All language subtitles for 35.4K Prophet Joseph English Episode 35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,740 --> 00:00:08,070 [Music] 2 00:00:08,070 --> 00:00:08,080 [Music] 3 00:00:08,080 --> 00:00:11,789 [Music] the Egyptian Army commanded by harop 4 00:00:11,789 --> 00:00:11,799 the Egyptian Army commanded by harop 5 00:00:11,799 --> 00:00:14,509 the Egyptian Army commanded by harop returns to Egypt triumphantly after 6 00:00:14,509 --> 00:00:14,519 returns to Egypt triumphantly after 7 00:00:14,519 --> 00:00:33,720 returns to Egypt triumphantly after years of war with amirit 8 00:00:33,720 --> 00:00:33,730 9 00:00:33,730 --> 00:00:43,890 [Music] 10 00:00:43,890 --> 00:00:43,900 11 00:00:43,900 --> 00:00:51,470 [Applause] 12 00:00:51,470 --> 00:00:51,480 13 00:00:51,480 --> 00:00:54,950 greetings to thorough a the great ruler 14 00:00:54,950 --> 00:00:54,960 greetings to thorough a the great ruler 15 00:00:54,960 --> 00:00:56,869 greetings to thorough a the great ruler of Upper and Lower 16 00:00:56,869 --> 00:00:56,879 of Upper and Lower 17 00:00:56,879 --> 00:01:00,709 of Upper and Lower Egypt greetings to the Victorious Comm 18 00:01:00,709 --> 00:01:00,719 Egypt greetings to the Victorious Comm 19 00:01:00,719 --> 00:01:04,429 Egypt greetings to the Victorious Comm commanders Haram hob and 20 00:01:04,429 --> 00:01:04,438 commanders Haram hob and 21 00:01:04,438 --> 00:01:07,749 commanders Haram hob and radaman if the Pharaoh will allow we 22 00:01:07,749 --> 00:01:07,759 radaman if the Pharaoh will allow we 23 00:01:07,759 --> 00:01:10,870 radaman if the Pharaoh will allow we will give a brief report on the war 24 00:01:10,870 --> 00:01:10,880 will give a brief report on the war 25 00:01:10,880 --> 00:01:13,109 will give a brief report on the war although we have already been informed 26 00:01:13,109 --> 00:01:13,119 although we have already been informed 27 00:01:13,119 --> 00:01:16,030 although we have already been informed of your Army's power and 28 00:01:16,030 --> 00:01:16,040 of your Army's power and 29 00:01:16,040 --> 00:01:19,190 of your Army's power and victories hearing it from your own mouth 30 00:01:19,190 --> 00:01:19,200 victories hearing it from your own mouth 31 00:01:19,200 --> 00:01:22,550 victories hearing it from your own mouth will be better Pharaoh akatan is very 32 00:01:22,550 --> 00:01:22,560 will be better Pharaoh akatan is very 33 00:01:22,560 --> 00:01:26,870 will be better Pharaoh akatan is very kind amarit invaded Egyptian territory 34 00:01:26,870 --> 00:01:26,880 kind amarit invaded Egyptian territory 35 00:01:26,880 --> 00:01:29,630 kind amarit invaded Egyptian territory massacring many people they attempted to 36 00:01:29,630 --> 00:01:29,640 massacring many people they attempted to 37 00:01:29,640 --> 00:01:31,270 massacring many people they attempted to change change the border to their 38 00:01:31,270 --> 00:01:31,280 change change the border to their 39 00:01:31,280 --> 00:01:34,550 change change the border to their advantage we defeated amorites and 40 00:01:34,550 --> 00:01:34,560 advantage we defeated amorites and 41 00:01:34,560 --> 00:01:37,670 advantage we defeated amorites and reduced their numbers we killed many 42 00:01:37,670 --> 00:01:37,680 reduced their numbers we killed many 43 00:01:37,680 --> 00:01:39,270 reduced their numbers we killed many thousands of their 44 00:01:39,270 --> 00:01:39,280 thousands of their 45 00:01:39,280 --> 00:01:41,749 thousands of their soldiers much of their wealth has been 46 00:01:41,749 --> 00:01:41,759 soldiers much of their wealth has been 47 00:01:41,759 --> 00:01:44,469 soldiers much of their wealth has been taken by the Egyptian Army after 48 00:01:44,469 --> 00:01:44,479 taken by the Egyptian Army after 49 00:01:44,479 --> 00:01:46,590 taken by the Egyptian Army after comprehensively defeating them we 50 00:01:46,590 --> 00:01:46,600 comprehensively defeating them we 51 00:01:46,600 --> 00:01:49,230 comprehensively defeating them we beheaded their King and his family in 52 00:01:49,230 --> 00:01:49,240 beheaded their King and his family in 53 00:01:49,240 --> 00:01:52,510 beheaded their King and his family in front of their troops and his body har 54 00:01:52,510 --> 00:01:52,520 front of their troops and his body har 55 00:01:52,520 --> 00:01:54,789 front of their troops and his body har although I am grateful for your Valor 56 00:01:54,789 --> 00:01:54,799 although I am grateful for your Valor 57 00:01:54,799 --> 00:01:55,630 although I am grateful for your Valor and 58 00:01:55,630 --> 00:01:55,640 and 59 00:01:55,640 --> 00:01:58,709 and devotion I have many further things to 60 00:01:58,709 --> 00:01:58,719 devotion I have many further things to 61 00:01:58,719 --> 00:02:01,310 devotion I have many further things to report but 62 00:02:01,310 --> 00:02:01,320 report but 63 00:02:01,320 --> 00:02:05,270 report but I do not wish to hear about murder or 64 00:02:05,270 --> 00:02:05,280 I do not wish to hear about murder or 65 00:02:05,280 --> 00:02:08,789 I do not wish to hear about murder or plunder although I understand Egypt owes 66 00:02:08,789 --> 00:02:08,800 plunder although I understand Egypt owes 67 00:02:08,800 --> 00:02:10,949 plunder although I understand Egypt owes its present security to The Bravery of 68 00:02:10,949 --> 00:02:10,959 its present security to The Bravery of 69 00:02:10,959 --> 00:02:12,550 its present security to The Bravery of Commander 70 00:02:12,550 --> 00:02:12,560 Commander 71 00:02:12,560 --> 00:02:15,750 Commander Arab and were it not for your 72 00:02:15,750 --> 00:02:15,760 Arab and were it not for your 73 00:02:15,760 --> 00:02:20,070 Arab and were it not for your Valor Egypt may not still stand Pharaoh 74 00:02:20,070 --> 00:02:20,080 Valor Egypt may not still stand Pharaoh 75 00:02:20,080 --> 00:02:24,190 Valor Egypt may not still stand Pharaoh aatan will hear your reports on the war 76 00:02:24,190 --> 00:02:24,200 aatan will hear your reports on the war 77 00:02:24,200 --> 00:02:28,430 aatan will hear your reports on the war but not reports on any killing Commander 78 00:02:28,430 --> 00:02:28,440 but not reports on any killing Commander 79 00:02:28,440 --> 00:02:31,910 but not reports on any killing Commander harab give your your reports in a manner 80 00:02:31,910 --> 00:02:31,920 harab give your your reports in a manner 81 00:02:31,920 --> 00:02:34,110 harab give your your reports in a manner that does not disturb His 82 00:02:34,110 --> 00:02:34,120 that does not disturb His 83 00:02:34,120 --> 00:02:36,910 that does not disturb His Highness in a 84 00:02:36,910 --> 00:02:36,920 Highness in a 85 00:02:36,920 --> 00:02:39,790 Highness in a Roose will you not refresh our brave 86 00:02:39,790 --> 00:02:39,800 Roose will you not refresh our brave 87 00:02:39,800 --> 00:02:48,320 Roose will you not refresh our brave commanders with some tasty wine 88 00:02:48,320 --> 00:02:48,330 89 00:02:48,330 --> 00:02:54,980 [Music] 90 00:02:54,980 --> 00:02:54,990 91 00:02:54,990 --> 00:03:02,100 [Music] 92 00:03:02,100 --> 00:03:02,110 93 00:03:02,110 --> 00:03:05,509 [Music] 94 00:03:05,509 --> 00:03:05,519 95 00:03:05,519 --> 00:03:08,630 look at 96 00:03:08,630 --> 00:03:08,640 97 00:03:08,640 --> 00:03:11,229 them how much wheat do they want that 98 00:03:11,229 --> 00:03:11,239 them how much wheat do they want that 99 00:03:11,239 --> 00:03:13,430 them how much wheat do they want that they have brought so many 100 00:03:13,430 --> 00:03:13,440 they have brought so many 101 00:03:13,440 --> 00:03:16,110 they have brought so many animals just look at their Pot 102 00:03:16,110 --> 00:03:16,120 animals just look at their Pot 103 00:03:16,120 --> 00:03:18,789 animals just look at their Pot Bellies obviously they constantly need 104 00:03:18,789 --> 00:03:18,799 Bellies obviously they constantly need 105 00:03:18,799 --> 00:03:25,430 Bellies obviously they constantly need to fill those fat bellies who are 106 00:03:25,430 --> 00:03:25,440 107 00:03:25,440 --> 00:03:28,229 they they have come from the north the 108 00:03:28,229 --> 00:03:28,239 they they have come from the north the 109 00:03:28,239 --> 00:03:31,309 they they have come from the north the cians they've come to buy wheat we have 110 00:03:31,309 --> 00:03:31,319 cians they've come to buy wheat we have 111 00:03:31,319 --> 00:03:33,149 cians they've come to buy wheat we have so much wheat that we are selling to 112 00:03:33,149 --> 00:03:33,159 so much wheat that we are selling to 113 00:03:33,159 --> 00:03:52,149 so much wheat that we are selling to them 114 00:03:52,149 --> 00:03:52,159 115 00:03:52,159 --> 00:03:55,069 too I see that the priests have come to 116 00:03:55,069 --> 00:03:55,079 too I see that the priests have come to 117 00:03:55,079 --> 00:03:58,949 too I see that the priests have come to buy wheat as well yes and a triple the 118 00:03:58,949 --> 00:03:58,959 buy wheat as well yes and a triple the 119 00:03:58,959 --> 00:04:01,309 buy wheat as well yes and a triple the price who every everyone else presently 120 00:04:01,309 --> 00:04:01,319 price who every everyone else presently 121 00:04:01,319 --> 00:04:04,149 price who every everyone else presently our situation is worse than theirs why 122 00:04:04,149 --> 00:04:04,159 our situation is worse than theirs why 123 00:04:04,159 --> 00:04:06,069 our situation is worse than theirs why do you not help 124 00:04:06,069 --> 00:04:06,079 do you not help 125 00:04:06,079 --> 00:04:10,390 do you not help us they are cirians and also 126 00:04:10,390 --> 00:04:10,400 us they are cirians and also 127 00:04:10,400 --> 00:04:12,270 us they are cirians and also humans in 128 00:04:12,270 --> 00:04:12,280 humans in 129 00:04:12,280 --> 00:04:14,670 humans in addition they have been giving to the 130 00:04:14,670 --> 00:04:14,680 addition they have been giving to the 131 00:04:14,680 --> 00:04:16,909 addition they have been giving to the Egyptian government a huge portion of 132 00:04:16,909 --> 00:04:16,918 Egyptian government a huge portion of 133 00:04:16,918 --> 00:04:19,069 Egyptian government a huge portion of their revenue for many 134 00:04:19,069 --> 00:04:19,079 their revenue for many 135 00:04:19,079 --> 00:04:22,390 their revenue for many years now that they are famin stricken 136 00:04:22,390 --> 00:04:22,400 years now that they are famin stricken 137 00:04:22,400 --> 00:04:25,870 years now that they are famin stricken it is our duty to help them Aman is a 138 00:04:25,870 --> 00:04:25,880 it is our duty to help them Aman is a 139 00:04:25,880 --> 00:04:29,189 it is our duty to help them Aman is a wealthy God should he not spend a 140 00:04:29,189 --> 00:04:29,199 wealthy God should he not spend a 141 00:04:29,199 --> 00:04:31,590 wealthy God should he not spend a portion of his great wealth to help his 142 00:04:31,590 --> 00:04:31,600 portion of his great wealth to help his 143 00:04:31,600 --> 00:04:35,070 portion of his great wealth to help his priests Aman used to be wealthy yet he 144 00:04:35,070 --> 00:04:35,080 priests Aman used to be wealthy yet he 145 00:04:35,080 --> 00:04:38,150 priests Aman used to be wealthy yet he is wealthy no longer as you have taken 146 00:04:38,150 --> 00:04:38,160 is wealthy no longer as you have taken 147 00:04:38,160 --> 00:04:41,710 is wealthy no longer as you have taken what he had your Excellency he is the 148 00:04:41,710 --> 00:04:41,720 what he had your Excellency he is the 149 00:04:41,720 --> 00:04:43,909 what he had your Excellency he is the treasurer of Aman 150 00:04:43,909 --> 00:04:43,919 treasurer of Aman 151 00:04:43,919 --> 00:04:46,790 treasurer of Aman Temple and he has just given us good 152 00:04:46,790 --> 00:04:46,800 Temple and he has just given us good 153 00:04:46,800 --> 00:04:49,469 Temple and he has just given us good news what good 154 00:04:49,469 --> 00:04:49,479 news what good 155 00:04:49,479 --> 00:04:51,790 news what good news later my 156 00:04:51,790 --> 00:04:51,800 news later my 157 00:04:51,800 --> 00:04:55,360 news later my friend let's move 158 00:04:55,360 --> 00:04:55,370 friend let's move 159 00:04:55,370 --> 00:04:58,270 [Applause] 160 00:04:58,270 --> 00:04:58,280 [Applause] 161 00:04:58,280 --> 00:05:02,830 [Applause] on some prophets are superior to other 162 00:05:02,830 --> 00:05:02,840 on some prophets are superior to other 163 00:05:02,840 --> 00:05:06,110 on some prophets are superior to other [Music] 164 00:05:06,110 --> 00:05:06,120 [Music] 165 00:05:06,120 --> 00:05:08,550 [Music] prophets were there other prophets 166 00:05:08,550 --> 00:05:08,560 prophets were there other prophets 167 00:05:08,560 --> 00:05:09,550 prophets were there other prophets before 168 00:05:09,550 --> 00:05:09,560 before 169 00:05:09,560 --> 00:05:13,189 before you there have been many prophets before 170 00:05:13,189 --> 00:05:13,199 you there have been many prophets before 171 00:05:13,199 --> 00:05:17,749 you there have been many prophets before me as there will be after me Adam is the 172 00:05:17,749 --> 00:05:17,759 me as there will be after me Adam is the 173 00:05:17,759 --> 00:05:19,830 me as there will be after me Adam is the father of all 174 00:05:19,830 --> 00:05:19,840 father of all 175 00:05:19,840 --> 00:05:24,469 father of all humans Noah and my grandfather Abraham 176 00:05:24,469 --> 00:05:24,479 humans Noah and my grandfather Abraham 177 00:05:24,479 --> 00:05:25,629 humans Noah and my grandfather Abraham were before 178 00:05:25,629 --> 00:05:25,639 were before 179 00:05:25,639 --> 00:05:29,230 were before me Joseph and the other prophets will be 180 00:05:29,230 --> 00:05:29,240 me Joseph and the other prophets will be 181 00:05:29,240 --> 00:05:30,670 me Joseph and the other prophets will be after 182 00:05:30,670 --> 00:05:30,680 after 183 00:05:30,680 --> 00:05:34,270 after me the last prophet who was 184 00:05:34,270 --> 00:05:34,280 me the last prophet who was 185 00:05:34,280 --> 00:05:37,510 me the last prophet who was Ahmad was the descendant of my uncle 186 00:05:37,510 --> 00:05:37,520 Ahmad was the descendant of my uncle 187 00:05:37,520 --> 00:05:39,710 Ahmad was the descendant of my uncle Ishmael 188 00:05:39,710 --> 00:05:39,720 Ishmael 189 00:05:39,720 --> 00:05:43,909 Ishmael Father which prophet is superior to all 190 00:05:43,909 --> 00:05:43,919 Father which prophet is superior to all 191 00:05:43,919 --> 00:05:46,510 Father which prophet is superior to all Prophets The One whose prophethood 192 00:05:46,510 --> 00:05:46,520 Prophets The One whose prophethood 193 00:05:46,520 --> 00:05:48,950 Prophets The One whose prophethood dominance is the 194 00:05:48,950 --> 00:05:48,960 dominance is the 195 00:05:48,960 --> 00:05:51,150 dominance is the vastest each of the 196 00:05:51,150 --> 00:05:51,160 vastest each of the 197 00:05:51,160 --> 00:05:54,150 vastest each of the prophets is ordained to guide one part 198 00:05:54,150 --> 00:05:54,160 prophets is ordained to guide one part 199 00:05:54,160 --> 00:05:57,870 prophets is ordained to guide one part of the world I for one am ordained to 200 00:05:57,870 --> 00:05:57,880 of the world I for one am ordained to 201 00:05:57,880 --> 00:06:00,909 of the world I for one am ordained to guide my nation and one Prophet is 202 00:06:00,909 --> 00:06:00,919 guide my nation and one Prophet is 203 00:06:00,919 --> 00:06:03,469 guide my nation and one Prophet is ordained to carry out God's rule all 204 00:06:03,469 --> 00:06:03,479 ordained to carry out God's rule all 205 00:06:03,479 --> 00:06:09,309 ordained to carry out God's rule all over the world he is the last 206 00:06:09,309 --> 00:06:09,319 207 00:06:09,319 --> 00:06:13,309 prophet why hasn't Benjamin 208 00:06:13,309 --> 00:06:13,319 prophet why hasn't Benjamin 209 00:06:13,319 --> 00:06:18,070 prophet why hasn't Benjamin come doesn't he know I'm waiting for 210 00:06:18,070 --> 00:06:18,080 211 00:06:18,080 --> 00:06:22,070 him don't worry father I will go and get 212 00:06:22,070 --> 00:06:22,080 him don't worry father I will go and get 213 00:06:22,080 --> 00:06:42,600 him don't worry father I will go and get him 214 00:06:42,600 --> 00:06:42,610 215 00:06:42,610 --> 00:06:42,770 [Music] 216 00:06:42,770 --> 00:06:42,780 [Music] 217 00:06:42,780 --> 00:06:54,500 [Music] [Applause] 218 00:06:54,500 --> 00:06:54,510 219 00:06:54,510 --> 00:07:01,370 [Music] 220 00:07:01,370 --> 00:07:01,380 221 00:07:01,380 --> 00:07:06,469 [Music] 222 00:07:06,469 --> 00:07:06,479 [Music] 223 00:07:06,479 --> 00:07:09,189 [Music] we just went to reap the crop although 224 00:07:09,189 --> 00:07:09,199 we just went to reap the crop although 225 00:07:09,199 --> 00:07:11,469 we just went to reap the crop although the Harvest is meager we will starve to 226 00:07:11,469 --> 00:07:11,479 the Harvest is meager we will starve to 227 00:07:11,479 --> 00:07:14,869 the Harvest is meager we will starve to death if we don't reap it I was just 228 00:07:14,869 --> 00:07:14,879 death if we don't reap it I was just 229 00:07:14,879 --> 00:07:18,110 death if we don't reap it I was just tired so I thought I would just rest a 230 00:07:18,110 --> 00:07:18,120 tired so I thought I would just rest a 231 00:07:18,120 --> 00:07:21,390 tired so I thought I would just rest a little and then Benjamin you know that 232 00:07:21,390 --> 00:07:21,400 little and then Benjamin you know that 233 00:07:21,400 --> 00:07:23,790 little and then Benjamin you know that father Waits For You at every 234 00:07:23,790 --> 00:07:23,800 father Waits For You at every 235 00:07:23,800 --> 00:07:27,230 father Waits For You at every sunset you mustn't keep him waiting 236 00:07:27,230 --> 00:07:27,240 sunset you mustn't keep him waiting 237 00:07:27,240 --> 00:07:30,270 sunset you mustn't keep him waiting sometimes something happens and so I am 238 00:07:30,270 --> 00:07:30,280 sometimes something happens and so I am 239 00:07:30,280 --> 00:07:33,510 sometimes something happens and so I am busy I don't mean to ignore him Benjamin 240 00:07:33,510 --> 00:07:33,520 busy I don't mean to ignore him Benjamin 241 00:07:33,520 --> 00:07:36,189 busy I don't mean to ignore him Benjamin stop making excuses you know that you 242 00:07:36,189 --> 00:07:36,199 stop making excuses you know that you 243 00:07:36,199 --> 00:07:40,950 stop making excuses you know that you must visit father yes I do I'm sorry 244 00:07:40,950 --> 00:07:40,960 must visit father yes I do I'm sorry 245 00:07:40,960 --> 00:07:43,670 must visit father yes I do I'm sorry I'll go now I won't keep him waiting any 246 00:07:43,670 --> 00:07:43,680 I'll go now I won't keep him waiting any 247 00:07:43,680 --> 00:07:49,170 I'll go now I won't keep him waiting any longer let's go 248 00:07:49,170 --> 00:07:49,180 249 00:07:49,180 --> 00:08:03,749 [Music] 250 00:08:03,749 --> 00:08:03,759 251 00:08:03,759 --> 00:08:06,830 forgive me 252 00:08:06,830 --> 00:08:06,840 253 00:08:06,840 --> 00:08:10,670 Father I promise I'll come to you 254 00:08:10,670 --> 00:08:10,680 Father I promise I'll come to you 255 00:08:10,680 --> 00:08:13,510 Father I promise I'll come to you first whenever I return from the fields 256 00:08:13,510 --> 00:08:13,520 first whenever I return from the fields 257 00:08:13,520 --> 00:08:17,629 first whenever I return from the fields I suffer enough from the separation of 258 00:08:17,629 --> 00:08:17,639 I suffer enough from the separation of 259 00:08:17,639 --> 00:08:21,390 I suffer enough from the separation of Joseph do not make it worse my 260 00:08:21,390 --> 00:08:21,400 Joseph do not make it worse my 261 00:08:21,400 --> 00:08:24,469 Joseph do not make it worse my son may God never forgive me if I hurt 262 00:08:24,469 --> 00:08:24,479 son may God never forgive me if I hurt 263 00:08:24,479 --> 00:08:34,469 son may God never forgive me if I hurt you further 264 00:08:34,469 --> 00:08:34,479 265 00:08:34,479 --> 00:08:39,110 after Joseph I have no one but 266 00:08:39,110 --> 00:08:39,120 267 00:08:39,120 --> 00:08:43,179 you seeing you calms me greatly 268 00:08:43,179 --> 00:08:43,190 you seeing you calms me greatly 269 00:08:43,190 --> 00:08:53,290 you seeing you calms me greatly [Music] 270 00:08:53,290 --> 00:08:53,300 [Music] 271 00:08:53,300 --> 00:08:58,600 [Music] [Applause] 272 00:08:58,600 --> 00:08:58,610 273 00:08:58,610 --> 00:09:01,509 [Music] 274 00:09:01,509 --> 00:09:01,519 [Music] 275 00:09:01,519 --> 00:09:03,600 [Music] you 276 00:09:03,600 --> 00:09:03,610 you 277 00:09:03,610 --> 00:09:05,070 you [Applause] 278 00:09:05,070 --> 00:09:05,080 [Applause] 279 00:09:05,080 --> 00:09:06,810 [Applause] [Music] 280 00:09:06,810 --> 00:09:06,820 [Music] 281 00:09:06,820 --> 00:09:15,780 [Music] [Applause] 282 00:09:15,780 --> 00:09:15,790 [Applause] 283 00:09:15,790 --> 00:09:15,930 [Applause] [Music] 284 00:09:15,930 --> 00:09:15,940 [Music] 285 00:09:15,940 --> 00:09:29,060 [Music] [Applause] 286 00:09:29,060 --> 00:09:29,070 287 00:09:29,070 --> 00:09:29,950 [Applause] 288 00:09:29,950 --> 00:09:29,960 [Applause] 289 00:09:29,960 --> 00:09:36,790 [Applause] [Music] 290 00:09:36,790 --> 00:09:36,800 291 00:09:36,800 --> 00:09:42,670 [Applause] 292 00:09:42,670 --> 00:09:42,680 [Applause] 293 00:09:42,680 --> 00:09:54,310 [Applause] [Music] 294 00:09:54,310 --> 00:09:54,320 295 00:09:54,320 --> 00:09:57,509 if you remember many times I dissuaded 296 00:09:57,509 --> 00:09:57,519 if you remember many times I dissuaded 297 00:09:57,519 --> 00:09:59,750 if you remember many times I dissuaded the Pharaoh from taking AC action 298 00:09:59,750 --> 00:09:59,760 the Pharaoh from taking AC action 299 00:09:59,760 --> 00:10:02,430 the Pharaoh from taking AC action against am man Temple and am man 300 00:10:02,430 --> 00:10:02,440 against am man Temple and am man 301 00:10:02,440 --> 00:10:04,949 against am man Temple and am man worshiping has the appropriate time 302 00:10:04,949 --> 00:10:04,959 worshiping has the appropriate time 303 00:10:04,959 --> 00:10:09,590 worshiping has the appropriate time finally arrived it certainly 304 00:10:09,590 --> 00:10:09,600 finally arrived it certainly 305 00:10:09,600 --> 00:10:13,030 finally arrived it certainly has Lady Nefertiti and lady 306 00:10:13,030 --> 00:10:13,040 has Lady Nefertiti and lady 307 00:10:13,040 --> 00:10:22,630 has Lady Nefertiti and lady aseno please leave us alone 308 00:10:22,630 --> 00:10:22,640 309 00:10:22,640 --> 00:10:26,350 now am man Temple has now lost most of 310 00:10:26,350 --> 00:10:26,360 now am man Temple has now lost most of 311 00:10:26,360 --> 00:10:30,190 now am man Temple has now lost most of its wealth and most of its followers 312 00:10:30,190 --> 00:10:30,200 its wealth and most of its followers 313 00:10:30,200 --> 00:10:32,949 its wealth and most of its followers I know that many people have converted 314 00:10:32,949 --> 00:10:32,959 I know that many people have converted 315 00:10:32,959 --> 00:10:33,750 I know that many people have converted to 316 00:10:33,750 --> 00:10:33,760 to 317 00:10:33,760 --> 00:10:36,030 to monotheism I suggest that it is 318 00:10:36,030 --> 00:10:36,040 monotheism I suggest that it is 319 00:10:36,040 --> 00:10:38,990 monotheism I suggest that it is announced in all cities that as of now 320 00:10:38,990 --> 00:10:39,000 announced in all cities that as of now 321 00:10:39,000 --> 00:10:41,430 announced in all cities that as of now monotheism is the official religion in 322 00:10:41,430 --> 00:10:41,440 monotheism is the official religion in 323 00:10:41,440 --> 00:10:44,030 monotheism is the official religion in Egypt did you hear that 324 00:10:44,030 --> 00:10:44,040 Egypt did you hear that 325 00:10:44,040 --> 00:10:46,030 Egypt did you hear that harab we are 326 00:10:46,030 --> 00:10:46,040 harab we are 327 00:10:46,040 --> 00:10:48,870 harab we are monotheists and as of now worshiping a 328 00:10:48,870 --> 00:10:48,880 monotheists and as of now worshiping a 329 00:10:48,880 --> 00:10:51,550 monotheists and as of now worshiping a man will be considered a 330 00:10:51,550 --> 00:10:51,560 man will be considered a 331 00:10:51,560 --> 00:10:54,750 man will be considered a crime although I have great respect for 332 00:10:54,750 --> 00:10:54,760 crime although I have great respect for 333 00:10:54,760 --> 00:10:56,829 crime although I have great respect for Aman 334 00:10:56,829 --> 00:10:56,839 Aman 335 00:10:56,839 --> 00:11:00,629 Aman Temple I choose my Lord order over my 336 00:11:00,629 --> 00:11:00,639 Temple I choose my Lord order over my 337 00:11:00,639 --> 00:11:03,750 Temple I choose my Lord order over my belief and religion I expected nothing 338 00:11:03,750 --> 00:11:03,760 belief and religion I expected nothing 339 00:11:03,760 --> 00:11:06,590 belief and religion I expected nothing else in the same way you removed enemies 340 00:11:06,590 --> 00:11:06,600 else in the same way you removed enemies 341 00:11:06,600 --> 00:11:09,030 else in the same way you removed enemies from Egypt's borders polytheism and 342 00:11:09,030 --> 00:11:09,040 from Egypt's