All language subtitles for 36.4K Prophet Joseph English Episode 36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:08,230 undoubtedly aran's Army will be here 2 00:00:08,230 --> 00:00:08,240 undoubtedly aran's Army will be here 3 00:00:08,240 --> 00:00:11,870 undoubtedly aran's Army will be here within the hour what do we do why must 4 00:00:11,870 --> 00:00:11,880 within the hour what do we do why must 5 00:00:11,880 --> 00:00:13,950 within the hour what do we do why must we pay for your 6 00:00:13,950 --> 00:00:13,960 we pay for your 7 00:00:13,960 --> 00:00:17,550 we pay for your stupidity we must resist Aman is 8 00:00:17,550 --> 00:00:17,560 stupidity we must resist Aman is 9 00:00:17,560 --> 00:00:20,550 stupidity we must resist Aman is powerful with what 10 00:00:20,550 --> 00:00:20,560 powerful with what 11 00:00:20,560 --> 00:00:24,269 powerful with what power we can use the people if we arm 12 00:00:24,269 --> 00:00:24,279 power we can use the people if we arm 13 00:00:24,279 --> 00:00:26,349 power we can use the people if we arm them they will defend the temple the 14 00:00:26,349 --> 00:00:26,359 them they will defend the temple the 15 00:00:26,359 --> 00:00:28,669 them they will defend the temple the commoners are not 16 00:00:28,669 --> 00:00:28,679 commoners are not 17 00:00:28,679 --> 00:00:32,030 commoners are not soldiers they will simply flee from any 18 00:00:32,030 --> 00:00:32,040 soldiers they will simply flee from any 19 00:00:32,040 --> 00:00:35,110 soldiers they will simply flee from any threat a bunch of hungry people who've 20 00:00:35,110 --> 00:00:35,120 threat a bunch of hungry people who've 21 00:00:35,120 --> 00:00:37,549 threat a bunch of hungry people who've never seen War cannot fight I have no 22 00:00:37,549 --> 00:00:37,559 never seen War cannot fight I have no 23 00:00:37,559 --> 00:00:40,830 never seen War cannot fight I have no choice we must resist we must save the 24 00:00:40,830 --> 00:00:40,840 choice we must resist we must save the 25 00:00:40,840 --> 00:00:44,430 choice we must resist we must save the temple you want to save yourself not the 26 00:00:44,430 --> 00:00:44,440 temple you want to save yourself not the 27 00:00:44,440 --> 00:00:47,069 temple you want to save yourself not the temple this Temple is in danger because 28 00:00:47,069 --> 00:00:47,079 temple this Temple is in danger because 29 00:00:47,079 --> 00:00:49,670 temple this Temple is in danger because of your stupid act and I know how to 30 00:00:49,670 --> 00:00:49,680 of your stupid act and I know how to 31 00:00:49,680 --> 00:00:52,630 of your stupid act and I know how to save the temple but I cannot do anything 32 00:00:52,630 --> 00:00:52,640 save the temple but I cannot do anything 33 00:00:52,640 --> 00:00:53,590 save the temple but I cannot do anything for 34 00:00:53,590 --> 00:00:53,600 for 35 00:00:53,600 --> 00:00:57,229 for you have my litter ready what are you 36 00:00:57,229 --> 00:00:57,239 you have my litter ready what are you 37 00:00:57,239 --> 00:00:59,630 you have my litter ready what are you going to do before the Army gets here 38 00:00:59,630 --> 00:00:59,640 going to do before the Army gets here 39 00:00:59,640 --> 00:01:02,189 going to do before the Army gets here and massacres everyone I will apologize 40 00:01:02,189 --> 00:01:02,199 and massacres everyone I will apologize 41 00:01:02,199 --> 00:01:08,870 and massacres everyone I will apologize to Aran and end the 42 00:01:08,870 --> 00:01:08,880 43 00:01:08,880 --> 00:01:12,990 dispute I won't allow you to surrender 44 00:01:12,990 --> 00:01:13,000 dispute I won't allow you to surrender 45 00:01:13,000 --> 00:01:15,590 dispute I won't allow you to surrender the temple and me P Arman what are you 46 00:01:15,590 --> 00:01:15,600 the temple and me P Arman what are you 47 00:01:15,600 --> 00:01:19,190 the temple and me P Arman what are you doing as of now I am in charge of ruling 48 00:01:19,190 --> 00:01:19,200 doing as of now I am in charge of ruling 49 00:01:19,200 --> 00:01:22,069 doing as of now I am in charge of ruling and defending the temple you will be 50 00:01:22,069 --> 00:01:22,079 and defending the temple you will be 51 00:01:22,079 --> 00:01:25,149 and defending the temple you will be confined as long as I order 52 00:01:25,149 --> 00:01:25,159 confined as long as I order 53 00:01:25,159 --> 00:01:28,109 confined as long as I order it he wishes to hand us over to use 54 00:01:28,109 --> 00:01:28,119 it he wishes to hand us over to use 55 00:01:28,119 --> 00:01:31,749 it he wishes to hand us over to use ource soldiers blaming us for today's 56 00:01:31,749 --> 00:01:31,759 ource soldiers blaming us for today's 57 00:01:31,759 --> 00:01:38,630 ource soldiers blaming us for today's killing it is clear what they will do to 58 00:01:38,630 --> 00:01:38,640 59 00:01:38,640 --> 00:01:43,030 us imprison an mahu in his 60 00:01:43,030 --> 00:01:43,040 us imprison an mahu in his 61 00:01:43,040 --> 00:01:47,310 us imprison an mahu in his quarters kill anyone who tries to free 62 00:01:47,310 --> 00:01:47,320 quarters kill anyone who tries to free 63 00:01:47,320 --> 00:01:48,990 quarters kill anyone who tries to free him 64 00:01:48,990 --> 00:01:49,000 him 65 00:01:49,000 --> 00:01:51,709 him anyone what are you doing 66 00:01:51,709 --> 00:01:51,719 anyone what are you doing 67 00:01:51,719 --> 00:01:56,029 anyone what are you doing pamon he is Eminence an mahu the high 68 00:01:56,029 --> 00:01:56,039 pamon he is Eminence an mahu the high 69 00:01:56,039 --> 00:01:59,149 pamon he is Eminence an mahu the high priest nobody intends on hurting him if 70 00:01:59,149 --> 00:01:59,159 priest nobody intends on hurting him if 71 00:01:59,159 --> 00:02:01,550 priest nobody intends on hurting him if you help MO Miz the people and save the 72 00:02:01,550 --> 00:02:01,560 you help MO Miz the people and save the 73 00:02:01,560 --> 00:02:04,350 you help MO Miz the people and save the temple he will be freed after the temple 74 00:02:04,350 --> 00:02:04,360 temple he will be freed after the temple 75 00:02:04,360 --> 00:02:06,310 temple he will be freed after the temple is 76 00:02:06,310 --> 00:02:06,320 is 77 00:02:06,320 --> 00:02:09,949 is saved it would be foolish to 78 00:02:09,949 --> 00:02:09,959 saved it would be foolish to 79 00:02:09,959 --> 00:02:26,949 saved it would be foolish to resist cooperate with him take 80 00:02:26,949 --> 00:02:26,959 81 00:02:26,959 --> 00:02:30,350 him you have promised to help 82 00:02:30,350 --> 00:02:30,360 him you have promised to help 83 00:02:30,360 --> 00:02:33,110 him you have promised to help mobilize the people so what are you all 84 00:02:33,110 --> 00:02:33,120 mobilize the people so what are you all 85 00:02:33,120 --> 00:02:36,309 mobilize the people so what are you all still doing here it is the high priest's 86 00:02:36,309 --> 00:02:36,319 still doing here it is the high priest's 87 00:02:36,319 --> 00:02:49,190 still doing here it is the high priest's order we will help 88 00:02:49,190 --> 00:02:49,200 89 00:02:49,200 --> 00:02:53,790 him my Lord's order to announce the new 90 00:02:53,790 --> 00:02:53,800 him my Lord's order to announce the new 91 00:02:53,800 --> 00:02:56,869 him my Lord's order to announce the new religion and announce the worshiping of 92 00:02:56,869 --> 00:02:56,879 religion and announce the worshiping of 93 00:02:56,879 --> 00:02:59,670 religion and announce the worshiping of Aman was carried out during the past few 94 00:02:59,670 --> 00:02:59,680 Aman was carried out during the past few 95 00:02:59,680 --> 00:03:02,430 Aman was carried out during the past few days days there was some resistance and 96 00:03:02,430 --> 00:03:02,440 days days there was some resistance and 97 00:03:02,440 --> 00:03:04,830 days days there was some resistance and some Aman followers were arrested 98 00:03:04,830 --> 00:03:04,840 some Aman followers were arrested 99 00:03:04,840 --> 00:03:07,550 some Aman followers were arrested Excellency yuzar the governor of Egypt 100 00:03:07,550 --> 00:03:07,560 Excellency yuzar the governor of Egypt 101 00:03:07,560 --> 00:03:08,870 Excellency yuzar the governor of Egypt enters 102 00:03:08,870 --> 00:03:08,880 enters 103 00:03:08,880 --> 00:03:15,280 enters [Music] 104 00:03:15,280 --> 00:03:15,290 105 00:03:15,290 --> 00:03:30,670 [Music] 106 00:03:30,670 --> 00:03:30,680 107 00:03:30,680 --> 00:03:32,070 [Music] 108 00:03:32,070 --> 00:03:32,080 [Music] 109 00:03:32,080 --> 00:03:33,670 [Music] what is it 110 00:03:33,670 --> 00:03:33,680 what is it 111 00:03:33,680 --> 00:03:37,509 what is it yuzar you are upset ad commander of the 112 00:03:37,509 --> 00:03:37,519 yuzar you are upset ad commander of the 113 00:03:37,519 --> 00:03:40,030 yuzar you are upset ad commander of the temple troops and his soldiers have 114 00:03:40,030 --> 00:03:40,040 temple troops and his soldiers have 115 00:03:40,040 --> 00:03:41,710 temple troops and his soldiers have attacked the 116 00:03:41,710 --> 00:03:41,720 attacked the 117 00:03:41,720 --> 00:03:46,589 attacked the silos they killed and wounded many and 118 00:03:46,589 --> 00:03:46,599 silos they killed and wounded many and 119 00:03:46,599 --> 00:03:49,670 silos they killed and wounded many and fled his aim was also to burn down the 120 00:03:49,670 --> 00:03:49,680 fled his aim was also to burn down the 121 00:03:49,680 --> 00:03:52,149 fled his aim was also to burn down the silos but we prevented it you were not 122 00:03:52,149 --> 00:03:52,159 silos but we prevented it you were not 123 00:03:52,159 --> 00:03:56,350 silos but we prevented it you were not hurt were you no not physically but This 124 00:03:56,350 --> 00:03:56,360 hurt were you no not physically but This 125 00:03:56,360 --> 00:03:59,789 hurt were you no not physically but This calamity has hurt my soul severely now 126 00:03:59,789 --> 00:03:59,799 calamity has hurt my soul severely now 127 00:03:59,799 --> 00:04:01,949 calamity has hurt my soul severely now now the temple attacks the wheat silos 128 00:04:01,949 --> 00:04:01,959 now the temple attacks the wheat silos 129 00:04:01,959 --> 00:04:04,949 now the temple attacks the wheat silos and my soldiers in broad daylight rest 130 00:04:04,949 --> 00:04:04,959 and my soldiers in broad daylight rest 131 00:04:04,959 --> 00:04:07,990 and my soldiers in broad daylight rest assured your highness the culprits will 132 00:04:07,990 --> 00:04:08,000 assured your highness the culprits will 133 00:04:08,000 --> 00:04:11,550 assured your highness the culprits will be punished severely the priests of Aman 134 00:04:11,550 --> 00:04:11,560 be punished severely the priests of Aman 135 00:04:11,560 --> 00:04:14,750 be punished severely the priests of Aman Temple shall be held 136 00:04:14,750 --> 00:04:14,760 Temple shall be held 137 00:04:14,760 --> 00:04:16,789 Temple shall be held accountable 138 00:04:16,789 --> 00:04:16,798 accountable 139 