All language subtitles for 40.4K Prophet Joseph English Episode 40

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,080 --> 00:00:12,950 how is she is she better she's fine 2 00:00:12,950 --> 00:00:12,960 how is she is she better she's fine 3 00:00:12,960 --> 00:00:16,029 how is she is she better she's fine she's conscious can I see her 4 00:00:16,029 --> 00:00:16,039 she's conscious can I see her 5 00:00:16,039 --> 00:00:17,990 she's conscious can I see her now not 6 00:00:17,990 --> 00:00:18,000 now not 7 00:00:18,000 --> 00:00:22,349 now not now she won't see 8 00:00:22,349 --> 00:00:22,359 9 00:00:22,359 --> 00:00:25,470 you you mean she doesn't want 10 00:00:25,470 --> 00:00:25,480 you you mean she doesn't want 11 00:00:25,480 --> 00:00:30,269 you you mean she doesn't want to zica said she can't see you just yet 12 00:00:30,269 --> 00:00:30,279 to zica said she can't see you just yet 13 00:00:30,279 --> 00:00:32,229 to zica said she can't see you just yet because she wants to be with her God for 14 00:00:32,229 --> 00:00:32,238 because she wants to be with her God for 15 00:00:32,238 --> 00:00:33,549 because she wants to be with her God for a few 16 00:00:33,549 --> 00:00:33,559 a few 17 00:00:33,559 --> 00:00:37,229 a few days she wants to be alone do you 18 00:00:37,229 --> 00:00:37,239 days she wants to be alone do you 19 00:00:37,239 --> 00:00:39,709 days she wants to be alone do you understand what she 20 00:00:39,709 --> 00:00:39,719 understand what she 21 00:00:39,719 --> 00:00:43,750 understand what she means because I don't understand before 22 00:00:43,750 --> 00:00:43,760 means because I don't understand before 23 00:00:43,760 --> 00:00:48,150 means because I don't understand before she was so eager to see you now she 24 00:00:48,150 --> 00:00:48,160 she was so eager to see you now she 25 00:00:48,160 --> 00:00:52,590 she was so eager to see you now she won't I understand how she is 26 00:00:52,590 --> 00:00:52,600 won't I understand how she is 27 00:00:52,600 --> 00:00:55,670 won't I understand how she is feeling allow her to be alone she wants 28 00:00:55,670 --> 00:00:55,680 feeling allow her to be alone she wants 29 00:00:55,680 --> 00:00:58,270 feeling allow her to be alone she wants to be left alone to 30 00:00:58,270 --> 00:00:58,280 to be left alone to 31 00:00:58,280 --> 00:01:01,709 to be left alone to pray what's the matter 32 00:01:01,709 --> 00:01:01,719 pray what's the matter 33 00:01:01,719 --> 00:01:04,709 pray what's the matter will the prophet of God tell 34 00:01:04,709 --> 00:01:04,720 will the prophet of God tell 35 00:01:04,720 --> 00:01:07,710 will the prophet of God tell me good for 36 00:01:07,710 --> 00:01:07,720 me good for 37 00:01:07,720 --> 00:01:10,670 me good for zela this blessing is very 38 00:01:10,670 --> 00:01:10,680 zela this blessing is very 39 00:01:10,680 --> 00:01:15,030 zela this blessing is very rare zela has spent years searching 40 00:01:15,030 --> 00:01:15,040 rare zela has spent years searching 41 00:01:15,040 --> 00:01:17,910 rare zela has spent years searching everywhere for Joseph's 42 00:01:17,910 --> 00:01:17,920 everywhere for Joseph's 43 00:01:17,920 --> 00:01:21,550 everywhere for Joseph's house tired and disappointed she knocked 44 00:01:21,550 --> 00:01:21,560 house tired and disappointed she knocked 45 00:01:21,560 --> 00:01:24,190 house tired and disappointed she knocked hoping to see 46 00:01:24,190 --> 00:01:24,200 hoping to see 47 00:01:24,200 --> 00:01:27,870 hoping to see Joseph but the one who opened the door 48 00:01:27,870 --> 00:01:27,880 Joseph but the one who opened the door 49 00:01:27,880 --> 00:01:30,469 Joseph but the one who opened the door was far more beautiful than Joseph and 50 00:01:30,469 --> 00:01:30,479 was far more beautiful than Joseph and 51 00:01:30,479 --> 00:01:32,310 was far more beautiful than Joseph and received her with 52 00:01:32,310 --> 00:01:32,320 received her with 53 00:01:32,320 --> 00:01:35,990 received her with affection I cannot compete Joseph can 54 00:01:35,990 --> 00:01:36,000 affection I cannot compete Joseph can 55 00:01:36,000 --> 00:01:40,149 affection I cannot compete Joseph can never match the beauty of the 56 00:01:40,149 --> 00:01:40,159 never match the beauty of the 57 00:01:40,159 --> 00:01:43,310 never match the beauty of the Creator I am not entitled to Envy The 58 00:01:43,310 --> 00:01:43,320 Creator I am not entitled to Envy The 59 00:01:43,320 --> 00:01:45,510 Creator I am not entitled to Envy The Blessing bestowed upon 60 00:01:45,510 --> 00:01:45,520 Blessing bestowed upon 61 00:01:45,520 --> 00:01:49,389 Blessing bestowed upon zica Envy is beneath asenath's dignity 62 00:01:49,389 --> 00:01:49,399 zica Envy is beneath asenath's dignity 63 00:01:49,399 --> 00:01:51,109 zica Envy is beneath asenath's dignity one must be happy for 64 00:01:51,109 --> 00:01:51,119 one must be happy for 65 00:01:51,119 --> 00:01:55,149 one must be happy for zela one must aspire to have her mood 66 00:01:55,149 --> 00:01:55,159 zela one must aspire to have her mood 67 00:01:55,159 --> 00:01:57,789 zela one must aspire to have her mood she is in the company of another beloved 68 00:01:57,789 --> 00:01:57,799 she is in the company of another beloved 69 00:01:57,799 --> 00:02:01,550 she is in the company of another beloved and I think she will be be there for 40 70 00:02:01,550 --> 00:02:01,560 and I think she will be be there for 40 71 00:02:01,560 --> 00:02:03,830 and I think she will be be there for 40 days 40 72 00:02:03,830 --> 00:02:03,840 days 40 73 00:02:03,840 --> 00:02:09,029 days 40 days yes she will not leave sooner than 74 00:02:09,029 --> 00:02:09,038 days yes she will not leave sooner than 75 00:02:09,038 --> 00:02:13,589 days yes she will not leave sooner than that so she waited for you for many 76 00:02:13,589 --> 00:02:13,599 that so she waited for you for many 77 00:02:13,599 --> 00:02:16,309 that so she waited for you for many years and now it is your turn to wait 78 00:02:16,309 --> 00:02:16,319 years and now it is your turn to wait 79 00:02:16,319 --> 00:02:20,340 years and now it is your turn to wait for her for a while 80 00:02:20,340 --> 00:02:20,350 81 00:02:20,350 --> 00:02:49,670 [Music] 82 00:02:49,670 --> 00:02:49,680 83 00:02:49,680 --> 00:02:51,560 they still have not arrived 84 00:02:51,560 --> 00:02:51,570 they still have not arrived 85 00:02:51,570 --> 00:03:18,760 they still have not arrived [Music] 86 00:03:18,760 --> 00:03:18,770 [Music] 87 00:03:18,770 --> 00:03:18,920 [Music] [Laughter] 88 00:03:18,920 --> 00:03:18,930 [Laughter] 89 00:03:18,930 --> 00:03:29,309 [Laughter] [Music] 90 00:03:29,309 --> 00:03:29,319 [Music] 91 00:03:29,319 --> 00:03:31,869 [Music] mother why are you crying the others 92 00:03:31,869 --> 00:03:31,879 mother why are you crying the others 93 00:03:31,879 --> 00:03:33,789 mother why are you crying the others arrived safely so there's nothing to 94 00:03:33,789 --> 00:03:33,799 arrived safely so there's nothing to 95 00:03:33,799 --> 00:03:35,070 arrived safely so there's nothing to worry 96 00:03:35,070 --> 00:03:35,080 worry 97 00:03:35,080 --> 00:03:39,470 worry about why haven't they returned yet 98 00:03:39,470 --> 00:03:39,480 about why haven't they returned yet 99 00:03:39,480 --> 00:03:42,680 about why haven't they returned yet then they will 100 00:03:42,680 --> 00:03:42,690 then they will 101 00:03:42,690 --> 00:03:58,440 then they will [Music] 102 00:03:58,440 --> 00:03:58,450 103 00:03:58,450 --> 00:04:08,750 [Music] 104 00:04:08,750 --> 00:04:08,760 105 00:04:08,760 --> 00:04:11,670 you should not have left you should have 106 00:04:11,670 --> 00:04:11,680 you should not have left you should have 107 00:04:11,680 --> 00:04:14,990 you should not have left you should have waited until Jacob's children returned 108 00:04:14,990 --> 00:04:15,000 waited until Jacob's children returned 109 00:04:15,000 --> 00:04:17,349 waited until Jacob's children returned if we hadn't returned to Canaan when we 110 00:04:17,349 --> 00:04:17,358 if we hadn't returned to Canaan when we 111 00:04:17,358 --> 00:04:20,870 if we hadn't returned to Canaan when we did we would have starved to 112 00:04:20,870 --> 00:04:20,880 did we would have starved to 113 00:04:20,880 --> 00:04:22,670 did we would have starved to death 114 00:04:22,670 --> 00:04:22,680 death 115 00:04:22,680 --> 00:04:25,909 death besides we didn't know how long to wait 116 00:04:25,909 --> 00:04:25,919 besides we didn't know how long to wait 117 00:04:25,919 --> 00:04:28,710 besides we didn't know how long to wait for 118 00:04:28,710 --> 00:04:28,720 119 00:04:28,720 --> 00:04:31,310 them what if we had waited and they 120 00:04:31,310 --> 00:04:31,320 them what if we had waited and they 121 00:04:31,320 --> 00:04:50,510 them what if we had waited and they never return 122 00:04:50,510 --> 00:04:50,520 123 00:04:50,520 --> 00:05:07,670 [Music] 124 00:05:07,670 --> 00:05:07,680 125 00:05:07,680 --> 00:05:21,530 for 126 00:05:21,530 --> 00:05:21,540 127 00:05:21,540 --> 00:05:41,510 [Music] 128 00:05:41,510 --> 00:05:41,520 129 00:05:41,520 --> 00:05:44,710 look some people are waiting for us by 130 00:05:44,710 --> 00:05:44,720 look some people are waiting for us by 131 00:05:44,720 --> 00:05:45,550 look some people are waiting for us by the 132 00:05:45,550 --> 00:05:45,560 the 133 00:05:45,560 --> 00:05:52,990 the Hut yeah I can see father is there 134 00:05:52,990 --> 00:05:53,000 135 00:05:53,000 --> 00:05:59,750 [Applause] 136 00:05:59,750 --> 00:05:59,760 [Applause] 137 00:05:59,760 --> 00:06:01,749 [Applause] [Music] 138 00:06:01,749 --> 00:06:01,759 [Music] 139 00:06:01,759 --> 00:06:02,630 [Music] is that 140 00:06:02,630 --> 00:06:02,640 is that 141 00:06:02,640 --> 00:06:08,070 is that [Music] 142 00:06:08,070 --> 00:06:08,080 143 00:06:08,080 --> 00:06:12,950 dust look it is dust it is it is them 144 00:06:12,950 --> 00:06:12,960 dust look it is dust it is it is them 145 00:06:12,960 --> 00:06:15,749 dust look it is dust it is it is them and their animals are raising 146 00:06:15,749 --> 00:06:15,759 and their animals are raising 147 00:06:15,759 --> 00:06:19,440 and their animals are raising dust they're back they're 148 00:06:19,440 --> 00:06:19,450 dust they're back they're 149 00:06:19,450 --> 00:06:20,950 dust they're back they're [Music] 150 00:06:20,950 --> 00:06:20,960 [Music] 151 00:06:20,960 --> 00:06:24,270 [Music] back grandfather they're 152 00:06:24,270 --> 00:06:24,280 back grandfather they're 153 00:06:24,280 --> 00:06:28,070 back grandfather they're coming the Caravan is back the Caravan 154 00:06:28,070 --> 00:06:28,080 coming the Caravan is back the Caravan 155 00:06:28,080 --> 00:06:32,710 coming the Caravan is back the Caravan is back 156 00:06:32,710 --> 00:06:32,720 157 00:06:32,720 --> 00:06:36,220 they're coming they're coming 158 00:06:36,220 --> 00:06:36,230 they're coming they're coming 159 00:06:36,230 --> 00:06:49,890 they're coming they're coming [Music] 160 00:06:49,890 --> 00:06:49,900 161 00:06:49,900 --> 00:06:55,680 [Music] 162 00:06:55,680 --> 00:06:55,690 163 00:06:55,690 --> 00:07:10,510 [Music] 164 00:07:10,510 --> 00:07:10,520 165 00:07:10,520 --> 00:07:13,510 let's go and help them all right let's 166 00:07:13,510 --> 00:07:13,520 let's go and help them all right let's 167 00:07:13,520 --> 00:07:17,510 let's go and help them all right let's go they have returned our children have 168 00:07:17,510 --> 00:07:17,520 go they have returned our children have 169 00:07:17,520 --> 00:07:22,330 go they have returned our children have returned 170 00:07:22,330 --> 00:07:22,340 171 00:07:22,340 --> 00:07:29,830 [Applause] 172 00:07:29,830 --> 00:07:29,840 [Applause] 173 00:07:29,840 --> 00:08:11,149 [Applause] oh 174 00:08:11,149 --> 00:08:11,159 175 00:08:11,159 --> 00:08:12,749 do you 176 00:08:12,749 --> 00:08:12,759 do you 177 00:08:12,759 --> 00:08:16,270 do you see although he's happy