09,665 --> 00:29:11,333
ALL [CHANTING]:
Earth, air, fire, water
391
00:29:11,500 --> 00:29:13,335
Earth, air, fire, water
392
00:29:13,502 --> 00:29:15,337
Earth, air, fire, water
393
00:29:15,504 --> 00:29:19,341
Water, water, water
Air, air, air
394
00:29:19,508 --> 00:29:22,344
Earth, air, fire, water...
395
00:29:22,844 --> 00:29:25,222
It is better that you should
rush upon this blade
396
00:29:25,389 --> 00:29:28,308
than enter the circle
with fear in your heart.
397
00:29:28,475 --> 00:29:30,018
How do you enter?
398
00:29:30,185 --> 00:29:33,480
With perfect love
and perfect trust.
399
00:29:39,236 --> 00:29:41,655
It is better that you should
rush upon this blade
400
00:29:41,822 --> 00:29:44,449
than enter the circle
with fear in your heart.
401
00:29:44,616 --> 00:29:46,118
How do you enter?
402
00:29:46,285 --> 00:29:49,371
With perfect love
and perfect trust.
403
00:29:56,878 --> 00:29:59,881
It is better that you should
rush upon this blade
404
00:30:00,048 --> 00:30:03,468
than enter the circle
with fear in your heart.
405
00:30:03,635 --> 00:30:05,554
How do you enter?
406
00:30:06,555 --> 00:30:09,933
With perfect love
and perfect trust.
407
00:30:10,100 --> 00:30:12,227
That's a girl.
408
00:30:12,602 --> 00:30:14,604
[PM]
409
00:30:15,605 --> 00:30:20,068
As above, so below.
410
00:30:42,591 --> 00:30:44,468
I drink of my sisters,
411
00:30:44,634 --> 00:30:49,097
and I ask for the ability to
not hate those who hate me.
412
00:30:49,264 --> 00:30:54,895
Especially racist pieces of
bleached-blond shit like Laura Lizzie.
413
00:30:55,645 --> 00:30:57,105
Right on.
414
00:31:01,526 --> 00:31:03,570
I drink of my sisters,
415
00:31:03,737 --> 00:31:06,615
and I ask to love myself more
416
00:31:07,115 --> 00:31:10,410
and to allow myself
to be loved more by others.
417
00:31:11,787 --> 00:31:15,665
Especially Chris Hooker.
I know, it's pathetic.
418
00:31:15,832 --> 00:31:18,126
ROCHELLE:
Definitely pathetic.
419
00:31:22,798 --> 00:31:24,674
I drink of my sisters,
420
00:31:24,841 --> 00:31:31,681
and I take into myself the power
to be beautiful outside as well as in.
421
00:31:32,140 --> 00:31:33,809
Bonnie.
422
00:31:38,480 --> 00:31:39,689
[SIGHS]
423
00:31:40,774 --> 00:31:43,652
I drink of my sisters,
424
00:31:43,819 --> 00:31:46,780
and I take into myself...
425
00:31:50,575 --> 00:31:53,495
all the power of Manon.
426
00:31:53,662 --> 00:31:55,080
That's all?
427
00:32:02,671 --> 00:32:03,880
Blessed be.
428
00:32:05,257 --> 00:32:07,801
ALL:
Blessed be.
429
00:32:07,968 --> 00:32:10,178
I thought you were
gonna burp.
430
00:32:11,054 --> 00:32:12,597
Oh, my God.
431
00:32:12,764 --> 00:32:13,849
What?
432
00:32:14,266 --> 00:32:15,308
Look.
433
00:32:15,684 --> 00:32:17,811
[PM]
434
00:32:18,353 --> 00:32:19,521
Oh!
435
00:32:20,981 --> 00:32:24,734
It's Manon.
It's so beautiful.
436
00:32:26,027 --> 00:32:28,697
He's listening to us.
437
00:32:53,597 --> 00:32:56,057
[SPEAKS IN FRENCH]
438
00:32:57,559 --> 00:32:59,478
D0 you think it's working?
I don't know.
439
00:32:59,644 --> 00:33:01,855
I think he just looked at me.
Did he look at me?
440
00:33:02,022 --> 00:33:04,232
Is he looking?
Not right now, but he just did.
441
00:33:04,399 --> 00:33:07,277
So weird.
I know. Now he's looking.
442
00:33:07,444 --> 00:33:08,570
He's looking?
Yes.
443
00:33:08,737 --> 00:33:10,489
Shh. Shh.
444
00:33:12,073 --> 00:33:16,036
Is he still back there?
Yep.
445
00:33:17,370 --> 00:33:20,373
Sarah.
Yeah?
446
00:33:20,540 --> 00:33:22,501
Never mind.
447
00:33:22,667 --> 00:33:26,630
It's working.
That, or he's gone completely crazy.
448
00:33:26,796 --> 00:33:29,090
You hate me, right?
N0.
449
00:33:29,257 --> 00:33:30,800
You don't?
N0.
450
00:33:30,967 --> 00:33:33,887
Because, you see, when
you're a guy, and I am,
451
00:33:34,054 --> 00:33:35,847
people expect things.
452
00:33:36,014 --> 00:33:39,351
I mean, I know I said some
nasty things about you.
453
00:33:39,518 --> 00:33:41,978
Did you tell your friends?
What?
454
00:33:42,145 --> 00:33:46,900
That you're a lying sack of shit.
No, but I will.
455
00:33:47,067 --> 00:33:49,069
I'll tell them tomorrow.
I'll tell the truth.
456
00:33:49,236 --> 00:33:50,362
Good.
457
00:33:50,529 --> 00:33:53,615
Oh, can I sit with you in Mass?
Yeah, sure.
458
00:33:54,366 --> 00:33:56,159
[SARAH & BONNIE
SNICKERING]
459
00:33:56,326 --> 00:33:58,328
BONNIE: Shh.
SARAH: Shh.
460
00:33:58,495 --> 00:34:00,497
[CHURCH BELLS RINGING]
461
00:34:00,664 --> 00:34:02,290
[ORGAN PLAYING]
462
00:34:02,457 --> 00:34:04,251
[BOTH GIGGLING]
463
00:34:07,379 --> 00:34:08,588
Watch this. Ahem.
464
00:34:08,755 --> 00:34:10,715
Chris, could you
carry these for me?
465
00:34:10,882 --> 00:34:12,425
They're really heavy.
Yeah.
466
00:34:12,592 --> 00:34:15,470
Oh, and Bonnie's too.
She's got a bad back.
467
00:34:15,637 --> 00:34:18,640
And this. Thanks.
468
00:34:18,807 --> 00:34:21,560
[STUDENTS MURMURING
AND LAUGHING]
469
00:34:23,228 --> 00:34:26,648
Hey, Chris, could you hold myjock for me?
It's kind of heavy.
470
00:34:30,443 --> 00:34:32,153
PRIEST:
In the book of Genesis...
471
00:34:32,529 --> 00:34:34,656
What are you,
the Stepford boy?
472
00:34:37,534 --> 00:34:39,452
Sit.
473
00:34:45,000 --> 00:34:46,042
Hello?
474
00:34:47,419 --> 00:34:50,589
Hey. Pay attention.
475
00:34:53,883 --> 00:34:57,971
It's working. Check it out,
her spell is working.
476
00:34:58,138 --> 00:35:00,181
Nancy, oh, my God.
Would you look?
477
00:35:04,227 --> 00:35:08,148
I'm sorry, I'm really bad.
Get one in already.
478
00:35:08,315 --> 00:35:10,358
Look, it's hard, you know.
479
00:35:10,525 --> 00:35:13,653
You're like-- You're like two
feet away from each other.
480
00:35:13,820 --> 00:35:15,155
[ROCHELLE GRUNTS]
481
00:35:15,322 --> 00:35:16,364
Get off.
482
00:35:16,531 --> 00:35:17,616
I'm not that heavy.
483
00:35:17,782 --> 00:35:19,534
Yeah, you're light
as a feather.
484
00:35:19,701 --> 00:35:21,036
During deep space travel.
485
00:35:21,202 --> 00:35:22,203
I am, actually.
486
00:35:22,370 --> 00:35:25,874
Did you guys ever play that game Light
as a Feather, Stiff as a Board?
487
00:35:26,041 --> 00:35:28,209
Mm-mm.
N0.
488
00:35:28,376 --> 00:35:30,295
One girl lays down
and you surround her
489
00:35:30,462 --> 00:35:33,423
and you put your fingers
underneath--
490
00:35:33,590 --> 00:35:35,675
Put your fingers where?
Ha-ha-ha!
491
00:35:36,384 --> 00:35:37,927
0K8)'-
492
00:35:38,094 --> 00:35:41,723
Now, you take your index finger
and your middle finger
493
00:35:41,890 --> 00:35:43,975
and you put it under her, like this.
494
00:35:47,062 --> 00:35:51,900
Now you have to imagine that she's incredibly
light, like she's made out of air.
495
00:35:52,067 --> 00:35:54,235
Now, is that her whole body,
or just her head?
496
00:35:54,402 --> 00:35:55,403
CQW!
497
00:35:55,987 --> 00:35:59,366
You guys, come on, concentrate,
or it's not gonna work.
498
00:36:04,079 --> 00:36:06,164
I think I sprained my finger.
499
00:36:06,331 --> 00:36:08,333
Shutup.
Focus.
500
00:36:08,500 --> 00:36:10,919
Come on, you guys.
Come on. Ready?
501
00:36:11,211 --> 00:36:13,755
[CHANTING] Light as a
feather Stiff as a board
502
00:36:13,922 --> 00:36:16,549
ALL: Light as a feather
Stiff as a board
503
00:36:16,716 --> 00:36:18,510
Light as a feather
Stiff as a board
504
00:36:18,677 --> 00:36:22,263
[CHANTING CONTINUES]
505
00:36:47,038 --> 00:36:48,456
[WHISPERS]
Holy shit!