00:04:16,798 --> 00:04:21,390 accountable harab listen this is my order conquer am 140 00:04:21,390 --> 00:04:21,399 harab listen this is my order conquer am 141 00:04:21,399 --> 00:04:25,189 harab listen this is my order conquer am man Temple destroy am man statue expel 142 00:04:25,189 --> 00:04:25,199 man Temple destroy am man statue expel 143 00:04:25,199 --> 00:04:27,189 man Temple destroy am man statue expel the priests from the temple and close it 144 00:04:27,189 --> 00:04:27,199 the priests from the temple and close it 145 00:04:27,199 --> 00:04:31,909 the priests from the temple and close it down no killing 146 00:04:31,909 --> 00:04:31,919 147 00:04:31,919 --> 00:04:34,350 the culprits must be arrested and 148 00:04:34,350 --> 00:04:34,360 the culprits must be arrested and 149 00:04:34,360 --> 00:04:37,110 the culprits must be arrested and punished my lord your order will be 150 00:04:37,110 --> 00:04:37,120 punished my lord your order will be 151 00:04:37,120 --> 00:04:46,070 punished my lord your order will be carried out within the 152 00:04:46,070 --> 00:04:46,080 153 00:04:46,080 --> 00:04:49,909 hour where are you going my lady you're 154 00:04:49,909 --> 00:04:49,919 hour where are you going my lady you're 155 00:04:49,919 --> 00:04:55,029 hour where are you going my lady you're going out again I can't stay here until 156 00:04:55,029 --> 00:04:55,039 going out again I can't stay here until 157 00:04:55,039 --> 00:04:58,070 going out again I can't stay here until I know if Joseph triumphs or 158 00:04:58,070 --> 00:04:58,080 I know if Joseph triumphs or 159 00:04:58,080 --> 00:05:02,029 I know if Joseph triumphs or not this war war is between the Egyptian 160 00:05:02,029 --> 00:05:02,039 not this war war is between the Egyptian 161 00:05:02,039 --> 00:05:04,749 not this war war is between the Egyptian gods and Joseph's 162 00:05:04,749 --> 00:05:04,759 gods and Joseph's 163 00:05:04,759 --> 00:05:08,390 gods and Joseph's Gods I want to know which side is 164 00:05:08,390 --> 00:05:08,400 Gods I want to know which side is 165 00:05:08,400 --> 00:05:17,629 Gods I want to know which side is winning although I know who will 166 00:05:17,629 --> 00:05:17,639 167 00:05:17,639 --> 00:05:22,390 Triumph come and defend your Gods defend 168 00:05:22,390 --> 00:05:22,400 Triumph come and defend your Gods defend 169 00:05:22,400 --> 00:05:25,510 Triumph come and defend your Gods defend your Gods protect the religion of your 170 00:05:25,510 --> 00:05:25,520 your Gods protect the religion of your 171 00:05:25,520 --> 00:05:28,350 your Gods protect the religion of your ancestors the gods are in danger the 172 00:05:28,350 --> 00:05:28,360 ancestors the gods are in danger the 173 00:05:28,360 --> 00:05:31,150 ancestors the gods are in danger the temple welcomes you be am man's guest 174 00:05:31,150 --> 00:05:31,160 temple welcomes you be am man's guest 175 00:05:31,160 --> 00:05:33,309 temple welcomes you be am man's guest and enjoy delicious 176 00:05:33,309 --> 00:05:33,319 and enjoy delicious 177 00:05:33,319 --> 00:05:37,590 and enjoy delicious food do not let thousands of years of am 178 00:05:37,590 --> 00:05:37,600 food do not let thousands of years of am 179 00:05:37,600 --> 00:05:39,990 food do not let thousands of years of am man worship be 180 00:05:39,990 --> 00:05:40,000 man worship be 181 00:05:40,000 --> 00:05:44,430 man worship be destroyed and trample by us of's 182 00:05:44,430 --> 00:05:44,440 destroyed and trample by us of's 183 00:05:44,440 --> 00:05:47,870 destroyed and trample by us of's Chariot protect your ancestors 184 00:05:47,870 --> 00:05:47,880 Chariot protect your ancestors 185 00:05:47,880 --> 00:05:50,870 Chariot protect your ancestors religion the god that thinks of only 186 00:05:50,870 --> 00:05:50,880 religion the god that thinks of only 187 00:05:50,880 --> 00:05:53,390 religion the god that thinks of only filling the priest's bellies and does 188 00:05:53,390 --> 00:05:53,400 filling the priest's bellies and does 189 00:05:53,400 --> 00:05:57,189 filling the priest's bellies and does nothing to help us is not worth 190 00:05:57,189 --> 00:05:57,199 nothing to help us is not worth 191 00:05:57,199 --> 00:06:00,670 nothing to help us is not worth defending that's right 192 00:06:00,670 --> 00:06:00,680 defending that's right 193 00:06:00,680 --> 00:06:03,550 defending that's right you're an unbeliever us our thiefs made 194 00:06:03,550 --> 00:06:03,560 you're an unbeliever us our thiefs made 195 00:06:03,560 --> 00:06:06,350 you're an unbeliever us our thiefs made you all unbelievers that's right and I 196 00:06:06,350 --> 00:06:06,360 you all unbelievers that's right and I 197 00:06:06,360 --> 00:06:08,790 you all unbelievers that's right and I don't believe in a on and we'll do 198 00:06:08,790 --> 00:06:08,800 don't believe in a on and we'll do 199 00:06:08,800 --> 00:06:12,510 don't believe in a on and we'll do nothing to help you defend it people 200 00:06:12,510 --> 00:06:12,520 nothing to help you defend it people 201 00:06:12,520 --> 00:06:14,790 nothing to help you defend it people come in and enjoy the best food those 202 00:06:14,790 --> 00:06:14,800 come in and enjoy the best food those 203 00:06:14,800 --> 00:06:16,670 come in and enjoy the best food those who have grown fat because of Arman 204 00:06:16,670 --> 00:06:16,680 who have grown fat because of Arman 205 00:06:16,680 --> 00:06:19,790 who have grown fat because of Arman should be the ones defending him the 206 00:06:19,790 --> 00:06:19,800 should be the ones defending him the 207 00:06:19,800 --> 00:06:23,510 should be the ones defending him the kitchen of Aran welcomes you come in 208 00:06:23,510 --> 00:06:23,520 kitchen of Aran welcomes you come in 209 00:06:23,520 --> 00:06:27,790 kitchen of Aran welcomes you come in what is it my lady are you all 210 00:06:27,790 --> 00:06:27,800 211 00:06:27,800 --> 00:06:32,110 right it's nothing I just remembered 212 00:06:32,110 --> 00:06:32,120 right it's nothing I just remembered 213 00:06:32,120 --> 00:06:38,629 right it's nothing I just remembered something is there somewhere to 214 00:06:38,629 --> 00:06:38,639 215 00:06:38,639 --> 00:06:42,189 sit my lady what's the 216 00:06:42,189 --> 00:06:42,199 sit my lady what's the 217 00:06:42,199 --> 00:06:45,830 sit my lady what's the matter why are you 218 00:06:45,830 --> 00:06:45,840 219 00:06:45,840 --> 00:06:50,110 crying I remembered something from the 220 00:06:50,110 --> 00:06:50,120 crying I remembered something from the 221 00:06:50,120 --> 00:06:53,189 crying I remembered something from the past by us s seep 222 00:06:53,189 --> 00:06:53,199 past by us s seep 223 00:06:53,199 --> 00:06:56,869 past by us s seep God you sir saw these 224 00:06:56,869 --> 00:06:56,879 God you sir saw these 225 00:06:56,879 --> 00:07:00,030 God you sir saw these days I witnessed that 226 00:07:00,030 --> 00:07:00,040 days I witnessed that 227 00:07:00,040 --> 00:07:02,869 days I witnessed that [Music] 228 00:07:02,869 --> 00:07:02,879 [Music] 229 00:07:02,879 --> 00:07:03,869 [Music] one 230 00:07:03,869 --> 00:07:03,879 one 231 00:07:03,879 --> 00:07:07,550 one day usar Thief was reading the book of 232 00:07:07,550 --> 00:07:07,560 day usar Thief was reading the book of 233 00:07:07,560 --> 00:07:10,749 day usar Thief was reading the book of predictions for Egypt's future to 234 00:07:10,749 --> 00:07:10,759 predictions for Egypt's future to 235 00:07:10,759 --> 00:07:14,070 predictions for Egypt's future to potifar the prediction said there would 236 00:07:14,070 --> 00:07:14,080 potifar the prediction said there would 237 00:07:14,080 --> 00:07:16,230 potifar the prediction said there would arrive a 238 00:07:16,230 --> 00:07:16,240 arrive a 239 00:07:16,240 --> 00:07:19,550 arrive a day when the distance between the poor 240 00:07:19,550 --> 00:07:19,560 day when the distance between the poor 241 00:07:19,560 --> 00:07:22,950 day when the distance between the poor and Wealthy would be removed and that no 242 00:07:22,950 --> 00:07:22,960 and Wealthy would be removed and that no 243 00:07:22,960 --> 00:07:25,010 and Wealthy would be removed and that no one would worship 244 00:07:25,010 --> 00:07:25,020 one would worship 245 00:07:25,020 --> 00:07:27,150 one would worship [Music] 246 00:07:27,150 --> 00:07:27,160 [Music] 247 00:07:27,160 --> 00:07:30,790 [Music] Aman usar Thief said 248 00:07:30,790 --> 00:07:30,800 Aman usar Thief said 249 00:07:30,800 --> 00:07:33,550 Aman usar Thief said that this would all be 250 00:07:33,550 --> 00:07:33,560 that this would all be 251 00:07:33,560 --> 00:07:39,110 that this would all be achieved by a Divine man a Heavenly 252 00:07:39,110 --> 00:07:39,120 achieved by a Divine man a Heavenly 253 00:07:39,120 --> 00:07:40,950 achieved by a Divine man a Heavenly messenger and 254 00:07:40,950 --> 00:07:40,960 messenger and 255 00:07:40,960 --> 00:07:45,629 messenger and today I see him clearly that Heavenly 256 00:07:45,629 --> 00:07:45,639 today I see him clearly that Heavenly 257 00:07:45,639 --> 00:07:48,189 today I see him clearly that Heavenly Man and divine 258 00:07:48,189 --> 00:07:48,199 Man and divine 259 00:07:48,199 --> 00:07:50,469 Man and divine messenger how 260 00:07:50,469 --> 00:07:50,479 messenger how 261 00:07:50,479 --> 00:07:53,390 messenger how strange how did you zarief know all of 262 00:07:53,390 --> 00:07:53,400 strange how did you zarief know all of 263 00:07:53,400 --> 00:07:56,790 strange how did you zarief know all of these things because he is the prophet 264 00:07:56,790 --> 00:07:56,800 these things because he is the prophet 265 00:07:56,800 --> 00:07:57,950 these things because he is the prophet of 266 00:07:57,950 --> 00:07:57,960 of 267 00:07:57,960 --> 00:08:01,070 of God my lady 268 00:08:01,070 --> 00:08:01,080 God my lady 269 00:08:01,080 --> 00:08:04,189 God my lady will you not go and protect the temple 270 00:08:04,189 --> 00:08:04,199 will you not go and protect the temple 271 00:08:04,199 --> 00:08:06,550 will you not go and protect the temple weren't you once one of the goddesses of 272 00:08:06,550 --> 00:08:06,560 weren't you once one of the goddesses of 273 00:08:06,560 --> 00:08:10,230 weren't you once one of the goddesses of Aman 274 00:08:10,230 --> 00:08:10,240 275 00:08:10,240 --> 00:08:13,390 Temple a temple which is going to fight 276 00:08:13,390 --> 00:08:13,400 Temple a temple which is going to fight 277 00:08:13,400 --> 00:08:17,149 Temple a temple which is going to fight you 278 00:08:17,149 --> 00:08:17,159 279 00:08:17,159 --> 00:08:19,469 our everyone 280 00:08:19,469 --> 00:08:19,479 our everyone 281 00:08:19,479 --> 00:08:23,670 our everyone enjoy enjoy what am man offers you are 282 00:08:23,670 --> 00:08:23,680 enjoy enjoy what am man offers you are 283 00:08:23,680 --> 00:08:29,070 enjoy enjoy what am man offers you are guests of Aman welcome you are guests of 284 00:08:29,070 --> 