All language subtitles for Claws.S04E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,957 --> 00:00:03,785 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,829 --> 00:00:04,612 Axel? 3 00:00:04,656 --> 00:00:05,744 He-- 4 00:00:05,787 --> 00:00:07,137 Help me! 5 00:00:07,180 --> 00:00:08,225 Help! 6 00:00:08,268 --> 00:00:09,313 If you had someone 7 00:00:09,356 --> 00:00:11,402 you could mold into your own image, 8 00:00:11,445 --> 00:00:13,273 you'd be immortal. 9 00:00:13,317 --> 00:00:15,841 And when the time is right, 10 00:00:15,884 --> 00:00:18,322 you snatch that baby, 11 00:00:18,365 --> 00:00:19,758 I've been trying to get my ass out of here 12 00:00:19,801 --> 00:00:21,499 ever since I signed up with Clay. 13 00:00:21,542 --> 00:00:24,241 Clay is planning to make your baby his heir. 14 00:00:24,284 --> 00:00:28,158 What if I offered you $100,000 large. 15 00:00:28,201 --> 00:00:30,812 You made it. 16 00:00:30,856 --> 00:00:32,249 You doing drugs, 17 00:00:32,292 --> 00:00:33,598 and you're cheating on me with your best friend's man. 18 00:00:33,641 --> 00:00:35,121 - It's not what it looks like. - You're lying. I am done. 19 00:00:35,165 --> 00:00:37,950 I am done caring about what you have to say! 20 00:00:37,993 --> 00:00:39,821 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 21 00:00:39,865 --> 00:00:41,649 You brought that little bitch in here, 22 00:00:41,693 --> 00:00:43,216 and you got to see her out. 23 00:00:43,260 --> 00:00:45,131 What the hell, Virginia?! 24 00:00:49,135 --> 00:00:50,267 Shit. 25 00:00:50,310 --> 00:00:52,138 What's that now? 26 00:01:02,409 --> 00:01:05,630 You better be careful with that donk, shorty. Excuse me? 27 00:01:05,673 --> 00:01:08,241 I saw you give your number to lil' green shorts. 28 00:01:08,285 --> 00:01:09,808 It's Desna Simms, right? 29 00:01:09,851 --> 00:01:11,505 I started a business with some of my clients, 30 00:01:11,549 --> 00:01:14,769 and we could use your truck to make some deliveries for me. 31 00:01:14,813 --> 00:01:17,946 I started off laundering money 32 00:01:17,990 --> 00:01:20,384 for this man named Clay. 33 00:01:20,427 --> 00:01:21,733 It was a long time ago, 34 00:01:21,776 --> 00:01:23,865 and he took me through a lot of shit. 35 00:01:23,909 --> 00:01:30,176 You dumb bitch. 36 00:01:36,878 --> 00:01:39,403 "One word frees us 37 00:01:39,446 --> 00:01:42,710 from all the weight 38 00:01:42,754 --> 00:01:44,321 that word... 39 00:01:44,364 --> 00:01:45,322 is love." 40 00:01:45,365 --> 00:01:47,759 Sophocles. 41 00:01:47,802 --> 00:01:49,195 I always loved that quote. 42 00:01:50,936 --> 00:01:52,372 Oh. Morning, Des. 43 00:01:52,416 --> 00:01:54,026 Uh, do you want some vegan paleo pancakes? 44 00:01:54,069 --> 00:01:55,375 There's still some left. 45 00:01:55,419 --> 00:01:57,203 Flour-, egg-, and dairy-free. 46 00:01:57,247 --> 00:02:00,641 Loaded with crack. 47 00:02:00,685 --> 00:02:02,077 Des? 48 00:02:02,121 --> 00:02:03,296 Um... 49 00:02:03,340 --> 00:02:04,297 No, uh, thank you. 50 00:02:04,341 --> 00:02:06,386 I-I-I gotta get to the salon. 51 00:02:06,430 --> 00:02:07,822 You okay? 52 00:02:07,866 --> 00:02:09,824 You seem to be holding a lot of tension. 53 00:02:09,868 --> 00:02:11,522 Yeah, I-I-I haven't seen you this stressed 54 00:02:11,565 --> 00:02:13,219 since Roller got arrested. 55 00:02:13,263 --> 00:02:15,221 I am fine. 56 00:02:15,265 --> 00:02:17,267 Well, okay. 57 00:02:17,310 --> 00:02:18,877 If you need anything, just ask. 58 00:02:18,920 --> 00:02:21,271 - Thank you, Deanie. - Okay. 59 00:02:27,929 --> 00:02:30,758 How there, baby? 60 00:02:38,679 --> 00:02:40,464 What are you doing here 61 00:02:40,507 --> 00:02:44,250 at the crack of black? 62 00:02:44,294 --> 00:02:46,034 I got a surprise for you. 63 00:02:46,078 --> 00:02:49,299 Oh, you do? 64 00:02:49,342 --> 00:02:51,170 You know I hate surprises. 65 00:02:51,214 --> 00:02:53,825 Oh, well, that's about to change 'cause you gonna love this one. 66 00:02:53,868 --> 00:02:55,392 Okay. 67 00:02:55,435 --> 00:02:56,828 What is it? 68 00:02:56,871 --> 00:02:58,873 It's not here. We gotta ride out for it. 69 00:02:58,917 --> 00:03:00,962 Damn. I... 70 00:03:01,006 --> 00:03:02,442 I can't. 71 00:03:02,486 --> 00:03:05,315 I got some important shit I gotta do at the salon, so... 72 00:03:05,358 --> 00:03:07,055 What you gotta do? 73 00:03:07,099 --> 00:03:08,274 Hmm? Come on. 74 00:03:08,318 --> 00:03:09,319 Now, I gotta go. 75 00:03:09,362 --> 00:03:11,234 First, tell me what's so important. 76 00:03:11,277 --> 00:03:13,888 I got a meeting at the bank. 77 00:03:13,932 --> 00:03:16,326 I thought you said the salon. Yeah. 78 00:03:16,369 --> 00:03:20,286 The loan officer from the bank is meeting me at the salon 79 00:03:20,330 --> 00:03:21,983 to talk about upping my loan. 80 00:03:22,027 --> 00:03:22,767 Cancel it. 81 00:03:22,810 --> 00:03:24,290 You ain't the boss of me. 82 00:03:24,334 --> 00:03:25,248 Trust. 83 00:03:25,291 --> 00:03:26,423 What I got set up, 84 00:03:26,466 --> 00:03:29,295 you ain't gonna need no loan, shorty. 85 00:03:29,339 --> 00:03:31,558 Okay. 86 00:03:31,602 --> 00:03:33,299 But I'm driving. 87 00:03:33,343 --> 00:03:34,431 Alright. 88 00:03:34,474 --> 00:03:37,172 You can be the boss of me any time. 89 00:03:37,216 --> 00:03:40,350 Mm. 90 00:03:40,393 --> 00:03:42,439 I just can't believe he's gone. 91 00:03:42,482 --> 00:03:43,918 I know. 92 00:03:43,962 --> 00:03:47,052 I mean, he's the only man I ever really loved. 93 00:03:47,095 --> 00:03:50,664 Well, I mean, I hate to argue with a grieving widow, 94 00:03:50,708 --> 00:03:53,232 but we just both know that's not true, honey. 95 00:03:53,276 --> 00:03:54,842 What? 96 00:03:54,886 --> 00:03:56,757 Yes, it is. 97 00:03:56,801 --> 00:04:00,413 I mean, he's the only man I had true feelings for 98 00:04:00,457 --> 00:04:02,415 that weren't driven by violence 99 00:04:02,459 --> 00:04:04,374 or the passion of crime. 100 00:04:04,417 --> 00:04:06,245 But again, it's just like a little, tiny BS 101 00:04:06,289 --> 00:04:07,812 because you were knocking off the elderly 102 00:04:07,855 --> 00:04:10,031 at the same that you were doing all that grifting -- 103 00:04:10,075 --> 00:04:13,774 Well, those were mercy killings, Jennifer! 104 00:04:13,818 --> 00:04:16,908 And if you can't understand how hard this is for me, 105 00:04:16,951 --> 00:04:19,476 then you can just leave, okay?! 106 00:04:19,519 --> 00:04:22,696 You're right. I'm sorry. 107 00:04:22,740 --> 00:04:24,829 Hey. Hey, girl, hey. 108 00:04:24,872 --> 00:04:26,352 Come here. 109 00:04:26,396 --> 00:04:27,484 Hey. Hey. 110 00:04:27,527 --> 00:04:29,442 You're right. And I know, and I'm sorry. 111 00:04:29,486 --> 00:04:31,183 I know what it feels like 112 00:04:31,226 --> 00:04:32,793 to feel like your whole world is going to shit. 113 00:04:32,837 --> 00:04:35,143 It makes you feel like God's not real 114 00:04:35,187 --> 00:04:37,581 because She would never 115 00:04:37,624 --> 00:04:41,585 let you lose e-- everyone that you love. 116 00:04:41,628 --> 00:04:43,587 W-- Why? 117 00:04:43,630 --> 00:04:46,546 Why don't you have any tissues anywhere? 118 00:04:46,590 --> 00:04:48,592 Tissues? I have nothing. 119 00:04:48,635 --> 00:04:51,203 Babe, at least you're going to inherit his money. 120 00:04:51,246 --> 00:04:52,509 You can buy happiness. 121 00:04:52,552 --> 00:04:54,511 I'm alone and broke. 122 00:04:54,554 --> 00:04:57,905 I don't think I even care about the money anymore. 123 00:04:57,949 --> 00:05:03,389 He's left this earth, and I am undone. 124 00:05:03,433 --> 00:05:06,914 "O, wretched state! 125 00:05:06,958 --> 00:05:09,700 O, bosom black as death!" 