506
00:36:48,623 --> 00:36:50,625
[PM]
507
00:36:52,210 --> 00:36:54,129
[GAsPs]
508
00:37:07,100 --> 00:37:09,936
You guys, it's not working.
509
00:37:11,730 --> 00:37:12,772
Whoa.
510
00:37:12,939 --> 00:37:14,607
Shut up, or you're gonna fall.
511
00:37:17,902 --> 00:37:19,487
How do I get down?
SARAH: Shh!
512
00:37:20,447 --> 00:37:22,031
RAUGHS]
513
00:37:24,242 --> 00:37:25,660
Who's got the instructions?
514
00:37:25,827 --> 00:37:27,996
Justkeep
concenflafing.
515
00:37:30,039 --> 00:37:31,833
Amazing.
516
00:37:35,670 --> 00:37:36,713
[KNOCK ON DOOR]
517
00:37:37,172 --> 00:37:38,882
Hi, I got clean towels for everyone.
518
00:37:39,048 --> 00:37:41,801
Aah! on, my butt!
519
00:37:41,968 --> 00:37:44,220
What's going on in here?
Nothing. Why?
520
00:37:44,387 --> 00:37:46,264
Are you girls getting high?
N0, Mom.
521
00:37:50,560 --> 00:37:51,686
Are you okay?
522
00:37:51,853 --> 00:37:53,480
[LAUGHING]
523
00:37:53,646 --> 00:37:55,982
You gotta try it.
524
00:37:56,191 --> 00:38:00,195
[LETTERS TO CLEO'S
"DANGEROUS TYPE" PLAYING]
525
00:38:05,867 --> 00:38:08,161
[SPEAKING INDISTINCTLY]
526
00:38:22,425 --> 00:38:24,886
[INAUDIBLE DIALOGUE]
527
00:38:54,916 --> 00:38:57,168
Ow! You pulled my hair out!
528
00:38:57,335 --> 00:38:58,753
Sorry, I thought I saw a bug.
529
00:38:58,920 --> 00:39:00,421
They have shampoo for that,
you know.
530
00:39:01,297 --> 00:39:03,758
Stupid bitch.
531
00:39:03,967 --> 00:39:07,971
[SIOUXSIE & THE BANSHEES'
"SICK CHILD" PLAYING]
532
00:39:11,850 --> 00:39:13,935
SARAH: Ugh. Laura
really has split ends.
533
00:39:14,102 --> 00:39:15,103
ROCHELLE:
Really?
534
00:39:15,270 --> 00:39:17,772
I guess this confirms
she's not a natural blond.
535
00:39:17,939 --> 00:39:19,732
Bleach.
536
00:39:19,899 --> 00:39:22,402
What do you think will happen
to Laura?
537
00:39:22,569 --> 00:39:25,655
I don't know. If she leaves you
alone, nothing will happen to her.
538
00:39:25,822 --> 00:39:29,868
Nothing could.
Fatchance.
539
00:39:33,079 --> 00:39:34,163
Who's that?
540
00:39:35,164 --> 00:39:37,041
SARAH:
That's my real mother.
541
00:39:37,208 --> 00:39:38,710
ROCHELLE:
Where is she?
542
00:39:39,419 --> 00:39:42,255
She died when
she was having me.
543
00:39:42,839 --> 00:39:46,384
Sorry- lt's okay-
544
00:39:46,551 --> 00:39:50,471
BONNIE:
Manon. Take my scars.
545
00:39:52,473 --> 00:39:55,476
Give me beauty
outside as well as in.
546
00:39:57,812 --> 00:40:00,148
Manon, take my scars.
547
00:40:01,232 --> 00:40:03,443
Take my scars.
548
00:40:03,943 --> 00:40:06,112
Take my scars.
549
00:40:06,905 --> 00:40:09,032
Take my scars.
550
00:40:09,198 --> 00:40:11,326
Take my scars.
551
00:40:11,701 --> 00:40:13,786
Take my scars.
552
00:40:14,037 --> 00:40:15,997
Take my scars.
553
00:40:16,164 --> 00:40:18,166
Take my scars.
554
00:40:29,344 --> 00:40:30,887
Thank you.
555
00:40:35,016 --> 00:40:36,517
Don't hit your head
on the board!
556
00:40:36,684 --> 00:40:39,270
COACH:
Put a lid on it, Laura.
557
00:40:49,155 --> 00:40:51,366
[PM]
558
00:40:53,493 --> 00:40:55,745
LAURA:
Oh, my God!
559
00:40:55,912 --> 00:40:57,872
GIRL 1: What's the matter?
GIRL 2: Oh, my God.
560
00:40:58,039 --> 00:40:59,582
What happened?
LAURA: I don't know.
561
00:40:59,749 --> 00:41:00,833
What does it look like?
562
00:41:01,000 --> 00:41:02,460
[GIRLS CHATTERING]
563
00:41:02,835 --> 00:41:05,880
Ew! Gross!
564
00:41:19,143 --> 00:41:21,938
Now I want you to remember that we
may need to make several passes
565
00:41:22,105 --> 00:41:24,607
before we can see
any results.
566
00:41:27,819 --> 00:41:31,948
Is it better?
I can't tell yet, dear.
567
00:41:41,916 --> 00:41:43,918
Just a minute.
568
00:41:45,336 --> 00:41:46,754
What does it look like?
569
00:41:50,842 --> 00:41:54,387
I don't know. Just wait.
570
00:42:01,769 --> 00:42:03,771
[PM]
571
00:42:05,773 --> 00:42:07,316
I can't believe it.
572
00:42:24,167 --> 00:42:25,293
It worked.
573
00:42:25,918 --> 00:42:27,336
What?
574
00:42:28,421 --> 00:42:30,131
It worked.
575
00:42:34,886 --> 00:42:36,846
Bonnie.
576
00:42:38,806 --> 00:42:43,102
Seriously, if you don't stop,
you oan-- You can go blind.
577
00:42:43,269 --> 00:42:45,146
Hairy palms?
578
00:42:47,940 --> 00:42:49,192
She was supposed
to come back today.
579
00:42:49,358 --> 00:42:51,569
Did you talk to her?
N0.
580
00:42:51,736 --> 00:42:53,154
TEACHER: Principal Draper has
called a special assembly
581
00:42:53,321 --> 00:42:55,156
during the second half
of the fifth period--
582
00:42:55,323 --> 00:42:56,365
Whoa.
583
00:42:56,532 --> 00:43:00,995
Homeroom starts at 8:45 sharp.
Sorry, my pedicure ran late.
584
00:43:01,162 --> 00:43:02,997
[STUDENTS LAUGH]
585
00:43:04,082 --> 00:43:06,667
ROCHELLE: Bonnie.
MITT: Wow.
586
00:43:06,876 --> 00:43:09,670
NANCY: Holy shit.
Hi, Bonnie.
587
00:43:09,837 --> 00:43:11,547
How's it going?
588
00:43:11,714 --> 00:43:14,175
NANCY:
Yeah, how's it going, Bonnie?
589
00:43:14,342 --> 00:43:15,760
ROCHELLE:
My God.
590
00:43:15,927 --> 00:43:19,597
You look so beautiful.
I can't believe it.
591
00:43:19,764 --> 00:43:22,183
You did it.
N0, I didn't do it.
592
00:43:22,350 --> 00:43:24,018
Yeah, you did.
I helped.
593
00:43:24,185 --> 00:43:25,770
You totally did it.
594
00:43:25,937 --> 00:43:28,731
Come on, you made Chris
love you. You own him.
595
00:43:28,898 --> 00:43:30,691
You made Laura Lizzie's
hair fall out.
596
00:43:30,858 --> 00:43:34,695
You guys should see her. She has
to wear a hat every day now.
597
00:43:34,862 --> 00:43:36,864
Poor Laura.
598
00:43:37,365 --> 00:43:39,408
What's wrong
with Nancy?
599
00:43:40,159 --> 00:43:41,494
Her spell's not working.
600
00:43:41,661 --> 00:43:43,496
What spell?
I don't know.
601
00:43:43,663 --> 00:43:46,541
I think she doesn't wanna be white
trash anymore or something.
602
00:43:46,707 --> 00:43:51,087
And I told her, like, "You're white, honey.
Just deal with it."
603
00:43:52,255 --> 00:43:54,966
[CHANTING INDISTINCTLY]
604
00:43:58,052 --> 00:44:00,054
[PM]
605
00:44:12,984 --> 00:44:14,986
[TIMER BEEPING]
606
00:44:15,695 --> 00:44:18,614
Okay. Come on,
come on, come on.
607
00:44:20,575 --> 00:44:22,243
Ooh, I can almost see
through this thing.
608
00:44:22,410 --> 00:44:23,911
Leave me alone!
609
00:44:24,078 --> 00:44:26,122
Jesus.
God.
610
00:44:27,206 --> 00:44:28,791
You're supposed to act
like a father to the girl.
611
00:44:28,958 --> 00:44:31,919
Ooh, I ain't her father.
Thank God.
612
00:44:32,170 --> 00:44:35,089
Her father was the one who paid you the
$50 for a quick bang in the back seat.
613
00:44:35,256 --> 00:44:36,799
H9)'-
614
00:44:37,425 --> 00:44:39,010
[GRACE GASPS]
615
00:44:39,260 --> 00:44:42,930
Don't you ever hit me!
Don't touch her! Stop!
616
00:44:45,766 --> 00:44:50,521
What the hell is that?
Oh, my God. Oh, God.
617
00:44:51,981 --> 00:44:53,024
You pig.
618
00:44:53,482 --> 00:44:55,776
[GASPING]
619
00:45:01,282 --> 00:45:02,783
Ray?
620
00:45:07,330 --> 00:45:12,126
02's flowing.
He's asystole. We got a flatline.