borders polytheism and 343 00:11:09,040 --> 00:11:11,269 from Egypt's borders polytheism and idolatry must be removed from Egyptian 344 00:11:11,269 --> 00:11:11,279 idolatry must be removed from Egyptian 345 00:11:11,279 --> 00:11:14,430 idolatry must be removed from Egyptian culture yes your highness as of now I 346 00:11:14,430 --> 00:11:14,440 culture yes your highness as of now I 347 00:11:14,440 --> 00:11:15,110 culture yes your highness as of now I will 348 00:11:15,110 --> 00:11:15,120 will 349 00:11:15,120 --> 00:11:23,949 will [Music] 350 00:11:23,949 --> 00:11:23,959 [Music] 351 00:11:23,959 --> 00:11:27,069 [Music] begin we must prepare ourselves for the 352 00:11:27,069 --> 00:11:27,079 begin we must prepare ourselves for the 353 00:11:27,079 --> 00:11:28,790 begin we must prepare ourselves for the Temple's resistance in the fights 354 00:11:28,790 --> 00:11:28,800 Temple's resistance in the fights 355 00:11:28,800 --> 00:11:30,949 Temple's resistance in the fights between monotheists and 356 00:11:30,949 --> 00:11:30,959 between monotheists and 357 00:11:30,959 --> 00:11:34,190 between monotheists and idolators the entire Egyptian Army must 358 00:11:34,190 --> 00:11:34,200 idolators the entire Egyptian Army must 359 00:11:34,200 --> 00:11:35,629 idolators the entire Egyptian Army must be on 360 00:11:35,629 --> 00:11:35,639 be on 361 00:11:35,639 --> 00:11:39,190 be on alert we may be forced to repress a 362 00:11:39,190 --> 00:11:39,200 alert we may be forced to repress a 363 00:11:39,200 --> 00:11:41,870 alert we may be forced to repress a rebellion although I am against killing 364 00:11:41,870 --> 00:11:41,880 rebellion although I am against killing 365 00:11:41,880 --> 00:11:43,269 rebellion although I am against killing or 366 00:11:43,269 --> 00:11:43,279 or 367 00:11:43,279 --> 00:11:46,710 or Bloodshed I 368 00:11:46,710 --> 00:11:46,720 369 00:11:46,720 --> 00:11:50,069 believe there may be no choice we waited 370 00:11:50,069 --> 00:11:50,079 believe there may be no choice we waited 371 00:11:50,079 --> 00:11:52,470 believe there may be no choice we waited many years and postponed fighting the 372 00:11:52,470 --> 00:11:52,480 many years and postponed fighting the 373 00:11:52,480 --> 00:11:54,910 many years and postponed fighting the temple in order to avoid the possible 374 00:11:54,910 --> 00:11:54,920 temple in order to avoid the possible 375 00:11:54,920 --> 00:11:58,030 temple in order to avoid the possible Bloodshed this may 376 00:11:58,030 --> 00:11:58,040 Bloodshed this may 377 00:11:58,040 --> 00:12:01,629 Bloodshed this may cause the don't worry your highness our 378 00:12:01,629 --> 00:12:01,639 cause the don't worry your highness our 379 00:12:01,639 --> 00:12:04,150 cause the don't worry your highness our goal is to avoid bloodshed 380 00:12:04,150 --> 00:12:04,160 goal is to avoid bloodshed 381 00:12:04,160 --> 00:12:32,350 goal is to avoid bloodshed [Music] 382 00:12:32,350 --> 00:12:32,360 [Music] 383 00:12:32,360 --> 00:12:35,189 [Music] they seem to have become quite attached 384 00:12:35,189 --> 00:12:35,199 they seem to have become quite attached 385 00:12:35,199 --> 00:12:37,629 they seem to have become quite attached to each 386 00:12:37,629 --> 00:12:37,639 to each 387 00:12:37,639 --> 00:12:40,670 to each other the Pharaoh considers Excellency 388 00:12:40,670 --> 00:12:40,680 other the Pharaoh considers Excellency 389 00:12:40,680 --> 00:12:53,150 other the Pharaoh considers Excellency us ource to be a Divine 390 00:12:53,150 --> 00:12:53,160 391 00:12:53,160 --> 00:12:56,829 guide oh prophet of 392 00:12:56,829 --> 00:12:56,839 guide oh prophet of 393 00:12:56,839 --> 00:13:00,629 guide oh prophet of God pray that no blood is shed during 394 00:13:00,629 --> 00:13:00,639 God pray that no blood is shed during 395 00:13:00,639 --> 00:13:02,310 God pray that no blood is shed during this 396 00:13:02,310 --> 00:13:02,320 this 397 00:13:02,320 --> 00:13:06,190 this change and that no human loses his 398 00:13:06,190 --> 00:13:06,200 change and that no human loses his 399 00:13:06,200 --> 00:13:08,629 change and that no human loses his [Music] 400 00:13:08,629 --> 00:13:08,639 [Music] 401 00:13:08,639 --> 00:13:11,910 [Music] life sometimes to achieve lofty goals 402 00:13:11,910 --> 00:13:11,920 life sometimes to achieve lofty goals 403 00:13:11,920 --> 00:13:15,509 life sometimes to achieve lofty goals one must pay 404 00:13:15,509 --> 00:13:15,519 405 00:13:15,519 --> 00:13:19,030 dearly perhaps blood might be shed by 406 00:13:19,030 --> 00:13:19,040 dearly perhaps blood might be shed by 407 00:13:19,040 --> 00:13:21,430 dearly perhaps blood might be shed by the sapling of 408 00:13:21,430 --> 00:13:21,440 the sapling of 409 00:13:21,440 --> 00:13:24,590 the sapling of faith and that blood enlightens the 410 00:13:24,590 --> 00:13:24,600 faith and that blood enlightens the 411 00:13:24,600 --> 00:13:27,629 faith and that blood enlightens the darkened hearts and revives the dead 412 00:13:27,629 --> 00:13:27,639 darkened hearts and revives the dead 413 00:13:27,639 --> 00:13:30,800 darkened hearts and revives the dead hearts 414 00:13:30,800 --> 00:13:30,810 415 00:13:30,810 --> 00:13:33,310 [Music] 416 00:13:33,310 --> 00:13:33,320 [Music] 417 00:13:33,320 --> 00:13:36,110 [Music] nevertheless I hope that the one God 418 00:13:36,110 --> 00:13:36,120 nevertheless I hope that the one God 419 00:13:36,120 --> 00:13:37,990 nevertheless I hope that the one God will help his 420 00:13:37,990 --> 00:13:38,000 will help his 421 00:13:38,000 --> 00:13:40,509 will help his followers and that Faith defeats 422 00:13:40,509 --> 00:13:40,519 followers and that Faith defeats 423 00:13:40,519 --> 00:13:43,920 followers and that Faith defeats infidelity and 424 00:13:43,920 --> 00:13:43,930 425 00:13:43,930 --> 00:13:49,509 [Music] 426 00:13:49,509 --> 00:13:49,519 [Music] 427 00:13:49,519 --> 00:13:52,829 [Music] polytheism send courus throughout Egypt 428 00:13:52,829 --> 00:13:52,839 polytheism send courus throughout Egypt 429 00:13:52,839 --> 00:13:55,670 polytheism send courus throughout Egypt and announce monotheism as the official 430 00:13:55,670 --> 00:13:55,680 and announce monotheism as the official 431 00:13:55,680 --> 00:13:58,389 and announce monotheism as the official religion inform the priests that as of 432 00:13:58,389 --> 00:13:58,399 religion inform the priests that as of 433 00:13:58,399 --> 00:14:00,790 religion inform the priests that as of now it is a crime to encourage Aman 434 00:14:00,790 --> 00:14:00,800 now it is a crime to encourage Aman 435 00:14:00,800 --> 00:14:03,710 now it is a crime to encourage Aman worship and the perpetrators will be 436 00:14:03,710 --> 00:14:03,720 worship and the perpetrators will be 437 00:14:03,720 --> 00:14:07,269 worship and the perpetrators will be punished order the Heralds to announce 438 00:14:07,269 --> 00:14:07,279 punished order the Heralds to announce 439 00:14:07,279 --> 00:14:11,269 punished order the Heralds to announce this in all cities go 440 00:14:11,269 --> 00:14:11,279 441 00:14:11,279 --> 00:14:16,150 on May Amar forgive me I must follow 442 00:14:16,150 --> 00:14:16,160 on May Amar forgive me I must follow 443 00:14:16,160 --> 00:14:20,389 on May Amar forgive me I must follow orders although Aman is the great God of 444 00:14:20,389 --> 00:14:20,399 orders although Aman is the great God of 445 00:14:20,399 --> 00:14:24,430 orders although Aman is the great God of Egypt aanan is the great Pharaoh of 446 00:14:24,430 --> 00:14:24,440 Egypt aanan is the great Pharaoh of 447 00:14:24,440 --> 00:14:28,749 Egypt aanan is the great Pharaoh of Egypt and a son of Gods although aanan 448 00:14:28,749 --> 00:14:28,759 Egypt and a son of Gods although aanan 449 00:14:28,759 --> 00:14:31,710 Egypt and a son of Gods although aanan is a good son he has betrayed the father 450 00:14:31,710 --> 00:14:31,720 is a good son he has betrayed the father 451 00:14:31,720 --> 00:14:40,470 is a good son he has betrayed the father gods and rejected his 452 00:14:40,470 --> 00:14:40,480 453 00:14:40,480 --> 00:14:43,389 religion by order of the pharaoh of 454 00:14:43,389 --> 00:14:43,399 religion by order of the pharaoh of 455 00:14:43,399 --> 00:14:45,189 religion by order of the pharaoh of Egypt the Great 456 00:14:45,189 --> 00:14:45,199 Egypt the Great 457 00:14:45,199 --> 00:14:47,710 Egypt the Great aat and the wise 458 00:14:47,710 --> 00:14:47,720 aat and the wise 459 00:14:47,720 --> 00:14:51,629 aat and the wise you as of today the official religion of 460 00:14:51,629 --> 00:14:51,639 you as of today the official religion of 461 00:14:51,639 --> 00:14:59,040 you as of today the official religion of the Egyptian people is monotheism 462 00:14:59,040 --> 00:14:59,050 463 00:14:59,050 --> 00:15:00,430 [Music] 464 00:15:00,430 --> 00:15:00,440 [Music] 465 00:15:00,440 --> 00:15:03,870 [Music] as of today worshiping a or other 466 00:15:03,870 --> 00:15:03,880 as of today worshiping a or other 467 00:15:03,880 --> 00:15:07,829 as of today worshiping a or other statues of gods is considered a sin and 468 00:15:07,829 --> 00:15:07,839 statues of gods is considered a sin and 469 00:15:07,839 --> 00:15:13,030 statues of gods is considered a sin and an unforgivable 470 00:15:13,030 --> 00:15:13,040 471 00:15:13,040 --> 00:15:16,910 crime I knew that usar would destroy 472 00:15:16,910 --> 00:15:16,920 crime I knew that usar would destroy 473 00:15:16,920 --> 00:15:20,910 crime I knew that usar would destroy idolatry in the end we must fear the 474 00:15:20,910 --> 00:15:20,920 idolatry in the end we must fear the 475 00:15:20,920 --> 00:15:25,550 idolatry in the end we must fear the priests they will not remain 476 00:15:25,550 --> 00:15:25,560 477 00:15:25,560 --> 00:15:29,110 silent by order of the baroh of Egypt 478 00:15:29,110 --> 00:15:29,120 silent by order of the baroh of Egypt 479 00:15:29,120 --> 00:15:30,189 silent by order of the baroh of Egypt the great 480 00:15:30,189 --> 00:15:30,199 the great 481 00:15:30,199 --> 00:15:32,749 the great a and the 482 00:15:32,749 --> 00:15:32,759 a and the 483 00:15:32,759 --> 00:15:36,470 a and the wise as of today the official religion 484 00:15:36,470 --> 00:15:36,480 wise as of today the official religion 485 00:15:36,480 --> 00:15:43,870 wise as of today the official religion of the Egyptian people is 486 00:15:43,870 --> 00:15:43,880 487 00:15:43,880 --> 00:15:46,430 monism what the one God done for us that 488 00:15:46,430 --> 00:15:46,440 monism what the one God done for us that 489 00:15:46,440 --> 00:15:50,189 monism what the one God done for us that we should believe in him this is usar 490 00:15:50,189 --> 00:15:50,199 we should believe in him this is usar 491 00:15:50,199 --> 00:15:53,230 we should believe in him this is usar scheming you are just against yuzar 492 00:15:53,230 --> 00:15:53,240 scheming you are just against yuzar 493 00:15:53,240 --> 00:15:56,189 scheming you are just against yuzar because he has degraded you we have seen 494 00:15:56,189 --> 00:15:56,199 because he has degraded you we have seen 495 00:15:56,199 --> 00:15:58,430 because he has degraded you we have seen nothing from usar but blessing and 496 00:15:58,430 --> 00:15:58,440 nothing from usar but blessing and 497 00:15:58,440 --> 00:16:00,110 nothing from usar but blessing and serving the 498 00:16:00,110 --> 00:16:00,120 serving the 499 00:16:00,120 --> 00:16:03,829 serving the people he didn't serve you it was the 500 00:16:03,829 --> 00:16:03,839 people he didn't serve you it was the 501 00:16:03,839 --> 00:16:07,230 people he didn't serve you it was the likes of me and him who served you he 502 00:16:07,230 --> 00:16:07,240 likes of me and him who served you he 503 00:16:07,240 --> 00:16:09,470 likes of me and him who served you he emptied the chests of Arman and the 504 00:16:09,470 --> 00:16:09,480 emptied the chests of Arman and the 505 00:16:09,480 --> 00:16:12,150 emptied the chests of Arman and the pockets of the people like me to fill 506 00:16:12,150 --> 00:16:12,160 pockets of the people like me to fill 507 00:16:12,160 --> 00:16:15,350 pockets of the people like me to fill the stomachs of lowly people like you 508 00:16:15,350 --> 00:16:15,360 the stomachs of lowly people like you 509 00:16:15,360 --> 00:16:17,829 the stomachs of lowly people like you the likes of you are just against yuzar 510 00:16:17,829 --> 00:16:17,839 the likes of you are just against yuzar 511 00:16:17,839 --> 00:16:20,710 the likes of you