Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,046
Previously on "Claws"...
2
00:00:03,089 --> 00:00:05,004
I'm part owner
of the casino now.
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,962
I love you.
I love you.
4
00:00:07,006 --> 00:00:08,660
You're gonna
have to choose.
5
00:00:08,703 --> 00:00:11,793
The woman you pays bills with
or the woman you kills with.
6
00:00:11,837 --> 00:00:14,057
Then I guess
this means goodbye.
7
00:00:14,100 --> 00:00:16,537
You got a lot of sins,
my son.
8
00:00:16,581 --> 00:00:18,800
I'm no good
at being good.
9
00:00:20,933 --> 00:00:22,587
- You're under arrest.
- For what?
10
00:00:22,630 --> 00:00:24,458
For the murder of Clint Monroe.
11
00:00:28,549 --> 00:00:29,898
Hurry!
12
00:00:29,942 --> 00:00:32,249
- I love you, D.
13
00:00:32,292 --> 00:00:34,120
- Let's get married.
- Yes!
14
00:00:34,164 --> 00:00:35,426
We're pregnant!
15
00:00:38,603 --> 00:00:40,735
- Ann, let me explain.
- Don't bother!
16
00:00:40,779 --> 00:00:43,086
I don't trust anything
that you say.
17
00:00:43,129 --> 00:00:45,392
You saw a chance to --
to own the casino,
18
00:00:45,436 --> 00:00:47,829
and the power went
straight to your head!
19
00:00:47,873 --> 00:00:49,657
So you destroyed it all?
20
00:00:49,701 --> 00:00:52,443
No.
21
00:00:52,486 --> 00:00:53,618
You did.
22
00:00:53,661 --> 00:00:55,141
Hope it was worth it.
23
00:01:01,495 --> 00:01:03,802
You betrayed me!
24
00:01:13,420 --> 00:01:15,553
Stings, doesn't it?
25
00:01:15,596 --> 00:01:18,512
I sure as shit
ain't going down with you.
26
00:01:21,124 --> 00:01:23,778
You would shoot
a pregnant woman?
27
00:01:23,822 --> 00:01:26,564
I don't know why I'm surprised.
28
00:01:26,607 --> 00:01:28,218
Never doubt this queen.
29
00:01:28,261 --> 00:01:29,915
Or this one.
30
00:01:39,577 --> 00:01:41,056
Desna!
31
00:01:46,671 --> 00:01:49,935
Say hi to Arlene
for me.
32
00:01:49,978 --> 00:01:51,502
Bitch.
33
00:02:04,167 --> 00:02:06,256
♪ Now we goin' tribal
34
00:02:06,299 --> 00:02:07,735
♪ It's down to survival
35
00:02:07,779 --> 00:02:10,216
♪ Hey
36
00:02:10,260 --> 00:02:12,914
♪ He-e-e-e-y
37
00:02:14,612 --> 00:02:16,657
Hey, y'all.
38
00:02:16,701 --> 00:02:17,832
- Ooh!
- Hey.
39
00:02:17,876 --> 00:02:19,878
Hello, braids.
40
00:02:19,921 --> 00:02:23,229
Look,
I spoke to Uncle Daddy.
41
00:02:23,273 --> 00:02:24,578
And?
42
00:02:30,149 --> 00:02:31,672
We gettin' off like OJ!
43
00:02:34,197 --> 00:02:36,155
Ooh, I thought I was getting me
a prison wife.
44
00:02:36,199 --> 00:02:38,157
- For real.
- Wait, so what happened?
45
00:02:38,201 --> 00:02:41,160
Well, you know Clay is always
up to some slick shit?
46
00:02:41,204 --> 00:02:44,859
- Yes.
- So he bribed
the lead investigator.
47
00:02:44,903 --> 00:02:47,297
So we are golden
on the Roller break.
48
00:02:47,340 --> 00:02:49,124
Oh, my God.
So now what?
49
00:02:49,168 --> 00:02:51,083
Well, everything is good
with our game.
50
00:02:51,126 --> 00:02:53,128
We got, you know,
laundering Clay's money.
51
00:02:53,172 --> 00:02:54,695
We got
my pill clinic license.
52
00:02:54,739 --> 00:02:57,916
Not to mention the cash
that we make here doing nails.
53
00:02:57,959 --> 00:03:02,181
Now all we gotta do is hustle up
our IG presence, miss thing.
54
00:03:02,225 --> 00:03:03,878
And then we are set.
55
00:03:03,922 --> 00:03:05,880
Hey!
Hey, Bambi!
56
00:03:05,924 --> 00:03:07,273
Hey, ladies!
57
00:03:07,317 --> 00:03:09,057
I was driving
down Bradenton,
58
00:03:09,101 --> 00:03:13,061
and some naked deaf guy was
throwing these uglies at cars.
59
00:03:13,105 --> 00:03:14,715
Aw, I think
they're cute.
60
00:03:14,759 --> 00:03:16,326
Mnh!
61
00:03:16,369 --> 00:03:18,676
I'm gonna grill 'em on the
engine of my Hyundai for dinner.
62
00:03:18,719 --> 00:03:19,807
I got enough to share.
63
00:03:19,851 --> 00:03:21,156
Oh, no,
thank you, sugar.
64
00:03:21,200 --> 00:03:23,724
I'm on somewhat
of a depression fast
65
00:03:23,768 --> 00:03:28,773
since my man decided to leave me
for his beige cardigan wife.
66
00:03:28,816 --> 00:03:30,644
Got me on a man cleanse,
too, y'all.
67
00:03:30,688 --> 00:03:33,734
I went full-on Marie Kondo
before I moved in with Polly.
68
00:03:33,778 --> 00:03:36,041
All I got now
are my Hello Kitty thongs
69
00:03:36,084 --> 00:03:38,565
and the complete set of
"Atlanta."
70
00:03:38,609 --> 00:03:40,393
Girl,
that's all you need.
71
00:03:40,437 --> 00:03:43,309
Oh, my gosh, I forgot to tell
y'all, speaking of shellfish.
72
00:03:43,353 --> 00:03:46,225
I walked in on Brienne last
night playing with her clam.
73
00:03:46,269 --> 00:03:48,183
Ain't she like 5?!
I know!
74
00:03:48,227 --> 00:03:50,882
There is nothing wrong
with her wanting to,
75
00:03:50,925 --> 00:03:52,623
you know,
experiment with her body.
76
00:03:52,666 --> 00:03:53,885
On the arm of the couch,
though?
77
00:03:53,928 --> 00:03:55,234
- Mm!
- Yes.
78
00:03:57,149 --> 00:03:58,672
Where's Ann?
79
00:03:58,716 --> 00:04:00,587
- Psst.
- Ah.
80
00:04:00,631 --> 00:04:01,936
Ix-nay on the Ann-yay.
81
00:04:01,980 --> 00:04:03,721
Uh-oh.
Did y'all have a falling out?
82
00:04:03,764 --> 00:04:06,245
If you can call Kaepernick
and the NFL a falling out.
83
00:04:07,725 --> 00:04:09,640
Which one am I
in the metaphor?
84
00:04:09,683 --> 00:04:11,337
- Uh, Kaepernick.
- Totally.
85
00:04:11,381 --> 00:04:12,425
All the way.
86
00:04:12,469 --> 00:04:13,644
Better be.
87
00:04:13,687 --> 00:04:14,688
Damn!
88
00:04:14,732 --> 00:04:16,299
Ann was good people.
89
00:04:16,342 --> 00:04:18,344
That bitch
went full "Burning Bed"
90
00:04:18,388 --> 00:04:20,781
on our bag
and our future.
91
00:04:20,825 --> 00:04:22,827
She's dead to us.
92
00:04:28,833 --> 00:04:30,965
♪ I can wear what I want to
93
00:04:31,009 --> 00:04:32,097
♪ It's my life
94
00:04:32,140 --> 00:04:34,273
♪ You can stare if you want to
95
00:04:34,317 --> 00:04:38,582
W-Welcome, ladies and gentlemen,
to my very first live stream,
96
00:04:38,625 --> 00:04:40,540
"On the Spectrum with Dean."
97
00:04:40,584 --> 00:04:42,586
I-It's a question-and-answer
program,
98
00:04:42,629 --> 00:04:45,502
and since I don't have
any viewers yet,
99
00:04:45,545 --> 00:04:47,808
I'll ask myself
the first question.
100
00:04:47,852 --> 00:04:51,508
Um, "As an ambitious person
with many goals for the future,
101
00:04:51,551 --> 00:04:54,249
how do you manifest your dreams
into reality?"
102
00:04:54,293 --> 00:04:56,121
Thank you, Dean from Palmetto,
103
00:04:56,164 --> 00:04:59,994
for that
very interesting question.
104
00:05:02,606 --> 00:05:04,390
To achieve your dreams,
105
00:05:04,434 --> 00:05:08,481
you first have to be clear
about what you want.
106
00:05:08,525 --> 00:05:12,964
I want to be an independent man,
stand on my own two feet,
107
00:05:13,007 --> 00:05:17,447
not rely on anyone,
and feel secure in my life.
108
00:06:11,631 --> 00:06:25,253
♪ Boom babba do ba dabba,
boom babba do ba dabba ♪
109
00:06:25,297 --> 00:06:26,472
Aah!
110
00:06:45,535 --> 00:06:47,667
God damn, it's good to be back!
111
00:06:51,845 --> 00:06:54,369
There you are, mate.
112
00:06:54,413 --> 00:06:55,849
Hey, buddy.
113
00:06:55,893 --> 00:06:59,070
Hey, sweetie.
Alright, alright.
114
00:06:59,113 --> 00:07:00,463
Uh-huh!
115
00:07:00,506 --> 00:07:02,726
Hope y'all
made some money.
116
00:07:02,769 --> 00:07:04,292
Usual.
117
00:07:07,731 --> 00:07:10,211
Uncle Daddy,
what is this place?
118
00:07:10,255 --> 00:07:11,735
My home now.
119
00:07:11,778 --> 00:07:13,127
Roller and Toby gone.
120
00:07:13,171 --> 00:07:16,435
I-I got to get back
to the gutter life
121
00:07:16,479 --> 00:07:17,784
after killing
that priest.
122
00:07:17,828 --> 00:07:19,351
That's just fine.
123
00:07:19,394 --> 00:07:21,527
I thought we weren't
gonna talk about that.