126 00:05:09,743 --> 00:05:11,484 I'm gonna see if Virginia and Georgia are here. 127 00:05:11,528 --> 00:05:13,007 I thought I heard the car. 128 00:05:14,792 --> 00:05:17,490 ♪ Ferno, you spazzin' 129 00:05:17,534 --> 00:05:19,840 ♪ Stardust season 130 00:05:19,884 --> 00:05:22,016 ♪ Born in the A, man, I guess I was a hood baby ♪ 131 00:05:22,060 --> 00:05:24,279 ♪ Took me to the islands just to show me what's good, yeah ♪ 132 00:05:24,323 --> 00:05:26,412 ♪ Now I'm really living, kickin' it up in a condo ♪ 133 00:05:26,456 --> 00:05:28,588 ♪ Quarterback moves, boy, you better call me huncho ♪ 134 00:05:28,632 --> 00:05:30,851 ♪ Never had to play, man, I take it to the bando ♪ 135 00:05:30,895 --> 00:05:34,246 ♪ Break the rules, man, and I play it like a banjo ♪ 136 00:05:34,289 --> 00:05:36,509 So, you want to tell me where we're going? 137 00:05:36,553 --> 00:05:38,206 Just stay on this road. 138 00:05:38,250 --> 00:05:40,383 Don't be nervous, shorty. This a good thing. 139 00:05:42,559 --> 00:05:44,648 I mean, you don't even want to give me a hint? 140 00:05:44,691 --> 00:05:47,172 We going to meet somebody. 141 00:05:48,652 --> 00:05:49,740 Okay, well... 142 00:05:49,783 --> 00:05:51,306 ...somebody as in, 143 00:05:51,350 --> 00:05:53,439 "here's the guy with the keys to your new BMW" 144 00:05:53,483 --> 00:05:57,008 or, "here's a meth head that shares the same DNA as you?" 145 00:05:57,051 --> 00:05:58,531 Let's just say it's somebody 146 00:05:58,575 --> 00:06:00,533 the Queen of Palmetto would like to meet. 147 00:06:00,577 --> 00:06:02,361 That's good. 148 00:06:02,405 --> 00:06:04,711 You know, since Claws Up has been on ice, 149 00:06:04,755 --> 00:06:06,974 Tabitha and Sheray have been MIA. 150 00:06:07,018 --> 00:06:09,020 You seen them? No. 151 00:06:09,063 --> 00:06:11,588 God damn, shorty. 152 00:06:11,631 --> 00:06:13,633 - You gonna get the phone or what? - Okay. 153 00:06:14,678 --> 00:06:16,506 Hey, Bryce, what's up? 154 00:06:16,549 --> 00:06:18,464 Hey. I just had a genius idea. 155 00:06:18,508 --> 00:06:20,161 I'm about to drop off our fentanyl patches and -- 156 00:06:20,205 --> 00:06:21,772 Hey, Bryce? It's not good time right now. 157 00:06:21,815 --> 00:06:23,295 Okay, I'll make it quick. 158 00:06:23,338 --> 00:06:24,644 I know we're gonna sell to all the regional 159 00:06:24,688 --> 00:06:26,341 sleep disorder clinics... Bryce. 160 00:06:26,385 --> 00:06:27,691 ...but why not the entire state? 161 00:06:27,734 --> 00:06:29,562 Can you just pump the brakes for a little bit? 162 00:06:29,606 --> 00:06:31,782 Pump the brakes? What -- We're gonna make a killing. 163 00:06:31,825 --> 00:06:33,740 Okay, Bryce. Let's talk about it later, okay? 164 00:06:33,784 --> 00:06:35,612 Alright, but it was an awesome idea, right? 165 00:06:35,655 --> 00:06:38,049 Anyway, Team Desna all the way. 166 00:06:38,092 --> 00:06:40,181 Okay, great. Great. Uh, you know what? 167 00:06:40,225 --> 00:06:42,706 Before you go, when you talk to Jenn, 168 00:06:42,749 --> 00:06:45,578 could you ask her to make me some ambrosia salad? 169 00:06:45,622 --> 00:06:46,579 I really been craving. 170 00:06:46,623 --> 00:06:48,842 Wait, w-what? Ambrosia salad? 171 00:06:48,886 --> 00:06:50,365 What the hell's that? 172 00:06:50,409 --> 00:06:52,498 You know -- Never mind. 173 00:06:52,542 --> 00:06:55,022 My grandma Ada used to make ambrosia salad. 174 00:06:55,066 --> 00:06:58,722 Damn, I miss that. I ain't had that in years. 175 00:06:58,765 --> 00:07:01,289 Mm. How much further? 176 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 'Bout another mile. 177 00:07:02,595 --> 00:07:03,509 Just keep driving. 178 00:07:03,553 --> 00:07:05,424 I am. 179 00:07:05,468 --> 00:07:07,687 ♪ Got real connects, flying all around across the globe ♪ 180 00:07:16,217 --> 00:07:18,829 This is stuff from under the bed. 181 00:07:18,872 --> 00:07:21,614 How do you fit so much in a tiny trailer? 182 00:07:21,658 --> 00:07:24,269 Shit accumulates. 183 00:07:24,312 --> 00:07:28,665 Well, you think you'll have space for my stuff? 184 00:07:28,708 --> 00:07:30,101 Listen, Cherry... 185 00:07:32,059 --> 00:07:33,670 Oh, no. 186 00:07:33,713 --> 00:07:34,932 You're not breaking up with me. 187 00:07:34,975 --> 00:07:37,761 Well, I just gotta do this on my own. 188 00:07:37,804 --> 00:07:39,545 After everything I did for you? 189 00:07:39,589 --> 00:07:41,155 I'm grateful. 190 00:07:41,199 --> 00:07:42,896 I really am. 191 00:07:42,940 --> 00:07:45,333 We can be friends, right? 192 00:07:46,813 --> 00:07:49,120 That don't seem like a pile of good news. 193 00:07:49,163 --> 00:07:51,557 Good thing I brought some. 194 00:07:51,601 --> 00:07:55,735 Look, I came to, uh, apologize for my behavior yesterday. 195 00:07:55,779 --> 00:07:56,823 You're not welcome here. 196 00:07:56,867 --> 00:07:58,085 Just hear me out, will you? 197 00:07:58,129 --> 00:08:00,523 Why should I? You're batshit. 198 00:08:00,566 --> 00:08:01,698 And I know all about 199 00:08:01,741 --> 00:08:03,134 your weird fixation with my baby. 200 00:08:03,177 --> 00:08:04,657 Is that what Bryce told you? 201 00:08:04,701 --> 00:08:07,181 You gonna believe the lunatic who kidnapped you? 202 00:08:07,225 --> 00:08:09,488 Come on, that boy made all that nonsense up. 203 00:08:09,532 --> 00:08:10,707 And why would he do that? 204 00:08:10,750 --> 00:08:12,230 'Cause he's not right in the head. 205 00:08:12,273 --> 00:08:14,145 I mean, he's been acting erratic, am I right? 206 00:08:14,188 --> 00:08:17,583 Honestly, I don't think I can trust any one of you, so... 207 00:08:17,627 --> 00:08:20,107 Look, Ann... 208 00:08:20,151 --> 00:08:23,763 I've had some ill intentions towards folk, 209 00:08:23,807 --> 00:08:25,722 but you ain't never been one of them. 210 00:08:25,765 --> 00:08:28,159 I mean, we were -- we were good partners. 211 00:08:28,202 --> 00:08:30,553 Hell, we were great partners. 212 00:08:30,596 --> 00:08:31,684 And I'm just saying, 213 00:08:31,728 --> 00:08:34,644 let's -- let's start this party up again. 214 00:08:34,687 --> 00:08:36,689 No. 215 00:08:36,733 --> 00:08:38,169 I'm finished. 216 00:08:38,212 --> 00:08:39,910 I'm packing up all my shit, 217 00:08:39,953 --> 00:08:42,303 and I'm leaving town tomorrow. 218 00:08:42,347 --> 00:08:44,001 Well... 219 00:08:44,044 --> 00:08:48,309 if that don't feel like a dagger to my heart... 220 00:08:55,360 --> 00:08:57,623 Desna, this is my homegirl Lori. 221 00:08:57,667 --> 00:08:58,711 We was old neighbors. 222 00:08:58,755 --> 00:09:00,017 Hey, girl. 223 00:09:00,060 --> 00:09:01,409 So, you're the one that's got Tony 224 00:09:01,453 --> 00:09:02,933 all hot and bothered. 225 00:09:02,976 --> 00:09:05,370 Lori throws the livest parties. 226 00:09:05,413 --> 00:09:07,720 I bet. 227 00:09:11,898 --> 00:09:14,422 So, what is this about? 228 00:09:14,466 --> 00:09:17,208 Wow. You get down to business fast. 229 00:09:17,251 --> 00:09:18,601 I like that. 230 00:09:18,644 --> 00:09:21,299 So, Lori runs a marketplace on the dark web, 231 00:09:21,342 --> 00:09:23,301 sorta like, um, Silk Road. 232 00:09:23,344 --> 00:09:24,563 You heard of that? 233 00:09:24,607 --> 00:09:26,304 Yeah. They sell drugs. 234 00:09:26,347 --> 00:09:28,436 Sold drugs. They're shut down now. 235 00:09:28,480 --> 00:09:31,439 Anyway, I'm looking for an Oxy supplier. 236 00:09:31,483 --> 00:09:33,920 Someone that can get me a lot of product. 237 00:09:33,964 --> 00:09:35,835 Tony says that's you. 238 00:09:35,879 --> 00:09:38,925 She good people. Trust me. 239 00:09:38,969 --> 00:09:42,668 I've got a big customer base that's growing by the day. 240 00:09:42,712 --> 00:09:45,845 I'm also looking for H, if you've got a connect. 241 00:09:45,889 --> 00:09:48,631 But, um... if you can't handle volume -- 242 00:09:48,674 --> 00:09:49,849 She can handle it. 243 00:09:49,893 --> 00:09:52,373 Right? 244 00:09:52,417 --> 00:09:54,419 I'm not saying no, 245 00:09:54,462 --> 00:09:57,030 but my supplier's in flux right now. 246 00:09:57,074 --> 00:09:59,293 I don't know if I can cover a big order. 247 00:09:59,337 --> 00:10:01,731 Well, that's disappointing. 248 00:10:05,299 --> 00:10:07,954 Life is full of disappointments. 249 00:10:07,998 --> 00:10:11,001 I'll let you know if anything changes. 250 00:10:11,044 --> 00:10:13,351 I'll see you later, Tony. 251 00:10:19,270 --> 00:10:21,968 Stop saying - your life is over. It is. 252 00:10:22,012 --> 00:10:24,275 Don't forget your grifting rules. 