they 178 00:08:16,270 --> 00:08:16,280 see although he's happy they 179 00:08:16,280 --> 00:08:19,749 see although he's happy they returned he doesn't want to look at 180 00:08:19,749 --> 00:08:19,759 returned he doesn't want to look at 181 00:08:19,759 --> 00:08:22,869 returned he doesn't want to look at them that's expected he hasn't forgiven 182 00:08:22,869 --> 00:08:22,879 them that's expected he hasn't forgiven 183 00:08:22,879 --> 00:08:23,830 them that's expected he hasn't forgiven them 184 00:08:23,830 --> 00:08:23,840 them 185 00:08:23,840 --> 00:08:36,230 them yet Benjamin they're here 186 00:08:36,230 --> 00:08:36,240 187 00:08:36,240 --> 00:08:44,670 I'm going to go and stay with father 188 00:08:44,670 --> 00:08:44,680 189 00:08:44,680 --> 00:09:23,389 [Music] 190 00:09:23,389 --> 00:09:23,399 191 00:09:23,399 --> 00:09:35,829 hello hello 192 00:09:35,829 --> 00:09:35,839 193 00:09:35,839 --> 00:09:39,670 welcome my sons how's 194 00:09:39,670 --> 00:09:39,680 welcome my sons how's 195 00:09:39,680 --> 00:09:42,910 welcome my sons how's father welcome back my dears we were so 196 00:09:42,910 --> 00:09:42,920 father welcome back my dears we were so 197 00:09:42,920 --> 00:09:45,790 father welcome back my dears we were so worried welcome back Brothers it wasn't 198 00:09:45,790 --> 00:09:45,800 worried welcome back Brothers it wasn't 199 00:09:45,800 --> 00:09:48,470 worried welcome back Brothers it wasn't our fault mother we wanted to return 200 00:09:48,470 --> 00:09:48,480 our fault mother we wanted to return 201 00:09:48,480 --> 00:09:50,949 our fault mother we wanted to return immediately after getting the wheat but 202 00:09:50,949 --> 00:09:50,959 immediately after getting the wheat but 203 00:09:50,959 --> 00:09:53,190 immediately after getting the wheat but the governor of Egypt didn't allow it 204 00:09:53,190 --> 00:09:53,200 the governor of Egypt didn't allow it 205 00:09:53,200 --> 00:09:56,389 the governor of Egypt didn't allow it that's right in fact he insisted we stay 206 00:09:56,389 --> 00:09:56,399 that's right in fact he insisted we stay 207 00:09:56,399 --> 00:09:59,030 that's right in fact he insisted we stay as guests at his Palace yes he seemed to 208 00:09:59,030 --> 00:09:59,040 as guests at his Palace yes he seemed to 209 00:09:59,040 --> 00:10:02,069 as guests at his Palace yes he seemed to f on receiving Canaanite brothers and 210 00:10:02,069 --> 00:10:02,079 f on receiving Canaanite brothers and 211 00:10:02,079 --> 00:10:04,350 f on receiving Canaanite brothers and had we not insisted on returning to our 212 00:10:04,350 --> 00:10:04,360 had we not insisted on returning to our 213 00:10:04,360 --> 00:10:07,470 had we not insisted on returning to our families he might have kept us 214 00:10:07,470 --> 00:10:07,480 families he might have kept us 215 00:10:07,480 --> 00:10:09,110 families he might have kept us [Music] 216 00:10:09,110 --> 00:10:09,120 [Music] 217 00:10:09,120 --> 00:10:12,310 [Music] there where his father since the day you 218 00:10:12,310 --> 00:10:12,320 there where his father since the day you 219 00:10:12,320 --> 00:10:14,590 there where his father since the day you left he's been watching the road 220 00:10:14,590 --> 00:10:14,600 left he's been watching the road 221 00:10:14,600 --> 00:10:17,190 left he's been watching the road worriedly when the other Canaanites 222 00:10:17,190 --> 00:10:17,200 worriedly when the other Canaanites 223 00:10:17,200 --> 00:10:19,670 worriedly when the other Canaanites returned without you he became very 224 00:10:19,670 --> 00:10:19,680 returned without you he became very 225 00:10:19,680 --> 00:10:23,269 returned without you he became very anxious he was here until just now and 226 00:10:23,269 --> 00:10:23,279 anxious he was here until just now and 227 00:10:23,279 --> 00:10:25,670 anxious he was here until just now and when he was sure that you were safe you 228 00:10:25,670 --> 00:10:25,680 when he was sure that you were safe you 229 00:10:25,680 --> 00:10:29,350 when he was sure that you were safe you returned to the Hut we saw him leave 230 00:10:29,350 --> 00:10:29,360 returned to the Hut we saw him leave 231 00:10:29,360 --> 00:10:31,829 returned to the Hut we saw him leave does he still not want to see 232 00:10:31,829 --> 00:10:31,839 does he still not want to see 233 00:10:31,839 --> 00:10:35,430 does he still not want to see us he is Justified he cannot forget the 234 00:10:35,430 --> 00:10:35,440 us he is Justified he cannot forget the 235 00:10:35,440 --> 00:10:37,910 us he is Justified he cannot forget the pain of Joseph's separation if he 236 00:10:37,910 --> 00:10:37,920 pain of Joseph's separation if he 237 00:10:37,920 --> 00:10:39,949 pain of Joseph's separation if he doesn't want to see us we cannot force 238 00:10:39,949 --> 00:10:39,959 doesn't want to see us we cannot force 239 00:10:39,959 --> 00:10:44,030 doesn't want to see us we cannot force him you unload the weed over there you 240 00:10:44,030 --> 00:10:44,040 him you unload the weed over there you 241 00:10:44,040 --> 00:10:47,590 him you unload the weed over there you children let's go come on come 242 00:10:47,590 --> 00:10:47,600 children let's go come on come 243 00:10:47,600 --> 00:10:50,629 children let's go come on come on the people of Canaan are happy your 244 00:10:50,629 --> 00:10:50,639 on the people of Canaan are happy your 245 00:10:50,639 --> 00:10:53,870 on the people of Canaan are happy your sons are back and have returned with so 246 00:10:53,870 --> 00:10:53,880 sons are back and have returned with so 247 00:10:53,880 --> 00:10:57,870 sons are back and have returned with so much wheat thank you very much and God 248 00:10:57,870 --> 00:10:57,880 much wheat thank you very much and God 249 00:10:57,880 --> 00:11:01,870 much wheat thank you very much and God bless you everyone can return to 250 00:11:01,870 --> 00:11:01,880 bless you everyone can return to 251 00:11:01,880 --> 00:11:27,230 bless you everyone can return to Canan everyone let's go 252 00:11:27,230 --> 00:11:27,240 253 00:11:27,240 --> 00:11:30,790 back even if he doesn't want it all of 254 00:11:30,790 --> 00:11:30,800 back even if he doesn't want it all of 255 00:11:30,800 --> 00:11:37,310 back even if he doesn't want it all of you must go and see him ask how he is 256 00:11:37,310 --> 00:11:37,320 257 00:11:37,320 --> 00:11:42,629 doing I don't 258 00:11:42,629 --> 00:11:42,639 259 00:11:42,639 --> 00:11:52,629 think come 260 00:11:52,629 --> 00:11:52,639 261 00:11:52,639 --> 00:12:05,110 on Father Can we come in 262 00:12:05,110 --> 00:12:05,120 263 00:12:05,120 --> 00:12:08,230 greetings to the prophet of God hello to 264 00:12:08,230 --> 00:12:08,240 greetings to the prophet of God hello to 265 00:12:08,240 --> 00:12:11,230 greetings to the prophet of God hello to the prophet of God hello to the prophet 266 00:12:11,230 --> 00:12:11,240 the prophet of God hello to the prophet 267 00:12:11,240 --> 00:12:15,509 the prophet of God hello to the prophet of God greetings to the prophet of God 268 00:12:15,509 --> 00:12:15,519 of God greetings to the prophet of God 269 00:12:15,519 --> 00:12:17,829 of God greetings to the prophet of God hello to the prophet of 270 00:12:17,829 --> 00:12:17,839 hello to the prophet of 271 00:12:17,839 --> 00:12:22,030 hello to the prophet of God hello to the prophet of God hello 272 00:12:22,030 --> 00:12:22,040 God hello to the prophet of God hello 273 00:12:22,040 --> 00:12:25,550 God hello to the prophet of God hello father greetings to you 274 00:12:25,550 --> 00:12:25,560 father greetings to you 275 00:12:25,560 --> 00:12:30,509 father greetings to you father hello father 276 00:12:30,509 --> 00:12:30,519 277 00:12:30,519 --> 00:12:32,870 God's greetings to 278 00:12:32,870 --> 00:12:32,880 God's greetings to 279 00:12:32,880 --> 00:12:36,710 God's greetings to you I'm happy you're back and we are 280 00:12:36,710 --> 00:12:36,720 you I'm happy you're back and we are 281 00:12:36,720 --> 00:12:40,910 you I'm happy you're back and we are happy to see you again father we hope 282 00:12:40,910 --> 00:12:40,920 happy to see you again father we hope 283 00:12:40,920 --> 00:12:44,230 happy to see you again father we hope the prophet of God is 284 00:12:44,230 --> 00:12:44,240 285 00:12:44,240 --> 00:12:46,389 well where were 286 00:12:46,389 --> 00:12:46,399 well where were 287 00:12:46,399 --> 00:12:49,750 well where were you we were worried the governor of 288 00:12:49,750 --> 00:12:49,760 you we were worried the governor of 289 00:12:49,760 --> 00:12:54,670 you we were worried the governor of Egypt kept us in fact he invited 290 00:12:54,670 --> 00:12:54,680 Egypt kept us in fact he invited 291 00:12:54,680 --> 00:13:07,150 Egypt kept us in fact he invited us and received us with respect 292 00:13:07,150 --> 00:13:07,160 293 00:13:07,160 --> 00:13:09,550 here is the wheat the governor gave 294 00:13:09,550 --> 00:13:09,560 here is the wheat the governor gave 295 00:13:09,560 --> 00:13:21,189 here is the wheat the governor gave us it is of high 296 00:13:21,189 --> 00:13:21,199 297 00:13:21,199 --> 00:13:24,389 quality what a lovely 298 00:13:24,389 --> 00:13:24,399 quality what a lovely 299 00:13:24,399 --> 00:13:31,670 quality what a lovely scent it's so refreshing 300 00:13:31,670 --> 00:13:31,680 301 00:13:31,680 --> 00:13:35,590 it smells of 302 00:13:35,590 --> 00:13:35,600 303 00:13:35,600 --> 00:13:38,509 [Music] 304 00:13:38,509 --> 00:13:38,519 [Music] 305 00:13:38,519 --> 00:13:43,710 [Music] life and it has a familiar 306 00:13:43,710 --> 00:13:43,720 307 00:13:43,720 --> 00:13:47,110 scent you have brought back life for the 308 00:13:47,110 --> 00:13:47,120 scent you have brought back life for the 309 00:13:47,120 --> 00:13:48,990 scent you have brought back life for the Canaanite 310 00:13:48,990 --> 00:13:49,000 Canaanite 311 00:13:49,000 --> 00:13:52,590 Canaanite [Music] 312 00:13:52,590 --> 00:13:52,600 313 00:13:52,600 --> 00:13:56,030 people did the governor of 314 00:13:56,030 --> 00:13:56,040 people did the governor of 315 00:13:56,040 --> 00:14:00,150 people did the governor of Egypt receive all Canaanite trael ERS 316 00:14:00,150 --> 00:14:00,160 Egypt receive all Canaanite trael ERS 317 00:14:00,160 --> 00:14:03,550 Egypt receive all Canaanite trael ERS and treat them with respect or was it 318 00:14:03,550 --> 00:14:03,560 and treat them with respect or was it 319 00:14:03,560 --> 00:14:05,030 and treat them with respect or was it just 320 00:14:05,030 --> 00:14:05,040 just 321 00:14:05,040 --> 00:14:08,550 just you because it seems that he didn't pay 322 00:14:08,550 --> 00:14:08,560 you because it seems that he didn't pay 323 00:14:08,560 --> 00:14:11,350 you because it seems that he didn't pay attention to the other 324 00:14:11,350 --> 00:14:11,360 attention to the other 325 00:14:11,360 --> 00:14:15,110 attention to the other Canaanites no it was just us he kept us 326 00:14:15,110 --> 00:14:15,120 Canaanites no it was just us he kept us 327 00:14:15,120 --> 00:14:17,310 Canaanites no it was just us he kept us in his Palace for 3 days and did 328 00:14:17,310 --> 00:14:17,320 in his Palace for 3 days and did 329 00:14:17,320 --> 00:14:41,189 in his Palace for 3 days and did everything for us 330 00:14:41,189 --> 00:14:41,199 331 00:14:41,199 --> 00:14:43,189 and did you not wonder why the governor 332 00:14:43,189 --> 00:14:43,199 and did you not wonder why the governor 333 00:14:43,199 --> 00:14:45,389 and did you not wonder why the governor of Egypt treated two groups of people 334 00:14:45,389 --> 00:14:45,399 of Egypt treated two groups of people 335 00:14:45,399 --> 00:14:50,160 of Egypt treated two groups of people from the same city so very 336 00:14:50,160 --> 00:14:50,170 337 00:14:50,170 --> 00:14:56,790 [Music] 338 00:14:56,790 --> 00:14:56,800 339 00:14:56,800 --> 00:14:59,670 differently they said 340 00:14:59,670 --> 00:14:59,680 