124
00:07:21,571 --> 00:07:24,443
I ain't ashamed of it.
I'm proud of my work.
125
00:07:24,487 --> 00:07:26,227
Besides,
power in the truth.
126
00:07:26,271 --> 00:07:28,447
Yeah, truth is, Uncle Daddy,
you need a shower.
127
00:07:28,491 --> 00:07:31,102
Sit your naggin' ass down,
boy.
128
00:07:31,145 --> 00:07:32,582
Hey, girl.
129
00:07:32,625 --> 00:07:34,018
You gonna play
with the big dogs,
130
00:07:34,061 --> 00:07:36,499
you gonna go back to
that little family of yours?
131
00:07:36,542 --> 00:07:39,545
No, no, I'm -- I'm --
I'm with you, Uncle Daddy.
132
00:07:39,589 --> 00:07:41,547
Good.
133
00:07:41,591 --> 00:07:44,550
I ain't missin' out on this shit
no more.
134
00:07:44,594 --> 00:07:47,161
We back, and we bad.
135
00:07:47,205 --> 00:07:49,686
♪ Oh, yeah
136
00:07:49,729 --> 00:07:51,383
Give me another.
137
00:08:02,220 --> 00:08:03,438
I like this space.
138
00:08:03,482 --> 00:08:06,224
I think it's charming
and...
139
00:08:06,267 --> 00:08:07,225
authentic.
140
00:08:07,268 --> 00:08:08,835
You're sweet, Jenn.
141
00:08:08,879 --> 00:08:10,315
This is where God shits.
142
00:08:10,358 --> 00:08:12,709
Okay, alright.
It's no use pretending, honey.
143
00:08:12,752 --> 00:08:14,972
You can't have the nubbin here.
Alright?
144
00:08:15,015 --> 00:08:16,974
This is worse than
an ICE detention center.
145
00:08:17,017 --> 00:08:19,019
I'm good.
146
00:08:19,063 --> 00:08:20,194
Okay.
147
00:08:20,238 --> 00:08:21,892
Does Desna
know you're here?
148
00:08:21,935 --> 00:08:24,590
No. Just 'cause y'all are on
the outs doesn't mean we are.
149
00:08:24,634 --> 00:08:26,679
And...
150
00:08:26,723 --> 00:08:30,161
I brought some of Baylor
and Brienne's old baby clothes.
151
00:08:30,204 --> 00:08:32,250
Look!
Look!
152
00:08:32,293 --> 00:08:34,600
Ohh!
Can you believe?
153
00:08:34,644 --> 00:08:35,862
Look at this one.
154
00:08:35,906 --> 00:08:37,342
"Hi."Aw!
155
00:08:37,385 --> 00:08:40,737
They used to be such squishy
little love bugs.
156
00:08:40,780 --> 00:08:42,695
And now they're just,
you know, snarky,
157
00:08:42,739 --> 00:08:44,305
ungrateful pains in the ass
158
00:08:44,349 --> 00:08:47,091
keeping me and Bryce prisoner
with their endless needs.
159
00:08:49,397 --> 00:08:52,487
But motherhood is great.
160
00:08:52,531 --> 00:08:54,098
You're gonna love it.
161
00:08:54,141 --> 00:08:56,491
For real.
162
00:08:56,535 --> 00:08:58,885
Thank you.
163
00:08:58,929 --> 00:09:01,061
Hey.
This means a lot.
164
00:09:01,105 --> 00:09:03,237
Girl, well, there's more
where that came from.
165
00:09:03,281 --> 00:09:06,937
Why are you still so tiny
at 4 1/2 months?
166
00:09:06,980 --> 00:09:09,026
You know, starvation.
167
00:09:09,069 --> 00:09:10,462
I'm kidding.
168
00:09:10,505 --> 00:09:12,203
Bitch,
you know I got snacks!
169
00:09:12,246 --> 00:09:14,161
Shit!
170
00:09:14,205 --> 00:09:16,381
Bryce made jerky.
171
00:09:16,424 --> 00:09:17,730
Out of what?
172
00:09:17,774 --> 00:09:19,732
That's a good question.
173
00:09:19,776 --> 00:09:22,387
Listen, just 'cause you
and Desna aren't talking
174
00:09:22,430 --> 00:09:24,084
doesn't mean
you can't patch it up.
175
00:09:24,128 --> 00:09:26,478
Bobby Brown went back on tour
with Bell Biv DeVoe, didn't he?
176
00:09:26,521 --> 00:09:27,914
I don't want anything to do
with Desna.
177
00:09:27,958 --> 00:09:30,395
You know that.
178
00:09:30,438 --> 00:09:34,791
She destroyed my life and
my only chance at a real family.
179
00:09:34,834 --> 00:09:37,707
We're your family.
180
00:09:37,750 --> 00:09:39,404
It's not the same.
181
00:09:41,754 --> 00:09:44,539
You know, anything
I can do to help...
182
00:09:44,583 --> 00:09:45,540
I got you.
183
00:09:45,584 --> 00:09:48,805
No.
I can get a job.
184
00:09:48,848 --> 00:09:50,284
I went to Yale.
185
00:09:50,328 --> 00:09:53,113
Also to jail.
186
00:09:53,157 --> 00:09:54,811
Well, you did.
187
00:10:02,688 --> 00:10:04,995
D-Dessie?
Hey, baby.
188
00:10:05,038 --> 00:10:08,955
Hey. I-I stayed up all night
creating a dignified website,
189
00:10:08,999 --> 00:10:10,957
uh, to market
Nail Artisans.
190
00:10:11,001 --> 00:10:13,873
Let me see.
191
00:10:13,917 --> 00:10:16,310
- Aw, shit!
- Yeah.
192
00:10:16,354 --> 00:10:18,486
You even got
a crossword puzzle on here?!
193
00:10:18,530 --> 00:10:20,706
Seven across --
that's "acetone."
194
00:10:20,750 --> 00:10:24,492
This is so sweet!
195
00:10:24,536 --> 00:10:27,017
Dean, this is really gonna
help my business glow up.
196
00:10:27,060 --> 00:10:29,019
Thank you, baby.
I needed this.
197
00:10:29,062 --> 00:10:31,586
I mean,
after losing Roller
198
00:10:31,630 --> 00:10:34,459
and all the shit
that went down with Ann,
199
00:10:34,502 --> 00:10:38,202
I could use a little TLC
from my baby bro.
200
00:10:38,245 --> 00:10:40,508
Okay.
201
00:10:40,552 --> 00:10:41,509
Hey.
Yeah?
202
00:10:41,553 --> 00:10:43,163
- Look at me.
- Yeah.
203
00:10:43,207 --> 00:10:45,862
Family is everything,
okay?
204
00:10:45,905 --> 00:10:48,734
Yeah, I-I-I-I'm really glad
you're open to my help.
205
00:10:48,778 --> 00:10:50,257
Of course I am!
206
00:10:50,301 --> 00:10:52,477
O-Our new Adult Sibling
Relationship Contract
207
00:10:52,520 --> 00:10:54,871
is doing wonders for how
we communicate with each other.
208
00:10:54,914 --> 00:10:57,961
Oh, also, I've decided to become
a social-media influencer,
209
00:10:58,004 --> 00:10:59,832
just like Virginia.
Okay.
210
00:10:59,876 --> 00:11:02,356
It's the perfect job for me
in this gig economy.
211
00:11:02,400 --> 00:11:04,532
I'll be an independent man
in no time.
212
00:11:04,576 --> 00:11:05,838
This is bullshit!
213
00:11:05,882 --> 00:11:07,274
Oh, o-okay, D-Dessie?
214
00:11:07,318 --> 00:11:09,886
The new plaza owners
are tripling my rent!
215
00:11:09,929 --> 00:11:13,454
- This is bullshit!
- Okay. Okay. Okay. Okay.
216
00:11:13,498 --> 00:11:15,239
I can't afford this.
217
00:11:18,677 --> 00:11:19,765
Operator.
218
00:11:19,809 --> 00:11:22,028
Operator!
219
00:11:22,072 --> 00:11:23,987
Operator!
No, no, no!
220
00:11:24,030 --> 00:11:26,467
Please don't send me
back to the main menu!
221
00:11:26,511 --> 00:11:27,730
Damn it!
222
00:11:27,773 --> 00:11:29,253
Oh, Lord,
what's going on?
223
00:11:29,296 --> 00:11:31,298
Girl, they are charging
three times the rent.
224
00:11:31,342 --> 00:11:32,909
- No!
- Yes!
225
00:11:32,952 --> 00:11:35,085
She's about to reach through
the phone and snatch a bitch.
226
00:11:35,128 --> 00:11:36,651
I want billing!
227
00:11:36,695 --> 00:11:38,436
Y'all keep your trap shut.
I saw Ann.
228
00:11:38,479 --> 00:11:39,916
What?
229
00:11:39,959 --> 00:11:41,526
She finally told you
where she's living?
230
00:11:41,569 --> 00:11:43,223
Yeah, in a raggedy-ass
trailer park.
231
00:11:43,267 --> 00:11:44,921
- Oh, no.
- I'm afraid a gator's
gonna get her,
232
00:11:44,964 --> 00:11:46,270
like that little boy
in Bayside Marina.
233
00:11:46,313 --> 00:11:47,575
That's not the point.
234
00:11:47,619 --> 00:11:49,360
Anyway, she ain't even
got no job.
235
00:11:49,403 --> 00:11:52,493
Well, she did...
literally burn that bridge.
236
00:11:52,537 --> 00:11:55,670
- Shh! I'm on the phone!
237
00:11:55,714 --> 00:11:57,585
- You need to be serious.
- I'm sorry.
238
00:11:57,629 --> 00:11:59,500
She's not doing good.
She's not eating.
239
00:11:59,544 --> 00:12:00,806
Her booty
is half the size.
240
00:12:00,850 --> 00:12:01,851
Mm!
- No.
- I know.
241
00:12:01,894 --> 00:12:03,635
No! No español!
242
00:12:03,678 --> 00:12:04,984
Do I look like I speak Spanish?
243
00:12:05,028 --> 00:12:06,681
-- No way.
- No, you don't, really.
- Mnh-mnh.
244
00:12:06,725 --> 00:12:08,466
You gonna tell Des
you saw her?
245
00:12:08,509 --> 00:12:11,121
Uh, you want me to poke
- an actual bear?