00:08:29,080 guests of Aman welcome you are guests of 285 00:08:29,080 --> 00:08:32,589 guests of Aman welcome you are guests of Aman man's generosity everything we have 286 00:08:32,589 --> 00:08:32,599 Aman man's generosity everything we have 287 00:08:32,599 --> 00:08:34,429 Aman man's generosity everything we have is because of 288 00:08:34,429 --> 00:08:34,440 is because of 289 00:08:34,440 --> 00:08:39,909 is because of Aman Aman is the ancient god of our 290 00:08:39,909 --> 00:08:39,919 Aman Aman is the ancient god of our 291 00:08:39,919 --> 00:08:43,990 Aman Aman is the ancient god of our ancestors we will defend Aman against 292 00:08:43,990 --> 00:08:44,000 ancestors we will defend Aman against 293 00:08:44,000 --> 00:08:44,750 ancestors we will defend Aman against his 294 00:08:44,750 --> 00:08:44,760 his 295 00:08:44,760 --> 00:08:48,470 his enemies enjoy Aman's food enjoy Aman's 296 00:08:48,470 --> 00:08:48,480 enemies enjoy Aman's food enjoy Aman's 297 00:08:48,480 --> 00:08:55,670 enemies enjoy Aman's food enjoy Aman's food eat and thank Aman curse on a 298 00:08:55,670 --> 00:08:55,680 food eat and thank Aman curse on a 299 00:08:55,680 --> 00:09:00,230 food eat and thank Aman curse on a cur curse on use our SE curse on 300 00:09:00,230 --> 00:09:00,240 cur curse on use our SE curse on 301 00:09:00,240 --> 00:09:05,710 cur curse on use our SE curse on use our Long Live am Long Live use ource 302 00:09:05,710 --> 00:09:05,720 use our Long Live am Long Live use ource 303 00:09:05,720 --> 00:09:07,280 use our Long Live am Long Live use ource doesn't dare come 304 00:09:07,280 --> 00:09:07,290 doesn't dare come 305 00:09:07,290 --> 00:09:12,389 doesn't dare come [Music] 306 00:09:12,389 --> 00:09:12,399 307 00:09:12,399 --> 00:09:15,710 here our ancestors have sacrificed their 308 00:09:15,710 --> 00:09:15,720 here our ancestors have sacrificed their 309 00:09:15,720 --> 00:09:18,030 here our ancestors have sacrificed their lives for thousands of years to protect 310 00:09:18,030 --> 00:09:18,040 lives for thousands of years to protect 311 00:09:18,040 --> 00:09:21,030 lives for thousands of years to protect Aman we are their true children those 312 00:09:21,030 --> 00:09:21,040 Aman we are their true children those 313 00:09:21,040 --> 00:09:23,630 Aman we are their true children those who lose their lives for Aman will be 314 00:09:23,630 --> 00:09:23,640 who lose their lives for Aman will be 315 00:09:23,640 --> 00:09:26,269 who lose their lives for Aman will be protected by Amar in the Eternal and 316 00:09:26,269 --> 00:09:26,279 protected by Amar in the Eternal and 317 00:09:26,279 --> 00:09:29,340 protected by Amar in the Eternal and endless world 318 00:09:29,340 --> 00:09:29,350 endless world 319 00:09:29,350 --> 00:09:30,630 endless world [Music] 320 00:09:30,630 --> 00:09:30,640 [Music] 321 00:09:30,640 --> 00:09:34,269 [Music] everybody Welcome help yourselves curse 322 00:09:34,269 --> 00:09:34,279 everybody Welcome help yourselves curse 323 00:09:34,279 --> 00:09:38,069 everybody Welcome help yourselves curse upon Aman's 324 00:09:38,069 --> 00:09:38,079 325 00:09:38,079 --> 00:09:41,389 enemies support Aman Temple and the 326 00:09:41,389 --> 00:09:41,399 enemies support Aman Temple and the 327 00:09:41,399 --> 00:09:43,910 enemies support Aman Temple and the ancient traditions of 328 00:09:43,910 --> 00:09:43,920 ancient traditions of 329 00:09:43,920 --> 00:09:47,230 ancient traditions of Egypt why should a foreigner bring us a 330 00:09:47,230 --> 00:09:47,240 Egypt why should a foreigner bring us a 331 00:09:47,240 --> 00:09:50,590 Egypt why should a foreigner bring us a new religion why should we accept a 332 00:09:50,590 --> 00:09:50,600 new religion why should we accept a 333 00:09:50,600 --> 00:09:53,870 new religion why should we accept a foreigner bringing us a new 334 00:09:53,870 --> 00:09:53,880 foreigner bringing us a new 335 00:09:53,880 --> 00:09:56,870 foreigner bringing us a new religion this is the Pharaoh and us our 336 00:09:56,870 --> 00:09:56,880 religion this is the Pharaoh and us our 337 00:09:56,880 --> 00:10:00,990 religion this is the Pharaoh and us our Sea's doing they have betrayed Aman and 338 00:10:00,990 --> 00:10:01,000 Sea's doing they have betrayed Aman and 339 00:10:01,000 --> 00:10:05,590 Sea's doing they have betrayed Aman and we will kill them both we will defend 340 00:10:05,590 --> 00:10:05,600 we will kill them both we will defend 341 00:10:05,600 --> 00:10:10,310 we will kill them both we will defend Aman's Temple and we will kill them both 342 00:10:10,310 --> 00:10:10,320 Aman's Temple and we will kill them both 343 00:10:10,320 --> 00:10:15,350 Aman's Temple and we will kill them both down with us our down with down with 344 00:10:15,350 --> 00:10:15,360 down with us our down with down with 345 00:10:15,360 --> 00:10:22,880 down with us our down with down with among enemies 346 00:10:22,880 --> 00:10:22,890 347 00:10:22,890 --> 00:10:30,509 [Applause] 348 00:10:30,509 --> 00:10:30,519 349 00:10:30,519 --> 00:10:35,069 is a Haven for his followers come in 350 00:10:35,069 --> 00:10:35,079 is a Haven for his followers come in 351 00:10:35,079 --> 00:10:39,509 is a Haven for his followers come in there is no famine in a man's 352 00:10:39,509 --> 00:10:39,519 353 00:10:39,519 --> 00:10:43,430 Temple Am man welcomes you with food am 354 00:10:43,430 --> 00:10:43,440 Temple Am man welcomes you with food am 355 00:10:43,440 --> 00:10:46,910 Temple Am man welcomes you with food am man welcomes his followers and guest 356 00:10:46,910 --> 00:10:46,920 man welcomes his followers and guest 357 00:10:46,920 --> 00:10:51,470 man welcomes his followers and guest come in and enjoy Aman's food poor 358 00:10:51,470 --> 00:10:51,480 come in and enjoy Aman's food poor 359 00:10:51,480 --> 00:10:54,750 come in and enjoy Aman's food poor Aman they find supporters by promising 360 00:10:54,750 --> 00:10:54,760 Aman they find supporters by promising 361 00:10:54,760 --> 00:10:57,269 Aman they find supporters by promising them 362 00:10:57,269 --> 00:10:57,279 363 00:10:57,279 --> 00:11:02,470 food God of God come on ask you for 364 00:11:02,470 --> 00:11:02,480 food God of God come on ask you for 365 00:11:02,480 --> 00:11:06,870 food God of God come on ask you for help protect him against the Canaanite 366 00:11:06,870 --> 00:11:06,880 help protect him against the Canaanite 367 00:11:06,880 --> 00:11:10,470 help protect him against the Canaanite Shepherd protect him against his 368 00:11:10,470 --> 00:11:10,480 Shepherd protect him against his 369 00:11:10,480 --> 00:11:16,710 Shepherd protect him against his enemy hey 370 00:11:16,710 --> 00:11:16,720 371 00:11:16,720 --> 00:11:20,030 kimy I'll tell you about that shepherd 372 00:11:20,030 --> 00:11:20,040 kimy I'll tell you about that shepherd 373 00:11:20,040 --> 00:11:23,470 kimy I'll tell you about that shepherd He has been ruling this crisis stricken 374 00:11:23,470 --> 00:11:23,480 He has been ruling this crisis stricken 375 00:11:23,480 --> 00:11:27,110 He has been ruling this crisis stricken country for 12 years better than any 376 00:11:27,110 --> 00:11:27,120 country for 12 years better than any 377 00:11:27,120 --> 00:11:29,670 country for 12 years better than any Pharaoh's 378 00:11:29,670 --> 00:11:29,680 Pharaoh's 379 00:11:29,680 --> 00:11:31,910 Pharaoh's but you Temple 380 00:11:31,910 --> 00:11:31,920 but you Temple 381 00:11:31,920 --> 00:11:36,069 but you Temple priest the HS to a 3,000 year old 382 00:11:36,069 --> 00:11:36,079 priest the HS to a 3,000 year old 383 00:11:36,079 --> 00:11:39,949 priest the HS to a 3,000 year old religion are begging in the street old 384 00:11:39,949 --> 00:11:39,959 religion are begging in the street old 385 00:11:39,959 --> 00:11:43,110 religion are begging in the street old hag hold your tongue immediately and 386 00:11:43,110 --> 00:11:43,120 hag hold your tongue immediately and 387 00:11:43,120 --> 00:11:46,389 hag hold your tongue immediately and stop blathering for many years you 388 00:11:46,389 --> 00:11:46,399 stop blathering for many years you 389 00:11:46,399 --> 00:11:48,870 stop blathering for many years you priate the leftovers of this very 390 00:11:48,870 --> 00:11:48,880 priate the leftovers of this very 391 00:11:48,880 --> 00:11:53,069 priate the leftovers of this very blathering hag ask kofo about it he will 392 00:11:53,069 --> 00:11:53,079 blathering hag ask kofo about it he will 393 00:11:53,079 --> 00:11:56,069 blathering hag ask kofo about it he will tell you who SOA is 394 00:11:56,069 --> 00:11:56,079 tell you who SOA is 395 00:11:56,079 --> 00:12:03,390 tell you who SOA is SOA paar's wife 396 00:12:03,390 --> 00:12:03,400 397 00:12:03,400 --> 00:12:08,450 [Music] 398 00:12:08,450 --> 00:12:08,460 [Music] 399 00:12:08,460 --> 00:12:10,150 [Music] [Applause] 400 00:12:10,150 --> 00:12:10,160 [Applause] 401 00:12:10,160 --> 00:12:22,550 [Applause] [Music] 402 00:12:22,550 --> 00:12:22,560 [Music] 403 00:12:22,560 --> 00:12:24,430 [Music] that is solders 404 00:12:24,430 --> 00:12:24,440 that is solders 405 00:12:24,440 --> 00:12:27,110 that is solders marching I think they must be coming to 406 00:12:27,110 --> 00:12:27,120 marching I think they must be coming to 407 00:12:27,120 --> 00:12:29,470 marching I think they must be coming to seize the temple 408 00:12:29,470 --> 00:12:29,480 seize the temple 409 00:12:29,480 --> 00:12:32,870 seize the temple tell me is there Commander 410 00:12:32,870 --> 00:12:32,880 tell me is there Commander 411 00:12:32,880 --> 00:12:36,790 tell me is there Commander usar no the man in front is Commander 412 00:12:36,790 --> 00:12:36,800 usar no the man in front is Commander 413 00:12:36,800 --> 00:12:40,629 usar no the man in front is Commander harab it's Haram hobb's Army they're 414 00:12:40,629 --> 00:12:40,639 harab it's Haram hobb's Army they're 415 00:12:40,639 --> 00:12:43,470 harab it's Haram hobb's Army they're coming to fight the temple 416 00:12:43,470 --> 00:12:43,480 coming to fight the temple 417 00:12:43,480 --> 00:12:48,030 coming to fight the temple quickly he won't have any Mercy on the 418 00:12:48,030 --> 00:12:48,040 quickly he won't have any Mercy on the 419 00:12:48,040 --> 00:12:51,310 quickly he won't have any Mercy on the temple may God have mercy on the temple 420 00:12:51,310 --> 00:12:51,320 temple may God have mercy on the temple 421 00:12:51,320 --> 00:12:54,030 temple may God have mercy on the temple residents we should leave here quickly 422 00:12:54,030 --> 00:12:54,040 residents we should leave here quickly 423 00:12:54,040 --> 00:12:56,150 residents we should leave here quickly what can those loafing priests do 424 00:12:56,150 --> 00:12:56,160 what can those loafing priests do 425 00:12:56,160 --> 00:12:59,780 what can those loafing priests do against har hobb's Army we must leave 426 00:12:59,780 --> 00:12:59,790 against har hobb's