All language subtitles for Claws.S04E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,696 --> 00:00:02,610 Previously, on "Claws"... 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,525 Mama got us a second salon! 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,529 Be my wife. 4 00:00:08,573 --> 00:00:09,878 What? 5 00:00:09,922 --> 00:00:12,098 Call an ambulance. 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,274 This brush with death 7 00:00:14,318 --> 00:00:16,189 has got me thinking about what's -- 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,843 what's truly important. 9 00:00:17,886 --> 00:00:19,062 Family. Family. 10 00:00:19,105 --> 00:00:20,063 I think I finally found the one. 11 00:00:20,106 --> 00:00:21,238 Yeah? Yeah. 12 00:00:21,281 --> 00:00:23,196 Oh, let me -- I'll show you. 13 00:00:23,240 --> 00:00:24,719 Is this a joke? 14 00:00:24,763 --> 00:00:26,156 Ken, that's my daughter. 15 00:00:26,199 --> 00:00:27,766 Oh, God. 16 00:00:29,724 --> 00:00:30,986 Hey, there. Hey. 17 00:00:31,030 --> 00:00:32,379 You okay? 18 00:00:32,423 --> 00:00:33,859 I can see your eyes! Your pupils are like pinholes. 19 00:00:33,902 --> 00:00:35,469 - What are you doing? - Y -- y'all just calm down. 20 00:00:35,513 --> 00:00:37,732 Maybe you need to step off, Gold Tooth, 21 00:00:37,776 --> 00:00:38,820 and let me talk to my wife. 22 00:00:38,864 --> 00:00:41,258 How about that? What you gonna do? 23 00:00:41,301 --> 00:00:43,173 - What happened? - Clay's people. 24 00:00:43,216 --> 00:00:45,827 They pissed 'cause you stole they business. 25 00:00:45,871 --> 00:00:47,525 It's over, Desna. 26 00:00:47,568 --> 00:00:51,224 If you had someone you could mold into your own image, 27 00:00:51,268 --> 00:00:52,921 you'd be immortal. 28 00:00:52,965 --> 00:00:58,057 And when the time is right, you snatch that baby. 29 00:01:39,185 --> 00:01:40,317 Hey, what are you doing here? 30 00:01:40,360 --> 00:01:42,580 I got that 911 text from Des. 31 00:01:42,623 --> 00:01:43,537 Oh, yeah. 32 00:01:43,581 --> 00:01:45,365 What's wrong, Pol? Oh, Lord. 33 00:01:45,409 --> 00:01:48,281 Publix stopped selling your favorite mustache bleach. 34 00:01:48,325 --> 00:01:51,154 Um, I'm marrying the Baron. 35 00:01:51,197 --> 00:01:54,940 And, uh, I laser, thank you very much. 36 00:01:54,983 --> 00:01:56,289 He's still alive? 37 00:01:56,333 --> 00:01:58,639 Yeah, thanks to me he got a reason to live. 38 00:01:58,683 --> 00:02:00,641 - Ohh! - You know what I'm saying? 39 00:02:00,685 --> 00:02:02,991 So we're gonna elope tonight. 40 00:02:03,035 --> 00:02:04,950 Oh, shit. 41 00:02:04,993 --> 00:02:06,995 You're, like, really having feelings for this guy? 42 00:02:07,039 --> 00:02:08,519 Yeah. 43 00:02:08,562 --> 00:02:10,260 It's just that, the thing is, is that the Baron 44 00:02:10,303 --> 00:02:12,610 thinks he's marrying someone he's not. 45 00:02:12,653 --> 00:02:14,438 So? Oh, God. 46 00:02:14,481 --> 00:02:17,571 Just live a lie like the rest of us. 47 00:02:17,615 --> 00:02:19,921 Oh, like you really love giving blowjobs? 48 00:02:19,965 --> 00:02:21,793 Okay? 49 00:02:21,836 --> 00:02:24,317 Hey, interrupting the donut party 50 00:02:24,361 --> 00:02:25,840 'cause I got news. 51 00:02:25,884 --> 00:02:28,582 Talk about news -- Pol's getting hitched tonight. 52 00:02:28,626 --> 00:02:29,931 What the what? 53 00:02:29,975 --> 00:02:31,281 Yeah! 54 00:02:31,324 --> 00:02:33,021 Congrats, Pol. 55 00:02:33,065 --> 00:02:34,414 I -- I -- 56 00:02:34,458 --> 00:02:37,504 This is some much-needed light in all this darkness. 57 00:02:37,548 --> 00:02:39,506 I'll host for you, girl. 58 00:02:39,550 --> 00:02:41,116 We gonna lay your wedding out. 59 00:02:41,160 --> 00:02:44,207 Ooh, like, uh, Eva Marcille from "Atlanta Housewives?" 60 00:02:44,250 --> 00:02:46,383 Mm. Put a pin in it for one second. 61 00:02:46,426 --> 00:02:48,907 We got something serious to discuss. 62 00:02:50,474 --> 00:02:53,520 My cruise ship deal was none of Desna's business. 63 00:02:53,564 --> 00:02:55,305 I didn't know what Des was gonna do. 64 00:02:55,348 --> 00:02:57,263 Were you born this stupid?! 65 00:02:57,307 --> 00:02:58,699 Oh, my God, Ann. 66 00:02:58,743 --> 00:03:00,440 I promise you I was not trying to hurt you. 67 00:03:00,484 --> 00:03:03,226 Well, you did, because without that paper, 68 00:03:03,269 --> 00:03:05,097 I am stuck in this shithole town. 69 00:03:05,140 --> 00:03:08,013 Okay, but whose fault is it that our Claws Up crew 70 00:03:08,056 --> 00:03:09,797 got they asses whooped? 71 00:03:11,364 --> 00:03:13,236 Oh, you wrong for that. 72 00:03:13,279 --> 00:03:15,499 You know Des is gonna come back after you, right? 73 00:03:15,542 --> 00:03:19,067 She should know by now I ain't scared of her. 74 00:03:25,683 --> 00:03:30,383 Everything that I've been working my ass off for 75 00:03:30,427 --> 00:03:32,385 is gone, it's destroyed. 76 00:03:32,429 --> 00:03:34,561 Clay and that bitch Quiet Ann 77 00:03:34,605 --> 00:03:37,085 put a beatdown on the Claws Up consultants. 78 00:03:37,129 --> 00:03:38,652 All of them! 79 00:03:38,696 --> 00:03:40,393 Well, that don't sound - very friendly-like. - Mnh-mnh. 80 00:03:40,437 --> 00:03:42,830 Half of them are in the hospital, 81 00:03:42,874 --> 00:03:44,136 but all of them quit. 82 00:03:44,179 --> 00:03:46,530 Claws Up is officially broke down, 83 00:03:46,573 --> 00:03:48,532 and so is our goddamn empire. 84 00:03:48,575 --> 00:03:50,055 Christ in a banana hammock. 85 00:03:50,098 --> 00:03:52,405 Well, are we fixin' to pack up and go home? 86 00:03:52,449 --> 00:03:53,885 Hell, no. 87 00:03:53,928 --> 00:03:56,104 I'ma bust through that shit, that's what I'm gonna do. 88 00:03:56,148 --> 00:03:59,107 Oh-ho! If this ain't a gangsta right chyeah. 89 00:03:59,151 --> 00:04:00,500 Right chyeah. 90 00:04:00,544 --> 00:04:02,372 But before I do anything, I'm gonna make sure 91 00:04:02,415 --> 00:04:05,113 that hick-dick Clay Husser is destroyed. 92 00:04:05,157 --> 00:04:07,072 Mm. Mark my words. 93 00:04:07,115 --> 00:04:08,639 Ooh, consider it marked. 94 00:04:08,682 --> 00:04:09,944 Will you make him cry, though? 95 00:04:09,988 --> 00:04:12,120 You know I love it when bald men cry. 96 00:04:12,164 --> 00:04:14,079 Oh, I'm gonna make him cry 97 00:04:14,122 --> 00:04:16,255 like a goddamn baby. 98 00:04:28,180 --> 00:04:30,443 To the decimation of Claws Up. 99 00:04:30,487 --> 00:04:32,619 Ha-ha! Hell yeah! 100 00:04:32,663 --> 00:04:34,839 Say bye-bye to bad rubbish. 101 00:04:37,189 --> 00:04:40,323 How about you there, son? You look a little bit reluctant. 102 00:04:40,366 --> 00:04:42,237 No, no. Not me, Uncle Daddy. 103 00:04:42,281 --> 00:04:43,717 No, no, no, no. Unh-unh, no. 104 00:04:43,761 --> 00:04:45,806 I got your back on everything you're doing with Desna. 105 00:04:45,850 --> 00:04:47,591 Well, that's good to hear, son, 106 00:04:47,634 --> 00:04:49,419 'cause I'm gonna tell you something -- 107 00:04:49,462 --> 00:04:52,204 there's only one goal right now, 108 00:04:52,247 --> 00:04:56,382 and that's building a legacy for the next generation. 109 00:04:56,426 --> 00:04:58,819 Now I'm gonna try to put that, uh, 110 00:04:58,863 --> 00:05:00,386 big-titty tyrant out of my mind 111 00:05:00,430 --> 00:05:02,127 and do me some brainstorming. 112 00:05:02,170 --> 00:05:04,434 Mm. 113 00:05:07,611 --> 00:05:10,178 I got an idea. 114 00:05:10,222 --> 00:05:11,484 You do? 115 00:05:11,528 --> 00:05:14,444 This morning I was -- I was at a 12-Step meeting, 116 00:05:14,487 --> 00:05:16,359 and there was this guy there who runs a chain 117 00:05:16,402 --> 00:05:17,664 of sleep disorder clinics. 118 00:05:17,708 --> 00:05:19,318 What the hell's that? 119 00:05:19,362 --> 00:05:22,016 It's a place where nobody sleeps good but everybody wants to, 120 00:05:22,060 --> 00:05:25,106 and they will pay real green to get their "Z"s on. 121 00:05:25,150 --> 00:05:28,371 Maybe my guy can slip his clients our patches. 