- Right?
246
00:12:11,164 --> 00:12:12,687
Okay, you know what?
Get your shit.
247
00:12:12,731 --> 00:12:14,298
We going down there to talk
248
00:12:14,341 --> 00:12:16,300
to these corporate assholes
face-to-face.
249
00:12:16,343 --> 00:12:18,302
- But I'm not dressed corporate.
- Come on!
250
00:12:18,345 --> 00:12:19,607
Well, maybe --
Did you try texting?
251
00:12:19,651 --> 00:12:21,087
Virginia, shut up!
252
00:12:21,131 --> 00:12:22,654
They just leave me on the phone
for 20 minutes.
253
00:12:22,697 --> 00:12:24,482
I couldn't get a live person
to say boo.
254
00:12:24,525 --> 00:12:26,136
And you are not
riding shotgun, either!
255
00:12:26,179 --> 00:12:27,790
Shotgun!
256
00:12:27,833 --> 00:12:28,791
God!
257
00:12:30,618 --> 00:12:33,447
♪ It's really simple,
I just hustle like a lady ♪
258
00:12:33,491 --> 00:12:37,538
Oh, hey, I forgot to tell you
earlier that, uh,
259
00:12:37,582 --> 00:12:39,802
got a new landlord.
260
00:12:39,845 --> 00:12:42,152
Jackin' up the rent.
261
00:12:42,195 --> 00:12:44,067
Huh.
262
00:12:44,110 --> 00:12:46,591
Some come-gomerate
bought the plaza, huh?
263
00:12:46,634 --> 00:12:48,723
Well, that's alright.
264
00:12:48,767 --> 00:12:50,029
I've been meaning
to talk to you anyway
265
00:12:50,073 --> 00:12:53,903
about cutting
Rock Bottom loose.
266
00:12:53,946 --> 00:12:56,253
I mean, come on.
Rehab?
267
00:12:56,296 --> 00:12:57,776
"We healin' folk."
268
00:12:59,299 --> 00:13:01,258
What was I thinking,
right?
269
00:13:01,301 --> 00:13:03,042
Soon as I get rid
of that place, the better.
270
00:13:03,086 --> 00:13:06,002
Yeah, well, raising the rent
on the pill clinic, too.
271
00:13:06,045 --> 00:13:09,353
- We gonna get rid of that?
- Oh, hell, no!
272
00:13:09,396 --> 00:13:11,181
This is harvest season.
273
00:13:11,224 --> 00:13:12,747
It's my favorite part
of the year,
274
00:13:12,791 --> 00:13:14,575
when them pillbillies
start streaming down
275
00:13:14,619 --> 00:13:16,926
from West Virginia
lookin' for their next fix.
276
00:13:16,969 --> 00:13:18,710
Yeah, well, the pill clinic's
all stocked up.
277
00:13:18,753 --> 00:13:20,407
Oh, see that?
You can handle this.
278
00:13:20,451 --> 00:13:22,888
I see that.
You know, I'm --
279
00:13:22,932 --> 00:13:26,631
I'm ready to step up
now that Roller is gone.
280
00:13:31,549 --> 00:13:33,986
Why you got to
- say his name, boy?
- Oh.
281
00:13:34,030 --> 00:13:36,119
I mean, I'm doing
all this hard work,
282
00:13:36,162 --> 00:13:38,251
repressing and compartmentalizing.
283
00:13:38,295 --> 00:13:39,470
I didn't mean to set you back,
Uncle Daddy.
284
00:13:39,513 --> 00:13:40,688
I ain't thought about him
in days,
285
00:13:40,732 --> 00:13:42,908
and now
you breakin' my neck.
286
00:13:42,952 --> 00:13:44,083
You know what?
Hey, hey, hey.
287
00:13:44,127 --> 00:13:45,258
Lookit, hey. Chin up.
288
00:13:45,302 --> 00:13:46,912
Look at me.
Look, hey, hey.
289
00:13:46,956 --> 00:13:49,262
If you need to talk to me,
I got an ear for you.
290
00:13:49,306 --> 00:13:51,569
And when you get it get it,
you got it.
291
00:13:51,612 --> 00:13:53,049
- Stop. Stop. Just stop.
- And once you got it,
you got to let me --
292
00:13:53,092 --> 00:13:54,659
Stop it!
Will ya?!
293
00:13:54,702 --> 00:13:57,531
None of this goddamn, you know,
soft bullshit, alright?
294
00:13:57,575 --> 00:13:59,011
Gotta focus on business.
295
00:13:59,055 --> 00:14:00,839
We need this caravan
more than ever now.
296
00:14:00,883 --> 00:14:03,407
We need that -- that Oxy gonna
be flyin' out that pill clinic.
297
00:14:03,450 --> 00:14:06,497
You hear me?
Fixin' to pay our rent tenfold.
298
00:14:20,815 --> 00:14:22,165
What the hell?
299
00:14:22,208 --> 00:14:25,298
I don't think we're in Kansas
anymore, Toto.
300
00:14:25,342 --> 00:14:28,040
Oh, my God, ain't that
the old Blockbuster Video?
301
00:14:28,084 --> 00:14:30,347
It looks like
a vegan spa now.
302
00:14:30,390 --> 00:14:33,002
Okay, look, they are turning
our old karaoke spot
303
00:14:33,045 --> 00:14:34,351
into a dog spa.
304
00:14:34,394 --> 00:14:35,961
- No!
- Oh, my God.
305
00:14:36,005 --> 00:14:39,225
Miss me with this Lululemon
Millennial yuppie nightmare.
306
00:14:39,269 --> 00:14:40,618
God, white people
have lost their minds.
307
00:14:40,661 --> 00:14:42,272
Wait, how do you know
they're white?
308
00:14:42,315 --> 00:14:44,448
'Cause only white people
come into the hood and ruin it
309
00:14:44,491 --> 00:14:45,797
but swear
they're making it better.
310
00:14:45,840 --> 00:14:47,103
Look at you,
woke Jenn.
311
00:14:47,146 --> 00:14:48,974
Sis, I been up
for hours.
312
00:14:49,018 --> 00:14:50,933
- Can I help you?
- That part.
313
00:14:50,976 --> 00:14:53,936
I need to talk to somebody
in charge. Ninth floor.
314
00:14:53,979 --> 00:14:55,720
This is referring to...
315
00:14:55,763 --> 00:14:57,548
This got delivered
to my place of business,
316
00:14:57,591 --> 00:14:59,202
and I know it's bullshit.
317
00:14:59,245 --> 00:15:02,248
Uh, what she means is,
is there must be some mistake.
318
00:15:02,292 --> 00:15:04,642
Yeah. I mean, y'all just bought
Palmetto Plaza,
319
00:15:04,685 --> 00:15:06,818
so you don't recognize that
all the people over there
320
00:15:06,861 --> 00:15:08,211
can't pay
this high-ass rent.
321
00:15:08,254 --> 00:15:09,995
I hear you,
but unfortunately,
322
00:15:10,039 --> 00:15:12,128
there's nobody available
to speak to you.
323
00:15:12,171 --> 00:15:14,043
Well, that's not
gonna cut it.
324
00:15:14,086 --> 00:15:15,566
So I suggest you get on
325
00:15:15,609 --> 00:15:18,003
that little Janet Jackson
headset you got on
326
00:15:18,047 --> 00:15:20,397
and call somebody
to come down here,
327
00:15:20,440 --> 00:15:21,659
or it's gonna
be a problem.
328
00:15:21,702 --> 00:15:22,921
Like I said,
I'd like to help you,
329
00:15:22,965 --> 00:15:24,792
but there's nothing
I can do.
330
00:15:24,836 --> 00:15:26,142
Honey, is this really
the way you want to play that?
331
00:15:26,185 --> 00:15:28,405
Yeah, 'cause we got time
today, girl.
332
00:15:28,448 --> 00:15:29,797
I appreciate the situation
that you're in, but I need -
333
00:15:29,841 --> 00:15:31,582
- Ohh!
- Hey! Wait!
334
00:15:31,625 --> 00:15:33,758
- Wait! Hold it. Excuse me!
- You go, girl!
335
00:15:33,801 --> 00:15:35,716
You go tell them
who's the boss!
336
00:15:40,808 --> 00:15:42,854
The hell?
337
00:15:42,897 --> 00:15:44,551
Shit!
338
00:15:47,076 --> 00:15:49,426
I just can't believe
it's you.
339
00:15:49,469 --> 00:15:52,342
How long ago was it
we were TAs together?
340
00:15:52,385 --> 00:15:54,170
Seems like forever.
341
00:15:54,213 --> 00:15:55,475
- You look great.
- Thank you.
342
00:15:55,519 --> 00:15:58,826
What have you been doing
all this time?
343
00:15:58,870 --> 00:16:00,045
I didn't do
that much time.
344
00:16:00,089 --> 00:16:01,525
Only five years
in the pen.
345
00:16:01,568 --> 00:16:03,309
But I used that time
to my advantage.
346
00:16:03,353 --> 00:16:04,789
I know all the evidence
347
00:16:04,832 --> 00:16:06,704
against Chomsky's theory
of language learning,
348
00:16:06,747 --> 00:16:10,490
and I am ready to jump
right back into linguistics.
349
00:16:10,534 --> 00:16:13,667
But to be clear,
you did commit a felony?
350
00:16:15,495 --> 00:16:16,801
Yes.
351
00:16:16,844 --> 00:16:19,108
There were extenuating
circumstances
352
00:16:19,151 --> 00:16:23,068
which forced me to...
353
00:16:23,112 --> 00:16:26,767
stab my ex-husband's
mistress
354
00:16:26,811 --> 00:16:29,596
with a broken beer bottle.
355
00:16:29,640 --> 00:16:32,599
Well, that explains the lapse
in your résumé.
356
00:16:32,643 --> 00:16:35,820
Sure does.
357
00:16:37,778 --> 00:16:40,781
Right.
358
00:16:42,044 --> 00:16:46,570
Look, I knew this was
a long shot.
359
00:16:46,613 --> 00:16:49,529
But you know I am
really good at this,
360
00:16:49,573 --> 00:16:52,315
and obviously I have
the credentials.
361
00:16:52,358 --> 00:16:54,969
And I'm not ashamed to say
I'm pregnant now,
362
00:16:55,013 --> 00:16:58,582
and I really
need this job.