Army we must leave 427 00:12:59,790 --> 00:13:03,920 against har hobb's Army we must leave [Music] 428 00:13:03,920 --> 00:13:03,930 429 00:13:03,930 --> 00:13:12,250 [Applause] 430 00:13:12,250 --> 00:13:12,260 431 00:13:12,260 --> 00:13:18,110 [Applause] 432 00:13:18,110 --> 00:13:18,120 [Applause] 433 00:13:18,120 --> 00:13:24,680 [Applause] close the door close the door 434 00:13:24,680 --> 00:13:24,690 435 00:13:24,690 --> 00:13:30,240 [Music] 436 00:13:30,240 --> 00:13:30,250 [Music] 437 00:13:30,250 --> 00:13:30,850 [Music] [Applause] 438 00:13:30,850 --> 00:13:30,860 [Applause] 439 00:13:30,860 --> 00:13:35,920 [Applause] [Music] 440 00:13:35,920 --> 00:13:35,930 [Music] 441 00:13:35,930 --> 00:13:39,090 [Music] [Applause] 442 00:13:39,090 --> 00:13:39,100 [Applause] 443 00:13:39,100 --> 00:13:56,670 [Applause] [Music] 444 00:13:56,670 --> 00:13:56,680 445 00:13:56,680 --> 00:14:00,620 h 446 00:14:00,620 --> 00:14:00,630 447 00:14:00,630 --> 00:14:02,310 [Applause] 448 00:14:02,310 --> 00:14:02,320 [Applause] 449 00:14:02,320 --> 00:14:05,410 [Applause] person aan Soldier 450 00:14:05,410 --> 00:14:05,420 person aan Soldier 451 00:14:05,420 --> 00:14:23,210 person aan Soldier [Applause] 452 00:14:23,210 --> 00:14:23,220 453 00:14:23,220 --> 00:14:25,330 [Music] 454 00:14:25,330 --> 00:14:25,340 [Music] 455 00:14:25,340 --> 00:14:29,150 [Music] [Applause] 456 00:14:29,150 --> 00:14:29,160 457 00:14:29,160 --> 00:14:30,310 I see 458 00:14:30,310 --> 00:14:30,320 I see 459 00:14:30,320 --> 00:14:56,330 I see [Applause] 460 00:14:56,330 --> 00:14:56,340 461 00:14:56,340 --> 00:15:05,700 [Music] 462 00:15:05,700 --> 00:15:05,710 463 00:15:05,710 --> 00:15:09,310 [Music] 464 00:15:09,310 --> 00:15:09,320 [Music] 465 00:15:09,320 --> 00:15:12,949 [Music] [Applause] 466 00:15:12,949 --> 00:15:12,959 467 00:15:12,959 --> 00:15:21,980 are you ready yes sir 468 00:15:21,980 --> 00:15:21,990 469 00:15:21,990 --> 00:15:36,450 [Music] 470 00:15:36,450 --> 00:15:36,460 471 00:15:36,460 --> 00:15:47,640 [Music] 472 00:15:47,640 --> 00:15:47,650 473 00:15:47,650 --> 00:15:52,890 [Music] 474 00:15:52,890 --> 00:15:52,900 475 00:15:52,900 --> 00:16:03,350 [Music] 476 00:16:03,350 --> 00:16:03,360 477 00:16:03,360 --> 00:16:04,380 [Music] 478 00:16:04,380 --> 00:16:04,390 [Music] 479 00:16:04,390 --> 00:16:06,720 [Music] [Applause] 480 00:16:06,720 --> 00:16:06,730 [Applause] 481 00:16:06,730 --> 00:16:15,210 [Applause] [Music] 482 00:16:15,210 --> 00:16:15,220 483 00:16:15,220 --> 00:16:21,730 [Music] 484 00:16:21,730 --> 00:16:21,740 485 00:16:21,740 --> 00:17:01,189 [Music] 486 00:17:01,189 --> 00:17:01,199 487 00:17:01,199 --> 00:17:03,590 the order of pharaoh akatan to the 488 00:17:03,590 --> 00:17:03,600 the order of pharaoh akatan to the 489 00:17:03,600 --> 00:17:06,150 the order of pharaoh akatan to the commander of the Egyptian Army 490 00:17:06,150 --> 00:17:06,160 commander of the Egyptian Army 491 00:17:06,160 --> 00:17:09,189 commander of the Egyptian Army horob you are hereby commissioned to 492 00:17:09,189 --> 00:17:09,199 horob you are hereby commissioned to 493 00:17:09,199 --> 00:17:13,669 horob you are hereby commissioned to seize the temple and destroy the god 494 00:17:13,669 --> 00:17:13,679 seize the temple and destroy the god 495 00:17:13,679 --> 00:17:18,189 seize the temple and destroy the god Aman as of now the worshiping of Aman is 496 00:17:18,189 --> 00:17:18,199 Aman as of now the worshiping of Aman is 497 00:17:18,199 --> 00:17:20,109 Aman as of now the worshiping of Aman is deemed a severe 498 00:17:20,109 --> 00:17:20,119 deemed a severe 499 00:17:20,119 --> 00:17:23,510 deemed a severe crime the official religion of Egypt is 500 00:17:23,510 --> 00:17:23,520 crime the official religion of Egypt is 501 00:17:23,520 --> 00:17:26,429 crime the official religion of Egypt is monotheism and the following of prophet 502 00:17:26,429 --> 00:17:26,439 monotheism and the following of prophet 503 00:17:26,439 --> 00:17:29,430 monotheism and the following of prophet Abraham 504 00:17:29,430 --> 00:17:29,440 Abraham 505 00:17:29,440 --> 00:17:32,070 open the gate before I have to break it 506 00:17:32,070 --> 00:17:32,080 open the gate before I have to break it 507 00:17:32,080 --> 00:17:33,789 open the gate before I have to break it down and 508 00:17:33,789 --> 00:17:33,799 down and 509 00:17:33,799 --> 00:17:35,870 down and surrender 510 00:17:35,870 --> 00:17:35,880 surrender 511 00:17:35,880 --> 00:17:39,590 surrender immediately what are you doing Haram hop 512 00:17:39,590 --> 00:17:39,600 immediately what are you doing Haram hop 513 00:17:39,600 --> 00:17:42,270 immediately what are you doing Haram hop you have always followed Aman Egypt's 514 00:17:42,270 --> 00:17:42,280 you have always followed Aman Egypt's 515 00:17:42,280 --> 00:17:43,590 you have always followed Aman Egypt's greatest 516 00:17:43,590 --> 00:17:43,600 greatest 517 00:17:43,600 --> 00:17:46,830 greatest god you became the commander of Egypt's 518 00:17:46,830 --> 00:17:46,840 god you became the commander of Egypt's 519 00:17:46,840 --> 00:17:49,830 god you became the commander of Egypt's army with our support how can you just 520 00:17:49,830 --> 00:17:49,840 army with our support how can you just 521 00:17:49,840 --> 00:17:52,710 army with our support how can you just forget all that Akutan is the 522 00:17:52,710 --> 00:17:52,720 forget all that Akutan is the 523 00:17:52,720 --> 00:17:55,590 forget all that Akutan is the representative of the Gods I answer to 524 00:17:55,590 --> 00:17:55,600 representative of the Gods I answer to 525 00:17:55,600 --> 00:17:59,270 representative of the Gods I answer to my Pharaoh the pharaoh akatan 526 00:17:59,270 --> 00:17:59,280 my Pharaoh the pharaoh akatan 527 00:17:59,280 --> 00:18:02,950 my Pharaoh the pharaoh akatan I follow his command and not am 528 00:18:02,950 --> 00:18:02,960 I follow his command and not am 529 00:18:02,960 --> 00:18:06,230 I follow his command and not am mans I am not here with the intention of 530 00:18:06,230 --> 00:18:06,240 mans I am not here with the intention of 531 00:18:06,240 --> 00:18:09,990 mans I am not here with the intention of killing but if you force me you know I 532 00:18:09,990 --> 00:18:10,000 killing but if you force me you know I 533 00:18:10,000 --> 00:18:13,190 killing but if you force me you know I will the temple guards and 534 00:18:13,190 --> 00:18:13,200 will the temple guards and 535 00:18:13,200 --> 00:18:17,350 will the temple guards and soldiers will defend God's Sanctuary you 536 00:18:17,350 --> 00:18:17,360 soldiers will defend God's Sanctuary you 537 00:18:17,360 --> 00:18:19,870 soldiers will defend God's Sanctuary you will not enter this Temple while I am in 538 00:18:19,870 --> 00:18:19,880 will not enter this Temple while I am in 539 00:18:19,880 --> 00:18:24,149 will not enter this Temple while I am in charge FOH akatan has order that his 540 00:18:24,149 --> 00:18:24,159 charge FOH akatan has order that his 541 00:18:24,159 --> 00:18:27,230 charge FOH akatan has order that his army not resort to violence and not to 542 00:18:27,230 --> 00:18:27,240 army not resort to violence and not to 543 00:18:27,240 --> 00:18:30,230 army not resort to violence and not to shed blood do not force my 544 00:18:30,230 --> 00:18:30,240 shed blood do not force my 545 00:18:30,240 --> 00:18:34,750 shed blood do not force my hand please pamon surrender do not be 546 00:18:34,750 --> 00:18:34,760 hand please pamon surrender do not be 547 00:18:34,760 --> 00:18:37,909 hand please pamon surrender do not be the cause of innocent blood being shed 548 00:18:37,909 --> 00:18:37,919 the cause of innocent blood being shed 549 00:18:37,919 --> 00:18:40,710 the cause of innocent blood being shed on the streets of the temple insulting 550 00:18:40,710 --> 00:18:40,720 on the streets of the temple insulting 551 00:18:40,720 --> 00:18:43,630 on the streets of the temple insulting the holy sanctity of the temple will 552 00:18:43,630 --> 00:18:43,640 the holy sanctity of the temple will 553 00:18:43,640 --> 00:18:47,310 the holy sanctity of the temple will result in am man's curse upon all of 554 00:18:47,310 --> 00:18:47,320 result in am man's curse upon all of 555 00:18:47,320 --> 00:18:53,220 result in am man's curse upon all of you no one should dare disrespect Aman 556 00:18:53,220 --> 00:18:53,230 you no one should dare disrespect Aman 557 00:18:53,230 --> 00:19:01,029 you no one should dare disrespect Aman [Music] 558 00:19:01,029 --> 00:19:01,039 [Music] 559 00:19:01,039 --> 00:19:05,390 [Music] everyone listen arhab has no mercy on 560 00:19:05,390 --> 00:19:05,400 everyone listen arhab has no mercy on 561 00:19:05,400 --> 00:19:08,310 everyone listen arhab has no mercy on anyone I'm myself was there when he 562 00:19:08,310 --> 00:19:08,320 anyone I'm myself was there when he 563 00:19:08,320 --> 00:19:09,909 anyone I'm myself was there when he fought the 564 00:19:09,909 --> 00:19:09,919 fought the 565 00:19:09,919 --> 00:19:13,789 fought the cirians I saw him Massacre 566 00:19:13,789 --> 00:19:13,799 cirians I saw him Massacre 567 00:19:13,799 --> 00:19:16,470 cirians I saw him Massacre people what are you saying you're 568 00:19:16,470 --> 00:19:16,480 people what are you saying you're 569 00:19:16,480 --> 00:19:19,590 people what are you saying you're talking rubbish and scaring the people 570 00:19:19,590 --> 00:19:19,600 talking rubbish and scaring the people 571 00:19:19,600 --> 00:19:23,669 talking rubbish and scaring the people Arab is not able to do anything P Armen 572 00:19:23,669 --> 00:19:23,679 Arab is not able to do anything P Armen 573 00:19:23,679 --> 00:19:29,669 Arab is not able to do anything P Armen soldiers will protect you and the temple 574 00:19:29,669 --> 00:19:29,679 575 00:19:29,679 --> 00:19:33,630 I hope that they resolve this otherwise 576 00:19:33,630 --> 00:19:33,640 I hope that they resolve this otherwise 577 00:19:33,640 --> 00:19:39,750 I hope that they resolve this otherwise they will kill us 578 00:19:39,750 --> 00:19:39,760 579 00:19:39,760 --> 00:19:48,690 [Music] 580 00:19:48,690 --> 00:19:48,700 581 00:19:48,700 --> 00:19:51,789 [Music] 582 00:19:51,789 --> 00:19:51,799 [Music] 583 00:19:51,799 --> 00:20:08,280 [Music] all for thear 584 00:20:08,280 --> 00:20:08,290 585 00:20:08,290 --> 00:20:16,700 [Music] 586 00:20:16,700 --> 00:20:16,710 587 00:20:16,710 --> 00:20:23,990 [Music] 588 00:20:23,990 --> 00:20:24,000 [Music] 589 00:20:24,000 --> 00:20:26,160 [Music] now wow 590 00:20:26,160 --> 00:20:26,170 now wow 591 00:20:26,170 --> 00:20:33,590 now wow [Music] 592 00:20:33,590 --> 00:20:33,600 [Music] 593 00:20:33,600 --> 00:20:48,830 [Music] draw back your soldiers harab 594 00:20:48,830 --> 00:20:48,840 595 00:20:48,840 --> 00:20:56,230 [Music] 596 00:20:56,230 --> 00:20:56,240 597 00:20:56,240 --> 00:21:04,669 archers fire 598 00:21:04,669 --> 00:21:04,679 599 