122 00:05:28,414 --> 00:05:30,938 Hey! 123 00:05:30,982 --> 00:05:32,636 That's a good idea, right there. 124 00:05:32,679 --> 00:05:34,377 I like that idea. 125 00:05:34,420 --> 00:05:36,074 That is not bad. 126 00:05:36,117 --> 00:05:37,423 I mean, it's low. 127 00:05:37,467 --> 00:05:40,034 But it's a good low. I like low and smart. 128 00:05:40,078 --> 00:05:42,036 Alright! I gotta go. 129 00:05:42,080 --> 00:05:44,387 Where you going, Quiet Mama? We poppin' some ideas here. 130 00:05:44,430 --> 00:05:45,779 I got an appointment. 131 00:05:45,823 --> 00:05:47,999 I gotta see somebody about some baby supplies. 132 00:05:48,042 --> 00:05:49,957 Well, by all means, you take care of that 133 00:05:50,001 --> 00:05:52,395 precious little life growing in your tummy. 134 00:05:52,438 --> 00:05:53,744 There ain't nothin' in the whole world 135 00:05:53,787 --> 00:05:55,702 more important than our baby. 136 00:05:59,924 --> 00:06:04,885 Oh, great and powerful spirit, please... 137 00:06:04,929 --> 00:06:07,497 speak to us. 138 00:06:10,543 --> 00:06:11,849 Yes, spirit. 139 00:06:11,892 --> 00:06:15,200 Should I tell the Baron about my true identity? 140 00:06:20,597 --> 00:06:21,989 Is it broken? 141 00:06:22,033 --> 00:06:25,993 Okay, it takes time to... invoke the spirit. 142 00:06:26,037 --> 00:06:27,430 Oh. If you know what I'm saying. 143 00:06:27,473 --> 00:06:29,301 Oh, yeah. Like in "The Craft." 144 00:06:29,344 --> 00:06:30,650 One time I put a hex on my daddy 145 00:06:30,694 --> 00:06:32,565 after he came on to my babysitter, 146 00:06:32,609 --> 00:06:35,438 and clearly that didn't work either. 147 00:06:35,481 --> 00:06:37,570 Speaking of messy situations, 148 00:06:37,614 --> 00:06:41,052 girl, Ann was all kinds of pissed today. 149 00:06:41,095 --> 00:06:43,271 Mm-hmm. But I stepped to her. 150 00:06:43,315 --> 00:06:45,448 - Oh, did you? - Mm-hmm, sure did. 151 00:06:45,491 --> 00:06:48,799 And now, we gonna step up. 152 00:06:48,842 --> 00:06:51,541 Palmetto ain't big enough for two major dealers. 153 00:06:51,584 --> 00:06:53,543 Okay, Griselda Blanco. 154 00:06:53,586 --> 00:06:54,761 That part. 155 00:06:54,805 --> 00:06:57,155 See, except we don't go for kneecaps. 156 00:06:57,198 --> 00:06:58,678 We going for elbows. 157 00:06:58,722 --> 00:07:01,202 If I can get Dr. Ken working exclusively 158 00:07:01,246 --> 00:07:04,249 for my Black ass, goodbye right hand. 159 00:07:04,292 --> 00:07:05,772 Ooh, speak on it! 160 00:07:05,816 --> 00:07:08,035 Then I get rid of the left. 161 00:07:08,079 --> 00:07:10,690 All I gotta do is get Bryce on my team 162 00:07:10,734 --> 00:07:12,692 and take his damn patches. 163 00:07:12,736 --> 00:07:16,087 I'ma take everything Clay Husser has, 164 00:07:16,130 --> 00:07:20,526 and then we rise up... together. 165 00:07:25,662 --> 00:07:28,403 Okay, so I want you 166 00:07:28,447 --> 00:07:30,841 to come work exclusively for me, 167 00:07:30,884 --> 00:07:32,625 and I'll match what he's paying you. 168 00:07:32,669 --> 00:07:35,541 Hell, I might be able to double it. 169 00:07:37,674 --> 00:07:40,024 Hello? 170 00:07:40,067 --> 00:07:41,852 - Are you listening? - I'm looking for flights. 171 00:07:41,895 --> 00:07:44,811 I -- I heard you. And the answer's no. 172 00:07:44,855 --> 00:07:47,422 The current arrangement's working... 173 00:07:47,466 --> 00:07:49,207 It's fine. It's -- It's fine. 174 00:07:49,250 --> 00:07:50,948 Kenneth. 175 00:07:50,991 --> 00:07:53,298 Don't you want to give your girlfriend 176 00:07:53,341 --> 00:07:54,908 the life she deserves? 177 00:07:54,952 --> 00:07:58,042 You know you can't do that without a bag of money. 178 00:07:58,085 --> 00:08:00,740 And how long are you supposed to make this girl wait? 179 00:08:00,784 --> 00:08:03,308 Hmm? When is the time? 180 00:08:05,049 --> 00:08:07,486 - Right now. - You goddamn right. 181 00:08:07,530 --> 00:08:08,879 Trust me. 182 00:08:08,922 --> 00:08:12,317 You do this, you're gonna be on top of the world. 183 00:08:12,360 --> 00:08:15,407 Yeah. Okay. 184 00:08:15,450 --> 00:08:17,191 Right now. 185 00:08:22,240 --> 00:08:23,937 Yes. 186 00:08:25,939 --> 00:08:27,680 Hey, hey there. I got your text. 187 00:08:27,724 --> 00:08:30,944 - What's wrong? - Oh, um, just same old, 188 00:08:30,988 --> 00:08:33,817 Hershey drop. 189 00:08:33,860 --> 00:08:35,645 Uh, I just -- I got to thank you 190 00:08:35,688 --> 00:08:37,037 for letting me cry on your shoulder. 191 00:08:37,081 --> 00:08:38,909 I was, um -- I was deep in the shenanigans. 192 00:08:38,952 --> 00:08:40,127 Oh, no. 193 00:08:40,171 --> 00:08:41,389 Thanks, but I'm clean, shorty. 194 00:08:41,433 --> 00:08:42,782 You keep that. 195 00:08:42,826 --> 00:08:45,611 Well, you could just, um, save it for a rainy day. 196 00:08:45,655 --> 00:08:47,874 Mm-hmm. 197 00:08:47,918 --> 00:08:50,007 Man, y'all surely is going hard on a wedding 198 00:08:50,050 --> 00:08:52,052 for a dude y'all barely know. 199 00:08:52,096 --> 00:08:54,185 Well, because it's for Polly-Pol. 200 00:08:54,228 --> 00:08:56,404 Now, we are gonna make tonight magical, 201 00:08:56,448 --> 00:08:58,058 'cause, uh, 202 00:08:58,102 --> 00:09:01,801 Lord knows it is all downhill after you say "I do." 203 00:09:01,845 --> 00:09:04,282 Hey, relax, girl. 204 00:09:04,325 --> 00:09:05,544 It's gonna be alright. 205 00:09:05,588 --> 00:09:08,591 Mm. That feels good. 206 00:09:10,810 --> 00:09:13,247 Well, don't stop. Get to work. 207 00:09:14,727 --> 00:09:18,775 ♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 208 00:09:19,950 --> 00:09:23,780 Is withholding information the same thing as dishonesty? 209 00:09:23,823 --> 00:09:25,172 It's not like it's outright lying. 210 00:09:25,216 --> 00:09:27,958 Facts, but that's not your situation. 211 00:09:28,001 --> 00:09:30,961 Polly Mountbatten's been lying like a cheap weave. 212 00:09:31,004 --> 00:09:32,136 Ugh. 213 00:09:32,179 --> 00:09:33,964 Axel's gonna hate me if he knows the truth. 214 00:09:34,007 --> 00:09:35,574 But what if he doesn't? 215 00:09:35,618 --> 00:09:38,577 Ohh, you sweet, sweet, innocent ho. 216 00:09:38,621 --> 00:09:40,274 Oh, my gosh. I mean it. 217 00:09:40,318 --> 00:09:42,668 The Baron may not know everything about you, 218 00:09:42,712 --> 00:09:44,278 but he knows you're good people, 219 00:09:44,322 --> 00:09:46,454 and you've proven what a dope chick you are 220 00:09:46,498 --> 00:09:48,543 with all your euthanasia shit. 221 00:09:48,587 --> 00:09:51,764 So stop being so hard --Oh, shit. 222 00:09:51,808 --> 00:09:53,331 What's wrong, Polly-Pol? 223 00:09:53,374 --> 00:09:54,549 Uh... 224 00:09:54,593 --> 00:09:56,508 We were just doing some inventory 225 00:09:56,551 --> 00:09:59,076 and a bunch of Oxy's missing. 226 00:09:59,119 --> 00:10:01,469 Oh. I know you lyin'. 227 00:10:01,513 --> 00:10:05,299 First Bambi, now somebody else is ganking my shit? 228 00:10:05,343 --> 00:10:07,693 Uh, looks like it, girl. What do we do? 229 00:10:07,737 --> 00:10:09,129 Lock up the rest of the candy. 230 00:10:09,173 --> 00:10:11,349 We don't want what we have left to fall apart. 231 00:10:11,392 --> 00:10:12,872 - Again? - So? 232 00:10:12,916 --> 00:10:15,222 - Did you quit on Clay? - One flaw in the slaw. 233 00:10:15,266 --> 00:10:17,311 He's not happy. 234 00:10:17,355 --> 00:10:18,878 You pathetic! 235 00:10:18,922 --> 00:10:20,532 Is this supposed to be revenge 'cause I whooped on your crew? 236 00:10:20,575 --> 00:10:21,707 Oh, shit. 237 00:10:21,751 --> 00:10:23,535 Get your big face out of my shop! 238 00:10:23,578 --> 00:10:25,624 - Yeah, what she said! - Shut up, Ken! 239 00:10:25,668 --> 00:10:27,670 I don't need you to build my empire. 240 00:10:27,713 --> 00:10:31,978 I got a divine calling to create a legacy for my heir. 241 00:10:32,022 --> 00:10:34,807 - Ooh, Joseph Kennedy had that. - Who? 242 00:10:34,851 --> 00:10:37,070 What the hell are you talking about, "legacy?" 