differently they said 341 00:14:59,680 --> 00:15:02,550 differently they said it was because we are 342 00:15:02,550 --> 00:15:02,560 it was because we are 343 00:15:02,560 --> 00:15:06,110 it was because we are monotheists no that cannot be the 344 00:15:06,110 --> 00:15:06,120 monotheists no that cannot be the 345 00:15:06,120 --> 00:15:08,790 monotheists no that cannot be the reason the other Canaanites traveling 346 00:15:08,790 --> 00:15:08,800 reason the other Canaanites traveling 347 00:15:08,800 --> 00:15:13,230 reason the other Canaanites traveling with you are also 348 00:15:13,230 --> 00:15:13,240 349 00:15:13,240 --> 00:15:15,910 monotheists there is certainly another 350 00:15:15,910 --> 00:15:15,920 monotheists there is certainly another 351 00:15:15,920 --> 00:15:18,710 monotheists there is certainly another reason for it you know it was even his 352 00:15:18,710 --> 00:15:18,720 reason for it you know it was even his 353 00:15:18,720 --> 00:15:22,430 reason for it you know it was even his own Chamberlain who served 354 00:15:22,430 --> 00:15:22,440 own Chamberlain who served 355 00:15:22,440 --> 00:15:25,550 own Chamberlain who served us Egypt is an ancient country and the 356 00:15:25,550 --> 00:15:25,560 us Egypt is an ancient country and the 357 00:15:25,560 --> 00:15:29,189 us Egypt is an ancient country and the governor is a powerful man 358 00:15:29,189 --> 00:15:29,199 governor is a powerful man 359 00:15:29,199 --> 00:15:32,110 governor is a powerful man why would he invite Shepherds from 360 00:15:32,110 --> 00:15:32,120 why would he invite Shepherds from 361 00:15:32,120 --> 00:15:35,230 why would he invite Shepherds from Canaan his kindness and attention were 362 00:15:35,230 --> 00:15:35,240 Canaan his kindness and attention were 363 00:15:35,240 --> 00:15:38,749 Canaan his kindness and attention were either due to his 364 00:15:38,749 --> 00:15:38,759 either due to his 365 00:15:38,759 --> 00:15:41,110 either due to his Prudence or 366 00:15:41,110 --> 00:15:41,120 Prudence or 367 00:15:41,120 --> 00:15:44,870 Prudence or acquaintance did he introduce 368 00:15:44,870 --> 00:15:44,880 acquaintance did he introduce 369 00:15:44,880 --> 00:15:46,710 acquaintance did he introduce himself 370 00:15:46,710 --> 00:15:46,720 himself 371 00:15:46,720 --> 00:15:50,749 himself no now I think of it he didn't but 372 00:15:50,749 --> 00:15:50,759 no now I think of it he didn't but 373 00:15:50,759 --> 00:15:53,230 no now I think of it he didn't but Reuben and I both thought that we knew 374 00:15:53,230 --> 00:15:53,240 Reuben and I both thought that we knew 375 00:15:53,240 --> 00:15:56,550 Reuben and I both thought that we knew him from somewhere yes we 376 00:15:56,550 --> 00:15:56,560 him from somewhere yes we 377 00:15:56,560 --> 00:15:59,670 him from somewhere yes we tried but we didn't recogn 378 00:15:59,670 --> 00:15:59,680 tried but we didn't recogn 379 00:15:59,680 --> 00:16:03,710 tried but we didn't recogn him in return for respecting you did he 380 00:16:03,710 --> 00:16:03,720 him in return for respecting you did he 381 00:16:03,720 --> 00:16:04,910 him in return for respecting you did he ask for 382 00:16:04,910 --> 00:16:04,920 ask for 383 00:16:04,920 --> 00:16:10,110 ask for anything a request a question an 384 00:16:10,110 --> 00:16:10,120 anything a request a question an 385 00:16:10,120 --> 00:16:13,829 anything a request a question an expectation nothing at all he's so rich 386 00:16:13,829 --> 00:16:13,839 expectation nothing at all he's so rich 387 00:16:13,839 --> 00:16:16,470 expectation nothing at all he's so rich that he didn't ask for anything although 388 00:16:16,470 --> 00:16:16,480 that he didn't ask for anything although 389 00:16:16,480 --> 00:16:18,509 that he didn't ask for anything although the governor was kind and 390 00:16:18,509 --> 00:16:18,519 the governor was kind and 391 00:16:18,519 --> 00:16:22,030 the governor was kind and generous he didn't give us much 392 00:16:22,030 --> 00:16:22,040 generous he didn't give us much 393 00:16:22,040 --> 00:16:26,030 generous he didn't give us much weed if Benjamin and you were with us we 394 00:16:26,030 --> 00:16:26,040 weed if Benjamin and you were with us we 395 00:16:26,040 --> 00:16:29,550 weed if Benjamin and you were with us we could have brought more wheat it doesn't 396 00:16:29,550 --> 00:16:29,560 could have brought more wheat it doesn't 397 00:16:29,560 --> 00:16:31,949 could have brought more wheat it doesn't matter if you get the same amount of 398 00:16:31,949 --> 00:16:31,959 matter if you get the same amount of 399 00:16:31,959 --> 00:16:35,309 matter if you get the same amount of wheat when you next return We Will 400 00:16:35,309 --> 00:16:35,319 wheat when you next return We Will 401 00:16:35,319 --> 00:16:36,990 wheat when you next return We Will Survive the 402 00:16:36,990 --> 00:16:37,000 Survive the 403 00:16:37,000 --> 00:16:40,309 Survive the famine and we will see what God Wills 404 00:16:40,309 --> 00:16:40,319 famine and we will see what God Wills 405 00:16:40,319 --> 00:16:43,870 famine and we will see what God Wills for the coming year but there will be no 406 00:16:43,870 --> 00:16:43,880 for the coming year but there will be no 407 00:16:43,880 --> 00:16:46,150 for the coming year but there will be no next time 408 00:16:46,150 --> 00:16:46,160 next time 409 00:16:46,160 --> 00:16:48,150 next time father 410 00:16:48,150 --> 00:16:48,160 father 411 00:16:48,160 --> 00:16:51,230 father unless we take Benjamin with 412 00:16:51,230 --> 00:16:51,240 unless we take Benjamin with 413 00:16:51,240 --> 00:16:55,350 unless we take Benjamin with us are you saying you won't get wheat 414 00:16:55,350 --> 00:16:55,360 us are you saying you won't get wheat 415 00:16:55,360 --> 00:16:59,030 us are you saying you won't get wheat unless I let you take Benjamin no father 416 00:16:59,030 --> 00:16:59,040 unless I let you take Benjamin no father 417 00:16:59,040 --> 00:17:01,230 unless I let you take Benjamin no father that's not what Simeon meant it was the 418 00:17:01,230 --> 00:17:01,240 that's not what Simeon meant it was the 419 00:17:01,240 --> 00:17:03,670 that's not what Simeon meant it was the governor he said if you don't bring your 420 00:17:03,670 --> 00:17:03,680 governor he said if you don't bring your 421 00:17:03,680 --> 00:17:06,189 governor he said if you don't bring your younger brother next time I won't give 422 00:17:06,189 --> 00:17:06,199 younger brother next time I won't give 423 00:17:06,199 --> 00:17:07,349 younger brother next time I won't give you 424 00:17:07,349 --> 00:17:07,359 you 425 00:17:07,359 --> 00:17:10,510 you wheat how did he know that you have 426 00:17:10,510 --> 00:17:10,520 wheat how did he know that you have 427 00:17:10,520 --> 00:17:13,069 wheat how did he know that you have another brother one who's younger than 428 00:17:13,069 --> 00:17:13,079 another brother one who's younger than 429 00:17:13,079 --> 00:17:16,270 another brother one who's younger than all of you it came up in conversation we 430 00:17:16,270 --> 00:17:16,280 all of you it came up in conversation we 431 00:17:16,280 --> 00:17:18,349 all of you it came up in conversation we told him that we have an old father and 432 00:17:18,349 --> 00:17:18,359 told him that we have an old father and 433 00:17:18,359 --> 00:17:21,470 told him that we have an old father and a younger brother who also need 434 00:17:21,470 --> 00:17:21,480 a younger brother who also need 435 00:17:21,480 --> 00:17:25,150 a younger brother who also need wheat he suspected us father he thought 436 00:17:25,150 --> 00:17:25,160 wheat he suspected us father he thought 437 00:17:25,160 --> 00:17:27,589 wheat he suspected us father he thought we were trying to take advantage of his 438 00:17:27,589 --> 00:17:27,599 we were trying to take advantage of his 439 00:17:27,599 --> 00:17:30,510 we were trying to take advantage of his kindness yes he thought we were falsely 440 00:17:30,510 --> 00:17:30,520 kindness yes he thought we were falsely 441 00:17:30,520 --> 00:17:32,510 kindness yes he thought we were falsely claiming to have a brother and a father 442 00:17:32,510 --> 00:17:32,520 claiming to have a brother and a father 443 00:17:32,520 --> 00:17:35,669 claiming to have a brother and a father just so we could get more wheat we swore 444 00:17:35,669 --> 00:17:35,679 just so we could get more wheat we swore 445 00:17:35,679 --> 00:17:38,230 just so we could get more wheat we swore and we implored but he still didn't 446 00:17:38,230 --> 00:17:38,240 and we implored but he still didn't 447 00:17:38,240 --> 00:17:41,909 and we implored but he still didn't believe us and he said to us bring your 448 00:17:41,909 --> 00:17:41,919 believe us and he said to us bring your 449 00:17:41,919 --> 00:17:43,950 believe us and he said to us bring your younger brother next time if you are 450 00:17:43,950 --> 00:17:43,960 younger brother next time if you are 451 00:17:43,960 --> 00:17:46,669 younger brother next time if you are telling the truth he said to us do not 452 00:17:46,669 --> 00:17:46,679 telling the truth he said to us do not 453 00:17:46,679 --> 00:17:49,070 telling the truth he said to us do not come to Egypt without your brother or 454 00:17:49,070 --> 00:17:49,080 come to Egypt without your brother or 455 00:17:49,080 --> 00:17:52,390 come to Egypt without your brother or you will be punished impossible I will 456 00:17:52,390 --> 00:17:52,400 you will be punished impossible I will 457 00:17:52,400 --> 00:17:55,149 you will be punished impossible I will never allow Benjamin to go with you do 458 00:17:55,149 --> 00:17:55,159 never allow Benjamin to go with you do 459 00:17:55,159 --> 00:18:00,549 never allow Benjamin to go with you do not even think about it calm down father 460 00:18:00,549 --> 00:18:00,559 not even think about it calm down father 461 00:18:00,559 --> 00:18:45,670 not even think about it calm down father see 462 00:18:45,670 --> 00:18:45,680 463 00:18:45,680 --> 00:18:55,960 [Music] 464 00:18:55,960 --> 00:18:55,970 465 00:18:55,970 --> 00:18:58,149 [Music] 466 00:18:58,149 --> 00:18:58,159 [Music] 467 00:18:58,159 --> 00:19:07,030 [Music] very 468 00:19:07,030 --> 00:19:07,040 469 00:19:07,040 --> 00:19:08,390 [Music] 470 00:19:08,390 --> 00:19:08,400 [Music] 471 00:19:08,400 --> 00:19:10,140 [Music] what's 472 00:19:10,140 --> 00:19:10,150 what's 473 00:19:10,150 --> 00:19:19,470 what's [Music] 474 00:19:19,470 --> 00:19:19,480 475 00:19:19,480 --> 00:19:22,950 this what are these coins doing in the 476 00:19:22,950 --> 00:19:22,960 this what are these coins doing in the 477 00:19:22,960 --> 00:19:30,390 this what are these coins doing in the wheat there are so many 478 00:19:30,390 --> 00:19:30,400 479 00:19:30,400 --> 00:19:32,580 go on with what you're doing I'll be 480 00:19:32,580 --> 00:19:32,590 go on with what you're doing I'll be 481 00:19:32,590 --> 00:19:38,149 go on with what you're doing I'll be [Music] 482 00:19:38,149 --> 00:19:38,159 483 00:19:38,159 --> 00:19:40,870 back where did you get these it was in 484 00:19:40,870 --> 00:19:40,880 back where did you get these it was in 485 00:19:40,880 --> 00:19:46,230 back where did you get these it was in one of the wheat sacks 486 00:19:46,230 --> 00:19:46,240 487 00:19:46,240 --> 00:19:49,310 how this is exactly what we paid for the 488 00:19:49,310 --> 00:19:49,320 how this is exactly what we paid for the 489 00:19:49,320 --> 00:19:53,909 how this is exactly what we paid for the weed those are our coins it's our 490 00:19:53,909 --> 00:19:53,919 weed those are our coins it's our 491 00:19:53,919 --> 00:19:57,710 weed those are our coins it's our pouch you're right it seems the governor 492 00:19:57,710 --> 00:19:57,720 pouch you're right it seems the governor 493 00:19:57,720 --> 00:20:01,470 pouch you're right it seems the governor has given us free wait what if it was a 494 00:20:01,470 --> 