00:21:04,679 --> 00:21:09,950 archers wait until they raise their 600 00:21:09,950 --> 00:21:09,960 601 00:21:09,960 --> 00:21:15,230 heads 602 00:21:15,230 --> 00:21:15,240 603 00:21:15,240 --> 00:21:23,550 more fire 604 00:21:23,550 --> 00:21:23,560 605 00:21:23,560 --> 00:21:29,330 [Music] 606 00:21:29,330 --> 00:21:29,340 607 00:21:29,340 --> 00:21:51,549 [Music] 608 00:21:51,549 --> 00:21:51,559 609 00:21:51,559 --> 00:21:54,030 fire faster 610 00:21:54,030 --> 00:21:54,040 fire faster 611 00:21:54,040 --> 00:21:56,050 fire faster [Applause] 612 00:21:56,050 --> 00:21:56,060 [Applause] 613 00:21:56,060 --> 00:21:57,010 [Applause] [Music] 614 00:21:57,010 --> 00:21:57,020 [Music] 615 00:21:57,020 --> 00:22:06,029 [Music] [Applause] 616 00:22:06,029 --> 00:22:06,039 [Applause] 617 00:22:06,039 --> 00:22:15,460 [Applause] again fire again faster 618 00:22:15,460 --> 00:22:15,470 619 00:22:15,470 --> 00:22:27,230 [Music] 620 00:22:27,230 --> 00:22:27,240 621 00:22:27,240 --> 00:22:40,190 [Music] 622 00:22:40,190 --> 00:22:40,200 623 00:22:40,200 --> 00:22:41,270 break it 624 00:22:41,270 --> 00:22:41,280 break it 625 00:22:41,280 --> 00:22:51,240 break it [Applause] 626 00:22:51,240 --> 00:22:51,250 [Applause] 627 00:22:51,250 --> 00:22:54,470 [Applause] [Music] 628 00:22:54,470 --> 00:22:54,480 [Music] 629 00:22:54,480 --> 00:22:58,909 [Music] down again 630 00:22:58,909 --> 00:22:58,919 631 00:22:58,919 --> 00:23:01,370 go 632 00:23:01,370 --> 00:23:01,380 go 633 00:23:01,380 --> 00:23:11,950 go [Applause] 634 00:23:11,950 --> 00:23:11,960 635 00:23:11,960 --> 00:23:32,029 [Applause] 636 00:23:32,029 --> 00:23:32,039 637 00:23:32,039 --> 00:23:33,310 if you had 638 00:23:33,310 --> 00:23:33,320 if you had 639 00:23:33,320 --> 00:23:35,990 if you had surrendered and not wounded and killed 640 00:23:35,990 --> 00:23:36,000 surrendered and not wounded and killed 641 00:23:36,000 --> 00:23:40,470 surrendered and not wounded and killed my soldiers I may have forgiven 642 00:23:40,470 --> 00:23:40,480 my soldiers I may have forgiven 643 00:23:40,480 --> 00:23:44,070 my soldiers I may have forgiven you but you are a foolish man and I'll 644 00:23:44,070 --> 00:23:44,080 you but you are a foolish man and I'll 645 00:23:44,080 --> 00:23:51,840 you but you are a foolish man and I'll kill you harab just like your soldiers 646 00:23:51,840 --> 00:23:51,850 647 00:23:51,850 --> 00:23:57,450 [Music] 648 00:23:57,450 --> 00:23:57,460 649 00:23:57,460 --> 00:24:19,930 [Music] 650 00:24:19,930 --> 00:24:19,940 [Music] 651 00:24:19,940 --> 00:24:20,700 [Music] [Applause] 652 00:24:20,700 --> 00:24:20,710 [Applause] 653 00:24:20,710 --> 00:24:27,830 [Applause] [Music] 654 00:24:27,830 --> 00:24:27,840 [Music] 655 00:24:27,840 --> 00:24:29,780 [Music] h not 656 00:24:29,780 --> 00:24:29,790 h not 657 00:24:29,790 --> 00:24:43,130 h not [Music] 658 00:24:43,130 --> 00:24:43,140 [Music] 659 00:24:43,140 --> 00:24:45,200 [Music] [Applause] 660 00:24:45,200 --> 00:24:45,210 [Applause] 661 00:24:45,210 --> 00:24:52,380 [Applause] [Music] 662 00:24:52,380 --> 00:24:52,390 663 00:24:52,390 --> 00:25:17,830 [Music] 664 00:25:17,830 --> 00:25:17,840 [Music] 665 00:25:17,840 --> 00:25:28,020 [Music] you're 666 00:25:28,020 --> 00:25:28,030 667 00:25:28,030 --> 00:25:35,920 [Music] 668 00:25:35,920 --> 00:25:35,930 669 00:25:35,930 --> 00:25:55,950 [Music] 670 00:25:55,950 --> 00:25:55,960 671 00:25:55,960 --> 00:25:57,410 help 672 00:25:57,410 --> 00:25:57,420 help 673 00:25:57,420 --> 00:26:24,990 help [Music] 674 00:26:24,990 --> 00:26:25,000 675 00:26:25,000 --> 00:26:28,740 he's killed py AR he's killed p 676 00:26:28,740 --> 00:26:28,750 he's killed py AR he's killed p 677 00:26:28,750 --> 00:26:45,480 he's killed py AR he's killed p [Applause] 678 00:26:45,480 --> 00:26:45,490 679 00:26:45,490 --> 00:26:46,950 [Music] 680 00:26:46,950 --> 00:26:46,960 [Music] 681 00:26:46,960 --> 00:26:49,990 [Music] Patty armman said they killed Patty 682 00:26:49,990 --> 00:26:50,000 Patty armman said they killed Patty 683 00:26:50,000 --> 00:26:53,630 Patty armman said they killed Patty Armen they killed Patty armman all right 684 00:26:53,630 --> 00:26:53,640 Armen they killed Patty armman all right 685 00:26:53,640 --> 00:26:56,430 Armen they killed Patty armman all right all right calm down no need to worry 686 00:26:56,430 --> 00:26:56,440 all right calm down no need to worry 687 00:26:56,440 --> 00:26:59,630 all right calm down no need to worry everyone calm down 688 00:26:59,630 --> 00:26:59,640 everyone calm down 689 00:26:59,640 --> 00:27:02,470 everyone calm down only eminent shank mahu can end this 690 00:27:02,470 --> 00:27:02,480 only eminent shank mahu can end this 691 00:27:02,480 --> 00:27:05,110 only eminent shank mahu can end this chaos we must free him calm down we must 692 00:27:05,110 --> 00:27:05,120 chaos we must free him calm down we must 693 00:27:05,120 --> 00:27:05,580 chaos we must free him calm down we must free 694 00:27:05,580 --> 00:27:05,590 free 695 00:27:05,590 --> 00:27:13,430 free [Applause] 696 00:27:13,430 --> 00:27:13,440 697 00:27:13,440 --> 00:27:16,510 him this is a warning to all people 698 00:27:16,510 --> 00:27:16,520 him this is a warning to all people 699 00:27:16,520 --> 00:27:17,669 him this is a warning to all people inside the 700 00:27:17,669 --> 00:27:17,679 inside the 701 00:27:17,679 --> 00:27:20,710 inside the temple I am giving you time to exit the 702 00:27:20,710 --> 00:27:20,720 temple I am giving you time to exit the 703 00:27:20,720 --> 00:27:23,710 temple I am giving you time to exit the temple and surrender if not my soldiers 704 00:27:23,710 --> 00:27:23,720 temple and surrender if not my soldiers 705 00:27:23,720 --> 00:27:40,630 temple and surrender if not my soldiers will attack 706 00:27:40,630 --> 00:27:40,640 707 00:27:40,640 --> 00:27:43,190 I can't believe it God they killed Patty 708 00:27:43,190 --> 00:27:43,200 I can't believe it God they killed Patty 709 00:27:43,200 --> 00:27:46,669 I can't believe it God they killed Patty armor Pat Arman has been killed by harab 710 00:27:46,669 --> 00:27:46,679 armor Pat Arman has been killed by harab 711 00:27:46,679 --> 00:27:49,710 armor Pat Arman has been killed by harab do you understand the temple is 712 00:27:49,710 --> 00:27:49,720 do you understand the temple is 713 00:27:49,720 --> 00:27:53,190 do you understand the temple is unguarded we are defeated now free the 714 00:27:53,190 --> 00:27:53,200 unguarded we are defeated now free the 715 00:27:53,200 --> 00:27:56,110 unguarded we are defeated now free the high priest he may be able to do 716 00:27:56,110 --> 00:27:56,120 high priest he may be able to do 717 00:27:56,120 --> 00:27:59,990 high priest he may be able to do something P arm was killed and it is 718 00:27:59,990 --> 00:28:00,000 something P arm was killed and it is 719 00:28:00,000 --> 00:28:04,350 something P arm was killed and it is dead open the door you must do something 720 00:28:04,350 --> 00:28:04,360 dead open the door you must do something 721 00:28:04,360 --> 00:28:06,040 dead open the door you must do something you must do 722 00:28:06,040 --> 00:28:06,050 you must do 723 00:28:06,050 --> 00:28:14,830 you must do [Music] 724 00:28:14,830 --> 00:28:14,840 725 00:28:14,840 --> 00:28:17,710 something if you refuse to leave the 726 00:28:17,710 --> 00:28:17,720 something if you refuse to leave the 727 00:28:17,720 --> 00:28:21,180 something if you refuse to leave the temple your lives will be in danger 728 00:28:21,180 --> 00:28:21,190 temple your lives will be in danger 729 00:28:21,190 --> 00:28:30,549 temple your lives will be in danger [Music] 730 00:28:30,549 --> 00:28:30,559 731 00:28:30,559 --> 00:28:33,149 when I give the order to attack no one 732 00:28:33,149 --> 00:28:33,159 when I give the order to attack no one 733 00:28:33,159 --> 00:28:38,350 when I give the order to attack no one will be 734 00:28:38,350 --> 00:28:38,360 735 00:28:38,360 --> 00:28:42,549 spared stop wait where are you going why 736 00:28:42,549 --> 00:28:42,559 spared stop wait where are you going why 737 00:28:42,559 --> 00:28:45,830 spared stop wait where are you going why are you leaving defend them on protect 738 00:28:45,830 --> 00:28:45,840 are you leaving defend them on protect 739 00:28:45,840 --> 00:28:47,669 are you leaving defend them on protect them 740 00:28:47,669 --> 00:28:47,679 them 741 00:28:47,679 --> 00:28:51,630 them on stop stop where are you going stay 742 00:28:51,630 --> 00:28:51,640 on stop stop where are you going stay 743 00:28:51,640 --> 00:28:55,370 on stop stop where are you going stay and defend your God 744 00:28:55,370 --> 00:28:55,380 and defend your God 745 00:28:55,380 --> 00:29:04,880 and defend your God [Applause] 746 00:29:04,880 --> 00:29:04,890 [Applause] 747 00:29:04,890 --> 00:29:09,130 [Applause] [Music] 748 00:29:09,130 --> 00:29:09,140 749 00:29:09,140 --> 00:29:09,670 [Applause] 750 00:29:09,670 --> 00:29:09,680 [Applause] 751 00:29:09,680 --> 00:29:14,540 [Applause] [Music] 752 00:29:14,540 --> 00:29:14,550 [Music] 753 00:29:14,550 --> 00:29:20,310 [Music] [Applause] 754 00:29:20,310 --> 00:29:20,320 755 00:29:20,320 --> 00:29:23,389 the Glorious and magnificent Aman and 756 00:29:23,389 --> 00:29:23,399 the Glorious and magnificent Aman and 757 00:29:23,399 --> 00:29:35,240 the Glorious and magnificent Aman and his Weak and Powerless followers 758 00:29:35,240 --> 00:29:35,250 759 00:29:35,250 --> 00:29:38,150 [Applause] 760 00:29:38,150 --> 00:29:38,160 [Applause] 761 00:29:38,160 --> 00:29:40,370 [Applause] [Music] 762 00:29:40,370 --> 00:29:40,380 [Music] 763 00:29:40,380 --> 00:29:42,950 [Music] [Applause] 764 00:29:42,950 --> 00:29:42,960 [Applause] 765 00:29:42,960 --> 00:29:44,950 [Applause] h 766 00:29:44,950 --> 00:29:44,960 h 767 00:29:44,960 --> 00:30:00,909 h [Applause] 768 00:30:00,909 --> 00:30:00,919 769 00:30:00,919 --> 00:30:03,370 out 770 00:30:03,370 --> 00:30:03,380 out 771 00:30:03,380 --> 00:30:19,450 out [Music] 772 00:30:19,450 --> 00:30:19,460 773 00:30:19,460 --> 00:30:34,670 [Music] 774 00:30:34,670 --> 00:30:34,680 775 00:30:34,680 --> 00:30:35,630 [Music] 776 00:30:35,630 --> 00:30:35,640 [Music] 777 00:30:35,640 --> 00:30:38,910 [Music] [Applause] 778 00:30:38,910 --> 00:30:38,920 [Applause] 779 00:30:38,920 --> 00:30:46,470 [Applause] [Music] 780 00:30:46,470 --> 00:30:46,480 [Music] 781 00:30:46,480 --> 00:30:47,680 [Music] [Applause] 782 00:30:47,680 --> 00:30:47,690 [Applause] 783 00:30:47,690 --> 00:30:53,269 [Applause] [Music] 784 00:30:53,269 --> 00:30:53,279 785 00:30:53,279 --> 00:30:56,549 Eminence an mahu do you 786 00:30:56,549 --> 00:30:56,559 Eminence an mahu do you 787 00:30:56,559 --> 00:31:00,750 Eminence an mahu do you surrender I wish to ask for some 788 00:31:00,750 --> 00:31:00,760 surrender I wish to ask for some 789 00:31:00,760 --> 00:31:07,029 surrender I wish to ask for some time there is no time