All language subtitles for 34.4K Prophet Joseph English Episode 34

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,960 --> 00:00:32,229 for greetings to the mighty ruler of 2 00:00:32,229 --> 00:00:32,238 for greetings to the mighty ruler of 3 00:00:32,238 --> 00:00:36,750 for greetings to the mighty ruler of Egypt Pharaoh am 4 00:00:36,750 --> 00:00:36,760 5 00:00:36,760 --> 00:00:39,430 menatap you've remembered 6 00:00:39,430 --> 00:00:39,440 menatap you've remembered 7 00:00:39,440 --> 00:00:42,590 menatap you've remembered us so what's the matter if they had not 8 00:00:42,590 --> 00:00:42,600 us so what's the matter if they had not 9 00:00:42,600 --> 00:00:45,150 us so what's the matter if they had not forced me to come I wouldn't take up 10 00:00:45,150 --> 00:00:45,160 forced me to come I wouldn't take up 11 00:00:45,160 --> 00:00:48,389 forced me to come I wouldn't take up your valuable time I'm 12 00:00:48,389 --> 00:00:48,399 your valuable time I'm 13 00:00:48,399 --> 00:00:51,750 your valuable time I'm listening who forced you to come here 14 00:00:51,750 --> 00:00:51,760 listening who forced you to come here 15 00:00:51,760 --> 00:00:53,189 listening who forced you to come here I've come to 16 00:00:53,189 --> 00:00:53,199 I've come to 17 00:00:53,199 --> 00:01:00,869 I've come to complain about Excellency yasif 18 00:01:00,869 --> 00:01:00,879 19 00:01:00,879 --> 00:01:05,030 is he entitled to charge the priests of 20 00:01:05,030 --> 00:01:05,040 is he entitled to charge the priests of 21 00:01:05,040 --> 00:01:06,350 is he entitled to charge the priests of Aman 22 00:01:06,350 --> 00:01:06,360 Aman 23 00:01:06,360 --> 00:01:10,310 Aman Temple for wheat rations why 24 00:01:10,310 --> 00:01:10,320 Temple for wheat rations why 25 00:01:10,320 --> 00:01:13,070 Temple for wheat rations why not that wheat is the result of the 26 00:01:13,070 --> 00:01:13,080 not that wheat is the result of the 27 00:01:13,080 --> 00:01:16,109 not that wheat is the result of the people's hard work why should I give it 28 00:01:16,109 --> 00:01:16,119 people's hard work why should I give it 29 00:01:16,119 --> 00:01:18,950 people's hard work why should I give it free to Aman Temple the wheat belongs to 30 00:01:18,950 --> 00:01:18,960 free to Aman Temple the wheat belongs to 31 00:01:18,960 --> 00:01:20,830 free to Aman Temple the wheat belongs to the people of 32 00:01:20,830 --> 00:01:20,840 the people of 33 00:01:20,840 --> 00:01:24,870 the people of course Aman also belongs to the people 34 00:01:24,870 --> 00:01:24,880 course Aman also belongs to the people 35 00:01:24,880 --> 00:01:27,190 course Aman also belongs to the people and Priests are the Protectors of the 36 00:01:27,190 --> 00:01:27,200 and Priests are the Protectors of the 37 00:01:27,200 --> 00:01:30,710 and Priests are the Protectors of the people's faith if not for the prayer of 38 00:01:30,710 --> 00:01:30,720 people's faith if not for the prayer of 39 00:01:30,720 --> 00:01:33,870 people's faith if not for the prayer of the priests in Aman Temple you would not 40 00:01:33,870 --> 00:01:33,880 the priests in Aman Temple you would not 41 00:01:33,880 --> 00:01:37,069 the priests in Aman Temple you would not have succeeded in storing so much 42 00:01:37,069 --> 00:01:37,079 have succeeded in storing so much 43 00:01:37,079 --> 00:01:39,990 have succeeded in storing so much wheat that seems in contradiction with 44 00:01:39,990 --> 00:01:40,000 wheat that seems in contradiction with 45 00:01:40,000 --> 00:01:42,270 wheat that seems in contradiction with the fact that you dissuaded as many 46 00:01:42,270 --> 00:01:42,280 the fact that you dissuaded as many 47 00:01:42,280 --> 00:01:45,429 the fact that you dissuaded as many people as possible from cooperating with 48 00:01:45,429 --> 00:01:45,439 people as possible from cooperating with 49 00:01:45,439 --> 00:01:48,270 people as possible from cooperating with the governor and they're storing wheat 50 00:01:48,270 --> 00:01:48,280 the governor and they're storing wheat 51 00:01:48,280 --> 00:01:51,469 the governor and they're storing wheat in The Silo you are misinformed that's 52 00:01:51,469 --> 00:01:51,479 in The Silo you are misinformed that's 53 00:01:51,479 --> 00:01:54,310 in The Silo you are misinformed that's not true and we'll prove it when the 54 00:01:54,310 --> 00:01:54,320 not true and we'll prove it when the 55 00:01:54,320 --> 00:01:56,749 not true and we'll prove it when the time is 56 00:01:56,749 --> 00:01:56,759 time is 57 00:01:56,759 --> 00:02:00,310 time is right this is my question 58 00:02:00,310 --> 00:02:00,320 right this is my question 59 00:02:00,320 --> 00:02:03,830 right this is my question if you want to sell wheat to the priests 60 00:02:03,830 --> 00:02:03,840 if you want to sell wheat to the priests 61 00:02:03,840 --> 00:02:07,270 if you want to sell wheat to the priests who are these Servants of the people why 62 00:02:07,270 --> 00:02:07,280 who are these Servants of the people why 63 00:02:07,280 --> 00:02:10,430 who are these Servants of the people why at 3,000 Deon because you can afford it 64 00:02:10,430 --> 00:02:10,440 at 3,000 Deon because you can afford it 65 00:02:10,440 --> 00:02:13,030 at 3,000 Deon because you can afford it the temple is 66 00:02:13,030 --> 00:02:13,040 the temple is 67 00:02:13,040 --> 00:02:15,949 the temple is wealthy why shouldn't you open a man's 68 00:02:15,949 --> 00:02:15,959 wealthy why shouldn't you open a man's 69 00:02:15,959 --> 00:02:18,750 wealthy why shouldn't you open a man's chest full of gold and 70 00:02:18,750 --> 00:02:18,760 chest full of gold and 71 00:02:18,760 --> 00:02:21,670 chest full of gold and silver must the great treasure of gods 72 00:02:21,670 --> 00:02:21,680 silver must the great treasure of gods 73 00:02:21,680 --> 00:02:25,589 silver must the great treasure of gods never be of use well I dare say I'm sure 74 00:02:25,589 --> 00:02:25,599 never be of use well I dare say I'm sure 75 00:02:25,599 --> 00:02:27,309 never be of use well I dare say I'm sure that there are plans for the treasures 76 00:02:27,309 --> 00:02:27,319 that there are plans for the treasures 77 00:02:27,319 --> 00:02:28,589 that there are plans for the treasures of am man 78 00:02:28,589 --> 00:02:28,599 of am man 79 00:02:28,599 --> 00:02:31,430 of am man Temple tell tell me has anyone forced 80 00:02:31,430 --> 00:02:31,440 Temple tell tell me has anyone forced 81 00:02:31,440 --> 00:02:34,750 Temple tell tell me has anyone forced you to buy wheat no Excellency 82 00:02:34,750 --> 00:02:34,760 you to buy wheat no Excellency 83 00:02:34,760 --> 00:02:37,150 you to buy wheat no Excellency thankfully that is why we do not have to 84 00:02:37,150 --> 00:02:37,160 thankfully that is why we do not have to 85 00:02:37,160 --> 00:02:39,990 thankfully that is why we do not have to buy wheat so dearly when there are 86 00:02:39,990 --> 00:02:40,000 buy wheat so dearly when there are 87 00:02:40,000 --> 00:02:42,149 buy wheat so dearly when there are others from whom we can buy the wheat 88 00:02:42,149 --> 00:02:42,159 others from whom we can buy the wheat 89 00:02:42,159 --> 00:02:44,670 others from whom we can buy the wheat for half the price you are absolutely 90 00:02:44,670 --> 00:02:44,680 for half the price you are absolutely 91 00:02:44,680 --> 00:02:47,910 for half the price you are absolutely right eminent an mahu you are free to 92 00:02:47,910 --> 00:02:47,920 right eminent an mahu you are free to 93 00:02:47,920 --> 00:02:53,949 right eminent an mahu you are free to buy wheat wherever and from whomever you 94 00:02:53,949 --> 00:02:53,959 95 00:02:53,959 --> 00:02:57,229 choose you can if you wish even buy it 96 00:02:57,229 --> 00:02:57,239 choose you can if you wish even buy it 97 00:02:57,239 --> 00:03:03,509 choose you can if you wish even buy it from other countries 98 00:03:03,509 --> 00:03:03,519 99 00:03:03,519 --> 00:03:06,309 I hope you wouldn't consider that to be 100 00:03:06,309 --> 00:03:06,319 I hope you wouldn't consider that to be 101 00:03:06,319 --> 00:03:08,350 I hope you wouldn't consider that to be disrupting the government's 102 00:03:08,350 --> 00:03:08,360 disrupting the government's 103 00:03:08,360 --> 00:03:19,390 disrupting the government's Affairs because we 104 00:03:19,390 --> 00:03:19,400 105 00:03:19,400 --> 00:03:21,190 will your 106 00:03:21,190 --> 00:03:21,200 will your 107 00:03:21,200 --> 00:03:24,070 will your highness it will disrupt 108 00:03:24,070 --> 00:03:24,080 highness it will disrupt 109 00:03:24,080 --> 00:03:27,470 highness it will disrupt Affairs if they import wheat it will 110 00:03:27,470 --> 00:03:27,480 Affairs if they import wheat it will 111 00:03:27,480 --> 00:03:30,830 Affairs if they import wheat it will prevent you from defeating a m 112 00:03:30,830 --> 00:03:30,840 prevent you from defeating a m 113 00:03:30,840 --> 00:03:32,390 prevent you from defeating a m don't 114 00:03:32,390 --> 00:03:32,400 don't 115 00:03:32,400 --> 00:03:36,149 don't worry my God has told me things the 116 00:03:36,149 --> 00:03:36,159 worry my God has told me things the 117 00:03:36,159 --> 00:03:39,589 worry my God has told me things the priests don't know they will have to buy 118 00:03:39,589 --> 00:03:39,599 priests don't know they will have to buy 119 00:03:39,599 --> 00:03:42,630 priests don't know they will have to buy wheat from us soon as I trust what 120 00:03:42,630 --> 00:03:42,640 wheat from us soon as I trust what 121 00:03:42,640 --> 00:03:45,670 wheat from us soon as I trust what Excellency usar 122 00:03:45,670 --> 00:03:45,680 Excellency usar 123 00:03:45,680 --> 00:03:48,350 Excellency usar says I will not object to the temple 124 00:03:48,350 --> 00:03:48,360 says I will not object to the temple 125 00:03:48,360 --> 00:03:51,229 says I will not object to the temple buying wheat elsewhere I hope Excellency 126 00:03:51,229 --> 00:03:51,239 buying wheat elsewhere I hope Excellency 127 00:03:51,239 --> 00:03:53,949 buying wheat elsewhere I hope Excellency usar se's predictions are realized again 128 00:03:53,949 --> 00:03:53,959 usar se's predictions are realized again 129 00:03:53,959 --> 00:03:56,429 usar se's predictions are realized again to put your mind at ease I would like to 130 00:03:56,429 --> 00:03:56,439 to put your mind at ease I would like to 131 00:03:56,439 --> 00:03:59,350 to put your mind at ease I would like to say unfortunately our neighboring 132 00:03:59,350 --> 00:03:59,360 say unfortunately our neighboring 133 00:03:59,360 --> 00:04:00,309 say unfortunately our neighboring country 134 00:04:00,309 --> 00:04:00,319 country 135 00:04:00,319 --> 00:04:01,949 country also are facing 136 00:04:01,949 --> 00:04:01,959 also are facing 137 00:04:01,959 --> 00:04:05,229 also are facing famine UNC mahu and the priests will not 138 00:04:05,229 --> 00:04:05,239 famine UNC mahu and the priests will not 139 00:04:05,239 --> 00:04:07,710 famine UNC mahu and the priests will not be able to buy wheat from any 140 00:04:07,710 --> 00:04:07,720 be able to buy wheat from any 141 00:04:07,720 --> 00:04:11,229 be able to buy wheat from any country you're sure about this that's 142 00:04:11,229 --> 00:04:11,239 country you're sure about this that's 143 00:04:11,239 --> 00:04:14,149 country you're sure about this that's great I didn't know that it is good for 144 00:04:14,149 --> 00:04:14,159 great I didn't know that it is good for 145 00:04:14,159 --> 00:04:16,709 great I didn't know that it is good for defeating the priests but it's not good 146 00:04:16,709 --> 00:04:16,720 defeating the priests but it's not good 147 00:04:16,720 --> 00:04:18,749 defeating the priests but it's not good for the people of those 148 00:04:18,749 --> 00:04:18,759 for the people of those 149 00:04:18,759 --> 00:04:21,670 for the people of those countries we predicted the famine but 150 00:04:21,670 --> 00:04:21,680 countries we predicted the famine but 151 00:04:21,680 --> 00:04:29,950 countries we predicted the famine but they did not so they