00:20:01,480 has given us free wait what if it was a 495 00:20:01,480 --> 00:20:05,510 has given us free wait what if it was a mistake no it looks intentional could it 496 00:20:05,510 --> 00:20:05,520 mistake no it looks intentional could it 497 00:20:05,520 --> 00:20:08,710 mistake no it looks intentional could it be a test a test of our 498 00:20:08,710 --> 00:20:08,720 be a test a test of our 499 00:20:08,720 --> 00:20:11,350 be a test a test of our honesty perhaps the governor wants to 500 00:20:11,350 --> 00:20:11,360 honesty perhaps the governor wants to 501 00:20:11,360 --> 00:20:14,070 honesty perhaps the governor wants to know if we would keep the coins or 502 00:20:14,070 --> 00:20:14,080 know if we would keep the coins or 503 00:20:14,080 --> 00:20:15,310 know if we would keep the coins or return 504 00:20:15,310 --> 00:20:15,320 return 505 00:20:15,320 --> 00:20:18,430 return them did you somehow cheat in the deal 506 00:20:18,430 --> 00:20:18,440 them did you somehow cheat in the deal 507 00:20:18,440 --> 00:20:21,669 them did you somehow cheat in the deal and not pay for the 508 00:20:21,669 --> 00:20:21,679 and not pay for the 509 00:20:21,679 --> 00:20:24,510 and not pay for the wheat you didn't teach us to cheat 510 00:20:24,510 --> 00:20:24,520 wheat you didn't teach us to cheat 511 00:20:24,520 --> 00:20:29,029 wheat you didn't teach us to cheat father be sure that is not the case 512 00:20:29,029 --> 00:20:29,039 father be sure that is not the case 513 00:20:29,039 --> 00:20:31,710 father be sure that is not the case we know nothing about it then it is 514 00:20:31,710 --> 00:20:31,720 we know nothing about it then it is 515 00:20:31,720 --> 00:20:34,310 we know nothing about it then it is clear I think that the governor of Egypt 516 00:20:34,310 --> 00:20:34,320 clear I think that the governor of Egypt 517 00:20:34,320 --> 00:20:37,950 clear I think that the governor of Egypt wants to encourage you to return to 518 00:20:37,950 --> 00:20:37,960 wants to encourage you to return to 519 00:20:37,960 --> 00:20:40,750 wants to encourage you to return to Egypt but 520 00:20:40,750 --> 00:20:40,760 Egypt but 521 00:20:40,760 --> 00:20:45,149 Egypt but why yes why why would the governor of 522 00:20:45,149 --> 00:20:45,159 why yes why why would the governor of 523 00:20:45,159 --> 00:20:51,470 why yes why why would the governor of Egypt want them to 524 00:20:51,470 --> 00:20:51,480 525 00:20:51,480 --> 00:20:55,909 return we don't know we don't why would 526 00:20:55,909 --> 00:20:55,919 return we don't know we don't why would 527 00:20:55,919 --> 00:20:58,310 return we don't know we don't why would or maybe it doesn't mean he wants you to 528 00:20:58,310 --> 00:20:58,320 or maybe it doesn't mean he wants you to 529 00:20:58,320 --> 00:21:00,669 or maybe it doesn't mean he wants you to return 530 00:21:00,669 --> 00:21:00,679 531 00:21:00,679 --> 00:21:03,750 maybe it means instead that he wants you 532 00:21:03,750 --> 00:21:03,760 maybe it means instead that he wants you 533 00:21:03,760 --> 00:21:07,789 maybe it means instead that he wants you never to return when one is accepted his 534 00:21:07,789 --> 00:21:07,799 never to return when one is accepted his 535 00:21:07,799 --> 00:21:11,310 never to return when one is accepted his money is accepted and when one is not 536 00:21:11,310 --> 00:21:11,320 money is accepted and when one is not 537 00:21:11,320 --> 00:21:14,669 money is accepted and when one is not accepted his money is returned the 538 00:21:14,669 --> 00:21:14,679 accepted his money is returned the 539 00:21:14,679 --> 00:21:18,590 accepted his money is returned the almighty God takes the Deeds of the 540 00:21:18,590 --> 00:21:18,600 almighty God takes the Deeds of the 541 00:21:18,600 --> 00:21:22,029 almighty God takes the Deeds of the servants he likes and Records them for 542 00:21:22,029 --> 00:21:22,039 servants he likes and Records them for 543 00:21:22,039 --> 00:21:26,510 servants he likes and Records them for him he also rejects the worshiping and 544 00:21:26,510 --> 00:21:26,520 him he also rejects the worshiping and 545 00:21:26,520 --> 00:21:29,110 him he also rejects the worshiping and praying of those he doesn't 546 00:21:29,110 --> 00:21:29,120 praying of those he doesn't 547 00:21:29,120 --> 00:21:33,029 praying of those he doesn't like what if the governor rejected you 548 00:21:33,029 --> 00:21:33,039 like what if the governor rejected you 549 00:21:33,039 --> 00:21:36,230 like what if the governor rejected you from his court by returning the coins in 550 00:21:36,230 --> 00:21:36,240 from his court by returning the coins in 551 00:21:36,240 --> 00:21:37,710 from his court by returning the coins in the 552 00:21:37,710 --> 00:21:37,720 the 553 00:21:37,720 --> 00:21:41,909 the wheat that cannot be no the governor was 554 00:21:41,909 --> 00:21:41,919 wheat that cannot be no the governor was 555 00:21:41,919 --> 00:21:44,990 wheat that cannot be no the governor was eager to meet us and had we not insisted 556 00:21:44,990 --> 00:21:45,000 eager to meet us and had we not insisted 557 00:21:45,000 --> 00:21:48,149 eager to meet us and had we not insisted Upon returning we would still be there 558 00:21:48,149 --> 00:21:48,159 Upon returning we would still be there 559 00:21:48,159 --> 00:21:51,710 Upon returning we would still be there if rejecting the coins means rejecting 560 00:21:51,710 --> 00:21:51,720 if rejecting the coins means rejecting 561 00:21:51,720 --> 00:21:56,029 if rejecting the coins means rejecting us why insist on returning with 562 00:21:56,029 --> 00:21:56,039 us why insist on returning with 563 00:21:56,039 --> 00:22:00,029 us why insist on returning with Benjamin I have no doubt that the 564 00:22:00,029 --> 00:22:00,039 Benjamin I have no doubt that the 565 00:22:00,039 --> 00:22:03,149 Benjamin I have no doubt that the governor of Egypt has a 566 00:22:03,149 --> 00:22:03,159 governor of Egypt has a 567 00:22:03,159 --> 00:22:05,750 governor of Egypt has a plan the 568 00:22:05,750 --> 00:22:05,760 plan the 569 00:22:05,760 --> 00:22:08,390 plan the reception showing 570 00:22:08,390 --> 00:22:08,400 reception showing 571 00:22:08,400 --> 00:22:11,950 reception showing respect returning the money and of 572 00:22:11,950 --> 00:22:11,960 respect returning the money and of 573 00:22:11,960 --> 00:22:13,710 respect returning the money and of course most 574 00:22:13,710 --> 00:22:13,720 course most 575 00:22:13,720 --> 00:22:17,269 course most importantly insisting upon meeting 576 00:22:17,269 --> 00:22:17,279 importantly insisting upon meeting 577 00:22:17,279 --> 00:22:19,950 importantly insisting upon meeting Benjamin all this indicates that the 578 00:22:19,950 --> 00:22:19,960 Benjamin all this indicates that the 579 00:22:19,960 --> 00:22:25,549 Benjamin all this indicates that the governor of Egypt has some 580 00:22:25,549 --> 00:22:25,559 581 00:22:25,559 --> 00:22:29,029 plan I hope his intentions are good 582 00:22:29,029 --> 00:22:29,039 plan I hope his intentions are good 583 00:22:29,039 --> 00:22:32,029 plan I hope his intentions are good don't you think returning coins shows 584 00:22:32,029 --> 00:22:32,039 don't you think returning coins shows 585 00:22:32,039 --> 00:22:35,230 don't you think returning coins shows the good intentions of the 586 00:22:35,230 --> 00:22:35,240 the good intentions of the 587 00:22:35,240 --> 00:22:38,789 the good intentions of the governor but what about his insisting to 588 00:22:38,789 --> 00:22:38,799 governor but what about his insisting to 589 00:22:38,799 --> 00:22:41,590 governor but what about his insisting to meet Benjamin you are justified in not 590 00:22:41,590 --> 00:22:41,600 meet Benjamin you are justified in not 591 00:22:41,600 --> 00:22:44,230 meet Benjamin you are justified in not trusting us with 592 00:22:44,230 --> 00:22:44,240 trusting us with 593 00:22:44,240 --> 00:22:46,750 trusting us with Benjamin but there is no doubt of the 594 00:22:46,750 --> 00:22:46,760 Benjamin but there is no doubt of the 595 00:22:46,760 --> 00:22:49,390 Benjamin but there is no doubt of the good intentions of the governor of Egypt 596 00:22:49,390 --> 00:22:49,400 good intentions of the governor of Egypt 597 00:22:49,400 --> 00:22:52,549 good intentions of the governor of Egypt no I will never allow Benjamin to go 598 00:22:52,549 --> 00:22:52,559 no I will never allow Benjamin to go 599 00:22:52,559 --> 00:22:58,200 no I will never allow Benjamin to go with you to Egypt 600 00:22:58,200 --> 00:22:58,210 601 00:22:58,210 --> 00:23:05,510 [Music] 602 00:23:05,510 --> 00:23:05,520 603 00:23:05,520 --> 00:23:08,470 why won't you let Benjamin go with them 604 00:23:08,470 --> 00:23:08,480 why won't you let Benjamin go with them 605 00:23:08,480 --> 00:23:10,750 why won't you let Benjamin go with them because they have not yet repented nor 606 00:23:10,750 --> 00:23:10,760 because they have not yet repented nor 607 00:23:10,760 --> 00:23:14,070 because they have not yet repented nor shown any regret for what they did to 608 00:23:14,070 --> 00:23:14,080 shown any regret for what they did to 609 00:23:14,080 --> 00:23:16,630 shown any regret for what they did to Joseph how do you know the one who has 610 00:23:16,630 --> 00:23:16,640 Joseph how do you know the one who has 611 00:23:16,640 --> 00:23:19,110 Joseph how do you know the one who has not repented will not repeat the same 612 00:23:19,110 --> 00:23:19,120 not repented will not repeat the same 613 00:23:19,120 --> 00:23:20,190 not repented will not repeat the same sin 614 00:23:20,190 --> 00:23:20,200 sin 615 00:23:20,200 --> 00:23:24,029 sin again we will run out of weight again 616 00:23:24,029 --> 00:23:24,039 again we will run out of weight again 617 00:23:24,039 --> 00:23:27,370 again we will run out of weight again what will we do then 618 00:23:27,370 --> 00:23:27,380 what will we do then 619 00:23:27,380 --> 00:23:39,630 what will we do then [Music] 620 00:23:39,630 --> 00:23:39,640 621 00:23:39,640 --> 00:23:54,590 [Music] 622 00:23:54,590 --> 00:23:54,600 623 00:23:54,600 --> 00:23:56,630 he still hasn't forgotten Joseph's 624 00:23:56,630 --> 00:23:56,640 he still hasn't forgotten Joseph's 625 00:23:56,640 --> 00:24:00,190 he still hasn't forgotten Joseph's memory yet how could he trust Benjamin 626 00:24:00,190 --> 00:24:00,200 memory yet how could he trust Benjamin 627 00:24:00,200 --> 00:24:03,669 memory yet how could he trust Benjamin to us on any Journey he has to or the 628 00:24:03,669 --> 00:24:03,679 to us on any Journey he has to or the 629 00:24:03,679 --> 00:24:05,990 to us on any Journey he has to or the governor of Egypt will not give us wheat 630 00:24:05,990 --> 00:24:06,000 governor of Egypt will not give us wheat 631 00:24:06,000 --> 00:24:08,230 governor of Egypt will not give us wheat you mean father has to give his dear son 632 00:24:08,230 --> 00:24:08,240 you mean father has to give his dear son 633 00:24:08,240 --> 00:24:12,149 you mean father has to give his dear son to the Wolves again we are not wolves 634 00:24:12,149 --> 00:24:12,159 to the Wolves again we are not wolves 635 00:24:12,159 --> 00:24:15,230 to the Wolves again we are not wolves Levi we made a mistake once and it's 636 00:24:15,230 --> 00:24:15,240 Levi we made a mistake once and it's 637 00:24:15,240 --> 00:24:19,190 Levi we made a mistake once and it's over now we have no evil intentions 638 00:24:19,190 --> 00:24:19,200 over now we have no evil intentions 639 00:24:19,200 --> 00:24:21,470 over now we have no evil intentions towards Benjamin how can you be sure of 640 00:24:21,470 --> 00:24:21,480 towards Benjamin how can you be sure of 641 00:24:21,480 --> 00:24:24,549 towards Benjamin how can you be sure of that by not repenting by our lack of 642 00:24:24,549 --> 00:24:24,559 that by not repenting by our lack of 643 00:24:24,559 --> 00:24:26,990 that by not repenting by our lack of regret or