621
00:45:12,293 --> 00:45:14,879
[MONITOR BEEPING]
622
00:45:15,046 --> 00:45:19,508
What's happening?
What's happening to him?
623
00:45:21,302 --> 00:45:24,138
MAN: I know this is
a difficult time for you,
624
00:45:24,305 --> 00:45:27,058
but it is procedure that I ask
just a few questions
625
00:45:27,225 --> 00:45:30,144
before we can start
processing the policy.
626
00:45:30,311 --> 00:45:33,231
I don't understand.
What policy?
627
00:45:33,522 --> 00:45:37,109
Mr. Saunders had a whole-life
pension plan through the company.
628
00:45:37,276 --> 00:45:40,029
And with benefits this size,
it's standard that I--
629
00:45:40,196 --> 00:45:41,697
What size?
630
00:45:41,864 --> 00:45:42,907
Um...
631
00:45:43,866 --> 00:45:45,826
Just a second here.
632
00:45:48,496 --> 00:45:51,165
Sorry. Uh...
633
00:45:54,001 --> 00:45:56,545
A hundred and seventy-five
thousand dollars.
634
00:45:59,173 --> 00:46:00,800
A hundred...
635
00:46:01,801 --> 00:46:04,470
Wait, are you saying
that this goes to us?
636
00:46:04,637 --> 00:46:07,265
Five...
To you.
637
00:46:08,808 --> 00:46:14,897
A hundred and seventy-five--
What a dear, sweet man.
638
00:46:18,985 --> 00:46:20,987
[BOTH LAUGHING]
639
00:46:21,696 --> 00:46:24,073
[SCREAMS]
640
00:46:25,032 --> 00:46:29,036
BOTH: A hundred and
seventy-five thousand dollars!
641
00:46:30,162 --> 00:46:34,917
A hundred and seventy-five
thousand dollars!
642
00:46:36,127 --> 00:46:39,088
I can't believe he's dead.
D0 you think we killed him?
643
00:46:39,255 --> 00:46:42,049
N0. Not at all.
644
00:46:42,883 --> 00:46:46,262
Hi! Don't be shy, honey.
645
00:46:46,429 --> 00:46:47,763
Nice ass. _
Bonnle.
646
00:46:47,930 --> 00:46:50,141
What? He has a cute butt.
You're a slut.
647
00:46:50,308 --> 00:46:52,143
Maybe you should go
ask him out, Bonnie.
648
00:46:52,310 --> 00:46:54,270
SARAH: Yeah. "l like your butt.
D0 you wanna have dinner?"
649
00:46:54,437 --> 00:46:55,688
[BONNIE LAUGHS]
650
00:46:57,565 --> 00:47:00,568
[CONNIE FRANCIS' "FALLIN"'
PLAYING]
651
00:47:02,278 --> 00:47:03,988
SARAH:
This is nice!
652
00:47:04,155 --> 00:47:06,365
Bedroom, bathroom...
BONNIE: Wow, this is great.
653
00:47:06,532 --> 00:47:08,200
SARAH: Hi there.
You look so pretty.
654
00:47:08,367 --> 00:47:11,203
I'm so glad you could come
and see our apartment.
655
00:47:11,370 --> 00:47:14,248
"Our apartment."
We have an apartment.
656
00:47:14,415 --> 00:47:17,668
It is so big. And look
at this view. Look at it.
657
00:47:17,835 --> 00:47:20,629
It's beautiful.
Oh, look at the couch.
658
00:47:20,796 --> 00:47:23,007
This is our couch.
I love this couch.
659
00:47:23,174 --> 00:47:26,052
I saw it in the window and I said,
"l have to have this couch."
660
00:47:26,218 --> 00:47:27,345
[NANCY IMITATES
SHOTGUN BLAST]
661
00:47:27,511 --> 00:47:31,057
The guy, what an attitude. I said, "Honey,
wrap it up, I'll take it right now."
662
00:47:31,265 --> 00:47:32,975
Cash.
663
00:47:34,226 --> 00:47:36,145
My jukebox.
664
00:47:44,111 --> 00:47:46,322
Every song on here
is by Connie Francis.
665
00:47:46,489 --> 00:47:47,698
Yeah, isn't that great?
666
00:47:47,865 --> 00:47:50,076
Ever since I was
a little girl I said:
667
00:47:50,242 --> 00:47:53,037
All I want in life
is a jukebox
668
00:47:53,204 --> 00:47:56,707
that plays nothing
but Connie Francis records.
669
00:47:56,874 --> 00:47:58,459
That's great.
Mm-hm.
670
00:47:58,626 --> 00:47:59,960
Who's Connie
Francis?
671
00:48:00,127 --> 00:48:01,629
Oh, shut up, honey.
Listen and learn.
672
00:48:01,796 --> 00:48:02,922
Connie Francis--
673
00:48:03,089 --> 00:48:04,965
NANCY: Shall we go
to my room, girls? Let's go.
674
00:48:05,132 --> 00:48:06,634
It was nice to see you
again, Mrs. Downs.
675
00:48:06,801 --> 00:48:08,803
Connie Francis is--
676
00:48:09,637 --> 00:48:11,555
Wait a minute here...
677
00:48:13,808 --> 00:48:15,726
Let's have a little
housewarming party.
678
00:48:15,893 --> 00:48:17,019
Sorry, Morn.
679
00:48:17,186 --> 00:48:18,687
[GIRLS LAUGH]
680
00:48:19,939 --> 00:48:21,649
BONNIE:
This is cool.
681
00:48:26,487 --> 00:48:31,075
Hey, I was reading and I found something
I think you guys might be into.
682
00:48:31,242 --> 00:48:32,410
"Glamour.
683
00:48:32,576 --> 00:48:36,664
Throwing a glamour, an illusion
so real as to fool an onlooker,
684
00:48:36,831 --> 00:48:39,542
is one of the oldest
forms of magic."
685
00:48:39,708 --> 00:48:42,169
I bet you I could do that.
You think?
686
00:48:43,587 --> 00:48:45,881
SARAH [CHANTING]:
This is to feel
687
00:48:47,174 --> 00:48:49,260
This is to be
688
00:48:49,885 --> 00:48:52,638
Shape and form it
689
00:48:52,805 --> 00:48:55,349
For all to see
690
00:48:56,058 --> 00:48:59,186
By the power of three times three
691
00:48:59,395 --> 00:49:03,899
As I will it, so shall it be
692
00:49:04,066 --> 00:49:06,068
[PM]
693
00:49:06,902 --> 00:49:10,239
What?
My eyes are brown.
694
00:49:10,656 --> 00:49:12,867
Oh.
They're usually green.
695
00:49:13,659 --> 00:49:14,869
Ah.
696
00:49:15,578 --> 00:49:17,746
You can do that with contacts.
697
00:49:18,164 --> 00:49:20,374
Yeah, but it's good.
I mean, it suits you.
698
00:49:21,083 --> 00:49:23,085
Subtle, but good.
699
00:49:23,252 --> 00:49:24,753
You want something bigger?
700
00:49:24,920 --> 00:49:27,673
I want bigger. Bigger.
Bigger.
701
00:49:27,840 --> 00:49:30,050
Concentrate, come on.
702
00:49:36,557 --> 00:49:37,600
SARAH:
Ready?
703
00:49:47,902 --> 00:49:49,487
Wow.
704
00:49:49,653 --> 00:49:52,323
Are you impressed?
Yeah, I'm impressed.
705
00:49:52,490 --> 00:49:53,574
ROCHELLE:
You look like Loni Anderson.
706
00:49:53,741 --> 00:49:54,783
You wanna touch it?
707
00:49:54,950 --> 00:49:56,535
Yeah.
708
00:49:57,411 --> 00:49:58,662
It's real.
709
00:49:58,829 --> 00:50:01,248
And so much simpler
than going to a salon.
710
00:50:01,415 --> 00:50:03,250
NANCY: Yeah, a really shitty salon.
SARAH: Why don't you try?
711
00:50:03,417 --> 00:50:05,878
That's amazing.
SARAH: Wait, wait, wait. Watch.
712
00:50:08,506 --> 00:50:10,799
[ALL LAUGHING]
713
00:50:11,592 --> 00:50:12,760
Make me blond.
NANCY: Me, me, me.
714
00:50:12,927 --> 00:50:14,803
No, no. Make me blond.
I don't think so.
715
00:50:14,970 --> 00:50:16,514
ROCHELLE: Oh, come on!
No way!
716
00:50:16,680 --> 00:50:17,973
D0 something to me.
D0 something to me.
717
00:50:18,140 --> 00:50:20,643
What do you want?
Um...
718
00:50:21,185 --> 00:50:23,771
I want a smaller ass.
719
00:50:26,106 --> 00:50:28,067
CHRIS:
Sarah!
720
00:50:32,696 --> 00:50:34,365
Sarah!
721
00:50:41,830 --> 00:50:44,291
SARAH:
Oh, no. No.
722
00:50:44,792 --> 00:50:46,502
Hey, why didn't you
answer the phone?
723
00:50:47,002 --> 00:50:49,672
It's 3:00 in the morning, Chris.
724
00:50:50,089 --> 00:50:51,757
Oh, yeah.
That's a good reason.
725
00:50:51,966 --> 00:50:53,801
Hey, you know what
I was thinking?
726
00:50:53,968 --> 00:50:56,470
I was thinking maybe
we could move in together.
727
00:50:56,637 --> 00:51:00,099
I don't think I'm ready for that
kind of commitment right now.
728
00:51:00,808 --> 00:51:04,728
Oh, shit. Well, it's just that, you
know, I can't stop thinking about you.
729
00:51:04,895 --> 00:51:08,190
And I don't know why,
but I think I love you.
730
00:51:08,607 --> 00:51:11,277
And I've never loved anyone before,
except, well, maybe my mom,
731
00:51:11,443 --> 00:51:13,988
and, well, this little puppy
that I had when I was little--
732
00:51:14,154 --> 00:51:16,115
Shh! Shh!