243 00:10:37,114 --> 00:10:38,985 Wouldn't you like to know? 244 00:10:39,029 --> 00:10:40,552 I'll tell you this much, though -- 245 00:10:40,595 --> 00:10:41,988 nothing's gonna stop me, 246 00:10:42,032 --> 00:10:44,338 especially not you! 247 00:10:44,382 --> 00:10:45,818 I will not stop 248 00:10:45,862 --> 00:10:49,561 until everything you love is destroyed. 249 00:10:49,604 --> 00:10:51,563 Believe that. 250 00:10:51,606 --> 00:10:54,871 Believe it! 251 00:10:57,961 --> 00:11:00,920 I really nailed that sleep clinic deal, didn't I? 252 00:11:00,964 --> 00:11:02,748 See, this is exactly what I need 253 00:11:02,792 --> 00:11:04,576 to help Uncle Daddy build his empire. 254 00:11:04,619 --> 00:11:06,926 You did real good, Bryce. 255 00:11:06,970 --> 00:11:08,885 Negotiated like a champ. 256 00:11:10,887 --> 00:11:12,802 You too. 257 00:11:13,628 --> 00:11:14,804 Ah! 258 00:11:14,847 --> 00:11:16,196 I can't believe I was so jealous 259 00:11:16,240 --> 00:11:18,416 of you and Uncle Daddy being so chummy. 260 00:11:18,459 --> 00:11:19,765 Really? 261 00:11:19,809 --> 00:11:22,028 Yeah, no, but now I see how thick-headed I was. 262 00:11:22,072 --> 00:11:25,771 I mean, you -- you and I, we work well together. 263 00:11:25,815 --> 00:11:28,382 And whatever we build, you inherit, 264 00:11:28,426 --> 00:11:30,820 so it's all good, Bryce. 265 00:11:30,863 --> 00:11:33,300 All good. 266 00:11:34,693 --> 00:11:35,738 It's all good. 267 00:11:38,479 --> 00:11:41,047 The only explanation is somebody's been stealing pills 268 00:11:41,091 --> 00:11:42,657 right out from under our noses, y'all. 269 00:11:42,701 --> 00:11:45,791 It's definitely someone with access to the salon. 270 00:11:45,835 --> 00:11:47,053 An inside job. 271 00:11:47,097 --> 00:11:49,795 It is probably the manufacturers, okay, 272 00:11:49,839 --> 00:11:51,057 that shorted us. 273 00:11:51,101 --> 00:11:52,406 I mean, you know how those people are. 274 00:11:52,450 --> 00:11:54,191 They're crookier than a barrel of king cobras. 275 00:11:54,234 --> 00:11:57,194 All I know is Des is gonna bust a cap in someone's ass 276 00:11:57,237 --> 00:11:58,804 when she figures out who's thieving. 277 00:11:58,848 --> 00:12:00,458 - Mm-hmm. - Mm. 278 00:12:09,772 --> 00:12:10,990 You okay? Yeah. 279 00:12:11,034 --> 00:12:12,818 I just, you know -- Virginia's right, 280 00:12:12,862 --> 00:12:14,951 and I prefer my ass capless, 281 00:12:14,994 --> 00:12:17,301 so it's just time for me to get back on the wagon, 282 00:12:17,344 --> 00:12:19,825 and if anybody can quit cold turkey, it's me. 283 00:12:21,174 --> 00:12:24,656 Yeah, well, I'm proud of you, girl. 284 00:12:30,270 --> 00:12:31,445 Okay, G. 285 00:12:31,489 --> 00:12:33,708 I see you flossin' with your new bag. 286 00:12:33,752 --> 00:12:35,275 Girl, how much did that cost? 287 00:12:35,319 --> 00:12:37,625 Girl, you know I ain't gotta pay for nothing 288 00:12:37,669 --> 00:12:38,931 around my sugar daddy. 289 00:12:38,975 --> 00:12:41,716 I keep telling you, I got that WAP. 290 00:12:41,760 --> 00:12:43,414 Ah! 291 00:12:52,597 --> 00:12:54,642 I can't believe I'm spending my wedding day 292 00:12:54,686 --> 00:12:56,949 hunting down a thief. 293 00:12:56,993 --> 00:12:58,864 Georgia seemed like such a sweetheart. 294 00:12:58,908 --> 00:13:01,519 Trust me, sweethearts know how to run game. 295 00:13:01,562 --> 00:13:03,651 She did say she had that sugar daddy. 296 00:13:03,695 --> 00:13:05,262 We been living with that ho, 297 00:13:05,305 --> 00:13:07,873 and this the first time we hear about him? 298 00:13:11,834 --> 00:13:16,447 Ugh. Shut the front door. 299 00:13:16,490 --> 00:13:18,884 Either that trick has a magic pussy, 300 00:13:18,928 --> 00:13:20,843 or she's boostin' our shit. 301 00:13:24,977 --> 00:13:26,979 This a joke? No. 302 00:13:27,023 --> 00:13:28,763 Bryce, I'm dead serious. 303 00:13:28,807 --> 00:13:30,504 Come and work for me. 304 00:13:30,548 --> 00:13:32,376 We can run shit. 305 00:13:34,030 --> 00:13:37,163 You remember how slick we was breaking into that Nazi's house, 306 00:13:37,207 --> 00:13:39,513 stealing all of his shit? 307 00:13:39,557 --> 00:13:42,255 Yeah, but I'm still not leaving my Uncle Daddy. 308 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 My God. 309 00:13:43,909 --> 00:13:45,824 Bryce, aren't you ready for all this nonsense to be over with? 310 00:13:45,868 --> 00:13:49,480 To get your marriage back on track, get your girls back? 311 00:13:49,523 --> 00:13:51,699 Yeah, but none of that's got to do anything with him, though. 312 00:13:51,743 --> 00:13:53,005 Are you kidding me? 313 00:13:53,049 --> 00:13:54,311 You wouldn't even be in this position 314 00:13:54,354 --> 00:13:55,660 if you wasn't running around 315 00:13:55,703 --> 00:13:57,792 trying to people-please his ass all the time. 316 00:13:57,836 --> 00:13:59,664 Me? T-Trying to please his ass? 317 00:13:59,707 --> 00:14:00,752 Please, come on. 318 00:14:00,795 --> 00:14:02,188 Bryce. 319 00:14:02,232 --> 00:14:04,887 He is only checking for you for your Fentanyl patches. 320 00:14:04,930 --> 00:14:07,585 No! Daggone. 321 00:14:07,628 --> 00:14:09,935 That ain't true. 322 00:14:09,979 --> 00:14:11,371 Now, ever since he had a heart attack, 323 00:14:11,415 --> 00:14:13,634 Uncle Daddy's shown me nothing but love. 324 00:14:13,678 --> 00:14:17,116 You can't be that blind. 325 00:14:17,160 --> 00:14:18,465 He's making me his heir. 326 00:14:18,509 --> 00:14:19,640 His what?! 327 00:14:19,684 --> 00:14:21,381 I'm sorry, Desna. 328 00:14:21,425 --> 00:14:23,688 I can't turn my back on my family. 329 00:14:27,431 --> 00:14:28,911 Shit. 330 00:14:35,787 --> 00:14:38,050 I didn't think it was gonna be that hard to turn Bryce. 331 00:14:38,094 --> 00:14:40,400 That boy been busy doing that Fentanyl for Clay. 332 00:14:40,444 --> 00:14:41,967 He gotta be pulling down some paper. 333 00:14:42,011 --> 00:14:43,273 It seems like it's something else. 334 00:14:43,316 --> 00:14:45,231 There's more to it. It's like... 335 00:14:45,275 --> 00:14:48,495 Clay's got him under some Goddamn spell or something. 336 00:14:48,539 --> 00:14:51,063 You need to get in on that Fentanyl goodness. 337 00:14:51,107 --> 00:14:54,153 Go to they supplier directly. 338 00:14:54,197 --> 00:14:56,068 Not a bad idea. 339 00:14:56,112 --> 00:14:57,287 Yeah, seriously. 340 00:14:57,330 --> 00:14:59,767 You could be the queen of Palmetto. 341 00:14:59,811 --> 00:15:01,247 You like that. 342 00:15:01,291 --> 00:15:03,597 Oh. 343 00:15:05,208 --> 00:15:07,950 It's my supervisor. 344 00:15:07,993 --> 00:15:10,300 Hello? 345 00:15:10,343 --> 00:15:13,085 Yeah, let me, uh, just check my schedule. 346 00:15:23,574 --> 00:15:26,185 What's up, Tiny Tits? Why you sweatin'? 347 00:15:26,229 --> 00:15:28,709 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 348 00:15:28,753 --> 00:15:30,276 What?! 349 00:15:30,320 --> 00:15:31,625 I thought she was cool. 350 00:15:31,669 --> 00:15:34,454 Me too, but I -- I guess we were wrong. 351 00:15:34,498 --> 00:15:35,890 I don't know. 352 00:15:35,934 --> 00:15:37,675 She's been stunting all these fancy new bags and shit. 353 00:15:37,718 --> 00:15:39,633 Not on what I pay her. 354 00:15:39,677 --> 00:15:42,114 I know it wasn't easy for you to come and tell me, 355 00:15:42,158 --> 00:15:44,682 especially since that's your homegirl. 356 00:15:44,725 --> 00:15:47,641 I'm loyal to you, Des. 357 00:15:47,685 --> 00:15:52,472 You know loyalty doesn't just mean bringing me a problem. 358 00:15:52,516 --> 00:15:55,258 It means helping me fix it. 359 00:15:55,301 --> 00:15:56,737 What are you saying? 