by our telling the truth and 644 00:24:26,990 --> 00:24:27,000 regret or by our telling the truth and 645 00:24:27,000 --> 00:24:28,830 regret or by our telling the truth and apologizing 646 00:24:28,830 --> 00:24:28,840 apologizing 647 00:24:28,840 --> 00:24:31,389 apologizing that poor man implored us to tell the 648 00:24:31,389 --> 00:24:31,399 that poor man implored us to tell the 649 00:24:31,399 --> 00:24:36,230 that poor man implored us to tell the truth and 650 00:24:36,230 --> 00:24:36,240 651 00:24:36,240 --> 00:24:39,350 repent but we did 652 00:24:39,350 --> 00:24:39,360 repent but we did 653 00:24:39,360 --> 00:24:42,950 repent but we did nothing we did worse than 654 00:24:42,950 --> 00:24:42,960 nothing we did worse than 655 00:24:42,960 --> 00:24:46,950 nothing we did worse than nothing we watched father burning like 656 00:24:46,950 --> 00:24:46,960 nothing we watched father burning like 657 00:24:46,960 --> 00:24:50,350 nothing we watched father burning like wild Ru for 40 years over the pain of 658 00:24:50,350 --> 00:24:50,360 wild Ru for 40 years over the pain of 659 00:24:50,360 --> 00:24:53,110 wild Ru for 40 years over the pain of Joseph's separation any of us could have 660 00:24:53,110 --> 00:24:53,120 Joseph's separation any of us could have 661 00:24:53,120 --> 00:24:54,470 Joseph's separation any of us could have told him the 662 00:24:54,470 --> 00:24:54,480 told him the 663 00:24:54,480 --> 00:24:59,800 told him the truth and ended his sorrow 664 00:24:59,800 --> 00:24:59,810 665 00:24:59,810 --> 00:25:23,870 [Music] 666 00:25:23,870 --> 00:25:23,880 667 00:25:23,880 --> 00:25:25,669 greetings Excellency 668 00:25:25,669 --> 00:25:25,679 greetings Excellency 669 00:25:25,679 --> 00:25:29,230 greetings Excellency Zar God's greetings to you 670 00:25:29,230 --> 00:25:29,240 Zar God's greetings to you 671 00:25:29,240 --> 00:25:32,549 Zar God's greetings to you aren't you tired no Excellency guarding 672 00:25:32,549 --> 00:25:32,559 aren't you tired no Excellency guarding 673 00:25:32,559 --> 00:25:34,350 aren't you tired no Excellency guarding the house of the prophet of God is 674 00:25:34,350 --> 00:25:34,360 the house of the prophet of God is 675 00:25:34,360 --> 00:25:37,110 the house of the prophet of God is everybody's 676 00:25:37,110 --> 00:25:37,120 677 00:25:37,120 --> 00:25:42,910 dream thank you God bless you 678 00:25:42,910 --> 00:25:42,920 dream thank you God bless you 679 00:25:42,920 --> 00:26:03,789 dream thank you God bless you [Music] 680 00:26:03,789 --> 00:26:03,799 [Music] 681 00:26:03,799 --> 00:26:06,830 [Music] greetings to the prophet of God you are 682 00:26:06,830 --> 00:26:06,840 greetings to the prophet of God you are 683 00:26:06,840 --> 00:26:10,870 greetings to the prophet of God you are awaiting greetings to my kind wife asath 684 00:26:10,870 --> 00:26:10,880 awaiting greetings to my kind wife asath 685 00:26:10,880 --> 00:26:14,669 awaiting greetings to my kind wife asath how is lady zica doing she continues to 686 00:26:14,669 --> 00:26:14,679 how is lady zica doing she continues to 687 00:26:14,679 --> 00:26:19,510 how is lady zica doing she continues to pray she speaks little sleeps little and 688 00:26:19,510 --> 00:26:19,520 pray she speaks little sleeps little and 689 00:26:19,520 --> 00:26:22,470 pray she speaks little sleeps little and she is not eating much at 690 00:26:22,470 --> 00:26:22,480 she is not eating much at 691 00:26:22,480 --> 00:26:25,549 she is not eating much at all greetings to the prophet of God 692 00:26:25,549 --> 00:26:25,559 all greetings to the prophet of God 693 00:26:25,559 --> 00:26:27,830 all greetings to the prophet of God God's greetings to you is that for 694 00:26:27,830 --> 00:26:27,840 God's greetings to you is that for 695 00:26:27,840 --> 00:26:29,070 God's greetings to you is that for ladies in 696 00:26:29,070 --> 00:26:29,080 ladies in 697 00:26:29,080 --> 00:26:31,789 ladies in yes Excellency I take it so she may eat 698 00:26:31,789 --> 00:26:31,799 yes Excellency I take it so she may eat 699 00:26:31,799 --> 00:26:35,830 yes Excellency I take it so she may eat a little wait a minute 700 00:26:35,830 --> 00:26:35,840 a little wait a minute 701 00:26:35,840 --> 00:27:02,140 a little wait a minute [Music] 702 00:27:02,140 --> 00:27:02,150 703 00:27:02,150 --> 00:27:17,310 [Music] 704 00:27:17,310 --> 00:27:17,320 705 00:27:17,320 --> 00:27:44,149 [Music] 706 00:27:44,149 --> 00:27:44,159 [Music] 707 00:27:44,159 --> 00:27:46,630 [Music] is 708 00:27:46,630 --> 00:27:46,640 is 709 00:27:46,640 --> 00:27:58,350 is [Music] 710 00:27:58,350 --> 00:27:58,360 711 00:27:58,360 --> 00:28:00,220 I 712 00:28:00,220 --> 00:28:00,230 I 713 00:28:00,230 --> 00:28:44,549 I [Music] 714 00:28:44,549 --> 00:28:44,559 715 00:28:44,559 --> 00:28:47,509 lady you didn't notice Excellency us 716 00:28:47,509 --> 00:28:47,519 lady you didn't notice Excellency us 717 00:28:47,519 --> 00:28:50,789 lady you didn't notice Excellency us our's a 718 00:28:50,789 --> 00:28:50,799 719 00:28:50,799 --> 00:28:54,909 rival no I didn't notice him at all but 720 00:28:54,909 --> 00:28:54,919 rival no I didn't notice him at all but 721 00:28:54,919 --> 00:28:57,389 rival no I didn't notice him at all but you used to smell his scent from a 722 00:28:57,389 --> 00:28:57,399 you used to smell his scent from a 723 00:28:57,399 --> 00:28:59,549 you used to smell his scent from a distance in the 724 00:28:59,549 --> 00:28:59,559 distance in the 725 00:28:59,559 --> 00:29:03,269 distance in the past he was beside you for a few moments 726 00:29:03,269 --> 00:29:03,279 past he was beside you for a few moments 727 00:29:03,279 --> 00:29:06,990 past he was beside you for a few moments before you noticed him in the past 728 00:29:06,990 --> 00:29:07,000 before you noticed him in the past 729 00:29:07,000 --> 00:29:10,830 before you noticed him in the past Joseph was my 730 00:29:10,830 --> 00:29:10,840 731 00:29:10,840 --> 00:29:16,029 beloved now I found a better belov it to 732 00:29:16,029 --> 00:29:16,039 beloved now I found a better belov it to 733 00:29:16,039 --> 00:29:19,110 beloved now I found a better belov it to worship why didn't you talk to each 734 00:29:19,110 --> 00:29:19,120 worship why didn't you talk to each 735 00:29:19,120 --> 00:29:21,070 worship why didn't you talk to each other we 736 00:29:21,070 --> 00:29:21,080 other we 737 00:29:21,080 --> 00:29:24,040 other we did but you didn't hear it 738 00:29:24,040 --> 00:29:24,050 did but you didn't hear it 739 00:29:24,050 --> 00:29:33,850 did but you didn't hear it [Music] 740 00:29:33,850 --> 00:29:33,860 741 00:29:33,860 --> 00:29:39,549 [Music] 742 00:29:39,549 --> 00:29:39,559 [Music] 743 00:29:39,559 --> 00:29:42,350 [Music] what happened just then I don't 744 00:29:42,350 --> 00:29:42,360 what happened just then I don't 745 00:29:42,360 --> 00:29:45,990 what happened just then I don't understand nothing but she needs to be 746 00:29:45,990 --> 00:29:46,000 understand nothing but she needs to be 747 00:29:46,000 --> 00:29:50,149 understand nothing but she needs to be alone we must let her be her Maids must 748 00:29:50,149 --> 00:29:50,159 alone we must let her be her Maids must 749 00:29:50,159 --> 00:29:52,789 alone we must let her be her Maids must leave the room their presence is 750 00:29:52,789 --> 00:29:52,799 leave the room their presence is 751 00:29:52,799 --> 00:29:58,550 leave the room their presence is distracting zela 752 00:29:58,550 --> 00:29:58,560 753 00:29:58,560 --> 00:30:02,789 [Music] 754 00:30:02,789 --> 00:30:02,799 755 00:30:02,799 --> 00:30:05,470 it appeared that you did not talk but 756 00:30:05,470 --> 00:30:05,480 it appeared that you did not talk but 757 00:30:05,480 --> 00:30:08,190 it appeared that you did not talk but seemingly you shared secrets with each 758 00:30:08,190 --> 00:30:08,200 seemingly you shared secrets with each 759 00:30:08,200 --> 00:30:10,590 seemingly you shared secrets with each other we just couldn't hear 760 00:30:10,590 --> 00:30:10,600 other we just couldn't hear 761 00:30:10,600 --> 00:30:16,110 other we just couldn't hear [Music] 762 00:30:16,110 --> 00:30:16,120 763 00:30:16,120 --> 00:30:20,029 them you know all secret and you hear 764 00:30:20,029 --> 00:30:20,039 them you know all secret and you hear 765 00:30:20,039 --> 00:30:23,430 them you know all secret and you hear well do not underestimate yourself the 766 00:30:23,430 --> 00:30:23,440 well do not underestimate yourself the 767 00:30:23,440 --> 00:30:25,230 well do not underestimate yourself the prophet of God is my 768 00:30:25,230 --> 00:30:25,240 prophet of God is my 769 00:30:25,240 --> 00:30:28,590 prophet of God is my teacher whatever I know I've learned 770 00:30:28,590 --> 00:30:28,600 teacher whatever I know I've learned 771 00:30:28,600 --> 00:30:34,210 teacher whatever I know I've learned from you 772 00:30:34,210 --> 00:30:34,220 773 00:30:34,220 --> 00:30:43,730 [Music] 774 00:30:43,730 --> 00:30:43,740 775 00:30:43,740 --> 00:30:58,830 [Music] 776 00:30:58,830 --> 00:30:58,840 777 00:30:58,840 --> 00:31:01,870 is that all we have left it's only 778 00:31:01,870 --> 00:31:01,880 is that all we have left it's only 779 00:31:01,880 --> 00:31:03,629 is that all we have left it's only enough for a few 780 00:31:03,629 --> 00:31:03,639 enough for a few 781 00:31:03,639 --> 00:31:06,789 enough for a few days if we don't have weep we must eat 782 00:31:06,789 --> 00:31:06,799 days if we don't have weep we must eat 783 00:31:06,799 --> 00:31:07,870 days if we don't have weep we must eat the 784 00:31:07,870 --> 00:31:07,880 the 785 00:31:07,880 --> 00:31:16,580 the Sheep their milk is what's keeping us 786 00:31:16,580 --> 00:31:16,590 787 00:31:16,590 --> 00:31:26,310 [Music] 788 00:31:26,310 --> 00:31:26,320 789 00:31:26,320 --> 00:31:29,549 alive my grandfather Father Abraham 790 00:31:29,549 --> 00:31:29,559 alive my grandfather Father Abraham 791 00:31:29,559 --> 00:31:33,230 alive my grandfather Father Abraham wanted to sacrifice my uncle 792 00:31:33,230 --> 00:31:33,240 wanted to sacrifice my uncle 793 00:31:33,240 --> 00:31:38,509 wanted to sacrifice my uncle Ishmael God had ordered the 794 00:31:38,509 --> 00:31:38,519 795 00:31:38,519 --> 00:31:42,389 sacrifice however when God noticed that 796 00:31:42,389 --> 00:31:42,399 sacrifice however when God noticed that 797 00:31:42,399 --> 00:31:45,629 sacrifice however when God noticed that Abraham was fully prepared to sacrifice 798 00:31:45,629 --> 00:31:45,639 Abraham was fully prepared to sacrifice 799 00:31:45,639 --> 00:31:46,470 Abraham was fully prepared to sacrifice his 800 00:31:46,470 --> 00:31:46,480 his 801 00:31:46,480 --> 00:31:50,629 his son he accepts his sacrifice and sent a 802 00:31:50,629 --> 00:31:50,639 son he accepts his sacrifice and sent a 803 00:31:50,639 --> 00:31:52,470 son he accepts his sacrifice and sent a sheep to be 804 00:31:52,470 --> 00:31:52,480 sheep to be 805 00:31:52,480 --> 00:31:56,470 sheep to be sacrificed instead of 806 00:31:56,470 --> 00:31:56,480 sacrificed instead of 807 00:31:56,480 --> 00:31:59,190 sacrificed instead of Ishmael since then they have always 808 00:31:59,190 --> 00:31:59,200 Ishmael since then they have always 809 00:31:59,200 --> 00:32:03,230 Ishmael since then they have always called my Uncle the sacrifice of 810 00:32:03,230 --> 00:32:03,240 called my Uncle the sacrifice of 811 00:32:03,240 --> 00:32:06,669 called my Uncle the sacrifice of God as Abraham was ready to sacrifice 812 00:32:06,669 --> 00:32:06,679 God as Abraham was ready to sacrifice 813 00:32:06,679 --> 00:32:10,380 God as Abraham was ready to sacrifice Ishmael God returned Ishmael to 814 00:32:10,380 --> 00:32:10,390 Ishmael God returned Ishmael to 815 00:32:10,390 --> 00:32:15,070 Ishmael God returned Ishmael to [Music] 816 00:32:15,070 --> 00:32:15,080 817 00:32:15,080 --> 00:32:16,990 Abraham my 818 00:32:16,990 --> 00:32:17,000 Abraham my 819 00:32:17,000 --> 00:32:19,669 Abraham my children seemingly your grandmother 820 00:32:19,669 --> 00:32:19,679 children seemingly your grandmother 821 00:32:19,679 --> 00:32:21,710 children seemingly your grandmother wishes to talk to 822 00:32:21,710 --> 00:32:21,720 wishes to talk to 823 00:32:21,720 --> 00:32:29,029 wishes to talk to me you can all go now go and play 824 00:32:29,029 --> 00:32:29,039 825 00:32:29,039 --> 00:32:31,870 hello children hello Grandma hello 826 00:32:31,870 --> 00:32:31,880 hello children hello Grandma hello 827 00:32:31,880 --> 00:32:35,710 hello children hello Grandma hello grandmother hello my dear child hello 828 00:32:35,710 --> 00:32:35,720 grandmother hello my dear child hello 829 00:32:35,720 --> 00:32:39,149 grandmother hello my dear child hello grandmother what is it why do you look 830 00:32:39,149 --> 00:32:39,159 grandmother what is it why do you look 831 00:32:39,159 --> 00:32:42,029 grandmother what is it why do you look so 832 00:32:42,029 --> 00:32:42,039 833 00:32:42,039 --> 00:32:44,950 sad we'll soon witness the death of our 834 00:32:44,950 --> 00:32:44,960 sad we'll soon witness the death of our 835 00:32:44,960 --> 00:32:48,590 sad we'll soon witness the death of our dear 836 00:32:48,590 --> 00:32:48,600 837 00:32:48,600 --> 00:32:51,350 ones the ones that are playing happily 838 00:32:51,350 --> 00:32:51,360 ones the ones that are playing happily 839 00:32:51,360 --> 00:32:54,090 ones the ones that are playing happily at this moment 840 00:32:54,090 --> 00:32:54,100 at this moment 841 00:32:54,100 --> 00:32:58,029 at this moment [Music] 842 00:32:58,029 --> 00:32:58,039 [Music] 843 00:32:58,039 --> 00:33:00,430 [Music] they will wriggle and 844 00:33:00,430 --> 00:33:00,440 they will wriggle and 845 00:33:00,440 --> 00:33:03,350 they will wriggle and die like beheaded 846 00:33:03,350 --> 00:33:03,360 die like beheaded 847 00:33:03,360 --> 00:33:07,950 die like beheaded chickens we cannot allow it and what is 848 00:33:07,950 --> 00:33:07,960 chickens we cannot allow it and what is 849 00:33:07,960 --> 00:33:11,310 chickens we cannot allow it and what is it my 850 00:33:11,310 --> 00:33:11,320 851 00:33:11,320 --> 00:33:15,149 fault there isn't any Wheat left if we 852 00:33:15,149 --> 00:33:15,159 fault there isn't any Wheat left if we 853 00:33:15,159 --> 00:33:17,629 fault there isn't any Wheat left if we don't find more wheat we must brace 854 00:33:17,629 --> 00:33:17,639 don't find more wheat we must brace 855 00:33:17,639 --> 00:33:19,350 don't find more wheat we must brace ourselves for 856 00:33:19,350 --> 00:33:19,360 ourselves for 857 00:33:19,360 --> 00:33:22,230 ourselves for Calamity greetings father hello father 858 00:33:22,230 --> 00:33:22,240 Calamity greetings father hello father 859 00:33:22,240 --> 00:33:24,509 Calamity greetings father hello father hello to the prophet of God hello Mother 860 00:33:24,509 --> 00:33:24,519 hello to the prophet of God hello Mother 861 00:33:24,519 --> 00:33:27,990 hello to the prophet of God hello Mother hello Mother hello father hello father 862 00:33:27,990 --> 00:33:28,000 hello Mother hello father hello father 863 00:33:28,000 --> 00:33:30,710 hello Mother hello father hello father hello Mother hello Mother hello Mother 864 00:33:30,710 --> 00:33:30,720 hello Mother hello Mother hello Mother 865 00:33:30,720 --> 00:33:33,269 hello Mother hello Mother hello Mother why aren't you doing anything are you 866 00:33:33,269 --> 00:33:33,279 why aren't you doing anything are you 867 00:33:33,279 --> 00:33:35,430 why aren't you doing anything are you waiting for the famine to kill all your 868 00:33:35,430 --> 00:33:35,440 waiting for the famine to kill all your 869 00:33:35,440 --> 00:33:37,990 waiting for the famine to kill all your children and then you'll do 870 00:33:37,990 --> 00:33:38,000 children and then you'll do 871 00:33:38,000 --> 00:33:41,149 children and then you'll do something wheat is found only in 872 00:33:41,149 --> 00:33:41,159 something wheat is found only in 873 00:33:41,159 --> 00:33:44,149 something wheat is found only in Egypt but they won't give us any the 874 00:33:44,149 --> 00:33:44,159 Egypt but they won't give us any the 875 00:33:44,159 --> 00:33:46,190 Egypt but they won't give us any the governor of Egypt would not give us 876 00:33:46,190 --> 00:33:46,200 governor of Egypt would not give us 877 00:33:46,200 --> 00:33:48,509 governor of Egypt would not give us wheat without 878 00:33:48,509 --> 00:33:48,519 wheat without 879 00:33:48,519 --> 00:33:52,430 wheat without Benjamin so you're saying I must choose 880 00:33:52,430 --> 00:33:52,440 Benjamin so you're saying I must choose 881 00:33:52,440 --> 00:34:00,070 Benjamin so you're saying I must choose between Benjamin and my grandchildren 882 00:34:00,070 --> 00:34:00,080 883 00:34:00,080 --> 00:34:03,909 Benjamin will be safe father believe me 884 00:34:03,909 --> 00:34:03,919 Benjamin will be safe father believe me 885 00:34:03,919 --> 00:34:06,950 Benjamin will be safe father believe me you said the same thing about Joseph we 886 00:34:06,950 --> 00:34:06,960 you said the same thing about Joseph we 887 00:34:06,960 --> 00:34:10,589 you said the same thing about Joseph we assure you we will protect Benjamin the 888 00:34:10,589 --> 00:34:10,599 assure you we will protect Benjamin the 889 00:34:10,599 --> 00:34:13,869 assure you we will protect Benjamin the way you protected Joseph if Benjamin 890 00:34:13,869 --> 00:34:13,879 way you protected Joseph if Benjamin 891 00:34:13,879 --> 00:34:16,510 way you protected Joseph if Benjamin doesn't come with us then they won't 892 00:34:16,510 --> 00:34:16,520 doesn't come with us then they won't 893 00:34:16,520 --> 00:34:19,469 doesn't come with us then they won't give us any Wheat and all of us will 894 00:34:19,469 --> 00:34:19,480 give us any Wheat and all of us will 895 00:34:19,480 --> 00:34:22,190 give us any Wheat and all of us will starve to death and what excuse would 896 00:34:22,190 --> 00:34:22,199 starve to death and what excuse would 897 00:34:22,199 --> 00:34:23,790 starve to death and what excuse would you give to take Benjamin if there 898 00:34:23,790 --> 00:34:23,800 you give to take Benjamin if there 899 00:34:23,800 --> 00:34:30,349 you give to take Benjamin if there wasn't a famine 900 00:34:30,349 --> 00:34:30,359 901 00:34:30,359 --> 00:34:34,310 no I don't trust any of you and I won't 902 00:34:34,310 --> 00:34:34,320 no I don't trust any of you and I won't 903 00:34:34,320 --> 00:34:35,869 no I don't trust any of you and I won't allow you to take 904 00:34:35,869 --> 00:34:35,879 allow you to take 905 00:34:35,879 --> 00:34:44,349 allow you to take him 906 00:34:44,349 --> 00:34:44,359 907 00:34:44,359 --> 00:34:47,629 unless any condition we will accept what 908 00:34:47,629 --> 00:34:47,639 unless any condition we will accept what 909 00:34:47,639 --> 00:34:51,750 unless any condition we will accept what is it father unless you give me Divine 910 00:34:51,750 --> 00:34:51,760 is it father unless you give me Divine 911 00:34:51,760 --> 00:34:54,270 is it father unless you give me Divine collateral you must swear before 912 00:34:54,270 --> 00:34:54,280 collateral you must swear before 913 00:34:54,280 --> 00:34:57,030 collateral you must swear before almighty God that you will return him to 914 00:34:57,030 --> 00:34:57,040 almighty God that you will return him to 915 00:34:57,040 --> 00:35:00,470 almighty God that you will return him to me 916 00:35:00,470 --> 00:35:00,480 917 00:35:00,480 --> 00:35:03,510 we promise father of course promise 918 00:35:03,510 --> 00:35:03,520 we promise father of course promise 919 00:35:03,520 --> 00:35:06,190 we promise father of course promise father swear yes we promise of course 920 00:35:06,190 --> 00:35:06,200 father swear yes we promise of course 921 00:35:06,200 --> 00:35:09,470 father swear yes we promise of course the father do you remember what my curse 922 00:35:09,470 --> 00:35:09,480 the father do you remember what my curse 923 00:35:09,480 --> 00:35:14,390 the father do you remember what my curse did to Ishtar Temple and its priests no 924 00:35:14,390 --> 00:35:14,400 did to Ishtar Temple and its priests no 925 00:35:14,400 --> 00:35:18,230 did to Ishtar Temple and its priests no that isn't enough you must sit sit down 926 00:35:18,230 --> 00:35:18,240 that isn't enough you must sit sit down 927 00:35:18,240 --> 00:35:20,910 that isn't enough you must sit sit down and reach your hands to the sky and 928 00:35:20,910 --> 00:35:20,920 and reach your hands to the sky and 929 00:35:20,920 --> 00:35:23,430 and reach your hands to the sky and swear before almighty 930 00:35:23,430 --> 00:35:23,440 swear before almighty 931 00:35:23,440 --> 00:35:31,710 swear before almighty God sit sit come on sit 932 00:35:31,710 --> 00:35:31,720 933 00:35:31,720 --> 00:35:36,349 [Music] 934 00:35:36,349 --> 00:35:36,359 935 00:35:36,359 --> 00:35:39,630 we swear before the God 936 00:35:39,630 --> 00:35:39,640 we swear before the God 937 00:35:39,640 --> 00:35:42,430 we swear before the God Almighty to protect 938 00:35:42,430 --> 00:35:42,440 Almighty to protect 939 00:35:42,440 --> 00:35:46,630 Almighty to protect Benjamin and return him safely to Father 940 00:35:46,630 --> 00:35:46,640 Benjamin and return him safely to Father 941 00:35:46,640 --> 00:35:49,270 Benjamin and return him safely to Father we swear that we will protect Benjamin 942 00:35:49,270 --> 00:35:49,280 we swear that we will protect Benjamin 943 00:35:49,280 --> 00:35:51,380 we swear that we will protect Benjamin even if it costs us our own 944 00:35:51,380 --> 00:35:51,390 even if it costs us our own 945 00:35:51,390 --> 00:35:55,309 even if it costs us our own [Music] 946 00:35:55,309 --> 00:35:55,319 947 00:35:55,319 --> 00:35:58,309 lives we swear this before before you 948 00:35:58,309 --> 00:35:58,319 lives we swear this before before you 949 00:35:58,319 --> 00:35:59,950 lives we swear this before before you and before your 950 00:35:59,950 --> 00:35:59,960 and before your 951 00:35:59,960 --> 00:36:03,670 and before your Prophet we swear before you and before 952 00:36:03,670 --> 00:36:03,680 Prophet we swear before you and before 953 00:36:03,680 --> 00:36:06,670 Prophet we swear before you and before your Prophet we swear to honor This 954 00:36:06,670 --> 00:36:06,680 your Prophet we swear to honor This 955 00:36:06,680 --> 00:36:09,990 your Prophet we swear to honor This Promise with our lives we swear to honor 956 00:36:09,990 --> 00:36:10,000 Promise with our lives we swear to honor 957 00:36:10,000 --> 00:36:13,270 Promise with our lives we swear to honor thisise our lives lest we be deprived of 958 00:36:13,270 --> 00:36:13,280 thisise our lives lest we be deprived of 959 00:36:13,280 --> 00:36:16,190 thisise our lives lest we be deprived of God's blessing leest we be deprived of 960 00:36:16,190 --> 00:36:16,200 God's blessing leest we be deprived of 961 00:36:16,200 --> 00:36:18,630 God's blessing leest we be deprived of God's blessing we will accept God's 962 00:36:18,630 --> 00:36:18,640 God's blessing we will accept God's 963 00:36:18,640 --> 00:36:21,230 God's blessing we will accept God's punishment we will accept God's 964 00:36:21,230 --> 00:36:21,240 punishment we will accept God's 965 00:36:21,240 --> 00:36:23,829 punishment we will accept God's punishment if we do not keep our 966 00:36:23,829 --> 00:36:23,839 punishment if we do not keep our 967 00:36:23,839 --> 00:36:28,190 punishment if we do not keep our promise if we do not keep our promise 968 00:36:28,190 --> 00:36:28,200 promise if we do not keep our promise 969 00:36:28,200 --> 00:36:31,829 promise if we do not keep our promise this time I entrust my son to God not to 970 00:36:31,829 --> 00:36:31,839 this time I entrust my son to God not to 971 00:36:31,839 --> 00:36:34,550 this time I entrust