are just against yuzar se's God because he didn't make you 512 00:16:20,710 --> 00:16:20,720 se's God because he didn't make you 513 00:16:20,720 --> 00:16:23,150 se's God because he didn't make you richer I wonder how you've left the 514 00:16:23,150 --> 00:16:23,160 richer I wonder how you've left the 515 00:16:23,160 --> 00:16:25,790 richer I wonder how you've left the living and present God to worship the 516 00:16:25,790 --> 00:16:25,800 living and present God to worship the 517 00:16:25,800 --> 00:16:29,030 living and present God to worship the absent unseen God because you're the 518 00:16:29,030 --> 00:16:29,040 absent unseen God because you're the 519 00:16:29,040 --> 00:16:31,590 absent unseen God because you're the living and present Gods only helped the 520 00:16:31,590 --> 00:16:31,600 living and present Gods only helped the 521 00:16:31,600 --> 00:16:34,670 living and present Gods only helped the wealthy and did nothing for us while 522 00:16:34,670 --> 00:16:34,680 wealthy and did nothing for us while 523 00:16:34,680 --> 00:16:38,309 wealthy and did nothing for us while usars Gods saved us from famine slavery 524 00:16:38,309 --> 00:16:38,319 usars Gods saved us from famine slavery 525 00:16:38,319 --> 00:16:39,110 usars Gods saved us from famine slavery and 526 00:16:39,110 --> 00:16:39,120 and 527 00:16:39,120 --> 00:16:42,629 and servitude we believe that usf's unseen 528 00:16:42,629 --> 00:16:42,639 servitude we believe that usf's unseen 529 00:16:42,639 --> 00:16:45,230 servitude we believe that usf's unseen God is far more present than your 530 00:16:45,230 --> 00:16:45,240 God is far more present than your 531 00:16:45,240 --> 00:16:46,910 God is far more present than your visible 532 00:16:46,910 --> 00:16:46,920 visible 533 00:16:46,920 --> 00:16:52,910 visible God by order of the pharaoh of Egypt the 534 00:16:52,910 --> 00:16:52,920 God by order of the pharaoh of Egypt the 535 00:16:52,920 --> 00:16:56,590 God by order of the pharaoh of Egypt the great and you ource the wise the 536 00:16:56,590 --> 00:16:56,600 great and you ource the wise the 537 00:16:56,600 --> 00:16:59,670 great and you ource the wise the official religion of the Egyptian people 538 00:16:59,670 --> 00:16:59,680 official religion of the Egyptian people 539 00:16:59,680 --> 00:17:04,869 official religion of the Egyptian people as of today is 540 00:17:04,869 --> 00:17:04,880 541 00:17:04,880 --> 00:17:09,270 monotheism hear this as of today the 542 00:17:09,270 --> 00:17:09,280 monotheism hear this as of today the 543 00:17:09,280 --> 00:17:12,829 monotheism hear this as of today the worship of am or other statues of gods 544 00:17:12,829 --> 00:17:12,839 worship of am or other statues of gods 545 00:17:12,839 --> 00:17:16,189 worship of am or other statues of gods is a sin and considered an unforgivable 546 00:17:16,189 --> 00:17:16,199 is a sin and considered an unforgivable 547 00:17:16,199 --> 00:17:19,789 is a sin and considered an unforgivable crime how dare you speak that you fools 548 00:17:19,789 --> 00:17:19,799 crime how dare you speak that you fools 549 00:17:19,799 --> 00:17:24,150 crime how dare you speak that you fools shut up right now priest disobeying the 550 00:17:24,150 --> 00:17:24,160 shut up right now priest disobeying the 551 00:17:24,160 --> 00:17:26,029 shut up right now priest disobeying the Pharaoh will lead to the loss of your 552 00:17:26,029 --> 00:17:26,039 Pharaoh will lead to the loss of your 553 00:17:26,039 --> 00:17:29,310 Pharaoh will lead to the loss of your head are you saying that aranan has exed 554 00:17:29,310 --> 00:17:29,320 head are you saying that aranan has exed 555 00:17:29,320 --> 00:17:32,310 head are you saying that aranan has exed you to say this in public that's right 556 00:17:32,310 --> 00:17:32,320 you to say this in public that's right 557 00:17:32,320 --> 00:17:35,150 you to say this in public that's right by order of pharaoh aatan and the 558 00:17:35,150 --> 00:17:35,160 by order of pharaoh aatan and the 559 00:17:35,160 --> 00:17:42,980 by order of pharaoh aatan and the governor Excellency usar Aman is no 560 00:17:42,980 --> 00:17:42,990 561 00:17:42,990 --> 00:17:44,510 [Music] 562 00:17:44,510 --> 00:17:44,520 [Music] 563 00:17:44,520 --> 00:17:48,230 [Music] longer I knew that USA's actions would 564 00:17:48,230 --> 00:17:48,240 longer I knew that USA's actions would 565 00:17:48,240 --> 00:17:51,669 longer I knew that USA's actions would lead us to this your 566 00:17:51,669 --> 00:17:51,679 lead us to this your 567 00:17:51,679 --> 00:17:54,590 lead us to this your eminence many people still worship am 568 00:17:54,590 --> 00:17:54,600 eminence many people still worship am 569 00:17:54,600 --> 00:17:57,350 eminence many people still worship am man there are presently people gathered 570 00:17:57,350 --> 00:17:57,360 man there are presently people gathered 571 00:17:57,360 --> 00:17:59,110 man there are presently people gathered outside the temple who want to fight 572 00:17:59,110 --> 00:17:59,120 outside the temple who want to fight 573 00:17:59,120 --> 00:18:01,430 outside the temple who want to fight Aman's enemies we must defend our 574 00:18:01,430 --> 00:18:01,440 Aman's enemies we must defend our 575 00:18:01,440 --> 00:18:04,950 Aman's enemies we must defend our existence we will fight 576 00:18:04,950 --> 00:18:04,960 existence we will fight 577 00:18:04,960 --> 00:18:08,190 existence we will fight usar akatan doesn't know how powerful 578 00:18:08,190 --> 00:18:08,200 usar akatan doesn't know how powerful 579 00:18:08,200 --> 00:18:11,029 usar akatan doesn't know how powerful the priests are with what troops will we 580 00:18:11,029 --> 00:18:11,039 the priests are with what troops will we 581 00:18:11,039 --> 00:18:14,990 the priests are with what troops will we fight we have no soldiers yes we do the 582 00:18:14,990 --> 00:18:15,000 fight we have no soldiers yes we do the 583 00:18:15,000 --> 00:18:17,789 fight we have no soldiers yes we do the people will fight mobilize them and give 584 00:18:17,789 --> 00:18:17,799 people will fight mobilize them and give 585 00:18:17,799 --> 00:18:23,590 people will fight mobilize them and give them arms you will see that they 586 00:18:23,590 --> 00:18:23,600 587 00:18:23,600 --> 00:18:27,270 fight by order of the pharaoh of Egypt 588 00:18:27,270 --> 00:18:27,280 fight by order of the pharaoh of Egypt 589 00:18:27,280 --> 00:18:30,669 fight by order of the pharaoh of Egypt the Great aan and the wise 590 00:18:30,669 --> 00:18:30,679 the Great aan and the wise 591 00:18:30,679 --> 00:18:34,230 the Great aan and the wise are as of today the official religion of 592 00:18:34,230 --> 00:18:34,240 are as of today the official religion of 593 00:18:34,240 --> 00:18:39,590 are as of today the official religion of Egypt is 594 00:18:39,590 --> 00:18:39,600 595 00:18:39,600 --> 00:18:42,789 monotheism you must stop worshiping Aman 596 00:18:42,789 --> 00:18:42,799 monotheism you must stop worshiping Aman 597 00:18:42,799 --> 00:18:50,750 monotheism you must stop worshiping Aman or other gods and worship the one 598 00:18:50,750 --> 00:18:50,760 599 00:18:50,760 --> 00:18:54,029 God I knew monism would eventually 600 00:18:54,029 --> 00:18:54,039 God I knew monism would eventually 601 00:18:54,039 --> 00:18:57,190 God I knew monism would eventually become the official religion J as if has 602 00:18:57,190 --> 00:18:57,200 become the official religion J as if has 603 00:18:57,200 --> 00:19:00,350 become the official religion J as if has no right to ban Egypt religion we have 604 00:19:00,350 --> 00:19:00,360 no right to ban Egypt religion we have 605 00:19:00,360 --> 00:19:03,830 no right to ban Egypt religion we have been saved by yuzar and his God what did 606 00:19:03,830 --> 00:19:03,840 been saved by yuzar and his God what did 607 00:19:03,840 --> 00:19:10,789 been saved by yuzar and his God what did Aman or the priests do for 608 00:19:10,789 --> 00:19:10,799 609 00:19:10,799 --> 00:19:13,870 us if it wasn't for you famine would 610 00:19:13,870 --> 00:19:13,880 us if it wasn't for you famine would 611 00:19:13,880 --> 00:19:16,190 us if it wasn't for you famine would have killed all the people why are you 612 00:19:16,190 --> 00:19:16,200 have killed all the people why are you 613 00:19:16,200 --> 00:19:26,990 have killed all the people why are you fighting each other 614 00:19:26,990 --> 00:19:27,000 615 00:19:27,000 --> 00:19:29,830 why greetings to 616 00:19:29,830 --> 00:19:29,840 why greetings to 617 00:19:29,840 --> 00:19:33,990 why greetings to God of all the gods greetings to God of 618 00:19:33,990 --> 00:19:34,000 God of all the gods greetings to God of 619 00:19:34,000 --> 00:19:36,789 God of all the gods greetings to God of all the what what what are you doing 620 00:19:36,789 --> 00:19:36,799 all the what what what are you doing 621 00:19:36,799 --> 00:19:39,470 all the what what what are you doing what are you doing what is going on go 622 00:19:39,470 --> 00:19:39,480 what are you doing what is going on go 623 00:19:39,480 --> 00:19:42,789 what are you doing what is going on go down withing a crime yes by Pharaoh 624 00:19:42,789 --> 00:19:42,799 down withing a crime yes by Pharaoh 625 00:19:42,799 --> 00:19:45,190 down withing a crime yes by Pharaoh aran's ORD and so is attacking 626 00:19:45,190 --> 00:19:45,200 aran's ORD and so is attacking 627 00:19:45,200 --> 00:19:58,990 aran's ORD and so is attacking monotheists come on move 628 00:19:58,990 --> 00:19:59,000 629 00:19:59,000 --> 00:20:03,990 order of the fal of Egypt the great 630 00:20:03,990 --> 00:20:04,000 order of the fal of Egypt the great 631 00:20:04,000 --> 00:20:07,230 order of the fal of Egypt the great and of today the official religion of 632 00:20:07,230 --> 00:20:07,240 and of today the official religion of 633 00:20:07,240 --> 00:20:08,630 and of today the official religion of Egypt is 634 00:20:08,630 --> 00:20:08,640 Egypt is 635 00:20:08,640 --> 00:20:18,350 Egypt is monotheism the religion of Egypt is now 636 00:20:18,350 --> 00:20:18,360 637 00:20:18,360 --> 00:20:22,390 monotheism stop worshiping or other gods 638 00:20:22,390 --> 00:20:22,400 monotheism stop worshiping or other gods 639 00:20:22,400 --> 00:20:30,029 monotheism stop worshiping or other gods and worship the one God 640 00:20:30,029 --> 00:20:30,039 641 00:20:30,039 --> 00:20:33,310 worshiping am man is not bad for priests 642 00:20:33,310 --> 00:20:33,320 worshiping am man is not bad for priests 643 00:20:33,320 --> 00:20:36,270 worshiping am man is not bad for priests they have the best food the most fun and 644 00:20:36,270 --> 00:20:36,280 they have the best food the most fun and 645 00:20:36,280 --> 00:20:37,590 they have the best food the most fun and the prettiest 646 00:20:37,590 --> 00:20:37,600 the prettiest 647 00:20:37,600 --> 00:20:44,390 the prettiest women why would they be against them 648 00:20:44,390 --> 00:20:44,400 649 00:20:44,400 --> 00:20:47,750 on is it right that USA has made all 650 00:20:47,750 --> 00:20:47,760 on is it right that USA has made all 651 00:20:47,760 --> 00:20:50,430 on is it right that USA has made all Egyptians his and the government 652 00:20:50,430 --> 00:20:50,440 Egyptians his and the government 653 00:20:50,440 --> 00:20:54,310 Egyptians his and the government slaves and made people like me 654 00:20:54,310 --> 00:20:54,320 slaves and made people like me 655 00:20:54,320 --> 00:20:56,830 slaves and made people like me destitute it makes absolutely no 656 00:20:56,830 --> 00:20:56,840 destitute it makes absolutely no 657 00:20:56,840 --> 00:20:58,870 destitute it makes absolutely no difference to us because we have been 658 00:20:58,870 --> 00:20:58,880 difference to us because we have been 659 00:20:58,880 --> 00:21:01,710 difference to us because we have been slaves all our lives nothing has changed 660 00:21:01,710 --> 00:21:01,720 slaves all our lives nothing has changed 661 00:21:01,720 --> 00:21:05,350 slaves all our lives nothing has changed for us it is painful for you because you 662 00:21:05,350 --> 00:21:05,360 for us it is painful for you because you 663 00:21:05,360 --> 00:21:09,029 for us it is painful for you because you are used to having many slaves USA's 664 00:21:09,029 --> 00:21:09,039 are used to having many slaves USA's 665 00:21:09,039 --> 00:21:11,310 are used to having many slaves USA's greatest sin is causing the likes of you 666 00:21:11,310 --> 00:21:11,320 greatest sin is causing the likes of you 667 00:21:11,320 --> 00:21:17,269 greatest sin is causing the likes of you to become so 668 00:21:17,269 --> 00:21:17,279 669 00:21:17,279 --> 00:21:20,710 indolent from where he stands it must be 670 00:21:20,710 --> 00:21:20,720 indolent from where he stands it must be 671 00:21:20,720 --> 00:21:24,230 indolent from where he stands it must be difficult to lose so much 672 00:21:24,230 --> 00:21:24,240 673 00:21:24,240 --> 00:21:27,510 power as of today the official religion 674 00:21:27,510 --> 00:21:27,520 power as of today the official religion 675 00:21:27,520 --> 00:21:32,600 power as of today the official religion of the Egyptian is 676 00:21:32,600 --> 00:21:32,610 677 00:21:32,610 --> 00:21:36,710 [Applause] 678 00:21:36,710 --> 00:21:36,720 679 00:21:36,720 --> 00:21:41,590 monism as of to it is considered a crime 680 00:21:41,590 --> 00:21:41,600 monism as of to it is considered a crime 681 00:21:41,600 --> 00:21:45,549 monism as of to it is considered a crime forers to attack any monist and they 682 00:21:45,549 --> 00:21:45,559 forers to attack any monist and they 683 00:21:45,559 --> 00:21:47,710 forers to attack any monist and they will be punished 684 00:21:47,710 --> 00:21:47,720 will be punished 685 00:21:47,720 --> 00:21:51,230 will be punished severely attacking monist is considered 686 00:21:51,230 --> 00:21:51,240 severely attacking monist is considered 687 00:21:51,240 --> 00:21:56,150 severely attacking monist is considered an unforgivable crime 688 00:21:56,150 --> 00:21:56,160 689 00:21:56,160 --> 00:22:00,950 [Music] 690 00:22:00,950 --> 00:22:00,960 691 00:22:00,960 --> 00:22:04,350 all this is because of you 692 00:22:04,350 --> 00:22:04,360 all this is because of you 693 00:22:04,360 --> 00:22:09,830 all this is because of you sarif do you hear that my 694 00:22:09,830 --> 00:22:09,840 695 00:22:09,840 --> 00:22:14,149 friend not only do the people worship 696 00:22:14,149 --> 00:22:14,159 friend not only do the people worship 697 00:22:14,159 --> 00:22:17,720 friend not only do the people worship him but now he's God as 698 00:22:17,720 --> 00:22:17,730 him but now he's God as 699 00:22:17,730 --> 00:22:21,190 him but now he's God as [Music] 700 00:22:21,190 --> 00:22:21,200 701 00:22:21,200 --> 00:22:26,630 well Frankly Speaking both he and his 702 00:22:26,630 --> 00:22:26,640 well Frankly Speaking both he and his 703 00:22:26,640 --> 00:22:32,630 well Frankly Speaking both he and his God are worth worshiping should 704 00:22:32,630 --> 00:22:32,640 705 00:22:32,640 --> 00:22:36,470 pain you have no right to insult Aman 706 00:22:36,470 --> 00:22:36,480 pain you have no right to insult Aman 707 00:22:36,480 --> 00:22:38,909 pain you have no right to insult Aman Aman has been Egypt's God for a thousand 708 00:22:38,909 --> 00:22:38,919 Aman has been Egypt's God for a thousand 709 00:22:38,919 --> 00:22:42,029 Aman has been Egypt's God for a thousand years no one is allowed to attack Monas 710 00:22:42,029 --> 00:22:42,039 years no one is allowed to attack Monas 711 00:22:42,039 --> 00:22:46,110 years no one is allowed to attack Monas but they are allowed to attack Aman yes 712 00:22:46,110 --> 00:22:46,120 but they are allowed to attack Aman yes 713 00:22:46,120 --> 00:22:49,230 but they are allowed to attack Aman yes it is now a crime to attack monotheists 714 00:22:49,230 --> 00:22:49,240 it is now a crime to attack monotheists 715 00:22:49,240 --> 00:22:52,750 it is now a crime to attack monotheists do you see in the city of Aban the city 716 00:22:52,750 --> 00:22:52,760 do you see in the city of Aban the city 717 00:22:52,760 --> 00:22:55,870 do you see in the city of Aban the city of temples and goddesses monotheists are 718 00:22:55,870 --> 00:22:55,880 of temples and goddesses monotheists are 719 00:22:55,880 --> 00:22:59,590 of temples and goddesses monotheists are free but Aman worshippers go to prison 720 00:22:59,590 --> 00:22:59,600 free but Aman worshippers go to prison 721 00:22:59,600 --> 00:23:03,230 free but Aman worshippers go to prison curse be upon cold Stony Gods curse to 722 00:23:03,230 --> 00:23:03,240 curse be upon cold Stony Gods curse to 723 00:23:03,240 --> 00:23:08,149 curse be upon cold Stony Gods curse to am man calm down what you mustn't insult 724 00:23:08,149 --> 00:23:08,159 am man calm down what you mustn't insult 725 00:23:08,159 --> 00:23:10,390 am man calm down what you mustn't insult their 726 00:23:10,390 --> 00:23:10,400 their 727 00:23:10,400 --> 00:23:13,789 their gods which sight are you want I want to 728 00:23:13,789 --> 00:23:13,799 gods which sight are you want I want to 729 00:23:13,799 --> 00:23:16,310 gods which sight are you want I want to be able to curse am on and insult the 730 00:23:16,310 --> 00:23:16,320 be able to curse am on and insult the 731 00:23:16,320 --> 00:23:20,029 be able to curse am on and insult the priests if you insult their God then 732 00:23:20,029 --> 00:23:20,039 priests if you insult their God then 733 00:23:20,039 --> 00:23:24,149 priests if you insult their God then they will insult the one God do you want 734 00:23:24,149 --> 00:23:24,159 they will insult the one God do you want 735 00:23:24,159 --> 00:23:28,630 they will insult the one God do you want that no no I don't but I swear on the 736 00:23:28,630 --> 00:23:28,640 that no no I don't but I swear on the 737 00:23:28,640 --> 00:23:31,789 that no no I don't but I swear on the one God I have suffered so much at the 738 00:23:31,789 --> 00:23:31,799 one God I have suffered so much at the 739 00:23:31,799 --> 00:23:33,789 one God I have suffered so much at the hands of the temple priest that I cannot 740 00:23:33,789 --> 00:23:33,799 hands of the temple priest that I cannot 741 00:23:33,799 --> 00:23:41,390 hands of the temple priest that I cannot control myself what chaos Joseph has 742 00:23:41,390 --> 00:23:41,400 743 00:23:41,400 --> 00:23:44,549 created but he is 744 00:23:44,549 --> 00:23:44,559 created but he is 745 00:23:44,559 --> 00:23:47,590 created but he is right if my 746 00:23:47,590 --> 00:23:47,600 right if my 747 00:23:47,600 --> 00:23:51,390 right if my God had done so much for 748 00:23:51,390 --> 00:23:51,400 God had done so much for 749 00:23:51,400 --> 00:23:55,630 God had done so much for me I would move Earth and Sky to worship 750 00:23:55,630 --> 00:23:55,640 me I would move Earth and Sky to worship 751 00:23:55,640 --> 00:24:08,430 me I would move Earth and Sky to worship Him 752 00:24:08,430 --> 00:24:08,440 753 00:24:08,440 --> 00:24:13,390 what do you want why are you here your 754 00:24:13,390 --> 00:24:13,400 what do you want why are you here your 755 00:24:13,400 --> 00:24:15,990 what do you want why are you here your remanence we are ordered not to worship 756 00:24:15,990 --> 00:24:16,000 remanence we are ordered not to worship 757 00:24:16,000 --> 00:24:19,789 remanence we are ordered not to worship a man but instead worship the one 758 00:24:19,789 --> 00:24:19,799 a man but instead worship the one 759 00:24:19,799 --> 00:24:23,710 a man but instead worship the one God we must know what Eminence an mahu 760 00:24:23,710 --> 00:24:23,720 God we must know what Eminence an mahu 761 00:24:23,720 --> 00:24:27,070 God we must know what Eminence an mahu says why are you not doing anything the 762 00:24:27,070 --> 00:24:27,080 says why are you not doing anything the 763 00:24:27,080 --> 00:24:29,310 says why are you not doing anything the pharaoh's Heralds have been announcing 764 00:24:29,310 --> 00:24:29,320 pharaoh's Heralds have been announcing 765 00:24:29,320 --> 00:24:32,269 pharaoh's Heralds have been announcing monotheism as the official religion are 766 00:24:32,269 --> 00:24:32,279 monotheism as the official religion are 767 00:24:32,279 --> 00:24:34,149 monotheism as the official religion are you saying that the Heralds are 768 00:24:34,149 --> 00:24:34,159 you saying that the Heralds are 769 00:24:34,159 --> 00:24:37,070 you saying that the Heralds are advocating monotheism openly we have 770 00:24:37,070 --> 00:24:37,080 advocating monotheism openly we have 771 00:24:37,080 --> 00:24:39,549 advocating monotheism openly we have buried our heads in the sand and are 772 00:24:39,549 --> 00:24:39,559 buried our heads in the sand and are 773 00:24:39,559 --> 00:24:42,350 buried our heads in the sand and are oblivious to what is going on around us 774 00:24:42,350 --> 00:24:42,360 oblivious to what is going on around us 775 00:24:42,360 --> 00:24:45,430 oblivious to what is going on around us yuzar has done what he wanted and struck 776 00:24:45,430 --> 00:24:45,440 yuzar has done what he wanted and struck 777 00:24:45,440 --> 00:24:47,789 yuzar has done what he wanted and struck the final blow to Aman worshippers we 778 00:24:47,789 --> 00:24:47,799 the final blow to Aman worshippers we 779 00:24:47,799 --> 00:24:49,110 the final blow to Aman worshippers we must do 780 00:24:49,110 --> 00:24:49,120 must do 781 00:24:49,120 --> 00:24:52,909 must do something we must now formulate a plan 782 00:24:52,909 --> 00:24:52,919 something we must now formulate a plan 783 00:24:52,919 --> 00:24:55,470 something we must now formulate a plan you should have had a plan long before 784 00:24:55,470 --> 00:24:55,480 you should have had a plan long before 785 00:24:55,480 --> 00:24:58,590 you should have had a plan long before this why didn't you kill yuzar and 786 00:24:58,590 --> 00:24:58,600 this why didn't you kill yuzar and 787 00:24:58,600 --> 00:25:01,830 this why didn't you kill yuzar and akatan when I told you to now it is too 788 00:25:01,830 --> 00:25:01,840 akatan when I told you to now it is too 789 00:25:01,840 --> 00:25:05,110 akatan when I told you to now it is too late for a plan I did what was necessary 790 00:25:05,110 --> 00:25:05,120 late for a plan I did what was necessary 791 00:25:05,120 --> 00:25:06,070 late for a plan I did what was necessary at the 792 00:25:06,070 --> 00:25:06,080 at the 793 00:25:06,080 --> 00:25:09,710 at the time what you did was to help usar reach 794 00:25:09,710 --> 00:25:09,720 time what you did was to help usar reach 795 00:25:09,720 --> 00:25:10,870 time what you did was to help usar reach his 796 00:25:10,870 --> 00:25:10,880 his 797 00:25:10,880 --> 00:25:15,350 his goals you just sat back and watched it 798 00:25:15,350 --> 00:25:15,360 goals you just sat back and watched it 799 00:25:15,360 --> 00:25:20,110 goals you just sat back and watched it happen I must admit that USA and his God 800 00:25:20,110 --> 00:25:20,120 happen I must admit that USA and his God 801 00:25:20,120 --> 00:25:23,710 happen I must admit that USA and his God are very powerful us our seats Gods Not 802 00:25:23,710 --> 00:25:23,720 are very powerful us our seats Gods Not 803 00:25:23,720 --> 00:25:28,650 are very powerful us our seats Gods Not powerful we are incapable and Powerless 804 00:25:28,650 --> 00:25:28,660 powerful we are incapable and Powerless 805 00:25:28,660 --> 00:25:50,909 powerful we are incapable and Powerless [Music] 806 00:25:50,909 --> 00:25:50,919 [Music] 807 00:25:50,919 --> 00:25:54,029 [Music] does Patty Yan consider himself wiser 808 00:25:54,029 --> 00:25:54,039 does Patty Yan consider himself wiser 809 00:25:54,039 --> 00:25:58,510 does Patty Yan consider himself wiser than Eminence an mahu why shouldn't he 810 00:25:58,510 --> 00:25:58,520 than Eminence an mahu why shouldn't he 811 00:25:58,520 --> 00:26:00,950 than Eminence an mahu why shouldn't he when anu's wisdom has gained us 812 00:26:00,950 --> 00:26:00,960 when anu's wisdom has gained us 813 00:26:00,960 --> 00:26:02,230 when anu's wisdom has gained us absolutely 814 00:26:02,230 --> 00:26:02,240 absolutely 815 00:26:02,240 --> 00:26:05,990 absolutely nothing obviously had amon's sword will 816 00:26:05,990 --> 00:26:06,000 nothing obviously had amon's sword will 817 00:26:06,000 --> 00:26:08,350 nothing obviously had amon's sword will consider itself more 818 00:26:08,350 --> 00:26:08,360 consider itself more 819 00:26:08,360 --> 00:26:11,549 consider itself more capable I have not seen him but I have 820 00:26:11,549 --> 00:26:11,559 capable I have not seen him but I have 821 00:26:11,559 --> 00:26:14,110 capable I have not seen him but I have seen his power I don't know about his 822 00:26:14,110 --> 00:26:14,120 seen his power I don't know about his 823 00:26:14,120 --> 00:26:17,590 seen his power I don't know about his God but I respect yuzar who is yuzar 824 00:26:17,590 --> 00:26:17,600 God but I respect yuzar who is yuzar 825 00:26:17,600 --> 00:26:20,310 