All language subtitles for 33.4K Prophet Joseph English Episode 33

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,630 --> 00:00:30,109 [Music] 2 00:00:30,109 --> 00:00:30,119 [Music] 3 00:00:30,119 --> 00:00:31,480 [Music] m 4 00:00:31,480 --> 00:00:31,490 m 5 00:00:31,490 --> 00:00:57,210 m [Music] 6 00:00:57,210 --> 00:00:57,220 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,550 [Music] 8 00:01:02,550 --> 00:01:02,560 9 00:01:02,560 --> 00:01:14,250 [Music] 10 00:01:14,250 --> 00:01:14,260 11 00:01:14,260 --> 00:01:22,710 [Applause] 12 00:01:22,710 --> 00:01:22,720 13 00:01:22,720 --> 00:01:25,830 last night I felt like I was starving to 14 00:01:25,830 --> 00:01:25,840 last night I felt like I was starving to 15 00:01:25,840 --> 00:01:28,550 last night I felt like I was starving to death everyone I've spoken to has said 16 00:01:28,550 --> 00:01:28,560 death everyone I've spoken to has said 17 00:01:28,560 --> 00:01:31,590 death everyone I've spoken to has said the same thing they were so hungry that 18 00:01:31,590 --> 00:01:31,600 the same thing they were so hungry that 19 00:01:31,600 --> 00:01:35,469 the same thing they were so hungry that it woke them up how is it possible for 20 00:01:35,469 --> 00:01:35,479 it woke them up how is it possible for 21 00:01:35,479 --> 00:01:38,469 it woke them up how is it possible for everyone to feel the same hunger this 22 00:01:38,469 --> 00:01:38,479 everyone to feel the same hunger this 23 00:01:38,479 --> 00:01:41,310 everyone to feel the same hunger this flower was In Bloom yesterday but 24 00:01:41,310 --> 00:01:41,320 flower was In Bloom yesterday but 25 00:01:41,320 --> 00:01:43,749 flower was In Bloom yesterday but overnight it 26 00:01:43,749 --> 00:01:43,759 overnight it 27 00:01:43,759 --> 00:01:47,270 overnight it withered are you sure it was this 28 00:01:47,270 --> 00:01:47,280 withered are you sure it was this 29 00:01:47,280 --> 00:01:50,950 withered are you sure it was this one yes it was this one and all the 30 00:01:50,950 --> 00:01:50,960 one yes it was this one and all the 31 00:01:50,960 --> 00:01:52,069 one yes it was this one and all the flower 32 00:01:52,069 --> 00:01:52,079 flower 33 00:01:52,079 --> 00:01:54,990 flower beds both them and the trees have all 34 00:01:54,990 --> 00:01:55,000 beds both them and the trees have all 35 00:01:55,000 --> 00:01:59,149 beds both them and the trees have all withered overnight in a single night I 36 00:01:59,149 --> 00:01:59,159 withered overnight in a single night I 37 00:01:59,159 --> 00:02:01,230 withered overnight in a single night I can't imagine 38 00:02:01,230 --> 00:02:01,240 can't imagine 39 00:02:01,240 --> 00:02:04,270 can't imagine why could it be the roots of 40 00:02:04,270 --> 00:02:04,280 why could it be the roots of 41 00:02:04,280 --> 00:02:08,550 why could it be the roots of rotted or maybe because they were not 42 00:02:08,550 --> 00:02:08,560 rotted or maybe because they were not 43 00:02:08,560 --> 00:02:11,430 rotted or maybe because they were not watered but I don't think that's the 44 00:02:11,430 --> 00:02:11,440 watered but I don't think that's the 45 00:02:11,440 --> 00:02:13,190 watered but I don't think that's the reason 46 00:02:13,190 --> 00:02:13,200 reason 47 00:02:13,200 --> 00:02:16,150 reason no it's something 48 00:02:16,150 --> 00:02:16,160 no it's something 49 00:02:16,160 --> 00:02:20,070 no it's something different like my Hunger last night was 50 00:02:20,070 --> 00:02:20,080 different like my Hunger last night was 51 00:02:20,080 --> 00:02:22,790 different like my Hunger last night was very strange I woke up last night as 52 00:02:22,790 --> 00:02:22,800 very strange I woke up last night as 53 00:02:22,800 --> 00:02:27,320 very strange I woke up last night as well I was woken by hunger 54 00:02:27,320 --> 00:02:27,330 well I was woken by hunger 55 00:02:27,330 --> 00:02:30,630 well I was woken by hunger [Music] 56 00:02:30,630 --> 00:02:30,640 57 00:02:30,640 --> 00:02:32,229 my 58 00:02:32,229 --> 00:02:32,239 my 59 00:02:32,239 --> 00:02:33,940 my lady what 60 00:02:33,940 --> 00:02:33,950 lady what 61 00:02:33,950 --> 00:02:41,149 lady what [Music] 62 00:02:41,149 --> 00:02:41,159 63 00:02:41,159 --> 00:02:43,949 happened what is it my lady what has 64 00:02:43,949 --> 00:02:43,959 happened what is it my lady what has 65 00:02:43,959 --> 00:02:47,589 happened what is it my lady what has happened my lady are you hurt my 66 00:02:47,589 --> 00:02:47,599 happened my lady are you hurt my 67 00:02:47,599 --> 00:02:51,910 happened my lady are you hurt my lady I couldn't see my lady we told you 68 00:02:51,910 --> 00:02:51,920 lady I couldn't see my lady we told you 69 00:02:51,920 --> 00:02:55,630 lady I couldn't see my lady we told you not to cry so much not to hurt 70 00:02:55,630 --> 00:02:55,640 not to cry so much not to hurt 71 00:02:55,640 --> 00:02:58,869 not to cry so much not to hurt yourself my lady you must look after 72 00:02:58,869 --> 00:02:58,879 yourself my lady you must look after 73 00:02:58,879 --> 00:03:02,840 yourself my lady you must look after yourself and your 74 00:03:02,840 --> 00:03:02,850 75 00:03:02,850 --> 00:03:06,110 [Music] 76 00:03:06,110 --> 00:03:06,120 77 00:03:06,120 --> 00:03:10,350 eyes I'll no longer be seeing you 78 00:03:10,350 --> 00:03:10,360 eyes I'll no longer be seeing you 79 00:03:10,360 --> 00:03:20,460 eyes I'll no longer be seeing you SCE what do I need eyes for 80 00:03:20,460 --> 00:03:20,470 81 00:03:20,470 --> 00:03:29,580 [Music] 82 00:03:29,580 --> 00:03:29,590 83 00:03:29,590 --> 00:03:38,580 [Music] 84 00:03:38,580 --> 00:03:38,590 85 00:03:38,590 --> 00:03:45,190 [Music] 86 00:03:45,190 --> 00:03:45,200 87 00:03:45,200 --> 00:03:48,149 greetings of Aman the great God on the 88 00:03:48,149 --> 00:03:48,159 greetings of Aman the great God on the 89 00:03:48,159 --> 00:03:51,309 greetings of Aman the great God on the temple serpants and Eminence an mahu 90 00:03:51,309 --> 00:03:51,319 temple serpants and Eminence an mahu 91 00:03:51,319 --> 00:03:55,429 temple serpants and Eminence an mahu greetings to you what is it kimy they 92 00:03:55,429 --> 00:03:55,439 greetings to you what is it kimy they 93 00:03:55,439 --> 00:03:57,509 greetings to you what is it kimy they have not announced it publicly but 94 00:03:57,509 --> 00:03:57,519 have not announced it publicly but 95 00:03:57,519 --> 00:04:01,190 have not announced it publicly but everyone knows the famine has begun 96 00:04:01,190 --> 00:04:01,200 everyone knows the famine has begun 97 00:04:01,200 --> 00:04:03,789 everyone knows the famine has begun how do you know who 98 00:04:03,789 --> 00:04:03,799 how do you know who 99 00:04:03,799 --> 00:04:07,949 how do you know who said the hunger of many people and the 100 00:04:07,949 --> 00:04:07,959 said the hunger of many people and the 101 00:04:07,959 --> 00:04:11,110 said the hunger of many people and the withering of many trees is a sign of the 102 00:04:11,110 --> 00:04:11,120 withering of many trees is a sign of the 103 00:04:11,120 --> 00:04:14,309 withering of many trees is a sign of the onset of famine the famine started 104 00:04:14,309 --> 00:04:14,319 onset of famine the famine started 105 00:04:14,319 --> 00:04:16,990 onset of famine the famine started exactly after 7 106 00:04:16,990 --> 00:04:17,000 exactly after 7 107 00:04:17,000 --> 00:04:21,829 exactly after 7 years as usar said it would we will not 108 00:04:21,829 --> 