Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:08,230
undoubtedly aran's Army will be here
2
00:00:08,230 --> 00:00:08,240
undoubtedly aran's Army will be here
3
00:00:08,240 --> 00:00:11,870
undoubtedly aran's Army will be here
within the hour what do we do why must
4
00:00:11,870 --> 00:00:11,880
within the hour what do we do why must
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,950
within the hour what do we do why must
we pay for your
6
00:00:13,950 --> 00:00:13,960
we pay for your
7
00:00:13,960 --> 00:00:17,550
we pay for your
stupidity we must resist Aman is
8
00:00:17,550 --> 00:00:17,560
stupidity we must resist Aman is
9
00:00:17,560 --> 00:00:20,550
stupidity we must resist Aman is
powerful with what
10
00:00:20,550 --> 00:00:20,560
powerful with what
11
00:00:20,560 --> 00:00:24,269
powerful with what
power we can use the people if we arm
12
00:00:24,269 --> 00:00:24,279
power we can use the people if we arm
13
00:00:24,279 --> 00:00:26,349
power we can use the people if we arm
them they will defend the temple the
14
00:00:26,349 --> 00:00:26,359
them they will defend the temple the
15
00:00:26,359 --> 00:00:28,669
them they will defend the temple the
commoners are not
16
00:00:28,669 --> 00:00:28,679
commoners are not
17
00:00:28,679 --> 00:00:32,030
commoners are not
soldiers they will simply flee from any
18
00:00:32,030 --> 00:00:32,040
soldiers they will simply flee from any
19
00:00:32,040 --> 00:00:35,110
soldiers they will simply flee from any
threat a bunch of hungry people who've
20
00:00:35,110 --> 00:00:35,120
threat a bunch of hungry people who've
21
00:00:35,120 --> 00:00:37,549
threat a bunch of hungry people who've
never seen War cannot fight I have no
22
00:00:37,549 --> 00:00:37,559
never seen War cannot fight I have no
23
00:00:37,559 --> 00:00:40,830
never seen War cannot fight I have no
choice we must resist we must save the
24
00:00:40,830 --> 00:00:40,840
choice we must resist we must save the
25
00:00:40,840 --> 00:00:44,430
choice we must resist we must save the
temple you want to save yourself not the
26
00:00:44,430 --> 00:00:44,440
temple you want to save yourself not the
27
00:00:44,440 --> 00:00:47,069
temple you want to save yourself not the
temple this Temple is in danger because
28
00:00:47,069 --> 00:00:47,079
temple this Temple is in danger because
29
00:00:47,079 --> 00:00:49,670
temple this Temple is in danger because
of your stupid act and I know how to
30
00:00:49,670 --> 00:00:49,680
of your stupid act and I know how to
31
00:00:49,680 --> 00:00:52,630
of your stupid act and I know how to
save the temple but I cannot do anything
32
00:00:52,630 --> 00:00:52,640
save the temple but I cannot do anything
33
00:00:52,640 --> 00:00:53,590
save the temple but I cannot do anything
for
34
00:00:53,590 --> 00:00:53,600
for
35
00:00:53,600 --> 00:00:57,229
for
you have my litter ready what are you
36
00:00:57,229 --> 00:00:57,239
you have my litter ready what are you
37
00:00:57,239 --> 00:00:59,630
you have my litter ready what are you
going to do before the Army gets here
38
00:00:59,630 --> 00:00:59,640
going to do before the Army gets here
39
00:00:59,640 --> 00:01:02,189
going to do before the Army gets here
and massacres everyone I will apologize
40
00:01:02,189 --> 00:01:02,199
and massacres everyone I will apologize
41
00:01:02,199 --> 00:01:08,870
and massacres everyone I will apologize
to Aran and end the
42
00:01:08,870 --> 00:01:08,880
43
00:01:08,880 --> 00:01:12,990
dispute I won't allow you to surrender
44
00:01:12,990 --> 00:01:13,000
dispute I won't allow you to surrender
45
00:01:13,000 --> 00:01:15,590
dispute I won't allow you to surrender
the temple and me P Arman what are you
46
00:01:15,590 --> 00:01:15,600
the temple and me P Arman what are you
47
00:01:15,600 --> 00:01:19,190
the temple and me P Arman what are you
doing as of now I am in charge of ruling
48
00:01:19,190 --> 00:01:19,200
doing as of now I am in charge of ruling
49
00:01:19,200 --> 00:01:22,069
doing as of now I am in charge of ruling
and defending the temple you will be
50
00:01:22,069 --> 00:01:22,079
and defending the temple you will be
51
00:01:22,079 --> 00:01:25,149
and defending the temple you will be
confined as long as I order
52
00:01:25,149 --> 00:01:25,159
confined as long as I order
53
00:01:25,159 --> 00:01:28,109
confined as long as I order
it he wishes to hand us over to use
54
00:01:28,109 --> 00:01:28,119
it he wishes to hand us over to use
55
00:01:28,119 --> 00:01:31,749
it he wishes to hand us over to use
ource soldiers blaming us for today's
56
00:01:31,749 --> 00:01:31,759
ource soldiers blaming us for today's
57
00:01:31,759 --> 00:01:38,630
ource soldiers blaming us for today's
killing it is clear what they will do to
58
00:01:38,630 --> 00:01:38,640
59
00:01:38,640 --> 00:01:43,030
us imprison an mahu in his
60
00:01:43,030 --> 00:01:43,040
us imprison an mahu in his
61
00:01:43,040 --> 00:01:47,310
us imprison an mahu in his
quarters kill anyone who tries to free
62
00:01:47,310 --> 00:01:47,320
quarters kill anyone who tries to free
63
00:01:47,320 --> 00:01:48,990
quarters kill anyone who tries to free
him
64
00:01:48,990 --> 00:01:49,000
him
65
00:01:49,000 --> 00:01:51,709
him
anyone what are you doing
66
00:01:51,709 --> 00:01:51,719
anyone what are you doing
67
00:01:51,719 --> 00:01:56,029
anyone what are you doing
pamon he is Eminence an mahu the high
68
00:01:56,029 --> 00:01:56,039
pamon he is Eminence an mahu the high
69
00:01:56,039 --> 00:01:59,149
pamon he is Eminence an mahu the high
priest nobody intends on hurting him if
70
00:01:59,149 --> 00:01:59,159
priest nobody intends on hurting him if
71
00:01:59,159 --> 00:02:01,550
priest nobody intends on hurting him if
you help MO Miz the people and save the
72
00:02:01,550 --> 00:02:01,560
you help MO Miz the people and save the
73
00:02:01,560 --> 00:02:04,350
you help MO Miz the people and save the
temple he will be freed after the temple
74
00:02:04,350 --> 00:02:04,360
temple he will be freed after the temple
75
00:02:04,360 --> 00:02:06,310
temple he will be freed after the temple
is
76
00:02:06,310 --> 00:02:06,320
is
77
00:02:06,320 --> 00:02:09,949
is
saved it would be foolish to
78
00:02:09,949 --> 00:02:09,959
saved it would be foolish to
79
00:02:09,959 --> 00:02:26,949
saved it would be foolish to
resist cooperate with him take
80
00:02:26,949 --> 00:02:26,959
81
00:02:26,959 --> 00:02:30,350
him you have promised to help
82
00:02:30,350 --> 00:02:30,360
him you have promised to help
83
00:02:30,360 --> 00:02:33,110
him you have promised to help
mobilize the people so what are you all
84
00:02:33,110 --> 00:02:33,120
mobilize the people so what are you all
85
00:02:33,120 --> 00:02:36,309
mobilize the people so what are you all
still doing here it is the high priest's
86
00:02:36,309 --> 00:02:36,319
still doing here it is the high priest's
87
00:02:36,319 --> 00:02:49,190
still doing here it is the high priest's
order we will help
88
00:02:49,190 --> 00:02:49,200
89
00:02:49,200 --> 00:02:53,790
him my Lord's order to announce the new
90
00:02:53,790 --> 00:02:53,800
him my Lord's order to announce the new
91
00:02:53,800 --> 00:02:56,869
him my Lord's order to announce the new
religion and announce the worshiping of
92
00:02:56,869 --> 00:02:56,879
religion and announce the worshiping of
93
00:02:56,879 --> 00:02:59,670
religion and announce the worshiping of
Aman was carried out during the past few
94
00:02:59,670 --> 00:02:59,680
Aman was carried out during the past few
95
00:02:59,680 --> 00:03:02,430
Aman was carried out during the past few
days days there was some resistance and
96
00:03:02,430 --> 00:03:02,440
days days there was some resistance and
97
00:03:02,440 --> 00:03:04,830
days days there was some resistance and
some Aman followers were arrested
98
00:03:04,830 --> 00:03:04,840
some Aman followers were arrested
99
00:03:04,840 --> 00:03:07,550
some Aman followers were arrested
Excellency yuzar the governor of Egypt
100
00:03:07,550 --> 00:03:07,560
Excellency yuzar the governor of Egypt
101
00:03:07,560 --> 00:03:08,870
Excellency yuzar the governor of Egypt
enters
102
00:03:08,870 --> 00:03:08,880
enters
103
00:03:08,880 --> 00:03:15,280
enters
[Music]
104
00:03:15,280 --> 00:03:15,290
105
00:03:15,290 --> 00:03:30,670
[Music]
106
00:03:30,670 --> 00:03:30,680
107
00:03:30,680 --> 00:03:32,070
[Music]
108
00:03:32,070 --> 00:03:32,080
[Music]
109
00:03:32,080 --> 00:03:33,670
[Music]
what is it
110
00:03:33,670 --> 00:03:33,680
what is it
111
00:03:33,680 --> 00:03:37,509
what is it
yuzar you are upset ad commander of the
112
00:03:37,509 --> 00:03:37,519
yuzar you are upset ad commander of the
113
00:03:37,519 --> 00:03:40,030
yuzar you are upset ad commander of the
temple troops and his soldiers have
114
00:03:40,030 --> 00:03:40,040
temple troops and his soldiers have
115
00:03:40,040 --> 00:03:41,710
temple troops and his soldiers have
attacked the
116
00:03:41,710 --> 00:03:41,720
attacked the
117
00:03:41,720 --> 00:03:46,589
attacked the
silos they killed and wounded many and
118
00:03:46,589 --> 00:03:46,599
silos they killed and wounded many and
119
00:03:46,599 --> 00:03:49,670
silos they killed and wounded many and
fled his aim was also to burn down the
120
00:03:49,670 --> 00:03:49,680
fled his aim was also to burn down the
121
00:03:49,680 --> 00:03:52,149
fled his aim was also to burn down the
silos but we prevented it you were not
122
00:03:52,149 --> 00:03:52,159
silos but we prevented it you were not
123
00:03:52,159 --> 00:03:56,350
silos but we prevented it you were not
hurt were you no not physically but This
124
00:03:56,350 --> 00:03:56,360
hurt were you no not physically but This
125
00:03:56,360 --> 00:03:59,789
hurt were you no not physically but This
calamity has hurt my soul severely now
126
00:03:59,789 --> 00:03:59,799
calamity has hurt my soul severely now
127
00:03:59,799 --> 00:04:01,949
calamity has hurt my soul severely now
now the temple attacks the wheat silos
128
00:04:01,949 --> 00:04:01,959
now the temple attacks the wheat silos
129
00:04:01,959 --> 00:04:04,949
now the temple attacks the wheat silos
and my soldiers in broad daylight rest
130
00:04:04,949 --> 00:04:04,959
and my soldiers in broad daylight rest
131
00:04:04,959 --> 00:04:07,990
and my soldiers in broad daylight rest
assured your highness the culprits will
132
00:04:07,990 --> 00:04:08,000
assured your highness the culprits will
133
00:04:08,000 --> 00:04:11,550
assured your highness the culprits will
be punished severely the priests of Aman
134
00:04:11,550 --> 00:04:11,560
be punished severely the priests of Aman
135
00:04:11,560 --> 00:04:14,750
be punished severely the priests of Aman
Temple shall be held
136
00:04:14,750 --> 00:04:14,760
Temple shall be held
137
00:04:14,760 --> 00:04:16,789
Temple shall be held
accountable
138
00:04:16,789 --> 00:04:16,798
accountable
139
00:04:16,798 --> 00:04:21,390