my son to God not to you he will return 972 00:36:34,550 --> 00:36:34,560 you he will return 973 00:36:34,560 --> 00:36:38,309 you he will return Benjamin once I entrusted Joseph to Levi 974 00:36:38,309 --> 00:36:38,319 Benjamin once I entrusted Joseph to Levi 975 00:36:38,319 --> 00:36:41,630 Benjamin once I entrusted Joseph to Levi and what happened only you know 976 00:36:41,630 --> 00:36:41,640 and what happened only you know 977 00:36:41,640 --> 00:36:45,510 and what happened only you know that I hope Benjamin is safe this time 978 00:36:45,510 --> 00:36:45,520 that I hope Benjamin is safe this time 979 00:36:45,520 --> 00:36:50,030 that I hope Benjamin is safe this time or you will not see your father alive 980 00:36:50,030 --> 00:36:50,040 or you will not see your father alive 981 00:36:50,040 --> 00:36:53,630 or you will not see your father alive again you are right 982 00:36:53,630 --> 00:36:53,640 again you are right 983 00:36:53,640 --> 00:36:56,630 again you are right father how can one trust the person who 984 00:36:56,630 --> 00:36:56,640 father how can one trust the person who 985 00:36:56,640 --> 00:36:58,750 father how can one trust the person who breaks his promise 986 00:36:58,750 --> 00:36:58,760 breaks his promise 987 00:36:58,760 --> 00:37:02,670 breaks his promise thas you are right 988 00:37:02,670 --> 00:37:02,680 thas you are right 989 00:37:02,680 --> 00:37:08,350 thas you are right go prepare for the journey go 990 00:37:08,350 --> 00:37:08,360 991 00:37:08,360 --> 00:37:22,670 [Music] 992 00:37:22,670 --> 00:37:22,680 993 00:37:22,680 --> 00:37:27,910 [Applause] 994 00:37:27,910 --> 00:37:27,920 995 00:37:27,920 --> 00:37:35,120 [Music] 996 00:37:35,120 --> 00:37:35,130 997 00:37:35,130 --> 00:37:37,589 [Music] 998 00:37:37,589 --> 00:37:37,599 [Music] 999 00:37:37,599 --> 00:37:39,710 [Music] the coins you brought from Egypt are 1000 00:37:39,710 --> 00:37:39,720 the coins you brought from Egypt are 1001 00:37:39,720 --> 00:37:42,670 the coins you brought from Egypt are they safe yes mother don't worry if you 1002 00:37:42,670 --> 00:37:42,680 they safe yes mother don't worry if you 1003 00:37:42,680 --> 00:37:44,550 they safe yes mother don't worry if you lose them the governor will think that 1004 00:37:44,550 --> 00:37:44,560 lose them the governor will think that 1005 00:37:44,560 --> 00:37:46,349 lose them the governor will think that you're are thieves the coins are in a 1006 00:37:46,349 --> 00:37:46,359 you're are thieves the coins are in a 1007 00:37:46,359 --> 00:37:49,630 you're are thieves the coins are in a safe place don't worry don't 1008 00:37:49,630 --> 00:37:49,640 safe place don't worry don't 1009 00:37:49,640 --> 00:37:52,710 safe place don't worry don't worry we weren't dressed properly last 1010 00:37:52,710 --> 00:37:52,720 worry we weren't dressed properly last 1011 00:37:52,720 --> 00:37:55,230 worry we weren't dressed properly last time well we didn't know we would be 1012 00:37:55,230 --> 00:37:55,240 time well we didn't know we would be 1013 00:37:55,240 --> 00:37:58,069 time well we didn't know we would be invited by the governor of Egypt how do 1014 00:37:58,069 --> 00:37:58,079 invited by the governor of Egypt how do 1015 00:37:58,079 --> 00:38:00,750 invited by the governor of Egypt how do you know he will invite you this time we 1016 00:38:00,750 --> 00:38:00,760 you know he will invite you this time we 1017 00:38:00,760 --> 00:38:04,190 you know he will invite you this time we won't know until we get to 1018 00:38:04,190 --> 00:38:04,200 won't know until we get to 1019 00:38:04,200 --> 00:38:06,670 won't know until we get to Egypt the governor will be happy to see 1020 00:38:06,670 --> 00:38:06,680 Egypt the governor will be happy to see 1021 00:38:06,680 --> 00:38:11,109 Egypt the governor will be happy to see us this 1022 00:38:11,109 --> 00:38:11,119 1023 00:38:11,119 --> 00:38:13,630 time as if they're wearing beautiful 1024 00:38:13,630 --> 00:38:13,640 time as if they're wearing beautiful 1025 00:38:13,640 --> 00:38:16,470 time as if they're wearing beautiful elegant clothes the governor knows there 1026 00:38:16,470 --> 00:38:16,480 elegant clothes the governor knows there 1027 00:38:16,480 --> 00:38:19,910 elegant clothes the governor knows there is a famine he knows we spend our money 1028 00:38:19,910 --> 00:38:19,920 is a famine he knows we spend our money 1029 00:38:19,920 --> 00:38:23,670 is a famine he knows we spend our money on food and not 1030 00:38:23,670 --> 00:38:23,680 on food and not 1031 00:38:23,680 --> 00:38:26,829 on food and not clothes God be with you take care 1032 00:38:26,829 --> 00:38:26,839 clothes God be with you take care 1033 00:38:26,839 --> 00:38:28,390 clothes God be with you take care goodbye 1034 00:38:28,390 --> 00:38:28,400 goodbye 1035 00:38:28,400 --> 00:38:38,950 goodbye let's go 1036 00:38:38,950 --> 00:38:38,960 1037 00:38:38,960 --> 00:39:10,750 [Music] 1038 00:39:10,750 --> 00:39:10,760 1039 00:39:10,760 --> 00:39:11,990 hello 1040 00:39:11,990 --> 00:39:12,000 hello 1041 00:39:12,000 --> 00:39:16,630 hello father hello son hello prophet of God 1042 00:39:16,630 --> 00:39:16,640 father hello son hello prophet of God 1043 00:39:16,640 --> 00:39:18,470 father hello son hello prophet of God hello my 1044 00:39:18,470 --> 00:39:18,480 hello my 1045 00:39:18,480 --> 00:39:22,910 hello my son hello 1046 00:39:22,910 --> 00:39:22,920 1047 00:39:22,920 --> 00:39:27,470 father hello father hello son hello 1048 00:39:27,470 --> 00:39:27,480 father hello father hello son hello 1049 00:39:27,480 --> 00:39:29,309 father hello father hello son hello prophet of hello 1050 00:39:29,309 --> 00:39:29,319 prophet of hello 1051 00:39:29,319 --> 00:39:31,750 prophet of hello son hello 1052 00:39:31,750 --> 00:39:31,760 son hello 1053 00:39:31,760 --> 00:39:35,870 son hello son hello father hello 1054 00:39:35,870 --> 00:39:35,880 son hello father hello 1055 00:39:35,880 --> 00:39:40,790 son hello father hello son hello prophet of God hello my son 1056 00:39:40,790 --> 00:39:40,800 son hello prophet of God hello my son 1057 00:39:40,800 --> 00:39:45,430 son hello prophet of God hello my son greetings father hello my 1058 00:39:45,430 --> 00:39:45,440 1059 00:39:45,440 --> 00:39:48,510 son won't you pray for us 1060 00:39:48,510 --> 00:39:48,520 son won't you pray for us 1061 00:39:48,520 --> 00:39:52,390 son won't you pray for us father may God keep you all 1062 00:39:52,390 --> 00:39:52,400 father may God keep you all 1063 00:39:52,400 --> 00:39:55,790 father may God keep you all safe I don't know why I'm worried about 1064 00:39:55,790 --> 00:39:55,800 safe I don't know why I'm worried about 1065 00:39:55,800 --> 00:40:00,309 safe I don't know why I'm worried about you are you worried wored about Benjamin 1066 00:40:00,309 --> 00:40:00,319 you are you worried wored about Benjamin 1067 00:40:00,319 --> 00:40:03,589 you are you worried wored about Benjamin no this time I'm worried about all of 1068 00:40:03,589 --> 00:40:03,599 no this time I'm worried about all of 1069 00:40:03,599 --> 00:40:07,430 no this time I'm worried about all of you I feel the governor of Egypt has 1070 00:40:07,430 --> 00:40:07,440 you I feel the governor of Egypt has 1071 00:40:07,440 --> 00:40:09,630 you I feel the governor of Egypt has some kind of 1072 00:40:09,630 --> 00:40:09,640 some kind of 1073 00:40:09,640 --> 00:40:12,390 some kind of plan you mean you think he is planning 1074 00:40:12,390 --> 00:40:12,400 plan you mean you think he is planning 1075 00:40:12,400 --> 00:40:14,069 plan you mean you think he is planning something bad 1076 00:40:14,069 --> 00:40:14,079 something bad 1077 00:40:14,079 --> 00:40:17,309 something bad father if that's the case why do you 1078 00:40:17,309 --> 00:40:17,319 father if that's the case why do you 1079 00:40:17,319 --> 00:40:19,430 father if that's the case why do you allow our children on this 1080 00:40:19,430 --> 00:40:19,440 allow our children on this 1081 00:40:19,440 --> 00:40:22,309 allow our children on this journey I don't know what his intention 1082 00:40:22,309 --> 00:40:22,319 journey I don't know what his intention 1083 00:40:22,319 --> 00:40:26,309 journey I don't know what his intention is you must be cautious cautious how 1084 00:40:26,309 --> 00:40:26,319 is you must be cautious cautious how 1085 00:40:26,319 --> 00:40:29,230 is you must be cautious cautious how father he is the governor of Egypt he 1086 00:40:29,230 --> 00:40:29,240 father he is the governor of Egypt he 1087 00:40:29,240 --> 00:40:33,349 father he is the governor of Egypt he can do whatever he wants and we can't do 1088 00:40:33,349 --> 00:40:33,359 can do whatever he wants and we can't do 1089 00:40:33,359 --> 00:40:36,309 can do whatever he wants and we can't do anything perhaps you could try to avoid 1090 00:40:36,309 --> 00:40:36,319 anything perhaps you could try to avoid 1091 00:40:36,319 --> 00:40:39,910 anything perhaps you could try to avoid meeting him that is not possible father 1092 00:40:39,910 --> 00:40:39,920 meeting him that is not possible father 1093 00:40:39,920 --> 00:40:42,790 meeting him that is not possible father they know us 10 Brothers now especially 1094 00:40:42,790 --> 00:40:42,800 they know us 10 Brothers now especially 1095 00:40:42,800 --> 00:40:44,670 they know us 10 Brothers now especially the guards at the 1096 00:40:44,670 --> 00:40:44,680 the guards at the 1097 00:40:44,680 --> 00:40:49,270 the guards at the gate you told me thieves has many gates 1098 00:40:49,270 --> 00:40:49,280 gate you told me thieves has many gates 1099 00:40:49,280 --> 00:40:52,230 gate you told me thieves has many gates enter through a different gate if he has 1100 00:40:52,230 --> 00:40:52,240 enter through a different gate if he has 1101 00:40:52,240 --> 00:40:55,309 enter through a different gate if he has bad intentions he will surely have given 1102 00:40:55,309 --> 00:40:55,319 bad intentions he will surely have given 1103 00:40:55,319 --> 00:40:57,950 bad intentions he will surely have given the guards descriptions of us but what 1104 00:40:57,950 --> 00:40:57,960 the guards descriptions of us but what 1105 00:40:57,960 --> 00:41:00,790 the guards descriptions of us but what if you were to enter the gates 1106 00:41:00,790 --> 00:41:00,800 if you were to enter the gates 1107 00:41:00,800 --> 00:41:03,710 if you were to enter the gates separately he will surely have told them 1108 00:41:03,710 --> 00:41:03,720 separately he will surely have told them 1109 00:41:03,720 --> 00:41:06,150 separately he will surely have told them to inform him when they see the 10 1110 00:41:06,150 --> 00:41:06,160 to inform him when they see the 10 1111 00:41:06,160 --> 00:41:08,870 to inform him when they see the 10 Canaanite Brothers but father I don't 1112 00:41:08,870 --> 00:41:08,880 Canaanite Brothers but father I don't 1113 00:41:08,880 --> 00:41:11,030 Canaanite Brothers but father I don't think they will recognize us if we 1114 00:41:11,030 --> 00:41:11,040 think they will recognize us if we 1115 00:41:11,040 --> 00:41:14,270 think they will recognize us if we aren't together that's why you don't go 1116 00:41:14,270 --> 00:41:14,280 aren't together that's why you don't go 1117 00:41:14,280 --> 00:41:16,870 aren't together that's why you don't go together enter through different gates 1118 00:41:16,870 --> 00:41:16,880 together enter through different gates 1119 00:41:16,880 --> 00:41:20,950 together enter through different gates in pairs get the wheat and then return 1120 00:41:20,950 --> 00:41:20,960 in pairs get the wheat and then return 1121 00:41:20,960 --> 00:41:23,670 in pairs get the wheat and then return quietly this way you will avoid any 1122 00:41:23,670 --> 00:41:23,680 quietly this way you will avoid any 1123 00:41:23,680 --> 00:41:26,670 quietly this way you will avoid any possible ill intention nothing to it 1124 00:41:26,670 --> 00:41:26,680 possible