360 00:15:56,781 --> 00:15:58,696 I'm saying that Georgia's been taking the bread 361 00:15:58,739 --> 00:16:02,874 out of our mouths, and she needs to be dealt with. 362 00:16:08,097 --> 00:16:09,576 Oh, my God. 363 00:16:09,620 --> 00:16:11,100 I can't figure out the combination to this safe. 364 00:16:11,143 --> 00:16:13,015 Um, I thought it might be Desna's birthday, 365 00:16:13,058 --> 00:16:15,626 but she never tells anybody the exact year she was born. 366 00:16:15,669 --> 00:16:18,020 Shit, shorty, you must be fiendin'. 367 00:16:18,063 --> 00:16:19,586 Yeah. It turns out the only people 368 00:16:19,630 --> 00:16:23,373 that can really go cold turkey are white girls in movies. 369 00:16:23,416 --> 00:16:25,157 You know that thank-you present I gave you? 370 00:16:25,201 --> 00:16:27,029 Hey, say less. 371 00:16:27,072 --> 00:16:29,031 I got you, girl. 372 00:16:29,074 --> 00:16:30,684 Oh, my God. Thank you. 373 00:16:38,649 --> 00:16:41,739 Hey, boo. What are you doing home? 374 00:16:44,394 --> 00:16:46,483 We know you stole our pills. 375 00:16:46,526 --> 00:16:47,397 What? 376 00:16:47,440 --> 00:16:48,876 Is this a joke? 377 00:16:48,920 --> 00:16:51,096 Bitch, you see us laughing? 378 00:16:51,140 --> 00:16:53,055 I can't believe you'd do this. 379 00:16:53,098 --> 00:16:55,100 After everything I've done for you? 380 00:16:55,144 --> 00:16:56,884 I swear, I --I mean, I got you hired. 381 00:16:56,928 --> 00:16:58,190 I brought you into our home. 382 00:16:58,234 --> 00:16:59,757 I know. You made me part of your crew. 383 00:16:59,800 --> 00:17:01,063 I take that shit seriously. 384 00:17:01,106 --> 00:17:02,890 Why the hell should we trust you, huh? 385 00:17:02,934 --> 00:17:04,457 For real. 386 00:17:04,501 --> 00:17:06,546 You packing more fancy bags than a Saks Fifth Avenue. 387 00:17:06,590 --> 00:17:08,853 You can trust me. I know how to keep a secret. 388 00:17:08,896 --> 00:17:10,768 I never told anyone Desna killed Bambi. 389 00:17:10,811 --> 00:17:14,076 Excuse me?! 390 00:17:14,119 --> 00:17:16,469 What the hell did she just say? 391 00:17:16,513 --> 00:17:18,732 Des, I am so sorry. It slipped out. 392 00:17:18,776 --> 00:17:20,908 I -- I promise, I've really been wanting to tell you. 393 00:17:20,952 --> 00:17:25,130 What the hell else you been spillin'? Huh? 394 00:17:28,133 --> 00:17:30,788 Bye-bye, Dr. Ken. 395 00:17:30,831 --> 00:17:33,095 Bye-bye to the clinic. 396 00:17:33,138 --> 00:17:36,141 Suncoast Rejuvenation. 397 00:17:36,185 --> 00:17:40,754 You were a hell of a business, and you will be forever missed. 398 00:17:45,281 --> 00:17:49,850 Well, losing Suncoast is a shame, Uncle Daddy, yep. 399 00:17:49,894 --> 00:17:52,288 But, hey, me and -- me and Ann are gonna close that deal 400 00:17:52,331 --> 00:17:54,203 on the sleep clinic. 401 00:17:54,246 --> 00:17:56,944 Well, you -- you speak the truth there, son. 402 00:17:56,988 --> 00:18:00,252 You know, as long as I can stay in the Fentanyl business, 403 00:18:00,296 --> 00:18:05,779 my -- my legacy will be intact. 404 00:18:06,519 --> 00:18:09,696 Look, as long as we're talking about a legacy... 405 00:18:09,740 --> 00:18:11,481 um... 406 00:18:11,524 --> 00:18:14,484 whenever you wanna step down is -- is fine by me. 407 00:18:14,527 --> 00:18:16,616 I'm not trying to rush you out the door. 408 00:18:16,660 --> 00:18:18,140 I'm just -- I'm ready, okay? 409 00:18:18,183 --> 00:18:19,663 I'm ready to get it, get it. 410 00:18:21,273 --> 00:18:24,233 What makes you think you gonna take over? 411 00:18:24,276 --> 00:18:27,105 What do you -- I'm, uh... 412 00:18:27,149 --> 00:18:29,542 I'm -- I'm your only family. 413 00:18:29,586 --> 00:18:32,545 Son, I gotta leave things to... 414 00:18:32,589 --> 00:18:35,766 someone who's pure and untainted, 415 00:18:35,809 --> 00:18:40,988 someone who I can mold into -- well, uh, uh... 416 00:18:41,032 --> 00:18:42,990 me. 417 00:18:43,034 --> 00:18:44,209 Wha... 418 00:18:44,253 --> 00:18:47,386 I -- I -- I don't understand. 419 00:18:47,430 --> 00:18:49,388 You raised me. 420 00:18:49,432 --> 00:18:51,216 You saved me from Daddy. 421 00:18:51,260 --> 00:18:53,523 Damn it, boy, this is bigger than you and me! 422 00:18:53,566 --> 00:18:55,089 It's bigger than all of us! 423 00:18:55,133 --> 00:18:57,179 I'm answering to a higher power now. 424 00:18:57,222 --> 00:18:58,702 A higher power. 425 00:18:58,745 --> 00:19:01,574 That's how I know who my true heir is gonna be. 426 00:19:01,618 --> 00:19:04,490 You know that little -- little bundle of joy 427 00:19:04,534 --> 00:19:07,493 that's in Quiet Ann's belly? 428 00:19:07,537 --> 00:19:13,238 That's who gonna inherit my throne. 429 00:19:13,282 --> 00:19:16,023 And nothing -- 430 00:19:16,067 --> 00:19:18,722 nothing else in this world matters. 431 00:19:22,378 --> 00:19:24,728 Passing me over for a fetus? 432 00:19:27,731 --> 00:19:31,169 Do you know what kind of danger you've put us all in? 433 00:19:31,213 --> 00:19:32,605 What if this girl wakes up one day 434 00:19:32,649 --> 00:19:35,086 and decides to turn on us for killing Bambi? 435 00:19:35,129 --> 00:19:36,609 I don't think she'd do that. 436 00:19:36,653 --> 00:19:39,351 And why not? You don't know this girl. 437 00:19:39,395 --> 00:19:41,527 You done already said she was stealing pills, 438 00:19:41,571 --> 00:19:43,790 and she knows we killed somebody? 439 00:19:46,315 --> 00:19:49,840 So... what do you want to do? 440 00:19:49,883 --> 00:19:51,668 You brought that little bitch in here, 441 00:19:51,711 --> 00:19:53,713 and you got to see her out. 442 00:20:00,416 --> 00:20:02,374 So I found this super cheap ticket 443 00:20:02,418 --> 00:20:04,158 on supercheapflights.com. 444 00:20:04,202 --> 00:20:06,552 I could fly out tomorrow. 445 00:20:06,596 --> 00:20:09,425 Hm? I'm sorry. Say that again, baby? 446 00:20:09,468 --> 00:20:12,384 I said I could fly out tomorrow in their cargo hold. 447 00:20:12,428 --> 00:20:13,777 Oh, shit. 448 00:20:13,820 --> 00:20:15,474 They're calling me for last looks. 449 00:20:15,518 --> 00:20:17,955 Gotta go. 450 00:20:17,998 --> 00:20:19,261 Oh, okay. 451 00:20:19,304 --> 00:20:22,176 Oh, hey, hey, don't forget. I love -- 452 00:20:22,220 --> 00:20:25,092 Okay, bye. 453 00:20:25,136 --> 00:20:27,094 Oh, hey, Polly. 454 00:20:27,138 --> 00:20:29,314 I, um... 455 00:20:29,358 --> 00:20:31,403 I -- I got your message. Are you okay? 456 00:20:31,447 --> 00:20:32,752 Yeah. 457 00:20:32,796 --> 00:20:36,930 The Baron and I are getting married tonight. 458 00:20:36,974 --> 00:20:38,758 Whoa. That was fast. 459 00:20:38,802 --> 00:20:41,152 Since you're an official Internet minister, 460 00:20:41,195 --> 00:20:43,937 I was hoping maybe you would officiate? 461 00:20:43,981 --> 00:20:45,635 Look, I know it's been awkward between us, 462 00:20:45,678 --> 00:20:49,856 but I can't imagine being married by anyone else. 463 00:20:49,900 --> 00:20:52,119 Hey, you know what? I'd be honored. 464 00:20:52,163 --> 00:20:53,773 - I'm so happy for you. - Thanks. 465 00:20:53,817 --> 00:20:56,950 Oh behalf of the Universal Cosmic Church, 466 00:20:56,994 --> 00:20:58,691 let's do this thing. 467 00:21:02,173 --> 00:21:03,783 Wait, I'm sorry. What's wrong? 468 00:21:03,827 --> 00:21:07,439 You -- you, uh... you look upset. 469 00:21:07,483 --> 00:21:08,701 No. Yeah. 470 00:21:08,745 --> 00:21:12,314 My feet are, um -- are, uh... 471 00:21:12,357 --> 00:21:15,839 hot, but they're also a little bit cold. 472 00:21:15,882 --> 00:21:17,319 You're in love with the guy, right? 473 00:21:17,362 --> 00:21:18,668 Yeah! Yeah. That's not the problem. 474 00:21:18,711 --> 00:21:20,800 I just -- I keep pretending to be someone I'm not. 475 00:21:20,844 --> 00:21:22,541 Well, they say you're always supposed to be discovering 476 00:21:22,585 --> 00:21:23,977 new things about each other. 477 00:21:24,021 --> 00:21:25,805 Okay, but what if he leaves me when he finds out 478 00:21:25,849 --> 00:21:27,938 that I don't sound like Julie Andrews? 479 00:21:27,981 --> 00:21:30,027 Oh, yeah. You make a good point. 480 00:21:30,070 --> 00:21:31,637 Ignorance can be bliss. 