accountable
harab listen this is my order conquer am
140
00:04:21,390 --> 00:04:21,399
harab listen this is my order conquer am
141
00:04:21,399 --> 00:04:25,189
harab listen this is my order conquer am
man Temple destroy am man statue expel
142
00:04:25,189 --> 00:04:25,199
man Temple destroy am man statue expel
143
00:04:25,199 --> 00:04:27,189
man Temple destroy am man statue expel
the priests from the temple and close it
144
00:04:27,189 --> 00:04:27,199
the priests from the temple and close it
145
00:04:27,199 --> 00:04:31,909
the priests from the temple and close it
down no killing
146
00:04:31,909 --> 00:04:31,919
147
00:04:31,919 --> 00:04:34,350
the culprits must be arrested and
148
00:04:34,350 --> 00:04:34,360
the culprits must be arrested and
149
00:04:34,360 --> 00:04:37,110
the culprits must be arrested and
punished my lord your order will be
150
00:04:37,110 --> 00:04:37,120
punished my lord your order will be
151
00:04:37,120 --> 00:04:46,070
punished my lord your order will be
carried out within the
152
00:04:46,070 --> 00:04:46,080
153
00:04:46,080 --> 00:04:49,909
hour where are you going my lady you're
154
00:04:49,909 --> 00:04:49,919
hour where are you going my lady you're
155
00:04:49,919 --> 00:04:55,029
hour where are you going my lady you're
going out again I can't stay here until
156
00:04:55,029 --> 00:04:55,039
going out again I can't stay here until
157
00:04:55,039 --> 00:04:58,070
going out again I can't stay here until
I know if Joseph triumphs or
158
00:04:58,070 --> 00:04:58,080
I know if Joseph triumphs or
159
00:04:58,080 --> 00:05:02,029
I know if Joseph triumphs or
not this war war is between the Egyptian
160
00:05:02,029 --> 00:05:02,039
not this war war is between the Egyptian
161
00:05:02,039 --> 00:05:04,749
not this war war is between the Egyptian
gods and Joseph's
162
00:05:04,749 --> 00:05:04,759
gods and Joseph's
163
00:05:04,759 --> 00:05:08,390
gods and Joseph's
Gods I want to know which side is
164
00:05:08,390 --> 00:05:08,400
Gods I want to know which side is
165
00:05:08,400 --> 00:05:17,629
Gods I want to know which side is
winning although I know who will
166
00:05:17,629 --> 00:05:17,639
167
00:05:17,639 --> 00:05:22,390
Triumph come and defend your Gods defend
168
00:05:22,390 --> 00:05:22,400
Triumph come and defend your Gods defend
169
00:05:22,400 --> 00:05:25,510
Triumph come and defend your Gods defend
your Gods protect the religion of your
170
00:05:25,510 --> 00:05:25,520
your Gods protect the religion of your
171
00:05:25,520 --> 00:05:28,350
your Gods protect the religion of your
ancestors the gods are in danger the
172
00:05:28,350 --> 00:05:28,360
ancestors the gods are in danger the
173
00:05:28,360 --> 00:05:31,150
ancestors the gods are in danger the
temple welcomes you be am man's guest
174
00:05:31,150 --> 00:05:31,160
temple welcomes you be am man's guest
175
00:05:31,160 --> 00:05:33,309
temple welcomes you be am man's guest
and enjoy delicious
176
00:05:33,309 --> 00:05:33,319
and enjoy delicious
177
00:05:33,319 --> 00:05:37,590
and enjoy delicious
food do not let thousands of years of am
178
00:05:37,590 --> 00:05:37,600
food do not let thousands of years of am
179
00:05:37,600 --> 00:05:39,990
food do not let thousands of years of am
man worship be
180
00:05:39,990 --> 00:05:40,000
man worship be
181
00:05:40,000 --> 00:05:44,430
man worship be
destroyed and trample by us of's
182
00:05:44,430 --> 00:05:44,440
destroyed and trample by us of's
183
00:05:44,440 --> 00:05:47,870
destroyed and trample by us of's
Chariot protect your ancestors
184
00:05:47,870 --> 00:05:47,880
Chariot protect your ancestors
185
00:05:47,880 --> 00:05:50,870
Chariot protect your ancestors
religion the god that thinks of only
186
00:05:50,870 --> 00:05:50,880
religion the god that thinks of only
187
00:05:50,880 --> 00:05:53,390
religion the god that thinks of only
filling the priest's bellies and does
188
00:05:53,390 --> 00:05:53,400
filling the priest's bellies and does
189
00:05:53,400 --> 00:05:57,189
filling the priest's bellies and does
nothing to help us is not worth
190
00:05:57,189 --> 00:05:57,199
nothing to help us is not worth
191
00:05:57,199 --> 00:06:00,670
nothing to help us is not worth
defending that's right
192
00:06:00,670 --> 00:06:00,680
defending that's right
193
00:06:00,680 --> 00:06:03,550
defending that's right
you're an unbeliever us our thiefs made
194
00:06:03,550 --> 00:06:03,560
you're an unbeliever us our thiefs made
195
00:06:03,560 --> 00:06:06,350
you're an unbeliever us our thiefs made
you all unbelievers that's right and I
196
00:06:06,350 --> 00:06:06,360
you all unbelievers that's right and I
197
00:06:06,360 --> 00:06:08,790
you all unbelievers that's right and I
don't believe in a on and we'll do
198
00:06:08,790 --> 00:06:08,800
don't believe in a on and we'll do
199
00:06:08,800 --> 00:06:12,510
don't believe in a on and we'll do
nothing to help you defend it people
200
00:06:12,510 --> 00:06:12,520
nothing to help you defend it people
201
00:06:12,520 --> 00:06:14,790
nothing to help you defend it people
come in and enjoy the best food those
202
00:06:14,790 --> 00:06:14,800
come in and enjoy the best food those
203
00:06:14,800 --> 00:06:16,670
come in and enjoy the best food those
who have grown fat because of Arman
204
00:06:16,670 --> 00:06:16,680
who have grown fat because of Arman
205
00:06:16,680 --> 00:06:19,790
who have grown fat because of Arman
should be the ones defending him the
206
00:06:19,790 --> 00:06:19,800
should be the ones defending him the
207
00:06:19,800 --> 00:06:23,510
should be the ones defending him the
kitchen of Aran welcomes you come in
208
00:06:23,510 --> 00:06:23,520
kitchen of Aran welcomes you come in
209
00:06:23,520 --> 00:06:27,790
kitchen of Aran welcomes you come in
what is it my lady are you all
210
00:06:27,790 --> 00:06:27,800
211
00:06:27,800 --> 00:06:32,110
right it's nothing I just remembered
212
00:06:32,110 --> 00:06:32,120
right it's nothing I just remembered
213
00:06:32,120 --> 00:06:38,629
right it's nothing I just remembered
something is there somewhere to
214
00:06:38,629 --> 00:06:38,639
215
00:06:38,639 --> 00:06:42,189
sit my lady what's the
216
00:06:42,189 --> 00:06:42,199
sit my lady what's the
217
00:06:42,199 --> 00:06:45,830
sit my lady what's the
matter why are you
218
00:06:45,830 --> 00:06:45,840
219
00:06:45,840 --> 00:06:50,110
crying I remembered something from the
220
00:06:50,110 --> 00:06:50,120
crying I remembered something from the
221
00:06:50,120 --> 00:06:53,189
crying I remembered something from the
past by us s seep
222
00:06:53,189 --> 00:06:53,199
past by us s seep
223
00:06:53,199 --> 00:06:56,869
past by us s seep
God you sir saw these
224
00:06:56,869 --> 00:06:56,879
God you sir saw these
225
00:06:56,879 --> 00:07:00,030
God you sir saw these
days I witnessed that
226
00:07:00,030 --> 00:07:00,040
days I witnessed that
227
00:07:00,040 --> 00:07:02,869
days I witnessed that
[Music]
228
00:07:02,869 --> 00:07:02,879
[Music]
229
00:07:02,879 --> 00:07:03,869
[Music]
one
230
00:07:03,869 --> 00:07:03,879
one
231
00:07:03,879 --> 00:07:07,550
one
day usar Thief was reading the book of
232
00:07:07,550 --> 00:07:07,560
day usar Thief was reading the book of
233
00:07:07,560 --> 00:07:10,749
day usar Thief was reading the book of
predictions for Egypt's future to
234
00:07:10,749 --> 00:07:10,759
predictions for Egypt's future to
235
00:07:10,759 --> 00:07:14,070
predictions for Egypt's future to
potifar the prediction said there would
236
00:07:14,070 --> 00:07:14,080
potifar the prediction said there would
237
00:07:14,080 --> 00:07:16,230
potifar the prediction said there would
arrive a
238
00:07:16,230 --> 00:07:16,240
arrive a
239
00:07:16,240 --> 00:07:19,550
arrive a
day when the distance between the poor
240
00:07:19,550 --> 00:07:19,560
day when the distance between the poor
241
00:07:19,560 --> 00:07:22,950
day when the distance between the poor
and Wealthy would be removed and that no
242
00:07:22,950 --> 00:07:22,960
and Wealthy would be removed and that no
243
00:07:22,960 --> 00:07:25,010
and Wealthy would be removed and that no
one would worship
244
00:07:25,010 --> 00:07:25,020
one would worship
245
00:07:25,020 --> 00:07:27,150
one would worship
[Music]
246
00:07:27,150 --> 00:07:27,160
[Music]
247
00:07:27,160 --> 00:07:30,790
[Music]
Aman usar Thief said
248
00:07:30,790 --> 00:07:30,800
Aman usar Thief said
249
00:07:30,800 --> 00:07:33,550
Aman usar Thief said
that this would all be
250
00:07:33,550 --> 00:07:33,560
that this would all be
251
00:07:33,560 --> 00:07:39,110
that this would all be
achieved by a Divine man a Heavenly
252
00:07:39,110 --> 00:07:39,120
achieved by a Divine man a Heavenly
253
00:07:39,120 --> 00:07:40,950
achieved by a Divine man a Heavenly
messenger and
254
00:07:40,950 --> 00:07:40,960
messenger and
255
00:07:40,960 --> 00:07:45,629
messenger and
today I see him clearly that Heavenly
256
00:07:45,629 --> 00:07:45,639
today I see him clearly that Heavenly
257
00:07:45,639 --> 00:07:48,189
today I see him clearly that Heavenly
Man and divine
258
00:07:48,189 --> 00:07:48,199
Man and divine
259
00:07:48,199 --> 00:07:50,469
Man and divine
messenger how
260
00:07:50,469 --> 00:07:50,479
messenger how
261
00:07:50,479 --> 00:07:53,390
messenger how
strange how did you zarief know all of
262
00:07:53,390 --> 00:07:53,400
strange how did you zarief know all of
263
00:07:53,400 --> 00:07:56,790
strange how did you zarief know all of
these things because he is the prophet
264
00:07:56,790 --> 00:07:56,800
these things because he is the prophet
265
00:07:56,800 --> 00:07:57,950
these things because he is the prophet
of
266
00:07:57,950 --> 00:07:57,960
of
267
00:07:57,960 --> 00:08:01,070
of
God my lady
268
00:08:01,070 --> 00:08:01,080
God my lady
269
00:08:01,080 --> 00:08:04,189
God my lady
will you not go and protect the temple
270
00:08:04,189 --> 00:08:04,199
will you not go and protect the temple
271
00:08:04,199 --> 00:08:06,550
will you not go and protect the temple
weren't you once one of the goddesses of
272
00:08:06,550 --> 00:08:06,560
weren't you once one of the goddesses of
273
00:08:06,560 --> 00:08:10,230
weren't you once one of the goddesses of
Aman
274
00:08:10,230 --> 00:08:10,240
275
00:08:10,240 --> 00:08:13,390
Temple a temple which is going to fight
276
00:08:13,390 --> 00:08:13,400
Temple a temple which is going to fight
277
00:08:13,400 --> 00:08:17,149
Temple a temple which is going to fight
you
278
00:08:17,149 --> 00:08:17,159
279
00:08:17,159 --> 00:08:19,469
our everyone
280
00:08:19,469 --> 00:08:19,479
our everyone
281
00:08:19,479 --> 00:08:23,670
our everyone
enjoy enjoy what am man offers you are
282
00:08:23,670 --> 00:08:23,680
enjoy enjoy what am man offers you are
283
00:08:23,680 --> 00:08:29,070
enjoy enjoy what am man offers you are
guests of Aman welcome you are guests of
284
00:08:29,070 --> 00:08:29,080