253 00:10:24,318 --> 00:10:26,581 I don't care about that anymore. 254 00:10:26,625 --> 00:10:28,409 God. It's no use, honey. 255 00:10:28,453 --> 00:10:30,150 She's just gonna have to cry it out, 256 00:10:30,194 --> 00:10:31,848 and then she'll realize she pulled off the greatest con 257 00:10:31,891 --> 00:10:33,458 since that weird girl with the deep voice 258 00:10:33,501 --> 00:10:35,590 and the blood machine who acted like Steve Jobs. 259 00:10:35,634 --> 00:10:36,722 Sorry, Pol. 260 00:10:36,766 --> 00:10:38,855 Um, speaking of wannabe moguls, 261 00:10:38,898 --> 00:10:41,596 didn't Des tell us to get here with a quickness? 262 00:10:41,640 --> 00:10:42,597 Yeah. 263 00:10:43,816 --> 00:10:44,948 Hey, y'all. 264 00:10:44,991 --> 00:10:46,427 I got news. 265 00:10:46,471 --> 00:10:47,820 You might want to sit down for this. 266 00:10:47,864 --> 00:10:50,388 Oh. Is this about a shameful family secret? 267 00:10:50,431 --> 00:10:52,564 Let's have it. 268 00:10:54,131 --> 00:10:56,873 Tony is undercover DEA. 269 00:10:56,916 --> 00:10:58,831 Oh, hell no! 270 00:10:58,875 --> 00:11:00,746 Boy Shorts played us? 271 00:11:00,790 --> 00:11:02,182 I am gobsmacked. 272 00:11:02,226 --> 00:11:05,577 I mean, as one schooled in the art of deception, 273 00:11:05,620 --> 00:11:06,796 my hat's off to him. 274 00:11:06,839 --> 00:11:08,319 I was completely fooled. 275 00:11:08,362 --> 00:11:09,973 Christ in a Camry, are -- are -- are you sure? 276 00:11:10,016 --> 00:11:13,759 Sure as I am seeing him wearing a DEA badge 277 00:11:13,803 --> 00:11:14,891 with my own two eyes. 278 00:11:14,934 --> 00:11:16,762 I saw the man arrest Sheray. 279 00:11:16,806 --> 00:11:17,894 Oh, my God. 280 00:11:17,937 --> 00:11:19,417 Does he know that you know? 281 00:11:19,460 --> 00:11:20,810 No! Hell no. 282 00:11:20,853 --> 00:11:22,812 And I had to lie my ass off this morning 283 00:11:22,855 --> 00:11:24,944 when he took me to meet his oxy dealer, 284 00:11:24,988 --> 00:11:26,511 who was also DEA. 285 00:11:26,554 --> 00:11:28,948 Oh. That's pure entrapment. 286 00:11:28,992 --> 00:11:30,297 And I thought Gold Tooth 287 00:11:30,341 --> 00:11:32,865 was just a dumb, hot delivery guy. 288 00:11:35,955 --> 00:11:38,001 What about you, Jenn? 289 00:11:38,044 --> 00:11:39,959 You spent a lot of time with him. 290 00:11:40,003 --> 00:11:42,048 Oh, my God. We only ever talked, Des. 291 00:11:42,092 --> 00:11:43,963 I told you that. 292 00:11:44,007 --> 00:11:45,095 I swear. I d-- 293 00:11:45,138 --> 00:11:46,836 I didn't know anything, but if I -- 294 00:11:46,879 --> 00:11:48,794 if I go away for dealing, I won't ever see my kids again. 295 00:11:48,838 --> 00:11:50,274 Ohhhh. 296 00:11:50,317 --> 00:11:53,843 We are facing a long stint in the pen, y'all. 297 00:11:53,886 --> 00:11:55,018 I can't believe this. 298 00:11:55,061 --> 00:11:56,671 After everything we've been through. 299 00:11:56,715 --> 00:11:58,543 Everybody just shut up. 300 00:11:58,586 --> 00:12:00,023 Alright? 301 00:12:00,066 --> 00:12:01,807 Nobody is going down for nothing, 302 00:12:01,851 --> 00:12:03,678 except me. 303 00:12:03,722 --> 00:12:07,073 I'm taking the fall for all of it. 304 00:12:12,513 --> 00:12:14,385 Des, that is crazy. We are all in so deep. 305 00:12:14,428 --> 00:12:16,648 There's no way you could be the only one responsible. 306 00:12:16,691 --> 00:12:17,954 Yes, I am. 307 00:12:17,997 --> 00:12:19,738 I'm gonna say that I forced y'all. 308 00:12:19,782 --> 00:12:22,610 Th-That -- That it was all my idea, which it was. 309 00:12:22,654 --> 00:12:24,525 I mean, and besides, I'm the one who brought 310 00:12:24,569 --> 00:12:27,354 that snake Tony into the fold into the first place. 311 00:12:27,398 --> 00:12:30,096 No, no, no. - It can't end like this. - Pol, stop. 312 00:12:30,140 --> 00:12:33,012 I have thought about this long and hard. 313 00:12:33,056 --> 00:12:36,320 Okay? Th-- Th-- This is the only way. 314 00:12:36,363 --> 00:12:38,452 Shit. 315 00:12:38,496 --> 00:12:40,367 Ken is on his way with a fresh shipment. 316 00:12:40,411 --> 00:12:42,282 I can't have him bringing no drugs here. 317 00:12:42,326 --> 00:12:45,459 I gotta find someplace else for him to stash it. 318 00:12:46,721 --> 00:12:49,986 Kenneth, meet me at my car, right now. 319 00:12:50,029 --> 00:12:52,031 Oh, my God. Oh, my God. 320 00:12:52,075 --> 00:12:53,163 - Oh, my God. - Okay. Okay. 321 00:12:53,206 --> 00:12:54,425 Th-- Th-- This is bad, y'all. 322 00:12:54,468 --> 00:12:56,209 We can't let Des go down for this. 323 00:12:56,253 --> 00:12:58,559 Okay, look, I'm the only one here 324 00:12:58,603 --> 00:13:02,389 with no family and no kids and no real future 325 00:13:02,433 --> 00:13:04,043 now that my beloved Baron's dead. 326 00:13:04,087 --> 00:13:06,002 So I'm gonna take the fall. 327 00:13:06,045 --> 00:13:07,438 You cannot go to jail for us, Pol. 328 00:13:07,481 --> 00:13:09,135 - Not when you're in grieving. She's right. 329 00:13:09,179 --> 00:13:11,485 We're all a part of this, a-and you're not gonna be 330 00:13:11,529 --> 00:13:13,139 the one that takes responsibility for it. 331 00:13:13,183 --> 00:13:15,881 Okay, we just gotta figure out how to deal with Tony. 332 00:13:15,925 --> 00:13:17,274 That we can do. 333 00:13:17,317 --> 00:13:20,103 Okay. So, what does he really have on us? 334 00:13:20,146 --> 00:13:22,235 Okay, he knows about Claws Up, 335 00:13:22,279 --> 00:13:24,411 and the cops already found Georgia's body, 336 00:13:24,455 --> 00:13:27,327 so they might try to link that back to us. 337 00:13:27,371 --> 00:13:28,981 Georgia's bod-- What? 338 00:13:29,025 --> 00:13:30,200 Georgia's dead? 339 00:13:30,243 --> 00:13:31,636 - She knew too much. - Oh, my God. 340 00:13:31,679 --> 00:13:33,333 A-Are you just out here killing people? 341 00:13:33,377 --> 00:13:35,335 I thought that you were fixin' to let her skip town. 342 00:13:35,379 --> 00:13:37,163 I couldn't! Des would have found out. 343 00:13:37,207 --> 00:13:41,994 Uh, besides, she was skimming, and she knew about Bambi. 344 00:13:42,038 --> 00:13:43,387 You -- You killed Georgia 345 00:13:43,430 --> 00:13:45,563 'cause you thought she was stealing pills? 346 00:13:45,606 --> 00:13:48,087 So, how did you do it? Did you use a throw pillow? 347 00:13:48,131 --> 00:13:50,655 Nah, it was... 348 00:13:50,698 --> 00:13:52,135 messier. 349 00:13:52,178 --> 00:13:53,440 Shit. 350 00:13:53,484 --> 00:13:55,965 Guess you do got what it takes. 351 00:13:56,008 --> 00:14:00,056 Um, I gotta -- I gotta pee. 352 00:14:10,544 --> 00:14:13,939 You're okay. You're okay. You're okay. 353 00:14:22,034 --> 00:14:23,731 Yeah. 354 00:14:24,994 --> 00:14:26,169 You're okay. 355 00:14:26,212 --> 00:14:30,173 You're okay. You're okay. 356 00:14:32,784 --> 00:14:37,006 You are a man of secrets, Dean Simms. 357 00:14:38,224 --> 00:14:39,965 Who knew that there was so much virility 358 00:14:40,009 --> 00:14:43,099 hiding behind those high-waisted sweatpants? 359 00:14:43,142 --> 00:14:44,970 Mystery can be an aphrodisiac. 360 00:14:45,014 --> 00:14:49,322 Oh, you're not kidding. 361 00:14:49,366 --> 00:14:51,194 Ooh. 362 00:14:51,237 --> 00:14:52,238 What's wrong? 363 00:14:52,282 --> 00:14:55,415 Oh, just a little... 364 00:14:55,459 --> 00:14:56,851 twinge. 365 00:14:56,895 --> 00:14:58,723 Are you -- Are you okay? 366 00:14:58,766 --> 00:15:02,031 I think your sperm met my egg 367 00:15:02,074 --> 00:15:04,729 during that marathon love-making session, 368 00:15:04,772 --> 00:15:07,993 and that little zygote just implanted in my womb. 369 00:15:08,037 --> 00:15:09,299 Really? 370 00:15:09,342 --> 00:15:11,344 H-H-How -- How can you be sure? 371 00:15:11,388 --> 00:15:13,825 Years of biofeedback. 372 00:15:13,868 --> 00:15:15,131 Sh-- Shouldn't you be... 373 00:15:15,174 --> 00:15:17,089 in menopause? 374 00:15:17,133 --> 00:15:20,223 Most women my age are past menopause, 375 00:15:20,266 --> 00:15:23,139 but thanks to good genes and... 376 00:15:23,182 --> 00:15:25,619 the special goji berry tea that I drink... 