Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,143 --> 00:00:12,711
When you find
yourself in crisis,
2
00:00:12,712 --> 00:00:14,847
what is your first response?
3
00:00:14,848 --> 00:00:16,849
Who is the first one you call?
4
00:00:18,385 --> 00:00:20,586
Unit 240, we got a code three.
5
00:00:20,587 --> 00:00:22,521
A 10-year-old male in psychiatric
distress, self-harming.
6
00:00:22,522 --> 00:00:24,590
Apartment's on the
third floor of a walk-up
7
00:00:24,591 --> 00:00:26,158
on Broadway and Main.
8
00:00:40,340 --> 00:00:42,675
Please, please,
please, Finn, stop.
9
00:00:42,676 --> 00:00:44,644
Finn, stop!
10
00:00:46,846 --> 00:00:49,348
Please, please, stop,
stop, stop, stop.
11
00:00:49,349 --> 00:00:52,351
- Mr. Kemp? I'm Katie.
- This is Max.
12
00:00:52,352 --> 00:00:54,453
Are you hurt? Fill us in.
13
00:00:54,454 --> 00:00:57,423
No, no, no, no. I was trying
to bandage my son Finn.
14
00:00:57,424 --> 00:01:00,459
He was playing, and he broke
this vase and cut himself.
15
00:01:00,460 --> 00:01:02,261
And when I tried to take a look,
16
00:01:02,262 --> 00:01:03,529
he locked himself
in the bathroom.
17
00:01:03,530 --> 00:01:05,731
The head banging, it's
common with autism.
18
00:01:05,732 --> 00:01:07,900
But I don't know what to
do. I've tried everything.
19
00:01:07,901 --> 00:01:09,668
I'll grab a stair chair
and irons from the brig.
20
00:01:09,669 --> 00:01:11,237
Yeah.
21
00:01:13,473 --> 00:01:16,175
Hey, Finn? I'm a paramedic.
22
00:01:16,176 --> 00:01:18,544
It sounds like you're hurt.
Can I come in and take a look?
23
00:01:18,545 --> 00:01:21,480
He's gonna knock himself out
or cause permanent damage.
24
00:01:23,483 --> 00:01:25,517
Finn, please,
please, please stop.
25
00:01:25,518 --> 00:01:27,586
Finn, you have
to stop. Please.
26
00:01:27,587 --> 00:01:29,655
That's a nice set
of Camaros you got.
27
00:01:31,157 --> 00:01:32,891
I drive a pretty good rig.
28
00:01:32,892 --> 00:01:35,227
It's a Chevy, too.
29
00:01:42,235 --> 00:01:44,236
Is he unconscious?
30
00:01:49,576 --> 00:01:51,810
Ah!
31
00:01:58,184 --> 00:01:59,618
Sorry, buddy.
32
00:01:59,619 --> 00:02:02,454
Restraints of protocol.
It's required by the law.
33
00:02:02,455 --> 00:02:04,390
Hey, Max?
34
00:02:04,391 --> 00:02:07,259
Can you tell the dad to
meet us at Barnes General?
35
00:02:07,260 --> 00:02:08,927
- I can take it from here.
- Sure.
36
00:02:08,928 --> 00:02:10,497
Yeah. Thanks.
37
00:02:11,631 --> 00:02:13,666
Hey. Hey, hey, hey.
38
00:02:13,667 --> 00:02:19,667
So I know these straps are
uncomfy and a little scary,
39
00:02:19,673 --> 00:02:22,541
but think of this ambulance
as a roller coaster.
40
00:02:22,542 --> 00:02:24,910
And these straps
are like seat belts
41
00:02:24,911 --> 00:02:26,945
but for your hands.
42
00:02:26,946 --> 00:02:29,815
They keep us both
safe while we ride.
43
00:02:29,816 --> 00:02:31,583
Ready? Yeah?
44
00:02:36,589 --> 00:02:38,991
Want to know what
kind of rig were in?
45
00:02:38,992 --> 00:02:40,659
You were wrong earlier.
46
00:02:40,660 --> 00:02:42,861
It's not a Chevy,
but that's okay.
47
00:02:42,862 --> 00:02:44,630
It's a Ford F-350.
48
00:02:44,631 --> 00:02:47,566
Okay, hotshot. Name as many
Chevy models as you can. Go.
49
00:02:47,567 --> 00:02:49,568
- Blazer. Camaro.
- Corvette. Coupe.
50
00:02:49,569 --> 00:02:51,570
- Bolt. Malibu.
- Bro, Van,
51
00:02:51,571 --> 00:02:53,806
- where'd you get those shoes?
- They were a gift, okay?
52
00:02:53,807 --> 00:02:55,574
- No. They fire, man.
- Can I try them on?
53
00:02:55,575 --> 00:02:57,309
- Heads up.
- What you got for us, Katie?
54
00:02:57,310 --> 00:02:58,877
Dang, Finn, you
must be a big deal.
55
00:02:58,878 --> 00:03:00,846
You got Dr. Wolf
and his whole team
56
00:03:00,847 --> 00:03:02,681
out here waiting for you.
57
00:03:02,682 --> 00:03:04,283
Promise not to have too
much fun without me?
58
00:03:04,284 --> 00:03:06,719
- Can't promise anything.
- But I can try.
59
00:03:06,720 --> 00:03:08,287
That's all I ask for.
60
00:03:08,288 --> 00:03:11,323
Uh, 10-year-old
autistic male Finn Kemp.
61
00:03:11,324 --> 00:03:12,991
A and O times four,
vitals stable,
62
00:03:12,992 --> 00:03:15,728
bilateral lacerations
on him, uh,
63
00:03:15,729 --> 00:03:19,932
because of, uh, broken glass,
head injury from head banging.
64
00:03:19,933 --> 00:03:23,602
- Everything okay, Katie?
- Oh, yeah. Just a headache.
65
00:03:23,603 --> 00:03:25,504
Blame
it on the coffee
66
00:03:25,505 --> 00:03:28,374
or the... the six
back-to-back morning shifts.
67
00:03:28,375 --> 00:03:29,808
- Unit 240.
- Copy.
68
00:03:29,809 --> 00:03:32,511
Always a pleasure, Dr. Wolf.
69
00:03:32,512 --> 00:03:34,913
Take care of Finn
for me. I gotta run.
70
00:03:34,914 --> 00:03:37,016
6-year-old female...
71
00:03:49,696 --> 00:03:51,764
So a few bad burns, uh,
72
00:03:51,765 --> 00:03:55,501
staph infection, and a sprained
ankle all in the last year.
73
00:03:55,502 --> 00:03:57,536
We've got quite
the injury history.
74
00:03:57,537 --> 00:03:59,338
Are you Johnny
Knoxville or something?
75
00:03:59,339 --> 00:04:01,573
No, I'm Finn Kemp.
76
00:04:01,574 --> 00:04:03,509
Kids his age, they're
always bumping into things
77
00:04:03,510 --> 00:04:05,644
and tripping over each other.
78
00:04:05,645 --> 00:04:08,781
I'm a single dad, so staying on
top of things can be hard, huh?
79
00:04:08,782 --> 00:04:10,783
Earlier this year, he had
this really bad splinter
80
00:04:10,784 --> 00:04:13,752
for the whole day before
I noticed and took it out.
81
00:04:13,753 --> 00:04:16,889
So those sorts of
things can happen.
82
00:04:16,890 --> 00:04:19,726
But today was the worst.
83
00:04:20,827 --> 00:04:22,961
Can you point to
the face which shows
84
00:04:22,962 --> 00:04:25,864
how much pain you're in?
85
00:04:25,865 --> 00:04:28,702
Which one do you feel like?
86
00:04:31,771 --> 00:04:36,408
Yeah, naming feelings
isn't really easy for him.
87
00:04:36,409 --> 00:04:38,444
We understand, Mr. Kemp.
88
00:04:38,445 --> 00:04:40,880
Autism is a spectrum. It
affects everyone differently.
89
00:04:42,082 --> 00:04:44,850
Uh, Dr. Kinney and Dr. Markus
will run some tests
90
00:04:44,851 --> 00:04:47,119
to rule out any
neurological complications,
91
00:04:47,120 --> 00:04:51,458
but upon first assessment, Finn
seems relatively unscathed.
92
00:04:53,593 --> 00:04:56,095
- Thank you, doctors.
- Right, Finn?
93
00:04:56,096 --> 00:04:59,531
Thank you. Thank you.
94
00:04:59,532 --> 00:05:02,067
10-year-old patient
repeatedly bangs his head
95
00:05:02,068 --> 00:05:03,769
against the wall?
96
00:05:03,770 --> 00:05:05,771
Do we know if
self-harm is a pattern?