guests of Aman welcome you are guests of
285
00:08:29,080 --> 00:08:32,589
guests of Aman welcome you are guests of
Aman man's generosity everything we have
286
00:08:32,589 --> 00:08:32,599
Aman man's generosity everything we have
287
00:08:32,599 --> 00:08:34,429
Aman man's generosity everything we have
is because of
288
00:08:34,429 --> 00:08:34,440
is because of
289
00:08:34,440 --> 00:08:39,909
is because of
Aman Aman is the ancient god of our
290
00:08:39,909 --> 00:08:39,919
Aman Aman is the ancient god of our
291
00:08:39,919 --> 00:08:43,990
Aman Aman is the ancient god of our
ancestors we will defend Aman against
292
00:08:43,990 --> 00:08:44,000
ancestors we will defend Aman against
293
00:08:44,000 --> 00:08:44,750
ancestors we will defend Aman against
his
294
00:08:44,750 --> 00:08:44,760
his
295
00:08:44,760 --> 00:08:48,470
his
enemies enjoy Aman's food enjoy Aman's
296
00:08:48,470 --> 00:08:48,480
enemies enjoy Aman's food enjoy Aman's
297
00:08:48,480 --> 00:08:55,670
enemies enjoy Aman's food enjoy Aman's
food eat and thank Aman curse on a
298
00:08:55,670 --> 00:08:55,680
food eat and thank Aman curse on a
299
00:08:55,680 --> 00:09:00,230
food eat and thank Aman curse on a
cur curse on use our SE curse on
300
00:09:00,230 --> 00:09:00,240
cur curse on use our SE curse on
301
00:09:00,240 --> 00:09:05,710
cur curse on use our SE curse on
use our Long Live am Long Live use ource
302
00:09:05,710 --> 00:09:05,720
use our Long Live am Long Live use ource
303
00:09:05,720 --> 00:09:07,280
use our Long Live am Long Live use ource
doesn't dare come
304
00:09:07,280 --> 00:09:07,290
doesn't dare come
305
00:09:07,290 --> 00:09:12,389
doesn't dare come
[Music]
306
00:09:12,389 --> 00:09:12,399
307
00:09:12,399 --> 00:09:15,710
here our ancestors have sacrificed their
308
00:09:15,710 --> 00:09:15,720
here our ancestors have sacrificed their
309
00:09:15,720 --> 00:09:18,030
here our ancestors have sacrificed their
lives for thousands of years to protect
310
00:09:18,030 --> 00:09:18,040
lives for thousands of years to protect
311
00:09:18,040 --> 00:09:21,030
lives for thousands of years to protect
Aman we are their true children those
312
00:09:21,030 --> 00:09:21,040
Aman we are their true children those
313
00:09:21,040 --> 00:09:23,630
Aman we are their true children those
who lose their lives for Aman will be
314
00:09:23,630 --> 00:09:23,640
who lose their lives for Aman will be
315
00:09:23,640 --> 00:09:26,269
who lose their lives for Aman will be
protected by Amar in the Eternal and
316
00:09:26,269 --> 00:09:26,279
protected by Amar in the Eternal and
317
00:09:26,279 --> 00:09:29,340
protected by Amar in the Eternal and
endless world
318
00:09:29,340 --> 00:09:29,350
endless world
319
00:09:29,350 --> 00:09:30,630
endless world
[Music]
320
00:09:30,630 --> 00:09:30,640
[Music]
321
00:09:30,640 --> 00:09:34,269
[Music]
everybody Welcome help yourselves curse
322
00:09:34,269 --> 00:09:34,279
everybody Welcome help yourselves curse
323
00:09:34,279 --> 00:09:38,069
everybody Welcome help yourselves curse
upon Aman's
324
00:09:38,069 --> 00:09:38,079
325
00:09:38,079 --> 00:09:41,389
enemies support Aman Temple and the
326
00:09:41,389 --> 00:09:41,399
enemies support Aman Temple and the
327
00:09:41,399 --> 00:09:43,910
enemies support Aman Temple and the
ancient traditions of
328
00:09:43,910 --> 00:09:43,920
ancient traditions of
329
00:09:43,920 --> 00:09:47,230
ancient traditions of
Egypt why should a foreigner bring us a
330
00:09:47,230 --> 00:09:47,240
Egypt why should a foreigner bring us a
331
00:09:47,240 --> 00:09:50,590
Egypt why should a foreigner bring us a
new religion why should we accept a
332
00:09:50,590 --> 00:09:50,600
new religion why should we accept a
333
00:09:50,600 --> 00:09:53,870
new religion why should we accept a
foreigner bringing us a new
334
00:09:53,870 --> 00:09:53,880
foreigner bringing us a new
335
00:09:53,880 --> 00:09:56,870
foreigner bringing us a new
religion this is the Pharaoh and us our
336
00:09:56,870 --> 00:09:56,880
religion this is the Pharaoh and us our
337
00:09:56,880 --> 00:10:00,990
religion this is the Pharaoh and us our
Sea's doing they have betrayed Aman and
338
00:10:00,990 --> 00:10:01,000
Sea's doing they have betrayed Aman and
339
00:10:01,000 --> 00:10:05,590
Sea's doing they have betrayed Aman and
we will kill them both we will defend
340
00:10:05,590 --> 00:10:05,600
we will kill them both we will defend
341
00:10:05,600 --> 00:10:10,310
we will kill them both we will defend
Aman's Temple and we will kill them both
342
00:10:10,310 --> 00:10:10,320
Aman's Temple and we will kill them both
343
00:10:10,320 --> 00:10:15,350
Aman's Temple and we will kill them both
down with us our down with down with
344
00:10:15,350 --> 00:10:15,360
down with us our down with down with
345
00:10:15,360 --> 00:10:22,880
down with us our down with down with
among enemies
346
00:10:22,880 --> 00:10:22,890
347
00:10:22,890 --> 00:10:30,509
[Applause]
348
00:10:30,509 --> 00:10:30,519
349
00:10:30,519 --> 00:10:35,069
is a Haven for his followers come in
350
00:10:35,069 --> 00:10:35,079
is a Haven for his followers come in
351
00:10:35,079 --> 00:10:39,509
is a Haven for his followers come in
there is no famine in a man's
352
00:10:39,509 --> 00:10:39,519
353
00:10:39,519 --> 00:10:43,430
Temple Am man welcomes you with food am
354
00:10:43,430 --> 00:10:43,440
Temple Am man welcomes you with food am
355
00:10:43,440 --> 00:10:46,910
Temple Am man welcomes you with food am
man welcomes his followers and guest
356
00:10:46,910 --> 00:10:46,920
man welcomes his followers and guest
357
00:10:46,920 --> 00:10:51,470
man welcomes his followers and guest
come in and enjoy Aman's food poor
358
00:10:51,470 --> 00:10:51,480
come in and enjoy Aman's food poor
359
00:10:51,480 --> 00:10:54,750
come in and enjoy Aman's food poor
Aman they find supporters by promising
360
00:10:54,750 --> 00:10:54,760
Aman they find supporters by promising
361
00:10:54,760 --> 00:10:57,269
Aman they find supporters by promising
them
362
00:10:57,269 --> 00:10:57,279
363
00:10:57,279 --> 00:11:02,470
food God of God come on ask you for
364
00:11:02,470 --> 00:11:02,480
food God of God come on ask you for
365
00:11:02,480 --> 00:11:06,870
food God of God come on ask you for
help protect him against the Canaanite
366
00:11:06,870 --> 00:11:06,880
help protect him against the Canaanite
367
00:11:06,880 --> 00:11:10,470
help protect him against the Canaanite
Shepherd protect him against his
368
00:11:10,470 --> 00:11:10,480
Shepherd protect him against his
369
00:11:10,480 --> 00:11:16,710
Shepherd protect him against his
enemy hey
370
00:11:16,710 --> 00:11:16,720
371
00:11:16,720 --> 00:11:20,030
kimy I'll tell you about that shepherd
372
00:11:20,030 --> 00:11:20,040
kimy I'll tell you about that shepherd
373
00:11:20,040 --> 00:11:23,470
kimy I'll tell you about that shepherd
He has been ruling this crisis stricken
374
00:11:23,470 --> 00:11:23,480
He has been ruling this crisis stricken
375
00:11:23,480 --> 00:11:27,110
He has been ruling this crisis stricken
country for 12 years better than any
376
00:11:27,110 --> 00:11:27,120
country for 12 years better than any
377
00:11:27,120 --> 00:11:29,670
country for 12 years better than any
Pharaoh's
378
00:11:29,670 --> 00:11:29,680
Pharaoh's
379
00:11:29,680 --> 00:11:31,910
Pharaoh's
but you Temple
380
00:11:31,910 --> 00:11:31,920
but you Temple
381
00:11:31,920 --> 00:11:36,069
but you Temple
priest the HS to a 3,000 year old
382
00:11:36,069 --> 00:11:36,079
priest the HS to a 3,000 year old
383
00:11:36,079 --> 00:11:39,949
priest the HS to a 3,000 year old
religion are begging in the street old
384
00:11:39,949 --> 00:11:39,959
religion are begging in the street old
385
00:11:39,959 --> 00:11:43,110
religion are begging in the street old
hag hold your tongue immediately and
386
00:11:43,110 --> 00:11:43,120
hag hold your tongue immediately and
387
00:11:43,120 --> 00:11:46,389
hag hold your tongue immediately and
stop blathering for many years you
388
00:11:46,389 --> 00:11:46,399
stop blathering for many years you
389
00:11:46,399 --> 00:11:48,870
stop blathering for many years you
priate the leftovers of this very
390
00:11:48,870 --> 00:11:48,880
priate the leftovers of this very
391
00:11:48,880 --> 00:11:53,069
priate the leftovers of this very
blathering hag ask kofo about it he will
392
00:11:53,069 --> 00:11:53,079
blathering hag ask kofo about it he will
393
00:11:53,079 --> 00:11:56,069
blathering hag ask kofo about it he will
tell you who SOA is
394
00:11:56,069 --> 00:11:56,079
tell you who SOA is
395
00:11:56,079 --> 00:12:03,390
tell you who SOA is
SOA paar's wife
396
00:12:03,390 --> 00:12:03,400
397
00:12:03,400 --> 00:12:08,450
[Music]
398
00:12:08,450 --> 00:12:08,460
[Music]
399
00:12:08,460 --> 00:12:10,150
[Music]
[Applause]
400
00:12:10,150 --> 00:12:10,160
[Applause]
401
00:12:10,160 --> 00:12:22,550
[Applause]
[Music]
402
00:12:22,550 --> 00:12:22,560
[Music]
403
00:12:22,560 --> 00:12:24,430
[Music]
that is solders
404
00:12:24,430 --> 00:12:24,440
that is solders
405
00:12:24,440 --> 00:12:27,110
that is solders
marching I think they must be coming to
406
00:12:27,110 --> 00:12:27,120
marching I think they must be coming to
407
00:12:27,120 --> 00:12:29,470
marching I think they must be coming to
seize the temple
408
00:12:29,470 --> 00:12:29,480
seize the temple
409
00:12:29,480 --> 00:12:32,870
seize the temple
tell me is there Commander
410
00:12:32,870 --> 00:12:32,880
tell me is there Commander
411
00:12:32,880 --> 00:12:36,790
tell me is there Commander
usar no the man in front is Commander
412
00:12:36,790 --> 00:12:36,800
usar no the man in front is Commander
413
00:12:36,800 --> 00:12:40,629
usar no the man in front is Commander
harab it's Haram hobb's Army they're
414
00:12:40,629 --> 00:12:40,639
harab it's Haram hobb's Army they're
415
00:12:40,639 --> 00:12:43,470
harab it's Haram hobb's Army they're
coming to fight the temple
416
00:12:43,470 --> 00:12:43,480
coming to fight the temple
417
00:12:43,480 --> 00:12:48,030
coming to fight the temple
quickly he won't have any Mercy on the
418
00:12:48,030 --> 00:12:48,040
quickly he won't have any Mercy on the
419
00:12:48,040 --> 00:12:51,310
quickly he won't have any Mercy on the
temple may God have mercy on the temple
420
00:12:51,310 --> 00:12:51,320
temple may God have mercy on the temple
421
00:12:51,320 --> 00:12:54,030
temple may God have mercy on the temple
residents we should leave here quickly
422
00:12:54,030 --> 00:12:54,040
residents we should leave here quickly
423
00:12:54,040 --> 00:12:56,150
residents we should leave here quickly
what can those loafing priests do
424
00:12:56,150 --> 00:12:56,160
what can those loafing priests do
425
00:12:56,160 --> 00:12:59,780
what can those loafing priests do
against har hobb's Army we must leave
426
00:12:59,780 --> 00:12:59,790
against har hobb's Army we must leave
427