733
00:51:16,282 --> 00:51:20,119
I think you should go home, Chris.
No, Sarah, wait, please.
734
00:51:20,286 --> 00:51:22,079
Sarah, please, look.
735
00:51:22,246 --> 00:51:25,499
I don't know what's happening to me.
I can't eat. I can't sleep.
736
00:51:25,666 --> 00:51:28,544
Uh, can I help you?
737
00:51:29,503 --> 00:51:32,381
No. Nobody can help me.
738
00:51:33,173 --> 00:51:35,175
[PM]
739
00:51:37,136 --> 00:51:38,679
[DOOR OPENS]
740
00:51:39,763 --> 00:51:42,474
Here again. What can I
do for you today?
741
00:51:42,641 --> 00:51:44,727
We need provisions.
742
00:51:45,436 --> 00:51:46,812
I need to undo
a love spell.
743
00:51:48,230 --> 00:51:50,608
When you open a floodgate,
how do you undo it?
744
00:51:50,774 --> 00:51:54,194
If you unleash something with
a spell, there is no undoing.
745
00:51:54,778 --> 00:51:57,031
It must run
its course.
746
00:51:57,197 --> 00:51:59,408
You should
let him suffer.
747
00:52:00,159 --> 00:52:02,870
It's not for you
to judge suffering.
748
00:52:03,037 --> 00:52:04,663
When are we gonna find out
what's behind the curtain?
749
00:52:04,830 --> 00:52:06,415
Yeah, what are you
doing back there, Lirio?
750
00:52:06,582 --> 00:52:09,293
Hiding all the missing kids
from the neighbourhood?
751
00:52:09,960 --> 00:52:11,545
What's there? Black magic?
752
00:52:12,379 --> 00:52:16,050
True magic is neither
black nor white.
753
00:52:16,216 --> 00:52:18,135
It's both because nature is both.
754
00:52:18,302 --> 00:52:20,888
Loving and cruel
all at the same time.
755
00:52:23,057 --> 00:52:25,559
The only good or bad
is in the heart of the witch.
756
00:52:25,893 --> 00:52:28,896
Life keeps a balance on its own.
D0 you understand?
757
00:52:29,229 --> 00:52:30,564
Not really.
758
00:52:31,190 --> 00:52:33,108
Well, then, understand this:
759
00:52:33,275 --> 00:52:36,904
Whatever you send out,
you get back times three.
760
00:52:37,404 --> 00:52:39,657
ROCHELLE: Wait, we didn't
read that in any book.
761
00:52:39,907 --> 00:52:40,949
LIRIO:
N0?
762
00:52:41,116 --> 00:52:46,372
It's part of a basic spiritual truth,
said in many ways, in many faiths:
763
00:52:46,538 --> 00:52:50,459
Do unto others as you would
have them do unto you.
764
00:52:55,756 --> 00:52:57,925
[THUNDER CRASHING]
765
00:53:01,929 --> 00:53:03,305
I wanna buy this book.
766
00:53:04,640 --> 00:53:06,850
You want to invoke
the spirit?
767
00:53:07,017 --> 00:53:09,603
You must be experienced
to do this, it's very dangerous.
768
00:53:09,770 --> 00:53:14,024
Look, lady, I'm a big girl, okay?
Now, please just sell me the book.
769
00:53:14,191 --> 00:53:17,194
How much?
Twenty-five.
770
00:53:17,361 --> 00:53:19,071
What do you know?
771
00:53:20,823 --> 00:53:22,449
I have money.
772
00:53:24,785 --> 00:53:28,288
[MATTHEW SWEET'S
"DARK SECRET" PLAYING]
773
00:54:21,633 --> 00:54:27,681
SARAH: When things were the worst for me--
This is before I tried to kill myself.
774
00:54:28,223 --> 00:54:30,601
--I used to hallucinate things.
775
00:54:30,768 --> 00:54:37,024
I'd close my eyes, and all I would
see were snakes and bugs everywhere.
776
00:54:38,108 --> 00:54:42,738
And then I'd open them, and they'd
still be there. They wouldn't go away.
777
00:54:42,946 --> 00:54:44,364
They're everywhere.
778
00:54:45,866 --> 00:54:49,495
You know, the serpent
is a very powerful being.
779
00:54:50,329 --> 00:54:53,290
You should respect it.
780
00:54:53,457 --> 00:54:56,043
Aren't you powerful?
Yes, you are.
781
00:54:59,213 --> 00:55:04,259
All right,
enough screwing around.
782
00:55:05,385 --> 00:55:07,846
Let's call the corners, shall we?
783
00:55:16,188 --> 00:55:20,567
[CHANTING] Hail to the guardians
of the watchtowers of the east
784
00:55:20,734 --> 00:55:25,155
Powers of air and invention,
hear me!
785
00:55:25,322 --> 00:55:28,367
BONNIE: Us.
Hear us
786
00:55:28,534 --> 00:55:31,411
Hail to the guardians
of the watchtowers of the south
787
00:55:31,578 --> 00:55:34,498
Powers of fire and feeling,
hear us!
788
00:55:34,665 --> 00:55:37,543
Hail to the guardians
of the watchtowers of the west
789
00:55:37,709 --> 00:55:41,255
Powers of water and intuition,
hear us!
790
00:55:41,421 --> 00:55:44,216
Hail to the guardians
of the watchtowers of the north
791
00:55:44,383 --> 00:55:49,012
By the powers of mother and earth,
hearus
792
00:55:49,179 --> 00:55:51,765
[PM]
793
00:55:51,932 --> 00:55:56,395
Aid us in our magical working
on this May's Eve
794
00:55:56,562 --> 00:55:58,105
[THUNDER CRASHING]
795
00:55:58,272 --> 00:56:03,527
Serpent of old, ruler of deep
796
00:56:03,694 --> 00:56:06,697
Guardian of the bitter sea
797
00:56:07,990 --> 00:56:10,450
Show us your glory
798
00:56:11,201 --> 00:56:13,704
Show us your power
799
00:56:14,162 --> 00:56:16,456
We pray of thee
800
00:56:16,748 --> 00:56:18,542
We pray of thee
801
00:56:18,709 --> 00:56:20,586
We invoke thee!
802
00:56:26,133 --> 00:56:30,888
Oh, sacred one, hear our calls
Hear our prayers
803
00:56:31,138 --> 00:56:35,767
Ancient wise one,
teach us thy ways
804
00:56:35,934 --> 00:56:39,021
We summon and stir thee!
805
00:56:39,521 --> 00:56:43,609
Lend us your powers
Show us your glory
806
00:56:43,775 --> 00:56:48,780
We invoke thee
We invoke thee
807
00:56:48,947 --> 00:56:50,532
We invoke thee
808
00:56:50,741 --> 00:56:54,453
Manon! Fill me!
809
00:57:12,012 --> 00:57:13,722
ls he here?
810
00:57:13,889 --> 00:57:15,891
[PM]
811
00:57:58,433 --> 00:58:00,686
Did you feel that?
812
00:58:02,229 --> 00:58:04,564
He blessed me.
813
00:58:06,316 --> 00:58:10,112
I can feel him
running through my veins.
814
00:58:10,862 --> 00:58:12,739
He's still in me.
815
00:58:14,241 --> 00:58:16,660
It's so amazing.
816
00:58:20,664 --> 00:58:22,666
[SIRENS WAILING]
817
00:58:33,093 --> 00:58:34,553
[NANCY LAUGHS]
818
00:58:49,901 --> 00:58:51,778
Look at this.
819
00:58:54,322 --> 00:58:56,700
It's so beautiful.
820
00:58:58,910 --> 00:59:00,704
This is a gift.
821
00:59:03,957 --> 00:59:05,625
These are my gifts.
822
00:59:07,127 --> 00:59:10,464
I can feel you in me!
823
00:59:16,803 --> 00:59:18,722
I'm your daughter now.
824
00:59:19,931 --> 00:59:23,143
He's everywhere!
He's in everything!
825
00:59:24,561 --> 00:59:28,023
Listen, all I'm saying is
I think it's enough already.
826
00:59:28,190 --> 00:59:29,649
I don't know what's
going on with this.
827
00:59:29,816 --> 00:59:31,902
I'm completely
humiliating Chris
828
00:59:32,069 --> 00:59:35,405
when all I wanted
was for him to like me.
829
00:59:36,156 --> 00:59:40,118
And, Bonnie, what's going on with you?
You used to be nice.
830
00:59:40,368 --> 00:59:42,329
Now you're completely
narcissistic.
831
00:59:42,496 --> 00:59:45,707
Excuse rne, but I spent a big chunk
of my life being a monster.
832
00:59:45,874 --> 00:59:50,087
And now that I'm not, I'm having a good
time. I'm sorry if that bothers you.
833
00:59:51,213 --> 00:59:53,590
Hey, can you guys tell me
what colour that light is?
834
00:59:53,757 --> 00:59:55,258
SARAH:
It's red.
835
00:59:55,634 --> 00:59:57,177
Doesn't red mean stop?
836
00:59:57,344 --> 01:00:00,055
BONNIE:
Yeah. Red does mean stop.
837
01:00:00,680 --> 01:00:03,558
[ALL TOO MUCH'S
"WARNING" PLAYING]
838
01:00:03,725 --> 01:00:08,063
It's like what Lirio was talking
about, throwing things out of balance.
839
01:00:08,230 --> 01:00:10,774
I know you guys think
we're getting what we want now,
840
01:00:10,941 --> 01:00:12,776
but it's gonna come back
to us threefold.
841
01:00:12,943 --> 01:00:14,736
Ooh. Ha!
842
01:00:14,986 --> 01:00:18,156
Are we actually having
a theological conversation here?
843
01:00:19,199 --> 01:00:23,370
I mean, it's fun, it's scary.
Who gives a shit?