481 00:21:31,681 --> 00:21:32,769 Yeah. 482 00:21:32,812 --> 00:21:33,900 Okay. 483 00:21:33,944 --> 00:21:35,293 That settles it then. 484 00:21:35,337 --> 00:21:36,773 I'm just gonna -- -- 485 00:21:36,816 --> 00:21:38,644 I'm gonna keep living that lie! 486 00:21:38,688 --> 00:21:39,732 Alright, well, glad I could help. 487 00:21:39,776 --> 00:21:41,386 Okay. I'll see you tonight! 488 00:21:41,430 --> 00:21:43,345 Alright. Okay. 489 00:22:02,799 --> 00:22:04,670 Oh! 490 00:22:04,714 --> 00:22:06,716 Let me out. Open! 491 00:22:06,759 --> 00:22:08,370 [ Line rings] It's Desna. Spill it. 492 00:22:08,413 --> 00:22:10,894 You were right. 493 00:22:10,937 --> 00:22:14,027 Uncle Daddy don't care about me at all. 494 00:22:14,071 --> 00:22:16,508 Man's lost his damn mind! 495 00:22:16,552 --> 00:22:19,032 He's obsessed with Ann's stupid baby. 496 00:22:19,076 --> 00:22:21,731 Stupid! 497 00:22:21,774 --> 00:22:23,907 I'm gonna make him pay, that's what I'm gonna do. 498 00:22:23,950 --> 00:22:25,474 Yeah. 499 00:22:25,517 --> 00:22:28,041 I'm done being his whipping boy! 500 00:22:33,438 --> 00:22:34,961 - Braids are pathetic? - Yeah, yeah! 501 00:22:35,005 --> 00:22:36,441 I'm gonna blow - your brains out. - Just keep talking! 502 00:22:36,485 --> 00:22:37,790 Ow! What are you two doing? 503 00:22:37,834 --> 00:22:39,270 What are you thinking, Bryce?! 504 00:22:39,313 --> 00:22:41,228 Yeah, what were you thinking, Steven Seagal? 505 00:22:41,272 --> 00:22:43,535 - What were you thinking? - Yeah, I wish I was Steven Seagal. 506 00:22:43,579 --> 00:22:46,233 You sit down and shut your goddamn mouth! 507 00:22:46,277 --> 00:22:47,713 Ugh! 508 00:22:50,237 --> 00:22:51,587 I'm gonna take her out. 509 00:22:51,630 --> 00:22:53,066 I thought you might want in on it. 510 00:22:53,110 --> 00:22:54,894 Just hit Uncle Daddy where it hurts. 511 00:22:54,938 --> 00:22:56,418 Listen! 512 00:22:56,461 --> 00:22:58,245 What is the one thing that your Uncle Daddy 513 00:22:58,289 --> 00:22:59,595 wants more than anything? 514 00:22:59,638 --> 00:23:01,423 It involves a gaggle of stepmothers 515 00:23:01,466 --> 00:23:02,772 stuck in a dishwasher -- 516 00:23:02,815 --> 00:23:04,251 Hey! 517 00:23:04,295 --> 00:23:06,253 No! Think! 518 00:23:06,297 --> 00:23:07,603 We got Quiet Ann. 519 00:23:07,646 --> 00:23:11,215 We got her baby, and we got all the goddamn power. 520 00:23:11,258 --> 00:23:14,044 - Okay, what do I do? - You give me a minute 521 00:23:14,087 --> 00:23:16,786 to get Polly down this aisle, take that girl upstairs, 522 00:23:16,829 --> 00:23:18,831 and don't let her get out. 523 00:23:18,875 --> 00:23:20,267 Okay. 524 00:23:20,311 --> 00:23:21,878 - Stand up. - Oh, stand up. 525 00:23:21,921 --> 00:23:23,706 Okay, you wanted to be up? Stand up! 526 00:23:23,749 --> 00:23:25,447 You -- you can't do nothing - without a gun! - Upstairs! Upstairs! 527 00:23:25,490 --> 00:23:29,451 Wait till Jenn gets here. Wait till Jenn gets here. 528 00:23:31,104 --> 00:23:32,584 - Des. - You can't do nothing without a gun! 529 00:23:32,628 --> 00:23:34,934 Stop pushing me! 530 00:23:34,978 --> 00:23:37,284 I know that ain't Ann. 531 00:23:37,328 --> 00:23:38,677 Don't ask. 532 00:23:38,721 --> 00:23:40,374 Go on and hurt me! 533 00:23:48,557 --> 00:23:50,384 Hey! Hey. 534 00:23:50,428 --> 00:23:52,082 Thanks for getting Desna to chill out. 535 00:23:52,125 --> 00:23:54,563 I almost thought she was gonna kill me there for a second. 536 00:23:54,606 --> 00:23:56,434 Oh, she's fine. You know Des, girl. 537 00:23:56,478 --> 00:23:58,001 She's real good at letting things go. 538 00:23:58,044 --> 00:24:00,133 I think my outfit's gonna be cute for this wedding, 539 00:24:00,177 --> 00:24:02,614 but I might need to borrow some makeup from you. 540 00:24:02,658 --> 00:24:03,789 This stuff I got at the drugstore 541 00:24:03,833 --> 00:24:04,834 is making me break out. 542 00:24:04,877 --> 00:24:06,183 Sure, girl. Yeah. 543 00:24:06,226 --> 00:24:07,967 Whatever you need. It's all in the bathroom. 544 00:24:08,011 --> 00:24:09,491 Mm. 545 00:24:21,546 --> 00:24:23,505 Hey, girl. Hey, Pol. 546 00:24:23,548 --> 00:24:24,636 Can you give me some advice? 547 00:24:24,680 --> 00:24:26,203 Sure, chica. What's up? 548 00:24:26,246 --> 00:24:28,422 Okay, so me and Des were putting the screws to Georgia 549 00:24:28,466 --> 00:24:31,817 for skimming when bitch spilled I told her about Bambi. 550 00:24:31,861 --> 00:24:34,341 Now Des wants me to take care of it. 551 00:24:34,385 --> 00:24:36,779 Shit. That sounds ominous. 552 00:24:36,822 --> 00:24:39,869 Georgia is my friend, and I care about her, 553 00:24:39,912 --> 00:24:41,174 but if I don't take care of this, 554 00:24:41,218 --> 00:24:43,002 Des would never trust me again. 555 00:24:43,046 --> 00:24:46,745 Honey, some of us are cut out for cold-blooded homicide, 556 00:24:46,789 --> 00:24:49,618 and some -- you, for instance -- are not. 557 00:24:49,661 --> 00:24:50,967 Why not? 558 00:24:51,010 --> 00:24:52,403 Because I don't think you could handle the price 559 00:24:52,446 --> 00:24:54,144 you'd have to pay. 560 00:24:54,187 --> 00:24:56,015 I... 561 00:24:56,059 --> 00:25:00,019 I just want to be to Georgia what Des has been to me, 562 00:25:00,063 --> 00:25:03,022 but I -- I can't let her take down the Crew. 563 00:25:03,066 --> 00:25:07,113 Hey, what if you just let Desna think you took care of it? 564 00:25:07,157 --> 00:25:08,550 You mean lie? 565 00:25:08,593 --> 00:25:10,552 Yeah. Get Georgia out of town. 566 00:25:10,595 --> 00:25:13,772 I mean, she'd probably prefer that to being shot in the head. 567 00:25:16,166 --> 00:25:17,602 Bryce Husser, you better tell me what's going on 568 00:25:17,646 --> 00:25:19,952 before I lose my shit. 569 00:25:19,996 --> 00:25:21,388 I need you to use your words, baby. 570 00:25:21,432 --> 00:25:23,260 It's not my fault, okay? 571 00:25:23,303 --> 00:25:24,609 Ain't my fault. Oh. 572 00:25:24,653 --> 00:25:26,263 Blame Uncle Daddy, alright? 573 00:25:26,306 --> 00:25:31,834 He's planning on signing over his inheritance to a fetus. 574 00:25:31,877 --> 00:25:34,401 Let's see him try now that I got Quiet Ann. 575 00:25:34,445 --> 00:25:36,621 And by "got," you mean "kidnapped?" 576 00:25:36,665 --> 00:25:37,927 Babe, I had no other choice. 577 00:25:37,970 --> 00:25:39,929 Right! Because that's rational. 578 00:25:39,972 --> 00:25:42,453 Baby, did you have any kind of plan 579 00:25:42,496 --> 00:25:43,802 when you took Ann hostage? 580 00:25:43,846 --> 00:25:45,021 Or were you just -- let me guess -- 581 00:25:45,064 --> 00:25:47,110 not thinking ahead, per usual? 582 00:25:47,153 --> 00:25:49,416 I can't talk to you when you're like this. 583 00:25:49,460 --> 00:25:50,853 When I'm like this? 584 00:25:50,896 --> 00:25:53,290 Wait, why the hell is Desna involved? 585 00:26:00,427 --> 00:26:01,690 What the fresh hell, Desna? 586 00:26:01,733 --> 00:26:03,561 This shit's crazy, even for you. 587 00:26:03,605 --> 00:26:05,955 Hey, I saved your life. 588 00:26:05,998 --> 00:26:07,696 Bryce wanted to kill your ass. 589 00:26:07,739 --> 00:26:09,088 I talked him out of it. 590 00:26:09,132 --> 00:26:11,874 Aren't you amazing? What a great friend. 591 00:26:14,746 --> 00:26:17,270 Look, Ann, hear me out. 592 00:26:17,314 --> 00:26:20,273 What if we could put all this behind us? 593 00:26:20,317 --> 00:26:21,840 I mean, start fresh. 594 00:26:21,884 --> 00:26:23,146 What -- what would you say to that? 595 00:26:23,189 --> 00:26:26,366 I would say that's not possible. 596 00:26:26,410 --> 00:26:28,847 What if you came back to work with me 597 00:26:28,891 --> 00:26:32,764 as a full 50/50 partner? 598 00:26:32,808 --> 00:26:35,985 I would do just about anything to make enough money 599 00:26:36,028 --> 00:26:39,292 to get me and my baby the hell out of this town. 600 00:26:39,336 --> 00:26:40,337 Alright. 