377 00:15:25,663 --> 00:15:28,622 Yeah. ...I'm a rare exception. 378 00:15:29,972 --> 00:15:33,018 We've been blessed, Dean. 379 00:15:33,062 --> 00:15:34,933 We're pregnant. 380 00:15:34,977 --> 00:15:37,196 Uh.. 381 00:15:44,551 --> 00:15:47,032 Drew-Drew? 382 00:15:47,076 --> 00:15:48,033 F-- 383 00:15:49,121 --> 00:15:50,340 What is up? 384 00:15:50,383 --> 00:15:51,602 Hey. 385 00:15:53,299 --> 00:15:55,258 How's the crack business? 386 00:15:55,301 --> 00:15:57,129 Oh, with this economy, it's great. 387 00:15:57,173 --> 00:15:58,609 How the hell you been? 388 00:15:58,652 --> 00:16:01,090 Oh, pretty damn good - from a business standpoint. - Oh. 389 00:16:01,133 --> 00:16:03,396 Yeah. Just cut a deal to sell my wares. 390 00:16:03,440 --> 00:16:05,268 You here to push, uh, your product, too? 391 00:16:05,311 --> 00:16:06,312 Oh, no, no, no, no. 392 00:16:06,356 --> 00:16:08,271 I-I got sleep apnea. Oh. 393 00:16:08,314 --> 00:16:10,186 Yeah. But look at you. 394 00:16:10,229 --> 00:16:11,796 I mean, you look good. 395 00:16:11,839 --> 00:16:13,450 I mean, you clean up nice. Man, look at you. 396 00:16:13,493 --> 00:16:15,147 Yeah, thanks to you. 397 00:16:15,191 --> 00:16:18,237 Oh, you did all the hard work. Come on. Nah. Nah. 398 00:16:18,281 --> 00:16:19,804 But when I quit smoking crack, 399 00:16:19,847 --> 00:16:21,806 you didn't push me to keep buying. 400 00:16:21,849 --> 00:16:23,068 So, I owe you one. 401 00:16:23,112 --> 00:16:25,897 Hey, I'm just doing my part, giving it back. 402 00:16:27,203 --> 00:16:29,118 Hey, so how's the fam? How's Jenn? 403 00:16:29,161 --> 00:16:31,207 Oh -- Speak of the devil. 404 00:16:31,250 --> 00:16:32,556 So, decline. 405 00:16:32,599 --> 00:16:34,079 Yeah, me and Jenn are going through 406 00:16:34,123 --> 00:16:35,559 a bit of a rough patch right now. 407 00:16:35,602 --> 00:16:38,083 Oh. I'm sorry to hear that, man. 408 00:16:38,127 --> 00:16:41,956 Yeah, you know, when you, uh... have problems in a marriage, 409 00:16:42,000 --> 00:16:43,915 you just gotta get to the root of it. 410 00:16:43,958 --> 00:16:47,353 Face it, cut it out like cancer. 411 00:16:50,226 --> 00:16:52,924 Bryce, baby... 412 00:16:52,967 --> 00:16:57,450 I know you're mad, but I really... 413 00:16:57,494 --> 00:16:59,148 need you right now, 414 00:16:59,191 --> 00:17:01,237 and I don't know, um, 415 00:17:01,280 --> 00:17:03,630 what happened to us, but... 416 00:17:03,674 --> 00:17:07,634 I feel like you don't care about me or us, 417 00:17:07,678 --> 00:17:09,288 and... 418 00:17:11,377 --> 00:17:14,076 I just really need you to give a shit. 419 00:17:14,119 --> 00:17:16,121 I feel... 420 00:17:20,821 --> 00:17:21,909 He can get us 421 00:17:21,953 --> 00:17:23,868 for drug trafficking and distribution, 422 00:17:23,911 --> 00:17:26,697 money laundering, and multiple homicides. 423 00:17:26,740 --> 00:17:30,092 Oh, Tony's got enough to throw the whole bag at us. 424 00:17:30,135 --> 00:17:31,093 What do we do? 425 00:17:31,136 --> 00:17:32,485 We kill him. 426 00:17:32,529 --> 00:17:34,357 Clean, simple, effective. 427 00:17:34,400 --> 00:17:36,359 Ooh, she back. 428 00:17:36,402 --> 00:17:38,622 Yes. Wait. Wait. 429 00:17:38,665 --> 00:17:40,145 What are you gonna do with the rest of the DEA 430 00:17:40,189 --> 00:17:42,191 when they find out? 431 00:17:42,234 --> 00:17:44,367 Red Wedding. Mm. 432 00:17:44,410 --> 00:17:46,282 Ooh. That Jon Snow is so fine. 433 00:17:46,325 --> 00:17:47,979 So fine. Short but fine. 434 00:17:48,022 --> 00:17:49,328 Hot. Wait, wait. 435 00:17:49,372 --> 00:17:51,243 Wait. Wait. 436 00:17:51,287 --> 00:17:54,594 What if we frame him, make it look like he was dirty. 437 00:17:54,638 --> 00:17:56,944 Yeah, 'cause he was delivering for us. 438 00:17:56,988 --> 00:17:59,382 Maybe he got lost in the sauce. Right. 439 00:17:59,425 --> 00:18:00,513 But we would need proof for that, 440 00:18:00,557 --> 00:18:02,080 - which we don't have. - Alright. 441 00:18:02,124 --> 00:18:03,995 Alright, w-w-we're gonna need to get it, 442 00:18:04,038 --> 00:18:07,303 because then we could use it to turn him. 443 00:18:07,346 --> 00:18:10,219 Yes, and make him our basic bitch! 444 00:18:10,262 --> 00:18:11,655 - Unh! Yep. - Unh! 445 00:18:11,698 --> 00:18:13,657 Wait. 446 00:18:13,700 --> 00:18:16,181 What if Tony planted a bug in here? 447 00:18:16,225 --> 00:18:18,227 The feds could be listening to everything we're saying. 448 00:18:18,270 --> 00:18:21,273 Oh, we are so screw--Shh! 449 00:18:28,715 --> 00:18:31,849 What is Jenn doing in there? Waxing her entire body? 450 00:18:31,892 --> 00:18:33,416 Go tell her to get her little behind out here 451 00:18:33,459 --> 00:18:35,200 and help us. - Okay. 452 00:18:46,385 --> 00:18:47,560 Jenn? What are you doing? 453 00:18:47,604 --> 00:18:50,694 We need your help. 454 00:18:50,737 --> 00:18:52,826 Okay, girl. Pull your granny panties up. 455 00:18:52,870 --> 00:18:55,220 I'm coming in. 456 00:18:55,264 --> 00:18:56,439 Jenn! 457 00:18:56,482 --> 00:18:57,962 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 458 00:18:58,005 --> 00:19:00,921 Oh, my God. Oh, my God. Polly, call 911! 459 00:19:00,965 --> 00:19:02,706 Oh, my God. Jenn! 460 00:19:14,848 --> 00:19:15,806 Hey. 461 00:19:15,849 --> 00:19:18,765 What did the doctor say? 462 00:19:18,809 --> 00:19:20,245 Oxy overdose. 463 00:19:20,289 --> 00:19:22,726 Oh, no. 464 00:19:22,769 --> 00:19:23,944 Damn. 465 00:19:23,988 --> 00:19:25,337 How long do you think she's been using? 466 00:19:25,381 --> 00:19:26,730 I don't know. 467 00:19:26,773 --> 00:19:28,862 I mean, they were able to revive her, 468 00:19:28,906 --> 00:19:30,386 but the doctors said they don't know 469 00:19:30,429 --> 00:19:31,561 how long she went without oxygen. 470 00:19:31,604 --> 00:19:32,823 What does that mean? 471 00:19:32,866 --> 00:19:34,259 It means she could be a vegetable. 472 00:19:34,303 --> 00:19:35,869 What? 473 00:19:35,913 --> 00:19:38,263 Or, you know, totally fine. Let's just go with that. 474 00:19:38,307 --> 00:19:40,309 Not totally fine, Pol. 475 00:19:40,352 --> 00:19:42,659 I was so caught up in my shit, 476 00:19:42,702 --> 00:19:45,227 I didn't realize she was in trouble. 477 00:19:45,270 --> 00:19:47,446 Didn't notice Tony was trouble, either. 478 00:19:47,490 --> 00:19:49,318 Hey, y'all, not now. 479 00:19:49,361 --> 00:19:51,798 No. She's right. 480 00:19:51,842 --> 00:19:54,366 I just was looking for the good. 481 00:19:54,410 --> 00:19:57,369 I couldn't even see the bad. 482 00:19:57,413 --> 00:19:58,849 Damn. 483 00:19:58,892 --> 00:20:01,373 I just want her ass to wake up. 484 00:20:03,375 --> 00:20:05,421 Oh. 485 00:20:05,464 --> 00:20:07,510 So, if Jenn was taking pills, 486 00:20:07,553 --> 00:20:09,294 maybe she was the one skimming them? 487 00:20:09,338 --> 00:20:10,382 Probably. 488 00:20:10,426 --> 00:20:13,516 Oh, poor Georgia. 489 00:20:13,559 --> 00:20:15,300 What do you mean? 490 00:20:15,344 --> 00:20:17,998 It's pretty unlikely they were both stealing pills, sugar. 491 00:20:18,042 --> 00:20:21,480 Wait. Wait. So, Georgia wasn't the thief? 492 00:20:21,524 --> 00:20:24,004 Most likely. 493 00:20:26,964 --> 00:20:29,532 So, I killed Georgia f-for nothing? 494 00:20:29,575 --> 00:20:32,796 Virginia --I-I-I killed my friend -- 495 00:20:32,839 --> 00:20:35,494 my friend-- because you told me to. 496 00:20:35,538 --> 00:20:37,279 You -- I trusted you! 497 00:20:37,322 --> 00:20:39,150 Okay. - Let's slow this train down. - Whoa, whoa, whoa. 498 00:20:39,193 --> 00:20:41,152 You were the one who came to me! 499 00:20:41,195 --> 00:20:44,373 "George got swag now. Georgia must be skimmin'." 500 00:20:44,416 --> 00:20:45,678 Maybe pull it into the station. 501 00:20:45,722 --> 00:20:47,550 Okay, so don't you dare blame this shit on me. 502 00:20:47,593 --> 00:20:50,466 I was trying to prove myself, Des. 503 00:20:50,509 --> 00:20:52,119 Kick the tires, sing "Kumbaya" -- 504 00:20:52,163 --> 00:20:54,339 - Still not my fault. - Just remember we all love each other -- 505 00:20:54,383 --> 00:20:56,385 Shut up, Polly! - Okay. 506 00:20:56,428 --> 00:20:59,039 Hard truth, 507 00:20:59,083 --> 00:21:02,086 Ms. Point Your Goddamn Finger in My Face, 508 00:21:02,129 --> 00:21:05,394 she ain't dead 'cause she was or wasn't skimming. 