God but I respect yuzar who is yuzar seif's God that I must worship Him have 826 00:26:20,310 --> 00:26:20,320 seif's God that I must worship Him have 827 00:26:20,320 --> 00:26:23,590 seif's God that I must worship Him have you seen him do you know him go on tell 828 00:26:23,590 --> 00:26:23,600 you seen him do you know him go on tell 829 00:26:23,600 --> 00:26:27,190 you seen him do you know him go on tell us yar's God is the one who realizes his 830 00:26:27,190 --> 00:26:27,200 us yar's God is the one who realizes his 831 00:26:27,200 --> 00:26:29,750 us yar's God is the one who realizes his interpretation of dreams and fulfills 832 00:26:29,750 --> 00:26:29,760 interpretation of dreams and fulfills 833 00:26:29,760 --> 00:26:32,990 interpretation of dreams and fulfills his promises I don't see his God but I 834 00:26:32,990 --> 00:26:33,000 his promises I don't see his God but I 835 00:26:33,000 --> 00:26:35,909 his promises I don't see his God but I see his signs and feel his 836 00:26:35,909 --> 00:26:35,919 see his signs and feel his 837 00:26:35,919 --> 00:26:39,190 see his signs and feel his existence tell me how I can prefer what 838 00:26:39,190 --> 00:26:39,200 existence tell me how I can prefer what 839 00:26:39,200 --> 00:26:42,630 existence tell me how I can prefer what I cannot see to a man who is in front of 840 00:26:42,630 --> 00:26:42,640 I cannot see to a man who is in front of 841 00:26:42,640 --> 00:26:46,389 I cannot see to a man who is in front of my eyes so what we can't see must not be 842 00:26:46,389 --> 00:26:46,399 my eyes so what we can't see must not be 843 00:26:46,399 --> 00:26:48,830 my eyes so what we can't see must not be worshiped The God Who has done nothing 844 00:26:48,830 --> 00:26:48,840 worshiped The God Who has done nothing 845 00:26:48,840 --> 00:26:51,710 worshiped The God Who has done nothing for his followers The God Who left us to 846 00:26:51,710 --> 00:26:51,720 for his followers The God Who left us to 847 00:26:51,720 --> 00:26:54,029 for his followers The God Who left us to starve must be 848 00:26:54,029 --> 00:26:54,039 starve must be 849 00:26:54,039 --> 00:26:55,789 starve must be worshiped 850 00:26:55,789 --> 00:26:55,799 worshiped 851 00:26:55,799 --> 00:26:59,029 worshiped yes The God Who takes violent Vengeance 852 00:26:59,029 --> 00:26:59,039 yes The God Who takes violent Vengeance 853 00:26:59,039 --> 00:27:04,320 yes The God Who takes violent Vengeance against his enemies is worth 854 00:27:04,320 --> 00:27:04,330 855 00:27:04,330 --> 00:27:16,750 [Music] 856 00:27:16,750 --> 00:27:16,760 857 00:27:16,760 --> 00:27:19,750 worshiping as of now this is the 858 00:27:19,750 --> 00:27:19,760 worshiping as of now this is the 859 00:27:19,760 --> 00:27:22,590 worshiping as of now this is the answer that Aman will give to his 860 00:27:22,590 --> 00:27:22,600 answer that Aman will give to his 861 00:27:22,600 --> 00:27:25,750 answer that Aman will give to his enemies and the monotheist infidels 862 00:27:25,750 --> 00:27:25,760 enemies and the monotheist infidels 863 00:27:25,760 --> 00:27:44,029 enemies and the monotheist infidels [Music] 864 00:27:44,029 --> 00:27:44,039 865 00:27:44,039 --> 00:27:46,950 for Pon and the priests killing a man is 866 00:27:46,950 --> 00:27:46,960 for Pon and the priests killing a man is 867 00:27:46,960 --> 00:27:48,950 for Pon and the priests killing a man is as easy as 868 00:27:48,950 --> 00:27:48,960 as easy as 869 00:27:48,960 --> 00:27:51,430 as easy as breathing how could he take the life of 870 00:27:51,430 --> 00:27:51,440 breathing how could he take the life of 871 00:27:51,440 --> 00:27:53,509 breathing how could he take the life of an innocent man so 872 00:27:53,509 --> 00:27:53,519 an innocent man so 873 00:27:53,519 --> 00:27:56,509 an innocent man so easily I had wished to be lenient on the 874 00:27:56,509 --> 00:27:56,519 easily I had wished to be lenient on the 875 00:27:56,519 --> 00:28:00,470 easily I had wished to be lenient on the priests but how can I I overlook 876 00:28:00,470 --> 00:28:00,480 priests but how can I I overlook 877 00:28:00,480 --> 00:28:04,110 priests but how can I I overlook this as of now worshiping Aman or other 878 00:28:04,110 --> 00:28:04,120 this as of now worshiping Aman or other 879 00:28:04,120 --> 00:28:07,549 this as of now worshiping Aman or other gods and advocating idolatry is a 880 00:28:07,549 --> 00:28:07,559 gods and advocating idolatry is a 881 00:28:07,559 --> 00:28:11,950 gods and advocating idolatry is a crime any perpetrator will be imprisoned 882 00:28:11,950 --> 00:28:11,960 crime any perpetrator will be imprisoned 883 00:28:11,960 --> 00:28:14,350 crime any perpetrator will be imprisoned if the priests kill any more innocent 884 00:28:14,350 --> 00:28:14,360 if the priests kill any more innocent 885 00:28:14,360 --> 00:28:16,710 if the priests kill any more innocent people I'll bring the temple down on 886 00:28:16,710 --> 00:28:16,720 people I'll bring the temple down on 887 00:28:16,720 --> 00:28:18,070 people I'll bring the temple down on their 888 00:28:18,070 --> 00:28:18,080 their 889 00:28:18,080 --> 00:28:21,029 their heads announce that from now these 890 00:28:21,029 --> 00:28:21,039 heads announce that from now these 891 00:28:21,039 --> 00:28:23,230 heads announce that from now these Vigilantes are banned from Aman 892 00:28:23,230 --> 00:28:23,240 Vigilantes are banned from Aman 893 00:28:23,240 --> 00:28:25,789 Vigilantes are banned from Aman propagation and attacking monotheism 894 00:28:25,789 --> 00:28:25,799 propagation and attacking monotheism 895 00:28:25,799 --> 00:28:29,320 propagation and attacking monotheism shall be penalized severely 896 00:28:29,320 --> 00:28:29,330 shall be penalized severely 897 00:28:29,330 --> 00:29:00,630 shall be penalized severely [Music] 898 00:29:00,630 --> 00:29:00,640 [Music] 899 00:29:00,640 --> 00:29:01,830 [Music] here she 900 00:29:01,830 --> 00:29:01,840 here she 901 00:29:01,840 --> 00:29:07,389 here she [Music] 902 00:29:07,389 --> 00:29:07,399 903 00:29:07,399 --> 00:29:13,230 is have you heard it all this is us or's 904 00:29:13,230 --> 00:29:13,240 is have you heard it all this is us or's 905 00:29:13,240 --> 00:29:16,909 is have you heard it all this is us or's doing he will not stop until he has 906 00:29:16,909 --> 00:29:16,919 doing he will not stop until he has 907 00:29:16,919 --> 00:29:21,830 doing he will not stop until he has everybody worshiping his God my lady AA 908 00:29:21,830 --> 00:29:21,840 everybody worshiping his God my lady AA 909 00:29:21,840 --> 00:29:25,750 everybody worshiping his God my lady AA are you happy or sad about this do you 910 00:29:25,750 --> 00:29:25,760 are you happy or sad about this do you 911 00:29:25,760 --> 00:29:29,190 are you happy or sad about this do you want people to Worship You SAR SC God or 912 00:29:29,190 --> 00:29:29,200 want people to Worship You SAR SC God or 913 00:29:29,200 --> 00:29:32,870 want people to Worship You SAR SC God or do you want them not 914 00:29:32,870 --> 00:29:32,880 915 00:29:32,880 --> 00:29:36,909 to I have not reached a conclusion yet 916 00:29:36,909 --> 00:29:36,919 to I have not reached a conclusion yet 917 00:29:36,919 --> 00:29:39,909 to I have not reached a conclusion yet but I think they had better worship His 918 00:29:39,909 --> 00:29:39,919 but I think they had better worship His 919 00:29:39,919 --> 00:29:43,870 but I think they had better worship His God some people worship Joseph instead 920 00:29:43,870 --> 00:29:43,880 God some people worship Joseph instead 921 00:29:43,880 --> 00:29:45,710 God some people worship Joseph instead of his 922 00:29:45,710 --> 00:29:45,720 of his 923 00:29:45,720 --> 00:29:47,909 of his God I don't 924 00:29:47,909 --> 00:29:47,919 God I don't 925 00:29:47,919 --> 00:29:52,950 God I don't know Joseph's god well but does he not 926 00:29:52,950 --> 00:29:52,960 know Joseph's god well but does he not 927 00:29:52,960 --> 00:29:55,750 know Joseph's god well but does he not appear worth 928 00:29:55,750 --> 00:29:55,760 appear worth 929 00:29:55,760 --> 00:29:58,310 appear worth worshiping before this you and and the 930 00:29:58,310 --> 00:29:58,320 worshiping before this you and and the 931 00:29:58,320 --> 00:30:01,029 worshiping before this you and and the priests ate much and gained weight now 932 00:30:01,029 --> 00:30:01,039 priests ate much and gained weight now 933 00:30:01,039 --> 00:30:03,269 priests ate much and gained weight now all of us benefit from Egypt's blessings 934 00:30:03,269 --> 00:30:03,279 all of us benefit from Egypt's blessings 935 00:30:03,279 --> 00:30:05,669 all of us benefit from Egypt's blessings equally what's wrong with that yes we 936 00:30:05,669 --> 00:30:05,679 equally what's wrong with that yes we 937 00:30:05,679 --> 00:30:08,430 equally what's wrong with that yes we did yes all of us that's right yeah I 938 00:30:08,430 --> 00:30:08,440 did yes all of us that's right yeah I 939 00:30:08,440 --> 00:30:15,750 did yes all of us that's right yeah I agree we did all of us of course 940 00:30:15,750 --> 00:30:15,760 941 00:30:15,760 --> 00:30:18,950 yes Joseph is sifting through all the 942 00:30:18,950 --> 00:30:18,960 yes Joseph is sifting through all the 943 00:30:18,960 --> 00:30:21,149 yes Joseph is sifting through all the Egyptian 944 00:30:21,149 --> 00:30:21,159 Egyptian 945 00:30:21,159 --> 00:30:24,110 Egyptian people but instead of the small ones 946 00:30:24,110 --> 00:30:24,120 people but instead of the small ones 947 00:30:24,120 --> 00:30:25,310 people but instead of the small ones falling 948 00:30:25,310 --> 00:30:25,320 falling 949 00:30:25,320 --> 00:30:27,990 falling through it is the big ones who are fall 950 00:30:27,990 --> 00:30:28,000 through it is the big ones who are fall 951 00:30:28,000 --> 00:30:37,230 through it is the big ones who are fall roll in 952 00:30:37,230 --> 00:30:37,240 953 00:30:37,240 --> 00:30:42,669 instead do you recall usar always liked 954 00:30:42,669 --> 00:30:42,679 instead do you recall usar always liked 955 00:30:42,679 --> 00:30:46,029 instead do you recall usar always liked the slaves since he was a 956 00:30:46,029 --> 00:30:46,039 the slaves since he was a 957 00:30:46,039 --> 00:30:50,350 the slaves since he was a boy a long time ago I gave him a 958 00:30:50,350 --> 00:30:50,360 boy a long time ago I gave him a 959 00:30:50,360 --> 00:30:53,509 boy a long time ago I gave him a pearl he sold it and spent the money on 960 00:30:53,509 --> 00:30:53,519 pearl he sold it and spent the money on 961 00:30:53,519 --> 00:30:55,549 pearl he sold it and spent the money on the palace 962 00:30:55,549 --> 00:30:55,559 the palace 963 00:30:55,559 --> 00:30:58,830 the palace workers he would always visit the slaves 964 00:30:58,830 --> 00:30:58,840 workers he would always visit the slaves 965 00:30:58,840 --> 00:31:01,310 workers he would always visit the slaves and the servants in the adjacent 966 00:31:01,310 --> 00:31:01,320 and the servants in the adjacent 967 00:31:01,320 --> 00:31:04,269 and the servants in the adjacent charge he would always listen to their 968 00:31:04,269 --> 00:31:04,279 charge he would always listen to their 969 00:31:04,279 --> 00:31:09,350 charge he would always listen to their pains and help 970 00:31:09,350 --> 00:31:09,360 971 00:31:09,360 --> 00:31:13,350 them worshiping Aon is a crime you must 972 00:31:13,350 --> 00:31:13,360 them worshiping Aon is a crime you must 973 00:31:13,360 --> 00:31:14,870 them worshiping Aon is a crime you must be 974 00:31:14,870 --> 00:31:14,880 be 975 00:31:14,880 --> 00:31:17,310 be jailed what are you doing how dare you 976 00:31:17,310 --> 00:31:17,320 jailed what are you doing how dare you 977 00:31:17,320 --> 00:31:18,830 jailed what are you doing how dare you touch me you can't do this get your 978 00:31:18,830 --> 00:31:18,840 touch me you can't do this get your 979 00:31:18,840 --> 00:31:21,629 touch me you can't do this get your hands off me let me go release me 980 00:31:21,629 --> 00:31:21,639 hands off me let me go release me 981 00:31:21,639 --> 00:31:23,990 hands off me let me go release me now we made a 982 00:31:23,990 --> 00:31:24,000 now we made a 983 00:31:24,000 --> 00:31:26,789 now we made a mistake during the famine we thought 984 00:31:26,789 --> 00:31:26,799 mistake during the famine we thought 985 00:31:26,799 --> 00:31:30,269 mistake during the famine we thought only of ourselves and the temple workers 986 00:31:30,269 --> 00:31:30,279 only