you must 790 00:31:07,029 --> 00:31:07,039 791 00:31:07,039 --> 00:31:09,629 surrender we are not 792 00:31:09,629 --> 00:31:09,639 surrender we are not 793 00:31:09,639 --> 00:31:13,029 surrender we are not surrendering if Commander harab allows 794 00:31:13,029 --> 00:31:13,039 surrendering if Commander harab allows 795 00:31:13,039 --> 00:31:17,350 surrendering if Commander harab allows us some time we will consult and leave 796 00:31:17,350 --> 00:31:17,360 us some time we will consult and leave 797 00:31:17,360 --> 00:31:25,269 us some time we will consult and leave the 798 00:31:25,269 --> 00:31:25,279 799 00:31:25,279 --> 00:31:28,669 temple we will wait eminence anah who 800 00:31:28,669 --> 00:31:28,679 temple we will wait eminence anah who 801 00:31:28,679 --> 00:31:32,760 temple we will wait eminence anah who out of respect 802 00:31:32,760 --> 00:31:32,770 803 00:31:32,770 --> 00:31:50,230 [Applause] 804 00:31:50,230 --> 00:31:50,240 805 00:31:50,240 --> 00:32:02,629 [Music] 806 00:32:02,629 --> 00:32:02,639 807 00:32:02,639 --> 00:32:05,990 Aman is so great his enemies will never 808 00:32:05,990 --> 00:32:06,000 Aman is so great his enemies will never 809 00:32:06,000 --> 00:32:10,149 Aman is so great his enemies will never be able to defeat him you will see how 810 00:32:10,149 --> 00:32:10,159 be able to defeat him you will see how 811 00:32:10,159 --> 00:32:22,200 be able to defeat him you will see how astounded his enemies will be 812 00:32:22,200 --> 00:32:22,210 813 00:32:22,210 --> 00:32:30,960 [Applause] 814 00:32:30,960 --> 00:32:30,970 [Applause] 815 00:32:30,970 --> 00:32:32,270 [Applause] [Music] 816 00:32:32,270 --> 00:32:32,280 [Music] 817 00:32:32,280 --> 00:32:42,910 [Music] [Applause] 818 00:32:42,910 --> 00:32:42,920 819 00:32:42,920 --> 00:32:55,950 [Music] 820 00:32:55,950 --> 00:32:55,960 821 00:32:55,960 --> 00:32:59,190 what's happening they they have asked 822 00:32:59,190 --> 00:32:59,200 what's happening they they have asked 823 00:32:59,200 --> 00:33:03,789 what's happening they they have asked for some 824 00:33:03,789 --> 00:33:03,799 825 00:33:03,799 --> 00:33:07,590 time an mahu is clever and 826 00:33:07,590 --> 00:33:07,600 time an mahu is clever and 827 00:33:07,600 --> 00:33:11,750 time an mahu is clever and deceitful he must not be given time to 828 00:33:11,750 --> 00:33:11,760 deceitful he must not be given time to 829 00:33:11,760 --> 00:33:13,830 deceitful he must not be given time to scheme take the 830 00:33:13,830 --> 00:33:13,840 scheme take the 831 00:33:13,840 --> 00:33:32,230 scheme take the wounded take the Buddies away 832 00:33:32,230 --> 00:33:32,240 833 00:33:32,240 --> 00:33:37,870 that statue will have to be 834 00:33:37,870 --> 00:33:37,880 835 00:33:37,880 --> 00:33:41,789 broken no I will not allow that if we 836 00:33:41,789 --> 00:33:41,799 broken no I will not allow that if we 837 00:33:41,799 --> 00:33:45,590 broken no I will not allow that if we must we will use Force I will break Aman 838 00:33:45,590 --> 00:33:45,600 must we will use Force I will break Aman 839 00:33:45,600 --> 00:33:49,149 must we will use Force I will break Aman statue so that everyone will see it is 840 00:33:49,149 --> 00:33:49,159 statue so that everyone will see it is 841 00:33:49,159 --> 00:33:52,909 statue so that everyone will see it is powerless do not enrage Aman he will 842 00:33:52,909 --> 00:33:52,919 powerless do not enrage Aman he will 843 00:33:52,919 --> 00:33:55,230 powerless do not enrage Aman he will take revenge on 844 00:33:55,230 --> 00:33:55,240 take revenge on 845 00:33:55,240 --> 00:33:58,310 take revenge on you do not worry about us 846 00:33:58,310 --> 00:33:58,320 you do not worry about us 847 00:33:58,320 --> 00:34:01,110 you do not worry about us let's see what Revenge he can manage 848 00:34:01,110 --> 00:34:01,120 let's see what Revenge he can manage 849 00:34:01,120 --> 00:34:02,509 let's see what Revenge he can manage stand 850 00:34:02,509 --> 00:34:02,519 stand 851 00:34:02,519 --> 00:34:07,310 stand aside no I won't allow it you cannot go 852 00:34:07,310 --> 00:34:07,320 aside no I won't allow it you cannot go 853 00:34:07,320 --> 00:34:11,989 aside no I won't allow it you cannot go near 854 00:34:11,989 --> 00:34:12,000 855 00:34:12,000 --> 00:34:17,389 Alan you have no right to insult 856 00:34:17,389 --> 00:34:17,399 857 00:34:17,399 --> 00:34:20,949 Aman step aside step aside before I 858 00:34:20,949 --> 00:34:20,960 Aman step aside step aside before I 859 00:34:20,960 --> 00:34:22,109 Aman step aside step aside before I become 860 00:34:22,109 --> 00:34:22,119 become 861 00:34:22,119 --> 00:34:26,389 become angry step aside May a man's curse be 862 00:34:26,389 --> 00:34:26,399 angry step aside May a man's curse be 863 00:34:26,399 --> 00:34:34,310 angry step aside May a man's curse be upon you may a Mon's WTH befall 864 00:34:34,310 --> 00:34:34,320 865 00:34:34,320 --> 00:34:40,340 you be the God's anger 866 00:34:40,340 --> 00:34:40,350 867 00:34:40,350 --> 00:34:51,668 [Music] 868 00:34:51,668 --> 00:34:51,679 869 00:34:51,679 --> 00:34:55,829 you it's not 870 00:34:55,829 --> 00:34:55,839 871 00:34:55,839 --> 00:34:58,910 fair amand 872 00:34:58,910 --> 00:34:58,920 fair amand 873 00:34:58,920 --> 00:35:00,820 fair amand go where did he 874 00:35:00,820 --> 00:35:00,830 go where did he 875 00:35:00,830 --> 00:35:04,030 go where did he [Music] 876 00:35:04,030 --> 00:35:04,040 [Music] 877 00:35:04,040 --> 00:35:09,670 [Music] go am on the god of gods has ascended to 878 00:35:09,670 --> 00:35:09,680 go am on the god of gods has ascended to 879 00:35:09,680 --> 00:35:13,470 go am on the god of gods has ascended to the skies to his real Abode he has 880 00:35:13,470 --> 00:35:13,480 the skies to his real Abode he has 881 00:35:13,480 --> 00:35:16,910 the skies to his real Abode he has escaped defeat he will return to Earth 882 00:35:16,910 --> 00:35:16,920 escaped defeat he will return to Earth 883 00:35:16,920 --> 00:35:20,750 escaped defeat he will return to Earth when the time comes he will take revenge 884 00:35:20,750 --> 00:35:20,760 when the time comes he will take revenge 885 00:35:20,760 --> 00:35:24,270 when the time comes he will take revenge upon his enemies Amon Amon has ascended 886 00:35:24,270 --> 00:35:24,280 upon his enemies Amon Amon has ascended 887 00:35:24,280 --> 00:35:26,630 upon his enemies Amon Amon has ascended to has defeated his enemies he is 888 00:35:26,630 --> 00:35:26,640 to has defeated his enemies he is 889 00:35:26,640 --> 00:35:30,630 to has defeated his enemies he is triumphant will take revenge Amad the 890 00:35:30,630 --> 00:35:30,640 triumphant will take revenge Amad the 891 00:35:30,640 --> 00:35:33,710 triumphant will take revenge Amad the great God of Egypt has disappeared but 892 00:35:33,710 --> 00:35:33,720 great God of Egypt has disappeared but 893 00:35:33,720 --> 00:35:37,069 great God of Egypt has disappeared but he will return and take revenge on all 894 00:35:37,069 --> 00:35:37,079 he will return and take revenge on all 895 00:35:37,079 --> 00:35:38,130 he will return and take revenge on all his 896 00:35:38,130 --> 00:35:38,140 his 897 00:35:38,140 --> 00:35:46,470 his [Music] 898 00:35:46,470 --> 00:35:46,480 899 00:35:46,480 --> 00:35:49,790 enemies we should not have attacked Aman 900 00:35:49,790 --> 00:35:49,800 enemies we should not have attacked Aman 901 00:35:49,800 --> 00:35:53,630 enemies we should not have attacked Aman he will take revenge on 902 00:35:53,630 --> 00:35:53,640 903 00:35:53,640 --> 00:35:57,950 us the Statue is here I'm sure of it it 904 00:35:57,950 --> 00:35:57,960 us the Statue is here I'm sure of it it 905 00:35:57,960 --> 00:36:01,460 us the Statue is here I'm sure of it it hasn't gone anywhere 906 00:36:01,460 --> 00:36:01,470 hasn't gone anywhere 907 00:36:01,470 --> 00:36:14,280 hasn't gone anywhere [Music] 908 00:36:14,280 --> 00:36:14,290 909 00:36:14,290 --> 00:36:26,060 [Music] 910 00:36:26,060 --> 00:36:26,070 911 00:36:26,070 --> 00:36:42,180 [Music] 912 00:36:42,180 --> 00:36:42,190 913 00:36:42,190 --> 00:36:57,820 [Music] 914 00:36:57,820 --> 00:36:57,830 915 00:36:57,830 --> 00:37:05,550 [Music] 916 00:37:05,550 --> 00:37:05,560 917 00:37:05,560 --> 00:37:24,100 [Music] 918 00:37:24,100 --> 00:37:24,110 919 00:37:24,110 --> 00:37:26,750 [Music] 920 00:37:26,750 --> 00:37:26,760 [Music] 921 00:37:26,760 --> 00:37:29,790 [Music] did Aman Ascend to the sky or creep 922 00:37:29,790 --> 00:37:29,800 did Aman Ascend to the sky or creep 923 00:37:29,800 --> 00:37:31,670 did Aman Ascend to the sky or creep underground to 924 00:37:31,670 --> 00:37:31,680 underground to 925 00:37:31,680 --> 00:37:36,270 underground to [Music] 926 00:37:36,270 --> 00:37:36,280 927 00:37:36,280 --> 00:37:38,670 hide Commander 928 00:37:38,670 --> 00:37:38,680 hide Commander 929 00:37:38,680 --> 00:37:41,910 hide Commander horob take them to Severa prison they 930 00:37:41,910 --> 00:37:41,920 horob take them to Severa prison they 931 00:37:41,920 --> 00:37:43,990 horob take them to Severa prison they will be tried 932 00:37:43,990 --> 00:37:44,000 will be tried 933 00:37:44,000 --> 00:37:46,630 will be tried later curse be on 934 00:37:46,630 --> 00:37:46,640 later curse be on 935 00:37:46,640 --> 00:37:50,589 later curse be on Aman curse be on you an mahu for trying 936 00:37:50,589 --> 00:37:50,599 Aman curse be on you an mahu for trying 937 00:37:50,599 --> 00:37:53,670 Aman curse be on you an mahu for trying to deceive everybody how does he think 938 00:37:53,670 --> 00:37:53,680 to deceive everybody how does he think 939 00:37:53,680 --> 00:38:00,090 to deceive everybody how does he think he is entitled to speak like that 940 00:38:00,090 --> 00:38:00,100 941 00:38:00,100 --> 00:38:05,730 [Music] 942 00:38:05,730 --> 00:38:05,740 943 00:38:05,740 --> 00:38:10,990 [Music] 944 00:38:10,990 --> 00:38:11,000 945 00:38:11,000 --> 00:38:16,270 we must celebrate this day with a 946 00:38:16,270 --> 00:38:16,280 947 00:38:16,280 --> 00:38:19,109 festival today marks the victory of 948 00:38:19,109 --> 00:38:19,119 festival today marks the victory of 949 00:38:19,119 --> 00:38:21,510 festival today marks the victory of monotheism over 950 00:38:21,510 --> 00:38:21,520 monotheism over 951 00:38:21,520 --> 00:38:24,550 monotheism over idolatry I congratulate yuzar the 952 00:38:24,550 --> 00:38:24,560 idolatry I congratulate yuzar the 953 00:38:24,560 --> 00:38:27,710 idolatry I congratulate yuzar the prophet of God on his victory 954 00:38:27,710 --> 00:38:27,720 prophet of God on his victory 955 00:38:27,720 --> 00:38:31,230 prophet of God on his victory I thank you too Commander harab I heard 956 00:38:31,230 --> 00:38:31,240 I thank you too Commander harab I heard 957 00:38:31,240 --> 00:38:36,069 I thank you too Commander harab I heard you manag The Clash very wisely well 958 00:38:36,069 --> 00:38:36,079 you manag The Clash