97
00:05:05,772 --> 00:05:07,706
Well, the jury's still
out, but as of now,
98
00:05:07,707 --> 00:05:10,476
he's just an accident-prone
kid. How are you holding up?
99
00:05:10,477 --> 00:05:12,378
What did the police
say about your car?
100
00:05:12,379 --> 00:05:14,380
I haven't reported it yet.
101
00:05:14,381 --> 00:05:17,350
Suspicion isn't
the same as fact.
102
00:05:18,852 --> 00:05:20,586
What am I going to say?
103
00:05:20,587 --> 00:05:24,023
That I think... can't
prove... that my patient,
104
00:05:24,024 --> 00:05:26,592
who's also my
husband's mistress,
105
00:05:26,593 --> 00:05:29,596
destroyed my car because I said
I wouldn't see her anymore?
106
00:05:31,097 --> 00:05:32,865
My car is one thing.
107
00:05:32,866 --> 00:05:36,702
If the whole truth comes out,
it could destroy my career.
108
00:05:36,703 --> 00:05:39,471
Maybe I ended things
with her too abruptly.
109
00:05:39,472 --> 00:05:41,540
What does Morris
say about all this?
110
00:05:41,541 --> 00:05:44,043
- I haven't told him yet.
- Without proof,
111
00:05:44,044 --> 00:05:46,679
sharing her information would
breach HIPAA since he knows her.
112
00:05:46,680 --> 00:05:49,014
Okay, the same can
be said of me, then.
113
00:05:49,015 --> 00:05:51,884
Is that the real reason, or is
that just a convenient excuse?
114
00:05:51,885 --> 00:05:54,086
The moment I say
anything to him,
115
00:05:54,087 --> 00:05:55,921
it'll open a whole can of worms.
116
00:05:55,922 --> 00:05:58,791
He'll think I've lost my mind
for continuing to see her.
117
00:05:58,792 --> 00:06:01,860
No. For now, the
doorman's been briefed.
118
00:06:01,861 --> 00:06:04,530
I'm picking Maya up
right after school.
119
00:06:04,531 --> 00:06:06,999
This isn't my first
rodeo. It's under control.
120
00:06:07,000 --> 00:06:09,702
Remember that patient
who followed me home?
121
00:06:09,703 --> 00:06:11,805
Carol, protect yourself.
122
00:06:13,873 --> 00:06:16,008
I hear you.
123
00:06:16,009 --> 00:06:17,876
Don't worry.
124
00:06:17,877 --> 00:06:21,146
I'm taking this
seriously, I promise.
125
00:06:25,485 --> 00:06:27,653
- Stop!
- Hold still for me there, Finn.
126
00:06:27,654 --> 00:06:29,955
- Can you just...
- S-Should we call for backup?
127
00:06:29,956 --> 00:06:32,791
- See if Jacob's around?
- We need Jacob for this?
128
00:06:32,792 --> 00:06:34,693
- Or Dana anyway.
- You said Jacob.
129
00:06:34,694 --> 00:06:36,862
- You said Jacob.
- See? Even our buddy Finn heard you.
130
00:06:36,863 --> 00:06:38,897
You're reading into it
more than you should.
131
00:06:38,898 --> 00:06:41,000
But let's table this for now
and focus on our patient.
132
00:06:41,001 --> 00:06:45,104
Oh. Sorry, bud. I was distracting
the talent. That was my bad.
133
00:06:45,105 --> 00:06:47,973
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
- It's okay, it's okay.
134
00:06:47,974 --> 00:06:50,209
- No, no, no, no, no, no.
- It's okay. Hey, how about this?
135
00:06:50,210 --> 00:06:52,077
Look. While I fix your I.V.,
136
00:06:52,078 --> 00:06:55,014
you can push as many
buttons as you want.
137
00:06:55,015 --> 00:06:56,716
You want to try it?
138
00:07:03,957 --> 00:07:06,892
All right, Finn, let's
try the other arm, yeah?
139
00:07:18,571 --> 00:07:20,839
Wait, you didn't feel that?
140
00:07:20,840 --> 00:07:23,942
- Feel what?
- The I.V.? Finn's pain?
141
00:07:23,943 --> 00:07:25,010
No.
142
00:07:29,916 --> 00:07:32,885
- Tired of me yet?
- We're a bit short staffed today.
143
00:07:32,886 --> 00:07:36,121
40s, male, Jim Lang,
A and O times four,
144
00:07:36,122 --> 00:07:37,656
uh, found unconscious.
145
00:07:37,657 --> 00:07:39,124
Uh, how long was he unconscious?
146
00:07:39,125 --> 00:07:41,093
Reportedly under two minutes.
147
00:07:41,094 --> 00:07:43,062
He didn't want to come
in, but his wife insisted.
148
00:07:43,063 --> 00:07:46,032
We got another call, but he
can fill you in on the rest.
149
00:07:48,168 --> 00:07:50,837
Katie! Katie!
150
00:07:52,272 --> 00:07:53,739
Is she breathing?
151
00:07:53,740 --> 00:07:55,808
Hey, can you get someone
help now, please?
152
00:07:55,809 --> 00:07:57,042
- Katie! Katie!
- Nurse! Prep a crash cart!
153
00:07:57,043 --> 00:07:58,611
We need a set of vitals.
154
00:08:03,983 --> 00:08:05,303
{\an8}Well, you know the drill, Katie.
155
00:08:06,186 --> 00:08:07,886
{\an8}- Rate your pain 1 through 10.
- 2.
156
00:08:07,887 --> 00:08:10,923
{\an8}Okay, while admirable
and useful in the field,
157
00:08:10,924 --> 00:08:12,891
{\an8}stoicism is no good here.
158
00:08:12,892 --> 00:08:15,294
{\an8}I'm fine. I didn't
eat before work.
159
00:08:15,295 --> 00:08:18,063
{\an8}Mix hypoglycemia with
sleep deprivation
160
00:08:18,064 --> 00:08:20,032
{\an8}and a splash of dehydration,
161
00:08:20,033 --> 00:08:22,001
{\an8}you get a syncope cocktail.
It's a rookie mistake.
162
00:08:22,002 --> 00:08:23,869
{\an8}Well, that's a fair
self-diagnosis,
163
00:08:23,870 --> 00:08:25,604
{\an8}except for the fact that
I noticed your winces
164
00:08:25,605 --> 00:08:26,839
{\an8}were more pronounced
this morning.
165
00:08:26,840 --> 00:08:28,307
{\an8}Why are you tracking my winces?
166
00:08:28,308 --> 00:08:30,009
{\an8}Uh, I'm not tracking them.
167
00:08:30,010 --> 00:08:31,944
{\an8}But you may have heard
that I have difficulty
168
00:08:31,945 --> 00:08:36,081
{\an8}recognizing faces, so I hone
in on features or expressions,
169
00:08:36,082 --> 00:08:38,117
{\an8}or in your case, winces.
170
00:08:38,118 --> 00:08:39,818
{\an8}So that's enough to admit me?
171
00:08:39,819 --> 00:08:41,687
{\an8}I have a sense there's
something else going on here.
172
00:08:41,688 --> 00:08:44,089
{\an8}In our field, it's very easy
to neglect your own needs
173
00:08:44,090 --> 00:08:46,358
{\an8}because you are so busy
taking care of other people.
174
00:08:46,359 --> 00:08:48,160
{\an8}But let us take care of you,
175
00:08:48,161 --> 00:08:50,329
{\an8}just this once, to make sure
there's nothing else going on.
176
00:08:50,330 --> 00:08:52,097
{\an8}Can I at least get
some of those ice chips
177
00:08:52,098 --> 00:08:55,067
{\an8}and those PB cups you give your
favorite patients while I wait?
178
00:08:55,068 --> 00:08:56,835
{\an8}I will even throw in
179
00:08:56,836 --> 00:08:58,270
{\an8}a
chocolate chip cookie.
180
00:08:58,271 --> 00:09:00,139
In the meantime,
Dana will get a CBC,
181
00:09:00,140 --> 00:09:03,809
{\an8}CMP, and CT... the basics...
and I'll check back.
182
00:09:03,810 --> 00:09:05,278
{\an8}Mm.
183
00:09:07,013 --> 00:09:09,114
{\an8}Uh, what are you doing?
184
00:09:09,115 --> 00:09:12,685
{\an8}God, he was
so sweet and earnest,
185
00:09:12,686 --> 00:09:14,853
{\an8}didn't have the heart to
tell him I was leaving.
186
00:09:14,854 --> 00:09:16,355
{\an8}I cleared the
concussion checklist.
187
00:09:16,356 --> 00:09:18,724
{\an8}I'm not staying
for your CT scan.
188
00:09:18,725 --> 00:09:20,726
{\an8}And then die of an
epidural hematoma?
189
00:09:20,727 --> 00:09:22,628
{\an8}That's not happening
on my watch.