00:12:59,790 --> 00:13:03,920
against har hobb's Army we must leave
[Music]
428
00:13:03,920 --> 00:13:03,930
429
00:13:03,930 --> 00:13:12,250
[Applause]
430
00:13:12,250 --> 00:13:12,260
431
00:13:12,260 --> 00:13:18,110
[Applause]
432
00:13:18,110 --> 00:13:18,120
[Applause]
433
00:13:18,120 --> 00:13:24,680
[Applause]
close the door close the door
434
00:13:24,680 --> 00:13:24,690
435
00:13:24,690 --> 00:13:30,240
[Music]
436
00:13:30,240 --> 00:13:30,250
[Music]
437
00:13:30,250 --> 00:13:30,850
[Music]
[Applause]
438
00:13:30,850 --> 00:13:30,860
[Applause]
439
00:13:30,860 --> 00:13:35,920
[Applause]
[Music]
440
00:13:35,920 --> 00:13:35,930
[Music]
441
00:13:35,930 --> 00:13:39,090
[Music]
[Applause]
442
00:13:39,090 --> 00:13:39,100
[Applause]
443
00:13:39,100 --> 00:13:56,670
[Applause]
[Music]
444
00:13:56,670 --> 00:13:56,680
445
00:13:56,680 --> 00:14:00,620
h
446
00:14:00,620 --> 00:14:00,630
447
00:14:00,630 --> 00:14:02,310
[Applause]
448
00:14:02,310 --> 00:14:02,320
[Applause]
449
00:14:02,320 --> 00:14:05,410
[Applause]
person aan Soldier
450
00:14:05,410 --> 00:14:05,420
person aan Soldier
451
00:14:05,420 --> 00:14:23,210
person aan Soldier
[Applause]
452
00:14:23,210 --> 00:14:23,220
453
00:14:23,220 --> 00:14:25,330
[Music]
454
00:14:25,330 --> 00:14:25,340
[Music]
455
00:14:25,340 --> 00:14:29,150
[Music]
[Applause]
456
00:14:29,150 --> 00:14:29,160
457
00:14:29,160 --> 00:14:30,310
I see
458
00:14:30,310 --> 00:14:30,320
I see
459
00:14:30,320 --> 00:14:56,330
I see
[Applause]
460
00:14:56,330 --> 00:14:56,340
461
00:14:56,340 --> 00:15:05,700
[Music]
462
00:15:05,700 --> 00:15:05,710
463
00:15:05,710 --> 00:15:09,310
[Music]
464
00:15:09,310 --> 00:15:09,320
[Music]
465
00:15:09,320 --> 00:15:12,949
[Music]
[Applause]
466
00:15:12,949 --> 00:15:12,959
467
00:15:12,959 --> 00:15:21,980
are you ready yes sir
468
00:15:21,980 --> 00:15:21,990
469
00:15:21,990 --> 00:15:36,450
[Music]
470
00:15:36,450 --> 00:15:36,460
471
00:15:36,460 --> 00:15:47,640
[Music]
472
00:15:47,640 --> 00:15:47,650
473
00:15:47,650 --> 00:15:52,890
[Music]
474
00:15:52,890 --> 00:15:52,900
475
00:15:52,900 --> 00:16:03,350
[Music]
476
00:16:03,350 --> 00:16:03,360
477
00:16:03,360 --> 00:16:04,380
[Music]
478
00:16:04,380 --> 00:16:04,390
[Music]
479
00:16:04,390 --> 00:16:06,720
[Music]
[Applause]
480
00:16:06,720 --> 00:16:06,730
[Applause]
481
00:16:06,730 --> 00:16:15,210
[Applause]
[Music]
482
00:16:15,210 --> 00:16:15,220
483
00:16:15,220 --> 00:16:21,730
[Music]
484
00:16:21,730 --> 00:16:21,740
485
00:16:21,740 --> 00:17:01,189
[Music]
486
00:17:01,189 --> 00:17:01,199
487
00:17:01,199 --> 00:17:03,590
the order of pharaoh akatan to the
488
00:17:03,590 --> 00:17:03,600
the order of pharaoh akatan to the
489
00:17:03,600 --> 00:17:06,150
the order of pharaoh akatan to the
commander of the Egyptian Army
490
00:17:06,150 --> 00:17:06,160
commander of the Egyptian Army
491
00:17:06,160 --> 00:17:09,189
commander of the Egyptian Army
horob you are hereby commissioned to
492
00:17:09,189 --> 00:17:09,199
horob you are hereby commissioned to
493
00:17:09,199 --> 00:17:13,669
horob you are hereby commissioned to
seize the temple and destroy the god
494
00:17:13,669 --> 00:17:13,679
seize the temple and destroy the god
495
00:17:13,679 --> 00:17:18,189
seize the temple and destroy the god
Aman as of now the worshiping of Aman is
496
00:17:18,189 --> 00:17:18,199
Aman as of now the worshiping of Aman is
497
00:17:18,199 --> 00:17:20,109
Aman as of now the worshiping of Aman is
deemed a severe
498
00:17:20,109 --> 00:17:20,119
deemed a severe
499
00:17:20,119 --> 00:17:23,510
deemed a severe
crime the official religion of Egypt is
500
00:17:23,510 --> 00:17:23,520
crime the official religion of Egypt is
501
00:17:23,520 --> 00:17:26,429
crime the official religion of Egypt is
monotheism and the following of prophet
502
00:17:26,429 --> 00:17:26,439
monotheism and the following of prophet
503
00:17:26,439 --> 00:17:29,430
monotheism and the following of prophet
Abraham
504
00:17:29,430 --> 00:17:29,440
Abraham
505
00:17:29,440 --> 00:17:32,070
open the gate before I have to break it
506
00:17:32,070 --> 00:17:32,080
open the gate before I have to break it
507
00:17:32,080 --> 00:17:33,789
open the gate before I have to break it
down and
508
00:17:33,789 --> 00:17:33,799
down and
509
00:17:33,799 --> 00:17:35,870
down and
surrender
510
00:17:35,870 --> 00:17:35,880
surrender
511
00:17:35,880 --> 00:17:39,590
surrender
immediately what are you doing Haram hop
512
00:17:39,590 --> 00:17:39,600
immediately what are you doing Haram hop
513
00:17:39,600 --> 00:17:42,270
immediately what are you doing Haram hop
you have always followed Aman Egypt's
514
00:17:42,270 --> 00:17:42,280
you have always followed Aman Egypt's
515
00:17:42,280 --> 00:17:43,590
you have always followed Aman Egypt's
greatest
516
00:17:43,590 --> 00:17:43,600
greatest
517
00:17:43,600 --> 00:17:46,830
greatest
god you became the commander of Egypt's
518
00:17:46,830 --> 00:17:46,840
god you became the commander of Egypt's
519
00:17:46,840 --> 00:17:49,830
god you became the commander of Egypt's
army with our support how can you just
520
00:17:49,830 --> 00:17:49,840
army with our support how can you just
521
00:17:49,840 --> 00:17:52,710
army with our support how can you just
forget all that Akutan is the
522
00:17:52,710 --> 00:17:52,720
forget all that Akutan is the
523
00:17:52,720 --> 00:17:55,590
forget all that Akutan is the
representative of the Gods I answer to
524
00:17:55,590 --> 00:17:55,600
representative of the Gods I answer to
525
00:17:55,600 --> 00:17:59,270
representative of the Gods I answer to
my Pharaoh the pharaoh akatan
526
00:17:59,270 --> 00:17:59,280
my Pharaoh the pharaoh akatan
527
00:17:59,280 --> 00:18:02,950
my Pharaoh the pharaoh akatan
I follow his command and not am
528
00:18:02,950 --> 00:18:02,960
I follow his command and not am
529
00:18:02,960 --> 00:18:06,230
I follow his command and not am
mans I am not here with the intention of
530
00:18:06,230 --> 00:18:06,240
mans I am not here with the intention of
531
00:18:06,240 --> 00:18:09,990
mans I am not here with the intention of
killing but if you force me you know I
532
00:18:09,990 --> 00:18:10,000
killing but if you force me you know I
533
00:18:10,000 --> 00:18:13,190
killing but if you force me you know I
will the temple guards and
534
00:18:13,190 --> 00:18:13,200
will the temple guards and
535
00:18:13,200 --> 00:18:17,350
will the temple guards and
soldiers will defend God's Sanctuary you
536
00:18:17,350 --> 00:18:17,360
soldiers will defend God's Sanctuary you
537
00:18:17,360 --> 00:18:19,870
soldiers will defend God's Sanctuary you
will not enter this Temple while I am in
538
00:18:19,870 --> 00:18:19,880
will not enter this Temple while I am in
539
00:18:19,880 --> 00:18:24,149
will not enter this Temple while I am in
charge FOH akatan has order that his
540
00:18:24,149 --> 00:18:24,159
charge FOH akatan has order that his
541
00:18:24,159 --> 00:18:27,230
charge FOH akatan has order that his
army not resort to violence and not to
542
00:18:27,230 --> 00:18:27,240
army not resort to violence and not to
543
00:18:27,240 --> 00:18:30,230
army not resort to violence and not to
shed blood do not force my
544
00:18:30,230 --> 00:18:30,240
shed blood do not force my
545
00:18:30,240 --> 00:18:34,750
shed blood do not force my
hand please pamon surrender do not be
546
00:18:34,750 --> 00:18:34,760
hand please pamon surrender do not be
547
00:18:34,760 --> 00:18:37,909
hand please pamon surrender do not be
the cause of innocent blood being shed
548
00:18:37,909 --> 00:18:37,919
the cause of innocent blood being shed
549
00:18:37,919 --> 00:18:40,710
the cause of innocent blood being shed
on the streets of the temple insulting
550
00:18:40,710 --> 00:18:40,720
on the streets of the temple insulting
551
00:18:40,720 --> 00:18:43,630
on the streets of the temple insulting
the holy sanctity of the temple will
552
00:18:43,630 --> 00:18:43,640
the holy sanctity of the temple will
553
00:18:43,640 --> 00:18:47,310
the holy sanctity of the temple will
result in am man's curse upon all of
554
00:18:47,310 --> 00:18:47,320
result in am man's curse upon all of
555
00:18:47,320 --> 00:18:53,220
result in am man's curse upon all of
you no one should dare disrespect Aman
556
00:18:53,220 --> 00:18:53,230
you no one should dare disrespect Aman
557
00:18:53,230 --> 00:19:01,029
you no one should dare disrespect Aman
[Music]
558
00:19:01,029 --> 00:19:01,039
[Music]
559
00:19:01,039 --> 00:19:05,390
[Music]
everyone listen arhab has no mercy on
560
00:19:05,390 --> 00:19:05,400
everyone listen arhab has no mercy on
561
00:19:05,400 --> 00:19:08,310
everyone listen arhab has no mercy on
anyone I'm myself was there when he
562
00:19:08,310 --> 00:19:08,320
anyone I'm myself was there when he
563
00:19:08,320 --> 00:19:09,909
anyone I'm myself was there when he
fought the
564
00:19:09,909 --> 00:19:09,919
fought the
565
00:19:09,919 --> 00:19:13,789
fought the
cirians I saw him Massacre
566
00:19:13,789 --> 00:19:13,799
cirians I saw him Massacre
567
00:19:13,799 --> 00:19:16,470
cirians I saw him Massacre
people what are you saying you're
568
00:19:16,470 --> 00:19:16,480
people what are you saying you're
569
00:19:16,480 --> 00:19:19,590
people what are you saying you're
talking rubbish and scaring the people
570
00:19:19,590 --> 00:19:19,600
talking rubbish and scaring the people
571
00:19:19,600 --> 00:19:23,669
talking rubbish and scaring the people
Arab is not able to do anything P Armen
572
00:19:23,669 --> 00:19:23,679
Arab is not able to do anything P Armen
573
00:19:23,679 --> 00:19:29,669
Arab is not able to do anything P Armen
soldiers will protect you and the temple
574
00:19:29,669 --> 00:19:29,679
575
00:19:29,679 --> 00:19:33,630
I hope that they resolve this otherwise
576
00:19:33,630 --> 00:19:33,640
I hope that they resolve this otherwise
577
00:19:33,640 --> 00:19:39,750
I hope that they resolve this otherwise
they will kill us
578
00:19:39,750 --> 00:19:39,760
579
00:19:39,760 --> 00:19:48,690
[Music]
580
00:19:48,690 --> 00:19:48,700
581
00:19:48,700 --> 00:19:51,789
[Music]
582
00:19:51,789 --> 00:19:51,799
[Music]
583
00:19:51,799 --> 00:20:08,280
[Music]
all for thear
584
00:20:08,280 --> 00:20:08,290
585
00:20:08,290 --> 00:20:16,700
[Music]
586
00:20:16,700 --> 00:20:16,710
587
00:20:16,710 --> 00:20:23,990
[Music]
588
00:20:23,990 --> 00:20:24,000
[Music]
589
00:20:24,000 --> 00:20:26,160
[Music]
now wow
590
00:20:26,160 --> 00:20:26,170
now wow
591
00:20:26,170 --> 00:20:33,590
now wow
[Music]
592
00:20:33,590 --> 00:20:33,600
[Music]
593
00:20:33,600 --> 00:20:48,830
[Music]
draw back your soldiers harab
594
00:20:48,830 --> 00:20:48,840
595
00:20:48,840 --> 00:20:56,230
[Music]
596
00:20:56,230 --> 00:20:56,240
597
00:20:56,240 --> 00:21:04,669
archers fire
598
00:21:04,669 --> 00:21:04,679
599
00:21:04,679 --> 00:21:09,950