will be in trouble 152 00:04:29,950 --> 00:04:29,960 153 00:04:29,960 --> 00:04:32,230 what will the Canaanite people do during 154 00:04:32,230 --> 00:04:32,240 what will the Canaanite people do during 155 00:04:32,240 --> 00:04:36,350 what will the Canaanite people do during the famine may God have mercy on them 156 00:04:36,350 --> 00:04:36,360 the famine may God have mercy on them 157 00:04:36,360 --> 00:04:49,470 the famine may God have mercy on them [Music] 158 00:04:49,470 --> 00:04:49,480 159 00:04:49,480 --> 00:04:59,270 [Music] 160 00:04:59,270 --> 00:04:59,280 161 00:04:59,280 --> 00:05:07,640 [Music] 162 00:05:07,640 --> 00:05:07,650 163 00:05:07,650 --> 00:05:27,950 [Music] 164 00:05:27,950 --> 00:05:27,960 165 00:05:27,960 --> 00:05:30,390 UDA look 166 00:05:30,390 --> 00:05:30,400 UDA look 167 00:05:30,400 --> 00:05:31,940 UDA look this grain is from 10 168 00:05:31,940 --> 00:05:31,950 this grain is from 10 169 00:05:31,950 --> 00:05:35,070 this grain is from 10 [Music] 170 00:05:35,070 --> 00:05:35,080 [Music] 171 00:05:35,080 --> 00:05:37,380 [Music] clusters we can't Harvest this 172 00:05:37,380 --> 00:05:37,390 clusters we can't Harvest this 173 00:05:37,390 --> 00:05:41,029 clusters we can't Harvest this [Music] 174 00:05:41,029 --> 00:05:41,039 175 00:05:41,039 --> 00:05:44,189 wheat 176 00:05:44,189 --> 00:05:44,199 177 00:05:44,199 --> 00:05:48,110 Benjamin tell father all weed is like 178 00:05:48,110 --> 00:05:48,120 Benjamin tell father all weed is like 179 00:05:48,120 --> 00:05:51,710 Benjamin tell father all weed is like this shall we reap it or leave 180 00:05:51,710 --> 00:05:51,720 this shall we reap it or leave 181 00:05:51,720 --> 00:05:55,430 this shall we reap it or leave it all right we're 182 00:05:55,430 --> 00:05:55,440 it all right we're 183 00:05:55,440 --> 00:05:59,430 it all right we're here we are the followers of Abraham our 184 00:05:59,430 --> 00:05:59,440 here we are the followers of Abraham our 185 00:05:59,440 --> 00:06:01,469 here we are the followers of Abraham our book book is Scrolls of Abraham 186 00:06:01,469 --> 00:06:01,479 book book is Scrolls of Abraham 187 00:06:01,479 --> 00:06:05,870 book book is Scrolls of Abraham grandfather who's prophet Abraham my 188 00:06:05,870 --> 00:06:05,880 grandfather who's prophet Abraham my 189 00:06:05,880 --> 00:06:08,430 grandfather who's prophet Abraham my grandfather the prophet of 190 00:06:08,430 --> 00:06:08,440 grandfather the prophet of 191 00:06:08,440 --> 00:06:11,790 grandfather the prophet of God he was the first to come to 192 00:06:11,790 --> 00:06:11,800 God he was the first to come to 193 00:06:11,800 --> 00:06:15,150 God he was the first to come to Canaan grandfather did anybody else live 194 00:06:15,150 --> 00:06:15,160 Canaan grandfather did anybody else live 195 00:06:15,160 --> 00:06:18,830 Canaan grandfather did anybody else live in Canan before us or are we the first 196 00:06:18,830 --> 00:06:18,840 in Canan before us or are we the first 197 00:06:18,840 --> 00:06:22,710 in Canan before us or are we the first people to live in Canaan no my son 198 00:06:22,710 --> 00:06:22,720 people to live in Canaan no my son 199 00:06:22,720 --> 00:06:25,589 people to live in Canaan no my son Canaan existed before us and many people 200 00:06:25,589 --> 00:06:25,599 Canaan existed before us and many people 201 00:06:25,599 --> 00:06:28,830 Canaan existed before us and many people lived in it grandfather why do they call 202 00:06:28,830 --> 00:06:28,840 lived in it grandfather why do they call 203 00:06:28,840 --> 00:06:31,350 lived in it grandfather why do they call us children of Israel the old 204 00:06:31,350 --> 00:06:31,360 us children of Israel the old 205 00:06:31,360 --> 00:06:34,150 us children of Israel the old inhabitants of Canaan call you children 206 00:06:34,150 --> 00:06:34,160 inhabitants of Canaan call you children 207 00:06:34,160 --> 00:06:35,029 inhabitants of Canaan call you children of 208 00:06:35,029 --> 00:06:35,039 of 209 00:06:35,039 --> 00:06:40,029 of Israel because you are the progeny of my 210 00:06:40,029 --> 00:06:40,039 Israel because you are the progeny of my 211 00:06:40,039 --> 00:06:42,990 Israel because you are the progeny of my bloodline Israel is my other 212 00:06:42,990 --> 00:06:43,000 bloodline Israel is my other 213 00:06:43,000 --> 00:06:47,230 bloodline Israel is my other name so you and your fathers are all 214 00:06:47,230 --> 00:06:47,240 name so you and your fathers are all 215 00:06:47,240 --> 00:06:57,029 name so you and your fathers are all children of 216 00:06:57,029 --> 00:06:57,039 217 00:06:57,039 --> 00:07:00,189 Israel greetings father 218 00:07:00,189 --> 00:07:00,199 Israel greetings father 219 00:07:00,199 --> 00:07:04,189 Israel greetings father what is it Benjamin this year the wheat 220 00:07:04,189 --> 00:07:04,199 what is it Benjamin this year the wheat 221 00:07:04,199 --> 00:07:11,589 what is it Benjamin this year the wheat is like this shall we reap it or 222 00:07:11,589 --> 00:07:11,599 223 00:07:11,599 --> 00:07:14,550 not it is little and requires much 224 00:07:14,550 --> 00:07:14,560 not it is little and requires much 225 00:07:14,560 --> 00:07:17,430 not it is little and requires much effort but what else can we do 226 00:07:17,430 --> 00:07:17,440 effort but what else can we do 227 00:07:17,440 --> 00:07:19,830 effort but what else can we do instead we have no 228 00:07:19,830 --> 00:07:19,840 instead we have no 229 00:07:19,840 --> 00:07:22,589 instead we have no choice we have hard days 230 00:07:22,589 --> 00:07:22,599 choice we have hard days 231 00:07:22,599 --> 00:07:26,749 choice we have hard days ahead reap the wheat and store as much 232 00:07:26,749 --> 00:07:26,759 ahead reap the wheat and store as much 233 00:07:26,759 --> 00:07:30,830 ahead reap the wheat and store as much as you can we must use it 234 00:07:30,830 --> 00:07:30,840 as you can we must use it 235 00:07:30,840 --> 00:07:34,110 as you can we must use it sparingly or we will fall victims to 236 00:07:34,110 --> 00:07:34,120 sparingly or we will fall victims to 237 00:07:34,120 --> 00:07:37,670 sparingly or we will fall victims to famine we'll do our best we won't leave 238 00:07:37,670 --> 00:07:37,680 famine we'll do our best we won't leave 239 00:07:37,680 --> 00:07:40,469 famine we'll do our best we won't leave even the withered ears it may not have 240 00:07:40,469 --> 00:07:40,479 even the withered ears it may not have 241 00:07:40,479 --> 00:07:44,830 even the withered ears it may not have wheat for us but it is chaff for the 242 00:07:44,830 --> 00:07:44,840 wheat for us but it is chaff for the 243 00:07:44,840 --> 00:07:47,869 wheat for us but it is chaff for the animals reap them reap 244 00:07:47,869 --> 00:07:47,879 animals reap them reap 245 00:07:47,879 --> 00:07:51,029 animals reap them reap them it is better than 246 00:07:51,029 --> 00:07:51,039 them it is better than 247 00:07:51,039 --> 00:07:58,670 them it is better than nothing all right father 248 00:07:58,670 --> 00:07:58,680 249 00:07:58,680 --> 00:08:00,309 [Music] 250 00:08:00,309 --> 00:08:00,319 [Music] 251 00:08:00,319 --> 00:08:02,350 [Music] blessing and prosperity left my 252 00:08:02,350 --> 00:08:02,360 blessing and prosperity left my 253 00:08:02,360 --> 00:08:05,909 blessing and prosperity left my children's lives 30 years 254 00:08:05,909 --> 00:08:05,919 children's lives 30 years 255 00:08:05,919 --> 00:08:08,830 children's lives 30 years ago since their brother went missing 256 00:08:08,830 --> 00:08:08,840 ago since their brother went missing 257 00:08:08,840 --> 00:08:11,149 ago since their brother went missing they still need their bread despite all 258 00:08:11,149 --> 00:08:11,159 they still need their bread despite all 259 00:08:11,159 --> 00:08:19,070 they still need their bread despite all their 260 00:08:19,070 --> 00:08:19,080 261 00:08:19,080 --> 00:08:21,270 efforts of what was 262 00:08:21,270 --> 00:08:21,280 efforts of what was 263 00:08:21,280 --> 00:08:24,760 efforts of what was it that we were talking 264 00:08:24,760 --> 00:08:24,770 it that we were talking 265 00:08:24,770 --> 00:08:39,190 it that we were talking [Music] 266 00:08:39,190 --> 00:08:39,200 267 00:08:39,200 --> 00:08:42,589 there is no wheat nobody in Egypt has 268 00:08:42,589 --> 00:08:42,599 there is no wheat nobody in Egypt has 269 00:08:42,599 --> 00:08:46,190 there is no wheat nobody in Egypt has wheat except user he stared all wheat in 270 00:08:46,190 --> 00:08:46,200 wheat except user he stared all wheat in 271 00:08:46,200 --> 00:08:49,790 wheat except user he stared all wheat in Egypt in silos with their stems yes we 272 00:08:49,790 --> 00:08:49,800 Egypt in silos with their stems yes we 273 00:08:49,800 --> 00:08:52,750 Egypt in silos with their stems yes we know that we mean outside Egypt in the 274 00:08:52,750 --> 00:08:52,760 know that we mean outside Egypt in the 275 00:08:52,760 --> 00:08:54,590 know that we mean outside Egypt in the neighboring 276 00:08:54,590 --> 00:08:54,600 neighboring 277 00:08:54,600 --> 00:08:57,790 neighboring countries I know that in C and hipen 278 00:08:57,790 --> 00:08:57,800 countries I know that in C and hipen 279 00:08:57,800 --> 00:09:00,310 countries I know that in C and hipen they are facing famine as well 280 00:09:00,310 --> 00:09:00,320 they are facing famine as well 281 00:09:00,320 --> 00:09:02,829 they are facing famine as well we should go to the other countries we 282 00:09:02,829 --> 00:09:02,839 we should go to the other countries we 283 00:09:02,839 --> 00:09:15,000 we should go to the other countries we may be able to import some wheat 284 00:09:15,000 --> 00:09:15,010 285 00:09:15,010 --> 00:09:17,900 [Music] 286 00:09:17,900 --> 00:09:17,910 [Music] 287 00:09:17,910 --> 00:09:21,920 [Music] [Applause] 288 00:09:21,920 --> 00:09:21,930 289 00:09:21,930 --> 00:09:30,390 [Music] 290 00:09:30,390 --> 00:09:30,400 291 00:09:30,400 --> 00:09:55,150 [Music] 292 00:09:55,150 --> 00:09:55,160 293 00:09:55,160 --> 00:09:57,750 why are you entering the city there is 294 00:09:57,750 --> 00:09:57,760 why are you entering the city there is 295 00:09:57,760 --> 00:10:01,110 why are you entering the city there is famine in our homeland and they said 296 00:10:01,110 --> 00:10:01,120 famine in our homeland and they said 297 00:10:01,120 --> 00:10:02,670 famine in our homeland and they said there is wheat in 298 00:10:02,670 --> 00:10:02,680 there is wheat in 299 00:10:02,680 --> 00:10:05,470 there is wheat in Egypt we have come to seek 300 00:10:05,470 --> 00:10:05,480 Egypt we have come to seek 301 00:10:05,480 --> 00:10:07,949 Egypt we have come to seek help you must be from 302 00:10:07,949 --> 00:10:07,959 help you must be from 303 00:10:07,959 --> 00:10:11,710 help you must be from cabiria no that's right wait here while 304 00:10:11,710 --> 00:10:11,720 cabiria no that's right wait here while 305 00:10:11,720 --> 00:10:14,190 cabiria no that's right wait here while I ask about 306 00:10:14,190 --> 00:10:14,200 I ask about 307 00:10:14,200 --> 00:10:32,430 I ask about it they stay here till I return 308 00:10:32,430 --> 00:10:32,440 309 00:10:32,440 --> 00:10:35,350 400 slave owners in thieves have thus 310 00:10:35,350 --> 00:10:35,360 400 slave owners in thieves have thus 311 00:10:35,360 --> 00:10:38,150 400 slave owners in thieves have thus far freed their slaves in order to be 312 00:10:38,150 --> 00:10:38,160 far freed their slaves in order to be 313 00:10:38,160 --> 00:10:40,590 far freed their slaves in order to be rid of the expenses of 314 00:10:40,590 --> 00:10:40,600 rid of the expenses of 315 00:10:40,600 --> 00:10:43,829 rid of the expenses of famine those slaves are considered 316 00:10:43,829 --> 00:10:43,839 famine those slaves are considered 317 00:10:43,839 --> 00:10:46,310 famine those slaves are considered indigenous and must receive free wheat 318 00:10:46,310 --> 00:10:46,320 indigenous and must receive free wheat 319 00:10:46,320 --> 00:10:49,230 indigenous and must