190
00:09:22,629 --> 00:09:24,863
{\an8}I know you're just doing
your due diligence.
191
00:09:24,864 --> 00:09:28,133
{\an8}I'm good. I know what a
really bad fall looks like.
192
00:09:28,134 --> 00:09:29,702
{\an8}Then you also know that
193
00:09:29,703 --> 00:09:31,236
{\an8}the cost of being
wrong isn't worth it.
194
00:09:31,237 --> 00:09:33,005
{\an8}The only cost I'm worried about
195
00:09:33,006 --> 00:09:34,873
{\an8}is the pricey hospital bill
you're trying to stick me with.
196
00:09:34,874 --> 00:09:36,942
{\an8}Don't paramedics have good insurance?
197
00:09:36,943 --> 00:09:39,812
{\an8}Even if you leave
against medical advice,
198
00:09:39,813 --> 00:09:42,048
{\an8}I care what happens to you.
199
00:09:43,350 --> 00:09:45,984
{\an8}You're not just a
number here, I swear.
200
00:09:45,985 --> 00:09:50,122
{\an8}Patient number 026794.
201
00:09:50,123 --> 00:09:52,758
{\an8}Come on, Dana, I'm,
like, literally a number.
202
00:09:52,759 --> 00:09:54,727
{\an8}Look, just save the
hospital bed for someone
203
00:09:54,728 --> 00:09:56,662
{\an8}who actually needs it.
204
00:09:56,663 --> 00:09:59,666
{\an8}My partner will monitor me 24/7.
205
00:10:01,067 --> 00:10:03,068
{\an8}Pinky promise.
206
00:10:03,069 --> 00:10:05,738
{\an8}Fine. On one condition.
207
00:10:05,739 --> 00:10:09,441
{\an8}You accept a liter
of LR on the house.
208
00:10:09,442 --> 00:10:13,947
{\an8}Just rest up for
a few hours, okay?
209
00:10:15,215 --> 00:10:17,983
{\an8}This is an Axonal
Flare Test, Mr. Kemp.
210
00:10:17,984 --> 00:10:20,219
{\an8}It assesses the function
of small nerve fibers.
211
00:10:20,220 --> 00:10:21,787
{\an8}Only take a few seconds to see
212
00:10:21,788 --> 00:10:23,455
{\an8}if there's a reaction
to the histamine.
213
00:10:23,456 --> 00:10:26,025
{\an8}You're saying there's something
wrong with Finn's nerves?
214
00:10:26,026 --> 00:10:27,926
{\an8}We've been doing some research,
215
00:10:27,927 --> 00:10:31,030
{\an8}and Finn might have a
rare genetic disorder.
216
00:10:31,031 --> 00:10:32,331
{\an8}It's just a theory.
217
00:10:32,332 --> 00:10:34,266
{\an8}But this test could
give us answers.
218
00:10:45,178 --> 00:10:47,880
{\an8}Well, it's the same.
Same is good, right?
219
00:10:47,881 --> 00:10:50,816
{\an8}In this case, a negative
reaction is to be expected
220
00:10:50,817 --> 00:10:53,186
{\an8}with patients with CIPA.
221
00:10:55,021 --> 00:10:58,490
{\an8}Congenital
insensitivity to pain.
222
00:10:58,491 --> 00:11:01,860
{\an8}It means that Finn
can't feel pain.
223
00:11:05,231 --> 00:11:09,268
{\an8}So all those times he was
hurt, he couldn't even feel it.
224
00:11:09,269 --> 00:11:11,837
{\an8}He didn't know.
225
00:11:11,838 --> 00:11:13,906
{\an8}How did I miss this?
I'm his father.
226
00:11:13,907 --> 00:11:16,175
{\an8}There are less than 100
cases of CIPA in the U.S.
227
00:11:16,176 --> 00:11:19,978
{\an8}Finn's symptoms might have been
falsely attributed to autism.
228
00:11:19,979 --> 00:11:23,515
{\an8}Can you give us
a moment, please?
229
00:11:23,516 --> 00:11:25,885
{\an8}Of course.
230
00:11:28,188 --> 00:11:30,456
{\an8}Tough diagnosis to give,
even harder one to uncover.
231
00:11:30,457 --> 00:11:32,491
{\an8}What made you think of CIPA?
232
00:11:32,492 --> 00:11:34,526
{\an8}Because of you.
233
00:11:34,527 --> 00:11:36,962
{\an8}When Finn ripped his I.V.
out, even I flinched.
234
00:11:36,963 --> 00:11:38,831
{\an8}You were able to bandage him up
235
00:11:38,832 --> 00:11:40,866
{\an8}and start a new I.V.
without missing a beat.
236
00:11:40,867 --> 00:11:42,901
{\an8}With your Mirror-Touch,
you didn't feel it,
237
00:11:42,902 --> 00:11:45,537
{\an8}- which might have meant...
- Finn didn't feel it, either.
238
00:11:45,538 --> 00:11:48,440
{\an8}Wow. You're so impressive, E.
239
00:11:48,441 --> 00:11:51,276
{\an8}My next mystery is to uncover
240
00:11:51,277 --> 00:11:55,881
{\an8}how you've hidden a stim-toy
obsession from me all this time.
241
00:11:55,882 --> 00:11:58,151
{\an8}What other secrets
are you hiding, Van?
242
00:12:00,553 --> 00:12:04,089
{\an8}Okay. Help me out here.
I need a distraction.
243
00:12:04,090 --> 00:12:06,558
{\an8}Remember my friend I was telling
you about, the chiropractor?
244
00:12:06,559 --> 00:12:12,232
{\an8}Well, turns out
he's newly single.
245
00:12:16,236 --> 00:12:18,137
{\an8}- Don't do that.
- I'm on deck for surgery.
246
00:12:18,138 --> 00:12:19,838
{\an8}No, don't do that.
247
00:12:19,839 --> 00:12:22,441
{\an8}Stop trying to set me up
with your weird friends.
248
00:12:22,442 --> 00:12:25,211
{\an8}Nichols, I don't quit easily!
249
00:12:27,313 --> 00:12:28,914
{\an8}Oh.
250
00:12:28,915 --> 00:12:31,583
{\an8}Uh, Carol just offered to
set me up with someone.
251
00:12:31,584 --> 00:12:33,452
{\an8}- My Carol?
- Mm.
252
00:12:33,453 --> 00:12:36,021
{\an8}she's literally never tried
to set me up with her friends.
253
00:12:36,022 --> 00:12:38,424
{\an8}Wait, did you want to be
set up with Carol's friend?
254
00:12:38,425 --> 00:12:40,125
{\an8}I did not, but I am curious.
255
00:12:40,126 --> 00:12:42,361
{\an8}Have you not told Carol
about us? It's no issue.
256
00:12:42,362 --> 00:12:44,830
{\an8}Just dating, if that's what
we're doing, is a secret,
257
00:12:44,831 --> 00:12:47,099
- I want to be privy to that.
- It's not that.
258
00:12:47,100 --> 00:12:50,235
But if I tell Carol,
then it becomes a thing.
259
00:12:50,236 --> 00:12:53,205
- So we're not a thing?
- No, we're not not a thing.
260
00:12:53,206 --> 00:12:56,108
But Carol likes to psychologize
my dating decisions.
261
00:12:56,109 --> 00:12:58,510
There will be
follow-up questions.
262
00:12:58,511 --> 00:13:01,347
- So many.
- Without reason, I'm sure.
263
00:13:01,348 --> 00:13:04,350
- Do you want me to tell Carol?
- Honestly, I assumed you did.
264
00:13:04,351 --> 00:13:05,984
I mean, I didn't think you two
265
00:13:05,985 --> 00:13:08,020
were capable of keeping
secrets like that,
266
00:13:08,021 --> 00:13:10,956
especially considering that
your mom knows more than her.
267
00:13:10,957 --> 00:13:14,059
I'm fine either way.
I gotta go scrub in.
268
00:13:21,901 --> 00:13:24,269
Did the fumigators come early?
269
00:13:24,270 --> 00:13:27,539
- It's Drakkar Noir.
- It's too much?
270
00:13:27,540 --> 00:13:31,143
No. You know it's not too late
to come out with me tonight.
271
00:13:31,144 --> 00:13:33,912
Carol, he's just a little late.
272
00:13:33,913 --> 00:13:36,549
A little late was two hours ago.
273
00:13:39,152 --> 00:13:41,153
You think Billy stood me up?
274
00:13:41,154 --> 00:13:43,255
Even if he did, I
never liked him anyway.
275
00:13:43,256 --> 00:13:45,190
New York City is full of Billys.
276
00:13:45,191 --> 00:13:48,293
You're coming out with me
tonight. I'll be your wingwoman.
277
00:13:50,163 --> 00:13:53,899
- Uh, don't worry about me.