ill intention nothing to it 1125 00:41:26,680 --> 00:41:28,109 possible ill intention nothing to it we'll do just 1126 00:41:28,109 --> 00:41:28,119 we'll do just 1127 00:41:28,119 --> 00:41:31,750 we'll do just that what if they do recognize 1128 00:41:31,750 --> 00:41:31,760 that what if they do recognize 1129 00:41:31,760 --> 00:41:35,270 that what if they do recognize Us in that case take refuge in God and 1130 00:41:35,270 --> 00:41:35,280 Us in that case take refuge in God and 1131 00:41:35,280 --> 00:41:37,069 Us in that case take refuge in God and submit to his 1132 00:41:37,069 --> 00:41:37,079 submit to his 1133 00:41:37,079 --> 00:41:41,589 submit to his will I hope you all return 1134 00:41:41,589 --> 00:41:41,599 will I hope you all return 1135 00:41:41,599 --> 00:41:43,829 will I hope you all return safely take 1136 00:41:43,829 --> 00:41:43,839 safely take 1137 00:41:43,839 --> 00:41:47,430 safely take care and look after Benjamin we couldn't 1138 00:41:47,430 --> 00:41:47,440 care and look after Benjamin we couldn't 1139 00:41:47,440 --> 00:41:50,890 care and look after Benjamin we couldn't bear any more suffering be careful my 1140 00:41:50,890 --> 00:41:50,900 bear any more suffering be careful my 1141 00:41:50,900 --> 00:41:53,390 bear any more suffering be careful my [Music] 1142 00:41:53,390 --> 00:41:53,400 [Music] 1143 00:41:53,400 --> 00:41:55,550 [Music] children don't worry 1144 00:41:55,550 --> 00:41:55,560 children don't worry 1145 00:41:55,560 --> 00:41:57,870 children don't worry mother what happened to Joseph will 1146 00:41:57,870 --> 00:41:57,880 mother what happened to Joseph will 1147 00:41:57,880 --> 00:42:00,750 mother what happened to Joseph will never happen again goodbye goodbye 1148 00:42:00,750 --> 00:42:00,760 never happen again goodbye goodbye 1149 00:42:00,760 --> 00:42:03,190 never happen again goodbye goodbye father goodbye father goodbye goodbye 1150 00:42:03,190 --> 00:42:03,200 father goodbye father goodbye goodbye 1151 00:42:03,200 --> 00:42:04,670 father goodbye father goodbye goodbye goodbye father farewell father goodbye 1152 00:42:04,670 --> 00:42:04,680 goodbye father farewell father goodbye 1153 00:42:04,680 --> 00:42:06,470 goodbye father farewell father goodbye son goodbye father goodbye 1154 00:42:06,470 --> 00:42:06,480 son goodbye father goodbye 1155 00:42:06,480 --> 00:42:07,830 son goodbye father goodbye goodbye 1156 00:42:07,830 --> 00:42:07,840 goodbye 1157 00:42:07,840 --> 00:42:11,390 goodbye [Music] 1158 00:42:11,390 --> 00:42:11,400 [Music] 1159 00:42:11,400 --> 00:42:15,270 [Music] goodbye don't worry father by God's will 1160 00:42:15,270 --> 00:42:15,280 goodbye don't worry father by God's will 1161 00:42:15,280 --> 00:42:18,109 goodbye don't worry father by God's will nothing bad will happen take care 1162 00:42:18,109 --> 00:42:18,119 nothing bad will happen take care 1163 00:42:18,119 --> 00:42:21,710 nothing bad will happen take care son I couldn't bear losing you as well 1164 00:42:21,710 --> 00:42:21,720 son I couldn't bear losing you as well 1165 00:42:21,720 --> 00:42:24,349 son I couldn't bear losing you as well as Joseph you've entrusted me to God so 1166 00:42:24,349 --> 00:42:24,359 as Joseph you've entrusted me to God so 1167 00:42:24,359 --> 00:42:27,230 as Joseph you've entrusted me to God so there's no need to worry be careful my 1168 00:42:27,230 --> 00:42:27,240 there's no need to worry be careful my 1169 00:42:27,240 --> 00:42:30,430 there's no need to worry be careful my my son yes Auntie of course Benjamin 1170 00:42:30,430 --> 00:42:30,440 my son yes Auntie of course Benjamin 1171 00:42:30,440 --> 00:42:33,150 my son yes Auntie of course Benjamin call me mother you are dearer to me than 1172 00:42:33,150 --> 00:42:33,160 call me mother you are dearer to me than 1173 00:42:33,160 --> 00:42:34,150 call me mother you are dearer to me than my 1174 00:42:34,150 --> 00:42:34,160 my 1175 00:42:34,160 --> 00:42:37,349 my children certainly mother besides I've 1176 00:42:37,349 --> 00:42:37,359 children certainly mother besides I've 1177 00:42:37,359 --> 00:42:40,470 children certainly mother besides I've always considered you my mother since I 1178 00:42:40,470 --> 00:42:40,480 always considered you my mother since I 1179 00:42:40,480 --> 00:42:43,390 always considered you my mother since I was born you have looked after 1180 00:42:43,390 --> 00:42:43,400 was born you have looked after 1181 00:42:43,400 --> 00:42:46,829 was born you have looked after me be sure I love you more than Judah 1182 00:42:46,829 --> 00:42:46,839 me be sure I love you more than Judah 1183 00:42:46,839 --> 00:42:51,650 me be sure I love you more than Judah and Levi goodbye goodbye 1184 00:42:51,650 --> 00:42:51,660 and Levi goodbye goodbye 1185 00:42:51,660 --> 00:43:06,630 and Levi goodbye goodbye [Music] 1186 00:43:06,630 --> 00:43:06,640 [Music] 1187 00:43:06,640 --> 00:43:08,829 [Music] God be with 1188 00:43:08,829 --> 00:43:08,839 God be with 1189 00:43:08,839 --> 00:43:12,900 God be with you I hope you return soon my sons 1190 00:43:12,900 --> 00:43:12,910 you I hope you return soon my sons 1191 00:43:12,910 --> 00:43:29,770 you I hope you return soon my sons [Music] 1192 00:43:29,770 --> 00:43:29,780 1193 00:43:29,780 --> 00:43:44,390 [Music] 1194 00:43:44,390 --> 00:43:44,400 1195 00:43:44,400 --> 00:43:46,630 how are you guard fine thank you 1196 00:43:46,630 --> 00:43:46,640 how are you guard fine thank you 1197 00:43:46,640 --> 00:43:49,390 how are you guard fine thank you Excellency governor do you remember the 1198 00:43:49,390 --> 00:43:49,400 Excellency governor do you remember the 1199 00:43:49,400 --> 00:43:52,710 Excellency governor do you remember the 10 Canaanite Brothers yes Excellency the 1200 00:43:52,710 --> 00:43:52,720 10 Canaanite Brothers yes Excellency the 1201 00:43:52,720 --> 00:43:54,990 10 Canaanite Brothers yes Excellency the brothers whom you invited as soon as 1202 00:43:54,990 --> 00:43:55,000 brothers whom you invited as soon as 1203 00:43:55,000 --> 00:43:57,750 brothers whom you invited as soon as they return bring them to me tell them 1204 00:43:57,750 --> 00:43:57,760 they return bring them to me tell them 1205 00:43:57,760 --> 00:44:00,190 they return bring them to me tell them the governor of Egypt wants to see them 1206 00:44:00,190 --> 00:44:00,200 the governor of Egypt wants to see them 1207 00:44:00,200 --> 00:44:02,549 the governor of Egypt wants to see them yes Excellency Excellency Malik has 1208 00:44:02,549 --> 00:44:02,559 yes Excellency Excellency Malik has 1209 00:44:02,559 --> 00:44:05,710 yes Excellency Excellency Malik has already given me that 1210 00:44:05,710 --> 00:44:05,720 1211 00:44:05,720 --> 00:44:08,549 order the governor's order has already 1212 00:44:08,549 --> 00:44:08,559 order the governor's order has already 1213 00:44:08,559 --> 00:44:11,510 order the governor's order has already been given be sure that we will bring 1214 00:44:11,510 --> 00:44:11,520 been given be sure that we will bring 1215 00:44:11,520 --> 00:44:14,630 been given be sure that we will bring them to 1216 00:44:14,630 --> 00:44:14,640 1217 00:44:14,640 --> 00:44:22,710 you all right 1218 00:44:22,710 --> 00:44:22,720 1219 00:44:22,720 --> 00:44:29,390 [Music] 1220 00:44:29,390 --> 00:44:29,400 1221 00:44:29,400 --> 00:44:31,549 is it not strange the attention the 1222 00:44:31,549 --> 00:44:31,559 is it not strange the attention the 1223 00:44:31,559 --> 00:44:34,670 is it not strange the attention the governor pays towards those brothers 1224 00:44:34,670 --> 00:44:34,680 governor pays towards those brothers 1225 00:44:34,680 --> 00:44:37,150 governor pays towards those brothers from Kanan yes and stranger that he 1226 00:44:37,150 --> 00:44:37,160 from Kanan yes and stranger that he 1227 00:44:37,160 --> 00:44:41,069 from Kanan yes and stranger that he invited them to his 1228 00:44:41,069 --> 00:44:41,079 1229 00:44:41,079 --> 00:44:43,670 Palace he doesn't pay attention to the 1230 00:44:43,670 --> 00:44:43,680 Palace he doesn't pay attention to the 1231 00:44:43,680 --> 00:44:45,309 Palace he doesn't pay attention to the Nationals of other 1232 00:44:45,309 --> 00:44:45,319 Nationals of other 1233 00:44:45,319 --> 00:44:50,550 Nationals of other countries it must be something important 1234 00:44:50,550 --> 00:44:50,560 1235 00:44:50,560 --> 00:45:06,630 [Music] 1236 00:45:06,630 --> 00:45:06,640 [Music] 1237 00:45:06,640 --> 00:45:10,190 [Music] father why after Joseph did you send 1238 00:45:10,190 --> 00:45:10,200 father why after Joseph did you send 1239 00:45:10,200 --> 00:45:12,670 father why after Joseph did you send Benjamin with my 1240 00:45:12,670 --> 00:45:12,680 Benjamin with my 1241 00:45:12,680 --> 00:45:16,030 Benjamin with my brothers I had no 1242 00:45:16,030 --> 00:45:16,040 brothers I had no 1243 00:45:16,040 --> 00:45:19,069 brothers I had no choice his brothers couldn't go back to 1244 00:45:19,069 --> 00:45:19,079 choice his brothers couldn't go back to 1245 00:45:19,079 --> 00:45:21,309 choice his brothers couldn't go back to Egypt without 1246 00:45:21,309 --> 00:45:21,319 Egypt without 1247 00:45:21,319 --> 00:45:25,190 Egypt without him you mean you're not worried about 1248 00:45:25,190 --> 00:45:25,200 him you mean you're not worried about 1249 00:45:25,200 --> 00:45:28,589 him you mean you're not worried about Benjamin yes I am 1250 00:45:28,589 --> 00:45:28,599 Benjamin yes I am 1251 00:45:28,599 --> 00:45:31,309 Benjamin yes I am but famine threatens the Canaanite 1252 00:45:31,309 --> 00:45:31,319 but famine threatens the Canaanite 1253 00:45:31,319 --> 00:45:34,670 but famine threatens the Canaanite people I cannot ignore 1254 00:45:34,670 --> 00:45:34,680 people I cannot ignore 1255 00:45:34,680 --> 00:45:37,190 people I cannot ignore that 1256 00:45:37,190 --> 00:45:37,200 that 1257 00:45:37,200 --> 00:45:40,710 that besides I had before entrusted Joseph to 1258 00:45:40,710 --> 00:45:40,720 besides I had before entrusted Joseph to 1259 00:45:40,720 --> 00:45:41,549 besides I had before entrusted Joseph to his 1260 00:45:41,549 --> 00:45:41,559 his 1261 00:45:41,559 --> 00:45:43,710 his brothers to leave 1262 00:45:43,710 --> 00:45:43,720 brothers to leave 1263 00:45:43,720 --> 00:45:47,870 brothers to leave I but this time I entrusted my Benjamin 1264 00:45:47,870 --> 00:45:47,880 I but this time I entrusted my Benjamin 1265 00:45:47,880 --> 00:45:53,520 I but this time I entrusted my Benjamin to God 1266 00:45:53,520 --> 00:45:53,530 1267 00:45:53,530 --> 00:46:17,110 [Music] 1268 00:46:17,110 --> 00:46:17,120 1269 00:46:17,120 --> 00:46:24,100 [Applause] 1270 00:46:24,100 --> 00:46:24,110 1271 00:46:24,110 --> 00:46:26,589 [Applause] 1272 00:46:26,589 --> 00:46:26,599 [Applause] 1273 00:46:26,599 --> 00:46:30,030 [Applause] oh side Apple a father's eye a horse may 1274 00:46:30,030 --> 00:46:30,040 oh side Apple a father's eye a horse may 1275 00:46:30,040 --> 00:46:35,109 oh side Apple a father's eye a horse may kick you and then father will blame 1276 00:46:35,109 --> 00:46:35,119 1277 00:46:35,119 --> 00:46:46,820 us out of the way stand 1278 00:46:46,820 --> 00:46:46,830 1279 00:46:46,830 --> 00:46:53,349 [Applause] 1280 00:46:53,349 --> 00:46:53,359 1281 00:46:53,359 --> 00:46:55,750 aside by the way what did you and your 1282 00:46:55,750 --> 00:46:55,760 aside by the way what did you and your 1283 00:46:55,760 --> 00:46:58,349 aside by the way what did you and your brother do for father to love you so 1284 00:46:58,349 --> 00:46:58,359 brother do for father to love you so 1285 00:46:58,359 --> 00:47:02,190 brother do for father to love you so much forget father ask the governor of 1286 00:47:02,190 --> 00:47:02,200 much forget father ask the governor of 1287 00:47:02,200 --> 00:47:06,640 much forget father ask the governor of Egypt why he loves me so much 105290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.