844
01:00:23,870 --> 01:00:25,372
BONNIE:
Oh, Nancy, we do.
845
01:00:26,289 --> 01:00:28,875
What do you guys think?
They don't think.
846
01:00:29,042 --> 01:00:30,210
Bitch.
847
01:00:31,628 --> 01:00:34,339
And stop trying to win them over
because it won't work.
848
01:00:34,506 --> 01:00:36,550
I'm not trying to win them over.
You're paranoid.
849
01:00:36,716 --> 01:00:40,095
I'm paranoid? I am not paranoid!
SARAH: Paranoid.
850
01:00:40,262 --> 01:00:41,972
Paranoid.
851
01:00:42,180 --> 01:00:44,224
Will you guys shut up?
852
01:00:46,017 --> 01:00:50,230
D0 you want in, or do you wanna leave the
circle? Because just tell me right now.
853
01:00:50,397 --> 01:00:52,399
Why does it always have to be
that way with you, Nancy?
854
01:00:52,566 --> 01:00:54,067
Because that's the way it is.
855
01:00:54,234 --> 01:00:56,736
All I'm saying is
I think you should think.
856
01:00:56,903 --> 01:00:58,655
And I don't want out.
857
01:01:00,532 --> 01:01:03,577
One of these times, the light's
not gonna be green, Nancy.
858
01:01:03,743 --> 01:01:08,373
Are we scared, Sarah?
Are you scared? Hm?
859
01:01:08,540 --> 01:01:09,791
[PM]
860
01:01:09,958 --> 01:01:12,127
[TYRES SCREECHING
AND HORN HONKING]
861
01:01:17,591 --> 01:01:19,134
Whoo!
862
01:01:19,384 --> 01:01:20,594
Nancy!
863
01:01:21,178 --> 01:01:24,014
That was actually pretty close.
864
01:01:31,021 --> 01:01:33,064
[PM]
865
01:01:49,289 --> 01:01:51,791
It just keeps falling out.
866
01:01:52,292 --> 01:01:54,961
I don't understand this.
867
01:01:55,462 --> 01:01:58,465
What did I do to deserve this?
868
01:02:00,133 --> 01:02:01,801
Laura.
869
01:02:03,345 --> 01:02:05,722
What's the matter?
What happened?
870
01:02:05,889 --> 01:02:07,140
I don't know.
It's okay.
871
01:02:07,307 --> 01:02:09,309
[LAURA SOBBING]
872
01:02:10,727 --> 01:02:13,897
I'm gonna go get somebody, okay?
Stay right here.
873
01:02:23,240 --> 01:02:24,491
CHRIS [OVER PHONE]:
Sarah, come on, please.
874
01:02:24,658 --> 01:02:27,327
lmean, you look like you need
to talk to someone anyways.
875
01:02:27,494 --> 01:02:30,664
How do you know what I look like?
We're talking on the phone.
876
01:02:30,830 --> 01:02:34,417
Look, it's important, okay? I mean,
I just need to be alone with you.
877
01:02:34,584 --> 01:02:37,128
lhave to see you.
I don't know wh y buz'--
878
01:02:37,295 --> 01:02:40,799
Why are you being this way?
It's just dinner, come on.
879
01:02:40,966 --> 01:02:43,009
I don't know. I...
880
01:02:43,176 --> 01:02:44,719
Please.
881
01:02:45,679 --> 01:02:47,681
Okay, tomorrow night.
882
01:02:47,847 --> 01:02:50,725
Yes! Yes, yes!
883
01:02:50,892 --> 01:02:53,311
I'll see you then.
Bye.
884
01:02:53,853 --> 01:02:55,981
[PORTISHEAD'S "SCORN"
PLAYING]
885
01:02:57,274 --> 01:03:00,193
SARAH: S0 when I started hanging out
with them, I was almost relieved.
886
01:03:00,360 --> 01:03:04,948
I didn't have that many
close friends in San Francisco.
887
01:03:05,115 --> 01:03:07,909
It just felt really nice to belong.
888
01:03:08,618 --> 01:03:11,788
I disagree with them once
and they turn their backs on me.
889
01:03:11,955 --> 01:03:13,373
That's not friendship.
890
01:03:13,540 --> 01:03:16,209
Yeah, I know exactly
what you mean.
891
01:03:16,376 --> 01:03:17,419
You do?
892
01:03:17,711 --> 01:03:20,714
Yeah. You know, sometimes it's like
we're one person, you know what I mean?
893
01:03:20,880 --> 01:03:23,341
N0, I'm not sure.
894
01:03:24,551 --> 01:03:27,804
I'm not sure either. That's so funny.
I was just thinking,
895
01:03:27,971 --> 01:03:30,598
"l have no idea
what I'm talking about."
896
01:03:33,768 --> 01:03:37,981
Aren't we supposed to go to a
restaurant or something like that?
897
01:03:38,148 --> 01:03:39,816
N0.
898
01:03:41,693 --> 01:03:48,283
All right. Look, Chris, I know you
think you feel really intensely,
899
01:03:48,450 --> 01:03:52,662
but do you ever stop and wonder
where it comes from?
900
01:03:53,580 --> 01:03:55,081
N0.
901
01:03:55,707 --> 01:03:59,252
I can't think, I just feel.
It's weird how it happened.
902
01:03:59,419 --> 01:04:02,213
I just woke up one day
and I couldn't wait to see you.
903
01:04:02,756 --> 01:04:06,426
It's like that every day. But now
that I have you, I'm not letting go.
904
01:04:07,427 --> 01:04:10,055
Let's just stop and think about
what you're saying here, Chris.
905
01:04:10,221 --> 01:04:12,057
You don't even know me.
906
01:04:13,099 --> 01:04:15,894
Here, I'll give you a backrub.
I don't want a backrub.
907
01:04:16,061 --> 01:04:17,937
N0, it'll be nice.
Chris, I don't want you to, okay?
908
01:04:18,104 --> 01:04:19,981
Just let go.
Just relax for a second.
909
01:04:20,148 --> 01:04:21,941
Turn around.
I think you should take me home.
910
01:04:22,108 --> 01:04:24,527
No, Sarah, come on.
Chris, take me home.
911
01:04:24,694 --> 01:04:26,279
Well, then just hold me, okay?
Let go. Let go.
912
01:04:26,446 --> 01:04:27,655
Just hold me first.
913
01:04:27,822 --> 01:04:29,908
Fine, I'll Walk.
914
01:04:30,283 --> 01:04:31,618
Damn it!
915
01:04:32,702 --> 01:04:33,870
Sarah.
N0.
916
01:04:34,037 --> 01:04:36,873
Sarah, get back here.
Come back here now.
917
01:04:38,583 --> 01:04:40,502
Goddamn it!
Please, Chris! No!
918
01:04:40,668 --> 01:04:42,629
It's gonna happen. Lie still.
Let go of my arms.
919
01:04:43,129 --> 01:04:48,134
Chris! Chris, don't, please.
Let go!
920
01:04:49,010 --> 01:04:50,178
[GRUNTS]
921
01:05:00,980 --> 01:05:02,816
Sarah!
922
01:05:04,692 --> 01:05:06,653
[PANTING]
923
01:05:16,788 --> 01:05:18,164
[DOORBELL RINGS]
924
01:05:25,046 --> 01:05:28,299
Oh, my God.
Sarah, come here.
925
01:05:28,842 --> 01:05:32,512
What happened?
Are you okay?
926
01:05:34,597 --> 01:05:37,350
You should have seen
the look in his eyes.
927
01:05:37,517 --> 01:05:38,852
It was so weird.
928
01:05:40,103 --> 01:05:42,522
They seemed empty,
like it wasn't even him.
929
01:05:45,775 --> 01:05:46,985
Where would
he be?
930
01:05:49,112 --> 01:05:51,281
There's a party.
931
01:05:51,739 --> 01:05:52,991
At Trey's.
932
01:05:53,158 --> 01:05:56,536
No, Nancy.
Just leave it alone.
933
01:05:57,162 --> 01:06:00,665
Don't go. You're not
gonna help anything.
934
01:06:02,083 --> 01:06:03,877
L'm gonna g0 {flay-
935
01:06:04,043 --> 01:06:06,045
[CHATTERING]
936
01:06:07,213 --> 01:06:10,216
[SPACEHOG'S "THE HORROR"
PLAYING]
937
01:06:18,391 --> 01:06:21,060
I can't believe
she's here.
938
01:06:26,232 --> 01:06:30,111
Psst. Hey, guys.
Nancy Downs is here.
939
01:06:30,278 --> 01:06:31,613
Nancy?
940
01:06:32,238 --> 01:06:33,781
I'm here.
You're here.
941
01:06:33,948 --> 01:06:36,159
We're all here.
We're all here.
942
01:06:43,917 --> 01:06:46,085
Is Sarah with you?
943
01:07:03,811 --> 01:07:05,605
What's going on?
944
01:07:07,357 --> 01:07:09,108
Where is she?
945
01:07:14,072 --> 01:07:15,532
[CUP CLATTERS]
946
01:07:19,536 --> 01:07:23,248
You and me, we've had some
pretty good times together.
947
01:07:24,123 --> 01:07:30,255
If I remember correctly, we had
some pretty hot times too.
948
01:07:31,130 --> 01:07:34,217
Remember?
I've been trying to forget.
949
01:07:34,425 --> 01:07:36,135
Forget?
950
01:07:37,178 --> 01:07:39,597
Forget this?
Stop.
951
01:07:40,890 --> 01:07:43,226
What's the matter?
952
01:07:43,393 --> 01:07:44,811
Not in the mood?
953
01:07:44,978 --> 01:07:47,647
Not to get my dick
bitten off.
954
01:07:47,981 --> 01:07:49,983
Now, what makes you think
that's what I wanna do?
955
01:07:50,149 --> 01:07:51,734
Go away.
956
01:07:55,947 --> 01:07:57,156
Go away.