363
00:16:58,625 --> 00:17:02,760
I-I just want
to start all over...
364
00:17:02,803 --> 00:17:04,414
and be a good mom.
365
00:17:04,457 --> 00:17:06,024
And I'm sure
you will be.
366
00:17:11,899 --> 00:17:13,988
This don't make
no damn sense.
367
00:17:14,032 --> 00:17:16,034
So some -- some faceless
corporation
368
00:17:16,078 --> 00:17:19,298
can just jack your rent up
however much they want to,
369
00:17:19,342 --> 00:17:22,606
and -- and hardworking,
honest people
370
00:17:22,649 --> 00:17:25,348
can't even pay they bills,
let alone save some damn money!
371
00:17:25,391 --> 00:17:26,871
Preach, girl!
372
00:17:26,914 --> 00:17:28,829
Well, technically, we're not
the most honest people.
373
00:17:28,873 --> 00:17:30,353
I mean,
we do launder money,
374
00:17:30,396 --> 00:17:32,703
rub elbows with known felons,
and kill governors.
375
00:17:32,746 --> 00:17:34,487
Some of us only do two
of those three things.
376
00:17:34,531 --> 00:17:37,751
Okay, the point is, if we want
to live the American dream,
377
00:17:37,795 --> 00:17:40,276
we got to get
our white-male privilege on
378
00:17:40,319 --> 00:17:41,973
and swing
our big dicks around!
379
00:17:42,016 --> 00:17:43,540
- Amen!
- Yah!
- Period!
380
00:17:43,583 --> 00:17:46,412
This what we gonna do.
We got the clinic license.
381
00:17:46,456 --> 00:17:48,066
Clay Husser needs it.
382
00:17:48,110 --> 00:17:50,460
We gonna pass this rent hike
on to him.
383
00:17:50,503 --> 00:17:53,115
And I'm gonna do exactly
what he taught me how to do --
384
00:17:53,158 --> 00:17:54,551
extort his ass.
385
00:17:54,594 --> 00:17:55,552
- Yes!
- Boom!
386
00:17:55,595 --> 00:17:56,683
Swing that dick!
387
00:17:56,727 --> 00:17:57,771
Make 'em all lick!
388
00:17:57,815 --> 00:17:59,164
- Ohh!
- Ha, ha!
389
00:17:59,208 --> 00:18:01,384
Swing that dick!
Make 'em all lick!
390
00:18:01,427 --> 00:18:02,994
Hey!♪ Swing that dick
391
00:18:03,037 --> 00:18:04,169
♪ Make 'em all lick
392
00:18:04,213 --> 00:18:05,257
♪ Swing that dick
393
00:18:05,301 --> 00:18:06,867
♪ Make 'em all lick
394
00:18:13,439 --> 00:18:15,311
What can I do for you,
Miss Desna?
395
00:18:15,354 --> 00:18:17,008
The hell is this place?
396
00:18:17,051 --> 00:18:18,401
Mm.
What the hell ain't it?
397
00:18:18,444 --> 00:18:20,185
It's a little bit
of heaven.
398
00:18:20,229 --> 00:18:22,492
Just having me
a little amuse-bouche.
399
00:18:22,535 --> 00:18:24,885
Listen, did, um,
you hear about
400
00:18:24,929 --> 00:18:27,323
the rent increase
at the plaza?
401
00:18:27,366 --> 00:18:28,846
Yep.
402
00:18:28,889 --> 00:18:32,328
Come here, little fishy,
fishy, fishy, fishy, fishy.
403
00:18:32,371 --> 00:18:33,764
Clay.
Oh.
404
00:18:33,807 --> 00:18:35,853
I ain't sweatin'
no rent increase.
405
00:18:35,896 --> 00:18:37,594
I got me a bunch
of pillbillies.
406
00:18:37,637 --> 00:18:39,161
I'mma be fine.
407
00:18:39,204 --> 00:18:42,164
Good.
I'm glad you're making bank.
408
00:18:42,207 --> 00:18:45,515
'Cause I'm upping
my license fee.
409
00:18:45,558 --> 00:18:47,604
Baby girl,
who you playing with?
410
00:18:47,647 --> 00:18:50,259
I ain't playing, Clay.
411
00:18:50,302 --> 00:18:51,521
Can't extort me.
412
00:18:51,564 --> 00:18:53,218
Clay Husser
don't get extorted.
413
00:18:53,262 --> 00:18:55,133
It's not extortion.
414
00:18:55,177 --> 00:18:56,526
It's simple economics.
415
00:18:56,569 --> 00:18:58,876
Oh, it's simple, alright.
416
00:18:58,919 --> 00:19:01,008
Look, I appreciate the --
417
00:19:01,052 --> 00:19:02,880
you trying to, you know,
"boss up" and all.
418
00:19:02,923 --> 00:19:04,403
I get it.
419
00:19:04,447 --> 00:19:06,275
But I got no fear of you,
Miss Desna,
420
00:19:06,318 --> 00:19:09,930
and I ain't paying you
a nickel more for that license.
421
00:19:09,974 --> 00:19:13,195
Besides, I figure I got the --
the law on my side.
422
00:19:13,238 --> 00:19:15,153
I mean,
we signed a contract.
423
00:19:15,197 --> 00:19:16,633
I got two more years
with that license,
424
00:19:16,676 --> 00:19:18,548
unless you want to get
the authorities involved.
425
00:19:18,591 --> 00:19:20,071
We could do that.
426
00:19:20,114 --> 00:19:22,639
You listen to me,
you skinny-dick hillbilly.
427
00:19:22,682 --> 00:19:23,901
You owe me.
428
00:19:23,944 --> 00:19:26,120
You been cheating me
since day one.
429
00:19:26,164 --> 00:19:28,122
Your boy Toby
shot at me.
430
00:19:28,166 --> 00:19:29,820
I lost my man
on account of you.
431
00:19:29,863 --> 00:19:32,257
Don't you step to me
with that bullshit!
432
00:19:32,301 --> 00:19:34,085
I lost two people
I loved that day.
433
00:19:34,128 --> 00:19:35,260
And Roller's
my damn son.
434
00:19:35,304 --> 00:19:37,044
I loved him, too.
435
00:19:37,088 --> 00:19:38,655
Oh, I see.
436
00:19:40,309 --> 00:19:45,270
You think because we love
the same boy that we family?
437
00:19:45,314 --> 00:19:47,403
Well, we ain't family.
438
00:19:47,446 --> 00:19:50,101
What you and I got
is a business relationship.
439
00:19:50,144 --> 00:19:52,234
I sell the drugs.
You do my washin'.
440
00:19:54,323 --> 00:19:55,759
It's nothing personal,
darlin'.
441
00:19:55,802 --> 00:20:00,285
It's just in this world,
it's every man for hisself.
442
00:20:00,329 --> 00:20:02,069
You goddamn right.
443
00:20:02,113 --> 00:20:05,029
So you can find somewhere else
to launder your money.
444
00:20:07,249 --> 00:20:08,728
How about that?
445
00:20:11,818 --> 00:20:13,385
Hmm.
446
00:20:17,346 --> 00:20:19,086
V-V-Virginia?
447
00:20:19,130 --> 00:20:20,436
I-I know the door
is open.
448
00:20:20,479 --> 00:20:23,308
I just want to respect
your personal space.
449
00:20:23,352 --> 00:20:26,224
Boy, my space
is your space.
450
00:20:26,268 --> 00:20:28,661
Get in here.
451
00:20:28,705 --> 00:20:30,054
Uh, okay.
452
00:20:30,097 --> 00:20:31,664
Just because we're not
together anymore
453
00:20:31,708 --> 00:20:33,318
doesn't mean
we can't be homies.
454
00:20:33,362 --> 00:20:34,885
I'm -- I'm so glad
you feel that way
455
00:20:34,928 --> 00:20:37,279
because I've embarked
on a social-media venture,
456
00:20:37,322 --> 00:20:38,802
and -- and I could really
use your help.
457
00:20:38,845 --> 00:20:40,151
Hmm!
Okay, what's up?
458
00:20:40,194 --> 00:20:42,632
You need me to throw you
some followers?
459
00:20:42,675 --> 00:20:44,634
Well, throwing people
sounds dangerous,
460
00:20:44,677 --> 00:20:47,158
but I have launched
a scintillating
461
00:20:47,201 --> 00:20:50,161
new Instagram show --
"On the Spectrum with Dean."
462
00:20:50,204 --> 00:20:51,858
And fans
from across the globe
463
00:20:51,902 --> 00:20:54,513
are invited to ask me anything
on a wide array of subjects,
464
00:20:54,557 --> 00:20:56,907
and I, in turn,
promise to answer them
465
00:20:56,950 --> 00:20:59,213
using my
savant-like prowess.
466
00:20:59,257 --> 00:21:01,825
Cute!
So you already have fans.
467
00:21:01,868 --> 00:21:03,261
Well, actually,
when I say "fans,"
468
00:21:03,305 --> 00:21:05,132
I actually mean
just one fan.
469
00:21:05,176 --> 00:21:07,874
And even that guy
departed rather abruptly.
470
00:21:07,918 --> 00:21:10,312
Um, I-I-I don't know
what I'm doing wrong.
471
00:21:10,355 --> 00:21:12,357
Hmm.
Let me see what you got.
472
00:21:12,401 --> 00:21:15,491
Yeah.
Yeah.
473
00:21:15,534 --> 00:21:17,362
Okay.
Yeah.
474
00:21:17,406 --> 00:21:19,843
Play. Jumping rope, or rope skipping,
475
00:21:19,886 --> 00:21:21,801
originated in the Netherlands
476
00:21:21,845 --> 00:21:24,761
and made its way across the
Atlantic in the 17th century.
477
00:21:24,804 --> 00:21:29,026
Oh, oh, okay.
That's -- That's enough.
478
00:21:29,069 --> 00:21:31,028
I know
what your problem is.
479
00:21:31,071 --> 00:21:35,859
You can't just sit there
and talk about jump rope.
480
00:21:35,902 --> 00:21:38,514
Spice it up.
Make it poppin'.
481
00:21:38,557 --> 00:21:41,081
But it's already such
a fascinating subject.
482
00:21:41,125 --> 00:21:43,606
T-That doesn't matter.
483
00:21:43,649 --> 00:21:45,695
If you want
to attract fans,
484
00:21:45,738 --> 00:21:50,613
you gotta give them
something hot to watch.