receive free wheat why do they get free wheat why not use 320 00:10:49,230 --> 00:10:49,240 why do they get free wheat why not use 321 00:10:49,240 --> 00:10:50,829 why do they get free wheat why not use them as 322 00:10:50,829 --> 00:10:50,839 them as 323 00:10:50,839 --> 00:10:53,910 them as workers you need many workers to guard 324 00:10:53,910 --> 00:10:53,920 workers you need many workers to guard 325 00:10:53,920 --> 00:10:57,389 workers you need many workers to guard and manage the silos and distribute the 326 00:10:57,389 --> 00:10:57,399 and manage the silos and distribute the 327 00:10:57,399 --> 00:11:01,430 and manage the silos and distribute the weight give them wheat in return for 328 00:11:01,430 --> 00:11:01,440 weight give them wheat in return for 329 00:11:01,440 --> 00:11:06,030 weight give them wheat in return for labor Bravo asath that's a very good 330 00:11:06,030 --> 00:11:06,040 labor Bravo asath that's a very good 331 00:11:06,040 --> 00:11:08,670 labor Bravo asath that's a very good suggestion I must be grateful to pharaoh 332 00:11:08,670 --> 00:11:08,680 suggestion I must be grateful to pharaoh 333 00:11:08,680 --> 00:11:11,350 suggestion I must be grateful to pharaoh akatan and Lady Nefertiti for choosing 334 00:11:11,350 --> 00:11:11,360 akatan and Lady Nefertiti for choosing 335 00:11:11,360 --> 00:11:14,030 akatan and Lady Nefertiti for choosing me a wife like 336 00:11:14,030 --> 00:11:14,040 me a wife like 337 00:11:14,040 --> 00:11:17,790 me a wife like you this way we overcome the lack of 338 00:11:17,790 --> 00:11:17,800 you this way we overcome the lack of 339 00:11:17,800 --> 00:11:34,190 you this way we overcome the lack of Workforce by using the slaves 340 00:11:34,190 --> 00:11:34,200 341 00:11:34,200 --> 00:11:36,670 greetings to the wise us 342 00:11:36,670 --> 00:11:36,680 greetings to the wise us 343 00:11:36,680 --> 00:11:39,470 greetings to the wise us our God's greetings to 344 00:11:39,470 --> 00:11:39,480 our God's greetings to 345 00:11:39,480 --> 00:11:42,509 our God's greetings to you I have come from the city's Eastern 346 00:11:42,509 --> 00:11:42,519 you I have come from the city's Eastern 347 00:11:42,519 --> 00:11:44,990 you I have come from the city's Eastern Gate Nationals from a neighboring 348 00:11:44,990 --> 00:11:45,000 Gate Nationals from a neighboring 349 00:11:45,000 --> 00:11:47,470 Gate Nationals from a neighboring country seemingly from cabia have come 350 00:11:47,470 --> 00:11:47,480 country seemingly from cabia have come 351 00:11:47,480 --> 00:11:50,389 country seemingly from cabia have come to buy wheat what should I tell them 352 00:11:50,389 --> 00:11:50,399 to buy wheat what should I tell them 353 00:11:50,399 --> 00:11:53,870 to buy wheat what should I tell them make sure they are affected by famine we 354 00:11:53,870 --> 00:11:53,880 make sure they are affected by famine we 355 00:11:53,880 --> 00:11:55,829 make sure they are affected by famine we can't give wheat to everyone from every 356 00:11:55,829 --> 00:11:55,839 can't give wheat to everyone from every 357 00:11:55,839 --> 00:11:58,190 can't give wheat to everyone from every other country we will announce the names 358 00:11:58,190 --> 00:11:58,200 other country we will announce the names 359 00:11:58,200 --> 00:12:01,030 other country we will announce the names of the famin stricken countries in order 360 00:12:01,030 --> 00:12:01,040 of the famin stricken countries in order 361 00:12:01,040 --> 00:12:03,910 of the famin stricken countries in order to prevent profiter do not give more 362 00:12:03,910 --> 00:12:03,920 to prevent profiter do not give more 363 00:12:03,920 --> 00:12:06,750 to prevent profiter do not give more than 10 measures A month's share to 364 00:12:06,750 --> 00:12:06,760 than 10 measures A month's share to 365 00:12:06,760 --> 00:12:09,750 than 10 measures A month's share to anybody and charge them Prosperity time 366 00:12:09,750 --> 00:12:09,760 anybody and charge them Prosperity time 367 00:12:09,760 --> 00:12:13,350 anybody and charge them Prosperity time price and also register their names so 368 00:12:13,350 --> 00:12:13,360 price and also register their names so 369 00:12:13,360 --> 00:12:15,629 price and also register their names so they don't get wheat more than once a 370 00:12:15,629 --> 00:12:15,639 they don't get wheat more than once a 371 00:12:15,639 --> 00:12:19,269 they don't get wheat more than once a month also you must search their luggage 372 00:12:19,269 --> 00:12:19,279 month also you must search their luggage 373 00:12:19,279 --> 00:12:22,310 month also you must search their luggage as they mustn't be carrying any weapons 374 00:12:22,310 --> 00:12:22,320 as they mustn't be carrying any weapons 375 00:12:22,320 --> 00:12:24,269 as they mustn't be carrying any weapons this is the list of the famin stricken 376 00:12:24,269 --> 00:12:24,279 this is the list of the famin stricken 377 00:12:24,279 --> 00:12:31,389 this is the list of the famin stricken countries and instructions 378 00:12:31,389 --> 00:12:31,399 379 00:12:31,399 --> 00:12:33,829 please say something my 380 00:12:33,829 --> 00:12:33,839 please say something my 381 00:12:33,839 --> 00:12:37,509 please say something my lady they are trying to destroy the 382 00:12:37,509 --> 00:12:37,519 lady they are trying to destroy the 383 00:12:37,519 --> 00:12:43,990 lady they are trying to destroy the temple they will not even give us free 384 00:12:43,990 --> 00:12:44,000 385 00:12:44,000 --> 00:12:48,030 wheat and what can I do about it they 386 00:12:48,030 --> 00:12:48,040 wheat and what can I do about it they 387 00:12:48,040 --> 00:12:51,629 wheat and what can I do about it they have banned me from entering the palace 388 00:12:51,629 --> 00:12:51,639 have banned me from entering the palace 389 00:12:51,639 --> 00:12:54,269 have banned me from entering the palace they don't speak in front of me they 390 00:12:54,269 --> 00:12:54,279 they don't speak in front of me they 391 00:12:54,279 --> 00:12:56,790 they don't speak in front of me they even consider me to be one of your 392 00:12:56,790 --> 00:12:56,800 even consider me to be one of your 393 00:12:56,800 --> 00:12:59,430 even consider me to be one of your temple agents if the temple had access 394 00:12:59,430 --> 00:12:59,440 temple agents if the temple had access 395 00:12:59,440 --> 00:13:02,269 temple agents if the temple had access to wheat for a few months we would be 396 00:13:02,269 --> 00:13:02,279 to wheat for a few months we would be 397 00:13:02,279 --> 00:13:04,829 to wheat for a few months we would be able to provide the temple with next 398 00:13:04,829 --> 00:13:04,839 able to provide the temple with next 399 00:13:04,839 --> 00:13:07,150 able to provide the temple with next year's Harvest be sure there will not be 400 00:13:07,150 --> 00:13:07,160 year's Harvest be sure there will not be 401 00:13:07,160 --> 00:13:09,670 year's Harvest be sure there will not be rain for 5 years neither will there be 402 00:13:09,670 --> 00:13:09,680 rain for 5 years neither will there be 403 00:13:09,680 --> 00:13:13,590 rain for 5 years neither will there be wheat I do not know why all of us our's 404 00:13:13,590 --> 00:13:13,600 wheat I do not know why all of us our's 405 00:13:13,600 --> 00:13:17,230 wheat I do not know why all of us our's predictions always come true I hope that 406 00:13:17,230 --> 00:13:17,240 predictions always come true I hope that 407 00:13:17,240 --> 00:13:21,629 predictions always come true I hope that you can help us in 408 00:13:21,629 --> 00:13:21,639 you can help us in 409 00:13:21,639 --> 00:13:24,590 you can help us in aanan do you 410 00:13:24,590 --> 00:13:24,600 aanan do you 411 00:13:24,600 --> 00:13:27,590 aanan do you hear my son is a 412 00:13:27,590 --> 00:13:27,600 hear my son is a 413 00:13:27,600 --> 00:13:30,870 hear my son is a menot I will always call him by that 414 00:13:30,870 --> 00:13:30,880 menot I will always call him by that 415 00:13:30,880 --> 00:13:33,670 menot I will always call him by that name I will not utter nor tolerate 416 00:13:33,670 --> 00:13:33,680 name I will not utter nor tolerate 417 00:13:33,680 --> 00:13:36,509 name I will not utter nor tolerate hearing that stupid 418 00:13:36,509 --> 00:13:36,519 hearing that stupid 419 00:13:36,519 --> 00:13:40,230 hearing that stupid name all right my lady 420 00:13:40,230 --> 00:13:40,240 name all right my lady 421 00:13:40,240 --> 00:13:44,710 name all right my lady amot in aot's Palace you always 422 00:13:44,710 --> 00:13:44,720 amot in aot's Palace you always 423 00:13:44,720 --> 00:13:46,470 amot in aot's Palace you always supported 424 00:13:46,470 --> 00:13:46,480 supported 425 00:13:46,480 --> 00:13:51,269 supported us you mustn't forget Aman's 426 00:13:51,269 --> 00:13:51,279 us you mustn't forget Aman's 427 00:13:51,279 --> 00:13:55,870 us you mustn't forget Aman's servants once again please go to Pharaoh 428 00:13:55,870 --> 00:13:55,880 servants once again please go to Pharaoh 429 00:13:55,880 --> 00:14:01,949 servants once again please go to Pharaoh a forgive me I mayot de go to Pharaoh 430 00:14:01,949 --> 00:14:01,959 a forgive me I mayot de go to Pharaoh 431 00:14:01,959 --> 00:14:06,069 a forgive me I mayot de go to Pharaoh aelan if you ask him he may provide the 432 00:14:06,069 --> 00:14:06,079 aelan if you ask him he may provide the 433 00:14:06,079 --> 00:14:26,430 aelan if you ask him he may provide the temple with wheat very well I will do my 434 00:14:26,430 --> 00:14:26,440 435 00:14:26,440 --> 00:14:29,710 best fear the wrath of Gods 436 00:14:29,710 --> 00:14:29,720 best fear the wrath of Gods 437 00:14:29,720 --> 00:14:31,509 best fear the wrath of Gods and the wrath of 438 00:14:31,509 --> 00:14:31,519 and the wrath of 439 00:14:31,519 --> 00:14:33,269 and the wrath of Aman A 440 00:14:33,269 --> 00:14:33,279 Aman A 441 00:14:33,279 --> 00:14:37,110 Aman A menot if Aman curses you and your silos 442 00:14:37,110 --> 00:14:37,120 menot if Aman curses you and your silos 443 00:14:37,120 --> 00:14:39,150 menot if Aman curses you and your silos will all turn into 444 00:14:39,150 --> 00:14:39,160 will all turn into 445 00:14:39,160 --> 00:14:42,790 will all turn into Ash yuzar has deceived you he has 446 00:14:42,790 --> 00:14:42,800 Ash yuzar has deceived you he has 447 00:14:42,800 --> 00:14:44,230 Ash yuzar has deceived you he has deceived us 448 00:14:44,230 --> 00:14:44,240 deceived us 449 00:14:44,240 --> 00:14:47,870 deceived us all get away from me I hope this Palace 450 00:14:47,870 --> 00:14:47,880 all get away from me I hope this Palace 451 00:14:47,880 --> 00:14:50,590 all get away from me I hope this Palace is destroyed and you and uzar along with 452 00:14:50,590 --> 00:14:50,600 is destroyed and you and uzar along with 453 00:14:50,600 --> 00:14:53,150 is destroyed and you and uzar along with it get your hands off me 454 00:14:53,150 --> 00:14:53,160 it get your hands off me 455 00:14:53,160 --> 00:15:02,990 it get your hands off me idiots do not enrage am man War 456 00:15:02,990 --> 00:15:03,000 457 00:15:03,000 --> 00:15:05,990 Lady T is very 458 00:15:05,990 --> 00:15:06,000 Lady T is very 459 00:15:06,000 --> 00:15:08,870 Lady T is very angry she must have had bad news from 460 00:15:08,870 --> 00:15:08,880 angry she must have had bad news from 461 00:15:08,880 --> 00:15:12,069 angry she must have had bad news from the temple I think you're right it means 462 00:15:12,069 --> 00:15:12,079 the temple I think you're right it means 463 00:15:12,079 --> 00:15:13,389 the temple I think you're right it means the priests have 464 00:15:13,389 --> 00:15:13,399 the priests have 465 00:15:13,399 --> 00:15:16,150 the priests have failed as I said they are not able to 466 00:15:16,150 --> 00:15:16,160 failed as I said they are not able to 467 00:15:16,160 --> 00:15:19,189 failed as I said they are not able to buy wheat anywhere each time I am 468 00:15:19,189 --> 00:15:19,199 buy wheat anywhere each time I am 469 00:15:19,199 --> 