- Just go have fun.
278
00:13:53,900 --> 00:13:55,901
Maybe I'll catch
up with you later?
279
00:13:55,902 --> 00:13:57,436
Okay. Suit yourself.
280
00:13:57,437 --> 00:13:59,271
โช Where my girls at? โช
281
00:13:59,272 --> 00:14:01,273
โช From the front to back,
well, is you feelin' that? โช
282
00:14:01,274 --> 00:14:04,143
โช Put one hand up,
can you repeat that? โช
283
00:14:04,144 --> 00:14:06,245
โช Tryna take my man,
see, I don't need that โช
284
00:14:06,246 --> 00:14:09,382
โช So don't play yourself,
where my girls at? โช
285
00:14:12,452 --> 00:14:16,256
- Dr. Bowen, call 331.
- Dr. Bowen, 331.
286
00:14:32,572 --> 00:14:34,940
- Katie? Look at me.
- Look at me.
287
00:14:34,941 --> 00:14:36,442
There's no time!
288
00:14:36,443 --> 00:14:38,610
Katie, it's okay. Here,
we're gonna set you down.
289
00:14:38,611 --> 00:14:40,646
- Sit you down. Here.
- No! Gunshot wound.
290
00:14:40,647 --> 00:14:42,314
- Need to stabilize.
- It's okay, I got you.
291
00:14:42,315 --> 00:14:44,083
It's okay. No, no, it's
okay. She's delirious.
292
00:14:44,084 --> 00:14:46,485
- What did the CT show?
- She refused the scan.
293
00:14:46,486 --> 00:14:49,455
I tried to fight her on it, but she
cleared protocol. It was her call.
294
00:14:49,456 --> 00:14:52,058
You're the only one responsible
for that call, Doctor.
295
00:15:00,734 --> 00:15:02,854
I guess I should
have listened to Dr. Dang
296
00:15:03,303 --> 00:15:05,204
about that CT scan.
297
00:15:05,205 --> 00:15:07,139
You're not gonna hold
it against her, are you?
298
00:15:07,140 --> 00:15:09,641
My stubbornness shouldn't get
anyone else in trouble but me.
299
00:15:09,642 --> 00:15:12,044
It was a good
lesson for Dr. Dang.
300
00:15:12,045 --> 00:15:14,046
And while you may be
a stubborn patient,
301
00:15:14,047 --> 00:15:18,350
luckily I am a very stubborn
doctor... with some good news.
302
00:15:18,351 --> 00:15:20,152
Uh, your CT scan is normal,
303
00:15:20,153 --> 00:15:21,754
so no sign of head
trauma from the fall.
304
00:15:21,755 --> 00:15:24,991
So I was right. I'm fine.
305
00:15:26,326 --> 00:15:28,293
Well, if it isn't a bleed,
then what's going on?
306
00:15:28,294 --> 00:15:30,295
We're still waiting for
results from your spinal tap,
307
00:15:30,296 --> 00:15:33,032
but your white blood
cell count is up to 25k.
308
00:15:33,033 --> 00:15:37,036
So I've started you on
vancomycin and ceftriaxone.
309
00:15:37,037 --> 00:15:39,238
I have an infection.
310
00:15:39,239 --> 00:15:42,441
It's very possible that you
were exposed to some pathogen
311
00:15:42,442 --> 00:15:44,176
through your job.
312
00:15:44,177 --> 00:15:45,778
We have to rule out
all possibilities.
313
00:15:45,779 --> 00:15:47,646
The ambulance is a thunderdome
314
00:15:47,647 --> 00:15:49,515
of infectious diseases.
315
00:15:49,516 --> 00:15:52,551
- Tell me everything.
- Spare no detail.
316
00:15:54,688 --> 00:15:56,455
I'm on the road by 0500.
317
00:15:56,456 --> 00:15:59,124
First stop... West Bronx
for three-car pileup.
318
00:15:59,125 --> 00:16:02,127
There was a motorcyclist.
I know you're one of them,
319
00:16:02,128 --> 00:16:04,430
but this one, he wasn't
wearing a helmet.
320
00:16:04,431 --> 00:16:07,499
- He was D.O.A.
- Whoa, that's an awful shock of adrenaline in the morning.
321
00:16:07,500 --> 00:16:10,436
Next up, intoxicated female
who refuses to comply.
322
00:16:10,437 --> 00:16:13,205
Has a history of drug use, so
I tried to save her sedation,
323
00:16:13,206 --> 00:16:15,374
- but maybe that was a mistake.
- Aah!
324
00:16:15,375 --> 00:16:18,377
- She's a frequent flier.
- When you say frequent flier...
325
00:16:18,378 --> 00:16:20,346
Ugh!
326
00:16:20,347 --> 00:16:23,048
- Let's save the questions for the end.
- Okay.
327
00:16:23,049 --> 00:16:25,250
Someone's grandpa...
328
00:16:25,251 --> 00:16:26,218
Ugh!
329
00:16:26,219 --> 00:16:29,054
Who we thought had the flu.
330
00:16:29,055 --> 00:16:31,590
I end my day with Lucia,
331
00:16:31,591 --> 00:16:35,260
a 14-year-old female who
just came out to her parents.
332
00:16:35,261 --> 00:16:37,629
She attempted suicide
when they rejected her.
333
00:16:37,630 --> 00:16:40,400
I get a lot of these.
334
00:16:41,234 --> 00:16:45,404
I tell her that she's not alone,
even when it feels like it,
335
00:16:45,405 --> 00:16:49,274
and that I, too, was
scared to tell my parents.
336
00:16:49,275 --> 00:16:51,810
But one day it's
going to be okay.
337
00:16:51,811 --> 00:16:54,680
It takes a lot of resilience
to do what you do.
338
00:16:54,681 --> 00:16:56,415
Right back at you.
339
00:16:56,416 --> 00:16:58,784
Most of my patients end up at
hospitals like Bronx General.
340
00:16:58,785 --> 00:17:01,854
But it's different when you're a
first responder on the front line.
341
00:17:01,855 --> 00:17:05,090
At the end of the day, the
comedown must be brutal.
342
00:17:05,091 --> 00:17:07,526
There's no comedown
if you never stop.
343
00:17:07,527 --> 00:17:11,330
- You're febrile... 102.5...
- even with the antibiotics.
344
00:17:11,331 --> 00:17:13,666
The spinal fluid
results are back.
345
00:17:13,667 --> 00:17:15,768
- It's meningitis.
- The headaches,
346
00:17:15,769 --> 00:17:17,703
the fever, it all makes sense.
347
00:17:17,704 --> 00:17:19,772
I don't think
grandpa had the flu.
348
00:17:19,773 --> 00:17:23,242
Dr. Wolf, he died
within 24 hours.
349
00:17:23,243 --> 00:17:25,310
Katie, that story is not yours.
350
00:17:25,311 --> 00:17:28,247
Now that we know why you're
sick, we can fight it head-on.
351
00:17:36,623 --> 00:17:38,824
Is my son gonna be okay?
352
00:17:38,825 --> 00:17:42,895
CIPA isn't terminal,
but I will be honest...
353
00:17:42,896 --> 00:17:45,698
few survive past the age of 25.
354
00:17:45,699 --> 00:17:48,467
The older they get, the
less vigilant they become.
355
00:17:48,468 --> 00:17:50,669
I want to set
weekly appointments
356
00:17:50,670 --> 00:17:52,338
for Finn to monitor his health
357
00:17:52,339 --> 00:17:55,407
and help him understand
his condition.
358
00:17:55,408 --> 00:17:58,444
Let's do everything we
can to keep him safe.
359
00:18:11,424 --> 00:18:13,158
Hey, Mr. Kemp?
360
00:18:13,159 --> 00:18:17,396
Uh, I just wanted to tell
you, I have a son, too.
361
00:18:17,397 --> 00:18:20,366
When I'm with him, every other
word out of my mouth is "careful."
362
00:18:20,367 --> 00:18:23,402
You came to the right
place. Finn's in good hands.
363
00:18:23,403 --> 00:18:24,670
Thank you.
364
00:18:24,671 --> 00:18:26,538
Hey, Dad!
365
00:18:26,539 --> 00:18:29,675
Doctor Kinney said they
have Popsicles downstairs.
366
00:18:29,676 --> 00:18:31,343
Can we go?
367
00:18:31,344 --> 00:18:34,214
- Yeah.
- It's just to the left.
368
00:18:36,649 --> 00:18:38,450
I don't know how parents do it.
369
00:18:38,451 --> 00:18:40,285
A lifetime of
stress over a human
370
00:18:40,286 --> 00:18:42,287
completely outside
of your control.
371
00:18:42,288 --> 00:18:44,456
Can you imagine? No, thanks.
372
00:18:44,457 --> 00:18:46,558
Y-You don't want kids?