of ourselves and the temple workers 987 00:31:30,279 --> 00:31:32,990 only of ourselves and the temple workers we ignored the people and the problems 988 00:31:32,990 --> 00:31:33,000 we ignored the people and the problems 989 00:31:33,000 --> 00:31:35,310 we ignored the people and the problems caused by the famine the past is 990 00:31:35,310 --> 00:31:35,320 caused by the famine the past is 991 00:31:35,320 --> 00:31:38,549 caused by the famine the past is finished we need a solution for the 992 00:31:38,549 --> 00:31:38,559 finished we need a solution for the 993 00:31:38,559 --> 00:31:41,350 finished we need a solution for the present some people are ordered to kill 994 00:31:41,350 --> 00:31:41,360 present some people are ordered to kill 995 00:31:41,360 --> 00:31:44,629 present some people are ordered to kill yuzar and akat we should have killed 996 00:31:44,629 --> 00:31:44,639 yuzar and akat we should have killed 997 00:31:44,639 --> 00:31:46,750 yuzar and akat we should have killed those two dangerous creatures a long 998 00:31:46,750 --> 00:31:46,760 those two dangerous creatures a long 999 00:31:46,760 --> 00:31:48,310 those two dangerous creatures a long time 1000 00:31:48,310 --> 00:31:48,320 time 1001 00:31:48,320 --> 00:31:52,470 time ago I think we can still attract people 1002 00:31:52,470 --> 00:31:52,480 ago I think we can still attract people 1003 00:31:52,480 --> 00:31:54,870 ago I think we can still attract people back to Aman 1004 00:31:54,870 --> 00:31:54,880 back to Aman 1005 00:31:54,880 --> 00:31:57,629 back to Aman worshiping mobilize the people with what 1006 00:31:57,629 --> 00:31:57,639 worshiping mobilize the people with what 1007 00:31:57,639 --> 00:32:01,950 worshiping mobilize the people with what is left of a mom's 1008 00:32:01,950 --> 00:32:01,960 1009 00:32:01,960 --> 00:32:04,990 wealth we must leave nowhere safe for 1010 00:32:04,990 --> 00:32:05,000 wealth we must leave nowhere safe for 1011 00:32:05,000 --> 00:32:07,509 wealth we must leave nowhere safe for the worshippers of the usar se's god 1012 00:32:07,509 --> 00:32:07,519 the worshippers of the usar se's god 1013 00:32:07,519 --> 00:32:09,590 the worshippers of the usar se's god they must be destroyed wherever they are 1014 00:32:09,590 --> 00:32:09,600 they must be destroyed wherever they are 1015 00:32:09,600 --> 00:32:12,110 they must be destroyed wherever they are so far they have arrested many of the 1016 00:32:12,110 --> 00:32:12,120 so far they have arrested many of the 1017 00:32:12,120 --> 00:32:14,990 so far they have arrested many of the temple priests and Aman followers 1018 00:32:14,990 --> 00:32:15,000 temple priests and Aman followers 1019 00:32:15,000 --> 00:32:19,389 temple priests and Aman followers whoever insults yar's God will be 1020 00:32:19,389 --> 00:32:19,399 whoever insults yar's God will be 1021 00:32:19,399 --> 00:32:22,590 whoever insults yar's God will be arrested har Arman must attack one of 1022 00:32:22,590 --> 00:32:22,600 arrested har Arman must attack one of 1023 00:32:22,600 --> 00:32:24,909 arrested har Arman must attack one of the silos with his soldiers and 1024 00:32:24,909 --> 00:32:24,919 the silos with his soldiers and 1025 00:32:24,919 --> 00:32:27,909 the silos with his soldiers and confiscate wheat for the temple and the 1026 00:32:27,909 --> 00:32:27,919 confiscate wheat for the temple and the 1027 00:32:27,919 --> 00:32:31,789 confiscate wheat for the temple and the double workers I want to scare them in a 1028 00:32:31,789 --> 00:32:31,799 double workers I want to scare them in a 1029 00:32:31,799 --> 00:32:35,310 double workers I want to scare them in a way that they will never forget that is 1030 00:32:35,310 --> 00:32:35,320 way that they will never forget that is 1031 00:32:35,320 --> 00:32:36,310 way that they will never forget that is not a 1032 00:32:36,310 --> 00:32:36,320 not a 1033 00:32:36,320 --> 00:32:39,789 not a solution all that that is is 1034 00:32:39,789 --> 00:32:39,799 solution all that that is is 1035 00:32:39,799 --> 00:32:43,149 solution all that that is is suicide being expedient is enough I'll 1036 00:32:43,149 --> 00:32:43,159 suicide being expedient is enough I'll 1037 00:32:43,159 --> 00:32:45,870 suicide being expedient is enough I'll no longer allow others to decide for 1038 00:32:45,870 --> 00:32:45,880 no longer allow others to decide for 1039 00:32:45,880 --> 00:32:49,870 no longer allow others to decide for me your silence has destroyed everything 1040 00:32:49,870 --> 00:32:49,880 me your silence has destroyed everything 1041 00:32:49,880 --> 00:33:00,549 me your silence has destroyed everything you will only get many people kill 1042 00:33:00,549 --> 00:33:00,559 1043 00:33:00,559 --> 00:33:04,310 I am thinking about the future and am on 1044 00:33:04,310 --> 00:33:04,320 I am thinking about the future and am on 1045 00:33:04,320 --> 00:33:06,870 I am thinking about the future and am on worshiping you are thinking only of 1046 00:33:06,870 --> 00:33:06,880 worshiping you are thinking only of 1047 00:33:06,880 --> 00:33:10,350 worshiping you are thinking only of being right calm yourself so we can then 1048 00:33:10,350 --> 00:33:10,360 being right calm yourself so we can then 1049 00:33:10,360 --> 00:33:12,909 being right calm yourself so we can then think wisely why don't you sit back and 1050 00:33:12,909 --> 00:33:12,919 think wisely why don't you sit back and 1051 00:33:12,919 --> 00:33:16,590 think wisely why don't you sit back and think 1052 00:33:16,590 --> 00:33:16,600 1053 00:33:16,600 --> 00:33:26,269 wisely I know well what to do with my 1054 00:33:26,269 --> 00:33:26,279 1055 00:33:26,279 --> 00:33:30,950 soldiers I hope he does not destroy 1056 00:33:30,950 --> 00:33:30,960 soldiers I hope he does not destroy 1057 00:33:30,960 --> 00:33:34,710 soldiers I hope he does not destroy everything if you ask me I say you must 1058 00:33:34,710 --> 00:33:34,720 everything if you ask me I say you must 1059 00:33:34,720 --> 00:33:37,710 everything if you ask me I say you must worship the one who is more Transcendent 1060 00:33:37,710 --> 00:33:37,720 worship the one who is more Transcendent 1061 00:33:37,720 --> 00:33:40,389 worship the one who is more Transcendent than you the one whose attributes are 1062 00:33:40,389 --> 00:33:40,399 than you the one whose attributes are 1063 00:33:40,399 --> 00:33:43,830 than you the one whose attributes are all superior to yours which is loftier 1064 00:33:43,830 --> 00:33:43,840 all superior to yours which is loftier 1065 00:33:43,840 --> 00:33:47,269 all superior to yours which is loftier the rock the wood or is 1066 00:33:47,269 --> 00:33:47,279 the rock the wood or is 1067 00:33:47,279 --> 00:33:52,789 the rock the wood or is it the animals we keep for food or is it 1068 00:33:52,789 --> 00:33:52,799 it the animals we keep for food or is it 1069 00:33:52,799 --> 00:33:56,629 it the animals we keep for food or is it you undoubtedly all creatures are under 1070 00:33:56,629 --> 00:33:56,639 you undoubtedly all creatures are under 1071 00:33:56,639 --> 00:33:59,549 you undoubtedly all creatures are under your dominance and inferior to you you 1072 00:33:59,549 --> 00:33:59,559 your dominance and inferior to you you 1073 00:33:59,559 --> 00:34:02,549 your dominance and inferior to you you mean we are superior to all other 1074 00:34:02,549 --> 00:34:02,559 mean we are superior to all other 1075 00:34:02,559 --> 00:34:06,110 mean we are superior to all other creatures yes you are superior to all 1076 00:34:06,110 --> 00:34:06,120 creatures yes you are superior to all 1077 00:34:06,120 --> 00:34:08,550 creatures yes you are superior to all the other 1078 00:34:08,550 --> 00:34:08,560 the other 1079 00:34:08,560 --> 00:34:11,190 the other creatures can any of you show me a 1080 00:34:11,190 --> 00:34:11,199 creatures can any of you show me a 1081 00:34:11,199 --> 00:34:13,800 creatures can any of you show me a creature Superior to 1082 00:34:13,800 --> 00:34:13,810 creature Superior to 1083 00:34:13,810 --> 00:34:22,190 creature Superior to [Music] 1084 00:34:22,190 --> 00:34:22,199 1085 00:34:22,199 --> 00:34:23,869 humans 1086 00:34:23,869 --> 00:34:23,879 humans 1087 00:34:23,879 --> 00:34:27,230 humans Gods gods are superior to humans you're 1088 00:34:27,230 --> 00:34:27,239 Gods gods are superior to humans you're 1089 00:34:27,239 --> 00:34:30,750 Gods gods are superior to humans you're gods are made of rock and wood are rock 1090 00:34:30,750 --> 00:34:30,760 gods are made of rock and wood are rock 1091 00:34:30,760 --> 00:34:32,320 gods are made of rock and wood are rock and wood Superior to 1092 00:34:32,320 --> 00:34:32,330 and wood Superior to 1093 00:34:32,330 --> 00:34:39,938 and wood Superior to [Laughter] 1094 00:34:39,938 --> 00:34:39,949 1095 00:34:39,949 --> 00:34:42,109 [Music] 1096 00:34:42,109 --> 00:34:42,119 [Music] 1097 00:34:42,119 --> 00:34:45,909 [Music] you is a lifeless powerless dependent 1098 00:34:45,909 --> 00:34:45,918 you is a lifeless powerless dependent 1099 00:34:45,918 --> 00:34:48,750 you is a lifeless powerless dependent God who has no good or evil for you 1100 00:34:48,750 --> 00:34:48,760 God who has no good or evil for you 1101 00:34:48,760 --> 00:34:51,710 God who has no good or evil for you worth worshiping More Than The God Who 1102 00:34:51,710 --> 00:34:51,719 worth worshiping More Than The God Who 1103 00:34:51,719 --> 00:34:54,190 worth worshiping More Than The God Who with his endless might sent seven years 1104 00:34:54,190 --> 00:34:54,199 with his endless might sent seven years 1105 00:34:54,199 --> 00:34:57,230 with his endless might sent seven years of Reign to save you from death during 1106 00:34:57,230 --> 00:34:57,240 of Reign to save you from death during 1107 00:34:57,240 --> 00:34:57,920 of Reign to save you from death during the f 1108 00:34:57,920 --> 00:34:57,930 the f 1109 00:34:57,930 --> 00:35:02,310 the f [Music] 1110 00:35:02,310 --> 00:35:02,320 1111 00:35:02,320 --> 00:35:04,950 we worship the one who sent us his 1112 00:35:04,950 --> 00:35:04,960 we worship the one who sent us his 1113 00:35:04,960 --> 00:35:10,230 we worship the one who sent us his messenger in order to save his sinful 1114 00:35:10,230 --> 00:35:10,240 messenger in order to save his sinful 1115 00:35:10,240 --> 00:35:13,390 messenger in order to save his sinful servants he inflicted suffering upon him 1116 00:35:13,390 --> 00:35:13,400 servants he inflicted suffering upon him 1117 00:35:13,400 --> 00:35:18,670 servants he inflicted suffering upon him for many years had him imprisoned in 1118 00:35:18,670 --> 00:35:18,680 for many years had him imprisoned in 1119 00:35:18,680 --> 00:35:21,550 for many years had him imprisoned in jail in order 1120 00:35:21,550 --> 00:35:21,560 jail in order 1121 00:35:21,560 --> 00:35:33,589 jail in order that he may save his servants one day 1122 00:35:33,589 --> 00:35:33,599 1123 00:35:33,599 --> 00:35:35,870 as soon as we set foot outside the 1124 00:35:35,870 --> 00:35:35,880 as soon as we set foot outside the 1125 00:35:35,880 --> 00:35:39,230 as soon as we set foot outside the temple people will know we are there to 1126 00:35:39,230 --> 00:35:39,240 temple people will know we are there to 1127 00:35:39,240 --> 00:35:42,390 temple people will know we are there to fight obviously they will then fight 1128 00:35:42,390 --> 00:35:42,400 fight obviously they will then fight 1129 00:35:42,400 --> 00:35:46,390 fight obviously they will then fight back and so we will go in 1130 00:35:46,390 --> 00:35:46,400 back and so we will go in 1131 00:35:46,400 --> 00:35:50,550 back and so we will go in Disguise carrying our Weapons Under Our 1132 00:35:50,550 --> 00:35:50,560 Disguise carrying our Weapons Under Our 1133 00:35:50,560 --> 00:35:54,349 Disguise carrying our Weapons Under Our Clothes be prepared and at the silos at 1134 00:35:54,349 --> 00:35:54,359 Clothes be prepared and at the silos at 1135 00:35:54,359 --> 00:35:59,069 Clothes be prepared and at the silos at noon when the sun is highest 1136 00:35:59,069 --> 00:35:59,079 noon when the sun is highest 1137 00:35:59,079 --> 00:36:01,550 noon when the sun is highest as usual I will go to the silos with my 1138 00:36:01,550 --> 00:36:01,560 as usual I will go to the silos with my 1139 00:36:01,560 --> 00:36:03,510 as usual I will go to the silos with my soldiers to get 1140 00:36:03,510 --> 00:36:03,520 soldiers to get 1141 00:36:03,520 --> 00:36:06,589 soldiers to get wheat we will surprise 1142 00:36:06,589 --> 00:36:06,599 wheat we will surprise 1143 00:36:06,599 --> 00:36:10,750 wheat we will surprise them when the opportunity arises we will 1144 00:36:10,750 --> 00:36:10,760 them when the opportunity arises we will 1145 00:36:10,760 --> 00:36:13,790 them when the opportunity arises we will attack the silos guards and workers and 1146 00:36:13,790 --> 00:36:13,800 attack the silos guards and workers and 1147 00:36:13,800 --> 00:36:17,270 attack the silos guards and workers and thus seizing all the wheat for the 1148 00:36:17,270 --> 00:36:17,280 thus seizing all the wheat for the 1149 00:36:17,280 --> 00:36:20,910 thus seizing all the wheat for the temple we will kill whoever 1150 00:36:20,910 --> 00:36:20,920 temple we will kill whoever 1151 00:36:20,920 --> 00:36:24,390 temple we will kill whoever resists all of them now break into 1152 00:36:24,390 --> 00:36:24,400 resists all of them now break into 1153 00:36:24,400 --> 00:36:27,670 resists all of them now break into groups of three or four then leave the 1154 00:36:27,670 --> 00:36:27,680 groups of three or four then leave the 1155 00:36:27,680 --> 00:36:28,950 groups of three or four then leave the Temple at 1156 00:36:28,950 --> 00:36:28,960 Temple at 1157 00:36:28,960 --> 00:36:32,190 Temple at intervals also take as many beasts of 1158 00:36:32,190 --> 00:36:32,200 intervals also take as many beasts of 1159 00:36:32,200 --> 00:36:37,050 intervals also take as many beasts of Burden as you can to carry the wheat 1160 00:36:37,050 --> 00:36:37,060 Burden as you can to carry the wheat 1161 00:36:37,060 --> 00:36:43,140 Burden as you can to carry the wheat [Music] 1162 00:36:43,140 --> 00:36:43,150 1163 00:36:43,150 --> 00:37:03,589 [Music] 1164 00:37:03,589 --> 00:37:03,599 [Music] 1165 00:37:03,599 --> 00:37:06,990 [Music] he 1166 00:37:06,990 --> 00:37:07,000 1167 00:37:07,000 --> 00:37:26,720 [Music] 1168 00:37:26,720 --> 00:37:26,730 1169 00:37:26,730 --> 00:37:56,790 [Music] 1170 00:37:56,790 --> 00:37:56,800 1171 00:37:56,800 --> 00:38:15,330 oh oh 1172 00:38:15,330 --> 00:38:15,340 1173 00:38:15,340 --> 00:38:22,230 [Music] 1174 00:38:22,230 --> 00:38:22,240 [Music] 1175 00:38:22,240 --> 00:38:34,270 [Music] [Applause] 1176 00:38:34,270 --> 00:38:34,280 1177 00:38:34,280 --> 00:38:39,990 30 1178 00:38:39,990 --> 00:38:40,000 1179 00:38:40,000 --> 00:38:49,030 measures 15 1180 00:38:49,030 --> 00:38:49,040 1181 00:38:49,040 --> 00:38:58,510 measures ready measures 1182 00:38:58,510 --> 00:38:58,520 1183 00:38:58,520 --> 00:39:06,069 ready 1184 00:39:06,069 --> 00:39:06,079 1185 00:39:06,079 --> 00:39:13,710 measures 30 1186 00:39:13,710 --> 00:39:13,720 1187 00:39:13,720 --> 00:39:22,270 measur 15 1188 00:39:22,270 --> 00:39:22,280 1189 00:39:22,280 --> 00:39:30,790 measur 30 measur 1190 00:39:30,790 --> 00:39:30,800 1191 00:39:30,800 --> 00:39:32,069 15 1192 00:39:32,069 --> 00:39:32,079 15 1193 00:39:32,079 --> 00:39:51,910 15 measures 30 measures 30 debit 1194 00:39:51,910 --> 00:39:51,920 1195 00:39:51,920 --> 00:39:59,000 [Music] 1196 00:39:59,000 --> 00:39:59,010 1197 00:39:59,010 --> 00:40:13,080 [Music] 1198 00:40:13,080 --> 00:40:13,090 1199 00:40:13,090 --> 00:40:31,370 [Music] 1200 00:40:31,370 --> 00:40:31,380 1201 00:40:31,380 --> 00:40:39,990 [Applause] 1202 00:40:39,990 --> 00:40:40,000 1203 00:40:40,000 --> 00:40:41,910 I hope it's not too late they were 1204 00:40:41,910 --> 00:40:41,920 I hope it's not too late they were 1205 00:40:41,920 --> 00:40:49,349 I hope it's not too late they were carrying swords under their clothing 1206 00:40:49,349 --> 00:40:49,359 1207 00:40:49,359 --> 00:40:52,150 hurry is there a problem we have come to 1208 00:40:52,150 --> 00:40:52,160 hurry is there a problem we have come to 1209 00:40:52,160 --> 00:40:55,109 hurry is there a problem we have come to get wheat as always has the temple not 1210 00:40:55,109 --> 00:40:55,119 get wheat as always has the temple not 1211 00:40:55,119 --> 00:41:00,030 get wheat as always has the temple not got wheat from you before 1212 00:41:00,030 --> 00:41:00,040 1213 00:41:00,040 --> 00:41:01,589 all right 1214 00:41:01,589 --> 00:41:01,599 all right 1215 00:41:01,599 --> 00:41:07,430 all right next 30 1216 00:41:07,430 --> 00:41:07,440 1217 00:41:07,440 --> 00:41:16,080 measures over there 50 measures 1218 00:41:16,080 --> 00:41:16,090 1219 00:41:16,090 --> 00:41:24,310 [Music] 1220 00:41:24,310 --> 00:41:24,320 [Music] 1221 00:41:24,320 --> 00:41:27,530 [Music] [Applause] 1222 00:41:27,530 --> 00:41:27,540 [Applause] 1223 00:41:27,540 --> 00:41:28,930 [Applause] [Music] 1224 00:41:28,930 --> 00:41:28,940 [Music] 1225 00:41:28,940 --> 00:41:36,470 [Music] [Applause] 1226 00:41:36,470 --> 00:41:36,480 1227 00:41:36,480 --> 00:41:42,010 dos 1228 00:41:42,010 --> 00:41:42,020 1229 00:41:42,020 --> 00:41:50,580 [Applause] 1230 00:41:50,580 --> 00:41:50,590 [Applause] 1231 00:41:50,590 --> 00:42:10,190 [Applause] [Music] 1232 00:42:10,190 --> 00:42:10,200 1233 00:42:10,200 --> 00:42:14,030 run kill them all and plunder the weed 1234 00:42:14,030 --> 00:42:14,040 run kill them all and plunder the weed 1235 00:42:14,040 --> 00:42:24,100 run kill them all and plunder the weed burn the silos burn them to the ground 1236 00:42:24,100 --> 00:42:24,110 1237 00:42:24,110 --> 00:42:27,549 [Music] 1238 00:42:27,549 --> 00:42:27,559 1239 00:42:27,559 --> 00:42:44,310 w 1240 00:42:44,310 --> 00:42:44,320 1241 00:42:44,320 --> 00:42:44,980 [Applause] 1242 00:42:44,980 --> 00:42:44,990 [Applause] 1243 00:42:44,990 --> 00:43:04,270 [Applause] [Music] 1244 00:43:04,270 --> 00:43:04,280 1245 00:43:04,280 --> 00:43:06,780 burn down the 1246 00:43:06,780 --> 00:43:06,790 burn down the 1247 00:43:06,790 --> 00:43:11,400 burn down the [Music] 1248 00:43:11,400 --> 00:43:11,410 [Music] 1249 00:43:11,410 --> 00:43:11,660 [Music] [Applause] 1250 00:43:11,660 --> 00:43:11,670 [Applause] 1251 00:43:11,670 --> 00:43:19,270 [Applause] [Music] 1252 00:43:19,270 --> 00:43:19,280 1253 00:43:19,280 --> 00:43:27,950 silos you coming Us's coming Us's coming 1254 00:43:27,950 --> 00:43:27,960 silos you coming Us's coming Us's coming 1255 00:43:27,960 --> 00:43:29,500 silos you coming Us's coming Us's coming let's go 1256 00:43:29,500 --> 00:43:29,510 let's go 1257 00:43:29,510 --> 00:43:43,530 let's go [Applause] 1258 00:43:43,530 --> 00:43:43,540 1259 00:43:43,540 --> 00:43:51,290 [Applause] 1260 00:43:51,290 --> 00:43:51,300 1261 00:43:51,300 --> 00:43:57,230 [Applause] 1262 00:43:57,230 --> 00:43:57,240 [Applause] 1263 00:43:57,240 --> 00:43:59,690 [Applause] w 1264 00:43:59,690 --> 00:43:59,700 w 1265 00:43:59,700 --> 00:44:01,630 w [Music] 1266 00:44:01,630 --> 00:44:01,640 [Music] 1267 00:44:01,640 --> 00:44:12,080 [Music] [Applause] 1268 00:44:12,080 --> 00:44:12,090 1269 00:44:12,090 --> 00:44:32,020 [Music] 1270 00:44:32,020 --> 00:44:32,030 1271 00:44:32,030 --> 00:44:56,030 [Music] 1272 00:44:56,030 --> 00:44:56,040 [Music] 1273 00:44:56,040 --> 00:44:58,240 [Music] w 1274 00:44:58,240 --> 00:44:58,250 w 1275 00:44:58,250 --> 00:45:00,470 w [Applause] 1276 00:45:00,470 --> 00:45:00,480 [Applause] 1277 00:45:00,480 --> 00:45:08,190 [Applause] [Music] 1278 00:45:08,190 --> 00:45:08,200 1279 00:45:08,200 --> 00:45:12,270 what happened who did this you are 1280 00:45:12,270 --> 00:45:12,280 what happened who did this you are 1281 00:45:12,280 --> 00:45:14,390 what happened who did this you are safe thank 1282 00:45:14,390 --> 00:45:14,400 safe thank 1283 00:45:14,400 --> 00:45:20,270 safe thank God the prophet of God isn't 1284 00:45:20,270 --> 00:45:20,280 God the prophet of God isn't 1285 00:45:20,280 --> 00:45:22,270 God the prophet of God isn't hurt dying 1286 00:45:22,270 --> 00:45:22,280 hurt dying 1287 00:45:22,280 --> 00:45:27,589 hurt dying for user thief's path is an honor 1288 00:45:27,589 --> 00:45:27,599 for user thief's path is an honor 1289 00:45:27,599 --> 00:45:33,350 for user thief's path is an honor pray pray pray for 1290 00:45:33,350 --> 00:45:33,360 1291 00:45:33,360 --> 00:45:51,990 [Music] 1292 00:45:51,990 --> 00:45:52,000 [Music] 1293 00:45:52,000 --> 00:45:55,710 [Music] pray may God bless your 1294 00:45:55,710 --> 00:45:55,720 pray may God bless your 1295 00:45:55,720 --> 00:45:59,030 pray may God bless your soul you you were killed on God's path 1296 00:45:59,030 --> 00:45:59,040 soul you you were killed on God's path 1297 00:45:59,040 --> 00:46:03,230 soul you you were killed on God's path and must have a funeral like men of 1298 00:46:03,230 --> 00:46:03,240 and must have a funeral like men of 1299 00:46:03,240 --> 00:46:07,540 and must have a funeral like men of God take him with 1300 00:46:07,540 --> 00:46:07,550 1301 00:46:07,550 --> 00:46:16,470 [Music] 1302 00:46:16,470 --> 00:46:16,480 [Music] 1303 00:46:16,480 --> 00:46:19,510 [Music] you imprison the Aman 1304 00:46:19,510 --> 00:46:19,520 you imprison the Aman 1305 00:46:19,520 --> 00:46:23,069 you imprison the Aman soldiers treat the wounded and take the 1306 00:46:23,069 --> 00:46:23,079 soldiers treat the wounded and take the 1307 00:46:23,079 --> 00:46:25,710 soldiers treat the wounded and take the bodies for 1308 00:46:25,710 --> 00:46:25,720 bodies for 1309 00:46:25,720 --> 00:46:28,390 bodies for funerals the killers of your husbands 1310 00:46:28,390 --> 00:46:28,400 funerals the killers of your husbands 1311 00:46:28,400 --> 00:46:30,030 funerals the killers of your husbands shall face Lex 1312 00:46:30,030 --> 00:46:30,040 shall face Lex 1313 00:46:30,040 --> 00:46:32,829 shall face Lex talionis you will receive your husband's 1314 00:46:32,829 --> 00:46:32,839 talionis you will receive your husband's 1315 00:46:32,839 --> 00:46:35,150 talionis you will receive your husband's blood 1316 00:46:35,150 --> 00:46:35,160 1317 00:46:35,160 --> 00:46:43,380 money let's go 1318 00:46:43,380 --> 00:46:43,390 1319 00:46:43,390 --> 00:46:59,950 [Music] 1320 00:46:59,950 --> 00:46:59,960 1321 00:46:59,960 --> 00:47:06,540 St bark out of the 1322 00:47:06,540 --> 00:47:06,550 1323 00:47:06,550 --> 00:47:09,190 [Music] 1324 00:47:09,190 --> 00:47:09,200 [Music] 1325 00:47:09,200 --> 00:47:19,270 [Music] way come on come 1326 00:47:19,270 --> 00:47:19,280 1327 00:47:19,280 --> 00:47:21,230 on come 1328 00:47:21,230 --> 00:47:21,240 on come 1329 00:47:21,240 --> 00:47:24,950 on come on we attacked the silos killed some of 1330 00:47:24,950 --> 00:47:24,960 on we attacked the silos killed some of 1331 00:47:24,960 --> 00:47:27,470 on we attacked the silos killed some of the guards and confiscated a great deal 1332 00:47:27,470 --> 00:47:27,480 the guards and confiscated a great deal 1333 00:47:27,480 --> 00:47:31,309 the guards and confiscated a great deal of wheat but as soon as yuzar came 1334 00:47:31,309 --> 00:47:31,319 of wheat but as soon as yuzar came 1335 00:47:31,319 --> 00:47:33,870 of wheat but as soon as yuzar came everything changed some of us were 1336 00:47:33,870 --> 00:47:33,880 everything changed some of us were 1337 00:47:33,880 --> 00:47:38,109 everything changed some of us were wounded or killed I myself was wounded 1338 00:47:38,109 --> 00:47:38,119 wounded or killed I myself was wounded 1339 00:47:38,119 --> 00:47:41,309 wounded or killed I myself was wounded we had to retreat with few remaining men 1340 00:47:41,309 --> 00:47:41,319 we had to retreat with few remaining men 1341 00:47:41,319 --> 00:47:43,109 we had to retreat with few remaining men oh dear 1342 00:47:43,109 --> 00:47:43,119 oh dear 1343 00:47:43,119 --> 00:47:46,990 oh dear mam you're such a fool even if you s if 1344 00:47:46,990 --> 00:47:47,000 mam you're such a fool even if you s if 1345 00:47:47,000 --> 00:47:49,670 mam you're such a fool even if you s if had not come and you had returned safely 1346 00:47:49,670 --> 00:47:49,680 had not come and you had returned safely 1347 00:47:49,680 --> 00:47:52,630 had not come and you had returned safely aanan would still destroy this Temple 1348 00:47:52,630 --> 00:47:52,640 aanan would still destroy this Temple 1349 00:47:52,640 --> 00:47:57,069 aanan would still destroy this Temple and us as well which he will do now 1350 00:47:57,069 --> 00:47:57,079 and us as well which he will do now 1351 00:47:57,079 --> 00:48:00,549 and us as well which he will do now undoubtedly aran's Army will be here 1352 00:48:00,549 --> 00:48:00,559 undoubtedly aran's Army will be here 1353 00:48:00,559 --> 00:48:05,680 undoubtedly aran's Army will be here within the hour what do we do 110555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.