485
00:21:50,656 --> 00:21:53,267
Hot to watch.
486
00:21:53,311 --> 00:21:55,835
Hot to watch!
487
00:21:55,879 --> 00:21:58,011
Okay, okay, okay!
Okay, thanks, Virginia.
488
00:21:58,055 --> 00:22:01,232
I-I actually think I can parlay
that idea into action.
489
00:22:01,275 --> 00:22:02,886
Thank you.
490
00:22:02,929 --> 00:22:04,583
Uh, hey, Dean?
491
00:22:04,627 --> 00:22:06,890
Yes?
492
00:22:06,933 --> 00:22:10,415
This is nice,
our friendship thing.
493
00:22:12,765 --> 00:22:14,898
You make an accurate
observation.
494
00:22:21,339 --> 00:22:22,906
Okay, you want me
to paint little piggies
495
00:22:22,949 --> 00:22:24,211
on each
of your little piggies?
496
00:22:24,255 --> 00:22:25,517
What can I say?
497
00:22:25,561 --> 00:22:27,084
My foot daddy has a thing
for pigs.
498
00:22:27,127 --> 00:22:28,651
Now, one time
he took a whole pack
499
00:22:28,694 --> 00:22:30,174
of Jimmy Dean
little smokies,
500
00:22:30,217 --> 00:22:32,785
and he shoved them
in between each of my toes
501
00:22:32,829 --> 00:22:35,484
and then
he sucked them out.
502
00:22:35,527 --> 00:22:37,442
Ohh!
503
00:22:37,486 --> 00:22:39,966
He went "Wee, wee, wee"
all the way home!
504
00:22:40,010 --> 00:22:42,055
- Polly!
- Oh, my God!
505
00:22:42,099 --> 00:22:45,102
What?
It beats driving for Uber.
506
00:22:45,145 --> 00:22:47,496
Okay. Point taken.
Alright.
507
00:22:47,539 --> 00:22:49,193
Mama's got an update.
508
00:22:49,236 --> 00:22:50,499
Oh.
Hold on, baby.
509
00:22:52,805 --> 00:22:56,069
Alright. Uncle Daddy agreed
to pay more for the license?
510
00:22:56,113 --> 00:22:58,245
Hell no.
511
00:22:58,289 --> 00:23:00,552
But do I look worried?
'Cause I'm not.
512
00:23:00,596 --> 00:23:02,946
- What'd you do?
- Girl, I clapped back.
513
00:23:02,989 --> 00:23:04,948
We ain't washing his money
no more.
514
00:23:04,991 --> 00:23:06,384
Wait, wait,
what's the tea now?
515
00:23:06,428 --> 00:23:07,951
- Des, we are 5
- K
in the hole.
516
00:23:07,994 --> 00:23:10,475
This is no time to be
turning down income.
517
00:23:10,519 --> 00:23:13,217
I got a plan.
518
00:23:13,260 --> 00:23:17,787
If Uncle Daddy can sell Oxy,
so can we.
519
00:23:17,830 --> 00:23:19,179
Get ready to be a corner boy.
520
00:23:19,223 --> 00:23:20,616
Whoa, whoa, whoa, wait.
521
00:23:20,659 --> 00:23:21,965
We're gonna be the ones
selling drugs?
522
00:23:22,008 --> 00:23:23,053
Hell yeah.
523
00:23:23,096 --> 00:23:24,489
Straight-up D-boys.
524
00:23:24,533 --> 00:23:26,578
- El Chapo.
- Now, hold up.
525
00:23:26,622 --> 00:23:28,406
I don't know if that's
a good idea, alright?
526
00:23:28,450 --> 00:23:29,842
The pill game
is Uncle Daddy's.
527
00:23:29,886 --> 00:23:31,017
We don't want to go
to war with him.
528
00:23:31,061 --> 00:23:32,497
That's his territory.
529
00:23:32,541 --> 00:23:34,194
You got a better idea
on how to make this damn rent?
530
00:23:34,238 --> 00:23:36,022
I'm just saying,
we got to be careful
531
00:23:36,066 --> 00:23:37,633
'cause Bryce said he's gone back
to being all the way dark side.
532
00:23:37,676 --> 00:23:39,504
I don't give a shit
about Clay.
533
00:23:39,548 --> 00:23:41,114
I can handle his ass.
534
00:23:41,158 --> 00:23:44,901
The real question is, do we want
to keep our salon or not?
535
00:23:44,944 --> 00:23:46,598
Uh, hell, yeah, we do.
536
00:23:46,642 --> 00:23:49,253
Yeah, 'cause sisters
are doing it for themselves.
537
00:23:49,296 --> 00:23:52,561
Okay, and ain't you
- a sister?
- Yeah.
538
00:23:52,604 --> 00:23:55,607
- And ain't you doing it?
- For yourself?
539
00:23:55,651 --> 00:23:58,262
Let's hook people
on some drugs.
540
00:23:58,305 --> 00:24:00,003
That's what
I'm talking about!
541
00:24:00,046 --> 00:24:02,353
Gimme some.
542
00:24:02,396 --> 00:24:04,834
One teeny,
little pregunta.
543
00:24:04,877 --> 00:24:07,097
How are we fixing
to sell prescription drugs
544
00:24:07,140 --> 00:24:09,142
when we ain't got no doctor,
no clinic,
545
00:24:09,186 --> 00:24:11,580
and literally
no prescription drugs?
546
00:24:18,108 --> 00:24:21,546
You want me to order a whole
shipment of Oxy just for you?
547
00:24:21,590 --> 00:24:23,461
We not gonna
use the shit, Ken.
548
00:24:23,505 --> 00:24:24,854
We gonna sell it.
549
00:24:24,897 --> 00:24:26,203
We're drug dealers
now, Ken.
550
00:24:26,246 --> 00:24:28,292
Big-time.
Huge.
551
00:24:28,335 --> 00:24:30,686
You know, I'm suddenly
feeling kind of warm.
552
00:24:30,729 --> 00:24:32,470
-- Is anyone hot?
- No.
- No.
553
00:24:32,514 --> 00:24:34,037
It's not the temperature.
554
00:24:34,080 --> 00:24:36,169
I'm terrified
- of Uncle Daddy.
- Shh!
555
00:24:36,213 --> 00:24:38,520
You know what he'll do to you
if you get caught stealing?
556
00:24:38,563 --> 00:24:40,565
He'll deep-fry you in bacon fat
and eat you for lunch
557
00:24:40,609 --> 00:24:42,088
and crap you out
and then eat you again.
558
00:24:42,132 --> 00:24:44,221
Will you stop clutching
your damn pearls?
559
00:24:44,264 --> 00:24:46,136
We already know
you skimming.
560
00:24:46,179 --> 00:24:47,659
No, I'm not.
561
00:24:47,703 --> 00:24:50,401
- Who told you?
- It don't matter, okay?
562
00:24:50,444 --> 00:24:51,881
We ain't judging.
563
00:24:51,924 --> 00:24:54,753
We just saying if you get
the pills for us,
564
00:24:54,797 --> 00:24:56,450
we'll give you
a bigger percentage
565
00:24:56,494 --> 00:24:57,887
than that asshole
ever would have.
566
00:24:57,930 --> 00:24:59,584
No,
there's not enough time.
567
00:24:59,628 --> 00:25:01,455
I mean, even if I were to put
the order in right now,
568
00:25:01,499 --> 00:25:04,110
it's not gonna get to you
until after your rent is due.
569
00:25:04,154 --> 00:25:07,244
Except for the fact that you got
a fully stocked clinic
570
00:25:07,287 --> 00:25:09,028
full of pills
right over there.
571
00:25:09,072 --> 00:25:11,553
Yeah, double-stocked
for the caravans.
572
00:25:14,425 --> 00:25:16,253
Wait, wait, wait, wait,
we can't rob Suncoast.
573
00:25:16,296 --> 00:25:17,428
That would be crazy.
574
00:25:17,471 --> 00:25:19,256
Crazy's where we live,
Ken.
575
00:25:21,345 --> 00:25:24,261
Kenneth,
if you do this,
576
00:25:24,304 --> 00:25:26,829
you'll be able to see
a lot more of Polly.
577
00:25:26,872 --> 00:25:28,439
That's right,
and she always said
578
00:25:28,482 --> 00:25:29,701
she admired a man
who could stick his neck out.
579
00:25:29,745 --> 00:25:32,269
Mm-hmm.
Take risks, Ken.
580
00:25:32,312 --> 00:25:34,706
Will you be
that man, Kenneth?
581
00:25:37,230 --> 00:25:39,406
I will.
I will be that man.
582
00:25:39,450 --> 00:25:41,060
Good boy.
583
00:25:43,367 --> 00:25:44,760
Okay, good news.
584
00:25:44,803 --> 00:25:46,979
I will be removing
one article of clothing
585
00:25:47,023 --> 00:25:50,200
every time I get a question.
586
00:25:50,243 --> 00:25:52,594
"Ooh!
You kinda sexy.
587
00:25:52,637 --> 00:25:54,378
What kind of whip you drive?
588
00:25:54,421 --> 00:25:56,728
What's your credit score?"
589
00:25:56,772 --> 00:26:02,473
Oh, I-I-I drive --
I drive a Schiwnn six-speed.
590
00:26:02,516 --> 00:26:06,259
As far as credit scores go,
I'll take this opportunity
591
00:26:06,303 --> 00:26:09,654
to talk about a complaint
I have with Equifax.
592
00:26:12,918 --> 00:26:15,007
You don't need to work
at a fancy college, Ann.
593
00:26:15,051 --> 00:26:17,357
Just find a job
that's not so bougie.
594
00:26:17,401 --> 00:26:18,576
You know,
you're right.
595
00:26:18,620 --> 00:26:20,186
I don't know
what I was thinking.
596
00:26:20,230 --> 00:26:24,060
Screw those snotty-ass
highfalutin professors.
597
00:26:27,411 --> 00:26:29,587
Desna, I presume?
598
00:26:29,631 --> 00:26:31,807
It's alright.
I'm a big girl.
599
00:26:31,850 --> 00:26:34,157
I'm not gonna ask you
to pick sides.
600
00:26:34,200 --> 00:26:35,811
Well,
that's good to know.
601
00:26:35,854 --> 00:26:38,552
And you're not the only one
at war with Des.