00:15:22,310 buy wheat anywhere each time I am foolish enough to doubt my faith in you 470 00:15:22,310 --> 00:15:22,320 foolish enough to doubt my faith in you 471 00:15:22,320 --> 00:15:24,430 foolish enough to doubt my faith in you you present us with signs of the power 472 00:15:24,430 --> 00:15:24,440 you present us with signs of the power 473 00:15:24,440 --> 00:15:25,710 you present us with signs of the power of your 474 00:15:25,710 --> 00:15:25,720 of your 475 00:15:25,720 --> 00:15:28,389 of your God and my doubt is replaced by 476 00:15:28,389 --> 00:15:28,399 God and my doubt is replaced by 477 00:15:28,399 --> 00:15:31,189 God and my doubt is replaced by certainty 478 00:15:31,189 --> 00:15:31,199 479 00:15:31,199 --> 00:15:33,389 I have no doubt you in contact with the 480 00:15:33,389 --> 00:15:33,399 I have no doubt you in contact with the 481 00:15:33,399 --> 00:15:35,150 I have no doubt you in contact with the one 482 00:15:35,150 --> 00:15:35,160 one 483 00:15:35,160 --> 00:15:38,629 one God many times now we have witnessed the 484 00:15:38,629 --> 00:15:38,639 God many times now we have witnessed the 485 00:15:38,639 --> 00:15:42,629 God many times now we have witnessed the defeat of Aman by the one God without a 486 00:15:42,629 --> 00:15:42,639 defeat of Aman by the one God without a 487 00:15:42,639 --> 00:15:45,670 defeat of Aman by the one God without a doubt anah who's failure to buy weed is 488 00:15:45,670 --> 00:15:45,680 doubt anah who's failure to buy weed is 489 00:15:45,680 --> 00:15:48,470 doubt anah who's failure to buy weed is the prel to his final 490 00:15:48,470 --> 00:15:48,480 the prel to his final 491 00:15:48,480 --> 00:15:51,069 the prel to his final defeat it is my dream to announce 492 00:15:51,069 --> 00:15:51,079 defeat it is my dream to announce 493 00:15:51,079 --> 00:15:54,470 defeat it is my dream to announce monotheism as the religion of Egypt and 494 00:15:54,470 --> 00:15:54,480 monotheism as the religion of Egypt and 495 00:15:54,480 --> 00:15:57,230 monotheism as the religion of Egypt and extinguish polytheism and idolatry I 496 00:15:57,230 --> 00:15:57,240 extinguish polytheism and idolatry I 497 00:15:57,240 --> 00:15:59,550 extinguish polytheism and idolatry I assure you that day is 498 00:15:59,550 --> 00:15:59,560 assure you that day is 499 00:15:59,560 --> 00:16:02,829 assure you that day is near have patience as the coins in a man 500 00:16:02,829 --> 00:16:02,839 near have patience as the coins in a man 501 00:16:02,839 --> 00:16:05,949 near have patience as the coins in a man Temple become fewer and watch as the 502 00:16:05,949 --> 00:16:05,959 Temple become fewer and watch as the 503 00:16:05,959 --> 00:16:08,710 Temple become fewer and watch as the people discover the God's flaws will the 504 00:16:08,710 --> 00:16:08,720 people discover the God's flaws will the 505 00:16:08,720 --> 00:16:09,509 people discover the God's flaws will the day 506 00:16:09,509 --> 00:16:09,519 day 507 00:16:09,519 --> 00:16:12,829 day come when the power of am man the 508 00:16:12,829 --> 00:16:12,839 come when the power of am man the 509 00:16:12,839 --> 00:16:24,980 come when the power of am man the false and desperate God comes to an end 510 00:16:24,980 --> 00:16:24,990 511 00:16:24,990 --> 00:16:29,790 [Music] 512 00:16:29,790 --> 00:16:29,800 [Music] 513 00:16:29,800 --> 00:16:32,069 [Music] God who will that 514 00:16:32,069 --> 00:16:32,079 God who will that 515 00:16:32,079 --> 00:16:37,030 God who will that monotheism will eradicate polytheism and 516 00:16:37,030 --> 00:16:37,040 monotheism will eradicate polytheism and 517 00:16:37,040 --> 00:16:40,330 monotheism will eradicate polytheism and idolatry God's promise shall soon be 518 00:16:40,330 --> 00:16:40,340 idolatry God's promise shall soon be 519 00:16:40,340 --> 00:16:49,629 idolatry God's promise shall soon be [Music] 520 00:16:49,629 --> 00:16:49,639 521 00:16:49,639 --> 00:16:52,150 realized my concern at the moment is 522 00:16:52,150 --> 00:16:52,160 realized my concern at the moment is 523 00:16:52,160 --> 00:16:53,629 realized my concern at the moment is Lady 524 00:16:53,629 --> 00:16:53,639 Lady 525 00:16:53,639 --> 00:16:56,230 Lady T she could instigate the priests 526 00:16:56,230 --> 00:16:56,240 T she could instigate the priests 527 00:16:56,240 --> 00:17:00,069 T she could instigate the priests against your rule and our aim 528 00:17:00,069 --> 00:17:00,079 against your rule and our aim 529 00:17:00,079 --> 00:17:03,350 against your rule and our aim if Lady T is such a danger we could have 530 00:17:03,350 --> 00:17:03,360 if Lady T is such a danger we could have 531 00:17:03,360 --> 00:17:07,029 if Lady T is such a danger we could have her imprisoned no your highness I think 532 00:17:07,029 --> 00:17:07,039 her imprisoned no your highness I think 533 00:17:07,039 --> 00:17:08,990 her imprisoned no your highness I think it would be enough if she were confined 534 00:17:08,990 --> 00:17:09,000 it would be enough if she were confined 535 00:17:09,000 --> 00:17:12,109 it would be enough if she were confined to her house so she couldn't contact our 536 00:17:12,109 --> 00:17:12,119 to her house so she couldn't contact our 537 00:17:12,119 --> 00:17:16,450 to her house so she couldn't contact our enemies all right sumon Haram 538 00:17:16,450 --> 00:17:16,460 enemies all right sumon Haram 539 00:17:16,460 --> 00:17:18,230 enemies all right sumon Haram [Music] 540 00:17:18,230 --> 00:17:18,240 [Music] 541 00:17:18,240 --> 00:17:22,630 [Music] hob as of today my mother Lady T is 542 00:17:22,630 --> 00:17:22,640 hob as of today my mother Lady T is 543 00:17:22,640 --> 00:17:25,390 hob as of today my mother Lady T is under house 544 00:17:25,390 --> 00:17:25,400 under house 545 00:17:25,400 --> 00:17:27,630 under house arrest the priests are banned from 546 00:17:27,630 --> 00:17:27,640 arrest the priests are banned from 547 00:17:27,640 --> 00:17:30,789 arrest the priests are banned from meeting with her 548 00:17:30,789 --> 00:17:30,799 meeting with her 549 00:17:30,799 --> 00:17:38,230 meeting with her nobody but me may enter or leave her 550 00:17:38,230 --> 00:17:38,240 551 00:17:38,240 --> 00:17:41,789 Palace we have asked Merchants from 552 00:17:41,789 --> 00:17:41,799 Palace we have asked Merchants from 553 00:17:41,799 --> 00:17:44,350 Palace we have asked Merchants from everywhere it's impossible to import 554 00:17:44,350 --> 00:17:44,360 everywhere it's impossible to import 555 00:17:44,360 --> 00:17:45,870 everywhere it's impossible to import wheat from other 556 00:17:45,870 --> 00:17:45,880 wheat from other 557 00:17:45,880 --> 00:17:48,510 wheat from other countries they say there is famine in 558 00:17:48,510 --> 00:17:48,520 countries they say there is famine in 559 00:17:48,520 --> 00:17:50,270 countries they say there is famine in the neighboring countries as 560 00:17:50,270 --> 00:17:50,280 the neighboring countries as 561 00:17:50,280 --> 00:17:54,190 the neighboring countries as well there is no wheat in Egypt either 562 00:17:54,190 --> 00:17:54,200 well there is no wheat in Egypt either 563 00:17:54,200 --> 00:17:57,149 well there is no wheat in Egypt either if anyone stored it they have used it in 564 00:17:57,149 --> 00:17:57,159 if anyone stored it they have used it in 565 00:17:57,159 --> 00:18:00,590 if anyone stored it they have used it in the past 2 years 566 00:18:00,590 --> 00:18:00,600 the past 2 years 567 00:18:00,600 --> 00:18:02,510 the past 2 years we have no 568 00:18:02,510 --> 00:18:02,520 we have no 569 00:18:02,520 --> 00:18:06,110 we have no choice we cannot let thousands of Aman 570 00:18:06,110 --> 00:18:06,120 choice we cannot let thousands of Aman 571 00:18:06,120 --> 00:18:09,750 choice we cannot let thousands of Aman Temple servants starve to death we will 572 00:18:09,750 --> 00:18:09,760 Temple servants starve to death we will 573 00:18:09,760 --> 00:18:12,830 Temple servants starve to death we will have to pay for the wheat but your 574 00:18:12,830 --> 00:18:12,840 have to pay for the wheat but your 575 00:18:12,840 --> 00:18:15,230 have to pay for the wheat but your eminence these Treasures are the 576 00:18:15,230 --> 00:18:15,240 eminence these Treasures are the 577 00:18:15,240 --> 00:18:16,230 eminence these Treasures are the Temple's 578 00:18:16,230 --> 00:18:16,240 Temple's 579 00:18:16,240 --> 00:18:19,110 Temple's power the Temple's power is because of 580 00:18:19,110 --> 00:18:19,120 power the Temple's power is because of 581 00:18:19,120 --> 00:18:21,870 power the Temple's power is because of its servants and followers we cannot 582 00:18:21,870 --> 00:18:21,880 its servants and followers we cannot 583 00:18:21,880 --> 00:18:25,270 its servants and followers we cannot just have them all starving wheat is now 584 00:18:25,270 --> 00:18:25,280 just have them all starving wheat is now 585 00:18:25,280 --> 00:18:27,510 just have them all starving wheat is now much more expensive than the Temple's 586 00:18:27,510 --> 00:18:27,520 much more expensive than the Temple's 587 00:18:27,520 --> 00:18:29,310 much more expensive than the Temple's gold eminence 588 00:18:29,310 --> 00:18:29,320 gold eminence 589 00:18:29,320 --> 00:18:31,470 gold eminence we will just have to do without a part 590 00:18:31,470 --> 00:18:31,480 we will just have to do without a part 591 00:18:31,480 --> 00:18:34,909 we will just have to do without a part of the Temple's treasure take a box from 592 00:18:34,909 --> 00:18:34,919 of the Temple's treasure take a box from 593 00:18:34,919 --> 00:18:37,470 of the Temple's treasure take a box from the treasury and go to the silos in 594 00:18:37,470 --> 00:18:37,480 the treasury and go to the silos in 595 00:18:37,480 --> 00:18:40,590 the treasury and go to the silos in thieves and buy some wheat and take a 596 00:18:40,590 --> 00:18:40,600 thieves and buy some wheat and take a 597 00:18:40,600 --> 00:18:44,230 thieves and buy some wheat and take a few guards with 598 00:18:44,230 --> 00:18:44,240 599 00:18:44,240 --> 00:18:47,669 you do not return without the 600 00:18:47,669 --> 00:18:47,679 you do not return without the 601 00:18:47,679 --> 00:18:50,470 you do not return without the wheat 602 00:18:50,470 --> 00:18:50,480 wheat 603 00:18:50,480 --> 00:18:53,870 wheat understand for now we will just have to 604 00:18:53,870 --> 00:18:53,880 understand for now we will just have to 605 00:18:53,880 --> 00:19:01,470 understand for now we will just have to admit defeat by youif 606 00:19:01,470 --> 00:19:01,480 607 00:19:01,480 --> 00:19:06,350 but when the time comes I will crash 608 00:19:06,350 --> 00:19:06,360 but when the time comes I will crash 609 00:19:06,360 --> 00:19:15,830 but when the time comes I will crash Aran and you Sashi 610 00:19:15,830 --> 00:19:15,840 611 00:19:15,840 --> 00:19:51,669 [Music] 612 00:19:51,669 --> 00:19:51,679 613 00:19:51,679 --> 00:19:54,990 May the gods destroy you Saif I hope he 614 00:19:54,990 --> 00:19:55,000 May the gods destroy you Saif I hope he 615 00:19:55,000 --> 00:19:57,190 May the gods destroy you Saif I hope he is cursed by 616 00:19:57,190 --> 00:19:57,200 is cursed by 617 00:19:57,200 --> 00:20:00,549 is cursed by Aman this treasure is the reason for the 618 00:20:00,549 --> 00:20:00,559 Aman this treasure is the reason for the 619 00:20:00,559 --> 00:20:02,590 Aman this treasure is the reason for the Temple's 620 00:20:02,590 --> 00:20:02,600 Temple's 621 00:20:02,600 --> 00:20:05,669 Temple's power I hope the fires of the God's 622 00:20:05,669 --> 00:20:05,679 power I hope the fires of the God's 623 00:20:05,679 --> 00:20:11,669 power I hope the fires of the God's Wrath befall usar and his Lord 624 00:20:11,669 --> 00:20:11,679 625 00:20:11,679 --> 00:20:14,789 aatan 626 00:20:14,789 --> 00:20:14,799 627 00:20:14,799 --> 00:20:17,950 one 628 00:20:17,950 --> 00:20:17,960 629 00:20:17,960 --> 00:20:21,149 2 630 00:20:21,149 --> 00:20:21,159 631 00:20:21,159 --> 00:20:23,750 3 632 00:20:23,750 --> 00:20:23,760 3 633 00:20:23,760 --> 00:20:29,390 3 4 15 measures five measures 634 00:20:29,390 --> 00:20:29,400 635 00:20:29,400 --> 00:20:32,029 were you a 636 00:20:32,029 --> 00:20:32,039 637 00:20:32,039 --> 00:20:40,590 slave right off you go 10 measures 638 00:20:40,590 --> 00:20:40,600 639 00:20:40,600 --> 00:20:44,029 next I hope these coins turn into fire 640 00:20:44,029 --> 00:20:44,039 next I hope these coins turn into fire 641 00:20:44,039 --> 00:20:46,750 next I hope these coins turn into fire and burn you and your as 642 00:20:46,750 --> 00:20:46,760 and burn you and your as 643 00:20:46,760 --> 00:20:49,590 and burn you and your as silos the way separation from these 644 00:20:49,590 --> 00:20:49,600 silos the way separation from these 645 00:20:49,600 --> 00:20:53,070 silos the way separation from these coins is burning you will not be burning 646 00:20:53,070 --> 00:20:53,080 coins is burning you will not be burning 647 00:20:53,080 --> 00:21:01,470 coins is burning you will not be burning us I can assure you of that 648 00:21:01,470 --> 00:21:01,480 649 00:21:01,480 --> 00:21:05,310 is this 3,000 Deon 650 00:21:05,310 --> 00:21:05,320 is this 3,000 Deon 651 00:21:05,320 --> 00:21:08,029 is this 3,000 Deon yes a th000 652 00:21:08,029 --> 00:21:08,039 yes a th000 653 00:21:08,039 --> 00:21:13,390 yes a th000 measures for the temple go on others pay 654 00:21:13,390 --> 00:21:13,400 measures for the temple go on others pay 655 00:21:13,400 --> 00:21:17,149 measures for the temple go on others pay one Deon for one measure did you see 656 00:21:17,149 --> 00:21:17,159 one Deon for one measure did you see 657 00:21:17,159 --> 00:21:20,149 one Deon for one measure did you see that's our offerings and gift yes we 658 00:21:20,149 --> 00:21:20,159 that's our offerings and gift yes we 659 00:21:20,159 --> 00:21:22,830 that's our offerings and gift yes we gave them to the gods but they kept it 660 00:21:22,830 --> 00:21:22,840 gave them to the gods but they kept it 661 00:21:22,840 --> 00:21:25,789 gave them to the gods but they kept it for themselves people are starving but 662 00:21:25,789 --> 00:21:25,799 for themselves people are starving but 663 00:21:25,799 --> 00:21:28,710 for themselves people are starving but they eat so much they can't even see 664 00:21:28,710 --> 00:21:28,720 they eat so much they can't even see 665 00:21:28,720 --> 00:21:32,029 they eat so much they can't even see their feet over their fat bellies eat 666 00:21:32,029 --> 00:21:32,039 their feet over their fat bellies eat 667 00:21:32,039 --> 00:21:35,510 their feet over their fat bellies eat and get fat Glutton priests when will we 668 00:21:35,510 --> 00:21:35,520 and get fat Glutton priests when will we 669 00:21:35,520 --> 00:21:38,070 and get fat Glutton priests when will we be rid of 670 00:21:38,070 --> 00:21:38,080 be rid of 671 00:21:38,080 --> 00:21:41,669 be rid of them next 15 672 00:21:41,669 --> 00:21:41,679 them next 15 673 00:21:41,679 --> 00:21:44,310 them next 15 measures be careful not to waste 674 00:21:44,310 --> 00:21:44,320 measures be careful not to waste 675 00:21:44,320 --> 00:21:48,510 measures be careful not to waste anything come on hurry you go over there 676 00:21:48,510 --> 00:21:48,520 anything come on hurry you go over there 677 00:21:48,520 --> 00:21:52,930 anything come on hurry you go over there that oh it'll be okay 678 00:21:52,930 --> 00:21:52,940 679 00:21:52,940 --> 00:22:17,630 [Music] 680 00:22:17,630 --> 00:22:17,640 681 00:22:17,640 --> 00:22:20,630 poor old 682 00:22:20,630 --> 00:22:20,640 683 00:22:20,640 --> 00:22:23,590 [Music] 684 00:22:23,590 --> 00:22:23,600 [Music] 685 00:22:23,600 --> 00:22:27,269 [Music] woman what are you doing why are you 686 00:22:27,269 --> 00:22:27,279 woman what are you doing why are you 687 00:22:27,279 --> 00:22:30,110 woman what are you doing why are you laughing go on on go away go and play 688 00:22:30,110 --> 00:22:30,120 laughing go on on go away go and play 689 00:22:30,120 --> 00:22:38,789 laughing go on on go away go and play somewhere 690 00:22:38,789 --> 00:22:38,799 691 00:22:38,799 --> 00:22:43,310 else is that you lady 692 00:22:43,310 --> 00:22:43,320 693 00:22:43,320 --> 00:22:48,510 seica who are you you don't recognize me 694 00:22:48,510 --> 00:22:48,520 seica who are you you don't recognize me 695 00:22:48,520 --> 00:22:51,190 seica who are you you don't recognize me I was a maid in your Palace when you 696 00:22:51,190 --> 00:22:51,200 I was a maid in your Palace when you 697 00:22:51,200 --> 00:22:52,390 I was a maid in your Palace when you freed 698 00:22:52,390 --> 00:22:52,400 freed 699 00:22:52,400 --> 00:22:56,149 freed everybody but I consider myself still to 700 00:22:56,149 --> 00:22:56,159 everybody but I consider myself still to 701 00:22:56,159 --> 00:23:00,230 everybody but I consider myself still to be your maid my lady 702 00:23:00,230 --> 00:23:00,240 be your maid my lady 703 00:23:00,240 --> 00:23:03,990 be your maid my lady I am happy you have settled down come my 704 00:23:03,990 --> 00:23:04,000 I am happy you have settled down come my 705 00:23:04,000 --> 00:23:08,990 I am happy you have settled down come my lady come to my house it is near no I 706 00:23:08,990 --> 00:23:09,000 lady come to my house it is near no I 707 00:23:09,000 --> 00:23:12,310 lady come to my house it is near no I must be going where that is not the way 708 00:23:12,310 --> 00:23:12,320 must be going where that is not the way 709 00:23:12,320 --> 00:23:14,669 must be going where that is not the way to the 710 00:23:14,669 --> 00:23:14,679 to the 711 00:23:14,679 --> 00:23:18,070 to the Palace somebody said that usar cief is 712 00:23:18,070 --> 00:23:18,080 Palace somebody said that usar cief is 713 00:23:18,080 --> 00:23:20,870 Palace somebody said that usar cief is going to 714 00:23:20,870 --> 00:23:20,880 715 00:23:20,880 --> 00:23:24,750 Memphis so I am going to Syria 716 00:23:24,750 --> 00:23:24,760 Memphis so I am going to Syria 717 00:23:24,760 --> 00:23:29,230 Memphis so I am going to Syria gate as the Nile has no water you SCE 718 00:23:29,230 --> 00:23:29,240 gate as the Nile has no water you SCE 719 00:23:29,240 --> 00:23:31,950 gate as the Nile has no water you SCE goes to Memphis via 720 00:23:31,950 --> 00:23:31,960 goes to Memphis via 721 00:23:31,960 --> 00:23:36,110 goes to Memphis via Syria I want to see him who told you 722 00:23:36,110 --> 00:23:36,120 Syria I want to see him who told you 723 00:23:36,120 --> 00:23:40,310 Syria I want to see him who told you that someone you know was it a stranger 724 00:23:40,310 --> 00:23:40,320 that someone you know was it a stranger 725 00:23:40,320 --> 00:23:45,269 that someone you know was it a stranger trying to tease 726 00:23:45,269 --> 00:23:45,279 727 00:23:45,279 --> 00:23:49,830 you it it was a youth in the 728 00:23:49,830 --> 00:23:49,840 you it it was a youth in the 729 00:23:49,840 --> 00:23:53,630 you it it was a youth in the street and I'm sure you rewarded him 730 00:23:53,630 --> 00:23:53,640 street and I'm sure you rewarded him 731 00:23:53,640 --> 00:23:56,750 street and I'm sure you rewarded him dearly must not one reward the one who 732 00:23:56,750 --> 00:23:56,760 dearly must not one reward the one who 733 00:23:56,760 --> 00:24:00,110 dearly must not one reward the one who brings news of usar 734 00:24:00,110 --> 00:24:00,120 brings news of usar 735 00:24:00,120 --> 00:24:02,430 brings news of usar even if it is a lie my 736 00:24:02,430 --> 00:24:02,440 even if it is a lie my 737 00:24:02,440 --> 00:24:05,870 even if it is a lie my lady but what if it is true and I see 738 00:24:05,870 --> 00:24:05,880 lady but what if it is true and I see 739 00:24:05,880 --> 00:24:07,350 lady but what if it is true and I see him 740 00:24:07,350 --> 00:24:07,360 him 741 00:24:07,360 --> 00:24:10,549 him there but your eyes my lady they cannot 742 00:24:10,549 --> 00:24:10,559 there but your eyes my lady they cannot 743 00:24:10,559 --> 00:24:13,909 there but your eyes my lady they cannot see well how are you going to see you 744 00:24:13,909 --> 00:24:13,919 see well how are you going to see you 745 00:24:13,919 --> 00:24:17,789 see well how are you going to see you Zar I can see a little 746 00:24:17,789 --> 00:24:17,799 Zar I can see a little 747 00:24:17,799 --> 00:24:21,310 Zar I can see a little bit I don't need eyes to see you 748 00:24:21,310 --> 00:24:21,320 bit I don't need eyes to see you 749 00:24:21,320 --> 00:24:25,190 bit I don't need eyes to see you sarf I just need to smell his 750 00:24:25,190 --> 00:24:25,200 sarf I just need to smell his 751 00:24:25,200 --> 00:24:30,950 sarf I just need to smell his scent he is always beside me 752 00:24:30,950 --> 00:24:30,960 753 00:24:30,960 --> 00:24:33,470 he always appears on the back of my 754 00:24:33,470 --> 00:24:33,480 he always appears on the back of my 755 00:24:33,480 --> 00:24:36,590 he always appears on the back of my closed 756 00:24:36,590 --> 00:24:36,600 757 00:24:36,600 --> 00:24:39,230 eyelids I haven't lived without you 758 00:24:39,230 --> 00:24:39,240 eyelids I haven't lived without you 759 00:24:39,240 --> 00:24:43,789 eyelids I haven't lived without you sirce for a moment if I had I would be 760 00:24:43,789 --> 00:24:43,799 sirce for a moment if I had I would be 761 00:24:43,799 --> 00:24:46,230 sirce for a moment if I had I would be dead by 762 00:24:46,230 --> 00:24:46,240 dead by 763 00:24:46,240 --> 00:24:50,909 dead by now poor zica her love was once only a 764 00:24:50,909 --> 00:24:50,919 now poor zica her love was once only a 765 00:24:50,919 --> 00:24:54,500 now poor zica her love was once only a whim but now she is truly devoted 766 00:24:54,500 --> 00:24:54,510 whim but now she is truly devoted 767 00:24:54,510 --> 00:25:07,680 whim but now she is truly devoted [Applause] 768 00:25:07,680 --> 00:25:07,690 769 00:25:07,690 --> 00:25:18,230 [Applause] 770 00:25:18,230 --> 00:25:18,240 [Applause] 771 00:25:18,240 --> 00:25:20,710 [Applause] you 772 00:25:20,710 --> 00:25:20,720 you 773 00:25:20,720 --> 00:25:22,669 you see 774 00:25:22,669 --> 00:25:22,679 see 775 00:25:22,679 --> 00:25:25,500 see you Joseph 776 00:25:25,500 --> 00:25:25,510 you Joseph 777 00:25:25,510 --> 00:25:50,029 you Joseph [Applause] 778 00:25:50,029 --> 00:25:50,039 779 00:25:50,039 --> 00:25:51,310 what's the matter 780 00:25:51,310 --> 00:25:51,320 what's the matter 781 00:25:51,320 --> 00:25:54,350 what's the matter Excellency are you looking for 782 00:25:54,350 --> 00:25:54,360 Excellency are you looking for 783 00:25:54,360 --> 00:25:57,389 Excellency are you looking for someone someone was calling Joseph from 784 00:25:57,389 --> 00:25:57,399 someone someone was calling Joseph from 785 00:25:57,399 --> 00:25:59,830 someone someone was calling Joseph from the crowd 786 00:25:59,830 --> 00:25:59,840 the crowd 787 00:25:59,840 --> 00:26:02,080 the crowd but everyone knows me by my Egyptian 788 00:26:02,080 --> 00:26:02,090 but everyone knows me by my Egyptian 789 00:26:02,090 --> 00:26:08,389 but everyone knows me by my Egyptian [Applause] 790 00:26:08,389 --> 00:26:08,399 791 00:26:08,399 --> 00:26:11,630 name are you looking for 792 00:26:11,630 --> 00:26:11,640 name are you looking for 793 00:26:11,640 --> 00:26:15,190 name are you looking for someone a female voice called Joseph 794 00:26:15,190 --> 00:26:15,200 someone a female voice called Joseph 795 00:26:15,200 --> 00:26:16,990 someone a female voice called Joseph imploring with all her 796 00:26:16,990 --> 00:26:17,000 imploring with all her 797 00:26:17,000 --> 00:26:21,269 imploring with all her heart the voice was 798 00:26:21,269 --> 00:26:21,279 799 00:26:21,279 --> 00:26:29,970 familiar try to find her in the crowd 800 00:26:29,970 --> 00:26:29,980 801 00:26:29,980 --> 00:26:35,630 [Applause] 802 00:26:35,630 --> 00:26:35,640 [Applause] 803 00:26:35,640 --> 00:26:37,149 [Applause] it's useless to 804 00:26:37,149 --> 00:26:37,159 it's useless to 805 00:26:37,159 --> 00:26:40,590 it's useless to search finding one person among