very wisely well 959 00:38:36,079 --> 00:38:39,430 you manag The Clash very wisely well done I order that as of today the name 960 00:38:39,430 --> 00:38:39,440 done I order that as of today the name 961 00:38:39,440 --> 00:38:42,230 done I order that as of today the name of Aman be removed from all inscriptions 962 00:38:42,230 --> 00:38:42,240 of Aman be removed from all inscriptions 963 00:38:42,240 --> 00:38:44,430 of Aman be removed from all inscriptions throughout Egypt and the name of the one 964 00:38:44,430 --> 00:38:44,440 throughout Egypt and the name of the one 965 00:38:44,440 --> 00:38:50,400 throughout Egypt and the name of the one God Aon be inscribed in its 966 00:38:50,400 --> 00:38:50,410 967 00:38:50,410 --> 00:38:52,790 [Music] 968 00:38:52,790 --> 00:38:52,800 [Music] 969 00:38:52,800 --> 00:38:56,710 [Music] place I also order that an mahu and all 970 00:38:56,710 --> 00:38:56,720 place I also order that an mahu and all 971 00:38:56,720 --> 00:38:59,910 place I also order that an mahu and all his priests remain in prison until they 972 00:38:59,910 --> 00:38:59,920 his priests remain in prison until they 973 00:38:59,920 --> 00:39:04,230 his priests remain in prison until they die if I were the murderous type this 974 00:39:04,230 --> 00:39:04,240 die if I were the murderous type this 975 00:39:04,240 --> 00:39:07,109 die if I were the murderous type this day would be their last of Earth 976 00:39:07,109 --> 00:39:07,119 day would be their last of Earth 977 00:39:07,119 --> 00:39:10,069 day would be their last of Earth although I'll spare their 978 00:39:10,069 --> 00:39:10,079 although I'll spare their 979 00:39:10,079 --> 00:39:13,829 although I'll spare their lives have the city decorated and hold 980 00:39:13,829 --> 00:39:13,839 lives have the city decorated and hold 981 00:39:13,839 --> 00:39:15,910 lives have the city decorated and hold celebrations for the people all 982 00:39:15,910 --> 00:39:15,920 celebrations for the people all 983 00:39:15,920 --> 00:39:22,270 celebrations for the people all throughout Egypt 984 00:39:22,270 --> 00:39:22,280 985 00:39:22,280 --> 00:39:28,990 [Music] 986 00:39:28,990 --> 00:39:29,000 987 00:39:29,000 --> 00:39:37,510 mommy mommy I'm 988 00:39:37,510 --> 00:39:37,520 989 00:39:37,520 --> 00:39:41,430 hungry please Judah your son is hungry 990 00:39:41,430 --> 00:39:41,440 hungry please Judah your son is hungry 991 00:39:41,440 --> 00:39:42,950 hungry please Judah your son is hungry do 992 00:39:42,950 --> 00:39:42,960 do 993 00:39:42,960 --> 00:39:53,150 do something how does brooding help the 994 00:39:53,150 --> 00:39:53,160 995 00:39:53,160 --> 00:39:55,750 situation just wait until 996 00:39:55,750 --> 00:39:55,760 situation just wait until 997 00:39:55,760 --> 00:39:57,950 situation just wait until sunset there is a f 998 00:39:57,950 --> 00:39:57,960 sunset there is a f 999 00:39:57,960 --> 00:40:00,750 sunset there is a f famon we can't afford more than one meal 1000 00:40:00,750 --> 00:40:00,760 famon we can't afford more than one meal 1001 00:40:00,760 --> 00:40:03,270 famon we can't afford more than one meal a day but children don't understand such 1002 00:40:03,270 --> 00:40:03,280 a day but children don't understand such 1003 00:40:03,280 --> 00:40:07,030 a day but children don't understand such things he is hungry then make him 1004 00:40:07,030 --> 00:40:07,040 things he is hungry then make him 1005 00:40:07,040 --> 00:40:09,990 things he is hungry then make him understand there's no 1006 00:40:09,990 --> 00:40:10,000 understand there's no 1007 00:40:10,000 --> 00:40:19,950 understand there's no [Music] 1008 00:40:19,950 --> 00:40:19,960 [Music] 1009 00:40:19,960 --> 00:40:23,910 [Music] choice hello Levi hello 1010 00:40:23,910 --> 00:40:23,920 choice hello Levi hello 1011 00:40:23,920 --> 00:40:26,670 choice hello Levi hello Benjamin what is it what's brought you 1012 00:40:26,670 --> 00:40:26,680 Benjamin what is it what's brought you 1013 00:40:26,680 --> 00:40:29,470 Benjamin what is it what's brought you here 1014 00:40:29,470 --> 00:40:29,480 1015 00:40:29,480 --> 00:40:31,370 father father sent 1016 00:40:31,370 --> 00:40:31,380 father father sent 1017 00:40:31,380 --> 00:40:34,589 father father sent [Music] 1018 00:40:34,589 --> 00:40:34,599 [Music] 1019 00:40:34,599 --> 00:40:37,390 [Music] me go and 1020 00:40:37,390 --> 00:40:37,400 me go and 1021 00:40:37,400 --> 00:40:41,230 me go and play don't joke brother father has 1022 00:40:41,230 --> 00:40:41,240 play don't joke brother father has 1023 00:40:41,240 --> 00:40:44,510 play don't joke brother father has nothing to do with this it's not a joke 1024 00:40:44,510 --> 00:40:44,520 nothing to do with this it's not a joke 1025 00:40:44,520 --> 00:40:46,870 nothing to do with this it's not a joke father told me to bring you to him 1026 00:40:46,870 --> 00:40:46,880 father told me to bring you to him 1027 00:40:46,880 --> 00:40:50,710 father told me to bring you to him that's what he really said that's right 1028 00:40:50,710 --> 00:40:50,720 that's what he really said that's right 1029 00:40:50,720 --> 00:40:53,950 that's what he really said that's right father hasn't talked to us for years why 1030 00:40:53,950 --> 00:40:53,960 father hasn't talked to us for years why 1031 00:40:53,960 --> 00:40:58,069 father hasn't talked to us for years why does he want to see us now 1032 00:40:58,069 --> 00:40:58,079 does he want to see us now 1033 00:40:58,079 --> 00:41:01,309 does he want to see us now do you swear that he himself called 1034 00:41:01,309 --> 00:41:01,319 do you swear that he himself called 1035 00:41:01,319 --> 00:41:05,630 do you swear that he himself called us why would I lie and why do you 1036 00:41:05,630 --> 00:41:05,640 us why would I lie and why do you 1037 00:41:05,640 --> 00:41:07,790 us why would I lie and why do you hesitate father's 1038 00:41:07,790 --> 00:41:07,800 hesitate father's 1039 00:41:07,800 --> 00:41:11,710 hesitate father's waiting go and call the others children 1040 00:41:11,710 --> 00:41:11,720 waiting go and call the others children 1041 00:41:11,720 --> 00:41:12,490 waiting go and call the others children call your 1042 00:41:12,490 --> 00:41:12,500 call your 1043 00:41:12,500 --> 00:41:15,030 call your [Music] 1044 00:41:15,030 --> 00:41:15,040 [Music] 1045 00:41:15,040 --> 00:41:17,910 [Music] uncles perhaps he wants to open the old 1046 00:41:17,910 --> 00:41:17,920 uncles perhaps he wants to open the old 1047 00:41:17,920 --> 00:41:20,990 uncles perhaps he wants to open the old wound about Joseph Joseph is not a wound 1048 00:41:20,990 --> 00:41:21,000 wound about Joseph Joseph is not a wound 1049 00:41:21,000 --> 00:41:23,550 wound about Joseph Joseph is not a wound he is a sorrow a pain that you inflicted 1050 00:41:23,550 --> 00:41:23,560 he is a sorrow a pain that you inflicted 1051 00:41:23,560 --> 00:41:26,990 he is a sorrow a pain that you inflicted on father I'm not in the mood for advice 1052 00:41:26,990 --> 00:41:27,000 on father I'm not in the mood for advice 1053 00:41:27,000 --> 00:41:29,550 on father I'm not in the mood for advice or your taunt we'd better go and find 1054 00:41:29,550 --> 00:41:29,560 or your taunt we'd better go and find 1055 00:41:29,560 --> 00:41:32,550 or your taunt we'd better go and find out what father wants to say I've 1056 00:41:32,550 --> 00:41:32,560 out what father wants to say I've 1057 00:41:32,560 --> 00:41:34,870 out what father wants to say I've delivered the message whether you come 1058 00:41:34,870 --> 00:41:34,880 delivered the message whether you come 1059 00:41:34,880 --> 00:41:38,670 delivered the message whether you come or not is up to you wait 1060 00:41:38,670 --> 00:41:38,680 or not is up to you wait 1061 00:41:38,680 --> 00:41:42,390 or not is up to you wait Benjamin calm down calm 1062 00:41:42,390 --> 00:41:42,400 Benjamin calm down calm 1063 00:41:42,400 --> 00:41:45,309 Benjamin calm down calm down there are two groups that will 1064 00:41:45,309 --> 00:41:45,319 down there are two groups that will 1065 00:41:45,319 --> 00:41:48,910 down there are two groups that will never have happiness in either world do 1066 00:41:48,910 --> 00:41:48,920 never have happiness in either world do 1067 00:41:48,920 --> 00:41:51,910 never have happiness in either world do any of you know who they 1068 00:41:51,910 --> 00:41:51,920 any of you know who they 1069 00:41:51,920 --> 00:41:56,030 any of you know who they are who can tell me which two groups 1070 00:41:56,030 --> 00:41:56,040 are who can tell me which two groups 1071 00:41:56,040 --> 00:41:58,950 are who can tell me which two groups will never have had happiness may I say 1072 00:41:58,950 --> 00:41:58,960 will never have had happiness may I say 1073 00:41:58,960 --> 00:42:01,790 will never have had happiness may I say grandfather go on they are those who 1074 00:42:01,790 --> 00:42:01,800 grandfather go on they are those who 1075 00:42:01,800 --> 00:42:05,030 grandfather go on they are those who disrespect their parents and hurt them H 1076 00:42:05,030 --> 00:42:05,040 disrespect their parents and hurt them H 1077 00:42:05,040 --> 00:42:08,349 disrespect their parents and hurt them H well done and whose son are you I am 1078 00:42:08,349 --> 00:42:08,359 well done and whose son are you I am 1079 00:42:08,359 --> 00:42:11,670 well done and whose son are you I am Levi's son ah you're 1080 00:42:11,670 --> 00:42:11,680 Levi's son ah you're 1081 00:42:11,680 --> 00:42:14,270 Levi's son ah you're kth and you are 1082 00:42:14,270 --> 00:42:14,280 kth and you are 1083 00:42:14,280 --> 00:42:17,630 kth and you are correct so which is the other group of 1084 00:42:17,630 --> 00:42:17,640 correct so which is the other group of 1085 00:42:17,640 --> 00:42:20,150 correct so which is the other group of people who will not see happiness in 1086 00:42:20,150 --> 00:42:20,160 people who will not see happiness in 1087 00:42:20,160 --> 00:42:22,990 people who will not see happiness in either world may I say 1088 00:42:22,990 --> 00:42:23,000 either world may I say 1089 00:42:23,000 --> 00:42:26,510 either world may I say grandfather I know who you are you are 1090 00:42:26,510 --> 00:42:26,520 grandfather I know who you are you are 1091 00:42:26,520 --> 00:42:30,549 grandfather I know who you are you are ashbel Benjamin's son go ahead those who 1092 00:42:30,549 --> 00:42:30,559 ashbel Benjamin's son go ahead those who 1093 00:42:30,559 --> 00:42:34,790 ashbel Benjamin's son go ahead those who disrespect their Elders well done those 1094 00:42:34,790 --> 00:42:34,800 disrespect their Elders well done those 1095 00:42:34,800 --> 00:42:38,589 disrespect their Elders well done those who disrespect people more knowledgeable 1096 00:42:38,589 --> 00:42:38,599 who disrespect people more knowledgeable 1097 00:42:38,599 --> 00:42:43,150 who disrespect people more knowledgeable than them or more faithful than they are 