957
01:08:02,996 --> 01:08:03,997
[S053]
958
01:08:08,876 --> 01:08:10,878
[PM]
959
01:08:23,600 --> 01:08:25,184
[enseuzs]
960
01:08:26,144 --> 01:08:27,687
What the--?
961
01:08:32,066 --> 01:08:34,944
Surprise.
Sarah?
962
01:08:43,995 --> 01:08:46,706
Make love to me, Chris.
963
01:09:00,219 --> 01:09:03,931
We should not be here.
Neither should Nancy.
964
01:09:07,310 --> 01:09:10,313
[ELASTICA'S "SPASTICA"
PLAYING ON STEREO]
965
01:09:14,025 --> 01:09:15,109
Rochelle.
966
01:09:18,279 --> 01:09:19,489
How's it going?
967
01:09:20,531 --> 01:09:22,283
Fine.
968
01:09:22,825 --> 01:09:24,202
Listen.
969
01:09:24,952 --> 01:09:26,371
[MOANING]
970
01:09:28,331 --> 01:09:29,791
[DOOR OPENS]
971
01:09:34,253 --> 01:09:36,255
[PM]
972
01:09:38,591 --> 01:09:40,259
[LAUGHING]
973
01:09:40,968 --> 01:09:42,095
You're a witch!
974
01:09:43,930 --> 01:09:45,014
They were right.
975
01:09:45,181 --> 01:09:46,766
They usually are.
976
01:09:46,933 --> 01:09:48,559
Nancy, come on.
Get off the bed. Let's go.
977
01:09:48,726 --> 01:09:50,269
She's a witch too, you know.
978
01:09:50,436 --> 01:09:54,440
The only reason you're in love with her
is because she cast a spell on you.
979
01:09:54,607 --> 01:09:58,611
N0.
Yes. Sad but true.
980
01:09:58,778 --> 01:10:02,281
That's why I'm here.
To help you forget about her.
981
01:10:03,533 --> 01:10:05,952
What do you care?
Nancy, get off the bed.
982
01:10:06,119 --> 01:10:09,288
Look, you scared the shit out of him.
Thank you very much. Let's go.
983
01:10:09,455 --> 01:10:12,291
No. He's gotta pay.
984
01:10:12,875 --> 01:10:14,127
You're just jealous.
985
01:10:15,420 --> 01:10:18,881
Jealous? Jealous?
986
01:10:20,967 --> 01:10:23,594
You don't even exist to me.
987
01:10:24,429 --> 01:10:26,639
You don't even exist.
988
01:10:26,806 --> 01:10:29,892
You are nothing.
989
01:10:30,059 --> 01:10:34,981
You are shit.
You don't exist.
990
01:10:35,148 --> 01:10:37,150
The only way you know
how to treat women
991
01:10:37,316 --> 01:10:41,320
is by treating them like whores
when you're the whore!
992
01:10:41,487 --> 01:10:43,448
And that's gonna stop!
993
01:10:44,365 --> 01:10:48,453
D0 you understand? D0 you
understand what I'm saying?
994
01:10:50,037 --> 01:10:51,330
I'm sorry.
995
01:10:52,331 --> 01:10:56,419
He's sorry! Oh, he's sorry,
he's sorry, he's sorry!
996
01:10:56,586 --> 01:11:00,506
He's sorry! He's sorry! He's sorry!
997
01:11:00,673 --> 01:11:02,383
Sorry, my ass!
998
01:11:02,550 --> 01:11:03,843
[NANCY SCREAMING]
999
01:11:04,093 --> 01:11:05,553
N0!
1000
01:11:12,185 --> 01:11:14,353
[GIRL SCREAMS]
1001
01:11:14,562 --> 01:11:16,564
[PM]
1002
01:11:22,487 --> 01:11:25,782
I didn't want--
I didn't want him to get hurt.
1003
01:11:25,948 --> 01:11:27,825
I liked him.
1004
01:11:29,368 --> 01:11:32,538
I think that he was a good
guy underneath it all.
1005
01:11:34,165 --> 01:11:35,458
I didn't know that
it'd go this far.
1006
01:11:35,625 --> 01:11:37,794
I didn't think it could.
Honey, come on.
1007
01:11:37,960 --> 01:11:41,047
I mean, it's hard for you.
It was an accident. He fell.
1008
01:11:41,214 --> 01:11:43,049
Dad, I need to be alone
right now, okay?
1009
01:11:43,216 --> 01:11:46,052
Honey, listen--
Don't touch me.
1010
01:11:46,385 --> 01:11:49,096
Everything I touch
turns to shit.
1011
01:12:07,657 --> 01:12:09,659
[PM]
1012
01:12:18,584 --> 01:12:22,213
[CHANTING]
I bind you from doing harm, Nancy
1013
01:12:22,713 --> 01:12:28,344
Harm against other people
And harm against yourself
1014
01:12:30,263 --> 01:12:33,975
I bind you from doing harm, Nancy
1015
01:12:34,308 --> 01:12:38,729
Harm against other people
And harm against yourself
1016
01:12:39,105 --> 01:12:42,733
I bind you from doing harm, Nancy
1017
01:12:42,900 --> 01:12:48,239
Harm against other people
And harm against yourself
1018
01:13:02,962 --> 01:13:04,797
[LAUGHING]
1019
01:13:09,093 --> 01:13:10,136
Sarah...
1020
01:13:12,805 --> 01:13:14,473
Stop it!
1021
01:13:16,726 --> 01:13:18,603
Stop it!
Sarah!
1022
01:13:19,645 --> 01:13:20,688
[SCREAMS]
1023
01:13:29,071 --> 01:13:31,324
[GIRLS SPEAKING
INDISTINCTLY]
1024
01:13:56,682 --> 01:13:57,725
NANCY:
There you are.
1025
01:13:57,892 --> 01:13:59,936
We've been looking
everywhere for you.
1026
01:14:00,519 --> 01:14:02,939
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
1027
01:14:03,105 --> 01:14:05,524
We heard the police
came to your house.
1028
01:14:05,691 --> 01:14:07,193
They came
to mine too.
1029
01:14:07,985 --> 01:14:09,946
Yeah, well, I didn't
tell them anything.
1030
01:14:10,112 --> 01:14:12,198
Well, then why do you
wanna leave the circle?
1031
01:14:12,365 --> 01:14:14,533
I didn't say--
You don't need to say it.
1032
01:14:14,700 --> 01:14:16,661
You're thinking it.
1033
01:14:18,704 --> 01:14:21,374
Look, Nancy, people are
dead, okay? Chris and Ray--
1034
01:14:21,540 --> 01:14:23,209
Those were accidents.
1035
01:14:23,709 --> 01:14:26,170
NANCY: They deserved it.
Says who?
1036
01:14:26,337 --> 01:14:28,005
Says me.
And you know it's true.
1037
01:14:28,172 --> 01:14:29,715
Fine, whatever. I'm out.
1038
01:14:30,174 --> 01:14:33,219
Fine. That's fine.
1039
01:14:33,386 --> 01:14:36,389
We don't really need a fourth
anymore, do we, girls?
1040
01:14:36,555 --> 01:14:37,807
N0.
1041
01:14:38,057 --> 01:14:39,141
Mm-mm.
1042
01:14:40,726 --> 01:14:42,061
But if you're gonna leave
the circle,
1043
01:14:42,228 --> 01:14:44,480
you might wanna think about
leaving the school.
1044
01:14:44,647 --> 01:14:47,733
And maybe the city too.
We're not sure.
1045
01:14:47,900 --> 01:14:49,777
Or the planet.
1046
01:14:52,321 --> 01:14:55,032
And please don't do
any more spells on me.
1047
01:14:56,158 --> 01:14:57,827
I didn't.
1048
01:14:58,953 --> 01:15:00,246
NANCY:
You know,
1049
01:15:00,746 --> 01:15:02,748
in the old days...
1050
01:15:05,126 --> 01:15:08,295
if a witch betrayed her coven...
1051
01:15:09,755 --> 01:15:11,799
they would kill her.
1052
01:15:13,676 --> 01:15:15,678
[PM]
1053
01:15:20,766 --> 01:15:22,601
Bye.
1054
01:15:24,437 --> 01:15:26,814
Sweet dreams, Sarah.
1055
01:15:26,981 --> 01:15:28,733
How have you been sleeping?
1056
01:15:48,002 --> 01:15:49,837
Hello?
1057
01:15:50,421 --> 01:15:52,048
Hello!
1058
01:15:53,132 --> 01:15:54,842
Yes?
1059
01:15:55,217 --> 01:15:56,385
Hello.
1060
01:15:56,552 --> 01:15:59,138
Hi. Um...
What's wrong?
1061
01:15:59,430 --> 01:16:01,015
Oh, darling, what's wrong?
1062
01:16:01,223 --> 01:16:03,934
Look, I know that I don't know
you very well or anything,
1063
01:16:04,101 --> 01:16:06,979
but I, um-- ljust didn't
know where else to go.
1064
01:16:07,897 --> 01:16:10,399
It's those girls that I always
come in here with.
1065
01:16:11,067 --> 01:16:13,235
They're trying to use
magic against me.
1066
01:16:13,402 --> 01:16:15,696
You don't understand.
They killed people.
1067
01:16:15,863 --> 01:16:18,074
And I tried to do a binding,
and it didn't work.
1068
01:16:18,240 --> 01:16:20,159
And now it's like
they're everywhere I turn.
1069
01:16:20,326 --> 01:16:23,704
They're all around me, and no matter
what I do, they're still there.
1070
01:16:23,871 --> 01:16:25,331
I don't know what to do.
1071
01:16:25,498 --> 01:16:27,666
You don't understand.
She's inside my dreams.
1072
01:16:27,833 --> 01:16:29,752
She knows what's going on
inside my head.
1073
01:16:29,919 --> 01:16:31,337
She can read my mind.