archers wait until they raise their
600
00:21:09,950 --> 00:21:09,960
601
00:21:09,960 --> 00:21:15,230
heads
602
00:21:15,230 --> 00:21:15,240
603
00:21:15,240 --> 00:21:23,550
more fire
604
00:21:23,550 --> 00:21:23,560
605
00:21:23,560 --> 00:21:29,330
[Music]
606
00:21:29,330 --> 00:21:29,340
607
00:21:29,340 --> 00:21:51,549
[Music]
608
00:21:51,549 --> 00:21:51,559
609
00:21:51,559 --> 00:21:54,030
fire faster
610
00:21:54,030 --> 00:21:54,040
fire faster
611
00:21:54,040 --> 00:21:56,050
fire faster
[Applause]
612
00:21:56,050 --> 00:21:56,060
[Applause]
613
00:21:56,060 --> 00:21:57,010
[Applause]
[Music]
614
00:21:57,010 --> 00:21:57,020
[Music]
615
00:21:57,020 --> 00:22:06,029
[Music]
[Applause]
616
00:22:06,029 --> 00:22:06,039
[Applause]
617
00:22:06,039 --> 00:22:15,460
[Applause]
again fire again faster
618
00:22:15,460 --> 00:22:15,470
619
00:22:15,470 --> 00:22:27,230
[Music]
620
00:22:27,230 --> 00:22:27,240
621
00:22:27,240 --> 00:22:40,190
[Music]
622
00:22:40,190 --> 00:22:40,200
623
00:22:40,200 --> 00:22:41,270
break it
624
00:22:41,270 --> 00:22:41,280
break it
625
00:22:41,280 --> 00:22:51,240
break it
[Applause]
626
00:22:51,240 --> 00:22:51,250
[Applause]
627
00:22:51,250 --> 00:22:54,470
[Applause]
[Music]
628
00:22:54,470 --> 00:22:54,480
[Music]
629
00:22:54,480 --> 00:22:58,909
[Music]
down again
630
00:22:58,909 --> 00:22:58,919
631
00:22:58,919 --> 00:23:01,370
go
632
00:23:01,370 --> 00:23:01,380
go
633
00:23:01,380 --> 00:23:11,950
go
[Applause]
634
00:23:11,950 --> 00:23:11,960
635
00:23:11,960 --> 00:23:32,029
[Applause]
636
00:23:32,029 --> 00:23:32,039
637
00:23:32,039 --> 00:23:33,310
if you had
638
00:23:33,310 --> 00:23:33,320
if you had
639
00:23:33,320 --> 00:23:35,990
if you had
surrendered and not wounded and killed
640
00:23:35,990 --> 00:23:36,000
surrendered and not wounded and killed
641
00:23:36,000 --> 00:23:40,470
surrendered and not wounded and killed
my soldiers I may have forgiven
642
00:23:40,470 --> 00:23:40,480
my soldiers I may have forgiven
643
00:23:40,480 --> 00:23:44,070
my soldiers I may have forgiven
you but you are a foolish man and I'll
644
00:23:44,070 --> 00:23:44,080
you but you are a foolish man and I'll
645
00:23:44,080 --> 00:23:51,840
you but you are a foolish man and I'll
kill you harab just like your soldiers
646
00:23:51,840 --> 00:23:51,850
647
00:23:51,850 --> 00:23:57,450
[Music]
648
00:23:57,450 --> 00:23:57,460
649
00:23:57,460 --> 00:24:19,930
[Music]
650
00:24:19,930 --> 00:24:19,940
[Music]
651
00:24:19,940 --> 00:24:20,700
[Music]
[Applause]
652
00:24:20,700 --> 00:24:20,710
[Applause]
653
00:24:20,710 --> 00:24:27,830
[Applause]
[Music]
654
00:24:27,830 --> 00:24:27,840
[Music]
655
00:24:27,840 --> 00:24:29,780
[Music]
h not
656
00:24:29,780 --> 00:24:29,790
h not
657
00:24:29,790 --> 00:24:43,130
h not
[Music]
658
00:24:43,130 --> 00:24:43,140
[Music]
659
00:24:43,140 --> 00:24:45,200
[Music]
[Applause]
660
00:24:45,200 --> 00:24:45,210
[Applause]
661
00:24:45,210 --> 00:24:52,380
[Applause]
[Music]
662
00:24:52,380 --> 00:24:52,390
663
00:24:52,390 --> 00:25:17,830
[Music]
664
00:25:17,830 --> 00:25:17,840
[Music]
665
00:25:17,840 --> 00:25:28,020
[Music]
you're
666
00:25:28,020 --> 00:25:28,030
667
00:25:28,030 --> 00:25:35,920
[Music]
668
00:25:35,920 --> 00:25:35,930
669
00:25:35,930 --> 00:25:55,950
[Music]
670
00:25:55,950 --> 00:25:55,960
671
00:25:55,960 --> 00:25:57,410
help
672
00:25:57,410 --> 00:25:57,420
help
673
00:25:57,420 --> 00:26:24,990
help
[Music]
674
00:26:24,990 --> 00:26:25,000
675
00:26:25,000 --> 00:26:28,740
he's killed py AR he's killed p
676
00:26:28,740 --> 00:26:28,750
he's killed py AR he's killed p
677
00:26:28,750 --> 00:26:45,480
he's killed py AR he's killed p
[Applause]
678
00:26:45,480 --> 00:26:45,490
679
00:26:45,490 --> 00:26:46,950
[Music]
680
00:26:46,950 --> 00:26:46,960
[Music]
681
00:26:46,960 --> 00:26:49,990
[Music]
Patty armman said they killed Patty
682
00:26:49,990 --> 00:26:50,000
Patty armman said they killed Patty
683
00:26:50,000 --> 00:26:53,630
Patty armman said they killed Patty
Armen they killed Patty armman all right
684
00:26:53,630 --> 00:26:53,640
Armen they killed Patty armman all right
685
00:26:53,640 --> 00:26:56,430
Armen they killed Patty armman all right
all right calm down no need to worry
686
00:26:56,430 --> 00:26:56,440
all right calm down no need to worry
687
00:26:56,440 --> 00:26:59,630
all right calm down no need to worry
everyone calm down
688
00:26:59,630 --> 00:26:59,640
everyone calm down
689
00:26:59,640 --> 00:27:02,470
everyone calm down
only eminent shank mahu can end this
690
00:27:02,470 --> 00:27:02,480
only eminent shank mahu can end this
691
00:27:02,480 --> 00:27:05,110
only eminent shank mahu can end this
chaos we must free him calm down we must
692
00:27:05,110 --> 00:27:05,120
chaos we must free him calm down we must
693
00:27:05,120 --> 00:27:05,580
chaos we must free him calm down we must
free
694
00:27:05,580 --> 00:27:05,590
free
695
00:27:05,590 --> 00:27:13,430
free
[Applause]
696
00:27:13,430 --> 00:27:13,440
697
00:27:13,440 --> 00:27:16,510
him this is a warning to all people
698
00:27:16,510 --> 00:27:16,520
him this is a warning to all people
699
00:27:16,520 --> 00:27:17,669
him this is a warning to all people
inside the
700
00:27:17,669 --> 00:27:17,679
inside the
701
00:27:17,679 --> 00:27:20,710
inside the
temple I am giving you time to exit the
702
00:27:20,710 --> 00:27:20,720
temple I am giving you time to exit the
703
00:27:20,720 --> 00:27:23,710
temple I am giving you time to exit the
temple and surrender if not my soldiers
704
00:27:23,710 --> 00:27:23,720
temple and surrender if not my soldiers
705
00:27:23,720 --> 00:27:40,630
temple and surrender if not my soldiers
will attack
706
00:27:40,630 --> 00:27:40,640
707
00:27:40,640 --> 00:27:43,190
I can't believe it God they killed Patty
708
00:27:43,190 --> 00:27:43,200
I can't believe it God they killed Patty
709
00:27:43,200 --> 00:27:46,669
I can't believe it God they killed Patty
armor Pat Arman has been killed by harab
710
00:27:46,669 --> 00:27:46,679
armor Pat Arman has been killed by harab
711
00:27:46,679 --> 00:27:49,710
armor Pat Arman has been killed by harab
do you understand the temple is
712
00:27:49,710 --> 00:27:49,720
do you understand the temple is
713
00:27:49,720 --> 00:27:53,190
do you understand the temple is
unguarded we are defeated now free the
714
00:27:53,190 --> 00:27:53,200
unguarded we are defeated now free the
715
00:27:53,200 --> 00:27:56,110
unguarded we are defeated now free the
high priest he may be able to do
716
00:27:56,110 --> 00:27:56,120
high priest he may be able to do
717
00:27:56,120 --> 00:27:59,990
high priest he may be able to do
something P arm was killed and it is
718
00:27:59,990 --> 00:28:00,000
something P arm was killed and it is
719
00:28:00,000 --> 00:28:04,350
something P arm was killed and it is
dead open the door you must do something
720
00:28:04,350 --> 00:28:04,360
dead open the door you must do something
721
00:28:04,360 --> 00:28:06,040
dead open the door you must do something
you must do
722
00:28:06,040 --> 00:28:06,050
you must do
723
00:28:06,050 --> 00:28:14,830
you must do
[Music]
724
00:28:14,830 --> 00:28:14,840
725
00:28:14,840 --> 00:28:17,710
something if you refuse to leave the
726
00:28:17,710 --> 00:28:17,720
something if you refuse to leave the
727
00:28:17,720 --> 00:28:21,180
something if you refuse to leave the
temple your lives will be in danger
728
00:28:21,180 --> 00:28:21,190
temple your lives will be in danger
729
00:28:21,190 --> 00:28:30,549
temple your lives will be in danger
[Music]
730
00:28:30,549 --> 00:28:30,559
731
00:28:30,559 --> 00:28:33,149
when I give the order to attack no one
732
00:28:33,149 --> 00:28:33,159
when I give the order to attack no one
733
00:28:33,159 --> 00:28:38,350
when I give the order to attack no one
will be
734
00:28:38,350 --> 00:28:38,360
735
00:28:38,360 --> 00:28:42,549
spared stop wait where are you going why
736
00:28:42,549 --> 00:28:42,559
spared stop wait where are you going why
737
00:28:42,559 --> 00:28:45,830
spared stop wait where are you going why
are you leaving defend them on protect
738
00:28:45,830 --> 00:28:45,840
are you leaving defend them on protect
739
00:28:45,840 --> 00:28:47,669
are you leaving defend them on protect
them
740
00:28:47,669 --> 00:28:47,679
them
741
00:28:47,679 --> 00:28:51,630
them
on stop stop where are you going stay
742
00:28:51,630 --> 00:28:51,640
on stop stop where are you going stay
743
00:28:51,640 --> 00:28:55,370
on stop stop where are you going stay
and defend your God
744
00:28:55,370 --> 00:28:55,380
and defend your God
745
00:28:55,380 --> 00:29:04,880
and defend your God
[Applause]
746
00:29:04,880 --> 00:29:04,890
[Applause]
747
00:29:04,890 --> 00:29:09,130
[Applause]
[Music]
748
00:29:09,130 --> 00:29:09,140
749
00:29:09,140 --> 00:29:09,670
[Applause]
750
00:29:09,670 --> 00:29:09,680
[Applause]
751
00:29:09,680 --> 00:29:14,540
[Applause]
[Music]
752
00:29:14,540 --> 00:29:14,550
[Music]
753
00:29:14,550 --> 00:29:20,310
[Music]
[Applause]
754
00:29:20,310 --> 00:29:20,320
755
00:29:20,320 --> 00:29:23,389
the Glorious and magnificent Aman and
756
00:29:23,389 --> 00:29:23,399
the Glorious and magnificent Aman and
757
00:29:23,399 --> 00:29:35,240
the Glorious and magnificent Aman and
his Weak and Powerless followers
758
00:29:35,240 --> 00:29:35,250
759
00:29:35,250 --> 00:29:38,150
[Applause]
760
00:29:38,150 --> 00:29:38,160
[Applause]
761
00:29:38,160 --> 00:29:40,370
[Applause]
[Music]
762
00:29:40,370 --> 00:29:40,380
[Music]
763
00:29:40,380 --> 00:29:42,950
[Music]
[Applause]
764
00:29:42,950 --> 00:29:42,960
[Applause]
765
00:29:42,960 --> 00:29:44,950
[Applause]
h
766
00:29:44,950 --> 00:29:44,960
h
767
00:29:44,960 --> 00:30:00,909
h
[Applause]
768
00:30:00,909 --> 00:30:00,919
769
00:30:00,919 --> 00:30:03,370
out
770
00:30:03,370 --> 00:30:03,380
out
771
00:30:03,380 --> 00:30:19,450
out
[Music]
772
00:30:19,450 --> 00:30:19,460
773
00:30:19,460 --> 00:30:34,670
[Music]
774
00:30:34,670 --> 00:30:34,680
775
00:30:34,680 --> 00:30:35,630
[Music]
776
00:30:35,630 --> 00:30:35,640
[Music]
777
00:30:35,640 --> 00:30:38,910
[Music]
[Applause]
778
00:30:38,910 --> 00:30:38,920
[Applause]
779
00:30:38,920 --> 00:30:46,470
[Applause]
[Music]
780
00:30:46,470 --> 00:30:46,480
[Music]
781
00:30:46,480 --> 00:30:47,680
[Music]
[Applause]
782
00:30:47,680 --> 00:30:47,690
[Applause]
783
00:30:47,690 --> 00:30:53,269
[Applause]
[Music]
784
00:30:53,269 --> 00:30:53,279
785
00:30:53,279 --> 00:30:56,549
Eminence an mahu do you
786
00:30:56,549 --> 00:30:56,559
Eminence an mahu do you
787
00:30:56,559 --> 00:31:00,750
Eminence an mahu do you
surrender I wish to ask for some
788
00:31:00,750 --> 00:31:00,760
surrender I wish to ask for some
789
00:31:00,760 --> 00:31:07,029
surrender I wish to ask for some
time there is no time you must
790