509 00:21:05,437 --> 00:21:09,049 It's 'cause you couldn't keep your fat mouth shut about Bambi. 510 00:21:09,093 --> 00:21:12,531 So, it was always on you that she was gonna go down. 511 00:21:12,575 --> 00:21:14,794 Remember that. 512 00:21:17,928 --> 00:21:22,672 And the train goes off the rails. 513 00:21:44,128 --> 00:21:47,087 Didn't we give one of those to little Baylor 514 00:21:47,131 --> 00:21:48,350 when she was born? 515 00:21:48,393 --> 00:21:49,742 Mm. 516 00:21:49,786 --> 00:21:52,528 Got her the whole swamp hunters collection 517 00:21:52,571 --> 00:21:53,572 for her crib. 518 00:21:53,616 --> 00:21:55,400 Mm. Oh. 519 00:21:55,444 --> 00:21:58,664 It's all so precious. 520 00:22:01,537 --> 00:22:04,409 I'm sorry I let you down, baby. 521 00:22:04,453 --> 00:22:07,020 I couldn't convince Quiet Ann to stay. 522 00:22:07,064 --> 00:22:09,371 Well, she's making a terrible mistake. 523 00:22:09,414 --> 00:22:11,721 There's no better place for her baby to be 524 00:22:11,764 --> 00:22:14,463 than right here. 525 00:22:14,506 --> 00:22:17,553 Ain't that the truth. 526 00:22:17,596 --> 00:22:18,597 Yep. 527 00:22:18,641 --> 00:22:21,383 All this was for her. 528 00:22:21,426 --> 00:22:24,168 She's not gone yet. 529 00:22:26,170 --> 00:22:28,607 And Clay? 530 00:22:28,651 --> 00:22:31,349 You've never let me down. 531 00:22:31,393 --> 00:22:33,612 Think of that 532 00:22:33,656 --> 00:22:36,528 Kevin Costner movie -- 533 00:22:36,572 --> 00:22:38,487 "If you build it, 534 00:22:38,530 --> 00:22:40,489 they will come." 535 00:22:51,543 --> 00:22:55,025 Juanda, darlin'... 536 00:22:55,068 --> 00:23:00,073 is your favorite color still sunshine yellow? 537 00:23:00,117 --> 00:23:02,075 Shit. 538 00:23:02,119 --> 00:23:03,642 She OD'd? Yeah. 539 00:23:03,686 --> 00:23:05,339 Hey -- Hey, Jenn, baby, come on. 540 00:23:05,383 --> 00:23:07,864 Hey. Hey. The doctor said to give it some time. 541 00:23:07,907 --> 00:23:09,605 Her body's been through a lot. 542 00:23:09,648 --> 00:23:11,520 Yeah, but she gonna be okay, right? Right? 543 00:23:11,563 --> 00:23:13,696 Did you know she was using Oxy? 544 00:23:16,220 --> 00:23:17,656 No. No, I -- 545 00:23:17,700 --> 00:23:18,962 We hadn't exactly been around -- 546 00:23:19,005 --> 00:23:22,618 around each other very much lately, so... 547 00:23:24,184 --> 00:23:26,056 Can y'all give me a-a second real quick? 548 00:23:26,099 --> 00:23:27,579 Oh, yeah. Sure, sure. 549 00:23:27,623 --> 00:23:30,626 Uh, c'mon, Virginia. Let's give the man some space. 550 00:23:45,684 --> 00:23:47,817 What the hell, Jennifer? 551 00:23:47,860 --> 00:23:49,862 You just decided to end things? 552 00:23:49,906 --> 00:23:51,690 Why? 553 00:23:51,734 --> 00:23:54,519 Is it 'cause of our fight at Polly's wedding? 554 00:23:57,304 --> 00:24:00,438 Is it about you having an affair? 555 00:24:02,135 --> 00:24:05,095 Why, baby? 556 00:24:07,271 --> 00:24:09,142 What happened to us? 557 00:24:12,276 --> 00:24:15,366 I never stopped loving you. 558 00:24:15,409 --> 00:24:17,760 Not one minute of the time we known each other. 559 00:24:17,803 --> 00:24:21,677 And I need you. 560 00:24:21,720 --> 00:24:23,766 The girls need you. 561 00:24:23,809 --> 00:24:26,638 Oh, God. The girls need you. 562 00:24:26,682 --> 00:24:29,772 They need you. 563 00:24:29,815 --> 00:24:32,688 I should've never let anything come between us. 564 00:24:32,731 --> 00:24:34,690 Not the drugs, this stupid war, 565 00:24:34,733 --> 00:24:37,214 that asshole, Uncle Daddy. 566 00:24:40,173 --> 00:24:42,741 I should have always put you first. 567 00:24:49,095 --> 00:24:52,098 This is what insanity feels like. 568 00:24:55,841 --> 00:24:57,800 I love you... 569 00:24:57,843 --> 00:25:00,716 and I hate you. 570 00:25:00,759 --> 00:25:02,935 So much. 571 00:25:06,243 --> 00:25:09,681 And it's killing me! 572 00:25:17,080 --> 00:25:18,560 Oh... 573 00:25:19,604 --> 00:25:22,128 Sugar... 574 00:25:22,172 --> 00:25:24,783 I understand what you're going through. 575 00:25:24,827 --> 00:25:27,351 The pain is --No. 576 00:25:28,439 --> 00:25:30,746 Don't you talk to me about pain. 577 00:25:30,789 --> 00:25:32,225 You're part of it. 578 00:25:32,269 --> 00:25:33,618 Y'all are! 579 00:25:36,708 --> 00:25:38,971 We should never have left Tampa. 580 00:25:39,015 --> 00:25:41,800 We left 'cause of y'all, 581 00:25:41,844 --> 00:25:44,324 and now we're destroyed 'cause of y'all. 582 00:25:53,899 --> 00:25:57,642 Oh, I've seen too many Kennedys looking the way Bryce looked. 583 00:25:57,686 --> 00:25:58,991 Survivor's guilt. 584 00:25:59,035 --> 00:26:00,732 Boy looked all kinds of raggedy. 585 00:26:00,776 --> 00:26:02,038 Hell, he barely made it 586 00:26:02,081 --> 00:26:04,170 the first time he caught Jenn cheating. 587 00:26:04,214 --> 00:26:06,085 I don't what he gonna do if he find out 588 00:26:06,129 --> 00:26:07,652 she had something going with Tony. 589 00:26:07,696 --> 00:26:09,959 Girl, that is some cloudy tea. 590 00:26:10,002 --> 00:26:12,222 Hell, I was about to sip it myself. 591 00:26:12,265 --> 00:26:16,792 But it could have just been his DEA undercover bullshit. 592 00:26:16,835 --> 00:26:18,489 Yeah, but what about Jenn? 593 00:26:18,532 --> 00:26:21,666 Maybe being on Oxy made her ass act thirsty. 594 00:26:24,060 --> 00:26:26,192 Hey. What are you doing here? 595 00:26:26,236 --> 00:26:27,324 How's Jenn? 596 00:26:35,158 --> 00:26:37,029 The doctor says it's too soon to tell. 597 00:26:37,073 --> 00:26:39,031 I can't believe she overdosed. 598 00:26:39,075 --> 00:26:41,033 And none of you noticed she was using? 599 00:26:41,077 --> 00:26:43,296 There's the Quiet Ann we've all come to know -- 600 00:26:43,340 --> 00:26:45,168 full of accusations and blame. 601 00:26:45,211 --> 00:26:47,300 And there's the Desna we all know -- 602 00:26:47,344 --> 00:26:50,303 refusing to take responsibility for her own shit! 603 00:26:50,347 --> 00:26:51,914 Mm-hmm. Sounds about right. 604 00:26:51,957 --> 00:26:53,742 You still want my money to get out of town, 605 00:26:53,785 --> 00:26:56,483 I suggest you sit your pregnant ass down 606 00:26:56,527 --> 00:26:59,182 and try actually being quiet for once. 607 00:26:59,225 --> 00:27:00,836 Don't tell me what to do. 608 00:27:00,879 --> 00:27:02,446 You're not the boss of me. 609 00:27:02,489 --> 00:27:04,796 Thank Gumby for that. 610 00:27:07,799 --> 00:27:11,020 Your ego is as big as those felt titties. 611 00:27:11,063 --> 00:27:13,413 Ha! Bigger. Her club sucks. 612 00:27:13,457 --> 00:27:14,458 I'm starting my own. 613 00:27:14,501 --> 00:27:15,894 Ooh, can I join? 614 00:27:15,938 --> 00:27:17,809 Screw y'all. I'm outta here. 615 00:27:19,942 --> 00:27:21,987 You're awake. Are you okay? 616 00:27:22,031 --> 00:27:24,337 Say something. - Who's the president? 617 00:27:24,381 --> 00:27:26,513 Ask her something she wants to talk about. 618 00:27:26,557 --> 00:27:29,647 It ain't easy being green. 619 00:27:29,691 --> 00:27:30,779 ♪ Fanatix 620 00:27:33,869 --> 00:27:35,218 Girl, what did you do? 621 00:27:35,261 --> 00:27:36,698 Please tell me you weren't trying to kill yourself. 622 00:27:36,741 --> 00:27:38,787 I've had enough death to last me a minute. 623 00:27:38,830 --> 00:27:42,138 No, I wasn't. 624 00:27:42,181 --> 00:27:44,140 I wasn't. 625 00:27:44,183 --> 00:27:46,751 Then what the hell, Jenn? 626 00:27:46,795 --> 00:27:50,276 You remember how bad it was when the girls got taken? 627 00:27:50,320 --> 00:27:53,845 You say you do, but you don't know. 628 00:27:53,889 --> 00:27:56,152 You're about to. 629 00:27:56,195 --> 00:27:57,762 When you have a baby, your heart's not 630 00:27:57,806 --> 00:28:00,373 in your own God damn body anymore. 631 00:28:00,417 --> 00:28:02,375 It's just walking around in there. 632 00:28:02,419 --> 00:28:05,465 So... 633 00:28:05,509 --> 00:28:07,729 I felt like I c-- couldn't breathe. 