601 00:26:40,380 --> 00:26:42,731 Except work with you. 602 00:26:42,774 --> 00:26:45,734 Ann, I -- Just stop. 603 00:26:45,777 --> 00:26:47,953 This is all a lie, a -- a hustle 604 00:26:47,997 --> 00:26:49,302 to get me the hell away from Clay. 605 00:26:49,346 --> 00:26:51,478 No, it is not. 606 00:26:51,522 --> 00:26:53,176 I am speaking from my heart. 607 00:26:53,219 --> 00:26:54,917 What heart? 608 00:26:56,832 --> 00:26:59,443 You know what? 609 00:26:59,486 --> 00:27:02,315 I'ma let you sit here a little while longer 610 00:27:02,359 --> 00:27:05,579 so that you can consider how generous my offer is, 611 00:27:05,623 --> 00:27:08,321 and then if you still don't want to talk to me, 612 00:27:08,365 --> 00:27:10,367 you can deal with Bryce. 613 00:27:10,410 --> 00:27:14,153 Somehow, I don't think he's gonna be quite as kind. 614 00:27:22,509 --> 00:27:23,772 Come on, Jenn! 615 00:27:23,815 --> 00:27:25,164 Now, you cannot be okay with Uncle Daddy 616 00:27:25,208 --> 00:27:27,384 passing over our kids for his inheritance. 617 00:27:27,427 --> 00:27:28,864 Okay, you know what? This is not about our kids. 618 00:27:28,907 --> 00:27:30,126 This is about your ego, 619 00:27:30,169 --> 00:27:31,388 and I don't want nothing to do with it. 620 00:27:31,431 --> 00:27:32,781 - Hey now, my ego? - You know what, baby? 621 00:27:32,824 --> 00:27:34,347 I'm gonna -- I'm gonna be right here 622 00:27:34,391 --> 00:27:36,698 setting up for our dear friend Polly-Pol's wedding. 623 00:27:36,741 --> 00:27:38,177 Why don't you, my dick of a husband, 624 00:27:38,221 --> 00:27:40,919 go upstairs with my bestie, Pablo Escobar, 625 00:27:40,963 --> 00:27:42,486 and discuss your latest kidnapping victim, huh? 626 00:27:42,529 --> 00:27:44,749 Why don't you do that? 627 00:27:44,793 --> 00:27:46,795 Ohhhh! 628 00:27:50,799 --> 00:27:52,626 You made it. 629 00:27:52,670 --> 00:27:54,280 You got any wedding presents? 630 00:27:54,324 --> 00:27:56,761 Sure. Yes. 631 00:27:56,805 --> 00:27:59,416 Well, then, come on in. 632 00:27:59,459 --> 00:28:00,852 Join the party. 633 00:28:00,896 --> 00:28:02,767 Oh, great. Tony's here! 634 00:28:02,811 --> 00:28:05,770 Alright. 635 00:28:05,814 --> 00:28:08,338 I just stopped by to help you, um, set up, 636 00:28:08,381 --> 00:28:11,036 but it seems like you got a lot going on over here, shorty. 637 00:28:11,080 --> 00:28:13,909 Yeah. Welcome to the shit show. 638 00:28:13,952 --> 00:28:16,476 - I'm gonna get some air. - You do that. 639 00:28:16,520 --> 00:28:18,565 ♪ Yo, yo, yo, yo 640 00:28:18,609 --> 00:28:20,698 ♪ You know what it is 641 00:28:20,742 --> 00:28:22,091 ♪ Turn it up 642 00:28:22,134 --> 00:28:23,396 ♪ Uh-huh, let's go 643 00:28:23,440 --> 00:28:25,007 ♪ Walk in the place, I own it 644 00:28:25,050 --> 00:28:29,054 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 645 00:28:29,098 --> 00:28:30,403 ♪ Give it to me, yo 646 00:28:30,447 --> 00:28:32,057 ♪ Walk in the place, I own it ♪ 647 00:28:32,101 --> 00:28:35,408 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 648 00:28:35,452 --> 00:28:37,802 ♪ Got a little sugar for you, Daddy, if you want it ♪ 649 00:28:37,846 --> 00:28:38,890 ♪ Ah-ha-ha 650 00:28:45,984 --> 00:28:49,118 ♪ Ah-ha-ha Baby, baby, baby, baby. 651 00:28:49,161 --> 00:28:51,120 Ah-ha! 652 00:28:54,471 --> 00:28:56,125 What the hell? 653 00:28:57,561 --> 00:29:00,738 Hey, what happened to that trailer used to be there? 654 00:29:00,782 --> 00:29:02,218 Aw, shit. 655 00:29:02,261 --> 00:29:04,089 I thought I was hallucinatin'. 656 00:29:04,133 --> 00:29:05,961 A shitty car dragged it out of here a couple hours ago. 657 00:29:06,004 --> 00:29:08,398 The woman inside was pissed as hell. 658 00:29:08,441 --> 00:29:10,008 What kind of shitty car? 659 00:29:10,052 --> 00:29:12,794 I -- I believe it was a... 660 00:29:12,837 --> 00:29:15,840 a 2002 maroon Subaru hatchback 661 00:29:15,884 --> 00:29:20,889 with a 6-cylinder, 212-horsepower engine. 662 00:29:20,932 --> 00:29:23,413 Damn it, Bryce. 663 00:29:29,549 --> 00:29:33,597 Ugh. I have to walk two blocks to Desna's in these heels? 664 00:29:33,640 --> 00:29:34,816 Parking's free here. 665 00:29:34,859 --> 00:29:36,556 It's this way. 666 00:29:38,863 --> 00:29:39,951 I love weddings. 667 00:29:39,995 --> 00:29:41,344 I mean, face it, bachelorette parties 668 00:29:41,387 --> 00:29:44,826 are all scraped knees and hangovers, but weddings? 669 00:29:44,869 --> 00:29:47,480 I always cry like a baby. 670 00:29:47,524 --> 00:29:50,005 Oops. You go on. 671 00:29:50,048 --> 00:29:52,572 I'll catch up. 672 00:30:23,038 --> 00:30:25,301 Oh, man. He's looking good, right? 673 00:30:25,344 --> 00:30:27,781 - Yes. - I just picked it up. 674 00:30:27,825 --> 00:30:29,435 That's all. 675 00:30:29,479 --> 00:30:30,915 I'll be right back. 676 00:30:35,964 --> 00:30:37,835 You do it? 677 00:30:37,879 --> 00:30:39,924 Desna! 678 00:30:39,968 --> 00:30:42,144 Thank you so much for including me. 679 00:30:42,187 --> 00:30:44,407 I feel like such a member of the family. 680 00:30:44,450 --> 00:30:47,714 Welcome, sis. 681 00:30:47,758 --> 00:30:49,673 Des, I'm so sorry. 682 00:30:49,716 --> 00:30:52,719 I couldn't do it. 683 00:30:52,763 --> 00:30:53,982 Come here. 684 00:30:54,025 --> 00:30:56,767 I know. 685 00:30:56,810 --> 00:30:58,769 It's not easy. 686 00:30:58,812 --> 00:31:00,162 Look at me. 687 00:31:00,205 --> 00:31:02,512 We don't get to make the rules of the game up, 688 00:31:02,555 --> 00:31:04,557 and I know you got what it takes. 689 00:31:04,601 --> 00:31:08,910 If you didn't, I wouldn't waste no time on you. 690 00:31:08,953 --> 00:31:10,650 So you gonna handle it. 691 00:31:12,783 --> 00:31:14,872 I got you. Good girl. 692 00:31:16,004 --> 00:31:18,702 Hi. I know I promised I'd FaceTime in 693 00:31:18,745 --> 00:31:20,660 for the wedding, but I gotta jet. 694 00:31:20,704 --> 00:31:22,880 I'm late for drinks with Annie Leibovitz. 695 00:31:22,924 --> 00:31:24,186 Wow! Annie Leibovitz. 696 00:31:24,229 --> 00:31:25,752 That's -- That's big time. 697 00:31:25,796 --> 00:31:27,058 Well, h-have fun. 698 00:31:27,102 --> 00:31:28,755 Tell her I said hello, and -- 699 00:31:28,799 --> 00:31:29,931 hey, and don't forget us little -- 700 00:31:29,974 --> 00:31:31,280 Okay, bye. 701 00:31:31,323 --> 00:31:33,151 Hey -- 702 00:31:34,283 --> 00:31:38,113 Uh, Des, why is Ann locked in your room? 703 00:31:38,156 --> 00:31:40,071 She's up there for her own good. 704 00:31:40,115 --> 00:31:42,073 I'm trying to protect her from Clay. 705 00:31:42,117 --> 00:31:45,381 Why? Does he have malicious intentions? 706 00:31:45,424 --> 00:31:46,469 For sure. 707 00:31:46,512 --> 00:31:48,514 C-Clay Husser is a truly unhinged man. 708 00:31:48,558 --> 00:31:51,213 If he's after her, then you're doing the right, Dessie. 709 00:31:51,256 --> 00:31:54,085 Ann should leave town sooner rather than later. 710 00:31:54,129 --> 00:31:56,174 She shouldn't even wait two months. 711 00:31:58,002 --> 00:32:01,614 A promise made should be a promise kept. 712 00:32:01,658 --> 00:32:04,356 That is why tradition and the law demand 713 00:32:04,400 --> 00:32:08,839 that your vows be exchanged in front of witnesses -- 714 00:32:08,882 --> 00:32:12,103 vows that you promise to keep for better or for worse, 715 00:32:12,147 --> 00:32:13,626 for richer or for poorer... 716 00:32:13,670 --> 00:32:16,238 She ain't never gonna see "poorer" again, okay? 717 00:32:16,281 --> 00:32:17,717 ...in sickness and health, 718 00:32:17,761 --> 00:32:20,851 and for all your days on Earth here together. 719 00:32:20,894 --> 00:32:23,810 And so, as a 720 00:32:23,854 --> 00:32:27,118 lawfully ordained minister of the Cosmic Church -- 721 00:32:27,162 --> 00:32:33,298 I know -- I ask you, Polly Mountbatten, 722 00:32:33,342 --> 00:32:37,041 to now recite your vows to Baron Axel von Reichler. 723 00:32:39,087 --> 00:32:41,219 Axel... 724 00:32:41,263 --> 00:32:43,700 dear, dear Axel, 725 00:32:43,743 --> 00:32:47,834 you've shown me that sometimes we get what we want, 726 00:32:47,878 --> 00:32:51,490 even though we hadn't ever known that we wanted it, 727 00:32:51,534 --> 00:32:54,450 a love that insists on happening... 