00:31:07,029 --> 00:31:07,039
791
00:31:07,039 --> 00:31:09,629
surrender we are not
792
00:31:09,629 --> 00:31:09,639
surrender we are not
793
00:31:09,639 --> 00:31:13,029
surrender we are not
surrendering if Commander harab allows
794
00:31:13,029 --> 00:31:13,039
surrendering if Commander harab allows
795
00:31:13,039 --> 00:31:17,350
surrendering if Commander harab allows
us some time we will consult and leave
796
00:31:17,350 --> 00:31:17,360
us some time we will consult and leave
797
00:31:17,360 --> 00:31:25,269
us some time we will consult and leave
the
798
00:31:25,269 --> 00:31:25,279
799
00:31:25,279 --> 00:31:28,669
temple we will wait eminence anah who
800
00:31:28,669 --> 00:31:28,679
temple we will wait eminence anah who
801
00:31:28,679 --> 00:31:32,760
temple we will wait eminence anah who
out of respect
802
00:31:32,760 --> 00:31:32,770
803
00:31:32,770 --> 00:31:50,230
[Applause]
804
00:31:50,230 --> 00:31:50,240
805
00:31:50,240 --> 00:32:02,629
[Music]
806
00:32:02,629 --> 00:32:02,639
807
00:32:02,639 --> 00:32:05,990
Aman is so great his enemies will never
808
00:32:05,990 --> 00:32:06,000
Aman is so great his enemies will never
809
00:32:06,000 --> 00:32:10,149
Aman is so great his enemies will never
be able to defeat him you will see how
810
00:32:10,149 --> 00:32:10,159
be able to defeat him you will see how
811
00:32:10,159 --> 00:32:22,200
be able to defeat him you will see how
astounded his enemies will be
812
00:32:22,200 --> 00:32:22,210
813
00:32:22,210 --> 00:32:30,960
[Applause]
814
00:32:30,960 --> 00:32:30,970
[Applause]
815
00:32:30,970 --> 00:32:32,270
[Applause]
[Music]
816
00:32:32,270 --> 00:32:32,280
[Music]
817
00:32:32,280 --> 00:32:42,910
[Music]
[Applause]
818
00:32:42,910 --> 00:32:42,920
819
00:32:42,920 --> 00:32:55,950
[Music]
820
00:32:55,950 --> 00:32:55,960
821
00:32:55,960 --> 00:32:59,190
what's happening they they have asked
822
00:32:59,190 --> 00:32:59,200
what's happening they they have asked
823
00:32:59,200 --> 00:33:03,789
what's happening they they have asked
for some
824
00:33:03,789 --> 00:33:03,799
825
00:33:03,799 --> 00:33:07,590
time an mahu is clever and
826
00:33:07,590 --> 00:33:07,600
time an mahu is clever and
827
00:33:07,600 --> 00:33:11,750
time an mahu is clever and
deceitful he must not be given time to
828
00:33:11,750 --> 00:33:11,760
deceitful he must not be given time to
829
00:33:11,760 --> 00:33:13,830
deceitful he must not be given time to
scheme take the
830
00:33:13,830 --> 00:33:13,840
scheme take the
831
00:33:13,840 --> 00:33:32,230
scheme take the
wounded take the Buddies away
832
00:33:32,230 --> 00:33:32,240
833
00:33:32,240 --> 00:33:37,870
that statue will have to be
834
00:33:37,870 --> 00:33:37,880
835
00:33:37,880 --> 00:33:41,789
broken no I will not allow that if we
836
00:33:41,789 --> 00:33:41,799
broken no I will not allow that if we
837
00:33:41,799 --> 00:33:45,590
broken no I will not allow that if we
must we will use Force I will break Aman
838
00:33:45,590 --> 00:33:45,600
must we will use Force I will break Aman
839
00:33:45,600 --> 00:33:49,149
must we will use Force I will break Aman
statue so that everyone will see it is
840
00:33:49,149 --> 00:33:49,159
statue so that everyone will see it is
841
00:33:49,159 --> 00:33:52,909
statue so that everyone will see it is
powerless do not enrage Aman he will
842
00:33:52,909 --> 00:33:52,919
powerless do not enrage Aman he will
843
00:33:52,919 --> 00:33:55,230
powerless do not enrage Aman he will
take revenge on
844
00:33:55,230 --> 00:33:55,240
take revenge on
845
00:33:55,240 --> 00:33:58,310
take revenge on
you do not worry about us
846
00:33:58,310 --> 00:33:58,320
you do not worry about us
847
00:33:58,320 --> 00:34:01,110
you do not worry about us
let's see what Revenge he can manage
848
00:34:01,110 --> 00:34:01,120
let's see what Revenge he can manage
849
00:34:01,120 --> 00:34:02,509
let's see what Revenge he can manage
stand
850
00:34:02,509 --> 00:34:02,519
stand
851
00:34:02,519 --> 00:34:07,310
stand
aside no I won't allow it you cannot go
852
00:34:07,310 --> 00:34:07,320
aside no I won't allow it you cannot go
853
00:34:07,320 --> 00:34:11,989
aside no I won't allow it you cannot go
near
854
00:34:11,989 --> 00:34:12,000
855
00:34:12,000 --> 00:34:17,389
Alan you have no right to insult
856
00:34:17,389 --> 00:34:17,399
857
00:34:17,399 --> 00:34:20,949
Aman step aside step aside before I
858
00:34:20,949 --> 00:34:20,960
Aman step aside step aside before I
859
00:34:20,960 --> 00:34:22,109
Aman step aside step aside before I
become
860
00:34:22,109 --> 00:34:22,119
become
861
00:34:22,119 --> 00:34:26,389
become
angry step aside May a man's curse be
862
00:34:26,389 --> 00:34:26,399
angry step aside May a man's curse be
863
00:34:26,399 --> 00:34:34,310
angry step aside May a man's curse be
upon you may a Mon's WTH befall
864
00:34:34,310 --> 00:34:34,320
865
00:34:34,320 --> 00:34:40,340
you be the God's anger
866
00:34:40,340 --> 00:34:40,350
867
00:34:40,350 --> 00:34:51,668
[Music]
868
00:34:51,668 --> 00:34:51,679
869
00:34:51,679 --> 00:34:55,829
you it's not
870
00:34:55,829 --> 00:34:55,839
871
00:34:55,839 --> 00:34:58,910
fair amand
872
00:34:58,910 --> 00:34:58,920
fair amand
873
00:34:58,920 --> 00:35:00,820
fair amand
go where did he
874
00:35:00,820 --> 00:35:00,830
go where did he
875
00:35:00,830 --> 00:35:04,030
go where did he
[Music]
876
00:35:04,030 --> 00:35:04,040
[Music]
877
00:35:04,040 --> 00:35:09,670
[Music]
go am on the god of gods has ascended to
878
00:35:09,670 --> 00:35:09,680
go am on the god of gods has ascended to
879
00:35:09,680 --> 00:35:13,470
go am on the god of gods has ascended to
the skies to his real Abode he has
880
00:35:13,470 --> 00:35:13,480
the skies to his real Abode he has
881
00:35:13,480 --> 00:35:16,910
the skies to his real Abode he has
escaped defeat he will return to Earth
882
00:35:16,910 --> 00:35:16,920
escaped defeat he will return to Earth
883
00:35:16,920 --> 00:35:20,750
escaped defeat he will return to Earth
when the time comes he will take revenge
884
00:35:20,750 --> 00:35:20,760
when the time comes he will take revenge
885
00:35:20,760 --> 00:35:24,270
when the time comes he will take revenge
upon his enemies Amon Amon has ascended
886
00:35:24,270 --> 00:35:24,280
upon his enemies Amon Amon has ascended
887
00:35:24,280 --> 00:35:26,630
upon his enemies Amon Amon has ascended
to has defeated his enemies he is
888
00:35:26,630 --> 00:35:26,640
to has defeated his enemies he is
889
00:35:26,640 --> 00:35:30,630
to has defeated his enemies he is
triumphant will take revenge Amad the
890
00:35:30,630 --> 00:35:30,640
triumphant will take revenge Amad the
891
00:35:30,640 --> 00:35:33,710
triumphant will take revenge Amad the
great God of Egypt has disappeared but
892
00:35:33,710 --> 00:35:33,720
great God of Egypt has disappeared but
893
00:35:33,720 --> 00:35:37,069
great God of Egypt has disappeared but
he will return and take revenge on all
894
00:35:37,069 --> 00:35:37,079
he will return and take revenge on all
895
00:35:37,079 --> 00:35:38,130
he will return and take revenge on all
his
896
00:35:38,130 --> 00:35:38,140
his
897
00:35:38,140 --> 00:35:46,470
his
[Music]
898
00:35:46,470 --> 00:35:46,480
899
00:35:46,480 --> 00:35:49,790
enemies we should not have attacked Aman
900
00:35:49,790 --> 00:35:49,800
enemies we should not have attacked Aman
901
00:35:49,800 --> 00:35:53,630
enemies we should not have attacked Aman
he will take revenge on
902
00:35:53,630 --> 00:35:53,640
903
00:35:53,640 --> 00:35:57,950
us the Statue is here I'm sure of it it
904
00:35:57,950 --> 00:35:57,960
us the Statue is here I'm sure of it it
905
00:35:57,960 --> 00:36:01,460
us the Statue is here I'm sure of it it
hasn't gone anywhere
906
00:36:01,460 --> 00:36:01,470
hasn't gone anywhere
907
00:36:01,470 --> 00:36:14,280
hasn't gone anywhere
[Music]
908
00:36:14,280 --> 00:36:14,290
909
00:36:14,290 --> 00:36:26,060
[Music]
910
00:36:26,060 --> 00:36:26,070
911
00:36:26,070 --> 00:36:42,180
[Music]
912
00:36:42,180 --> 00:36:42,190
913
00:36:42,190 --> 00:36:57,820
[Music]
914
00:36:57,820 --> 00:36:57,830
915
00:36:57,830 --> 00:37:05,550
[Music]
916
00:37:05,550 --> 00:37:05,560
917
00:37:05,560 --> 00:37:24,100
[Music]
918
00:37:24,100 --> 00:37:24,110
919
00:37:24,110 --> 00:37:26,750
[Music]
920
00:37:26,750 --> 00:37:26,760
[Music]
921
00:37:26,760 --> 00:37:29,790
[Music]
did Aman Ascend to the sky or creep
922
00:37:29,790 --> 00:37:29,800
did Aman Ascend to the sky or creep
923
00:37:29,800 --> 00:37:31,670
did Aman Ascend to the sky or creep
underground to
924
00:37:31,670 --> 00:37:31,680
underground to
925
00:37:31,680 --> 00:37:36,270
underground to
[Music]
926
00:37:36,270 --> 00:37:36,280
927
00:37:36,280 --> 00:37:38,670
hide Commander
928
00:37:38,670 --> 00:37:38,680
hide Commander
929
00:37:38,680 --> 00:37:41,910
hide Commander
horob take them to Severa prison they
930
00:37:41,910 --> 00:37:41,920
horob take them to Severa prison they
931
00:37:41,920 --> 00:37:43,990
horob take them to Severa prison they
will be tried
932
00:37:43,990 --> 00:37:44,000
will be tried
933
00:37:44,000 --> 00:37:46,630
will be tried
later curse be on
934
00:37:46,630 --> 00:37:46,640
later curse be on
935
00:37:46,640 --> 00:37:50,589
later curse be on
Aman curse be on you an mahu for trying
936
00:37:50,589 --> 00:37:50,599
Aman curse be on you an mahu for trying
937
00:37:50,599 --> 00:37:53,670
Aman curse be on you an mahu for trying
to deceive everybody how does he think
938
00:37:53,670 --> 00:37:53,680
to deceive everybody how does he think
939
00:37:53,680 --> 00:38:00,090
to deceive everybody how does he think
he is entitled to speak like that
940
00:38:00,090 --> 00:38:00,100
941
00:38:00,100 --> 00:38:05,730
[Music]
942
00:38:05,730 --> 00:38:05,740
943
00:38:05,740 --> 00:38:10,990
[Music]
944
00:38:10,990 --> 00:38:11,000
945
00:38:11,000 --> 00:38:16,270
we must celebrate this day with a
946
00:38:16,270 --> 00:38:16,280
947
00:38:16,280 --> 00:38:19,109
festival today marks the victory of
948
00:38:19,109 --> 00:38:19,119
festival today marks the victory of
949
00:38:19,119 --> 00:38:21,510
festival today marks the victory of
monotheism over
950
00:38:21,510 --> 00:38:21,520
monotheism over
951
00:38:21,520 --> 00:38:24,550
monotheism over
idolatry I congratulate yuzar the
952
00:38:24,550 --> 00:38:24,560
idolatry I congratulate yuzar the
953
00:38:24,560 --> 00:38:27,710
idolatry I congratulate yuzar the
prophet of God on his victory
954
00:38:27,710 --> 00:38:27,720
prophet of God on his victory
955
00:38:27,720 --> 00:38:31,230
prophet of God on his victory
I thank you too Commander harab I heard
956
00:38:31,230 --> 00:38:31,240
I thank you too Commander harab I heard
957
00:38:31,240 --> 00:38:36,069
I thank you too Commander harab I heard
you manag The Clash very wisely well
958
00:38:36,069 --> 00:38:36,079
you manag The Clash very wisely well