634 00:28:07,772 --> 00:28:08,817 I couldn't think. 635 00:28:08,860 --> 00:28:10,601 Well, why didn't you say something? 636 00:28:10,644 --> 00:28:12,908 Because everybody had their own shit going on, Des. 637 00:28:12,951 --> 00:28:14,997 You know? I just -- 638 00:28:15,040 --> 00:28:16,607 It felt worse to talk about it. 639 00:28:16,650 --> 00:28:19,218 So, you felt like relapsing was better? 640 00:28:19,262 --> 00:28:21,655 Everything was falling apart. 641 00:28:21,699 --> 00:28:24,136 I could-- I couldn't even find Bryce. 642 00:28:24,180 --> 00:28:26,878 Where is he? I mean, I'm in a hospital room right now. 643 00:28:26,922 --> 00:28:29,141 - Where -- Where is he? - Well, he was here. 644 00:28:29,185 --> 00:28:31,448 Well, he's not here now, right? 645 00:28:31,491 --> 00:28:34,016 So, that's a real pillar of strength, huh? 646 00:28:34,059 --> 00:28:36,105 I just needed something to help me cope. 647 00:28:36,148 --> 00:28:38,324 Pause. 648 00:28:38,368 --> 00:28:39,499 Wait. 649 00:28:39,543 --> 00:28:41,893 S-So you were the one skimmin' our shit? 650 00:28:41,937 --> 00:28:43,808 It was just right there. 651 00:28:43,852 --> 00:28:45,810 But -- But you didn't say anything 652 00:28:45,854 --> 00:28:48,857 when me and Polly realized that the pills were missing. 653 00:28:48,900 --> 00:28:50,075 Well, I was going to -- 654 00:28:50,119 --> 00:28:51,990 I -- Oh, my God. 655 00:28:52,034 --> 00:28:54,471 I killed Georgia 656 00:28:54,514 --> 00:28:57,430 because I thought that she was stealing our pills. 657 00:28:57,474 --> 00:28:59,041 What the hell is wrong with you, Jenn?! 658 00:28:59,084 --> 00:29:01,521 I know, and I felt terrible about it... 659 00:29:01,565 --> 00:29:03,654 which is why I wanted to take the pills, 660 00:29:03,697 --> 00:29:06,178 so I wouldn't feel that. 661 00:29:06,222 --> 00:29:08,746 How was I supposed to know that you were gonna kill a bitch? 662 00:29:08,790 --> 00:29:10,182 Huh? That's on me? 663 00:29:10,226 --> 00:29:13,838 I look around this room, 664 00:29:13,882 --> 00:29:17,320 and I-I do not recognize the women I see in front of me. 665 00:29:17,363 --> 00:29:19,844 I don't know when making bank, 666 00:29:19,888 --> 00:29:22,542 proving your shit don't stink, winning some asinine war -- 667 00:29:22,586 --> 00:29:24,283 yeah, I'm talking to you, too, Ann -- 668 00:29:24,327 --> 00:29:25,981 when did that become more important 669 00:29:26,024 --> 00:29:27,417 th-th-than anything else? 670 00:29:27,460 --> 00:29:30,289 - Okay, slow down. - Oh, my God. 671 00:29:30,333 --> 00:29:32,596 That's a -- That's a laugh. 672 00:29:32,639 --> 00:29:35,860 You been constantly telling me, "In or out? In or out?" 673 00:29:35,904 --> 00:29:37,253 When -- When was I supposed to have time 674 00:29:37,296 --> 00:29:39,864 to make that choice for myself? 675 00:29:39,908 --> 00:29:42,693 You know what I do know I want? 676 00:29:42,736 --> 00:29:45,130 I'm -- I'm done with this shit. 677 00:29:45,174 --> 00:29:46,610 I'm out the game, 678 00:29:46,653 --> 00:29:48,438 and I'm out of these broke-ass friendships. 679 00:29:48,481 --> 00:29:50,570 You know what? Me, too. 680 00:29:50,614 --> 00:29:52,007 Wait. Oh! 681 00:29:52,050 --> 00:29:54,009 Oh, numbnuts. 682 00:29:54,052 --> 00:29:56,794 Virginia, come back! 683 00:29:58,274 --> 00:30:02,669 I mean, you realize that this is all y'all's fault, 684 00:30:02,713 --> 00:30:03,975 both of you. 685 00:30:04,019 --> 00:30:07,283 So, get out. 686 00:30:07,326 --> 00:30:10,112 Did I stutter?! Go! 687 00:30:20,470 --> 00:30:23,125 Ample apologies for my tardiness. 688 00:30:23,168 --> 00:30:25,997 It's been a serious of unfortunate events 689 00:30:26,041 --> 00:30:28,957 in the last couple of days. 690 00:30:29,000 --> 00:30:31,394 It's an embarrassment that you would allow 691 00:30:31,437 --> 00:30:33,048 this gold-digging whore into the building, 692 00:30:33,091 --> 00:30:34,614 let alone the room, 693 00:30:34,658 --> 00:30:37,356 at such a sensitive, sensitive time, 694 00:30:37,400 --> 00:30:39,141 particularly when I'm trapped 695 00:30:39,184 --> 00:30:41,621 on this godforsaken Antarctic cruise. 696 00:30:41,665 --> 00:30:43,014 Ms. Von Reichler, 697 00:30:43,058 --> 00:30:45,147 as the legal spouse of your father, 698 00:30:45,190 --> 00:30:47,453 she is entitled to be present 699 00:30:47,497 --> 00:30:49,107 for the reading of his will. 700 00:30:49,151 --> 00:30:50,587 The American legal system 701 00:30:50,630 --> 00:30:52,763 is dreadfully unfair, isn't it? 702 00:30:52,806 --> 00:30:54,330 I couldn't have said it better myself, 703 00:30:54,373 --> 00:30:56,114 my darling step-daughter. 704 00:30:56,158 --> 00:30:59,030 Imagine prioritizing a chosen wife 705 00:30:59,074 --> 00:31:00,945 over spoiled children, 706 00:31:00,989 --> 00:31:02,729 one of whom is clearly a bastard. 707 00:31:02,773 --> 00:31:05,210 You look nothing like Axel. - What? 708 00:31:05,254 --> 00:31:07,256 Where do you get off telling me who I look like? 709 00:31:07,299 --> 00:31:09,823 Eric, shut up. Let's get to it. 710 00:31:09,867 --> 00:31:13,131 It seems the Baron has established trusts 711 00:31:13,175 --> 00:31:15,351 in the names of all of his grandchildren 712 00:31:15,394 --> 00:31:17,614 to be accessed on their 25th birthdays. 713 00:31:17,657 --> 00:31:20,922 Aww. They will be so pleased. 714 00:31:20,965 --> 00:31:22,053 What else? 715 00:31:22,097 --> 00:31:23,185 He has donated 716 00:31:23,228 --> 00:31:24,751 his many properties internationally 717 00:31:24,795 --> 00:31:27,058 to various hospice organizations. 718 00:31:27,102 --> 00:31:29,060 Yes. Yes. 719 00:31:29,104 --> 00:31:33,021 Finally, a section the Baron requested we read 720 00:31:33,064 --> 00:31:34,979 directly to his immediate family. 721 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 Oh. 722 00:31:36,763 --> 00:31:39,070 "I would like to bequeath the remainder of my fortune 723 00:31:39,114 --> 00:31:42,160 not to my indelicate and entitled children, 724 00:31:42,204 --> 00:31:44,597 but to Polly Marks. 725 00:31:44,641 --> 00:31:47,209 Although I am fully aware that she is a grifter, 726 00:31:47,252 --> 00:31:51,604 no one has ever brought me such love and joy." 727 00:31:51,648 --> 00:31:54,825 What goddamn bullshit is this? 728 00:31:54,868 --> 00:31:56,348 Bastard! Cordelia -- 729 00:31:56,392 --> 00:31:58,960 So now this redheaded snake gets everything? 730 00:31:59,003 --> 00:32:02,311 Over my dead body. 731 00:32:02,354 --> 00:32:04,008 What the hell is that smirk for? 732 00:32:04,052 --> 00:32:07,229 Did you force him to change his will? 733 00:32:07,272 --> 00:32:10,101 Daddy! 734 00:32:10,145 --> 00:32:12,712 Why? Why? 735 00:32:12,756 --> 00:32:16,194 All this time, he knew. 736 00:32:16,238 --> 00:32:19,154 And he didn't even care. 737 00:32:19,197 --> 00:32:21,199 He loved me. 738 00:32:21,243 --> 00:32:24,115 He really loved me. 739 00:32:39,043 --> 00:32:41,263 Hello, Virginia. 740 00:32:41,306 --> 00:32:42,873 A-Are you alright? 741 00:32:42,916 --> 00:32:44,135 I'm fine. 742 00:32:44,179 --> 00:32:45,919 What's up? 743 00:32:45,963 --> 00:32:48,487 Uh, well, my lover, Eve, 744 00:32:48,531 --> 00:32:51,186 has quickened with our child in her womb. 745 00:32:51,229 --> 00:32:53,666 Damn, boy. You got her pregs? 746 00:32:53,710 --> 00:32:55,059 It appears that way. 747 00:32:55,103 --> 00:32:58,280 I'd assumed she'd long passed out of her menses cycle, 748 00:32:58,323 --> 00:32:59,890 but I was wrong. 749 00:32:59,933 --> 00:33:03,111 Shit. Okay. So what you gonna do. 750 00:33:03,154 --> 00:33:06,070 Well, uh, Eve wants to have the baby. 751 00:33:06,114 --> 00:33:08,159 Which is different than when you and I were pregnant 752 00:33:08,203 --> 00:33:10,770 because neither one of us wanted to have a child. 753 00:33:10,814 --> 00:33:14,209 So... are you ready to be a dad? 754 00:33:14,252 --> 00:33:15,340 Because having a baby is more 755 00:33:15,384 --> 00:33:17,734 than just ruining Eve's snapback. 