373
00:18:46,559 --> 00:18:48,827
- No.
- I never have.
374
00:18:48,828 --> 00:18:51,330
Just not for me.
375
00:18:51,331 --> 00:18:53,565
We still on for tomorrow night?
376
00:18:53,566 --> 00:18:55,634
Uh, yeah. Yeah.
377
00:18:55,635 --> 00:18:57,469
Mm-hmm.
378
00:19:00,507 --> 00:19:01,907
Come on!
379
00:19:01,908 --> 00:19:04,243
Allow me.
380
00:19:06,513 --> 00:19:08,514
Thank you.
381
00:19:08,515 --> 00:19:11,383
I'm sort of...
382
00:19:11,384 --> 00:19:13,786
dating Josh.
383
00:19:13,787 --> 00:19:15,355
Oh.
384
00:19:19,292 --> 00:19:22,494
Well, thank you for
sharing that with me.
385
00:19:22,495 --> 00:19:25,798
That's it? No more questions
or thoughts or concerns?
386
00:19:25,799 --> 00:19:28,434
Where's the usual interrogation?
387
00:19:28,435 --> 00:19:29,968
Not in the mood.
388
00:19:29,969 --> 00:19:32,604
Just be careful, Wolf.
389
00:19:32,605 --> 00:19:35,974
You two work together,
and if things implode,
390
00:19:35,975 --> 00:19:37,810
there's no escape hatch.
391
00:19:37,811 --> 00:19:39,678
So...
392
00:19:39,679 --> 00:19:41,513
Thanks for the candy bar.
393
00:19:42,982 --> 00:19:45,818
Plot twist... I met a guy.
394
00:19:45,819 --> 00:19:48,354
His name is Morris.
395
00:19:48,355 --> 00:19:51,724
He kind of looks
like sexy Sinbad.
396
00:19:51,725 --> 00:19:54,594
Ollie? You home?
397
00:19:58,832 --> 00:20:00,566
Wolf?
398
00:20:02,335 --> 00:20:03,769
No. No.
399
00:20:07,874 --> 00:20:10,243
Ollie?
400
00:20:13,046 --> 00:20:15,848
Get it out, Ollie.
401
00:20:15,849 --> 00:20:17,783
That's it. That's it.
402
00:20:22,322 --> 00:20:25,591
Carol, I don't feel so good.
403
00:20:25,592 --> 00:20:29,361
That's nothing compared to what
I'm going to do to you tomorrow.
404
00:20:29,362 --> 00:20:31,764
- Mm.
- I'm so tomorrow.
405
00:20:31,765 --> 00:20:35,268
Please don't be Carol at me.
406
00:20:36,936 --> 00:20:39,772
Don't you ever do
something like that again.
407
00:20:39,773 --> 00:20:41,306
Okay?
408
00:20:41,307 --> 00:20:43,876
Her MAP is less than 50.
409
00:20:43,877 --> 00:20:46,912
We've bolused two liters of LR,
and she's still not responding.
410
00:20:46,913 --> 00:20:49,381
Katie?
411
00:20:49,382 --> 00:20:52,885
- That's why the lights are off.
- Photophobia. Nuclear rigidity.
412
00:20:52,886 --> 00:20:56,021
Her meningitis is worsening. She's
not responding to antibiotics.
413
00:20:56,022 --> 00:20:59,658
- Katie, we're here.
- Just take a breath.
414
00:21:01,961 --> 00:21:03,796
It
hurts to breathe.
415
00:21:03,797 --> 00:21:06,031
She's developing pulmonary
edema from the fluids.
416
00:21:06,032 --> 00:21:08,634
- We need to switch to pressors.
- I'll go get the norepinephrine.
417
00:21:08,635 --> 00:21:11,370
- Katie's in septic shock.
- We did everything right.
418
00:21:11,371 --> 00:21:14,373
- If the antibiotics don't work...
- You know the answer to that.
419
00:21:14,374 --> 00:21:17,377
The lifesaving question is, why?
420
00:21:24,117 --> 00:21:25,584
Gram-positive rods.
421
00:21:25,585 --> 00:21:28,087
Her meningitis was
caused by listeria?
422
00:21:28,088 --> 00:21:30,689
But we never cover listeria
for patients like Katie,
423
00:21:30,690 --> 00:21:32,891
other than an on-duty
injury here and there.
424
00:21:32,892 --> 00:21:34,493
She's young, healthy.
425
00:21:34,494 --> 00:21:35,961
Yeah, I've never seen
anyone with her history
426
00:21:35,962 --> 00:21:36,995
get so sick from listeria.
427
00:21:36,996 --> 00:21:38,597
It's incredibly rare.
428
00:21:38,598 --> 00:21:40,032
While I get her on
ampicillin, I need you two
429
00:21:40,033 --> 00:21:41,967
to solve the real mystery.
430
00:21:41,968 --> 00:21:44,069
Why is Katie dying
from an infection
431
00:21:44,070 --> 00:21:47,940
that only kills the elderly
or immunocompromised?
432
00:21:47,941 --> 00:21:51,344
Whoo!
433
00:21:59,386 --> 00:22:01,920
- What are you doing here?
- I really needed to talk.
434
00:22:01,921 --> 00:22:04,056
You're the only one
who can help me.
435
00:22:04,057 --> 00:22:06,959
- Alison, no.
- You know this is messy.
436
00:22:06,960 --> 00:22:09,128
I cannot help you.
437
00:22:09,129 --> 00:22:12,664
And I've already referred you to
a number of other psychiatrists.
438
00:22:12,665 --> 00:22:14,533
You're just wrong.
439
00:22:14,534 --> 00:22:18,404
You're the only one
who gets how hurt I am.
440
00:22:18,405 --> 00:22:21,674
I know it. You're hurting, too.
441
00:22:21,675 --> 00:22:23,976
Morris did this to both of us.
442
00:22:23,977 --> 00:22:28,480
Alison, get yourself
some help, please.
443
00:22:28,481 --> 00:22:31,483
Do you get off on
me needing you?
444
00:22:31,484 --> 00:22:34,687
I thought the car thing would
have gotten your attention,
445
00:22:34,688 --> 00:22:38,991
but apparently, you need to
play hard to get, unlike Morris.
446
00:22:38,992 --> 00:22:42,428
Whatever happened between
you and my husband
447
00:22:42,429 --> 00:22:45,030
has nothing to do with me.
448
00:22:45,031 --> 00:22:47,166
He told me you sleep
in separate bedrooms,
449
00:22:47,167 --> 00:22:49,735
that you haven't
touched him in months.
450
00:22:57,677 --> 00:23:01,780
If you ever come within
100 yards of Maya again,
451
00:23:01,781 --> 00:23:04,917
I will call the police.
452
00:23:04,918 --> 00:23:06,820
Why haven't you?
453
00:23:07,587 --> 00:23:09,521
Is it because you
knew that Morris and I
454
00:23:09,522 --> 00:23:13,125
were sleeping together before
you stopped treating me?
455
00:23:13,126 --> 00:23:15,194
Don't push me, Dr. Pierce.
456
00:23:15,195 --> 00:23:18,797
One call, I could ruin you.
457
00:23:21,801 --> 00:23:23,869
Mom?
458
00:23:23,870 --> 00:23:25,604
- Hey, baby.
- Hey!
459
00:23:25,605 --> 00:23:26,705
Why are you here?
460
00:23:26,706 --> 00:23:28,841
And why was Alison with you?
461
00:23:28,842 --> 00:23:30,642
How do you know her?
462
00:23:30,643 --> 00:23:33,113
I had lunch with her and dad
when I met him at work once.
463
00:23:35,081 --> 00:23:39,184
Is it, uh, always
this humid in here?
464
00:23:39,185 --> 00:23:42,455
Take it up with the ferns.
465
00:23:43,857 --> 00:23:46,558
Oh. Okay.
466
00:23:46,559 --> 00:23:49,795
- You will be happy to know...
- Hmm?
467
00:23:49,796 --> 00:23:51,564
I told Carol.
468
00:23:53,266 --> 00:23:55,901
You look surprised.
469
00:23:55,902 --> 00:23:57,771
Frankly, yes.
470
00:23:58,738 --> 00:24:00,205
How'd it go?
471
00:24:00,206 --> 00:24:03,043
She told me to be careful.
472
00:24:04,878 --> 00:24:06,546
Of me?
473
00:24:08,915 --> 00:24:10,617
Of myself.
474
00:24:11,885 --> 00:24:15,988
I mean, Carol's seen me on
some of my worst days...
475
00:24:15,989 --> 00:24:19,058
every broken heart,
every bad date.
476
00:24:19,059 --> 00:24:21,994
It's been a while
since I've been in
477
00:24:21,995 --> 00:24:23,730
a proper...