so many 806 00:26:40,590 --> 00:26:40,600 search finding one person among so many 807 00:26:40,600 --> 00:26:43,630 search finding one person among so many eager people by her voice is 808 00:26:43,630 --> 00:26:43,640 eager people by her voice is 809 00:26:43,640 --> 00:26:47,070 eager people by her voice is [Applause] 810 00:26:47,070 --> 00:26:47,080 [Applause] 811 00:26:47,080 --> 00:27:01,430 [Applause] impossible let's go 812 00:27:01,430 --> 00:27:01,440 813 00:27:01,440 --> 00:27:04,430 Tama daughter 814 00:27:04,430 --> 00:27:04,440 815 00:27:04,440 --> 00:27:17,510 [Music] 816 00:27:17,510 --> 00:27:17,520 817 00:27:17,520 --> 00:27:20,250 ofatma you are freed as 818 00:27:20,250 --> 00:27:20,260 ofatma you are freed as 819 00:27:20,260 --> 00:27:26,230 ofatma you are freed as [Music] 820 00:27:26,230 --> 00:27:26,240 [Music] 821 00:27:26,240 --> 00:27:31,510 [Music] well you can get free eat for 1 822 00:27:31,510 --> 00:27:31,520 823 00:27:31,520 --> 00:27:33,510 [Music] 824 00:27:33,510 --> 00:27:33,520 [Music] 825 00:27:33,520 --> 00:27:35,750 [Music] month 10 826 00:27:35,750 --> 00:27:35,760 month 10 827 00:27:35,760 --> 00:27:38,510 month 10 measures your 828 00:27:38,510 --> 00:27:38,520 measures your 829 00:27:38,520 --> 00:27:44,440 measures your papers TI daughter of 830 00:27:44,440 --> 00:27:44,450 831 00:27:44,450 --> 00:27:55,750 [Music] 832 00:27:55,750 --> 00:27:55,760 [Music] 833 00:27:55,760 --> 00:28:00,150 [Music] bingi this is your freedom certificate 834 00:28:00,150 --> 00:28:00,160 835 00:28:00,160 --> 00:28:02,350 [Applause] 836 00:28:02,350 --> 00:28:02,360 [Applause] 837 00:28:02,360 --> 00:28:05,590 [Applause] you can have free wheat for one 838 00:28:05,590 --> 00:28:05,600 you can have free wheat for one 839 00:28:05,600 --> 00:28:22,110 you can have free wheat for one month 10 measures 840 00:28:22,110 --> 00:28:22,120 841 00:28:22,120 --> 00:28:27,460 next 20 measures go 842 00:28:27,460 --> 00:28:27,470 next 20 measures go 843 00:28:27,470 --> 00:28:54,070 next 20 measures go [Music] 844 00:28:54,070 --> 00:28:54,080 845 00:28:54,080 --> 00:28:57,310 I don't know why I can't forget her 846 00:28:57,310 --> 00:28:57,320 I don't know why I can't forget her 847 00:28:57,320 --> 00:29:00,430 I don't know why I can't forget her because you love love 848 00:29:00,430 --> 00:29:00,440 849 00:29:00,440 --> 00:29:06,510 Hera her whims angered me very 850 00:29:06,510 --> 00:29:06,520 851 00:29:06,520 --> 00:29:08,110 [Music] 852 00:29:08,110 --> 00:29:08,120 [Music] 853 00:29:08,120 --> 00:29:12,070 [Music] much but I too love her now because she 854 00:29:12,070 --> 00:29:12,080 much but I too love her now because she 855 00:29:12,080 --> 00:29:15,700 much but I too love her now because she is so pathetic 856 00:29:15,700 --> 00:29:15,710 857 00:29:15,710 --> 00:29:35,460 [Music] 858 00:29:35,460 --> 00:29:35,470 859 00:29:35,470 --> 00:29:51,149 [Music] 860 00:29:51,149 --> 00:29:51,159 [Music] 861 00:29:51,159 --> 00:29:54,470 [Music] what are we doing here I don't 862 00:29:54,470 --> 00:29:54,480 what are we doing here I don't 863 00:29:54,480 --> 00:29:58,750 what are we doing here I don't know we didn't intend on returning here 864 00:29:58,750 --> 00:29:58,760 know we didn't intend on returning here 865 00:29:58,760 --> 00:30:01,470 know we didn't intend on returning here we were busy talking and just ended up 866 00:30:01,470 --> 00:30:01,480 we were busy talking and just ended up 867 00:30:01,480 --> 00:30:05,269 we were busy talking and just ended up here like we used to if Lady zica sees 868 00:30:05,269 --> 00:30:05,279 here like we used to if Lady zica sees 869 00:30:05,279 --> 00:30:09,830 here like we used to if Lady zica sees us she'll say oh no they're back 870 00:30:09,830 --> 00:30:09,840 us she'll say oh no they're back 871 00:30:09,840 --> 00:30:12,549 us she'll say oh no they're back again do you think we should go in and 872 00:30:12,549 --> 00:30:12,559 again do you think we should go in and 873 00:30:12,559 --> 00:30:15,310 again do you think we should go in and give her some wheat yes I don't think 874 00:30:15,310 --> 00:30:15,320 give her some wheat yes I don't think 875 00:30:15,320 --> 00:30:18,430 give her some wheat yes I don't think she ever gets any weight I don't imagine 876 00:30:18,430 --> 00:30:18,440 she ever gets any weight I don't imagine 877 00:30:18,440 --> 00:30:21,669 she ever gets any weight I don't imagine anyone brings her any I fear that she's 878 00:30:21,669 --> 00:30:21,679 anyone brings her any I fear that she's 879 00:30:21,679 --> 00:30:47,070 anyone brings her any I fear that she's starving to death let's go 880 00:30:47,070 --> 00:30:47,080 881 00:30:47,080 --> 00:30:51,070 where could lady zica be I don't know 882 00:30:51,070 --> 00:30:51,080 where could lady zica be I don't know 883 00:30:51,080 --> 00:30:52,950 where could lady zica be I don't know she might be in the 884 00:30:52,950 --> 00:30:52,960 she might be in the 885 00:30:52,960 --> 00:30:56,590 she might be in the palace Lady Lady 886 00:30:56,590 --> 00:30:56,600 palace Lady Lady 887 00:30:56,600 --> 00:31:05,350 palace Lady Lady seica Lady 888 00:31:05,350 --> 00:31:05,360 889 00:31:05,360 --> 00:31:07,470 Lady Lady 890 00:31:07,470 --> 00:31:07,480 Lady Lady 891 00:31:07,480 --> 00:31:13,750 Lady Lady seica 892 00:31:13,750 --> 00:31:13,760 893 00:31:13,760 --> 00:31:15,710 Lady 894 00:31:15,710 --> 00:31:15,720 Lady 895 00:31:15,720 --> 00:31:18,430 Lady Lady Lady 896 00:31:18,430 --> 00:31:18,440 Lady Lady 897 00:31:18,440 --> 00:31:20,350 Lady Lady SEO 898 00:31:20,350 --> 00:31:20,360 SEO 899 00:31:20,360 --> 00:31:25,590 SEO lady where are 900 00:31:25,590 --> 00:31:25,600 901 00:31:25,600 --> 00:31:29,509 you lady Alica 902 00:31:29,509 --> 00:31:29,519 you lady Alica 903 00:31:29,519 --> 00:31:31,990 you lady Alica lady 904 00:31:31,990 --> 00:31:32,000 905 00:31:32,000 --> 00:31:39,430 sea 906 00:31:39,430 --> 00:31:39,440 907 00:31:39,440 --> 00:31:41,629 lady I 908 00:31:41,629 --> 00:31:41,639 lady I 909 00:31:41,639 --> 00:31:45,950 lady I remember I think I know where she is the 910 00:31:45,950 --> 00:31:45,960 remember I think I know where she is the 911 00:31:45,960 --> 00:31:50,590 remember I think I know where she is the usual place she will be back let's grind 912 00:31:50,590 --> 00:31:50,600 usual place she will be back let's grind 913 00:31:50,600 --> 00:32:21,789 usual place she will be back let's grind some wheat and make some dough 914 00:32:21,789 --> 00:32:21,799 915 00:32:21,799 --> 00:32:42,110 the smell of fresh bread 916 00:32:42,110 --> 00:32:42,120 917 00:32:42,120 --> 00:32:46,230 [Music] 918 00:32:46,230 --> 00:32:46,240 919 00:32:46,240 --> 00:32:58,149 is anybody there 920 00:32:58,149 --> 00:32:58,159 921 00:32:58,159 --> 00:33:02,310 is someone there hello my lady welcome 922 00:33:02,310 --> 00:33:02,320 is someone there hello my lady welcome 923 00:33:02,320 --> 00:33:05,029 is someone there hello my lady welcome home we searched everywhere in the 924 00:33:05,029 --> 00:33:05,039 home we searched everywhere in the 925 00:33:05,039 --> 00:33:08,269 home we searched everywhere in the palace have some fresh bread we knew you 926 00:33:08,269 --> 00:33:08,279 palace have some fresh bread we knew you 927 00:33:08,279 --> 00:33:10,950 palace have some fresh bread we knew you would return soon you must be 928 00:33:10,950 --> 00:33:10,960 would return soon you must be 929 00:33:10,960 --> 00:33:18,070 would return soon you must be hungry we baked some 930 00:33:18,070 --> 00:33:18,080 931 00:33:18,080 --> 00:33:21,509 bread I see you've learned to sweet 932 00:33:21,509 --> 00:33:21,519 bread I see you've learned to sweet 933 00:33:21,519 --> 00:33:31,909 bread I see you've learned to sweet talk who asked you to come back anyway 934 00:33:31,909 --> 00:33:31,919 935 00:33:31,919 --> 00:33:35,230 come my lady come and sit 936 00:33:35,230 --> 00:33:35,240 come my lady come and sit 937 00:33:35,240 --> 00:33:45,430 come my lady come and sit here have some delicious fresh 938 00:33:45,430 --> 00:33:45,440 939 00:33:45,440 --> 00:33:48,870 bread we thought that you might be 940 00:33:48,870 --> 00:33:48,880 bread we thought that you might be 941 00:33:48,880 --> 00:33:51,590 bread we thought that you might be hungry we ground some wheat and bake 942 00:33:51,590 --> 00:33:51,600 hungry we ground some wheat and bake 943 00:33:51,600 --> 00:33:53,549 hungry we ground some wheat and bake some fresh 944 00:33:53,549 --> 00:33:53,559 some fresh 945 00:33:53,559 --> 00:33:56,310 some fresh bread we've left some flour and wheat 946 00:33:56,310 --> 00:33:56,320 bread we've left some flour and wheat 947 00:33:56,320 --> 00:34:01,110 bread we've left some flour and wheat here 948 00:34:01,110 --> 00:34:01,120 949 00:34:01,120 --> 00:34:03,310 we waited to see the 950 00:34:03,310 --> 00:34:03,320 we waited to see the 951 00:34:03,320 --> 00:34:09,030 we waited to see the lady and then we'll 952 00:34:09,030 --> 00:34:09,040 953 00:34:09,040 --> 00:34:10,949 leave no need to 954 00:34:10,949 --> 00:34:10,960 leave no need to 955 00:34:10,960 --> 00:34:13,469 leave no need to [Music] 956 00:34:13,469 --> 00:34:13,480 [Music] 957 00:34:13,480 --> 00:34:16,989 [Music] leave one mustn't leave her home if she 958 00:34:16,989 --> 00:34:17,000 leave one mustn't leave her home if she 959 00:34:17,000 --> 00:34:23,750 leave one mustn't leave her home if she doesn't want 960 00:34:23,750 --> 00:34:23,760 961 00:34:23,760 --> 00:34:27,829 to we have nowhere to go my lady we have 962 00:34:27,829 --> 00:34:27,839 to we have nowhere to go my lady we have 963 00:34:27,839 --> 00:34:30,668 to we have nowhere to go my lady we have lived here since we were children where 964 00:34:30,668 --> 00:34:30,679 lived here since we were children where 965 00:34:30,679 --> 00:34:34,589 lived here since we were children where can we go we're used to this place and 966 00:34:34,589 --> 00:34:34,599 can we go we're used to this place and 967 00:34:34,599 --> 00:34:36,149 can we go we're used to this place and we love our 968 00:34:36,149 --> 00:34:36,159 we love our 969 00:34:36,159 --> 00:34:40,389 we love our lady we wanted to go but to 970 00:34:40,389 --> 00:34:40,399 lady we wanted to go but to 971 00:34:40,399 --> 00:34:44,230 lady we wanted to go but to where we didn't know and then we found 972 00:34:44,230 --> 00:34:44,239 where we didn't know and then we found 973 00:34:44,239 --> 00:34:48,109 where we didn't know and then we found ourselves here at the palace 974 00:34:48,109 --> 00:34:48,119 ourselves here at the palace 975 00:34:48,119 --> 00:34:51,030 ourselves here at the palace door I need you both as 976 00:34:51,030 --> 00:34:51,040 door I need you both as 977 00:34:51,040 --> 00:34:54,190 door I need you both as well stay here if you are 978 00:34:54,190 --> 00:34:54,199 well stay here if you are 979 00:34:54,199 --> 00:35:04,910 well stay here if you are able I have no one except you 980 00:35:04,910 --> 00:35:04,920 981 00:35:04,920 --> 00:35:11,829 what have you been doing today my 982 00:35:11,829 --> 00:35:11,839 983 00:35:11,839 --> 00:35:15,710 lady I went to see 984 00:35:15,710 --> 00:35:15,720 lady I went to see 985 00:35:15,720 --> 00:35:18,589 lady I went to see Joseph 986 00:35:18,589 --> 00:35:18,599 Joseph 987 00:35:18,599 --> 00:35:21,390 Joseph Joseph yes 988 00:35:21,390 --> 00:35:21,400 Joseph yes 989 00:35:21,400 --> 00:35:25,430 Joseph yes Joseph so did you see 990 00:35:25,430 --> 00:35:25,440 Joseph so did you see 991 00:35:25,440 --> 00:35:31,829 Joseph so did you see him I did I did I saw him 992 00:35:31,829 --> 00:35:31,839 him I did I did I saw him 993 00:35:31,839 --> 00:35:36,349 him I did I did I saw him well I called him usar Thief many times 994 00:35:36,349 --> 00:35:36,359 well I called him usar Thief many times 995 00:35:36,359 --> 00:35:38,190 well I called him usar Thief many times but he didn't 996 00:35:38,190 --> 00:35:38,200 but he didn't 997 00:35:38,200 --> 00:35:42,670 