756 00:33:17,777 --> 00:33:21,651 Whatever you choose to do, it's gonna change you forever. 757 00:33:21,694 --> 00:33:24,306 You're saying choose carefully. 758 00:33:24,349 --> 00:33:25,481 Exactly. 759 00:33:25,524 --> 00:33:27,178 'Cause whatever decision you make, 760 00:33:27,222 --> 00:33:29,267 you gotta own it. 761 00:33:29,311 --> 00:33:31,095 That's very wise. 762 00:33:31,139 --> 00:33:34,533 Virginia, I-I-I can see your makeup is streaked. 763 00:33:34,577 --> 00:33:36,666 A-A-Are you sure you're okay? 764 00:33:38,842 --> 00:33:39,973 Yeah. 765 00:33:40,017 --> 00:33:42,106 You coming here has made me see things 766 00:33:42,150 --> 00:33:45,196 in a whole different way. 767 00:33:45,240 --> 00:33:46,545 Okay. 768 00:33:46,589 --> 00:33:48,286 Almost done. 769 00:33:48,330 --> 00:33:49,244 How many more of your bank accounts 770 00:33:49,287 --> 00:33:51,028 we gotta hit? 771 00:33:51,072 --> 00:33:52,464 Sunfirst's the last. 772 00:33:52,508 --> 00:33:54,988 That should get us to 100k. 773 00:33:55,032 --> 00:33:56,642 Then you're gone. 774 00:33:56,686 --> 00:33:58,383 About time. 775 00:34:02,126 --> 00:34:04,389 Who would've ever thought you'd go full gangster, 776 00:34:04,433 --> 00:34:05,999 and we'd be here. 777 00:34:07,262 --> 00:34:08,393 You know what, A-Ann? 778 00:34:08,437 --> 00:34:12,223 You, Jenn, and Virginia, 779 00:34:12,267 --> 00:34:14,312 you're all right. 780 00:34:14,356 --> 00:34:16,401 I'm sorry, did you just say we were right? 781 00:34:16,445 --> 00:34:19,361 Repeat that into the mic. 782 00:34:19,404 --> 00:34:20,666 It's true. 783 00:34:20,710 --> 00:34:23,278 I just -- I wanted to win the war. 784 00:34:23,321 --> 00:34:26,237 I wanted to get my Tony Soprano on. 785 00:34:26,281 --> 00:34:31,112 I just lost sight of what was important. 786 00:34:31,155 --> 00:34:32,678 You know? 787 00:34:32,722 --> 00:34:35,072 I was so mad. 788 00:34:35,116 --> 00:34:38,293 I-I-I couldn't see how much pain you were going through. 789 00:34:38,336 --> 00:34:42,427 I swear, Ann, all I wanted to do was -- 790 00:34:42,471 --> 00:34:45,126 was protect and take care of everybody. 791 00:34:45,169 --> 00:34:47,389 I know. 792 00:34:47,432 --> 00:34:50,261 Truth? 793 00:34:50,305 --> 00:34:53,395 Des, as long as I've known you, that's what you've been about. 794 00:34:53,438 --> 00:34:55,875 Things just... 795 00:34:55,919 --> 00:34:57,964 got in the way. 796 00:34:58,008 --> 00:34:59,923 I can't believe I don't even know 797 00:34:59,966 --> 00:35:01,229 what you're having. 798 00:35:01,272 --> 00:35:02,317 Girl. 799 00:35:02,360 --> 00:35:05,320 I'm gonna name her after Arlene. 800 00:35:05,363 --> 00:35:06,408 God, that's -- 801 00:35:06,451 --> 00:35:08,671 that's perfect. 802 00:35:11,500 --> 00:35:13,589 Look, on the level, Ann, 803 00:35:13,632 --> 00:35:15,504 I need to tell you something to keep you 804 00:35:15,547 --> 00:35:18,071 and that sweet little baby safe. 805 00:35:18,115 --> 00:35:21,379 You know the guy that I was dealing with? 806 00:35:21,423 --> 00:35:22,815 - Tony? - Yeah. 807 00:35:22,859 --> 00:35:24,426 Well, he's DEA, 808 00:35:24,469 --> 00:35:26,776 and he's after us. 809 00:35:32,434 --> 00:35:33,565 Stop the car. 810 00:35:33,609 --> 00:35:34,436 What? 811 00:35:34,479 --> 00:35:36,264 Pull over. Now! 812 00:35:39,441 --> 00:35:42,313 Are you okay, Ann? 813 00:35:57,502 --> 00:35:58,590 A-Ann! 814 00:35:58,634 --> 00:36:00,375 Wait! Hold on a sec! Just hear me out! 815 00:36:00,418 --> 00:36:01,898 I've heard enough. 816 00:36:01,941 --> 00:36:03,595 Ugh. Ann, please talk to me! 817 00:36:03,639 --> 00:36:06,990 Let me at least give you the hundred grand I promised! 818 00:36:09,297 --> 00:36:11,690 I don't want your dirty money. 819 00:36:11,734 --> 00:36:14,432 The less contact I have with you, the better! 820 00:36:14,476 --> 00:36:15,607 How are you gonna get out of town? 821 00:36:15,651 --> 00:36:17,305 You don't -- You said you needed the money. 822 00:36:17,348 --> 00:36:18,654 Thanks to you. 823 00:36:18,697 --> 00:36:21,309 It doesn't matter now whether I leave or not. 824 00:36:21,352 --> 00:36:23,485 The feds are gonna find me wherever I go! 825 00:36:23,528 --> 00:36:26,792 I am not gonna let them take you, Ann! 826 00:36:26,836 --> 00:36:28,316 I mean, we can figure this out. 827 00:36:28,359 --> 00:36:30,448 Oh, you got another one of your brilliant plans? 828 00:36:30,492 --> 00:36:33,321 I hate that you are in this mess, 829 00:36:33,364 --> 00:36:34,931 but it is where we are. 830 00:36:34,974 --> 00:36:39,414 And I will do whatever it takes to make this right. 831 00:36:39,457 --> 00:36:41,154 Tell me what it's gonna take 832 00:36:41,198 --> 00:36:43,679 to get you the hell out of my life. 833 00:36:43,722 --> 00:36:45,158 Ann. 834 00:36:45,202 --> 00:36:47,335 Ann, please! 835 00:36:47,378 --> 00:36:50,076 Please... 836 00:37:01,436 --> 00:37:03,307 Oh, my God. 837 00:37:03,351 --> 00:37:04,526 If you're here to yell at me, 838 00:37:04,569 --> 00:37:06,136 why don't you come back tomorrow? 839 00:37:06,179 --> 00:37:08,051 I feel like I've been through enough today. 840 00:37:08,094 --> 00:37:11,010 I was talking to Dean, and I realized something. 841 00:37:11,054 --> 00:37:14,275 I just wanted to say that I'm sorry. 842 00:37:16,059 --> 00:37:18,844 Well, then, by all means, pull up a chair. 843 00:37:22,718 --> 00:37:26,069 I was thinking about it, and... 844 00:37:26,112 --> 00:37:27,592 I realized 845 00:37:27,636 --> 00:37:30,552 it's not your fault what happened to her. 846 00:37:30,595 --> 00:37:32,554 I mean... 847 00:37:32,597 --> 00:37:34,338 if anything, it's mine. 848 00:37:34,382 --> 00:37:35,252 Oh, God. 849 00:37:35,296 --> 00:37:36,688 Settle down, fun size. 850 00:37:36,732 --> 00:37:38,473 I think...you know, 851 00:37:38,516 --> 00:37:40,605 we're all just a little bit confused right now. 852 00:37:40,649 --> 00:37:44,087 Yeah, but I'm the one who accused her of stealing, 853 00:37:44,130 --> 00:37:47,046 and it's not like you were the one who told me to kill her. 854 00:37:47,090 --> 00:37:49,397 You were dealing with your own shit. 855 00:37:49,440 --> 00:37:51,137 Well, I'm sorry I didn't tell y'all 856 00:37:51,181 --> 00:37:52,661 I was takin' pills. 857 00:37:52,704 --> 00:37:55,359 That's a huge mistake, 858 00:37:55,403 --> 00:37:57,622 and I have to own that. 859 00:37:57,666 --> 00:37:59,624 I was just so caught up, 860 00:37:59,668 --> 00:38:01,278 I wasn't thinking about what comes next. 861 00:38:01,322 --> 00:38:02,453 And if I did, 862 00:38:02,497 --> 00:38:06,501 maybe I could've saved my babies or... 863 00:38:06,544 --> 00:38:09,112 or my relationship with Bryce. 864 00:38:09,155 --> 00:38:10,461 I just... 865 00:38:10,505 --> 00:38:14,291 can't believe I let it get this far. 866 00:38:14,335 --> 00:38:15,553 I mean... 867 00:38:15,597 --> 00:38:20,384 someone is dead... 868 00:38:20,428 --> 00:38:22,386 because of me. 869 00:38:22,430 --> 00:38:24,649 Oh, babe. 870 00:38:24,693 --> 00:38:27,957 You were just doing what you were told. 871 00:38:28,000 --> 00:38:29,524 I was trying to prove to Des 872 00:38:29,567 --> 00:38:33,528 that I could be this badass bitch. 873 00:38:34,877 --> 00:38:38,054 To be that gangsta she always wanted me to be. 874 00:38:38,097 --> 00:38:40,622 And if I wouldn't have been so caught up 875 00:38:40,665 --> 00:38:43,451 in always trying to please Des... 876 00:38:47,280 --> 00:38:49,413 Georgia would still be alive. 877 00:38:51,546 --> 00:38:54,549 We're just a bunch of messed-up puppets, aren't we? 878 00:38:54,592 --> 00:38:56,681 I mean, 879 00:38:56,725 --> 00:38:59,684 Des is pulling my strings, too. 880 00:39:01,599 --> 00:39:02,687 Like a puppet? 881 00:39:02,731 --> 00:39:04,907 Oh. Yeah, yeah. Yeah. 882 00:39:04,950 --> 00:39:06,604 I mean, that's the reason I wasn't there 883 00:39:06,648 --> 00:39:07,649 the night my girls got taken. 884 00:39:07,692 --> 00:39:09,477 I should have been there. 