00:04:21,839 years as usar said it would we will not 109 00:04:21,839 --> 00:04:24,110 years as usar said it would we will not believe false rumors or the commoners 110 00:04:24,110 --> 00:04:24,120 believe false rumors or the commoners 111 00:04:24,120 --> 00:04:28,230 believe false rumors or the commoners imaginings but we should be cautious 112 00:04:28,230 --> 00:04:28,240 imaginings but we should be cautious 113 00:04:28,240 --> 00:04:31,029 imaginings but we should be cautious nevertheless trying to store some wheat 114 00:04:31,029 --> 00:04:31,039 nevertheless trying to store some wheat 115 00:04:31,039 --> 00:04:33,590 nevertheless trying to store some wheat for one year like we did 116 00:04:33,590 --> 00:04:33,600 for one year like we did 117 00:04:33,600 --> 00:04:37,670 for one year like we did before if there's no famine we still win 118 00:04:37,670 --> 00:04:37,680 before if there's no famine we still win 119 00:04:37,680 --> 00:04:42,830 before if there's no famine we still win and if there is then we'll beg usif in a 120 00:04:42,830 --> 00:04:42,840 121 00:04:42,840 --> 00:04:46,110 year if usar had revealed the secret to 122 00:04:46,110 --> 00:04:46,120 year if usar had revealed the secret to 123 00:04:46,120 --> 00:04:48,990 year if usar had revealed the secret to storing wheat earlier we would then have 124 00:04:48,990 --> 00:04:49,000 storing wheat earlier we would then have 125 00:04:49,000 --> 00:04:52,469 storing wheat earlier we would then have built we would have built many silos and 126 00:04:52,469 --> 00:04:52,479 built we would have built many silos and 127 00:04:52,479 --> 00:04:55,310 built we would have built many silos and stored wheat for the use of the temple 128 00:04:55,310 --> 00:04:55,320 stored wheat for the use of the temple 129 00:04:55,320 --> 00:04:58,710 stored wheat for the use of the temple therefore impeding yar's efforts to 130 00:04:58,710 --> 00:04:58,720 therefore impeding yar's efforts to 131 00:04:58,720 --> 00:05:00,710 therefore impeding yar's efforts to overcome the famine 132 00:05:00,710 --> 00:05:00,720 overcome the famine 133 00:05:00,720 --> 00:05:04,710 overcome the famine usar claimed he was taught the secret of 134 00:05:04,710 --> 00:05:04,720 usar claimed he was taught the secret of 135 00:05:04,720 --> 00:05:09,310 usar claimed he was taught the secret of storing wheat with its stems by his God 136 00:05:09,310 --> 00:05:09,320 storing wheat with its stems by his God 137 00:05:09,320 --> 00:05:12,550 storing wheat with its stems by his God that is both boastful and baseless if 138 00:05:12,550 --> 00:05:12,560 that is both boastful and baseless if 139 00:05:12,560 --> 00:05:15,870 that is both boastful and baseless if you think about it it is not 140 00:05:15,870 --> 00:05:15,880 you think about it it is not 141 00:05:15,880 --> 00:05:18,909 you think about it it is not baseless his exact interpretation of 142 00:05:18,909 --> 00:05:18,919 baseless his exact interpretation of 143 00:05:18,919 --> 00:05:22,870 baseless his exact interpretation of that dream and his consecutive successes 144 00:05:22,870 --> 00:05:22,880 that dream and his consecutive successes 145 00:05:22,880 --> 00:05:25,990 that dream and his consecutive successes in managing the Affairs of Egypt and the 146 00:05:25,990 --> 00:05:26,000 in managing the Affairs of Egypt and the 147 00:05:26,000 --> 00:05:28,710 in managing the Affairs of Egypt and the secret of storing so much wheat for so 148 00:05:28,710 --> 00:05:28,720 secret of storing so much wheat for so 149 00:05:28,720 --> 00:05:30,590 secret of storing so much wheat for so long a Time 150 00:05:30,590 --> 00:05:30,600 long a Time 151 00:05:30,600 --> 00:05:35,029 long a Time are the signs of yassi's power and his 152 00:05:35,029 --> 00:05:35,039 are the signs of yassi's power and his 153 00:05:35,039 --> 00:05:38,950 are the signs of yassi's power and his Gods as well if he didn't have such a 154 00:05:38,950 --> 00:05:38,960 Gods as well if he didn't have such a 155 00:05:38,960 --> 00:05:40,189 Gods as well if he didn't have such a secure 156 00:05:40,189 --> 00:05:40,199 secure 157 00:05:40,199 --> 00:05:42,909 secure position he would most certainly be 158 00:05:42,909 --> 00:05:42,919 position he would most certainly be 159 00:05:42,919 --> 00:05:45,150 position he would most certainly be defeated by all these problems and so 160 00:05:45,150 --> 00:05:45,160 defeated by all these problems and so 161 00:05:45,160 --> 00:05:47,670 defeated by all these problems and so many difficulties Eminence 162 00:05:47,670 --> 00:05:47,680 many difficulties Eminence 163 00:05:47,680 --> 00:05:50,550 many difficulties Eminence anahu are you confirming the power of 164 00:05:50,550 --> 00:05:50,560 anahu are you confirming the power of 165 00:05:50,560 --> 00:05:56,029 anahu are you confirming the power of yuzar and his God no no I am not I am 166 00:05:56,029 --> 00:05:56,039 yuzar and his God no no I am not I am 167 00:05:56,039 --> 00:05:59,150 yuzar and his God no no I am not I am saying however there is a question that 168 00:05:59,150 --> 00:05:59,160 saying however there is a question that 169 00:05:59,160 --> 00:06:01,950 saying however there is a question that must be asked and it is what is the 170 00:06:01,950 --> 00:06:01,960 must be asked and it is what is the 171 00:06:01,960 --> 00:06:19,629 must be asked and it is what is the reason for his 172 00:06:19,629 --> 00:06:19,639 173 00:06:19,639 --> 00:06:23,589 success I don't underestimate my enemy 174 00:06:23,589 --> 00:06:23,599 success I don't underestimate my enemy 175 00:06:23,599 --> 00:06:35,110 success I don't underestimate my enemy nor do I close my eyes to the fact 176 00:06:35,110 --> 00:06:35,120 177 00:06:35,120 --> 00:06:38,390 let's go and get our big reward wait 178 00:06:38,390 --> 00:06:38,400 let's go and get our big reward wait 179 00:06:38,400 --> 00:06:42,270 let's go and get our big reward wait wait not so fast first we have to know 180 00:06:42,270 --> 00:06:42,280 wait not so fast first we have to know 181 00:06:42,280 --> 00:06:46,589 wait not so fast first we have to know where yasiv is uh right let's 182 00:06:46,589 --> 00:06:46,599 where yasiv is uh right let's 183 00:06:46,599 --> 00:06:56,950 where yasiv is uh right let's go through the 184 00:06:56,950 --> 00:06:56,960 185 00:06:56,960 --> 00:07:00,189 silos stop stop 186 00:07:00,189 --> 00:07:00,199 silos stop stop 187 00:07:00,199 --> 00:07:01,830 silos stop stop I said 188 00:07:01,830 --> 00:07:01,840 I said 189 00:07:01,840 --> 00:07:04,909 I said stop what are you 190 00:07:04,909 --> 00:07:04,919 stop what are you 191 00:07:04,919 --> 00:07:08,629 stop what are you doing stop why are you doing that why 192 00:07:08,629 --> 00:07:08,639 doing stop why are you doing that why 193 00:07:08,639 --> 00:07:10,029 doing stop why are you doing that why are you going so 194 00:07:10,029 --> 00:07:10,039 are you going so 195 00:07:10,039 --> 00:07:13,029 are you going so fast that's the same behavior as am man 196 00:07:13,029 --> 00:07:13,039 fast that's the same behavior as am man 197 00:07:13,039 --> 00:07:15,150 fast that's the same behavior as am man Temple 198 00:07:15,150 --> 00:07:15,160 Temple 199 00:07:15,160 --> 00:07:18,070 Temple soldiers we are their people's servants 200 00:07:18,070 --> 00:07:18,080 soldiers we are their people's servants 201 00:07:18,080 --> 00:07:21,350 soldiers we are their people's servants not