478
00:24:25,265 --> 00:24:28,133
relationship.
479
00:24:28,134 --> 00:24:30,669
I get it.
480
00:24:30,670 --> 00:24:34,006
Every relationship I've
been in was a rush.
481
00:24:34,007 --> 00:24:36,075
I don't need this
one to be, too.
482
00:24:36,076 --> 00:24:38,711
Well, let's not
ruminate on the past.
483
00:24:43,016 --> 00:24:45,884
So...
484
00:24:45,885 --> 00:24:48,821
last night was really scary.
485
00:24:48,822 --> 00:24:50,189
Do we have to do this, Carol?
486
00:24:50,190 --> 00:24:54,193
- Look, I get it.
- Getting set up sucks.
487
00:24:54,194 --> 00:24:57,029
But you just met Billy.
Was he really worth
488
00:24:57,030 --> 00:24:59,699
drinking all our good vodka?
489
00:25:00,967 --> 00:25:03,268
He struck a nerve.
490
00:25:03,269 --> 00:25:05,771
I know it wasn't my dad's fault,
491
00:25:05,772 --> 00:25:10,909
but when someone promises
to come back and they don't,
492
00:25:10,910 --> 00:25:13,679
that pain still follows me.
493
00:25:13,680 --> 00:25:18,317
Sometimes it hurts so
bad I can't breathe.
494
00:25:18,318 --> 00:25:21,621
Whenever I'm alone
for too long, I...
495
00:25:23,323 --> 00:25:25,290
The bad thoughts start
to creep back in.
496
00:25:25,291 --> 00:25:27,826
And it scares me.
497
00:25:27,827 --> 00:25:29,828
And when that happens,
498
00:25:29,829 --> 00:25:32,766
I don't want to feel
anything at all.
499
00:25:35,235 --> 00:25:38,671
Numbing the pain can
feel good in the moment.
500
00:25:38,672 --> 00:25:44,644
But if I didn't come
home, you could have...
501
00:25:47,981 --> 00:25:52,251
When you hurt yourself, you hurt
the people who love you, too.
502
00:25:52,252 --> 00:25:55,888
Your dad raised an
amazing person, wolf.
503
00:25:55,889 --> 00:25:58,023
My favorite person.
504
00:25:58,024 --> 00:26:00,693
I wish he was here to see it.
505
00:26:11,838 --> 00:26:13,706
Katie basically
lives on the rig.
506
00:26:13,707 --> 00:26:16,176
Figured it'd be worth
checking it out.
507
00:26:17,410 --> 00:26:19,411
I must admit, I'm
impressed, Dr. Nash.
508
00:26:19,412 --> 00:26:21,780
This is pretty outside
the box, even for me.
509
00:26:21,781 --> 00:26:24,383
The ampicillin is working, but
why is she immunocompromised?
510
00:26:24,384 --> 00:26:26,352
Let's say the tank was leaking.
511
00:26:26,353 --> 00:26:28,854
Could hyperoxia impact immunity?
512
00:26:28,855 --> 00:26:32,024
Tanks are full. There's
nothing out of the ordinary.
513
00:26:36,162 --> 00:26:37,896
Check this out.
514
00:26:37,897 --> 00:26:39,398
What is a prescription pad doing
515
00:26:39,399 --> 00:26:41,100
inside a paramedic's ambulance?
516
00:26:41,101 --> 00:26:42,735
Hand it over.
517
00:26:42,736 --> 00:26:45,137
Perks of being a
nosy snoop as a kid.
518
00:26:45,138 --> 00:26:46,772
If you shoot over the grooves...
519
00:26:46,773 --> 00:26:50,075
You can see what was prescribed.
520
00:26:50,076 --> 00:26:51,877
Prednisone?
521
00:26:51,878 --> 00:26:55,814
Why would Katie steal an RX pad
to prescribe herself steroids?
522
00:26:55,815 --> 00:26:58,784
My teammates used to stash stuff like this
all the time to self-medicate injuries,
523
00:26:58,785 --> 00:27:00,252
especially if they
didn't want Coach to know
524
00:27:00,253 --> 00:27:01,987
to stay in the game.
525
00:27:01,988 --> 00:27:03,355
Her wince.
526
00:27:03,356 --> 00:27:05,224
She said she was tired,
but she's in pain.
527
00:27:05,225 --> 00:27:07,159
And hiding it to keep her job.
528
00:27:07,160 --> 00:27:08,962
She could go to jail for this.
529
00:27:18,505 --> 00:27:21,073
Any updates?
530
00:27:21,074 --> 00:27:25,278
Actually, I was hoping that you
might be able to fill me in.
531
00:27:27,080 --> 00:27:31,418
Why have you been taking
steroids for months, Katie?
532
00:27:32,952 --> 00:27:33,986
Uh...
533
00:27:43,463 --> 00:27:45,965
Uh...
534
00:27:47,200 --> 00:27:48,834
About six months ago,
535
00:27:48,835 --> 00:27:53,505
I was the first to arrive
on-site for a 10-37-2,
536
00:27:53,506 --> 00:27:56,141
a life-threatening
medical emergency.
537
00:27:56,142 --> 00:27:58,177
It was a fentanyl overdose.
538
00:27:58,178 --> 00:28:01,747
No I.D., 20s,
male, unresponsive.
539
00:28:01,748 --> 00:28:04,416
I kept looking at
him and thinking,
540
00:28:04,417 --> 00:28:06,752
"That could be my
little brother."
541
00:28:06,753 --> 00:28:09,121
We got there before the cops,
542
00:28:09,122 --> 00:28:13,258
and I could have waited for
them to secure the perimeter.
543
00:28:13,259 --> 00:28:16,762
But with an overdose,
you know, every second
544
00:28:16,763 --> 00:28:17,463
is critical.
545
00:28:17,464 --> 00:28:19,264
You're safe. I-It's okay.
546
00:28:19,265 --> 00:28:21,433
It's okay, it's okay.
547
00:28:21,434 --> 00:28:23,502
Are you in any pain?
548
00:28:25,972 --> 00:28:28,273
You, you're a narc, huh?
549
00:28:31,845 --> 00:28:34,346
I'm a paramedic.
550
00:28:34,347 --> 00:28:37,916
I'm here to help... your friend.
551
00:28:39,219 --> 00:28:41,320
H-He needs an I.V.
552
00:28:45,792 --> 00:28:47,026
Move in!
553
00:28:48,461 --> 00:28:52,499
On the plus side, there
was an ambulance on-site.
554
00:28:54,167 --> 00:28:57,904
I spent the next month bed rest.
555
00:28:59,072 --> 00:29:02,107
Gunshot wound healed,
but the pain never left.
556
00:29:05,979 --> 00:29:09,315
Probably went back a
little early, but...
557
00:29:11,518 --> 00:29:16,422
Me laying there, going over my
mistakes wasn't good for me.
558
00:29:16,423 --> 00:29:19,191
I feel better when I'm working.
559
00:29:19,192 --> 00:29:21,527
Adrenaline is my best medicine.
560
00:29:21,528 --> 00:29:24,263
Adrenaline is not a long-term
solution, just like steroids.
561
00:29:24,264 --> 00:29:26,365
They both tear the
body down long-term.
562
00:29:26,366 --> 00:29:28,100
Why didn't you tell anyone?
563
00:29:28,101 --> 00:29:31,370
The moment you can't carry
your weight in the field,
564
00:29:31,371 --> 00:29:33,072
you're done.
565
00:29:33,073 --> 00:29:35,040
Steroids help me
manage the pain.
566
00:29:35,041 --> 00:29:36,975
Well, the steroids may
have made you feel better,
567
00:29:36,976 --> 00:29:38,977
but they also made
you immunocompromised,
568
00:29:38,978 --> 00:29:41,347
which allowed the listeria
to almost kill you.
569
00:29:41,348 --> 00:29:45,452
I can't imagine a world where I'm
doing anything other than what I do.
570
00:29:47,487 --> 00:29:50,023
Saving lives keeps me alive.
571
00:29:52,025 --> 00:29:55,028
Are you going to
report me, Dr. Wolf?
572
00:29:56,963 --> 00:29:59,164
For what?
573
00:29:59,165 --> 00:30:01,333
It's pure conjecture.
574
00:30:01,334 --> 00:30:04,136
I didn't see you do anything.
575
00:30:04,137 --> 00:30:06,872
Listen...
576
00:30:06,873 --> 00:30:09,208
chronic pain is known
as the invisible disease
577
00:30:09,209 --> 00:30:13,412
because there is no scan or test
to quantify one's suffering.
578
00:30:13,413 --> 00:30:16,116
But that doesn't
make it less real.
579
00:30:16,916 --> 00:30:19,318
Even after the pain leaves,
your brain is changed,
580
00:30:19,319 --> 00:30:22,488
hardwired to look for it around
every corner, behind every door.