728 00:32:54,493 --> 00:32:55,712 Selena. 729 00:32:55,755 --> 00:33:00,151 ...a truth that can no longer be denied. 730 00:33:00,195 --> 00:33:05,939 You are that love, that truth, to me, 731 00:33:05,983 --> 00:33:09,813 and from now on --Ohhh! 732 00:33:09,856 --> 00:33:11,336 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 733 00:33:11,380 --> 00:33:13,121 So sorry. I'm sorry. 734 00:33:13,164 --> 00:33:15,906 I -- I -- I have to go. 735 00:33:15,949 --> 00:33:18,952 Ken? Ken! What are you doing? 736 00:33:18,996 --> 00:33:20,084 You're married. 737 00:33:20,128 --> 00:33:21,477 I now pronounce you whatever. 738 00:33:21,520 --> 00:33:23,392 Kiss the bride. Kiss the bride. 739 00:33:30,660 --> 00:33:33,967 ♪ Yes, it's a good day for singing a song ♪ 740 00:33:34,011 --> 00:33:37,884 ♪ And it's a good day for moving along ♪ 741 00:33:37,928 --> 00:33:39,886 ♪ Yes, it's a good day 742 00:33:39,930 --> 00:33:42,193 ♪ How could anything be wrong? 743 00:33:42,237 --> 00:33:44,195 ♪ A good day from morning till night ♪ 744 00:33:46,154 --> 00:33:49,070 - Oh, my gosh! - Make sure you wear a glove! 745 00:33:49,113 --> 00:33:50,375 S-She means a condom! 746 00:33:50,419 --> 00:33:53,161 They know, Dean. 747 00:33:53,204 --> 00:33:54,292 Peace, Des. 748 00:33:54,336 --> 00:33:56,512 Me and Georgia are out. 749 00:33:56,555 --> 00:33:57,426 Got you. 750 00:33:57,469 --> 00:33:58,557 - Babe, I got to bounce. - Mm? 751 00:33:58,601 --> 00:34:00,124 I gotta cover that shift at work. 752 00:34:00,168 --> 00:34:01,256 Oh, it's all good. 753 00:34:01,299 --> 00:34:02,387 I got something I need to do anyway. 754 00:34:02,431 --> 00:34:04,128 - Alright. - I'll see you later. 755 00:34:04,172 --> 00:34:06,609 - Hey, Jennifer. - Hi. 756 00:34:12,832 --> 00:34:14,007 What now? 757 00:34:14,051 --> 00:34:15,226 I'm gonna make you another offer, 758 00:34:15,270 --> 00:34:17,098 something that I know you really want. 759 00:34:17,141 --> 00:34:18,838 Save it. I'm deaf to your bullshit. 760 00:34:18,882 --> 00:34:21,145 Listen to me, Ann. You cannot trust Uncle Daddy. 761 00:34:21,189 --> 00:34:22,973 I trust him more than you two crazies. 762 00:34:23,016 --> 00:34:24,322 You don't know his plan. 763 00:34:24,366 --> 00:34:26,803 Clay is planning to make your baby his heir. 764 00:34:26,846 --> 00:34:30,241 Yeah, which should rightfully be me, but he had a vision. 765 00:34:30,285 --> 00:34:31,851 Clay doesn't care about any of that. 766 00:34:31,895 --> 00:34:34,463 As far as he's concerned, that baby is his. 767 00:34:34,506 --> 00:34:36,595 So what? My kid gets a trust fund. 768 00:34:36,639 --> 00:34:39,859 That's supposed to be a bad thing? 769 00:34:39,903 --> 00:34:45,778 It is if he doesn't have a use for you after that baby is born. 770 00:34:45,822 --> 00:34:48,346 Look, Ann, I know you want to get out of here, 771 00:34:48,390 --> 00:34:50,218 I know you want to create a life for your baby, 772 00:34:50,261 --> 00:34:52,263 and I also know you hate me, 773 00:34:52,307 --> 00:34:54,265 but I can help you. 774 00:34:54,309 --> 00:34:55,614 I doubt it. 775 00:34:55,658 --> 00:34:59,096 What if I offered you 100,000 large? 776 00:34:59,140 --> 00:35:00,228 In cash. 777 00:35:00,271 --> 00:35:01,577 What's the catch? 778 00:35:01,620 --> 00:35:04,145 You leave Palmetto and never come back. 779 00:35:04,188 --> 00:35:08,671 Yeah, and -- and you never, ever contact my Uncle Daddy again. 780 00:35:08,714 --> 00:35:11,630 It's what you want to do anyway. 781 00:35:11,674 --> 00:35:13,371 - You even got that much? - I can get i-- 782 00:35:13,415 --> 00:35:15,373 I mean, here and there, I can get it. 783 00:35:15,417 --> 00:35:16,766 I don't believe you. 784 00:35:16,809 --> 00:35:18,507 Well, believe this... 785 00:35:18,550 --> 00:35:21,814 ...I want to see Clay crumble, and without you, he will. 786 00:35:21,858 --> 00:35:24,208 No business, no legacy, no heir. 787 00:35:24,252 --> 00:35:29,431 And I will take my place as the rightful queen of Palmetto, 788 00:35:29,474 --> 00:35:32,695 and you can give your baby the life it deserves. 789 00:35:32,738 --> 00:35:34,392 Come on. 790 00:35:34,436 --> 00:35:37,961 Ann? We got a deal? 791 00:35:39,441 --> 00:35:41,747 Goddamn baby-nappers! 792 00:35:41,791 --> 00:35:42,879 Ah! Come on. 793 00:35:49,146 --> 00:35:50,495 You dumbass cracker! 794 00:35:50,539 --> 00:35:51,844 You couldn't have just opened the damn door? 795 00:35:51,888 --> 00:35:52,802 Come on, Ann! 796 00:35:52,845 --> 00:35:54,325 Ann's not leaving, but you are. 797 00:35:54,369 --> 00:35:55,631 I'm gonna throw you off that balcony first! 798 00:35:55,674 --> 00:35:57,502 I wish you would, you weak little man. 799 00:35:57,546 --> 00:35:59,330 Your Claws Up girls didn't think I was weak 800 00:35:59,374 --> 00:36:00,505 when I was beating 'em down. 801 00:36:00,549 --> 00:36:01,680 You want to end up the same way? 802 00:36:01,724 --> 00:36:03,204 You want to be the next fool I kill? 803 00:36:03,247 --> 00:36:04,683 - You ain't got the balls. - Shit. 804 00:36:04,727 --> 00:36:07,033 Actually, Uncle Daddy, she got pretty big balls. 805 00:36:07,077 --> 00:36:09,949 I broke you, Clay. I got Ken. 806 00:36:09,993 --> 00:36:12,430 Yeah, and she got me, too, and my patches. 807 00:36:12,474 --> 00:36:15,303 I got the cruise ships on lock, and now I got Ann. 808 00:36:15,346 --> 00:36:16,521 The hell you got Ann. 809 00:36:16,565 --> 00:36:19,045 Nobody has me. I'm leaving. 810 00:36:19,089 --> 00:36:20,351 There! You lose. Come on! 811 00:36:20,395 --> 00:36:22,223 - Noooo! - Get out of this skanky -- 812 00:36:22,266 --> 00:36:24,050 I'm out! 813 00:36:24,094 --> 00:36:26,749 Drugs, Palmetto, the whole game. 814 00:36:31,797 --> 00:36:33,712 Even me? 815 00:36:33,756 --> 00:36:36,280 I appreciate everything you've done for me, Clay. 816 00:36:38,761 --> 00:36:42,243 You don't have enough money. 817 00:36:42,286 --> 00:36:44,680 I do now. 818 00:36:44,723 --> 00:36:46,421 From Desna. 819 00:36:49,946 --> 00:36:52,601 Just go home, Clay. 820 00:36:57,475 --> 00:36:59,608 This war ain't over yet. 821 00:36:59,651 --> 00:37:02,393 You think the likes of you can keep down a gladiator 822 00:37:02,437 --> 00:37:04,787 like Clay Husser? 823 00:37:04,830 --> 00:37:07,180 You better watch your back, Desna Simms. 824 00:37:07,224 --> 00:37:08,921 The only back I'm gonna watch 825 00:37:08,965 --> 00:37:12,708 is yours leaving my goddamn house. 826 00:37:12,751 --> 00:37:17,278 Get out. 827 00:37:27,462 --> 00:37:28,767 Yeah, I know. 828 00:37:28,811 --> 00:37:30,508 I owe you big-time for coming through today. 829 00:37:30,552 --> 00:37:33,206 Mama could not cope. 830 00:37:33,250 --> 00:37:35,383 Um, yeah, s-- 831 00:37:35,426 --> 00:37:38,081 Can you just promise me you won't tell Des? 832 00:37:38,124 --> 00:37:39,474 Okay. Thanks. 833 00:37:39,517 --> 00:37:41,824 I love you, Tony. Bye. 834 00:37:41,867 --> 00:37:43,434 Tony? 835 00:37:43,478 --> 00:37:44,870 "I love you?" 836 00:37:44,914 --> 00:37:46,742 I was just -- babe, I was, um, 837 00:37:46,785 --> 00:37:49,788 thanking him for doing - those repairs at the salon. - Ah. 838 00:37:49,832 --> 00:37:51,355 You know, I say "love you" to everybody. 839 00:37:51,399 --> 00:37:52,748 Uh-huh. 840 00:37:52,791 --> 00:37:54,967 Let's just see what he has to say about it. 841 00:37:59,972 --> 00:38:01,365 Hey, it's Tony. 842 00:38:01,409 --> 00:38:03,541 Leave word. Go on. 843 00:38:03,585 --> 00:38:06,370 He'll take your call but won't take mine? 844 00:38:06,414 --> 00:38:07,632 Maybe he was dropping off a package. 845 00:38:07,676 --> 00:38:09,939 His package is none of your goddamn business! 