their superiors or Lords you mustn't 202 00:07:21,350 --> 00:07:21,360 not their superiors or Lords you mustn't 203 00:07:21,360 --> 00:07:25,230 not their superiors or Lords you mustn't Ride Like That through the crowd yes 204 00:07:25,230 --> 00:07:25,240 Ride Like That through the crowd yes 205 00:07:25,240 --> 00:07:28,390 Ride Like That through the crowd yes Excellency let's take it slowly we're in 206 00:07:28,390 --> 00:07:28,400 Excellency let's take it slowly we're in 207 00:07:28,400 --> 00:07:30,110 Excellency let's take it slowly we're in no hurry 208 00:07:30,110 --> 00:07:30,120 no hurry 209 00:07:30,120 --> 00:07:37,060 no hurry please forgive us let's 210 00:07:37,060 --> 00:07:37,070 211 00:07:37,070 --> 00:07:44,469 [Applause] 212 00:07:44,469 --> 00:07:44,479 213 00:07:44,479 --> 00:07:46,869 go he's going to the 214 00:07:46,869 --> 00:07:46,879 go he's going to the 215 00:07:46,879 --> 00:07:55,230 go he's going to the silos and we'll get a big reward out of 216 00:07:55,230 --> 00:07:55,240 217 00:07:55,240 --> 00:08:00,990 zica you's married 218 00:08:00,990 --> 00:08:01,000 219 00:08:01,000 --> 00:08:04,749 what's his wife's name asath daughter of 220 00:08:04,749 --> 00:08:04,759 what's his wife's name asath daughter of 221 00:08:04,759 --> 00:08:08,230 what's his wife's name asath daughter of the atam priest Eminence 222 00:08:08,230 --> 00:08:08,240 the atam priest Eminence 223 00:08:08,240 --> 00:08:11,189 the atam priest Eminence kis when were they married and how come 224 00:08:11,189 --> 00:08:11,199 kis when were they married and how come 225 00:08:11,199 --> 00:08:13,309 kis when were they married and how come we didn't know about it because we've 226 00:08:13,309 --> 00:08:13,319 we didn't know about it because we've 227 00:08:13,319 --> 00:08:15,309 we didn't know about it because we've confined ourselves to this Palace for 228 00:08:15,309 --> 00:08:15,319 confined ourselves to this Palace for 229 00:08:15,319 --> 00:08:16,790 confined ourselves to this Palace for such a long 230 00:08:16,790 --> 00:08:16,800 such a long 231 00:08:16,800 --> 00:08:22,469 such a long time usar even has a daughter now hor 232 00:08:22,469 --> 00:08:22,479 time usar even has a daughter now hor 233 00:08:22,479 --> 00:08:26,270 time usar even has a daughter now hor ala you know that we have to tell her no 234 00:08:26,270 --> 00:08:26,280 ala you know that we have to tell her no 235 00:08:26,280 --> 00:08:29,070 ala you know that we have to tell her no she mustn't find out if she knew about 236 00:08:29,070 --> 00:08:29,080 she mustn't find out if she knew about 237 00:08:29,080 --> 00:08:30,350 she mustn't find out if she knew about it 238 00:08:30,350 --> 00:08:30,360 it 239 00:08:30,360 --> 00:08:32,429 it without a doubt she would kill 240 00:08:32,429 --> 00:08:32,440 without a doubt she would kill 241 00:08:32,440 --> 00:08:35,230 without a doubt she would kill herself why would he go and do something 242 00:08:35,230 --> 00:08:35,240 herself why would he go and do something 243 00:08:35,240 --> 00:08:36,469 herself why would he go and do something like 244 00:08:36,469 --> 00:08:36,479 like 245 00:08:36,479 --> 00:08:39,469 like this what are you saying that he 246 00:08:39,469 --> 00:08:39,479 this what are you saying that he 247 00:08:39,479 --> 00:08:42,389 this what are you saying that he shouldn't get married yes what about 248 00:08:42,389 --> 00:08:42,399 shouldn't get married yes what about 249 00:08:42,399 --> 00:08:46,190 shouldn't get married yes what about lady seica are you mad why would he be 250 00:08:46,190 --> 00:08:46,200 lady seica are you mad why would he be 251 00:08:46,200 --> 00:08:49,230 lady seica are you mad why would he be thinking about lady zica after how cruel 252 00:08:49,230 --> 00:08:49,240 thinking about lady zica after how cruel 253 00:08:49,240 --> 00:08:52,110 thinking about lady zica after how cruel she was after she put him in jail for 254 00:08:52,110 --> 00:08:52,120 she was after she put him in jail for 255 00:08:52,120 --> 00:08:54,389 she was after she put him in jail for years why would he want her after all 256 00:08:54,389 --> 00:08:54,399 years why would he want her after all 257 00:08:54,399 --> 00:08:59,670 years why would he want her after all she did to him 258 00:08:59,670 --> 00:08:59,680 259 00:08:59,680 --> 00:09:02,389 two young men wish to talk to ladies 260 00:09:02,389 --> 00:09:02,399 two young men wish to talk to ladies 261 00:09:02,399 --> 00:09:05,269 two young men wish to talk to ladies Alica what is it they 262 00:09:05,269 --> 00:09:05,279 Alica what is it they 263 00:09:05,279 --> 00:09:13,190 Alica what is it they want bring them 264 00:09:13,190 --> 00:09:13,200 265 00:09:13,200 --> 00:09:18,990 in I couldn't see Hoya 266 00:09:18,990 --> 00:09:19,000 267 00:09:19,000 --> 00:09:22,269 clearly my eyesight becomes worse every 268 00:09:22,269 --> 00:09:22,279 clearly my eyesight becomes worse every 269 00:09:22,279 --> 00:09:25,910 clearly my eyesight becomes worse every day it is because you cry so much have 270 00:09:25,910 --> 00:09:25,920 day it is because you cry so much have 271 00:09:25,920 --> 00:09:29,069 day it is because you cry so much have mercy on yourself if you don't stop then 272 00:09:29,069 --> 00:09:29,079 mercy on yourself if you don't stop then 273 00:09:29,079 --> 00:09:32,430 mercy on yourself if you don't stop then in the future you'll need help for 274 00:09:32,430 --> 00:09:32,440 in the future you'll need help for 275 00:09:32,440 --> 00:09:35,310 in the future you'll need help for walking you should let Physicians Su 276 00:09:35,310 --> 00:09:35,320 walking you should let Physicians Su 277 00:09:35,320 --> 00:09:37,790 walking you should let Physicians Su have a look at your eyes there may be a 278 00:09:37,790 --> 00:09:37,800 have a look at your eyes there may be a 279 00:09:37,800 --> 00:09:40,150 have a look at your eyes there may be a treatment or a 280 00:09:40,150 --> 00:09:40,160 treatment or a 281 00:09:40,160 --> 00:09:43,829 treatment or a cure my physician is someone else 282 00:09:43,829 --> 00:09:43,839 cure my physician is someone else 283 00:09:43,839 --> 00:09:48,030 cure my physician is someone else although he doesn't know who he patient 284 00:09:48,030 --> 00:09:48,040 285 00:09:48,040 --> 00:09:53,750 is greetings to Lady 286 00:09:53,750 --> 00:09:53,760 287 00:09:53,760 --> 00:09:57,069 zica one bows to the second lady of 288 00:09:57,069 --> 00:09:57,079 zica one bows to the second lady of 289 00:09:57,079 --> 00:10:00,310 zica one bows to the second lady of Egypt which I am no longer 290 00:10:00,310 --> 00:10:00,320 Egypt which I am no longer 291 00:10:00,320 --> 00:10:02,470 Egypt which I am no longer to do so now is 292 00:10:02,470 --> 00:10:02,480 to do so now is 293 00:10:02,480 --> 00:10:09,670 to do so now is ridiculous come 294 00:10:09,670 --> 00:10:09,680 295 00:10:09,680 --> 00:10:13,150 closer what have you to say what is it 296 00:10:13,150 --> 00:10:13,160 closer what have you to say what is it 297 00:10:13,160 --> 00:10:17,949 closer what have you to say what is it you want a reward my lady we know where 298 00:10:17,949 --> 00:10:17,959 you want a reward my lady we know where 299 00:10:17,959 --> 00:10:21,949 you want a reward my lady we know where user we're here to make you happy not 300 00:10:21,949 --> 00:10:21,959 user we're here to make you happy not 301 00:10:21,959 --> 00:10:22,990 user we're here to