602
00:26:38,596 --> 00:26:40,424
She canceled
Uncle Daddy's ass.
603
00:26:40,467 --> 00:26:42,295
She's done
laundering his money.
604
00:26:42,339 --> 00:26:44,820
And we about to
- jack his pills.
- Mm-hmm.
605
00:26:44,863 --> 00:26:45,995
Jack them?
Why?
606
00:26:46,038 --> 00:26:48,171
Girl, errbody
got bills to pay.
607
00:26:48,214 --> 00:26:50,869
- You know what I'm saying?
- Ooh, that's true.
608
00:26:50,913 --> 00:26:56,614
Listen, I wanna stop by the shop
to pick up my stuff.
609
00:26:56,658 --> 00:26:59,530
Is there a time
when Desna won't be there?
610
00:26:59,573 --> 00:27:03,099
Uh, yeah, um, why don't you come
out tomorrow night around 6:00?
611
00:27:03,142 --> 00:27:05,797
She's, uh, going
to that city council meeting
612
00:27:05,841 --> 00:27:08,104
to complain about
the gentrification bullshit.
613
00:27:08,147 --> 00:27:10,410
A'ight.
Great.
614
00:27:10,454 --> 00:27:13,022
So, um, what else
you been up to,
615
00:27:13,065 --> 00:27:15,546
besides making
the place homey?
616
00:27:15,589 --> 00:27:17,722
You burn anything down
lately?
617
00:27:17,766 --> 00:27:19,855
It's alright.
You can talk about it.
618
00:27:19,898 --> 00:27:22,553
I have no regrets about
burning down that casino.
619
00:27:22,596 --> 00:27:25,774
Well, psychologically speaking,
I'm glad you're owning it.
620
00:27:25,817 --> 00:27:28,124
Legally, though,
that could be a problem, girl.
621
00:27:28,167 --> 00:27:30,343
Well, I didn't do it by myself.
Joe was there with me.
622
00:27:30,387 --> 00:27:32,215
Say what?!
623
00:27:32,258 --> 00:27:33,869
That scummy bastard!
624
00:27:33,912 --> 00:27:35,871
Ooh, I know that look.
625
00:27:35,914 --> 00:27:37,089
Mm-hmm.
626
00:27:37,133 --> 00:27:38,743
That crazy, guilty,
627
00:27:38,787 --> 00:27:40,919
I-still-love-him-even-though-
he-ain't-shit look.
628
00:27:40,963 --> 00:27:42,747
Well,
why didn't he pick me
629
00:27:42,791 --> 00:27:44,096
to burn down
the casino with him?
630
00:27:44,140 --> 00:27:45,576
I was his
partner in crime.
631
00:27:45,619 --> 00:27:48,579
You sound arson-jealous,
which is officially crazy.
632
00:27:48,622 --> 00:27:51,147
Girl, you gotta stop
messing with that man-ho.
633
00:27:51,190 --> 00:27:52,888
Yeah, move on,
Polly-Pol.
634
00:27:52,931 --> 00:27:54,977
Hey, how 'bout instead of
you telling me what to do,
635
00:27:55,020 --> 00:27:56,587
you take care of the mess
in your own backyard
636
00:27:56,630 --> 00:27:59,068
and make up with Desna?
637
00:27:59,111 --> 00:28:01,766
Ooh!
638
00:28:01,810 --> 00:28:03,507
Whatever.
639
00:28:03,550 --> 00:28:05,422
I'm sorry.
640
00:28:05,465 --> 00:28:07,685
Hey, listen, I don't want
any more bad blood.
641
00:28:07,729 --> 00:28:09,905
There's enough
between you and Desna.
642
00:28:09,948 --> 00:28:11,602
Look, we just --
we just came to say
643
00:28:11,645 --> 00:28:14,300
that we're still your friends
no matter what, okay?
644
00:28:14,344 --> 00:28:15,214
Yeah.
645
00:28:17,477 --> 00:28:18,696
Come here.
646
00:28:19,784 --> 00:28:21,917
Miss you.
Miss you.
647
00:28:21,960 --> 00:28:22,918
You too.
648
00:28:26,051 --> 00:28:28,010
Now, go get a job,
you lazy bitch.
649
00:28:33,493 --> 00:28:35,974
Here you go.
650
00:28:36,018 --> 00:28:37,976
I thought the job
was for a bartender.
651
00:28:38,020 --> 00:28:40,239
Yep,
and that's the uniform.
652
00:28:40,283 --> 00:28:41,893
If it don't fit, uh...
653
00:28:41,937 --> 00:28:43,634
♪ Workin' for a livin'
654
00:28:43,677 --> 00:28:45,027
♪ Workin'
655
00:28:45,070 --> 00:28:46,463
♪ Workin' for a livin'
656
00:28:46,506 --> 00:28:47,943
♪ Livin' and workin'
657
00:28:47,986 --> 00:28:49,422
♪ I'm takin' what they givin'
658
00:28:49,466 --> 00:28:51,555
♪ 'Cause I'm workin'
for a livin' ♪
659
00:28:55,037 --> 00:28:57,169
Ugh, come on, man.
660
00:28:57,213 --> 00:28:59,911
Oh, darling,
I ain't discriminatin'.
661
00:28:59,955 --> 00:29:01,608
I just can't hire
a pregnant lady
662
00:29:01,652 --> 00:29:03,306
to milk venom
outta my snakes
663
00:29:03,349 --> 00:29:05,961
on account of
the massive liability.
664
00:29:06,004 --> 00:29:08,485
Alright.
Thanks for your time.
665
00:29:08,528 --> 00:29:09,878
I'm sorry.
666
00:29:13,446 --> 00:29:15,013
Let's move.
667
00:29:15,057 --> 00:29:16,580
We gotta do this
before anyone sees.
668
00:29:16,623 --> 00:29:19,061
You won't regret it, Kenneth.
Come on, y'all.
669
00:29:19,104 --> 00:29:20,714
Hey, Polly.
Hey.
670
00:29:20,758 --> 00:29:22,542
Good to see you.
Wh-What have you been up to?
671
00:29:22,586 --> 00:29:24,849
Oh, hey, Ken, hey. I'm glad to
see you're on board with this.
672
00:29:24,893 --> 00:29:26,851
Uh, well, uh,
I'm the sort of man
673
00:29:26,895 --> 00:29:29,723
that takes risks for the things
and the people I care about.
674
00:29:29,767 --> 00:29:31,856
Shh!
What?
I-I just -- I-I'm a --
675
00:29:31,900 --> 00:29:33,205
Are you sure
this is the best idea?
676
00:29:33,249 --> 00:29:34,685
I mean, if Clay finds out
about this,
677
00:29:34,728 --> 00:29:35,991
he's literally
gonna end my life.
678
00:29:36,034 --> 00:29:37,296
He's gonna kill us all!
679
00:29:37,340 --> 00:29:38,994
Will you stop being
so damn dramatic?
680
00:29:39,037 --> 00:29:40,865
Kenneth, we in it now.
Just be the lookout.
681
00:29:40,909 --> 00:29:42,345
I'm sorry.
I have no spine.
682
00:29:42,388 --> 00:29:44,260
What part don't you understand
about that?
683
00:29:44,303 --> 00:29:45,609
Kenneth!
684
00:29:45,652 --> 00:29:47,524
Oh, he's here!
He's here! He's here!
685
00:30:00,015 --> 00:30:02,844
Clay Husser's gonna
kill all you hos.
686
00:30:02,887 --> 00:30:06,021
And you, too,
Dr. Ken.
687
00:30:06,064 --> 00:30:07,370
You little shit.
688
00:30:10,373 --> 00:30:11,504
He said
those exact words?
689
00:30:11,548 --> 00:30:13,202
- Yeah.
Oh!
690
00:30:20,165 --> 00:30:21,297
Uncle Daddy.
691
00:30:24,387 --> 00:30:28,652
Ahh.
692
00:30:28,695 --> 00:30:30,915
What can we do
for you today, Clay?
693
00:30:30,959 --> 00:30:32,525
Oh, I just stopped by
for one of them
694
00:30:32,569 --> 00:30:35,180
spectacular manicures
y'all known for, Miss Desna.
695
00:30:35,224 --> 00:30:36,355
That's what I'm doing.
696
00:30:36,399 --> 00:30:38,401
And you ladies
lookin' good!
697
00:30:38,444 --> 00:30:41,404
You look like a hot, buttery
biscuit on a Sunday morning.
698
00:30:41,447 --> 00:30:43,841
I could just
eat y'all up.
699
00:30:46,975 --> 00:30:49,455
Is everything okay?
700
00:30:51,457 --> 00:30:54,939
Well, the truth be told,
Miss Desna,
701
00:30:54,983 --> 00:30:57,333
we had something special.
702
00:30:57,376 --> 00:31:00,858
Now, I ain't gonna throw that
all away over one little issue.
703
00:31:03,208 --> 00:31:04,775
Did you know
you're bleeding, Uncle Daddy?
704
00:31:04,818 --> 00:31:06,733
Oh, yeah.
705
00:31:06,777 --> 00:31:08,953
Got a little riled up,
you know?
706
00:31:08,997 --> 00:31:10,912
It's hard to find people
you can trust.
707
00:31:10,955 --> 00:31:14,524
You know what I'm saying?
People -- People surprise you.
708
00:31:14,567 --> 00:31:15,829
Hmm.
709
00:31:15,873 --> 00:31:18,049
Don't I know it?
Hmm?
710
00:31:18,093 --> 00:31:22,749
You work loyally together
with somebody for years,
711
00:31:22,793 --> 00:31:24,577
and you ask them
for a raise,
712
00:31:24,621 --> 00:31:28,016
and they can't pay you
what you worth.
713
00:31:28,059 --> 00:31:31,541
Bygones, bygones.
714
00:31:31,584 --> 00:31:34,718
Now, I think we can, uh,
reconsider our options.
715
00:31:34,761 --> 00:31:37,895
I'm a --
I'm a reasonable man.
716
00:31:37,939 --> 00:31:40,463
Since when?
717
00:31:40,506 --> 00:31:43,901
Well, I'm realizin' when
you got something good,
718
00:31:43,945 --> 00:31:46,338
well, you wanna keep it.
719
00:31:46,382 --> 00:31:50,125
Now, you wanted to up the ante
on your license fee?
720
00:31:50,168 --> 00:31:51,561
I get it.