1074
01:16:31,504 --> 01:16:32,505
Shh.
1075
01:16:32,671 --> 01:16:36,133
I'm so sorry. I just didn't
have anywhere else to go.
1076
01:16:36,801 --> 01:16:37,843
Please.
1077
01:16:38,052 --> 01:16:39,678
[WIND GUSTING]
1078
01:16:43,307 --> 01:16:44,767
Come.
1079
01:16:44,934 --> 01:16:46,894
[PM]
1080
01:17:02,868 --> 01:17:04,286
SARAH:
What is this?
1081
01:17:04,453 --> 01:17:08,165
This temple is built
on a place of power.
1082
01:17:12,378 --> 01:17:16,173
Sarah, you have a tremendous
light inside you.
1083
01:17:16,340 --> 01:17:18,843
More than any witch
I've ever known.
1084
01:17:19,426 --> 01:17:22,054
You must not be afraid.
I can't control it.
1085
01:17:22,221 --> 01:17:25,015
I always end up
hurting somebody.
1086
01:17:26,725 --> 01:17:29,478
Do you hear the voice
of your mother?
1087
01:17:30,104 --> 01:17:31,397
What about her?
1088
01:17:32,231 --> 01:17:37,778
She's telling you to be strong.
She was a witch too, of course.
1089
01:17:39,697 --> 01:17:40,906
Didn't you know?
1090
01:17:42,074 --> 01:17:43,409
N0.
1091
01:17:46,162 --> 01:17:47,913
You can defeat those
who challenge you.
1092
01:17:48,080 --> 01:17:52,626
But you must surrender yourself
to the higher power.
1093
01:18:00,551 --> 01:18:02,636
You must invoke the spirit.
1094
01:18:03,137 --> 01:18:04,930
But it made Nancy crazy.
1095
01:18:05,723 --> 01:18:08,309
She takes it to a dark place.
1096
01:18:09,393 --> 01:18:12,104
Don't be afraid. Invoke him.
I can't.
1097
01:18:12,646 --> 01:18:13,939
There is no other way.
1098
01:18:17,401 --> 01:18:20,070
[CHANTING] Hail to the guardians
of the watchtowers of the north
1099
01:18:20,237 --> 01:18:21,614
[RUMBLING]
1100
01:18:29,622 --> 01:18:32,875
It's Nancy.
I can't stay here.
1101
01:18:33,292 --> 01:18:35,753
No, Sarah, stop! Sarah!
1102
01:18:35,961 --> 01:18:37,963
[PM]
1103
01:19:03,197 --> 01:19:05,032
Hello?
1104
01:19:06,158 --> 01:19:08,035
Dad?
1105
01:19:08,827 --> 01:19:10,788
Jenny?
1106
01:19:11,455 --> 01:19:13,457
[PM]
1107
01:19:16,919 --> 01:19:18,754
[PHONE RINGING]
1108
01:19:24,009 --> 01:19:25,052
Hello?
1109
01:19:25,219 --> 01:19:26,428
NANCY:
They're gone.
1110
01:19:27,179 --> 01:19:29,765
They flew back to San Francisco.
1111
01:19:30,683 --> 01:19:33,477
They thought you ran away
back home.
1112
01:19:35,562 --> 01:19:41,193
Look, Sarah,
there's been an accident.
1113
01:19:41,652 --> 01:19:43,821
What are you talking about?
1114
01:19:44,613 --> 01:19:45,698
What?
1115
01:19:45,864 --> 01:19:48,659
It's been all over the news.
1116
01:19:49,868 --> 01:19:52,204
Go look at your TV.
1117
01:19:54,164 --> 01:19:55,708
ANNOUNCER [ON TV]: Wreckage
from the plane was scattered
1118
01:19:55,874 --> 01:19:57,209
over a one-mi/e-square area.
1119
01:19:57,376 --> 01:20:02,548
Authorities suspect severe wind shear may
have been responsible for today's tragedy.
1120
01:20:02,715 --> 01:20:06,385
FAA officials have retrieved the black
box and a full investigation is pending.
1121
01:20:06,552 --> 01:20:10,973
Once again: Global flight 321
from Los Angeles to San Francisco
1122
01:20:11,140 --> 01:20:13,183
has crashed with no survivors.
N0.
1123
01:20:13,350 --> 01:20:16,061
More on this story
as details become available.
1124
01:20:16,228 --> 01:20:19,356
We'll also be going live
with Car/a Hale and the...
1125
01:20:31,994 --> 01:20:33,037
[WHIMPERS]
1126
01:21:01,190 --> 01:21:02,775
[SCREAMS]
1127
01:21:11,950 --> 01:21:14,870
Oh, my-- Oh, my God.
1128
01:21:25,547 --> 01:21:26,965
[YELL5]
1129
01:21:27,132 --> 01:21:29,385
[RATTLING AND HISSING]
1130
01:21:56,870 --> 01:21:58,205
[SCREAMS]
1131
01:22:06,630 --> 01:22:10,342
Please-- Please stop.
Stop it.
1132
01:22:12,302 --> 01:22:13,637
Stop it.
1133
01:22:14,721 --> 01:22:16,598
Go away, please!
1134
01:22:18,183 --> 01:22:19,560
Stop it!
1135
01:22:19,726 --> 01:22:21,186
Gotcha!
1136
01:22:23,939 --> 01:22:27,568
God. If I was as pathetic
as you are,
1137
01:22:27,734 --> 01:22:32,489
I would have killed myself ages ago.
You should get on with it.
1138
01:22:42,916 --> 01:22:44,918
[PM]
1139
01:23:21,914 --> 01:23:23,415
Where are my dad and Jenny?
1140
01:23:25,375 --> 01:23:28,253
Oh, you'll be seeing them
soon enough.
1141
01:23:28,879 --> 01:23:31,757
You're going to kill
yourself tonight, my dear.
1142
01:23:32,883 --> 01:23:34,218
N0, I'm not.
1143
01:23:36,136 --> 01:23:37,304
[NANCY CHUCKLES]
1144
01:23:37,471 --> 01:23:38,931
Surprise.
1145
01:23:39,556 --> 01:23:41,099
N0.
1146
01:23:41,308 --> 01:23:42,935
Really?
1147
01:23:43,227 --> 01:23:47,564
The look in your eyes tells me
you might not be so sure.
1148
01:23:48,023 --> 01:23:51,109
After all, you have every
reason in the world to do it.
1149
01:23:51,693 --> 01:23:54,696
I mean, you killed Chris,
1150
01:23:54,863 --> 01:23:57,241
and you killed your mom.
1151
01:23:57,407 --> 01:24:01,411
You killed your mom when you were coming
out of her. Now, that is really special.
1152
01:24:01,578 --> 01:24:05,249
Even I couldn't
go that low. Bravo.
1153
01:24:05,749 --> 01:24:07,960
Stop it, please!
1154
01:24:09,378 --> 01:24:12,589
What's the deal? Why doesn't
she use magic on us?
1155
01:24:12,756 --> 01:24:16,760
Because she's weak!
Weak, weak, weak.
1156
01:24:16,927 --> 01:24:19,137
Stop, please.
1157
01:24:20,055 --> 01:24:23,392
Oh, God,
you're so disgusting.
1158
01:24:26,478 --> 01:24:28,897
[CHANTING] Now is the
end Let her go in peace
1159
01:24:29,064 --> 01:24:31,775
GIRLS: Now is the end
Let her go in peace
1160
01:24:32,067 --> 01:24:35,320
[CHANTING CONTINUES]
1161
01:24:45,497 --> 01:24:48,375
I didn't write that.
NANCY: Doesn't matter.
1162
01:24:49,001 --> 01:24:51,086
Handwriting still
looks the same.
1163
01:24:51,253 --> 01:24:53,672
What's wrong with
your scars, Sarah?
1164
01:24:58,343 --> 01:24:59,344
It isn't real.
1165
01:24:59,511 --> 01:25:02,180
Then why are you
still bleeding?
1166
01:25:07,561 --> 01:25:13,692
Run! Run back up to your room,
like the little coward that you are.
1167
01:25:15,944 --> 01:25:18,530
She's so pathetic!
1168
01:25:18,739 --> 01:25:21,074
[THUNDER RUMBLING]
1169
01:25:21,283 --> 01:25:24,494
Damn it! Stop!
1170
01:25:24,661 --> 01:25:26,413
[SCREAMS]
1171
01:25:27,706 --> 01:25:29,416
[NANCY LAUGHING]
1172
01:25:29,625 --> 01:25:32,919
Please, somebody help me.
NANCY: "l'm bleeding."
1173
01:25:33,086 --> 01:25:35,088
Please.
1174
01:25:35,422 --> 01:25:37,758
[sossnue]
1175
01:25:42,220 --> 01:25:44,056
What did I do?
1176
01:25:51,772 --> 01:25:54,399
Rochelle, go upstairs.
See what's going on.
1177
01:25:54,566 --> 01:25:56,818
ROCHELLE:
N0. This whole thing, it's just--
1178
01:25:56,985 --> 01:25:58,028
N0?
1179
01:25:58,195 --> 01:25:59,905
ROCHELLE:
N0.
1180
01:26:00,072 --> 01:26:03,992
Get your lazy ass up those
stairs or I'll slit your throat!
1181
01:26:04,159 --> 01:26:05,786
You're as dead
as she is.
1182
01:26:05,952 --> 01:26:08,538
Come on,
I'll go with you. Shit.
1183
01:26:12,209 --> 01:26:16,046
[CHANTING] Hail to the guardians
of the watchtowers of the north
1184
01:26:16,213 --> 01:26:21,426
The powers of mother and earth,
I invoke thee
1185
01:26:21,593 --> 01:26:23,053
I invoke thee
1186
01:26:23,261 --> 01:26:24,846
ROCHELLE:
Sarah?
1187
01:26:25,097 --> 01:26:26,807
BONNIE:
Sarah?