make you happy not for a 302 00:10:22,990 --> 00:10:23,000 for a 303 00:10:23,000 --> 00:10:27,310 for a reward have you news of user yes lady 304 00:10:27,310 --> 00:10:27,320 reward have you news of user yes lady 305 00:10:27,320 --> 00:10:31,470 reward have you news of user yes lady user has gone to visit the the wheat 306 00:10:31,470 --> 00:10:31,480 user has gone to visit the the wheat 307 00:10:31,480 --> 00:10:35,310 user has gone to visit the the wheat silos and we want to make lady solea 308 00:10:35,310 --> 00:10:35,320 silos and we want to make lady solea 309 00:10:35,320 --> 00:10:39,150 silos and we want to make lady solea happy does she not want to make two 310 00:10:39,150 --> 00:10:39,160 happy does she not want to make two 311 00:10:39,160 --> 00:10:51,150 happy does she not want to make two needy yous happy of course I'll be right 312 00:10:51,150 --> 00:10:51,160 313 00:10:51,160 --> 00:10:54,870 back you are not needy you're just two 314 00:10:54,870 --> 00:10:54,880 back you are not needy you're just two 315 00:10:54,880 --> 00:11:07,829 back you are not needy you're just two swindling Rogues 316 00:11:07,829 --> 00:11:07,839 317 00:11:07,839 --> 00:11:11,509 here this is your reward my lady wait a 318 00:11:11,509 --> 00:11:11,519 here this is your reward my lady wait a 319 00:11:11,519 --> 00:11:14,430 here this is your reward my lady wait a moment now first give her the 320 00:11:14,430 --> 00:11:14,440 moment now first give her the 321 00:11:14,440 --> 00:11:19,150 moment now first give her the news right Excellency user just now went 322 00:11:19,150 --> 00:11:19,160 news right Excellency user just now went 323 00:11:19,160 --> 00:11:21,150 news right Excellency user just now went to the weed 324 00:11:21,150 --> 00:11:21,160 to the weed 325 00:11:21,160 --> 00:11:27,949 to the weed silos that is enough leave out 326 00:11:27,949 --> 00:11:27,959 327 00:11:27,959 --> 00:11:32,150 quickly he's gone to the wheat silos in 328 00:11:32,150 --> 00:11:32,160 quickly he's gone to the wheat silos in 329 00:11:32,160 --> 00:11:35,980 quickly he's gone to the wheat silos in thieves I'm going 330 00:11:35,980 --> 00:11:35,990 331 00:11:35,990 --> 00:11:39,790 [Music] 332 00:11:39,790 --> 00:11:39,800 333 00:11:39,800 --> 00:11:41,949 there you go with 334 00:11:41,949 --> 00:11:41,959 there you go with 335 00:11:41,959 --> 00:11:45,670 there you go with her because she can't see well don't 336 00:11:45,670 --> 00:11:45,680 her because she can't see well don't 337 00:11:45,680 --> 00:11:52,690 her because she can't see well don't leave her 338 00:11:52,690 --> 00:11:52,700 339 00:11:52,700 --> 00:12:10,509 [Applause] 340 00:12:10,509 --> 00:12:10,519 341 00:12:10,519 --> 00:12:11,790 10 342 00:12:11,790 --> 00:12:11,800 10 343 00:12:11,800 --> 00:12:14,870 10 measures next greetings to the governor 344 00:12:14,870 --> 00:12:14,880 measures next greetings to the governor 345 00:12:14,880 --> 00:12:17,470 measures next greetings to the governor of Egypt God's greetings to you Long 346 00:12:17,470 --> 00:12:17,480 of Egypt God's greetings to you Long 347 00:12:17,480 --> 00:12:19,600 of Egypt God's greetings to you Long Live you 348 00:12:19,600 --> 00:12:19,610 Live you 349 00:12:19,610 --> 00:12:25,470 Live you [Applause] 350 00:12:25,470 --> 00:12:25,480 351 00:12:25,480 --> 00:12:29,670 ource you our protect 352 00:12:29,670 --> 00:12:29,680 ource you our protect 353 00:12:29,680 --> 00:12:34,750 ource you our protect thank you please sit and 354 00:12:34,750 --> 00:12:34,760 355 00:12:34,760 --> 00:12:40,350 resume 60 measures next here which Silo 356 00:12:40,350 --> 00:12:40,360 resume 60 measures next here which Silo 357 00:12:40,360 --> 00:12:42,110 resume 60 measures next here which Silo have you 358 00:12:42,110 --> 00:12:42,120 have you 359 00:12:42,120 --> 00:12:44,629 have you opened the first one that was filled 360 00:12:44,629 --> 00:12:44,639 opened the first one that was filled 361 00:12:44,639 --> 00:12:48,550 opened the first one that was filled seven years ago well done if we left it 362 00:12:48,550 --> 00:12:48,560 seven years ago well done if we left it 363 00:12:48,560 --> 00:12:51,509 seven years ago well done if we left it much longer it would have become 364 00:12:51,509 --> 00:12:51,519 much longer it would have become 365 00:12:51,519 --> 00:12:54,069 much longer it would have become infested are you giving wheat to the 366 00:12:54,069 --> 00:12:54,079 infested are you giving wheat to the 367 00:12:54,079 --> 00:12:57,310 infested are you giving wheat to the farmers no Excellency the farmers have 368 00:12:57,310 --> 00:12:57,320 farmers no Excellency the farmers have 369 00:12:57,320 --> 00:12:59,590 farmers no Excellency the farmers have enough storage for the first year we're 370 00:12:59,590 --> 00:12:59,600 enough storage for the first year we're 371 00:12:59,600 --> 00:13:01,910 enough storage for the first year we're giving wheat only to the artisans in the 372 00:13:01,910 --> 00:13:01,920 giving wheat only to the artisans in the 373 00:13:01,920 --> 00:13:04,949 giving wheat only to the artisans in the city dwell us 50 374 00:13:04,949 --> 00:13:04,959 city dwell us 50 375 00:13:04,959 --> 00:13:09,030 city dwell us 50 de 50 measures thank you very much may 376 00:13:09,030 --> 00:13:09,040 de 50 measures thank you very much may 377 00:13:09,040 --> 00:13:11,509 de 50 measures thank you very much may God save you 378 00:13:11,509 --> 00:13:11,519 God save you 379 00:13:11,519 --> 00:13:16,110 God save you to name an information Digi hoodi son of 380 00:13:16,110 --> 00:13:16,120 to name an information Digi hoodi son of 381 00:13:16,120 --> 00:13:18,829 to name an information Digi hoodi son of nlet resident of Thieves I have a wife 382 00:13:18,829 --> 00:13:18,839 nlet resident of Thieves I have a wife 383 00:13:18,839 --> 00:13:22,189 nlet resident of Thieves I have a wife and four children did hoodi of the 384 00:13:22,189 --> 00:13:22,199 and four children did hoodi of the 385 00:13:22,199 --> 00:13:23,629 and four children did hoodi of the middle 386 00:13:23,629 --> 00:13:23,639 middle 387 00:13:23,639 --> 00:13:27,790 middle class your share this month is 60 388 00:13:27,790 --> 00:13:27,800 class your share this month is 60 389 00:13:27,800 --> 00:13:31,150 class your share this month is 60 measures and one one Deon each you pay 390 00:13:31,150 --> 00:13:31,160 measures and one one Deon each you pay 391 00:13:31,160 --> 00:13:35,090 measures and one one Deon each you pay the buying price 60 392 00:13:35,090 --> 00:13:35,100 393 00:13:35,100 --> 00:13:52,550 [Music] 394 00:13:52,550 --> 00:13:52,560 [Music] 395 00:13:52,560 --> 00:13:56,189 [Music] de Excellency us our wouldn't it be 396 00:13:56,189 --> 00:13:56,199 de Excellency us our wouldn't it be 397 00:13:56,199 --> 00:13:58,710 de Excellency us our wouldn't it be better to give wheat yearly instead of 398 00:13:58,710 --> 00:13:58,720 better to give wheat yearly instead of 399 00:13:58,720 --> 00:14:00,269 better to give wheat yearly instead of monthly 400 00:14:00,269 --> 00:14:00,279 monthly 401 00:14:00,279 --> 00:14:04,430 monthly S A Year's worth is a lot it would tempt 402 00:14:04,430 --> 00:14:04,440 S A Year's worth is a lot it would tempt 403 00:14:04,440 --> 00:14:11,300 S A Year's worth is a lot it would tempt the thieves and 404 00:14:11,300 --> 00:14:11,310 405 00:14:11,310 --> 00:14:13,230 [Music] 406 00:14:13,230 --> 00:14:13,240 [Music] 407 00:14:13,240 --> 00:14:26,389 [Music] propers my 408 00:14:26,389 --> 00:14:26,399 409 00:14:26,399 --> 00:14:29,430 lady why so much insistence in her worry 410 00:14:29,430 --> 00:14:29,440 lady why so much insistence in her worry 411 00:14:29,440 --> 00:14:32,110 lady why so much insistence in her worry when you can't even see you SCE you 412 00:14:32,110 --> 00:14:32,120 when you can't even see you SCE you 413 00:14:32,120 --> 00:14:34,990 when you can't even see you SCE you wouldn't understand even if I explained 414 00:14:34,990 --> 00:14:35,000 wouldn't understand even if I explained 415 00:14:35,000 --> 00:14:37,509 wouldn't understand even if I explained yes I know we all know that you love you 416 00:14:37,509 --> 00:14:37,519 yes I know we all know that you love you 417 00:14:37,519 --> 00:14:40,269 yes I know we all know that you love you our a meeting him require seeing eyes 418 00:14:40,269 --> 00:14:40,279 our a meeting him require seeing eyes 419 00:14:40,279 --> 00:14:43,030 our a meeting him require seeing eyes and a beautiful face but you have lost 420 00:14:43,030 --> 00:14:43,040 and a beautiful face but you have lost 421 00:14:43,040 --> 00:14:45,450 and a beautiful face but you have lost both from crying night and 422 00:14:45,450 --> 00:14:45,460 both from crying night and 423 00:14:45,460 --> 00:14:47,470 both from crying night and [Music] 424 00:14:47,470 --> 00:14:47,480 [Music] 425 00:14:47,480 --> 00:14:51,470 [Music] day you mean one who goes blind cannot 426 00:14:51,470 --> 00:14:51,480 day you mean one who goes blind cannot 427 00:14:51,480 --> 00:14:54,430 day you mean one who goes blind cannot look for the one she loves or the one 428 00:14:54,430 --> 00:14:54,440 look for the one she loves or the one 429 00:14:54,440 --> 00:14:57,550 look for the one she loves or the one who is old and ugly cannot like life I 430 00:14:57,550 --> 00:14:57,560 who is old and ugly cannot like life I 431 00:14:57,560 --> 00:14:59,470 who is old and ugly cannot like life I hold dear in my heart the one who is 432 00:14:59,470 --> 00:14:59,480 hold dear in my heart the one who is 433 00:14:59,480 --> 00:15:02,310 hold dear in my heart the one who is missing old age and blindness will not 434 00:15:02,310 --> 00:15:02,320 missing old age and blindness will not 435 00:15:02,320 --> 00:15:08,120 missing old age and blindness will not stop me I'm going 436 00:15:08,120 --> 00:15:08,130 437 00:15:08,130 --> 00:15:23,720 [Music] 438 00:15:23,720 --> 00:15:23,730 439 00:15:23,730 --> 00:15:40,590 [Music] 440 00:15:40,590 --> 00:15:40,600 [Music] 441 00:15:40,600 --> 00:15:54,980 [Music] w 442 00:15:54,980 --> 00:15:54,990 443 00:15:54,990 --> 00:16:19,150 [Applause] 444 00:16:19,150 --> 00:16:19,160 445 00:16:19,160 --> 00:16:21,150 [Music] 446 00:16:21,150 --> 00:16:21,160 [Music] 447 00:16:21,160 --> 00:16:36,450 [Music] get 448 00:16:36,450 --> 00:16:36,460 449 00:16:36,460 --> 00:16:41,749 [Applause] 450 00:16:41,749 --> 00:16:41,759 451 00:16:41,759 --> 00:16:43,790 what's the matter Excellency are you 452 00:16:43,790 --> 00:16:43,800 what's the matter Excellency are you 453 00:16:43,800 --> 00:16:45,870 what's the matter Excellency are you looking for 454 00:16:45,870 --> 00:16:45,880 looking for 455 00:16:45,880 --> 00:16:48,430 looking for someone I thought for a moment I'd seen 456 00:16:48,430 --> 00:16:48,440 someone I thought for a moment I'd seen 457 00:16:48,440 --> 00:16:50,629 someone I thought for a moment I'd seen the old woman for my 458 00:16:50,629 --> 00:16:50,639 the old woman for my 459 00:16:50,639 --> 00:16:53,670 the old woman for my dreams but it must have been my 460 00:16:53,670 --> 00:16:53,680 dreams but it must have been my 461 00:16:53,680 --> 00:16:57,260 dreams but it must have been my imagination let's go 462 00:16:57,260 --> 00:16:57,270 imagination let's go 463 00:16:57,270 --> 00:17:06,760 imagination let's go [Music] 464 00:17:06,760 --> 00:17:06,770 465 00:17:06,770 --> 00:17:16,069 [Music] 466 00:17:16,069 --> 00:17:16,079 467 00:17:16,079 --> 00:17:18,789 what happened I think he saw me but 468 00:17:18,789 --> 00:17:18,799 what happened I think he saw me but 469 00:17:18,799 --> 00:17:21,189 what happened I think he saw me but didn't you come all this way to see him 470 00:17:21,189 --> 00:17:21,199 didn't you come all this way to see him 471 00:17:21,199 --> 00:17:25,270 didn't you come all this way to see him I did but I didn't want him to see me 472 00:17:25,270 --> 00:17:25,280 I did but I didn't want him to see me 473 00:17:25,280 --> 00:17:28,510 I did but I didn't want him to see me his ugly face and half blind eyes I came 474 00:17:28,510 --> 00:17:28,520 his ugly face and half blind eyes I came 475 00:17:28,520 --> 00:17:32,029 his ugly face and half blind eyes I came to see him but I couldn't see him 476 00:17:32,029 --> 00:17:32,039 to see him but I couldn't see him 477 00:17:32,039 --> 00:17:36,850 to see him but I couldn't see him clearly why did you want to see you s my 478 00:17:36,850 --> 00:17:36,860 clearly why did you want to see you s my 479 00:17:36,860 --> 00:17:47,670 clearly why did you want to see you s my [Music] 480 00:17:47,670 --> 00:17:47,680 481 00:17:47,680 --> 00:17:54,190 [Music] 482 00:17:54,190 --> 00:17:54,200 483 00:17:54,200 --> 00:18:01,830 lady I love Joseph very much 484 00:18:01,830 --> 00:18:01,840 485 00:18:01,840 --> 00:18:05,470 Basher my son is that the sound of a 486 00:18:05,470 --> 00:18:05,480 Basher my son is that the sound of a 487 00:18:05,480 --> 00:18:09,270 Basher my son is that the sound of a caravan yes grandfather tell your father 488 00:18:09,270 --> 00:18:09,280 caravan yes grandfather tell your father 489 00:18:09,280 --> 00:18:11,430 caravan yes grandfather tell your father Benjamin to come to me all 490 00:18:11,430 --> 00:18:11,440 Benjamin to come to me all 491 00:18:11,440 --> 00:18:20,010 Benjamin to come to me all right go on and be careful 492 00:18:20,010 --> 00:18:20,020 493 00:18:20,020 --> 00:18:27,250 [Music] 494 00:18:27,250 --> 00:18:27,260 495 00:18:27,260 --> 00:18:34,800 [Music] 496 00:18:34,800 --> 00:18:34,810 497 00:18:34,810 --> 00:18:40,000 [Music] 498 00:18:40,000 --> 00:18:40,010 499 00:18:40,010 --> 00:18:57,990 [Music] 500 00:18:57,990 --> 00:18:58,000 501 00:18:58,000 --> 00:19:02,070 father what is it Benjamin my son see if 502 00:19:02,070 --> 00:19:02,080 father what is it Benjamin my son see if 503 00:19:02,080 --> 00:19:05,830 father what is it Benjamin my son see if you can bring the Caravan leader to 504 00:19:05,830 --> 00:19:05,840 you can bring the Caravan leader to 505 00:19:05,840 --> 00:19:13,230 you can bring the Caravan leader to me very well 506 00:19:13,230 --> 00:19:13,240 507 00:19:13,240 --> 00:19:24,400 [Music] 508 00:19:24,400 --> 00:19:24,410 509 00:19:24,410 --> 00:19:35,029 [Music] 510 00:19:35,029 --> 00:19:35,039 511 00:19:35,039 --> 00:19:37,909 greetings to the prophet of God Jacob 512 00:19:37,909 --> 00:19:37,919 greetings to the prophet of God Jacob 513 00:19:37,919 --> 00:19:42,390 greetings to the prophet of God Jacob melica is that you God's greeting to you 514 00:19:42,390 --> 00:19:42,400 melica is that you God's greeting to you 515 00:19:42,400 --> 00:19:44,990 melica is that you God's greeting to you why does the prophet of God not know me 516 00:19:44,990 --> 00:19:45,000 why does the prophet of God not know me 517 00:19:45,000 --> 00:19:48,710 why does the prophet of God