721
00:31:51,604 --> 00:31:52,997
But we can talk about
that number
722
00:31:53,041 --> 00:31:55,391
and get you back
to cleaning my cash.
723
00:31:55,434 --> 00:31:57,132
Ohh.
724
00:31:57,175 --> 00:32:01,266
Oh, I think you missed
your chance on that one, Clay.
725
00:32:01,310 --> 00:32:02,833
Oh, I like it.
Playing hardball.
726
00:32:02,876 --> 00:32:05,009
Oh, no.
Not playing hardball.
727
00:32:05,053 --> 00:32:09,013
It's just too little
too late.
728
00:32:09,057 --> 00:32:12,016
Now, I thought
you'd be more reasonable.
729
00:32:12,060 --> 00:32:16,281
Hmm. Well, it's not
personal, darling.
730
00:32:16,325 --> 00:32:19,850
It's just the way
the world works.
731
00:32:19,893 --> 00:32:23,158
Remember that?
732
00:32:23,201 --> 00:32:27,205
You know, I thought I'd, uh --
I'd be a nice gentleman.
733
00:32:29,903 --> 00:32:33,385
But now
I'm gonna get real.
734
00:32:33,429 --> 00:32:36,867
You best reconsider
washing my funds for me,
735
00:32:36,910 --> 00:32:40,697
that is if you have
a-a fondness for breathing.
736
00:32:51,708 --> 00:32:53,188
Well, shit,
he ain't kidding.
737
00:32:53,231 --> 00:32:55,407
If he's this heated about us
washing his money,
738
00:32:55,451 --> 00:32:58,062
what's gonna happen when
he finds out we stole his pills?
739
00:32:58,106 --> 00:32:59,716
Desna,
we're not the only ones
740
00:32:59,759 --> 00:33:01,196
quaking in our sensible flats,
are we?
741
00:33:01,239 --> 00:33:02,545
We are gonna be fine.
742
00:33:02,588 --> 00:33:05,330
There is nothing
to worry about, okay?
743
00:33:05,374 --> 00:33:08,203
Clay just thinks
he's big and bad again.
744
00:33:08,246 --> 00:33:10,379
Man ain't nothing
but a limp dick.
745
00:33:10,422 --> 00:33:12,555
♪ Yeah, yeah
746
00:33:17,560 --> 00:33:20,519
Unfortunately, I can't remove
my final piece of clothing
747
00:33:20,563 --> 00:33:24,567
because, well, that would
get me banned from Instagram.
748
00:33:24,610 --> 00:33:27,222
But I will answer
one more question,
749
00:33:27,265 --> 00:33:30,616
and in return,
I'll give a chair-y pop.
750
00:33:30,660 --> 00:33:31,835
Okay.
751
00:33:31,878 --> 00:33:35,360
Um, StaceyAbrams2024 asks,
752
00:33:35,404 --> 00:33:37,754
"Why do you love kombucha
so much?
753
00:33:37,797 --> 00:33:40,017
Do you spike it
with Henny or something?"
754
00:33:40,061 --> 00:33:43,586
First off, I do not
dilute kombucha with alcohol.
755
00:33:43,629 --> 00:33:45,109
That would be like --
756
00:33:45,153 --> 00:33:47,372
like putting a bumper sticker
on a Bentley.
757
00:33:47,416 --> 00:33:49,418
As for why it's so special,
758
00:33:49,461 --> 00:33:52,073
I'd say it's a combination
of the ingredients --
759
00:33:52,116 --> 00:33:54,901
probiotics, n-natural sugars,
760
00:33:54,945 --> 00:33:58,079
the fresh attack of ginger
or lemon juice.
761
00:34:02,474 --> 00:34:07,697
♪ Non, rien de rien
762
00:34:07,740 --> 00:34:13,659
♪ Ni le mal,
tout ça m'est bien égal ♪
763
00:34:13,703 --> 00:34:19,143
♪ Non, rien de rien
764
00:34:19,187 --> 00:34:23,930
♪ Non, je ne regrette rien
765
00:34:23,974 --> 00:34:30,676
♪ Ni le mal,
tout ça m'est bien égal ♪
766
00:34:30,720 --> 00:34:32,678
♪ Non
767
00:34:32,722 --> 00:34:35,507
♪ Car ma vie
768
00:34:35,551 --> 00:34:38,249
♪ Car mes joies
769
00:34:38,293 --> 00:34:40,860
♪ Aujourd'hui
770
00:34:45,952 --> 00:34:48,477
Polly, you okay?
771
00:34:48,520 --> 00:34:51,044
I'm fine. I'm --
We're just out of soap.
772
00:34:51,088 --> 00:34:57,268
♪ Ca commence avec toi
773
00:35:03,056 --> 00:35:04,145
Hey, girl.
774
00:35:04,188 --> 00:35:05,798
Hey.
775
00:35:12,805 --> 00:35:13,980
Pol?
776
00:35:14,024 --> 00:35:17,027
Boy, this refrigerator's
so c-cold!
777
00:35:20,248 --> 00:35:22,511
Hey.
Come have a seat.
778
00:35:22,554 --> 00:35:25,209
Let's talk.
779
00:35:25,253 --> 00:35:26,776
What's going on?
780
00:35:28,734 --> 00:35:29,996
I miss Joe.
781
00:35:30,040 --> 00:35:32,564
Polly.
We told you to forget that fool.
782
00:35:32,608 --> 00:35:35,567
Why doesn't he love me?
I'm fine.
783
00:35:35,611 --> 00:35:37,090
You are.
Mm-hmm.
784
00:35:37,134 --> 00:35:39,354
I'm bipolar.
Mm-hmm.
785
00:35:39,397 --> 00:35:42,444
I'm a kleptomaniac
with a trick pelvis.
786
00:35:42,487 --> 00:35:46,448
Right. And you are too good
for him, Polly-Pol.
787
00:35:46,491 --> 00:35:48,450
I am?
Okay? You are.
788
00:35:48,493 --> 00:35:49,842
Way too good.
789
00:35:49,886 --> 00:35:51,801
You just need
to figure out a way
790
00:35:51,844 --> 00:35:56,762
to cleanse that playa
from your system, okay?
791
00:35:56,806 --> 00:35:58,373
Okay.
792
00:36:03,726 --> 00:36:05,249
What exactly are we doing,
Polly?
793
00:36:05,293 --> 00:36:08,557
I'm getting closure.
Cleansing Joe from my system.
794
00:36:08,600 --> 00:36:10,472
Okay.
Good for you, girl.
795
00:36:10,515 --> 00:36:11,951
I'm done with love.
796
00:36:11,995 --> 00:36:13,997
And if there's anything
I learned from Joe,
797
00:36:14,040 --> 00:36:15,738
it's that arson
is the answer.
798
00:36:15,781 --> 00:36:17,609
W-Wait, wait.
We about to torch something?
799
00:36:17,653 --> 00:36:19,002
Mm-hmm.
800
00:36:19,045 --> 00:36:22,223
This is that sick
lothario's love-mobile.
801
00:36:22,266 --> 00:36:24,616
Now help me out.
802
00:36:24,660 --> 00:36:28,098
Is this because he didn't ask
you to burn the casino with him?
803
00:36:28,141 --> 00:36:32,798
No, it's because he is a lying,
vile, wife-loving asshole,
804
00:36:32,842 --> 00:36:35,236
and I want him to pay.
805
00:36:35,279 --> 00:36:37,847
♪ I don't need
part-time affection ♪
806
00:36:37,890 --> 00:36:40,284
♪ So I've found
a new direction ♪
807
00:36:40,328 --> 00:36:42,591
♪ I don't need your kind
of lovin' anymore ♪
808
00:36:42,634 --> 00:36:44,941
Here's to closure.
809
00:36:44,984 --> 00:36:47,291
♪ So I'm leavin' right away
810
00:36:47,335 --> 00:36:49,467
♪ I wanna even start to say
811
00:36:49,511 --> 00:36:54,255
♪ But, baby I don't
need you anymore ♪
812
00:36:54,298 --> 00:36:57,301
♪ Goodbye, baby,
I don't need you anymore ♪
813
00:36:59,825 --> 00:37:02,306
I did. Pol!
814
00:37:02,350 --> 00:37:04,613
- Whoa.
- Hey.
815
00:37:04,656 --> 00:37:07,268
What's up there?
816
00:37:07,311 --> 00:37:09,618
Don't tell me you lettin'
Uncle Daddy get in your head.
817
00:37:09,661 --> 00:37:11,315
That man
is cray-cray, y'all.
818
00:37:11,359 --> 00:37:14,187
D-Do we really want to be around
when he finds out what we did?
819
00:37:14,231 --> 00:37:17,452
Listen, ain't nothing
ever come easy for us.
820
00:37:17,495 --> 00:37:18,757
And this ain't gonna be
no different.
821
00:37:18,801 --> 00:37:19,845
- Yeah.
- Right.
822
00:37:19,889 --> 00:37:21,282
You got to
stick with it.
823
00:37:21,325 --> 00:37:22,631
Don't make the same mistake
that I did.
824
00:37:22,674 --> 00:37:25,851
I was in a girl group
in the '90s.
825
00:37:25,895 --> 00:37:27,810
- They called me "Old Spice."
- Okay.
826
00:37:27,853 --> 00:37:30,813
And I quit because I didn't
think we'd make it.
827
00:37:30,856 --> 00:37:32,728
You cannot give up now,
baby girl.
828
00:37:32,771 --> 00:37:33,946
Okay, she crazy.
829
00:37:33,990 --> 00:37:35,557
- I'm not!
- But she right.
830
00:37:35,600 --> 00:37:37,341
We got your back.
831
00:37:37,385 --> 00:37:38,995
Like, we are all family.
832
00:37:39,038 --> 00:37:41,954
And it ain't nobody
who can stop us.
833
00:37:41,998 --> 00:37:44,130
That's right.
834
00:37:44,174 --> 00:37:45,436
This pep talk
has been brought to you
835
00:37:45,480 --> 00:37:47,656
by the greater
Mannington --
836
00:37:58,754 --> 00:37:59,972
- You set me up?
- No, ma'am, ma'am.
837
00:38:00,016 --> 00:38:01,670
I did not.
I had no idea that --
838
00:38:01,713 --> 00:38:03,846
- She a lie.
- Virginia!