but he didn't hear but when I called out 998 00:35:42,670 --> 00:35:42,680 hear but when I called out 999 00:35:42,680 --> 00:35:46,550 hear but when I called out Joseph he heard me and looked for me did 1000 00:35:46,550 --> 00:35:46,560 Joseph he heard me and looked for me did 1001 00:35:46,560 --> 00:35:52,630 Joseph he heard me and looked for me did he see you no I covered up my 1002 00:35:52,630 --> 00:35:52,640 he see you no I covered up my 1003 00:35:52,640 --> 00:35:55,430 he see you no I covered up my face I don't want him to see me like 1004 00:35:55,430 --> 00:35:55,440 face I don't want him to see me like 1005 00:35:55,440 --> 00:35:58,390 face I don't want him to see me like this 1006 00:35:58,390 --> 00:35:58,400 this 1007 00:35:58,400 --> 00:35:59,990 this but I am 1008 00:35:59,990 --> 00:36:00,000 but I am 1009 00:36:00,000 --> 00:36:04,309 but I am happy I saw him well with your poor 1010 00:36:04,309 --> 00:36:04,319 happy I saw him well with your poor 1011 00:36:04,319 --> 00:36:06,990 happy I saw him well with your poor eyesight 1012 00:36:06,990 --> 00:36:07,000 eyesight 1013 00:36:07,000 --> 00:36:09,990 eyesight yes I am so 1014 00:36:09,990 --> 00:36:10,000 yes I am so 1015 00:36:10,000 --> 00:36:13,910 yes I am so happy because I saw my 1016 00:36:13,910 --> 00:36:13,920 happy because I saw my 1017 00:36:13,920 --> 00:36:17,510 happy because I saw my Joseph before going completely 1018 00:36:17,510 --> 00:36:17,520 Joseph before going completely 1019 00:36:17,520 --> 00:36:21,550 Joseph before going completely blind he looked so 1020 00:36:21,550 --> 00:36:21,560 blind he looked so 1021 00:36:21,560 --> 00:36:24,520 blind he looked so handsome and so impressive 1022 00:36:24,520 --> 00:36:24,530 handsome and so impressive 1023 00:36:24,530 --> 00:36:28,710 handsome and so impressive [Music] 1024 00:36:28,710 --> 00:36:28,720 [Music] 1025 00:36:28,720 --> 00:36:32,030 [Music] everyone was happy to see 1026 00:36:32,030 --> 00:36:32,040 everyone was happy to see 1027 00:36:32,040 --> 00:36:34,270 everyone was happy to see [Music] 1028 00:36:34,270 --> 00:36:34,280 [Music] 1029 00:36:34,280 --> 00:36:37,829 [Music] him I used to envy 1030 00:36:37,829 --> 00:36:37,839 him I used to envy 1031 00:36:37,839 --> 00:36:41,670 him I used to envy people because they loved him as well 1032 00:36:41,670 --> 00:36:41,680 people because they loved him as well 1033 00:36:41,680 --> 00:36:44,390 people because they loved him as well but now I am just 1034 00:36:44,390 --> 00:36:44,400 but now I am just 1035 00:36:44,400 --> 00:36:49,069 but now I am just happy happy he has so much 1036 00:36:49,069 --> 00:36:49,079 1037 00:36:49,079 --> 00:36:55,910 love but now I admire people 1038 00:36:55,910 --> 00:36:55,920 1039 00:36:55,920 --> 00:36:58,750 because they are just like 1040 00:36:58,750 --> 00:36:58,760 because they are just like 1041 00:36:58,760 --> 00:37:01,270 because they are just like me they hold 1042 00:37:01,270 --> 00:37:01,280 me they hold 1043 00:37:01,280 --> 00:37:12,650 me they hold dear and respect my beloved 1044 00:37:12,650 --> 00:37:12,660 1045 00:37:12,660 --> 00:37:15,100 [Applause] 1046 00:37:15,100 --> 00:37:15,110 [Applause] 1047 00:37:15,110 --> 00:37:21,589 [Applause] [Music] 1048 00:37:21,589 --> 00:37:21,599 1049 00:37:21,599 --> 00:37:30,349 Joseph to the silos 1050 00:37:30,349 --> 00:37:30,359 1051 00:37:30,359 --> 00:37:32,990 may God protect the sagacious 1052 00:37:32,990 --> 00:37:33,000 may God protect the sagacious 1053 00:37:33,000 --> 00:37:35,270 may God protect the sagacious yasif because of his 1054 00:37:35,270 --> 00:37:35,280 yasif because of his 1055 00:37:35,280 --> 00:37:37,630 yasif because of his foresight if you hadn't stored wheat 1056 00:37:37,630 --> 00:37:37,640 foresight if you hadn't stored wheat 1057 00:37:37,640 --> 00:37:38,589 foresight if you hadn't stored wheat with its 1058 00:37:38,589 --> 00:37:38,599 with its 1059 00:37:38,599 --> 00:37:42,470 with its stems our animals would all be dead 1060 00:37:42,470 --> 00:37:42,480 stems our animals would all be dead 1061 00:37:42,480 --> 00:37:45,190 stems our animals would all be dead these are all blessings from God 1062 00:37:45,190 --> 00:37:45,200 these are all blessings from God 1063 00:37:45,200 --> 00:37:48,150 these are all blessings from God Almighty storing wheat this way has 1064 00:37:48,150 --> 00:37:48,160 Almighty storing wheat this way has 1065 00:37:48,160 --> 00:37:50,550 Almighty storing wheat this way has other advantages too which you'll know 1066 00:37:50,550 --> 00:37:50,560 other advantages too which you'll know 1067 00:37:50,560 --> 00:38:03,030 other advantages too which you'll know later 1068 00:38:03,030 --> 00:38:03,040 1069 00:38:03,040 --> 00:38:06,190 60 1070 00:38:06,190 --> 00:38:06,200 1071 00:38:06,200 --> 00:38:07,400 measures 1072 00:38:07,400 --> 00:38:07,410 measures 1073 00:38:07,410 --> 00:38:11,790 measures [Music] 1074 00:38:11,790 --> 00:38:11,800 1075 00:38:11,800 --> 00:38:15,589 next They Come On Son of 1076 00:38:15,589 --> 00:38:15,599 next They Come On Son of 1077 00:38:15,599 --> 00:38:18,150 next They Come On Son of husi seven 1078 00:38:18,150 --> 00:38:18,160 husi seven 1079 00:38:18,160 --> 00:38:23,150 husi seven children 15 sheep and two 1080 00:38:23,150 --> 00:38:23,160 children 15 sheep and two 1081 00:38:23,160 --> 00:38:26,670 children 15 sheep and two cows 70 measures for seven people will 1082 00:38:26,670 --> 00:38:26,680 cows 70 measures for seven people will 1083 00:38:26,680 --> 00:38:29,990 cows 70 measures for seven people will be 70 Deon and two stacks of Jaa for 1084 00:38:29,990 --> 00:38:30,000 be 70 Deon and two stacks of Jaa for 1085 00:38:30,000 --> 00:38:33,109 be 70 Deon and two stacks of Jaa for animals 20 Deon 90 Deon total I haven't 1086 00:38:33,109 --> 00:38:33,119 animals 20 Deon 90 Deon total I haven't 1087 00:38:33,119 --> 00:38:37,230 animals 20 Deon 90 Deon total I haven't any Deon what about gold or 1088 00:38:37,230 --> 00:38:37,240 any Deon what about gold or 1089 00:38:37,240 --> 00:38:41,109 any Deon what about gold or silver I don't have that either but I 1090 00:38:41,109 --> 00:38:41,119 silver I don't have that either but I 1091 00:38:41,119 --> 00:38:44,349 silver I don't have that either but I have cattle and sheep will you accept 1092 00:38:44,349 --> 00:38:44,359 have cattle and sheep will you accept 1093 00:38:44,359 --> 00:38:47,430 have cattle and sheep will you accept that's no problem just register them 1094 00:38:47,430 --> 00:38:47,440 that's no problem just register them 1095 00:38:47,440 --> 00:38:49,790 that's no problem just register them into the ownership of the Egyptian 1096 00:38:49,790 --> 00:38:49,800 into the ownership of the Egyptian 1097 00:38:49,800 --> 00:38:52,030 into the ownership of the Egyptian government then return them to their 1098 00:38:52,030 --> 00:38:52,040 government then return them to their 1099 00:38:52,040 --> 00:38:55,950 government then return them to their owner to keep do you do you mean I can 1100 00:38:55,950 --> 00:38:55,960 owner to keep do you do you mean I can 1101 00:38:55,960 --> 00:38:58,030 owner to keep do you do you mean I can keep the Sheep 1102 00:38:58,030 --> 00:38:58,040 keep the Sheep 1103 00:38:58,040 --> 00:39:01,230 keep the Sheep I've already given for wheat yes but you 1104 00:39:01,230 --> 00:39:01,240 I've already given for wheat yes but you 1105 00:39:01,240 --> 00:39:03,670 I've already given for wheat yes but you must know they belong to the Egyptian 1106 00:39:03,670 --> 00:39:03,680 must know they belong to the Egyptian 1107 00:39:03,680 --> 00:39:06,790 must know they belong to the Egyptian government and it can take them from you 1108 00:39:06,790 --> 00:39:06,800 government and it can take them from you 1109 00:39:06,800 --> 00:39:09,910 government and it can take them from you whenever it Wills thank you prophet of 1110 00:39:09,910 --> 00:39:09,920 whenever it Wills thank you prophet of 1111 00:39:09,920 --> 00:39:13,550 whenever it Wills thank you prophet of God thank you that couldn't be better I 1112 00:39:13,550 --> 00:39:13,560 God thank you that couldn't be better I 1113 00:39:13,560 --> 00:39:16,349 God thank you that couldn't be better I will give one of my cows in return for 1114 00:39:16,349 --> 00:39:16,359 will give one of my cows in return for 1115 00:39:16,359 --> 00:39:23,470 will give one of my cows in return for wheat just tell me where I must 1116 00:39:23,470 --> 00:39:23,480 1117 00:39:23,480 --> 00:39:27,190 sign thank you prophet of God God be 1118 00:39:27,190 --> 00:39:27,200 sign thank you prophet of God God be 1119 00:39:27,200 --> 00:39:28,510 sign thank you prophet of God God be with you 1120 00:39:28,510 --> 00:39:28,520 with you 1121 00:39:28,520 --> 00:39:31,750 with you you if they don't have cash take gold 1122 00:39:31,750 --> 00:39:31,760 you if they don't have cash take gold 1123 00:39:31,760 --> 00:39:34,109 you if they don't have cash take gold silver or jewelry if they don't have 1124 00:39:34,109 --> 00:39:34,119 silver or jewelry if they don't have 1125 00:39:34,119 --> 00:39:36,510 silver or jewelry if they don't have that take cattle or sheep and let them 1126 00:39:36,510 --> 00:39:36,520 that take cattle or sheep and let them 1127 00:39:36,520 --> 00:39:39,349 that take cattle or sheep and let them keep them if they have nothing else take 1128 00:39:39,349 --> 00:39:39,359 keep them if they have nothing else take 1129 00:39:39,359 --> 00:39:41,870 keep them if they have nothing else take houses or property the house will be 1130 00:39:41,870 --> 00:39:41,880 houses or property the house will be 1131 00:39:41,880 --> 00:39:43,950 houses or property the house will be owned by the government but they can 1132 00:39:43,950 --> 00:39:43,960 owned by the government but they can 1133 00:39:43,960 --> 00:39:46,670 owned by the government but they can live in it Farms will be owned by the 1134 00:39:46,670 --> 00:39:46,680 live in it Farms will be owned by the 1135 00:39:46,680 --> 00:39:49,190 live in it Farms will be owned by the government too but they continue to work 1136 00:39:49,190 --> 00:39:49,200 government too but they continue to work 1137 00:39:49,200 --> 00:39:54,710 government too but they continue to work on them I don't understand why do 1138 00:39:54,710 --> 00:39:54,720 on them I don't understand why do 1139 00:39:54,720 --> 00:39:58,589 on them I don't understand why do that next 1140 00:39:58,589 --> 00:39:58,599 that next 1141 00:39:58,599 --> 00:40:01,589 that next my aim is to do justice you'll know 1142 00:40:01,589 --> 00:40:01,599 my aim is to do justice you'll know 1143 00:40:01,599 --> 00:40:05,309 my aim is to do justice you'll know later let's 1144 00:40:05,309 --> 00:40:05,319 1145 00:40:05,319 --> 00:40:08,430 go such deals and exchanges look more 1146 00:40:08,430 --> 00:40:08,440 go such deals and exchanges look more 1147 00:40:08,440 --> 00:40:11,670 go such deals and exchanges look more like a joke in return for the people's 1148 00:40:11,670 --> 00:40:11,680 like a joke in return for the people's 1149 00:40:11,680 --> 00:40:14,150 like a joke in return for the people's properties wealth and animals you give 1150 00:40:14,150 --> 00:40:14,160 properties wealth and animals you give 1151 00:40:14,160 --> 00:40:18,390 properties wealth and animals you give weed but don't take anything be patient 1152 00:40:18,390 --> 00:40:18,400 weed but don't take anything be patient 1153 00:40:18,400 --> 00:40:21,030 weed but don't take anything be patient in time this joke will become a reality 1154 00:40:21,030 --> 00:40:21,040 in time this joke will become a reality 1155 00:40:21,040 --> 00:40:23,390 in time this joke will become a reality you can't even 1156 00:40:23,390 --> 00:40:23,400 you can't even 1157 00:40:23,400 --> 00:40:26,309 you can't even fathom only know that Egypt must be 1158 00:40:26,309 --> 00:40:26,319 fathom only know that Egypt must be 1159 00:40:26,319 --> 00:40:28,510 fathom only know that Egypt