885 00:39:09,520 --> 00:39:10,956 But I was out with y'all. 886 00:39:11,000 --> 00:39:13,002 Des told me I had to double down on that gangster shit 887 00:39:13,045 --> 00:39:14,569 or I couldn't be her number two. 888 00:39:14,612 --> 00:39:17,485 She told me the same thing about Georgia. 889 00:39:17,528 --> 00:39:19,617 She -- 890 00:39:19,661 --> 00:39:22,577 See? See? 891 00:39:22,620 --> 00:39:23,708 That's not the way 892 00:39:23,752 --> 00:39:25,754 you're supposed to treat a friend. 893 00:39:25,797 --> 00:39:27,669 She needs to learn a lesson. 894 00:39:27,712 --> 00:39:29,148 She needs to know 895 00:39:29,192 --> 00:39:32,891 she can't push us around no more. 896 00:39:32,935 --> 00:39:34,632 So, what do we do about it? 897 00:39:43,641 --> 00:39:48,820 ♪ Light so cold, I get goosebumps every time ♪ 898 00:39:48,864 --> 00:39:52,998 ♪ Money is the motive all the time ♪ 899 00:39:53,042 --> 00:39:56,567 ♪ Do or die, do you 'cause I do mine ♪ 900 00:39:56,611 --> 00:39:58,700 ♪ Skurr ♪ Make waves 901 00:39:58,743 --> 00:40:00,615 ♪ Skurr ♪ Fat planes 902 00:40:00,658 --> 00:40:02,921 Ooh-ooh! 903 00:40:02,965 --> 00:40:04,619 Hungry? 904 00:40:04,662 --> 00:40:06,708 Baby, is there anything you can't do? 905 00:40:06,751 --> 00:40:07,839 You giving me compliments, 906 00:40:07,883 --> 00:40:10,233 and you haven't even tasted it yet. 907 00:40:10,276 --> 00:40:11,495 I want you 908 00:40:11,539 --> 00:40:13,366 to try my mushrooms. 909 00:40:13,410 --> 00:40:17,066 This is a special recipe. 910 00:40:22,463 --> 00:40:25,857 You okay? 911 00:40:25,901 --> 00:40:28,860 That might be a little bit too spicy for your boy. 912 00:40:28,904 --> 00:40:29,644 Mm. 913 00:40:31,733 --> 00:40:33,561 I'm sure you can handle it. 914 00:40:35,388 --> 00:40:37,260 Now, let's get down to business. 915 00:40:37,303 --> 00:40:39,305 I want to talk to you about something. 916 00:40:39,349 --> 00:40:41,960 Oh, is this about my friend that want to get the Oxy? 917 00:40:42,004 --> 00:40:43,875 Shorty, you need to get in on that. 918 00:40:43,919 --> 00:40:44,746 No. 919 00:40:44,789 --> 00:40:47,096 This ain't about that. 920 00:40:47,139 --> 00:40:50,665 I wanna know why your Black ass been lying to me. 921 00:40:58,499 --> 00:41:00,718 Baby, what you talking about? 922 00:41:00,762 --> 00:41:04,113 How come you didn't tell me that Jenn was taking drugs? 923 00:41:04,156 --> 00:41:06,463 She told me that you gave her the pills. 924 00:41:06,507 --> 00:41:10,162 What? So, y'all was just having a-a little party behind my back? 925 00:41:10,206 --> 00:41:11,294 I'm sorry, baby. 926 00:41:11,337 --> 00:41:13,426 I-I really thought she could handle it. 927 00:41:13,470 --> 00:41:15,037 You don't know her, Tony. 928 00:41:15,080 --> 00:41:17,213 She's going through a lot. 929 00:41:17,256 --> 00:41:19,345 Alright? That woman just lost her kids. 930 00:41:19,389 --> 00:41:20,869 I know. I know. 931 00:41:20,912 --> 00:41:22,435 Listen, I ain't want to worry you about it. 932 00:41:22,479 --> 00:41:24,612 You -- I knew you had a lot going on. 933 00:41:27,528 --> 00:41:31,270 Is there anything else you didn't wanna worry me about? 934 00:41:31,314 --> 00:41:32,576 Like what? 935 00:41:32,620 --> 00:41:34,273 Shit if I know. 936 00:41:34,317 --> 00:41:35,884 You tell me. 937 00:41:35,927 --> 00:41:37,320 You married? You gay? 938 00:41:37,363 --> 00:41:39,757 You wanna run away with the God damn circus? 939 00:41:39,801 --> 00:41:40,802 Hey, look, baby. 940 00:41:40,845 --> 00:41:43,239 No more secrets. 941 00:41:43,282 --> 00:41:44,675 Alright? 942 00:41:44,719 --> 00:41:47,156 You can trust me. 943 00:41:47,199 --> 00:41:50,594 Look at me. You can trust me, baby. 944 00:41:50,638 --> 00:41:53,728 Good. 945 00:41:53,771 --> 00:41:55,860 'Cause I got a little 946 00:41:55,904 --> 00:41:58,428 business opportunity for me and you. 947 00:41:58,471 --> 00:41:59,603 Oh, yeah? 948 00:41:59,647 --> 00:42:01,649 What's the deal? 949 00:42:01,692 --> 00:42:04,739 Heroin. 950 00:42:04,782 --> 00:42:06,784 I got a supplier who could take our game 951 00:42:06,828 --> 00:42:08,307 to a whole 'nother level. 952 00:42:08,351 --> 00:42:09,700 Okay. Okay. 953 00:42:09,744 --> 00:42:11,441 I like what I'm hearin'. 954 00:42:11,484 --> 00:42:13,791 I knew you would. 955 00:42:13,835 --> 00:42:16,881 ♪ My ghost above 956 00:42:16,925 --> 00:42:20,015 ♪ I barely see her 957 00:42:20,058 --> 00:42:23,105 ♪ But I'm a believer 958 00:42:23,148 --> 00:42:25,803 ♪ She won't let go 959 00:42:25,847 --> 00:42:28,893 ♪ She's got my soul 960 00:42:28,937 --> 00:42:31,809 Bryce, baby... 961 00:42:31,853 --> 00:42:36,858 I know you're mad, but I really... 962 00:42:36,901 --> 00:42:38,555 need you right now, 963 00:42:38,599 --> 00:42:40,644 and I don't know, um, 964 00:42:40,688 --> 00:42:42,472 what happened to us, but... 965 00:42:42,515 --> 00:42:46,868 I feel like you don't care about me or us, 966 00:42:46,911 --> 00:42:48,565 and... 967 00:42:50,436 --> 00:42:54,789 I just really need you to give a shit. 968 00:42:54,832 --> 00:42:58,575 Oh, I do, baby. 969 00:42:58,619 --> 00:42:59,968 I do. 970 00:43:01,926 --> 00:43:04,625 I'mma cut the cancer out. 971 00:43:12,415 --> 00:43:13,721 Hey. Oh. Hey. 972 00:43:13,764 --> 00:43:15,548 I haven't seen you all day. 973 00:43:15,592 --> 00:43:16,680 Yeah. 974 00:43:16,724 --> 00:43:17,855 I've, uh -- I've -- I've -- 975 00:43:17,899 --> 00:43:20,771 I've been, uh, working out a quandary. 976 00:43:20,815 --> 00:43:24,035 Th-- The truth is, uh, I-I-I've always doubted, 977 00:43:24,079 --> 00:43:27,865 uh, whether I was able to be a parent. 978 00:43:27,909 --> 00:43:30,389 What makes you think that? 979 00:43:30,433 --> 00:43:32,391 Well, first, uh, 980 00:43:32,435 --> 00:43:34,524 I-I wondered if I could handle the stress. 981 00:43:34,567 --> 00:43:35,699 Uh, you -- you might have noticed, 982 00:43:35,743 --> 00:43:38,484 I-I tend to get overwhelmed. 983 00:43:38,528 --> 00:43:40,225 We all do. Yeah. 984 00:43:40,269 --> 00:43:42,924 And I know you're working on it. 985 00:43:42,967 --> 00:43:45,753 Well, thank you. 986 00:43:45,796 --> 00:43:50,932 Um, m-my big concern is -- is my fear, um, 987 00:43:50,975 --> 00:43:52,890 that my offspring might inherit, 988 00:43:52,934 --> 00:43:57,852 the same special needs that I have. 989 00:44:00,158 --> 00:44:02,465 Dean. Yeah? 990 00:44:02,508 --> 00:44:06,425 There is nothing wrong with you. 991 00:44:06,469 --> 00:44:09,777 You are a wonderful person. 992 00:44:09,820 --> 00:44:13,911 Again, thank you. 993 00:44:13,955 --> 00:44:18,263 Um...w-what I w-- what I want to say is 994 00:44:18,307 --> 00:44:22,703 that I have grown because of you, Eve, 995 00:44:22,746 --> 00:44:24,922 and now that 996 00:44:24,966 --> 00:44:26,924 I-I've found my independence, 997 00:44:26,968 --> 00:44:29,057 uh, I've discovered my true calling, 998 00:44:29,100 --> 00:44:31,320 and I've applied for midwifery school. 999 00:44:31,363 --> 00:44:33,322 And so now I feel like I can rise 1000 00:44:33,365 --> 00:44:35,846 to the challenge o-of raising children. 1001 00:44:35,890 --> 00:44:37,326 So -- So -- 1002 00:44:37,369 --> 00:44:39,763 So... 1003 00:44:39,807 --> 00:44:42,635 So let's have a baby together. 1004 00:44:44,637 --> 00:44:45,726 Yeah. 1005 00:44:45,769 --> 00:44:46,639 Okay? 1006 00:44:46,683 --> 00:44:48,859 Yes. Yeah. 1007 00:44:50,818 --> 00:44:52,950 Hello, Ann. 1008 00:44:55,039 --> 00:44:56,432 Your message on our hotline 1009 00:44:56,475 --> 00:44:58,434 said you had some information to share. 1010 00:45:02,917 --> 00:45:05,658 We've had our eye on Desna Simms and Clay Husser 1011 00:45:05,702 --> 00:45:06,921 for quite a while now. 1012 00:45:06,964 --> 00:45:09,053 With your help, we can put those two away 1013 00:45:09,097 --> 00:45:10,881 for a long, long time. 1014 00:45:17,540 --> 00:45:20,891 If I tell you everything I know about Desna and Clay, 1015 00:45:20,935 --> 00:45:25,243 you have to promise me immunity and witness protection. 1016 00:45:25,287 --> 00:45:27,550 100%. 1017 00:45:33,034 --> 00:45:36,080 So, let's do this. 66785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.