1098 00:42:43,150 --> 00:42:43,160 than them or more faithful than they are 1099 00:42:43,160 --> 00:42:47,230 than them or more faithful than they are or older they will not see happiness in 1100 00:42:47,230 --> 00:42:47,240 or older they will not see happiness in 1101 00:42:47,240 --> 00:42:49,870 or older they will not see happiness in either 1102 00:42:49,870 --> 00:42:49,880 1103 00:42:49,880 --> 00:42:52,510 world I am worried for those who 1104 00:42:52,510 --> 00:42:52,520 world I am worried for those who 1105 00:42:52,520 --> 00:42:55,270 world I am worried for those who disrespected their Prophet their old 1106 00:42:55,270 --> 00:42:55,280 disrespected their Prophet their old 1107 00:42:55,280 --> 00:42:57,510 disrespected their Prophet their old father 1108 00:42:57,510 --> 00:42:57,520 father 1109 00:42:57,520 --> 00:43:02,349 father may God forgive them hello 1110 00:43:02,349 --> 00:43:02,359 may God forgive them hello 1111 00:43:02,359 --> 00:43:04,510 may God forgive them hello father hello 1112 00:43:04,510 --> 00:43:04,520 father hello 1113 00:43:04,520 --> 00:43:07,430 father hello father hello prophet of God hello 1114 00:43:07,430 --> 00:43:07,440 father hello prophet of God hello 1115 00:43:07,440 --> 00:43:10,670 father hello prophet of God hello prophet of God hello prophet of godello 1116 00:43:10,670 --> 00:43:10,680 prophet of God hello prophet of godello 1117 00:43:10,680 --> 00:43:12,109 prophet of God hello prophet of godello prophet of God hello father greetings 1118 00:43:12,109 --> 00:43:12,119 prophet of God hello father greetings 1119 00:43:12,119 --> 00:43:14,109 prophet of God hello father greetings prophet of God hello prophet of God 1120 00:43:14,109 --> 00:43:14,119 prophet of God hello prophet of God 1121 00:43:14,119 --> 00:43:16,150 prophet of God hello prophet of God God's greetings I'm Prophet H prophet of 1122 00:43:16,150 --> 00:43:16,160 God's greetings I'm Prophet H prophet of 1123 00:43:16,160 --> 00:43:18,270 God's greetings I'm Prophet H prophet of God hello prophet of God hello prophet 1124 00:43:18,270 --> 00:43:18,280 God hello prophet of God hello prophet 1125 00:43:18,280 --> 00:43:22,580 God hello prophet of God hello prophet of God God's greetings to all of you 1126 00:43:22,580 --> 00:43:22,590 of God God's greetings to all of you 1127 00:43:22,590 --> 00:43:29,590 of God God's greetings to all of you [Music] 1128 00:43:29,590 --> 00:43:29,600 1129 00:43:29,600 --> 00:43:38,030 [Music] 1130 00:43:38,030 --> 00:43:38,040 1131 00:43:38,040 --> 00:43:42,430 is everyone here yes 1132 00:43:42,430 --> 00:43:42,440 1133 00:43:42,440 --> 00:43:46,990 Father the famine and hardship is a 1134 00:43:46,990 --> 00:43:47,000 Father the famine and hardship is a 1135 00:43:47,000 --> 00:43:50,990 Father the famine and hardship is a blessing I am optimistic about the 1136 00:43:50,990 --> 00:43:51,000 blessing I am optimistic about the 1137 00:43:51,000 --> 00:43:54,870 blessing I am optimistic about the future but not about a bunch of lazy men 1138 00:43:54,870 --> 00:43:54,880 future but not about a bunch of lazy men 1139 00:43:54,880 --> 00:43:58,270 future but not about a bunch of lazy men that you are we are starving today death 1140 00:43:58,270 --> 00:43:58,280 that you are we are starving today death 1141 00:43:58,280 --> 00:44:00,190 that you are we are starving today death but they won't do 1142 00:44:00,190 --> 00:44:00,200 but they won't do 1143 00:44:00,200 --> 00:44:03,510 but they won't do anything what's the matter with you how 1144 00:44:03,510 --> 00:44:03,520 anything what's the matter with you how 1145 00:44:03,520 --> 00:44:05,870 anything what's the matter with you how will you sit around feeling sorry for 1146 00:44:05,870 --> 00:44:05,880 will you sit around feeling sorry for 1147 00:44:05,880 --> 00:44:09,349 will you sit around feeling sorry for yourselves do you call yourselves men 1148 00:44:09,349 --> 00:44:09,359 yourselves do you call yourselves men 1149 00:44:09,359 --> 00:44:12,230 yourselves do you call yourselves men each of you is responsible for a 1150 00:44:12,230 --> 00:44:12,240 each of you is responsible for a 1151 00:44:12,240 --> 00:44:15,109 each of you is responsible for a family you've decided to sit back and 1152 00:44:15,109 --> 00:44:15,119 family you've decided to sit back and 1153 00:44:15,119 --> 00:44:18,549 family you've decided to sit back and watch your family members die one by one 1154 00:44:18,549 --> 00:44:18,559 watch your family members die one by one 1155 00:44:18,559 --> 00:44:21,910 watch your family members die one by one but what can we do father if you men 1156 00:44:21,910 --> 00:44:21,920 but what can we do father if you men 1157 00:44:21,920 --> 00:44:25,549 but what can we do father if you men can't do anything then maybe we can do 1158 00:44:25,549 --> 00:44:25,559 can't do anything then maybe we can do 1159 00:44:25,559 --> 00:44:29,470 can't do anything then maybe we can do something you can cannot just sit 1160 00:44:29,470 --> 00:44:29,480 something you can cannot just sit 1161 00:44:29,480 --> 00:44:32,910 something you can cannot just sit idle but all cities and towns around are 1162 00:44:32,910 --> 00:44:32,920 idle but all cities and towns around are 1163 00:44:32,920 --> 00:44:34,390 idle but all cities and towns around are facing 1164 00:44:34,390 --> 00:44:34,400 facing 1165 00:44:34,400 --> 00:44:38,109 facing famine there's nowhere else to go I have 1166 00:44:38,109 --> 00:44:38,119 famine there's nowhere else to go I have 1167 00:44:38,119 --> 00:44:40,870 famine there's nowhere else to go I have heard from Mel the merchant and others 1168 00:44:40,870 --> 00:44:40,880 heard from Mel the merchant and others 1169 00:44:40,880 --> 00:44:43,870 heard from Mel the merchant and others that the situation is good in Egypt the 1170 00:44:43,870 --> 00:44:43,880 that the situation is good in Egypt the 1171 00:44:43,880 --> 00:44:46,030 that the situation is good in Egypt the governor of Egypt has stored a large 1172 00:44:46,030 --> 00:44:46,040 governor of Egypt has stored a large 1173 00:44:46,040 --> 00:44:49,109 governor of Egypt has stored a large amount of wheat gather whatever money 1174 00:44:49,109 --> 00:44:49,119 amount of wheat gather whatever money 1175 00:44:49,119 --> 00:44:51,349 amount of wheat gather whatever money you have and go to 1176 00:44:51,349 --> 00:44:51,359 you have and go to 1177 00:44:51,359 --> 00:44:54,069 you have and go to Egypt perhaps you can do something for 1178 00:44:54,069 --> 00:44:54,079 Egypt perhaps you can do something for 1179 00:44:54,079 --> 00:44:57,349 Egypt perhaps you can do something for your wives and children the problem of 1180 00:44:57,349 --> 00:44:57,359 your wives and children the problem of 1181 00:44:57,359 --> 00:44:59,150 your wives and children the problem of famine will not be solved by sitting 1182 00:44:59,150 --> 00:44:59,160 famine will not be solved by sitting 1183 00:44:59,160 --> 00:45:05,960 famine will not be solved by sitting here and feeling sorry for 1184 00:45:05,960 --> 00:45:05,970 1185 00:45:05,970 --> 00:45:14,770 [Music] 1186 00:45:14,770 --> 00:45:14,780 1187 00:45:14,780 --> 00:45:20,109 [Music] 1188 00:45:20,109 --> 00:45:20,119 1189 00:45:20,119 --> 00:45:23,069 yourselves how far is 1190 00:45:23,069 --> 00:45:23,079 yourselves how far is 1191 00:45:23,079 --> 00:45:27,790 yourselves how far is Egypt about 20 days it is not close 1192 00:45:27,790 --> 00:45:27,800 Egypt about 20 days it is not close 1193 00:45:27,800 --> 00:45:30,230 Egypt about 20 days it is not close what's the choice we cannot stay here 1194 00:45:30,230 --> 00:45:30,240 what's the choice we cannot stay here 1195 00:45:30,240 --> 00:45:32,390 what's the choice we cannot stay here and watch our wives and children dying 1196 00:45:32,390 --> 00:45:32,400 and watch our wives and children dying 1197 00:45:32,400 --> 00:45:34,190 and watch our wives and children dying and if there was no wheat at least we 1198 00:45:34,190 --> 00:45:34,200 and if there was no wheat at least we 1199 00:45:34,200 --> 00:45:36,150 and if there was no wheat at least we have tried and didn't give in to death 1200 00:45:36,150 --> 00:45:36,160 have tried and didn't give in to death 1201 00:45:36,160 --> 00:45:38,950 have tried and didn't give in to death without a fight my children and I can't 1202 00:45:38,950 --> 00:45:38,960 without a fight my children and I can't 1203 00:45:38,960 --> 00:45:41,670 without a fight my children and I can't bear to be hungry 1204 00:45:41,670 --> 00:45:41,680 bear to be hungry 1205 00:45:41,680 --> 00:45:44,589 bear to be hungry anymore if famine harms the tribe of 1206 00:45:44,589 --> 00:45:44,599 anymore if famine harms the tribe of 1207 00:45:44,599 --> 00:45:48,030 anymore if famine harms the tribe of children of Israel I'll never forgive 1208 00:45:48,030 --> 00:45:48,040 children of Israel I'll never forgive 1209 00:45:48,040 --> 00:45:50,430 children of Israel I'll never forgive [Music] 1210 00:45:50,430 --> 00:45:50,440 [Music] 1211 00:45:50,440 --> 00:45:53,470 [Music] myself I feel that father's call and 1212 00:45:53,470 --> 00:45:53,480 myself I feel that father's call and 1213 00:45:53,480 --> 00:45:56,270 myself I feel that father's call and guidance to Egypt to find wheat is a 1214 00:45:56,270 --> 00:45:56,280 guidance to Egypt to find wheat is a 1215 00:45:56,280 --> 00:45:58,470 guidance to Egypt to find wheat is a test 1216 00:45:58,470 --> 00:45:58,480 test 1217 00:45:58,480 --> 00:46:00,430 test father wants to know if you deserve 1218 00:46:00,430 --> 00:46:00,440 father wants to know if you deserve 1219 00:46:00,440 --> 00:46:03,870 father wants to know if you deserve reconciliation or not if the prophet of 1220 00:46:03,870 --> 00:46:03,880 reconciliation or not if the prophet of 1221 00:46:03,880 --> 00:46:07,390 reconciliation or not if the prophet of God urges you to go do not hesitate he 1222 00:46:07,390 --> 00:46:07,400 God urges you to go do not hesitate he 1223 00:46:07,400 --> 00:46:10,870 God urges you to go do not hesitate he knows things he knows things that you do 1224 00:46:10,870 --> 00:46:10,880 knows things he knows things that you do 1225 00:46:10,880 --> 00:46:14,549 knows things he knows things that you do not 1226 00:46:14,549 --> 00:46:14,559 1227 00:46:14,559 --> 00:46:17,990 know taking his advice is undoubtedly to 1228 00:46:17,990 --> 00:46:18,000 know taking his advice is undoubtedly to 1229 00:46:18,000 --> 00:46:19,270 know taking his advice is undoubtedly to your 1230 00:46:19,270 --> 00:46:19,280 your 1231 00:46:19,280 --> 00:46:23,870 your benefit go and prepare to leave 1232 00:46:23,870 --> 00:46:23,880 benefit go and prepare to leave 1233 00:46:23,880 --> 00:46:34,430 benefit go and prepare to leave [Music] 1234 00:46:34,430 --> 00:46:34,440 1235 00:46:34,440 --> 00:46:37,440 okay 96963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.