581
00:30:22,489 --> 00:30:25,190
Sounds like you know
from experience?
582
00:30:25,191 --> 00:30:28,260
Let's just say that you're not
the only person in this room
583
00:30:28,261 --> 00:30:30,563
who's self-medicated.
584
00:30:31,598 --> 00:30:33,999
We're gonna wean you
off the steroids slowly.
585
00:30:34,000 --> 00:30:35,934
You may not have
this pain forever.
586
00:30:35,935 --> 00:30:38,270
Long-term, we need a new plan.
587
00:30:43,143 --> 00:30:46,345
So, as we discussed, this
is an experimental solution
588
00:30:46,346 --> 00:30:48,348
to Finn's condition.
589
00:30:51,651 --> 00:30:54,620
We have a patient who uses
naloxone in their line of work.
590
00:30:54,621 --> 00:30:56,922
It reminded me of a
case study that showed
591
00:30:56,923 --> 00:30:59,191
the drug can activate
specific sodium channels in
592
00:30:59,192 --> 00:31:02,628
the neural pathway responsible
for pain receptivity.
593
00:31:02,629 --> 00:31:05,964
Ideally, the naloxone will
turn on Finn's pain receptors.
594
00:31:05,965 --> 00:31:08,701
- Like a switch?
- Like a switch. Exactly.
595
00:31:13,640 --> 00:31:15,207
Ouch!
596
00:31:18,378 --> 00:31:20,179
So, what does this
mean going forward?
597
00:31:20,180 --> 00:31:23,415
Finn will have to take naloxone
daily in order to feel pain?
598
00:31:23,416 --> 00:31:26,151
Unfortunately, this isn't
a long-term solution.
599
00:31:26,152 --> 00:31:29,621
The effects of the naloxone
only last a few hours.
600
00:31:29,622 --> 00:31:33,025
That said, we're exploring
fairly uncharted territory.
601
00:31:33,026 --> 00:31:36,161
With naloxone, we might be able
to train Finn to be more aware
602
00:31:36,162 --> 00:31:40,232
of his surroundings,
conceptually know his limits.
603
00:31:46,272 --> 00:31:47,539
Ouch.
604
00:31:47,540 --> 00:31:50,376
That's what too cold feels like.
605
00:31:50,377 --> 00:31:52,511
Over time, Finn
could differentiate
606
00:31:52,512 --> 00:31:54,413
between safe and dangerous,
607
00:31:54,414 --> 00:31:56,148
knowing which behaviors
to avoid in the future.
608
00:31:56,149 --> 00:31:58,217
With constant supervision,
we can expose him
609
00:31:58,218 --> 00:32:03,088
to new sensations and
continue to learn together.
610
00:32:03,089 --> 00:32:05,524
You've given my son the
gift of feeling pain.
611
00:32:05,525 --> 00:32:07,426
Good pain.
612
00:32:07,427 --> 00:32:09,963
Hey, there's hope.
613
00:32:11,431 --> 00:32:13,433
Good job.
614
00:32:20,373 --> 00:32:22,742
Mm!
615
00:32:25,178 --> 00:32:28,013
Can I please help you into bed?
616
00:32:28,014 --> 00:32:30,382
You look so uncomfortable,
it's making my back hurt.
617
00:32:30,383 --> 00:32:32,117
I appreciate the offer,
618
00:32:32,118 --> 00:32:35,020
but this is my preferred
sleep position.
619
00:32:35,021 --> 00:32:37,623
Oh, like my 97-year-old
haraboji watching the news?
620
00:32:37,624 --> 00:32:41,193
97? You got good genes.
621
00:32:41,194 --> 00:32:45,098
He told me he's holding out because
he wants his last check to bounce.
622
00:32:47,767 --> 00:32:49,169
Mm.
623
00:32:52,405 --> 00:32:54,707
I can't even sleep
like a normal person.
624
00:32:54,708 --> 00:33:00,045
Living in pain, there's
no rest, no relief,
625
00:33:00,046 --> 00:33:03,016
only adrenaline, drugs,
and distractions.
626
00:33:03,650 --> 00:33:06,452
But at the end of the
day, it's always there.
627
00:33:06,453 --> 00:33:08,454
I've seen it break others.
628
00:33:08,455 --> 00:33:10,523
I know what comes next.
629
00:33:11,491 --> 00:33:15,295
My career, my health, my life.
630
00:33:16,396 --> 00:33:19,264
It feels like a death sentence.
631
00:33:23,837 --> 00:33:28,640
I can't imagine what you must
feel physically each day,
632
00:33:28,641 --> 00:33:32,478
like your body doesn't
answer to you anymore.
633
00:33:32,479 --> 00:33:36,648
But I do know what chronic
emotional pain feels like,
634
00:33:36,649 --> 00:33:42,454
that ache or sting or
throb you can't shake away.
635
00:33:42,455 --> 00:33:44,857
I get not wanting to stop
636
00:33:44,858 --> 00:33:48,594
or slow down long enough to
let it catch up with you.
637
00:33:54,100 --> 00:33:55,568
I'm here.
638
00:33:57,337 --> 00:33:58,570
Okay?
639
00:34:09,115 --> 00:34:10,684
Close the door.
640
00:34:12,385 --> 00:34:14,720
What emergency can't be
explained on the phone?
641
00:34:14,721 --> 00:34:16,889
I left the conference
early to get back here.
642
00:34:16,890 --> 00:34:19,792
When I picked up Maya
for dinner the other day,
643
00:34:19,793 --> 00:34:24,196
Alison was there waiting for me.
644
00:34:24,197 --> 00:34:25,832
Are you okay?
645
00:34:26,800 --> 00:34:28,767
I'm... I'm so sorry,
646
00:34:28,768 --> 00:34:32,271
but I have not seen
her in months, I swear.
647
00:34:32,272 --> 00:34:33,806
You said you told me everything,
648
00:34:33,807 --> 00:34:35,841
but you never mentioned
that Maya met her.
649
00:34:35,842 --> 00:34:38,677
What kind of man takes
his daughter out to lunch
650
00:34:38,678 --> 00:34:40,446
with his mistress?
651
00:34:40,447 --> 00:34:43,215
What, were you testing the
waters to see if they get along?
652
00:34:43,216 --> 00:34:46,585
No! That was way before anything
happened with me and her.
653
00:34:46,586 --> 00:34:48,687
She seemed lonely.
I was being nice.
654
00:34:48,688 --> 00:34:51,323
You were being nice?
655
00:34:51,324 --> 00:34:52,691
How could you do this to us?
656
00:34:52,692 --> 00:34:56,428
I have done everything
for this family.
657
00:34:56,429 --> 00:35:00,232
I turned down jobs when
your career was taking off.
658
00:35:00,233 --> 00:35:03,235
I was there before all the
accolades and all the funding.
659
00:35:03,236 --> 00:35:06,805
I was the ideal
partner. And for what?
660
00:35:06,806 --> 00:35:08,674
To live out of a duffel bag
661
00:35:08,675 --> 00:35:10,909
and only see my daughter
every other weekend?
662
00:35:15,582 --> 00:35:17,716
I hate myself for
putting us here.
663
00:35:17,717 --> 00:35:20,319
I wish I had an excuse.
664
00:35:20,320 --> 00:35:21,653
I don't.
665
00:35:24,657 --> 00:35:29,495
All I know is I'd do anything
to put our family back together.
666
00:35:29,496 --> 00:35:32,731
So what can I do?
667
00:35:32,732 --> 00:35:35,769
I want you to tell me the truth.
668
00:35:36,670 --> 00:35:41,907
Did you sleep with
her more than once?
669
00:35:47,881 --> 00:35:49,381
Yes.
670
00:35:53,253 --> 00:35:55,688
Were you in love with her?
671
00:35:55,689 --> 00:35:57,756
Mm. Mm.
672
00:35:57,757 --> 00:36:00,325
Get out of my office.
673
00:36:00,326 --> 00:36:01,660
No. No.
674
00:36:01,661 --> 00:36:03,462
- Get out!
- Carol, I...
675
00:36:03,463 --> 00:36:04,963
Hey, oh, hey, hey.
676
00:36:04,964 --> 00:36:07,499
I think she made herself
clear, Morris. You need to go.
677
00:36:07,500 --> 00:36:08,767
Now.
678
00:36:27,420 --> 00:36:29,288
Oh! Oh, God!
679
00:36:30,690 --> 00:36:32,791
It's freezing in here.
680
00:36:32,792 --> 00:36:34,760
This
better be worth it.
681
00:36:34,761 --> 00:36:36,962
Oh, believe me, ice baths
reduce inflammation,
682
00:36:36,963 --> 00:36:39,431
stimulate blood flow,
boost the immune system,
683
00:36:39,432 --> 00:36:41,734
and override pain by short-
circuiting the nervous system.
