Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,900 --> 00:00:12,100
CĂLĂTORIE ÎN LUNĂ
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,800
în culori (1902)
de Georges Mélies
3
00:00:15,000 --> 00:00:18,900
Filmul a fost restaurat de Lobster Films,
Fundaţia Groupama Gan pentru cinema,
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,900
Fundaţia Technicolor pentru
Patrimoniul Cinematografiei
5
00:00:22,000 --> 00:00:23,500
cu concursul
Madeleinei Malthete-Mélies şi cu
6
00:00:23,600 --> 00:00:26,900
contribuţia tehnică a CNC-Arhivele
franceze de film Technicolor
7
00:00:27,000 --> 00:00:29,900
Muzica originală:
AIR
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,400
În 1902, Georges Mélies filmează
Călătorie în lună.
9
00:00:31,600 --> 00:00:34,600
Filmul e gândit alb-negru, dar şi color,
colorat manual şi face înconjurul lumii.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,500
Versiunea în culori, considerată mult
timp pierdută, e găsită în anul 1993,
11
00:00:36,700 --> 00:00:38,700
de Filmoteca de Catalunya, într-o
stare critică. Începând din 1999,
12
00:00:38,900 --> 00:00:42,000
încep lucrări extrem de delicate
pentru a dezlipi şi digitiza imaginile.
13
00:00:42,100 --> 00:00:44,200
A trebuit să aşteptăm până în 2010
pentru lansarea restaurării complete
14
00:00:44,300 --> 00:00:46,400
care permite publicului să redescopere
această operă majoră a cinematografiei
15
00:00:46,500 --> 00:00:49,000
la 109 ani după realizarea sa.
Instrumentele digitale de azi au permis
16
00:00:49,100 --> 00:00:51,700
reasamblarea celor 13 375 de fragmente
de imagini ale filmului, una câte una.
17
00:00:51,800 --> 00:00:53,300
Imaginile lipsă,
pierdute sau foarte degradate,
18
00:00:53,500 --> 00:00:55,000
au fost refăcute după versiunea
alb-negru, apoi colorate.
19
00:00:56,200 --> 00:01:00,400
Traducerea şi sincronizarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
20
00:14:57,600 --> 00:15:00,700
Restaurare realizată de Lobster Films,
Fundaţia Groupama Gan pentru cinema,
21
00:15:00,800 --> 00:15:02,800
Fundaţia Technicolor pentru
Patrimoniul Cinematografiei
22
00:15:02,900 --> 00:15:04,300
S-au folosit copiile alb-negru nitrat ale
Madeleinei Malthete-Mélies şi CNC
23
00:15:04,400 --> 00:15:06,300
Digitizare la CNC-AFF. Unele fragmente
au fost protejate în prealabil la Haghefilm.
24
00:15:06,400 --> 00:15:07,900
Restaurare realizată în 2011
de Technicolor, la Los Angeles.
2367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.