846 00:38:09,982 --> 00:38:11,680 - It's not like that. - You know what? 847 00:38:11,723 --> 00:38:14,639 You want to ride the man's dick, do it! 848 00:38:14,683 --> 00:38:16,467 I don't have time for this shit. 849 00:38:16,511 --> 00:38:18,730 I got an empire to try to save. 850 00:38:20,384 --> 00:38:21,864 You know me. 851 00:38:21,907 --> 00:38:24,519 You know I wouldn't do that. You know it's not like that. 852 00:38:24,562 --> 00:38:26,825 Well... 853 00:38:26,869 --> 00:38:29,524 if this isn't a disgusting all-time low. 854 00:38:29,567 --> 00:38:32,048 Is there no such thing as a private conversation 855 00:38:32,091 --> 00:38:33,441 in this whole house? 856 00:38:33,484 --> 00:38:34,877 We lose our kids, and this is what you choose to do? 857 00:38:34,920 --> 00:38:36,531 Baby, alright, let me explain. 858 00:38:36,574 --> 00:38:38,359 What is there to explain? 859 00:38:38,402 --> 00:38:41,013 You -- You... Baby. 860 00:38:41,057 --> 00:38:42,406 You're doing drugs and you're cheating on me 861 00:38:42,450 --> 00:38:43,886 with your best friend's man. 862 00:38:43,929 --> 00:38:45,540 Alright, I'm gonna need you to calm down, alright? 863 00:38:45,583 --> 00:38:46,932 It's not what - it looks like. - I -- I am done. 864 00:38:46,976 --> 00:38:50,283 I am done caring about what you have to say! 865 00:38:54,679 --> 00:38:57,552 - Bryce! - Bitch. 866 00:39:07,257 --> 00:39:08,389 Yeah. 867 00:39:10,216 --> 00:39:13,481 Wait. Are you breaking up with me? 868 00:39:13,524 --> 00:39:15,004 I don't want to! 869 00:39:15,047 --> 00:39:17,615 But our love is not insisting on happening. 870 00:39:17,659 --> 00:39:19,835 What are you talking about? 871 00:39:19,878 --> 00:39:21,140 I love you. 872 00:39:21,184 --> 00:39:24,230 And you have so much else to love and live for. 873 00:39:24,274 --> 00:39:25,884 Selena, you're young and beautiful 874 00:39:25,928 --> 00:39:28,583 and with an amazing career in New York. 875 00:39:28,626 --> 00:39:29,845 It's your time to fly. 876 00:39:29,888 --> 00:39:31,934 I don't want to weigh you down. 877 00:39:31,977 --> 00:39:34,066 I -- I love you too much to do that to you. 878 00:39:34,110 --> 00:39:38,897 Annie Leibovitz and Donatella said the same thing. 879 00:39:38,941 --> 00:39:41,073 The time just isn't right for us. 880 00:39:41,117 --> 00:39:43,728 You'll be in my heart forever, Ken. 881 00:39:43,772 --> 00:39:46,427 [ The Flamingos' "I Only Have Eyes for You" playing ] Goodbye. 882 00:39:46,470 --> 00:39:48,994 Selena. 883 00:39:50,953 --> 00:39:52,171 Go away! 884 00:39:52,215 --> 00:39:55,348 ♪ I can't see anyone but you ♪ 885 00:39:55,392 --> 00:39:57,699 Wait, cat! 886 00:39:57,742 --> 00:39:59,440 I didn't mean it. Come back. 887 00:39:59,483 --> 00:40:00,658 Cat! 888 00:40:00,702 --> 00:40:03,574 Hey! Yeah, yeah, yeah. 889 00:40:03,618 --> 00:40:05,446 I got you. I got you. 890 00:40:05,489 --> 00:40:06,577 Yeah, yeah, yeah. 891 00:40:06,621 --> 00:40:09,232 Yeah, cat. Oh, yeah. It's alright. 892 00:40:09,275 --> 00:40:10,581 No, it's alright. It's alright. 893 00:40:10,625 --> 00:40:11,669 It's just the rain. 894 00:40:11,713 --> 00:40:13,236 Listen, I thought I had a love 895 00:40:13,279 --> 00:40:16,021 that insisted on happening, but I'm alone again. 896 00:40:16,065 --> 00:40:19,111 What's that? I have you? 897 00:40:19,155 --> 00:40:21,418 Yeah? 898 00:40:23,594 --> 00:40:25,596 I have you? 899 00:40:25,640 --> 00:40:30,296 Oh, I will love you always. 900 00:40:30,340 --> 00:40:36,999 ♪ I only have eyes 901 00:40:37,042 --> 00:40:43,484 ♪ For you 902 00:40:43,527 --> 00:40:47,400 ♪ Dear 903 00:40:47,444 --> 00:40:48,750 ♪ Sha bop sha bop 904 00:40:48,793 --> 00:40:51,492 ♪ The moon may 905 00:40:51,535 --> 00:40:52,623 ♪ Sha bop sha bop 906 00:40:52,667 --> 00:40:55,539 ♪ Be high 907 00:40:55,583 --> 00:40:56,888 ♪ Sha bop sha bop 908 00:40:56,932 --> 00:40:59,543 ♪ But I can't see a thing in the sky ♪ 909 00:40:59,587 --> 00:41:00,805 How come we stopped? 910 00:41:00,849 --> 00:41:02,154 I can't see the road. 911 00:41:02,198 --> 00:41:05,984 Once the rain lets up, we'll keep going. 912 00:41:06,028 --> 00:41:09,553 We are dressed up, lookin' all cute. 913 00:41:09,597 --> 00:41:10,815 We should go to a club. 914 00:41:10,859 --> 00:41:12,382 Maybe Des and Jenn -- 915 00:41:12,425 --> 00:41:15,820 Shit! 916 00:41:15,864 --> 00:41:22,697 ♪ We're in a garden 917 00:41:22,740 --> 00:41:27,353 ♪ Ahhhh, ahhhhh 918 00:41:27,397 --> 00:41:31,619 ♪ Or on a crowded 919 00:41:33,708 --> 00:41:37,538 ♪ Avenue 920 00:41:42,412 --> 00:41:43,369 ♪ Sha bop sha bop 921 00:41:43,413 --> 00:41:46,503 ♪ You are here 922 00:41:46,547 --> 00:41:47,591 ♪ Sha bop sha bop 923 00:41:47,635 --> 00:41:49,332 ♪ And so am I 924 00:41:50,551 --> 00:41:51,856 ♪ Sha bop sha bop 925 00:41:51,900 --> 00:41:54,555 ♪ Maybe millions of people 926 00:41:54,598 --> 00:41:55,643 ♪ Sha bop sha bop 927 00:41:55,686 --> 00:41:57,688 ♪ Go by 928 00:41:57,732 --> 00:42:02,911 ♪ But they all disappear 929 00:42:02,954 --> 00:42:04,869 Aghhhh! 930 00:42:04,913 --> 00:42:07,393 ♪ From view 931 00:42:07,437 --> 00:42:08,525 Agh! Agh! 932 00:42:08,569 --> 00:42:13,530 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 933 00:42:13,574 --> 00:42:20,755 ♪ And I only have eyes 934 00:42:21,451 --> 00:42:23,932 ♪ Fo-or you 935 00:42:23,975 --> 00:42:25,629 ♪ Sha bop sha bop 936 00:42:27,805 --> 00:42:30,634 ♪ Sha bop sha bop 937 00:42:31,940 --> 00:42:34,377 ♪ Sha bop sha bop 938 00:42:35,857 --> 00:42:38,076 ♪ Sha bop sha bop 939 00:42:38,120 --> 00:42:39,730 I hope you won't be 940 00:42:39,774 --> 00:42:41,166 disappointed. 941 00:42:41,210 --> 00:42:42,472 How could I be? 942 00:42:42,515 --> 00:42:46,302 After all we have experienced together so far. 943 00:42:48,130 --> 00:42:51,916 ♪ Swinging for the fences 944 00:42:51,960 --> 00:42:55,267 ♪ Well, you're reaching for the stars ♪ 945 00:43:02,710 --> 00:43:05,147 God, you're beautiful. 946 00:43:05,190 --> 00:43:07,671 You really think so? 947 00:43:09,586 --> 00:43:11,457 You take my breath away. 948 00:43:11,501 --> 00:43:13,459 Axel... 949 00:43:13,503 --> 00:43:15,244 I love you so much. 950 00:43:15,287 --> 00:43:16,288 I love you, Polly. 951 00:43:16,332 --> 00:43:19,291 But I have to tell you something. 952 00:43:19,335 --> 00:43:23,556 Can it wait approximately 10 to 12 minutes? 953 00:43:23,600 --> 00:43:25,602 Yes, of course. 954 00:43:53,586 --> 00:43:55,371 Excellent. Ooh! 955 00:43:55,414 --> 00:43:56,981 You're so virile. 956 00:43:57,025 --> 00:43:59,375 Oh, you bring out the beast in me. 957 00:43:59,418 --> 00:44:00,811 Ooh! Oh. 958 00:44:06,643 --> 00:44:09,515 Yes! Yes! 959 00:44:09,559 --> 00:44:11,692 Axel! Axel! 960 00:44:11,735 --> 00:44:13,694 Axel, take me home! 961 00:44:13,737 --> 00:44:15,696 Aghhh! 962 00:44:15,739 --> 00:44:18,220 Ugh. 963 00:44:19,351 --> 00:44:21,614 Axel? Oh, no. 964 00:44:21,658 --> 00:44:23,181 Axel? 965 00:44:24,443 --> 00:44:26,445 Hey! Help me! 966 00:44:26,489 --> 00:44:28,404 Help! 967 00:44:35,454 --> 00:44:37,152 Sheray, girl. 968 00:44:37,195 --> 00:44:38,370 It's Des. 969 00:44:38,414 --> 00:44:40,024 I'm in the parking lot at your work. 970 00:44:40,068 --> 00:44:42,548 Listen, I took care of Clay. 971 00:44:42,592 --> 00:44:44,376 Claws Up is back, bitch. 972 00:44:44,420 --> 00:44:46,117 Come outside. Wh-- 973 00:44:48,554 --> 00:44:51,427 - Hello? Hey there, pretty lady. 974 00:44:51,470 --> 00:44:52,820 Sorry I missed your call. 975 00:44:52,863 --> 00:44:55,213 Hey. I was just trying to see where you was at. 976 00:44:55,257 --> 00:44:57,738 What time are you gonna be done with your shift? 977 00:45:05,484 --> 00:45:07,530 Shit! 978 00:45:09,010 --> 00:45:10,707 What's that, now? 979 00:45:19,063 --> 00:45:20,543 Baby, you there? 980 00:45:22,937 --> 00:45:26,027 I'm, um -- yeah. 981 00:45:26,070 --> 00:45:28,594 Yeah, baby, I'm right here. 982 00:45:28,638 --> 00:45:30,727 I, um... 983 00:45:30,771 --> 00:45:33,208 can't wait to see you. 65499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.