839
00:38:03,889 --> 00:38:05,369
I'm sure she meant well.
840
00:38:05,413 --> 00:38:08,241
Okay, look, y'all,
you're just trippin', okay?
841
00:38:08,285 --> 00:38:10,243
You need to sit down,
have a conversation,
842
00:38:10,287 --> 00:38:12,245
- and call it a ding-dang day.
- That's right.
843
00:38:12,289 --> 00:38:15,510
Unless she came here
to beg for forgiveness,
844
00:38:15,553 --> 00:38:17,163
I don't have shit
to say.
845
00:38:17,207 --> 00:38:19,644
You want me
to beg forgiveness?
846
00:38:19,688 --> 00:38:23,039
You got things so twisted,
you must be insane.
847
00:38:23,082 --> 00:38:24,780
-I'm insane?!
- Yeah.
848
00:38:24,823 --> 00:38:28,261
Bitch, you burned down an entire
casino, but I'm insane?!
849
00:38:28,305 --> 00:38:30,655
It was a goddamn building.
Who gives a shit?
850
00:38:30,699 --> 00:38:33,092
We could have been inside it
when you burned it down!
851
00:38:33,136 --> 00:38:34,529
And one of us
could have died!
852
00:38:34,572 --> 00:38:36,269
But nobody did!
853
00:38:36,313 --> 00:38:37,880
This is not
about a fire.
854
00:38:37,923 --> 00:38:40,012
It's about you and me
855
00:38:40,056 --> 00:38:43,668
and how you've taking advantage
of me for years!
856
00:38:43,712 --> 00:38:46,323
Then you should've
talked to me!
I did!
857
00:38:46,367 --> 00:38:49,587
But you're a controlling,
- narcissistic sociopath!
- Oh, my God!
858
00:38:49,631 --> 00:38:51,633
- Take it down to 9.
- Let's just call it a Mulligan.
859
00:38:51,676 --> 00:38:53,939
You needed control!
860
00:38:53,983 --> 00:38:56,855
Your life was a mess
before I ever met you.
861
00:38:56,899 --> 00:38:59,423
And I'm the only one that
helped you when you got out.
862
00:38:59,467 --> 00:39:02,034
And this is how
you thank me?!
863
00:39:02,078 --> 00:39:03,601
Now look at you.
864
00:39:03,645 --> 00:39:07,083
You ain't nothing but an old,
crusty lesbian...
865
00:39:07,126 --> 00:39:09,433
Oh! Hey!...trying to be somebody mama
866
00:39:09,477 --> 00:39:11,087
inside of
a goddamn trailer!
867
00:39:11,130 --> 00:39:12,871
I wouldn't even be
in this position
868
00:39:12,915 --> 00:39:15,047
if you weren't
some wigger-lovin',
869
00:39:15,091 --> 00:39:19,095
dusty old hag
with your tired-ass weave.
870
00:39:19,138 --> 00:39:20,618
- Hey!
- Okay.
871
00:39:20,662 --> 00:39:22,620
This is my hair, bitch!
872
00:39:22,664 --> 00:39:23,665
- Stop it!
- Okay!
873
00:39:23,708 --> 00:39:25,754
- You wish!
- Stop it!
874
00:39:25,797 --> 00:39:27,190
Stop!
875
00:39:27,233 --> 00:39:29,584
You know what?
What?
876
00:39:29,627 --> 00:39:31,542
I'm done with you.
877
00:39:35,372 --> 00:39:38,810
I want you
to get your triflin',
878
00:39:38,854 --> 00:39:42,248
backstabbin' ass
out of my salon!
879
00:39:44,903 --> 00:39:47,079
Filthy,
betraying bitch.
880
00:39:47,123 --> 00:39:50,126
Get the hell out!
881
00:39:50,169 --> 00:39:51,519
Now!
882
00:39:51,562 --> 00:39:53,608
Sure.
883
00:40:05,358 --> 00:40:06,969
With pleasure.
884
00:40:09,537 --> 00:40:10,494
Bye, girls.
885
00:40:15,499 --> 00:40:16,500
Bitch.
886
00:40:21,810 --> 00:40:23,420
And take your shit!
887
00:40:35,867 --> 00:40:37,565
Don't cry now.
888
00:40:37,608 --> 00:40:40,698
You are all traitors.
889
00:40:40,742 --> 00:40:42,178
Des, hold on.
890
00:40:42,221 --> 00:40:43,832
I'm not
holding on to shit!
891
00:40:43,875 --> 00:40:45,573
Y'all been sleepin'
with the enemy?
892
00:40:45,616 --> 00:40:47,575
You been talking to this bitch
behind my back?
893
00:40:47,618 --> 00:40:49,794
Des, we never said
we don't love you.
Yo know we do.
894
00:40:49,838 --> 00:40:53,015
Either you're on her team
or you on mine.
895
00:40:53,058 --> 00:40:54,495
- Her team --
- Choose!
896
00:40:54,538 --> 00:40:56,453
We've -- How much
have we done to --
897
00:40:56,497 --> 00:40:58,803
We're selling drugs
with you right now.
Ain't that enough?
898
00:40:58,847 --> 00:41:01,153
Ain't nobody forcin'
none of y'all to do shit.
899
00:41:01,197 --> 00:41:03,460
Exactly.
900
00:41:03,504 --> 00:41:04,983
'Cause we're all
adults here.
901
00:41:05,027 --> 00:41:07,290
And you can't force us
to do anything.
902
00:41:10,772 --> 00:41:12,208
Bitch.
903
00:41:16,865 --> 00:41:18,649
No, no, no, no, no!
904
00:41:18,693 --> 00:41:20,259
Baby, shh, shh.
905
00:41:20,303 --> 00:41:23,480
Shh, shh shh, shh!
It's okay.
906
00:41:35,623 --> 00:41:39,496
♪ Oh-oh
907
00:41:39,540 --> 00:41:41,890
♪ What about your friends?
908
00:41:41,933 --> 00:41:44,153
♪ Will they stand
their ground? ♪
909
00:41:44,196 --> 00:41:46,068
♪ Will they let you down?
910
00:41:46,111 --> 00:41:47,852
♪ Yeah
911
00:41:47,896 --> 00:41:49,419
♪ Oh, what about your friends?
912
00:41:49,462 --> 00:41:51,203
♪ What about your friends?
913
00:41:51,247 --> 00:41:53,292
-♪ Are they gonna be lowdown?
-♪ Lowdown
914
00:41:53,336 --> 00:41:54,816
♪ Will they ever be around?
915
00:41:54,859 --> 00:41:57,035
♪ Be around
916
00:41:57,079 --> 00:41:59,864
♪ Or will they turn
their backs on you? ♪
917
00:41:59,908 --> 00:42:02,650
♪ Will they stand
their ground? ♪
918
00:42:18,927 --> 00:42:21,843
Slow -- Whoa, whoa, whoa.
Slow down, pal.
919
00:42:21,886 --> 00:42:24,628
Shit, I told you
I don't speak no Oriental.
920
00:42:24,672 --> 00:42:26,587
You need to speak to me
in the King's language --
921
00:42:26,630 --> 00:42:29,198
'Merican.
922
00:42:29,241 --> 00:42:30,982
Damn Korean
son of a bitch.
923
00:42:31,026 --> 00:42:32,941
I'm trying
to talk business here.
924
00:42:32,984 --> 00:42:35,639
I can't under-- understand a
word the son of a bitch saying.
925
00:42:35,683 --> 00:42:37,032
He on?
Yeah.
926
00:42:37,075 --> 00:42:38,250
Give it to me.
927
00:42:39,643 --> 00:42:40,818
What?
928
00:42:46,955 --> 00:42:49,784
Okay.
929
00:42:49,827 --> 00:42:52,308
What's so damn funny,
Kim-Young Ann?
930
00:42:52,351 --> 00:42:54,223
So you mean to tell me
you want this poor guy
931
00:42:54,266 --> 00:42:56,094
who doesn't even speak
a word of English
932
00:42:56,138 --> 00:42:59,489
to launder your money through
his tiny, little grocery store?
933
00:42:59,532 --> 00:43:02,361
I got Duolingo.
934
00:43:02,405 --> 00:43:05,016
Besides, these are
desperate times, alright?
935
00:43:05,060 --> 00:43:07,628
Ever since Desna
walked out on me,
936
00:43:07,671 --> 00:43:09,891
I got no one
to wash my ducats.
937
00:43:14,939 --> 00:43:16,724
I'll wash your money
for you.
938
00:43:20,553 --> 00:43:22,904
Are you trying
to punk me?
939
00:43:22,947 --> 00:43:24,819
No.
940
00:43:24,862 --> 00:43:26,429
I need a job.
941
00:43:26,472 --> 00:43:27,735
Why should I
give you a job?
942
00:43:27,778 --> 00:43:30,172
What do I look like,
an unemployment agency?
943
00:43:30,215 --> 00:43:35,046
Because besides the fact that
I can wash your shit for you,
944
00:43:35,090 --> 00:43:37,527
I know who stole
your pills.
945
00:43:37,570 --> 00:43:38,920
What?
946
00:43:38,963 --> 00:43:40,225
My pills ain't gone.
947
00:43:40,269 --> 00:43:42,532
Yeah, they are.
948
00:43:42,575 --> 00:43:47,537
And I'll talk once you give me
equity in the pill game.
949
00:43:47,580 --> 00:43:51,149
40% to wash your money.
950
00:43:51,193 --> 00:43:52,890
You dreamin'.
951
00:43:52,934 --> 00:43:54,849
You don't know
what I know.
952
00:43:56,633 --> 00:43:58,330
Come on.
953
00:43:58,374 --> 00:43:59,984
Trust me.
954
00:44:02,030 --> 00:44:03,553
You know you can.
955
00:44:18,263 --> 00:44:20,657
Now spill it.
956
00:44:20,701 --> 00:44:23,268
Desna stole your pills.
957
00:44:23,312 --> 00:44:26,228
♪ O, Fortuna
958
00:44:26,271 --> 00:44:29,231
I'm gonna kill
that bitch.
959
00:44:29,274 --> 00:44:31,494
Oh, hell, no.
960
00:44:31,537 --> 00:44:35,933
♪ Velut luna
961
00:44:35,977 --> 00:44:38,588
Run up on me, asshole!
I dare you!
962
00:44:38,631 --> 00:44:42,026
♪ Statu variabilis
64912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.