959
00:38:36,079 --> 00:38:39,430
you manag The Clash very wisely well
done I order that as of today the name
960
00:38:39,430 --> 00:38:39,440
done I order that as of today the name
961
00:38:39,440 --> 00:38:42,230
done I order that as of today the name
of Aman be removed from all inscriptions
962
00:38:42,230 --> 00:38:42,240
of Aman be removed from all inscriptions
963
00:38:42,240 --> 00:38:44,430
of Aman be removed from all inscriptions
throughout Egypt and the name of the one
964
00:38:44,430 --> 00:38:44,440
throughout Egypt and the name of the one
965
00:38:44,440 --> 00:38:50,400
throughout Egypt and the name of the one
God Aon be inscribed in its
966
00:38:50,400 --> 00:38:50,410
967
00:38:50,410 --> 00:38:52,790
[Music]
968
00:38:52,790 --> 00:38:52,800
[Music]
969
00:38:52,800 --> 00:38:56,710
[Music]
place I also order that an mahu and all
970
00:38:56,710 --> 00:38:56,720
place I also order that an mahu and all
971
00:38:56,720 --> 00:38:59,910
place I also order that an mahu and all
his priests remain in prison until they
972
00:38:59,910 --> 00:38:59,920
his priests remain in prison until they
973
00:38:59,920 --> 00:39:04,230
his priests remain in prison until they
die if I were the murderous type this
974
00:39:04,230 --> 00:39:04,240
die if I were the murderous type this
975
00:39:04,240 --> 00:39:07,109
die if I were the murderous type this
day would be their last of Earth
976
00:39:07,109 --> 00:39:07,119
day would be their last of Earth
977
00:39:07,119 --> 00:39:10,069
day would be their last of Earth
although I'll spare their
978
00:39:10,069 --> 00:39:10,079
although I'll spare their
979
00:39:10,079 --> 00:39:13,829
although I'll spare their
lives have the city decorated and hold
980
00:39:13,829 --> 00:39:13,839
lives have the city decorated and hold
981
00:39:13,839 --> 00:39:15,910
lives have the city decorated and hold
celebrations for the people all
982
00:39:15,910 --> 00:39:15,920
celebrations for the people all
983
00:39:15,920 --> 00:39:22,270
celebrations for the people all
throughout Egypt
984
00:39:22,270 --> 00:39:22,280
985
00:39:22,280 --> 00:39:28,990
[Music]
986
00:39:28,990 --> 00:39:29,000
987
00:39:29,000 --> 00:39:37,510
mommy mommy I'm
988
00:39:37,510 --> 00:39:37,520
989
00:39:37,520 --> 00:39:41,430
hungry please Judah your son is hungry
990
00:39:41,430 --> 00:39:41,440
hungry please Judah your son is hungry
991
00:39:41,440 --> 00:39:42,950
hungry please Judah your son is hungry
do
992
00:39:42,950 --> 00:39:42,960
do
993
00:39:42,960 --> 00:39:53,150
do
something how does brooding help the
994
00:39:53,150 --> 00:39:53,160
995
00:39:53,160 --> 00:39:55,750
situation just wait until
996
00:39:55,750 --> 00:39:55,760
situation just wait until
997
00:39:55,760 --> 00:39:57,950
situation just wait until
sunset there is a f
998
00:39:57,950 --> 00:39:57,960
sunset there is a f
999
00:39:57,960 --> 00:40:00,750
sunset there is a f
famon we can't afford more than one meal
1000
00:40:00,750 --> 00:40:00,760
famon we can't afford more than one meal
1001
00:40:00,760 --> 00:40:03,270
famon we can't afford more than one meal
a day but children don't understand such
1002
00:40:03,270 --> 00:40:03,280
a day but children don't understand such
1003
00:40:03,280 --> 00:40:07,030
a day but children don't understand such
things he is hungry then make him
1004
00:40:07,030 --> 00:40:07,040
things he is hungry then make him
1005
00:40:07,040 --> 00:40:09,990
things he is hungry then make him
understand there's no
1006
00:40:09,990 --> 00:40:10,000
understand there's no
1007
00:40:10,000 --> 00:40:19,950
understand there's no
[Music]
1008
00:40:19,950 --> 00:40:19,960
[Music]
1009
00:40:19,960 --> 00:40:23,910
[Music]
choice hello Levi hello
1010
00:40:23,910 --> 00:40:23,920
choice hello Levi hello
1011
00:40:23,920 --> 00:40:26,670
choice hello Levi hello
Benjamin what is it what's brought you
1012
00:40:26,670 --> 00:40:26,680
Benjamin what is it what's brought you
1013
00:40:26,680 --> 00:40:29,470
Benjamin what is it what's brought you
here
1014
00:40:29,470 --> 00:40:29,480
1015
00:40:29,480 --> 00:40:31,370
father father sent
1016
00:40:31,370 --> 00:40:31,380
father father sent
1017
00:40:31,380 --> 00:40:34,589
father father sent
[Music]
1018
00:40:34,589 --> 00:40:34,599
[Music]
1019
00:40:34,599 --> 00:40:37,390
[Music]
me go and
1020
00:40:37,390 --> 00:40:37,400
me go and
1021
00:40:37,400 --> 00:40:41,230
me go and
play don't joke brother father has
1022
00:40:41,230 --> 00:40:41,240
play don't joke brother father has
1023
00:40:41,240 --> 00:40:44,510
play don't joke brother father has
nothing to do with this it's not a joke
1024
00:40:44,510 --> 00:40:44,520
nothing to do with this it's not a joke
1025
00:40:44,520 --> 00:40:46,870
nothing to do with this it's not a joke
father told me to bring you to him
1026
00:40:46,870 --> 00:40:46,880
father told me to bring you to him
1027
00:40:46,880 --> 00:40:50,710
father told me to bring you to him
that's what he really said that's right
1028
00:40:50,710 --> 00:40:50,720
that's what he really said that's right
1029
00:40:50,720 --> 00:40:53,950
that's what he really said that's right
father hasn't talked to us for years why
1030
00:40:53,950 --> 00:40:53,960
father hasn't talked to us for years why
1031
00:40:53,960 --> 00:40:58,069
father hasn't talked to us for years why
does he want to see us now
1032
00:40:58,069 --> 00:40:58,079
does he want to see us now
1033
00:40:58,079 --> 00:41:01,309
does he want to see us now
do you swear that he himself called
1034
00:41:01,309 --> 00:41:01,319
do you swear that he himself called
1035
00:41:01,319 --> 00:41:05,630
do you swear that he himself called
us why would I lie and why do you
1036
00:41:05,630 --> 00:41:05,640
us why would I lie and why do you
1037
00:41:05,640 --> 00:41:07,790
us why would I lie and why do you
hesitate father's
1038
00:41:07,790 --> 00:41:07,800
hesitate father's
1039
00:41:07,800 --> 00:41:11,710
hesitate father's
waiting go and call the others children
1040
00:41:11,710 --> 00:41:11,720
waiting go and call the others children
1041
00:41:11,720 --> 00:41:12,490
waiting go and call the others children
call your
1042
00:41:12,490 --> 00:41:12,500
call your
1043
00:41:12,500 --> 00:41:15,030
call your
[Music]
1044
00:41:15,030 --> 00:41:15,040
[Music]
1045
00:41:15,040 --> 00:41:17,910
[Music]
uncles perhaps he wants to open the old
1046
00:41:17,910 --> 00:41:17,920
uncles perhaps he wants to open the old
1047
00:41:17,920 --> 00:41:20,990
uncles perhaps he wants to open the old
wound about Joseph Joseph is not a wound
1048
00:41:20,990 --> 00:41:21,000
wound about Joseph Joseph is not a wound
1049
00:41:21,000 --> 00:41:23,550
wound about Joseph Joseph is not a wound
he is a sorrow a pain that you inflicted
1050
00:41:23,550 --> 00:41:23,560
he is a sorrow a pain that you inflicted
1051
00:41:23,560 --> 00:41:26,990
he is a sorrow a pain that you inflicted
on father I'm not in the mood for advice
1052
00:41:26,990 --> 00:41:27,000
on father I'm not in the mood for advice
1053
00:41:27,000 --> 00:41:29,550
on father I'm not in the mood for advice
or your taunt we'd better go and find
1054
00:41:29,550 --> 00:41:29,560
or your taunt we'd better go and find
1055
00:41:29,560 --> 00:41:32,550
or your taunt we'd better go and find
out what father wants to say I've
1056
00:41:32,550 --> 00:41:32,560
out what father wants to say I've
1057
00:41:32,560 --> 00:41:34,870
out what father wants to say I've
delivered the message whether you come
1058
00:41:34,870 --> 00:41:34,880
delivered the message whether you come
1059
00:41:34,880 --> 00:41:38,670
delivered the message whether you come
or not is up to you wait
1060
00:41:38,670 --> 00:41:38,680
or not is up to you wait
1061
00:41:38,680 --> 00:41:42,390
or not is up to you wait
Benjamin calm down calm
1062
00:41:42,390 --> 00:41:42,400
Benjamin calm down calm
1063
00:41:42,400 --> 00:41:45,309
Benjamin calm down calm
down there are two groups that will
1064
00:41:45,309 --> 00:41:45,319
down there are two groups that will
1065
00:41:45,319 --> 00:41:48,910
down there are two groups that will
never have happiness in either world do
1066
00:41:48,910 --> 00:41:48,920
never have happiness in either world do
1067
00:41:48,920 --> 00:41:51,910
never have happiness in either world do
any of you know who they
1068
00:41:51,910 --> 00:41:51,920
any of you know who they
1069
00:41:51,920 --> 00:41:56,030
any of you know who they
are who can tell me which two groups
1070
00:41:56,030 --> 00:41:56,040
are who can tell me which two groups
1071
00:41:56,040 --> 00:41:58,950
are who can tell me which two groups
will never have had happiness may I say
1072
00:41:58,950 --> 00:41:58,960
will never have had happiness may I say
1073
00:41:58,960 --> 00:42:01,790
will never have had happiness may I say
grandfather go on they are those who
1074
00:42:01,790 --> 00:42:01,800
grandfather go on they are those who
1075
00:42:01,800 --> 00:42:05,030
grandfather go on they are those who
disrespect their parents and hurt them H
1076
00:42:05,030 --> 00:42:05,040
disrespect their parents and hurt them H
1077
00:42:05,040 --> 00:42:08,349
disrespect their parents and hurt them H
well done and whose son are you I am
1078
00:42:08,349 --> 00:42:08,359
well done and whose son are you I am
1079
00:42:08,359 --> 00:42:11,670
well done and whose son are you I am
Levi's son ah you're
1080
00:42:11,670 --> 00:42:11,680
Levi's son ah you're
1081
00:42:11,680 --> 00:42:14,270
Levi's son ah you're
kth and you are
1082
00:42:14,270 --> 00:42:14,280
kth and you are
1083
00:42:14,280 --> 00:42:17,630
kth and you are
correct so which is the other group of
1084
00:42:17,630 --> 00:42:17,640
correct so which is the other group of
1085
00:42:17,640 --> 00:42:20,150
correct so which is the other group of
people who will not see happiness in
1086
00:42:20,150 --> 00:42:20,160
people who will not see happiness in
1087
00:42:20,160 --> 00:42:22,990
people who will not see happiness in
either world may I say
1088
00:42:22,990 --> 00:42:23,000
either world may I say
1089
00:42:23,000 --> 00:42:26,510
either world may I say
grandfather I know who you are you are
1090
00:42:26,510 --> 00:42:26,520
grandfather I know who you are you are
1091
00:42:26,520 --> 00:42:30,549
grandfather I know who you are you are
ashbel Benjamin's son go ahead those who
1092
00:42:30,549 --> 00:42:30,559
ashbel Benjamin's son go ahead those who
1093
00:42:30,559 --> 00:42:34,790
ashbel Benjamin's son go ahead those who
disrespect their Elders well done those
1094
00:42:34,790 --> 00:42:34,800
disrespect their Elders well done those
1095
00:42:34,800 --> 00:42:38,589
disrespect their Elders well done those
who disrespect people more knowledgeable
1096
00:42:38,589 --> 00:42:38,599
who disrespect people more knowledgeable
1097
00:42:38,599 --> 00:42:43,150
who disrespect people more knowledgeable
than them or more faithful than they are
1098