must be revolutionized 1160 00:40:28,510 --> 00:40:28,520 revolutionized 1161 00:40:28,520 --> 00:40:31,470 revolutionized the superior must become inferior and 1162 00:40:31,470 --> 00:40:31,480 the superior must become inferior and 1163 00:40:31,480 --> 00:40:34,790 the superior must become inferior and the inferior must 1164 00:40:34,790 --> 00:40:34,800 1165 00:40:34,800 --> 00:40:37,069 rise is that 1166 00:40:37,069 --> 00:40:37,079 rise is that 1167 00:40:37,079 --> 00:40:47,190 rise is that possible if God wills it yes 1168 00:40:47,190 --> 00:40:47,200 1169 00:40:47,200 --> 00:40:57,430 [Music] 1170 00:40:57,430 --> 00:40:57,440 1171 00:40:57,440 --> 00:41:04,800 a 1172 00:41:04,800 --> 00:41:04,810 1173 00:41:04,810 --> 00:41:21,930 [Music] 1174 00:41:21,930 --> 00:41:21,940 1175 00:41:21,940 --> 00:41:30,270 [Music] 1176 00:41:30,270 --> 00:41:30,280 1177 00:41:30,280 --> 00:41:34,829 is that you 1178 00:41:34,829 --> 00:41:34,839 1179 00:41:34,839 --> 00:41:38,069 Oman the one who once 1180 00:41:38,069 --> 00:41:38,079 Oman the one who once 1181 00:41:38,079 --> 00:41:41,990 Oman the one who once stood proudly on an 1182 00:41:41,990 --> 00:41:42,000 stood proudly on an 1183 00:41:42,000 --> 00:41:45,910 stood proudly on an altar proudly in my room with Alo wood 1184 00:41:45,910 --> 00:41:45,920 altar proudly in my room with Alo wood 1185 00:41:45,920 --> 00:41:49,190 altar proudly in my room with Alo wood and 1186 00:41:49,190 --> 00:41:49,200 1187 00:41:49,200 --> 00:41:53,230 incense and wanted to witness my 1188 00:41:53,230 --> 00:41:53,240 incense and wanted to witness my 1189 00:41:53,240 --> 00:41:58,470 incense and wanted to witness my sin and I covered your face oh out of my 1190 00:41:58,470 --> 00:41:58,480 sin and I covered your face oh out of my 1191 00:41:58,480 --> 00:42:00,870 sin and I covered your face oh out of my [Music] 1192 00:42:00,870 --> 00:42:00,880 [Music] 1193 00:42:00,880 --> 00:42:04,589 [Music] shame what's the 1194 00:42:04,589 --> 00:42:04,599 1195 00:42:04,599 --> 00:42:10,349 matter why are you on the 1196 00:42:10,349 --> 00:42:10,359 1197 00:42:10,359 --> 00:42:12,390 ground I 1198 00:42:12,390 --> 00:42:12,400 ground I 1199 00:42:12,400 --> 00:42:17,069 ground I know I have ignored you for some 1200 00:42:17,069 --> 00:42:17,079 know I have ignored you for some 1201 00:42:17,079 --> 00:42:21,230 know I have ignored you for some time you see I am weak and 1202 00:42:21,230 --> 00:42:21,240 time you see I am weak and 1203 00:42:21,240 --> 00:42:24,950 time you see I am weak and crippled and cannot even 1204 00:42:24,950 --> 00:42:24,960 crippled and cannot even 1205 00:42:24,960 --> 00:42:28,630 crippled and cannot even attend to my own needs 1206 00:42:28,630 --> 00:42:28,640 attend to my own needs 1207 00:42:28,640 --> 00:42:31,270 attend to my own needs I have forgotten not only 1208 00:42:31,270 --> 00:42:31,280 I have forgotten not only 1209 00:42:31,280 --> 00:42:37,630 I have forgotten not only you but myself as 1210 00:42:37,630 --> 00:42:37,640 1211 00:42:37,640 --> 00:42:43,950 well as long as I was wealthy and 1212 00:42:43,950 --> 00:42:43,960 1213 00:42:43,960 --> 00:42:48,309 mighty you are dear as 1214 00:42:48,309 --> 00:42:48,319 mighty you are dear as 1215 00:42:48,319 --> 00:42:53,069 mighty you are dear as well and when I forgot 1216 00:42:53,069 --> 00:42:53,079 1217 00:42:53,079 --> 00:42:55,750 myself I forgot 1218 00:42:55,750 --> 00:42:55,760 myself I forgot 1219 00:42:55,760 --> 00:42:59,349 myself I forgot you perhaps I ignored you 1220 00:42:59,349 --> 00:42:59,359 you perhaps I ignored you 1221 00:42:59,359 --> 00:43:03,910 you perhaps I ignored you intentionally you 1222 00:43:03,910 --> 00:43:03,920 1223 00:43:03,920 --> 00:43:08,390 know I worshiped you all of my 1224 00:43:08,390 --> 00:43:08,400 know I worshiped you all of my 1225 00:43:08,400 --> 00:43:10,870 know I worshiped you all of my life 1226 00:43:10,870 --> 00:43:10,880 life 1227 00:43:10,880 --> 00:43:13,790 life unfortunately you never paid attention 1228 00:43:13,790 --> 00:43:13,800 unfortunately you never paid attention 1229 00:43:13,800 --> 00:43:16,870 unfortunately you never paid attention to your 1230 00:43:16,870 --> 00:43:16,880 1231 00:43:16,880 --> 00:43:20,510 servant you ignored 1232 00:43:20,510 --> 00:43:20,520 servant you ignored 1233 00:43:20,520 --> 00:43:24,710 servant you ignored me the goddess of 1234 00:43:24,710 --> 00:43:24,720 me the goddess of 1235 00:43:24,720 --> 00:43:28,240 me the goddess of your own Temple 1236 00:43:28,240 --> 00:43:28,250 your own Temple 1237 00:43:28,250 --> 00:43:30,510 your own Temple [Music] 1238 00:43:30,510 --> 00:43:30,520 [Music] 1239 00:43:30,520 --> 00:43:34,549 [Music] I was ashamed to sin before you but you 1240 00:43:34,549 --> 00:43:34,559 I was ashamed to sin before you but you 1241 00:43:34,559 --> 00:43:48,860 I was ashamed to sin before you but you saw me ashamed before the people and did 1242 00:43:48,860 --> 00:43:48,870 1243 00:43:48,870 --> 00:43:50,190 [Music] 1244 00:43:50,190 --> 00:43:50,200 [Music] 1245 00:43:50,200 --> 00:43:52,109 [Music] nothing 1246 00:43:52,109 --> 00:43:52,119 nothing 1247 00:43:52,119 --> 00:43:58,670 nothing anyhow you are a man 1248 00:43:58,670 --> 00:43:58,680 1249 00:43:58,680 --> 00:44:09,109 amanra the great God of 1250 00:44:09,109 --> 00:44:09,119 1251 00:44:09,119 --> 00:44:10,950 Egyptians but 1252 00:44:10,950 --> 00:44:10,960 Egyptians but 1253 00:44:10,960 --> 00:44:14,910 Egyptians but now they want to change the Egyptian 1254 00:44:14,910 --> 00:44:14,920 now they want to change the Egyptian 1255 00:44:14,920 --> 00:44:18,309 now they want to change the Egyptian SC 1256 00:44:18,309 --> 00:44:18,319 1257 00:44:18,319 --> 00:44:23,309 Joseph Joseph wants to do 1258 00:44:23,309 --> 00:44:23,319 1259 00:44:23,319 --> 00:44:27,910 it he wants to replace you with his 1260 00:44:27,910 --> 00:44:27,920 it he wants to replace you with his 1261 00:44:27,920 --> 00:44:35,750 it he wants to replace you with his God he wants to replace you with the one 1262 00:44:35,750 --> 00:44:35,760 1263 00:44:35,760 --> 00:44:42,069 God he is 1264 00:44:42,069 --> 00:44:42,079 1265 00:44:42,079 --> 00:44:51,870 Justified isn't 1266 00:44:51,870 --> 00:44:51,880 1267 00:44:51,880 --> 00:44:53,910 he 1268 00:44:53,910 --> 00:44:53,920 he 1269 00:44:53,920 --> 00:44:57,910 he Amar did you see 1270 00:44:57,910 --> 00:44:57,920 Amar did you see 1271 00:44:57,920 --> 00:45:01,589 Amar did you see Joseph was only a 1272 00:45:01,589 --> 00:45:01,599 1273 00:45:01,599 --> 00:45:08,430 slave and his God made him governor of 1274 00:45:08,430 --> 00:45:08,440 1275 00:45:08,440 --> 00:45:10,910 Egypt 1276 00:45:10,910 --> 00:45:10,920 Egypt 1277 00:45:10,920 --> 00:45:13,670 Egypt obviously Joseph would 1278 00:45:13,670 --> 00:45:13,680 obviously Joseph would 1279 00:45:13,680 --> 00:45:16,950 obviously Joseph would worship such a mighty 1280 00:45:16,950 --> 00:45:16,960 worship such a mighty 1281 00:45:16,960 --> 00:45:20,390 worship such a mighty God must such a God so kind to his 1282 00:45:20,390 --> 00:45:20,400 God must such a God so kind to his 1283 00:45:20,400 --> 00:45:24,710 God must such a God so kind to his servants not be 1284 00:45:24,710 --> 00:45:24,720 1285 00:45:24,720 --> 00:45:27,829 worshiped must not he be worshiped 1286 00:45:27,829 --> 00:45:27,839 worshiped must not he be worshiped 1287 00:45:27,839 --> 00:45:30,950 worshiped must not he be worshiped instead of 1288 00:45:30,950 --> 00:45:30,960 1289 00:45:30,960 --> 00:45:37,710 Aman what have you done for 1290 00:45:37,710 --> 00:45:37,720 1291 00:45:37,720 --> 00:45:41,430 me at least learn benevolence from 1292 00:45:41,430 --> 00:45:41,440 me at least learn benevolence from 1293 00:45:41,440 --> 00:45:58,600 me at least learn benevolence from Joseph's God 1294 00:45:58,600 --> 00:45:58,610 1295 00:45:58,610 --> 00:46:07,309 [Music] 1296 00:46:07,309 --> 00:46:07,319 1297 00:46:07,319 --> 00:46:11,150 see Joseph's slavery 1298 00:46:11,150 --> 00:46:11,160 see Joseph's slavery 1299 00:46:11,160 --> 00:46:15,790 see Joseph's slavery document still I have it do you 1300 00:46:15,790 --> 00:46:15,800 document still I have it do you 1301 00:46:15,800 --> 00:46:18,349 document still I have it do you see Joseph's 1302 00:46:18,349 --> 00:46:18,359 see Joseph's 1303 00:46:18,359 --> 00:46:22,190 see Joseph's God took a slave from the depths of 1304 00:46:22,190 --> 00:46:22,200 God took a slave from the depths of 1305 00:46:22,200 --> 00:46:26,270 God took a slave from the depths of Dishonor to the height of greatest honor 1306 00:46:26,270 --> 00:46:26,280 Dishonor to the height of greatest honor 1307 00:46:26,280 --> 00:46:28,349 Dishonor to the height of greatest honor and you 1308 00:46:28,349 --> 00:46:28,359 and you 1309 00:46:28,359 --> 00:46:31,990 and you for a great lady of Egypt from the 1310 00:46:31,990 --> 00:46:32,000 for a great lady of Egypt from the 1311 00:46:32,000 --> 00:46:35,140 for a great lady of Egypt from the height of dignity to this 1312 00:46:35,140 --> 00:46:35,150 height of dignity to this 1313 00:46:35,150 --> 00:46:38,190 height of dignity to this [Music] 1314 00:46:38,190 --> 00:46:38,200 [Music] 1315 00:46:38,200 --> 00:46:42,069 [Music] humility May the curse of Joseph's God 1316 00:46:42,069 --> 00:46:42,079 humility May the curse of Joseph's God 1317 00:46:42,079 --> 00:46:47,230 humility May the curse of Joseph's God be upon all contemptible Gods like 1318 00:46:47,230 --> 00:46:47,240 be upon all contemptible Gods like 1319 00:46:47,240 --> 00:46:59,950 be upon all contemptible Gods like you you dragged me into this degradation 1320 00:46:59,950 --> 00:46:59,960 1321 00:46:59,960 --> 00:47:04,589 no you didn't of course you didn't you 1322 00:47:04,589 --> 00:47:04,599 no you didn't of course you didn't you 1323 00:47:04,599 --> 00:47:06,630 no you didn't of course you didn't you are too 1324 00:47:06,630 --> 00:47:06,640 are too 1325 00:47:06,640 --> 00:47:12,750 are too powerless to degrade 1326 00:47:12,750 --> 00:47:12,760 1327 00:47:12,760 --> 00:47:15,630 CA I think my 1328 00:47:15,630 --> 00:47:15,640 CA I think my 1329 00:47:15,640 --> 00:47:23,390 CA I think my degradation is also the will of Joseph's 1330 00:47:23,390 --> 00:47:23,400 1331 00:47:23,400 --> 00:47:25,390 God 1332 00:47:25,390 --> 00:47:25,400 God 1333 00:47:25,400 --> 00:47:32,950 God I I just deserve 1334 00:47:32,950 --> 00:47:32,960 1335 00:47:32,960 --> 00:47:34,990 it 1336 00:47:34,990 --> 00:47:35,000 it 1337 00:47:35,000 --> 00:47:40,829 it I'm mistreated Joseph and his 1338 00:47:40,829 --> 00:47:40,839 1339 00:47:40,839 --> 00:47:47,109 God good for you sir he has a good 1340 00:47:47,109 --> 00:47:47,119 1341 00:47:47,119 --> 00:47:50,349 God who is 1342 00:47:50,349 --> 00:47:50,359 God who is 1343 00:47:50,359 --> 00:47:54,069 God who is it what do you want we have 1344 00:47:54,069 --> 00:47:54,079 it what do you want we have 1345 00:47:54,079 --> 00:48:01,510 it what do you want we have brought your food my lady 1346 00:48:01,510 --> 00:48:01,520 1347 00:48:01,520 --> 00:48:04,349 did you see what I did to a man he 1348 00:48:04,349 --> 00:48:04,359 did you see what I did to a man he 1349 00:48:04,359 --> 00:48:06,549 did you see what I did to a man he deserved it you should have done it a 1350 00:48:06,549 --> 00:48:06,559 deserved it you should have done it a 1351 00:48:06,559 --> 00:48:07,910 deserved it you should have done it a long time 1352 00:48:07,910 --> 00:48:07,920 long time 1353 00:48:07,920 --> 00:48:11,270 long time ago how do I go about respecting 1354 00:48:11,270 --> 00:48:11,280 ago how do I go about respecting 1355 00:48:11,280 --> 00:48:14,750 ago how do I go about respecting Joseph's 1356 00:48:14,750 --> 00:48:14,760 1357 00:48:14,760 --> 00:48:22,390 God how do I please 1358 00:48:22,390 --> 00:48:22,400 1359 00:48:22,400 --> 00:48:28,119 him how do I please him 106788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.