684
00:36:41,735 --> 00:36:45,004
Also in the pro column, you remind
me of Haley Graham from "Stick It."
685
00:36:45,005 --> 00:36:47,006
Crucial moment in
my gay awakening.
686
00:36:47,007 --> 00:36:48,741
That I'll take.
687
00:36:50,710 --> 00:36:52,644
Ooh, God. What ever
happened to the
688
00:36:52,645 --> 00:36:55,481
"we're gonna be
in this together"?
689
00:36:55,482 --> 00:36:57,349
You should be in here with me.
690
00:36:57,350 --> 00:36:59,485
- Ooh.
- It's a fat chance.
691
00:36:59,486 --> 00:37:00,786
Oh, my God, this...
692
00:37:00,787 --> 00:37:03,422
- Oh, well, here he goes.
- Ohh!
693
00:37:03,423 --> 00:37:05,324
- Jesus.
- Okay.
694
00:37:05,325 --> 00:37:08,994
- Ooh!
- โช Call me when you need someone โช
695
00:37:08,995 --> 00:37:10,396
Oh!
696
00:37:10,397 --> 00:37:12,564
You're not such a
tough guy now, are you?
697
00:37:12,565 --> 00:37:13,999
Not what this feel like.
698
00:37:14,000 --> 00:37:16,935
What you doing
talking over there?
699
00:37:16,936 --> 00:37:20,372
The ancient Greeks spoke
of pain as an emotion,
700
00:37:20,373 --> 00:37:23,042
a feeling intertwined
with who we are.
701
00:37:24,444 --> 00:37:26,945
And to an extent,
they were right.
702
00:37:26,946 --> 00:37:29,748
Pain originates in the brain.
703
00:37:29,749 --> 00:37:32,451
One brain can feel too much pain
704
00:37:32,452 --> 00:37:34,920
while another feels
no pain at all.
705
00:37:34,921 --> 00:37:38,090
Rather than seeing it as
something to squash or conquer,
706
00:37:38,091 --> 00:37:40,993
true healing requires us
to acknowledge our pain.
707
00:37:40,994 --> 00:37:44,963
You know, PT is gonna go a
long way for Katie, Dang.
708
00:37:44,964 --> 00:37:47,499
- Nice work.
- Nah, that's all her.
709
00:37:47,500 --> 00:37:48,701
She's a living shero.
710
00:37:48,702 --> 00:37:50,936
Low-key...
711
00:37:50,937 --> 00:37:52,771
you two would make
a cute couple.
712
00:37:52,772 --> 00:37:55,741
Not all lesbians are
into each other, okay?
713
00:37:55,742 --> 00:37:58,744
And, uh, she has a
partner, anyways, so...
714
00:37:58,745 --> 00:38:02,081
You do know that's what paramedics
call their coworkers, right?
715
00:38:02,082 --> 00:38:05,417
Katie told me she's
single as a Pringle.
716
00:38:05,418 --> 00:38:08,887
โช Call me when
you need someone โช
717
00:38:08,888 --> 00:38:13,559
Uh, well, maybe you should
practice what you preach
718
00:38:13,560 --> 00:38:15,127
and go for it, too.
719
00:38:15,128 --> 00:38:17,096
What do you mean?
720
00:38:17,097 --> 00:38:20,099
Like, I haven't noticed the
chemistry between you and Erika?
721
00:38:22,135 --> 00:38:25,671
I'm just saying, be a shame
if you didn't shoot your shot.
722
00:38:28,575 --> 00:38:30,943
You don't know anything.
723
00:38:30,944 --> 00:38:33,979
โช Or maybe it'll make it
worse, I don't know... โช
724
00:38:33,980 --> 00:38:37,484
Hi.
725
00:38:39,085 --> 00:38:41,086
Oh!
726
00:38:41,087 --> 00:38:42,921
- How are you doing?
- Mm.
727
00:38:42,922 --> 00:38:45,024
I've seen better days.
728
00:38:45,025 --> 00:38:48,494
I just wanted to say thank
you for being there for me...
729
00:38:48,495 --> 00:38:50,662
always.
730
00:38:50,663 --> 00:38:52,731
For being my first responder.
731
00:38:54,467 --> 00:38:58,704
Is Josh the reason you
upgraded to the 21st century?
732
00:38:58,705 --> 00:39:01,507
Yeah, we don't have to talk
about it. It's not important.
733
00:39:01,508 --> 00:39:03,108
No, no, don't do that.
734
00:39:03,109 --> 00:39:05,577
I'm sorry I was so
curt the other day.
735
00:39:05,578 --> 00:39:07,613
My own love life's in shambles.
736
00:39:07,614 --> 00:39:10,483
But I am happy for you.
737
00:39:11,885 --> 00:39:14,820
And I could use a hint
of romance in my life.
738
00:39:14,821 --> 00:39:17,690
So, dish. Who made
the first move?
739
00:39:17,691 --> 00:39:20,192
- Uh, that would be me.
- Ooh!
740
00:39:20,193 --> 00:39:21,927
I completely forgot to tell you
741
00:39:21,928 --> 00:39:23,629
my mother caught us
kissing in the elevator.
742
00:39:23,630 --> 00:39:27,800
Wait, wait! So, I'm a
step behind Muriel now?
743
00:39:27,801 --> 00:39:29,668
- Yeah, well...
- Dang!
744
00:39:29,669 --> 00:39:32,504
What I would have given to
see the look on her face.
745
00:39:32,505 --> 00:39:35,174
Ultimately, pain tells
us to pay attention...
746
00:39:35,175 --> 00:39:37,576
Look closer.
747
00:39:37,577 --> 00:39:40,979
Only then can we grow
and move forward.
748
00:39:40,980 --> 00:39:43,816
- Butter pecan.
- It's your favorite, right?
749
00:39:43,817 --> 00:39:46,185
Jacob, hey.
750
00:39:46,186 --> 00:39:47,553
Everything okay?
751
00:39:47,554 --> 00:39:49,788
Nah, nah, it's not
like that, okay?
752
00:39:49,789 --> 00:39:52,791
I just... I wanted to make up for the
other times I showed up unannounced.
753
00:39:52,792 --> 00:39:55,060
It meant a lot to
me, you being there.
754
00:39:55,061 --> 00:39:57,796
I just wanted you to know that.
755
00:39:57,797 --> 00:39:59,832
I appreciate you,
756
00:39:59,833 --> 00:40:02,167
but now isn't
really a great time.
757
00:40:02,168 --> 00:40:03,502
Yeah.
758
00:40:03,503 --> 00:40:05,070
Rain check maybe?
759
00:40:05,071 --> 00:40:09,208
- Of course. Yeah. I'll...
- I'll leave you to it.
760
00:40:09,209 --> 00:40:11,810
Oh, um, just a heads-up...
The light's still flickering
761
00:40:11,811 --> 00:40:13,779
like it's "The
Shining" in your lobby.
762
00:40:13,780 --> 00:40:16,949
- You should tell your super.
- Yeah, I've been telling him about that.
763
00:40:16,950 --> 00:40:19,218
And thanks for the ice
cream. It is my favorite.
764
00:40:19,219 --> 00:40:20,953
Yeah.
765
00:40:20,954 --> 00:40:22,621
Night, Jacob.
766
00:40:27,560 --> 00:40:30,696
โช Call me when
you need someone โช
767
00:40:30,697 --> 00:40:33,799
โช I could be your 911 โช
768
00:40:36,536 --> 00:40:38,003
Who was that?
769
00:40:38,004 --> 00:40:40,072
Uh... nobody.
770
00:40:40,073 --> 00:40:42,875
Wrong apartment.
771
00:40:42,876 --> 00:40:44,777
So...
772
00:40:44,778 --> 00:40:46,912
what's it like
being with someone
773
00:40:46,913 --> 00:40:49,048
when you have Mirror-Touch?
774
00:40:49,049 --> 00:40:51,550
It's, uh, pretty intense.
775
00:40:51,551 --> 00:40:52,918
Mm.
776
00:40:52,919 --> 00:40:55,521
Really intense, actually.
777
00:40:55,522 --> 00:40:57,923
How about for you?
778
00:40:57,924 --> 00:41:01,060
โช 'Cause I could be your 911 โช
779
00:41:01,061 --> 00:41:05,164
- I would say...
- it's a definite perk.
780
00:41:37,297 --> 00:41:39,031
Alison, this is a welfare check.
781
00:41:39,032 --> 00:41:41,633
We're coming in.
782
00:41:46,773 --> 00:41:48,774
Alison? Alison?
783
00:41:48,775 --> 00:41:50,876
Is she breathing?
784
00:42:30,050 --> 00:42:32,252
Greg, move your head.59982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.