00:42:43,150 --> 00:42:43,160
than them or more faithful than they are
1099
00:42:43,160 --> 00:42:47,230
than them or more faithful than they are
or older they will not see happiness in
1100
00:42:47,230 --> 00:42:47,240
or older they will not see happiness in
1101
00:42:47,240 --> 00:42:49,870
or older they will not see happiness in
either
1102
00:42:49,870 --> 00:42:49,880
1103
00:42:49,880 --> 00:42:52,510
world I am worried for those who
1104
00:42:52,510 --> 00:42:52,520
world I am worried for those who
1105
00:42:52,520 --> 00:42:55,270
world I am worried for those who
disrespected their Prophet their old
1106
00:42:55,270 --> 00:42:55,280
disrespected their Prophet their old
1107
00:42:55,280 --> 00:42:57,510
disrespected their Prophet their old
father
1108
00:42:57,510 --> 00:42:57,520
father
1109
00:42:57,520 --> 00:43:02,349
father
may God forgive them hello
1110
00:43:02,349 --> 00:43:02,359
may God forgive them hello
1111
00:43:02,359 --> 00:43:04,510
may God forgive them hello
father hello
1112
00:43:04,510 --> 00:43:04,520
father hello
1113
00:43:04,520 --> 00:43:07,430
father hello
father hello prophet of God hello
1114
00:43:07,430 --> 00:43:07,440
father hello prophet of God hello
1115
00:43:07,440 --> 00:43:10,670
father hello prophet of God hello
prophet of God hello prophet of godello
1116
00:43:10,670 --> 00:43:10,680
prophet of God hello prophet of godello
1117
00:43:10,680 --> 00:43:12,109
prophet of God hello prophet of godello
prophet of God hello father greetings
1118
00:43:12,109 --> 00:43:12,119
prophet of God hello father greetings
1119
00:43:12,119 --> 00:43:14,109
prophet of God hello father greetings
prophet of God hello prophet of God
1120
00:43:14,109 --> 00:43:14,119
prophet of God hello prophet of God
1121
00:43:14,119 --> 00:43:16,150
prophet of God hello prophet of God
God's greetings I'm Prophet H prophet of
1122
00:43:16,150 --> 00:43:16,160
God's greetings I'm Prophet H prophet of
1123
00:43:16,160 --> 00:43:18,270
God's greetings I'm Prophet H prophet of
God hello prophet of God hello prophet
1124
00:43:18,270 --> 00:43:18,280
God hello prophet of God hello prophet
1125
00:43:18,280 --> 00:43:22,580
God hello prophet of God hello prophet
of God God's greetings to all of you
1126
00:43:22,580 --> 00:43:22,590
of God God's greetings to all of you
1127
00:43:22,590 --> 00:43:29,590
of God God's greetings to all of you
[Music]
1128
00:43:29,590 --> 00:43:29,600
1129
00:43:29,600 --> 00:43:38,030
[Music]
1130
00:43:38,030 --> 00:43:38,040
1131
00:43:38,040 --> 00:43:42,430
is everyone here yes
1132
00:43:42,430 --> 00:43:42,440
1133
00:43:42,440 --> 00:43:46,990
Father the famine and hardship is a
1134
00:43:46,990 --> 00:43:47,000
Father the famine and hardship is a
1135
00:43:47,000 --> 00:43:50,990
Father the famine and hardship is a
blessing I am optimistic about the
1136
00:43:50,990 --> 00:43:51,000
blessing I am optimistic about the
1137
00:43:51,000 --> 00:43:54,870
blessing I am optimistic about the
future but not about a bunch of lazy men
1138
00:43:54,870 --> 00:43:54,880
future but not about a bunch of lazy men
1139
00:43:54,880 --> 00:43:58,270
future but not about a bunch of lazy men
that you are we are starving today death
1140
00:43:58,270 --> 00:43:58,280
that you are we are starving today death
1141
00:43:58,280 --> 00:44:00,190
that you are we are starving today death
but they won't do
1142
00:44:00,190 --> 00:44:00,200
but they won't do
1143
00:44:00,200 --> 00:44:03,510
but they won't do
anything what's the matter with you how
1144
00:44:03,510 --> 00:44:03,520
anything what's the matter with you how
1145
00:44:03,520 --> 00:44:05,870
anything what's the matter with you how
will you sit around feeling sorry for
1146
00:44:05,870 --> 00:44:05,880
will you sit around feeling sorry for
1147
00:44:05,880 --> 00:44:09,349
will you sit around feeling sorry for
yourselves do you call yourselves men
1148
00:44:09,349 --> 00:44:09,359
yourselves do you call yourselves men
1149
00:44:09,359 --> 00:44:12,230
yourselves do you call yourselves men
each of you is responsible for a
1150
00:44:12,230 --> 00:44:12,240
each of you is responsible for a
1151
00:44:12,240 --> 00:44:15,109
each of you is responsible for a
family you've decided to sit back and
1152
00:44:15,109 --> 00:44:15,119
family you've decided to sit back and
1153
00:44:15,119 --> 00:44:18,549
family you've decided to sit back and
watch your family members die one by one
1154
00:44:18,549 --> 00:44:18,559
watch your family members die one by one
1155
00:44:18,559 --> 00:44:21,910
watch your family members die one by one
but what can we do father if you men
1156
00:44:21,910 --> 00:44:21,920
but what can we do father if you men
1157
00:44:21,920 --> 00:44:25,549
but what can we do father if you men
can't do anything then maybe we can do
1158
00:44:25,549 --> 00:44:25,559
can't do anything then maybe we can do
1159
00:44:25,559 --> 00:44:29,470
can't do anything then maybe we can do
something you can cannot just sit
1160
00:44:29,470 --> 00:44:29,480
something you can cannot just sit
1161
00:44:29,480 --> 00:44:32,910
something you can cannot just sit
idle but all cities and towns around are
1162
00:44:32,910 --> 00:44:32,920
idle but all cities and towns around are
1163
00:44:32,920 --> 00:44:34,390
idle but all cities and towns around are
facing
1164
00:44:34,390 --> 00:44:34,400
facing
1165
00:44:34,400 --> 00:44:38,109
facing
famine there's nowhere else to go I have
1166
00:44:38,109 --> 00:44:38,119
famine there's nowhere else to go I have
1167
00:44:38,119 --> 00:44:40,870
famine there's nowhere else to go I have
heard from Mel the merchant and others
1168
00:44:40,870 --> 00:44:40,880
heard from Mel the merchant and others
1169
00:44:40,880 --> 00:44:43,870
heard from Mel the merchant and others
that the situation is good in Egypt the
1170
00:44:43,870 --> 00:44:43,880
that the situation is good in Egypt the
1171
00:44:43,880 --> 00:44:46,030
that the situation is good in Egypt the
governor of Egypt has stored a large
1172
00:44:46,030 --> 00:44:46,040
governor of Egypt has stored a large
1173
00:44:46,040 --> 00:44:49,109
governor of Egypt has stored a large
amount of wheat gather whatever money
1174
00:44:49,109 --> 00:44:49,119
amount of wheat gather whatever money
1175
00:44:49,119 --> 00:44:51,349
amount of wheat gather whatever money
you have and go to
1176
00:44:51,349 --> 00:44:51,359
you have and go to
1177
00:44:51,359 --> 00:44:54,069
you have and go to
Egypt perhaps you can do something for
1178
00:44:54,069 --> 00:44:54,079
Egypt perhaps you can do something for
1179
00:44:54,079 --> 00:44:57,349
Egypt perhaps you can do something for
your wives and children the problem of
1180
00:44:57,349 --> 00:44:57,359
your wives and children the problem of
1181
00:44:57,359 --> 00:44:59,150
your wives and children the problem of
famine will not be solved by sitting
1182
00:44:59,150 --> 00:44:59,160
famine will not be solved by sitting
1183
00:44:59,160 --> 00:45:05,960
famine will not be solved by sitting
here and feeling sorry for
1184
00:45:05,960 --> 00:45:05,970
1185
00:45:05,970 --> 00:45:14,770
[Music]
1186
00:45:14,770 --> 00:45:14,780
1187
00:45:14,780 --> 00:45:20,109
[Music]
1188
00:45:20,109 --> 00:45:20,119
1189
00:45:20,119 --> 00:45:23,069
yourselves how far is
1190
00:45:23,069 --> 00:45:23,079
yourselves how far is
1191
00:45:23,079 --> 00:45:27,790
yourselves how far is
Egypt about 20 days it is not close
1192
00:45:27,790 --> 00:45:27,800
Egypt about 20 days it is not close
1193
00:45:27,800 --> 00:45:30,230
Egypt about 20 days it is not close
what's the choice we cannot stay here
1194
00:45:30,230 --> 00:45:30,240
what's the choice we cannot stay here
1195
00:45:30,240 --> 00:45:32,390
what's the choice we cannot stay here
and watch our wives and children dying
1196
00:45:32,390 --> 00:45:32,400
and watch our wives and children dying
1197
00:45:32,400 --> 00:45:34,190
and watch our wives and children dying
and if there was no wheat at least we
1198
00:45:34,190 --> 00:45:34,200
and if there was no wheat at least we
1199
00:45:34,200 --> 00:45:36,150
and if there was no wheat at least we
have tried and didn't give in to death
1200
00:45:36,150 --> 00:45:36,160
have tried and didn't give in to death
1201
00:45:36,160 --> 00:45:38,950
have tried and didn't give in to death
without a fight my children and I can't
1202
00:45:38,950 --> 00:45:38,960
without a fight my children and I can't
1203
00:45:38,960 --> 00:45:41,670
without a fight my children and I can't
bear to be hungry
1204
00:45:41,670 --> 00:45:41,680
bear to be hungry
1205
00:45:41,680 --> 00:45:44,589
bear to be hungry
anymore if famine harms the tribe of
1206
00:45:44,589 --> 00:45:44,599
anymore if famine harms the tribe of
1207
00:45:44,599 --> 00:45:48,030
anymore if famine harms the tribe of
children of Israel I'll never forgive
1208
00:45:48,030 --> 00:45:48,040
children of Israel I'll never forgive
1209
00:45:48,040 --> 00:45:50,430
children of Israel I'll never forgive
[Music]
1210
00:45:50,430 --> 00:45:50,440
[Music]
1211
00:45:50,440 --> 00:45:53,470
[Music]
myself I feel that father's call and
1212
00:45:53,470 --> 00:45:53,480
myself I feel that father's call and
1213
00:45:53,480 --> 00:45:56,270
myself I feel that father's call and
guidance to Egypt to find wheat is a
1214
00:45:56,270 --> 00:45:56,280
guidance to Egypt to find wheat is a
1215
00:45:56,280 --> 00:45:58,470
guidance to Egypt to find wheat is a
test
1216
00:45:58,470 --> 00:45:58,480
test
1217
00:45:58,480 --> 00:46:00,430
test
father wants to know if you deserve
1218
00:46:00,430 --> 00:46:00,440
father wants to know if you deserve
1219
00:46:00,440 --> 00:46:03,870
father wants to know if you deserve
reconciliation or not if the prophet of
1220
00:46:03,870 --> 00:46:03,880
reconciliation or not if the prophet of
1221
00:46:03,880 --> 00:46:07,390
reconciliation or not if the prophet of
God urges you to go do not hesitate he
1222
00:46:07,390 --> 00:46:07,400
God urges you to go do not hesitate he
1223
00:46:07,400 --> 00:46:10,870
God urges you to go do not hesitate he
knows things he knows things that you do
1224
00:46:10,870 --> 00:46:10,880
knows things he knows things that you do
1225
00:46:10,880 --> 00:46:14,549
knows things he knows things that you do
not
1226
00:46:14,549 --> 00:46:14,559
1227
00:46:14,559 --> 00:46:17,990
know taking his advice is undoubtedly to
1228
00:46:17,990 --> 00:46:18,000
know taking his advice is undoubtedly to
1229
00:46:18,000 --> 00:46:19,270
know taking his advice is undoubtedly to
your
1230
00:46:19,270 --> 00:46:19,280
your
1231
00:46:19,280 --> 00:46:23,870
your
benefit go and prepare to leave
1232
00:46:23,870 --> 00:46:23,880
benefit go and prepare to leave
1233
00:46:23,880 --> 00:46:34,430
benefit go and prepare to leave
[Music]
1234
00:46:34,430 --> 00:46:34,440
1235
00:46:34,440 --> 00:46:37,440
okay
96963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.