1188
01:26:28,350 --> 01:26:32,062
By the powers of three times three
Make them see, make them see
1189
01:26:32,229 --> 01:26:35,315
By the powers of three times three
Make them see, make them see
1190
01:26:39,152 --> 01:26:40,821
Bonnie.
1191
01:26:41,029 --> 01:26:42,155
[GAsPs]
1192
01:26:42,948 --> 01:26:44,783
[THUNDER CRASHING]
1193
01:26:45,283 --> 01:26:46,326
Myhmn
1194
01:26:46,743 --> 01:26:48,286
Myhmn
1195
01:26:53,500 --> 01:26:56,294
It's coming back times three.
1196
01:27:00,507 --> 01:27:02,217
Not again!
1197
01:27:04,511 --> 01:27:08,098
What happened?
Where are you going?
1198
01:27:08,807 --> 01:27:10,934
Where are you going?
1199
01:27:13,854 --> 01:27:17,524
[CHANTING]
Hail to the guardian of the watch--
1200
01:27:17,691 --> 01:27:20,068
Of the watchtowers of the north
1201
01:27:20,235 --> 01:27:22,654
MOTH ER:
Don't be afraid.
1202
01:27:22,988 --> 01:27:28,368
Don't be afraid.
Reach inside yourself.
1203
01:27:28,535 --> 01:27:33,957
Reach inside yourself.
1204
01:27:34,958 --> 01:27:38,920
[CHANTING] Hail to the guardians
Of the watchtowers of the north
1205
01:27:39,087 --> 01:27:43,467
By the powers of mother and earth,
I invoke thee
1206
01:27:46,428 --> 01:27:51,683
I invoke thee, Manon
I invoke thee, Manon
1207
01:27:54,269 --> 01:27:56,688
I invoke thee, Manon
1208
01:27:57,397 --> 01:27:58,690
I invoke thee
1209
01:28:00,567 --> 01:28:03,487
I invoke thee, Manon
1210
01:28:29,554 --> 01:28:31,556
[PM]
1211
01:29:01,753 --> 01:29:03,880
Sarah?
1212
01:29:09,261 --> 01:29:10,303
Sarah?
1213
01:29:15,141 --> 01:29:16,601
Sarah?
1214
01:29:38,790 --> 01:29:41,960
Did I frighten you, Nancy?
I'm sorry.
1215
01:29:43,211 --> 01:29:47,132
What's going on?
Why aren't you dead?
1216
01:29:48,133 --> 01:29:51,136
He came to me. Saved me.
1217
01:29:53,805 --> 01:29:56,308
Oh, and he wanted me
to give you a message:
1218
01:29:57,017 --> 01:29:58,643
You're in deep shit.
1219
01:29:59,311 --> 01:30:01,229
He says you've abused
what he's given you.
1220
01:30:01,396 --> 01:30:03,481
And now you're gonna
have to pay the price.
1221
01:30:05,025 --> 01:30:08,278
Did he?
He did.
1222
01:30:11,656 --> 01:30:14,826
By the way, what happened
to Rochelle and Bonnie?
1223
01:30:17,996 --> 01:30:20,415
They rushed out of here
without even saying goodbye.
1224
01:30:20,582 --> 01:30:22,375
It's bad manners.
1225
01:30:30,550 --> 01:30:33,136
What's going on?
What is going on?
1226
01:30:39,309 --> 01:30:40,852
Stop it!
1227
01:30:41,019 --> 01:30:42,479
Stop it!
1228
01:30:42,729 --> 01:30:44,522
[SCREAMS]
1229
01:30:49,527 --> 01:30:51,529
[SCREAMING]
1230
01:30:52,864 --> 01:30:54,658
[THUNDER CRASHING]
1231
01:30:58,828 --> 01:31:02,165
Oh, relax, it's only magic.
1232
01:31:05,919 --> 01:31:08,213
Now who's pathetic?
1233
01:31:20,350 --> 01:31:22,310
I know I'm a little crazy.
1234
01:31:24,145 --> 01:31:26,231
I don't mean to be.
1235
01:31:28,274 --> 01:31:31,361
It all got out of hand,
and I'm sorry.
1236
01:31:32,487 --> 01:31:35,073
No more games, okay?
1237
01:31:37,242 --> 01:31:39,661
Sarah, I'm so sorry.
1238
01:31:40,704 --> 01:31:42,080
Good.
1239
01:31:44,708 --> 01:31:48,086
I'm gonna go.
One thing first.
1240
01:31:49,170 --> 01:31:51,006
[CHANTING]
lbind you, Nancy, from doing harm
1241
01:31:51,172 --> 01:31:53,717
Harm against other people
or harm against yourself
1242
01:31:53,883 --> 01:31:56,386
Wait.
lbind you, Nancy, from doing harm
1243
01:31:56,553 --> 01:31:58,930
Harm against other people
and harm against yourself
1244
01:31:59,097 --> 01:32:01,725
Wait.
lbind you, Nancy, from doing harm
1245
01:32:01,933 --> 01:32:04,644
Harm against other people
And harm against yourself
1246
01:32:04,894 --> 01:32:06,604
I bind y0u--
1247
01:32:06,771 --> 01:32:08,440
[NANCY SCREAMING]
1248
01:32:13,194 --> 01:32:15,822
I called him first!
1249
01:32:18,116 --> 01:32:21,953
You bitch, I'll kill you!
1250
01:32:25,415 --> 01:32:28,626
I'll kill you! I'll kill you!
1251
01:32:34,966 --> 01:32:36,468
[SARAH SCREAMS]
1252
01:32:44,601 --> 01:32:46,603
[PM]
1253
01:32:53,985 --> 01:32:55,653
Where are you?
1254
01:32:59,240 --> 01:33:00,450
Where are you, Sarah?
1255
01:33:02,035 --> 01:33:03,703
Where are you?
1256
01:33:05,914 --> 01:33:06,998
[GROWLS]
1257
01:33:11,586 --> 01:33:13,296
Where are you?
1258
01:33:18,510 --> 01:33:20,887
Tricky. Tricky, tricky, tricky.
1259
01:33:21,262 --> 01:33:23,181
Tricky, tricky.
1260
01:33:26,601 --> 01:33:28,061
Sarah?
1261
01:33:39,906 --> 01:33:41,241
[BOTH SCREAM]
1262
01:33:55,964 --> 01:33:59,467
Ibind you, Nancy, from doing harm
1263
01:34:02,387 --> 01:34:05,598
lbind you, Nancy, from doing harm
1264
01:34:05,765 --> 01:34:07,767
[PM]
1265
01:34:13,231 --> 01:34:17,902
ROCHELLE: Sarah?
Hi, Sarah. How are you?
1266
01:34:18,069 --> 01:34:22,115
Good. Then again,
I can sleep at night so...
1267
01:34:22,407 --> 01:34:23,992
How are you?
1268
01:34:24,576 --> 01:34:29,247
We want to apologise.
1269
01:34:29,747 --> 01:34:31,749
We feel really bad about--
1270
01:34:31,916 --> 01:34:33,334
Trying to kill me?
1271
01:34:34,294 --> 01:34:35,336
Yeah.
1272
01:34:36,838 --> 01:34:39,924
Honestly, we never thought
it would go that far.
1273
01:34:40,091 --> 01:34:41,759
Oh, hi, girls. How you doing?
1274
01:34:42,093 --> 01:34:43,970
Hi, Mr. Bailey.
Hi, Mr. Bailey.
1275
01:34:44,137 --> 01:34:48,975
Oh, and you know that thing on TV about
the plane crash was just a glamour?
1276
01:34:49,142 --> 01:34:51,394
I mean, it was a practical joke.
1277
01:34:51,811 --> 01:34:53,563
Funny.
1278
01:34:53,730 --> 01:34:55,773
BONNIE:
Sarah, wait.
1279
01:34:57,984 --> 01:35:00,987
We were just wondering,
do you still have any powers?
1280
01:35:01,196 --> 01:35:03,156
ROCHELLE:
Because we don't.
1281
01:35:04,574 --> 01:35:06,075
Sorry.
1282
01:35:06,951 --> 01:35:11,748
So if you ever want to just hang out
and chant, or call the corners...
1283
01:35:11,915 --> 01:35:16,085
Maybe.
Hold your breath until I call.
1284
01:35:16,961 --> 01:35:20,131
She probably doesn't
have any powers anyway.
1285
01:35:20,673 --> 01:35:22,675
[PM]
1286
01:35:25,011 --> 01:35:27,055
[THUNDER RUMBLING]
1287
01:35:33,645 --> 01:35:35,647
[THUNDER CRASHING]
1288
01:35:50,995 --> 01:35:52,330
Be careful.
1289
01:35:52,497 --> 01:35:54,999
You don't wanna
end up like Nancy.
1290
01:35:59,254 --> 01:36:02,340
[SCREAMS AND SOBS]
1291
01:36:05,885 --> 01:36:11,516
It's you. It's you.
He did it. He gave me power.
1292
01:36:11,683 --> 01:36:15,853
I can do whatever
I want now. I can fly!
1293
01:36:16,020 --> 01:36:19,357
I can-- Ow! Ow! Ow!
1294
01:36:19,524 --> 01:36:20,858
He gave you
something, honey.
1295
01:36:21,025 --> 01:36:22,110
But it ain't
the power.
1296
01:36:22,277 --> 01:36:27,115
But I can fly.
I'm flying. I'm flying.
1297
01:36:27,365 --> 01:36:30,743
I'm flying. I'm flying.
1298
01:36:33,496 --> 01:36:34,872
Aah!
1299
01:36:35,039 --> 01:36:40,253
I can fly. I'm flying. I'm fly--
1300
01:36:40,420 --> 01:36:42,880
I'm flying.
1301
01:36:45,717 --> 01:36:48,720
[HEATHER NOVA'S
"l HAVE THE TOUCH" PLAYING]
86993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.