not know me no melica my eyes are losing their sight 518 00:19:48,710 --> 00:19:48,720 no melica my eyes are losing their sight 519 00:19:48,720 --> 00:19:51,909 no melica my eyes are losing their sight I tell him to weep less but he doesn't 520 00:19:51,909 --> 00:19:51,919 I tell him to weep less but he doesn't 521 00:19:51,919 --> 00:19:55,870 I tell him to weep less but he doesn't listen tell me melica have you any news 522 00:19:55,870 --> 00:19:55,880 listen tell me melica have you any news 523 00:19:55,880 --> 00:19:58,950 listen tell me melica have you any news yes but I'm afraid not the news you want 524 00:19:58,950 --> 00:19:58,960 yes but I'm afraid not the news you want 525 00:19:58,960 --> 00:20:01,750 yes but I'm afraid not the news you want here where are you coming from and where 526 00:20:01,750 --> 00:20:01,760 here where are you coming from and where 527 00:20:01,760 --> 00:20:04,149 here where are you coming from and where are you going what are you going to 528 00:20:04,149 --> 00:20:04,159 are you going what are you going to 529 00:20:04,159 --> 00:20:07,990 are you going what are you going to trade the usual I buy aromatic medicine 530 00:20:07,990 --> 00:20:08,000 trade the usual I buy aromatic medicine 531 00:20:08,000 --> 00:20:10,710 trade the usual I buy aromatic medicine from India and I take it to Egypt via 532 00:20:10,710 --> 00:20:10,720 from India and I take it to Egypt via 533 00:20:10,720 --> 00:20:12,669 from India and I take it to Egypt via hedz and sell it to 534 00:20:12,669 --> 00:20:12,679 hedz and sell it to 535 00:20:12,679 --> 00:20:15,149 hedz and sell it to mummifiers have you looked for my 536 00:20:15,149 --> 00:20:15,159 mummifiers have you looked for my 537 00:20:15,159 --> 00:20:17,789 mummifiers have you looked for my missing one I've asked the merchants and 538 00:20:17,789 --> 00:20:17,799 missing one I've asked the merchants and 539 00:20:17,799 --> 00:20:20,270 missing one I've asked the merchants and shopkeepers in India and Egypt many 540 00:20:20,270 --> 00:20:20,280 shopkeepers in India and Egypt many 541 00:20:20,280 --> 00:20:23,070 shopkeepers in India and Egypt many times but nobody knows of him I've even 542 00:20:23,070 --> 00:20:23,080 times but nobody knows of him I've even 543 00:20:23,080 --> 00:20:25,830 times but nobody knows of him I've even asked slave drivers but again nobody 544 00:20:25,830 --> 00:20:25,840 asked slave drivers but again nobody 545 00:20:25,840 --> 00:20:28,870 asked slave drivers but again nobody knows him I remember you once told told 546 00:20:28,870 --> 00:20:28,880 knows him I remember you once told told 547 00:20:28,880 --> 00:20:31,029 knows him I remember you once told told me of a young prisoner in 548 00:20:31,029 --> 00:20:31,039 me of a young prisoner in 549 00:20:31,039 --> 00:20:34,750 me of a young prisoner in Egypt I don't know why but I feel in my 550 00:20:34,750 --> 00:20:34,760 Egypt I don't know why but I feel in my 551 00:20:34,760 --> 00:20:37,470 Egypt I don't know why but I feel in my heart that my Joseph is in 552 00:20:37,470 --> 00:20:37,480 heart that my Joseph is in 553 00:20:37,480 --> 00:20:41,789 heart that my Joseph is in Egypt how are things in Egypt there is 554 00:20:41,789 --> 00:20:41,799 Egypt how are things in Egypt there is 555 00:20:41,799 --> 00:20:44,630 Egypt how are things in Egypt there is famine but the governor of Egypt to his 556 00:20:44,630 --> 00:20:44,640 famine but the governor of Egypt to his 557 00:20:44,640 --> 00:20:47,029 famine but the governor of Egypt to his wise and intelligent has harnessed the 558 00:20:47,029 --> 00:20:47,039 wise and intelligent has harnessed the 559 00:20:47,039 --> 00:20:49,350 wise and intelligent has harnessed the famine very well so far by the timely 560 00:20:49,350 --> 00:20:49,360 famine very well so far by the timely 561 00:20:49,360 --> 00:20:51,909 famine very well so far by the timely storage of wheat the Egyptian people 562 00:20:51,909 --> 00:20:51,919 storage of wheat the Egyptian people 563 00:20:51,919 --> 00:20:56,630 storage of wheat the Egyptian people call him usif and love him very 564 00:20:56,630 --> 00:20:56,640 565 00:20:56,640 --> 00:21:00,350 much usif 566 00:21:00,350 --> 00:21:00,360 much usif 567 00:21:00,360 --> 00:21:02,750 much usif that is similar to 568 00:21:02,750 --> 00:21:02,760 that is similar to 569 00:21:02,760 --> 00:21:06,710 that is similar to Joseph our Joseph is not a 570 00:21:06,710 --> 00:21:06,720 Joseph our Joseph is not a 571 00:21:06,720 --> 00:21:09,909 Joseph our Joseph is not a governor do not forget the request of an 572 00:21:09,909 --> 00:21:09,919 governor do not forget the request of an 573 00:21:09,919 --> 00:21:10,789 governor do not forget the request of an old 574 00:21:10,789 --> 00:21:10,799 old 575 00:21:10,799 --> 00:21:13,750 old man I pray to God for the safe passage 576 00:21:13,750 --> 00:21:13,760 man I pray to God for the safe passage 577 00:21:13,760 --> 00:21:15,669 man I pray to God for the safe passage of your Caravan and 578 00:21:15,669 --> 00:21:15,679 of your Caravan and 579 00:21:15,679 --> 00:21:18,750 of your Caravan and yourself thank you prophet of God 580 00:21:18,750 --> 00:21:18,760 yourself thank you prophet of God 581 00:21:18,760 --> 00:21:22,390 yourself thank you prophet of God wherever I travel I will ask of Joseph 582 00:21:22,390 --> 00:21:22,400 wherever I travel I will ask of Joseph 583 00:21:22,400 --> 00:21:24,590 wherever I travel I will ask of Joseph may God bestow health and prosperity 584 00:21:24,590 --> 00:21:24,600 may God bestow health and prosperity 585 00:21:24,600 --> 00:21:28,310 may God bestow health and prosperity upon you and your Caravan go melica I'll 586 00:21:28,310 --> 00:21:28,320 upon you and your Caravan go melica I'll 587 00:21:28,320 --> 00:21:31,269 upon you and your Caravan go melica I'll be waiting I hope you find your missing 588 00:21:31,269 --> 00:21:31,279 be waiting I hope you find your missing 589 00:21:31,279 --> 00:21:36,029 be waiting I hope you find your missing one soon God be with you God be with you 590 00:21:36,029 --> 00:21:36,039 one soon God be with you God be with you 591 00:21:36,039 --> 00:21:38,280 one soon God be with you God be with you God be with 592 00:21:38,280 --> 00:21:38,290 God be with 593 00:21:38,290 --> 00:21:43,909 God be with [Music] 594 00:21:43,909 --> 00:21:43,919 595 00:21:43,919 --> 00:21:47,029 you there may soon be a famine in Canaan 596 00:21:47,029 --> 00:21:47,039 you there may soon be a famine in Canaan 597 00:21:47,039 --> 00:21:48,269 you there may soon be a famine in Canaan as 598 00:21:48,269 --> 00:21:48,279 as 599 00:21:48,279 --> 00:21:51,630 as well although it may be already too 600 00:21:51,630 --> 00:21:51,640 well although it may be already too 601 00:21:51,640 --> 00:21:54,750 well although it may be already too late try to store as much wheat as you 602 00:21:54,750 --> 00:21:54,760 late try to store as much wheat as you 603 00:21:54,760 --> 00:21:58,540 late try to store as much wheat as you can we must be prepared 604 00:21:58,540 --> 00:21:58,550 can we must be prepared 605 00:21:58,550 --> 00:22:32,310 can we must be prepared [Music] 606 00:22:32,310 --> 00:22:32,320 [Music] 607 00:22:32,320 --> 00:22:34,430 [Music] the Nile is becoming 608 00:22:34,430 --> 00:22:34,440 the Nile is becoming 609 00:22:34,440 --> 00:22:37,269 the Nile is becoming drier could the holy Nile dry up 610 00:22:37,269 --> 00:22:37,279 drier could the holy Nile dry up 611 00:22:37,279 --> 00:22:38,620 drier could the holy Nile dry up completely one 612 00:22:38,620 --> 00:22:38,630 completely one 613 00:22:38,630 --> 00:22:53,750 completely one [Music] 614 00:22:53,750 --> 00:22:53,760 [Music] 615 00:22:53,760 --> 00:23:00,310 [Music] day lady lady 616 00:23:00,310 --> 00:23:00,320 617 00:23:00,320 --> 00:23:03,870 what is it what do you want sorry to 618 00:23:03,870 --> 00:23:03,880 what is it what do you want sorry to 619 00:23:03,880 --> 00:23:06,590 what is it what do you want sorry to bother you my lady but we have nothing 620 00:23:06,590 --> 00:23:06,600 bother you my lady but we have nothing 621 00:23:06,600 --> 00:23:10,870 bother you my lady but we have nothing to eat in the 622 00:23:10,870 --> 00:23:10,880 623 00:23:10,880 --> 00:23:13,789 palace I have heard that they give free 624 00:23:13,789 --> 00:23:13,799 palace I have heard that they give free 625 00:23:13,799 --> 00:23:17,870 palace I have heard that they give free wheat to the needy are we not 626 00:23:17,870 --> 00:23:17,880 wheat to the needy are we not 627 00:23:17,880 --> 00:23:22,149 wheat to the needy are we not needy no my lady during the 628 00:23:22,149 --> 00:23:22,159 needy no my lady during the 629 00:23:22,159 --> 00:23:24,710 needy no my lady during the registration the agents did not record 630 00:23:24,710 --> 00:23:24,720 registration the agents did not record 631 00:23:24,720 --> 00:23:26,070 registration the agents did not record us as 632 00:23:26,070 --> 00:23:26,080 us as 633 00:23:26,080 --> 00:23:29,029 us as needy therefore we cannot not get any 634 00:23:29,029 --> 00:23:29,039 needy therefore we cannot not get any 635 00:23:29,039 --> 00:23:31,430 needy therefore we cannot not get any Wheat my 636 00:23:31,430 --> 00:23:31,440 Wheat my 637 00:23:31,440 --> 00:23:35,590 Wheat my lady we have no choice go to the silos 638 00:23:35,590 --> 00:23:35,600 lady we have no choice go to the silos 639 00:23:35,600 --> 00:23:46,430 lady we have no choice go to the silos and ask we may be able to get some 640 00:23:46,430 --> 00:23:46,440 641 00:23:46,440 --> 00:23:49,870 wheat Tama and I will go we might be 642 00:23:49,870 --> 00:23:49,880 wheat Tama and I will go we might be 643 00:23:49,880 --> 00:23:53,190 wheat Tama and I will go we might be able to get some I don't hold out much 644 00:23:53,190 --> 00:23:53,200 able to get some I don't hold out much 645 00:23:53,200 --> 00:23:57,149 able to get some I don't hold out much help but we must do something wait let 646 00:23:57,149 --> 00:23:57,159 help but we must do something wait let 647 00:23:57,159 --> 00:23:59,710 help but we must do something wait let Hoya come with you The Gardener and I 648 00:23:59,710 --> 00:23:59,720 Hoya come with you The Gardener and I 649 00:23:59,720 --> 00:24:03,430 Hoya come with you The Gardener and I will stay with the lady yes we mustn't 650 00:24:03,430 --> 00:24:03,440 will stay with the lady yes we mustn't 651 00:24:03,440 --> 00:24:04,510 will stay with the lady yes we mustn't all 652 00:24:04,510 --> 00:24:04,520 all 653 00:24:04,520 --> 00:24:08,029 all leave let's take a few sacks and go to 654 00:24:08,029 --> 00:24:08,039 leave let's take a few sacks and go to 655 00:24:08,039 --> 00:24:20,510 leave let's take a few sacks and go to the silos 656 00:24:20,510 --> 00:24:20,520 657 00:24:20,520 --> 00:24:24,510 yes we must admit that USA CF has been 658 00:24:24,510 --> 00:24:24,520 yes we must admit that USA CF has been 659 00:24:24,520 --> 00:24:27,230 yes we must admit that USA CF has been very successful in becoming popular with 660 00:24:27,230 --> 00:24:27,240 very successful in becoming popular with 661 00:24:27,240 --> 00:24:28,909 very successful in becoming popular with the weak and the 662 00:24:28,909 --> 00:24:28,919 the weak and the 663 00:24:28,919 --> 00:24:32,149 the weak and the needy he has managed to take absolute 664 00:24:32,149 --> 00:24:32,159 needy he has managed to take absolute 665 00:24:32,159 --> 00:24:35,389 needy he has managed to take absolute control and he is now managing 666 00:24:35,389 --> 00:24:35,399 control and he is now managing 667 00:24:35,399 --> 00:24:40,630 control and he is now managing everything usar has spread his power and 668 00:24:40,630 --> 00:24:40,640 everything usar has spread his power and 669 00:24:40,640 --> 00:24:44,350 everything usar has spread his power and influence not only amongst the needy but 670 00:24:44,350 --> 00:24:44,360 influence not only amongst the needy but 671 00:24:44,360 --> 00:24:46,470 influence not only amongst the needy but in the officials from the top to the 672 00:24:46,470 --> 00:24:46,480 in the officials from the top to the 673 00:24:46,480 --> 00:24:48,950 in the officials from the top to the bottom as well it is very 674 00:24:48,950 --> 00:24:48,960 bottom as well it is very 675 00:24:48,960 --> 00:24:52,389 bottom as well it is very worrying usif has defeated all his 676 00:24:52,389 --> 00:24:52,399 worrying usif has defeated all his 677 00:24:52,399 --> 00:24:55,230 worrying usif has defeated all his opponents without resorting to the use 678 00:24:55,230 --> 00:24:55,240 opponents without resorting to the use 679 00:24:55,240 --> 00:24:58,149 opponents without resorting to the use of military power or violent action of 680 00:24:58,149 --> 00:24:58,159 of military power or violent action of 681 00:24:58,159 --> 00:24:59,470 of military power or violent action of any any 682 00:24:59,470 --> 00:24:59,480 any any 683 00:24:59,480 --> 00:25:03,110 any any kind do you see how he has expelled us 684 00:25:03,110 --> 00:25:03,120 kind do you see how he has expelled us 685 00:25:03,120 --> 00:25:06,870 kind do you see how he has expelled us from Aran aran's Palace and confined us 686 00:25:06,870 --> 00:25:06,880 from Aran aran's Palace and confined us 687 00:25:06,880 --> 00:25:08,430 from Aran aran's Palace and confined us to the 688 00:25:08,430 --> 00:25:08,440 to the 689 00:25:08,440 --> 00:25:12,110 to the temple see how he has made Lady T 690 00:25:12,110 --> 00:25:12,120 temple see how he has made Lady T 691 00:25:12,120 --> 00:25:15,549 temple see how he has made Lady T secluded and isolated and has separated 692 00:25:15,549 --> 00:25:15,559 secluded and isolated and has separated 693 00:25:15,559 --> 00:25:17,950 secluded and isolated and has separated many people from the 694 00:25:17,950 --> 00:25:17,960 many people from the 695 00:25:17,960 --> 00:25:22,190 many people from the temple I think there exists a truth much 696 00:25:22,190 --> 00:25:22,200 temple I think there exists a truth much 697 00:25:22,200 --> 00:25:25,750 temple I think there exists a truth much greater than all these one that we are 698 00:25:25,750 --> 00:25:25,760 greater than all these one that we are 699 00:25:25,760 --> 00:25:30,990 greater than all these one that we are too afraid to mention 700 00:25:30,990 --> 00:25:31,000 701 00:25:31,000 --> 00:25:35,190 usif has been able to get all the needy 702 00:25:35,190 --> 00:25:35,200 usif has been able to get all the needy 703 00:25:35,200 --> 00:25:38,070 usif has been able to get all the needy Egyptians close to the one 704 00:25:38,070 --> 00:25:38,080 Egyptians close to the one 705 00:25:38,080 --> 00:25:41,110 Egyptians close to the one God it is a great shame for the priests 706 00:25:41,110 --> 00:25:41,120 God it is a great shame for the priests 707 00:25:41,120 --> 00:25:44,630 God it is a great shame for the priests in Aman Temple and for the Egyptian gods 708 00:25:44,630 --> 00:25:44,640 in Aman Temple and for the Egyptian gods 709 00:25:44,640 --> 00:25:47,230 in Aman Temple and for the Egyptian gods and on top of that the shame of the 710 00:25:47,230 --> 00:25:47,240 and on top of that the shame of the 711 00:25:47,240 --> 00:25:50,470 and on top of that the shame of the wheat storage problem we depleted our 712 00:25:50,470 --> 00:25:50,480 wheat storage problem we depleted our 713 00:25:50,480 --> 00:25:53,870 wheat storage problem we depleted our wheat storage in the first year what are 714 00:25:53,870 --> 00:25:53,880 wheat storage in the first year what are 715 00:25:53,880 --> 00:25:58,870 wheat storage in the first year what are we going to do in the years to come 716 00:25:58,870 --> 00:25:58,880 717 00:25:58,880 --> 00:26:01,950 the priests of Aman Temple have always 718 00:26:01,950 --> 00:26:01,960 the priests of Aman Temple have always 719 00:26:01,960 --> 00:26:04,789 the priests of Aman Temple have always known nothing but luxury they can't 720 00:26:04,789 --> 00:26:04,799 known nothing but luxury they can't 721 00:26:04,799 --> 00:26:07,950 known nothing but luxury they can't endure hunger or the shortage of wheat 722 00:26:07,950 --> 00:26:07,960 endure hunger or the shortage of wheat 723 00:26:07,960 --> 00:26:18,590 endure hunger or the shortage of wheat we are going to have to buy the 724 00:26:18,590 --> 00:26:18,600 725 00:26:18,600 --> 00:26:21,310 wheat oh great 726 00:26:21,310 --> 00:26:21,320 wheat oh great 727 00:26:21,320 --> 00:26:23,950 wheat oh great Aman oh great 728 00:26:23,950 --> 00:26:23,960 Aman oh great 729 00:26:23,960 --> 00:26:28,430 Aman oh great Aman help your temple servants 730 00:26:28,430 --> 00:26:28,440 Aman help your temple servants 731 00:26:28,440 --> 00:26:42,710 Aman help your temple servants and your priests in fighting you 732 00:26:42,710 --> 00:26:42,720 733 00:26:42,720 --> 00:26:54,350 Sashi one Deon for one measure of 734 00:26:54,350 --> 00:26:54,360 735 00:26:54,360 --> 00:26:59,190 wheat 30 Debon 736 00:26:59,190 --> 00:26:59,200 737 00:26:59,200 --> 00:27:01,070 nepheron 738 00:27:01,070 --> 00:27:01,080 nepheron 739 00:27:01,080 --> 00:27:05,750 nepheron nepheron 30 measures go who's 740 00:27:05,750 --> 00:27:05,760 nepheron 30 measures go who's 741 00:27:05,760 --> 00:27:09,909 nepheron 30 measures go who's next one measure of wheat three 742 00:27:09,909 --> 00:27:09,919 next one measure of wheat three 743 00:27:09,919 --> 00:27:14,710 next one measure of wheat three Deon three Deon three Deon what it's one 744 00:27:14,710 --> 00:27:14,720 Deon three Deon three Deon what it's one 745 00:27:14,720 --> 00:27:18,710 Deon three Deon three Deon what it's one Deon for commoners and free for some 746 00:27:18,710 --> 00:27:18,720 Deon for commoners and free for some 747 00:27:18,720 --> 00:27:21,350 Deon for commoners and free for some others why is it three Deon for the 748 00:27:21,350 --> 00:27:21,360 others why is it three Deon for the 749 00:27:21,360 --> 00:27:22,630 others why is it three Deon for the temple 750 00:27:22,630 --> 00:27:22,640 temple 751 00:27:22,640 --> 00:27:25,310 temple priests why is that and how should the 752 00:27:25,310 --> 00:27:25,320 priests why is that and how should the 753 00:27:25,320 --> 00:27:28,789 priests why is that and how should the efforts to fight the famine be financed 754 00:27:28,789 --> 00:27:28,799 efforts to fight the famine be financed 755 00:27:28,799 --> 00:27:31,070 efforts to fight the famine be financed from the pockets of the poor or the 756 00:27:31,070 --> 00:27:31,080 from the pockets of the poor or the 757 00:27:31,080 --> 00:27:34,389 from the pockets of the poor or the wealthy so you're implying you think the 758 00:27:34,389 --> 00:27:34,399 wealthy so you're implying you think the 759 00:27:34,399 --> 00:27:37,149 wealthy so you're implying you think the temple is wealthy we charge you the same 760 00:27:37,149 --> 00:27:37,159 temple is wealthy we charge you the same 761 00:27:37,159 --> 00:27:40,470 temple is wealthy we charge you the same as others just like we charge all the 762 00:27:40,470 --> 00:27:40,480 as others just like we charge all the 763 00:27:40,480 --> 00:27:43,909 as others just like we charge all the wealthy and what is it to you if a man 764 00:27:43,909 --> 00:27:43,919 wealthy and what is it to you if a man 765 00:27:43,919 --> 00:27:47,110 wealthy and what is it to you if a man is wealthy you must give wheat to the 766 00:27:47,110 --> 00:27:47,120 is wealthy you must give wheat to the 767 00:27:47,120 --> 00:27:49,430 is wealthy you must give wheat to the temple priests cheaper not more 768 00:27:49,430 --> 00:27:49,440 temple priests cheaper not more 769 00:27:49,440 --> 00:27:52,389 temple priests cheaper not more expensive whatever you have is from Amon 770 00:27:52,389 --> 00:27:52,399 expensive whatever you have is from Amon 771 00:27:52,399 --> 00:27:55,710 expensive whatever you have is from Amon that's right what we have is from yuzar 772 00:27:55,710 --> 00:27:55,720 that's right what we have is from yuzar 773 00:27:55,720 --> 00:27:58,590 that's right what we have is from yuzar seif's blessing and his God 774 00:27:58,590 --> 00:27:58,600 seif's blessing and his God 775 00:27:58,600 --> 00:28:02,350 seif's blessing and his God not a man am man can't even provide food 776 00:28:02,350 --> 00:28:02,360 not a man am man can't even provide food 777 00:28:02,360 --> 00:28:04,750 not a man am man can't even provide food even for its 778 00:28:04,750 --> 00:28:04,760 even for its 779 00:28:04,760 --> 00:28:08,350 even for its priests you mean for the 3,000 people in 780 00:28:08,350 --> 00:28:08,360 priests you mean for the 3,000 people in 781 00:28:08,360 --> 00:28:12,669 priests you mean for the 3,000 people in the temple you want us to pay 9,000 782 00:28:12,669 --> 00:28:12,679 the temple you want us to pay 9,000 783 00:28:12,679 --> 00:28:16,590 the temple you want us to pay 9,000 deit how well you calculate Excellency 784 00:28:16,590 --> 00:28:16,600 deit how well you calculate Excellency 785 00:28:16,600 --> 00:28:20,710 deit how well you calculate Excellency kimy the temple will not pay that much 786 00:28:20,710 --> 00:28:20,720 kimy the temple will not pay that much 787 00:28:20,720 --> 00:28:23,750 kimy the temple will not pay that much nor will we succumb to Us's 788 00:28:23,750 --> 00:28:23,760 nor will we succumb to Us's 789 00:28:23,760 --> 00:28:31,770 nor will we succumb to Us's despotism let's go let's go 790 00:28:31,770 --> 00:28:31,780 791 00:28:31,780 --> 00:28:35,509 [Music] 792 00:28:35,509 --> 00:28:35,519 793 00:28:35,519 --> 00:28:37,310 next 794 00:28:37,310 --> 00:28:37,320 next 795 00:28:37,320 --> 00:28:40,389 next person what's the matter why do you not 796 00:28:40,389 --> 00:28:40,399 person what's the matter why do you not 797 00:28:40,399 --> 00:28:48,870 person what's the matter why do you not come 798 00:28:48,870 --> 00:28:48,880 799 00:28:48,880 --> 00:28:55,230 forward do you know 800 00:28:55,230 --> 00:28:55,240 801 00:28:55,240 --> 00:28:58,900 them I do not 802 00:28:58,900 --> 00:28:58,910 them I do not 803 00:28:58,910 --> 00:29:00,870 them I do not [Music] 804 00:29:00,870 --> 00:29:00,880 [Music] 805 00:29:00,880 --> 00:29:05,909 [Music] what is your name Hoya son of 806 00:29:05,909 --> 00:29:05,919 807 00:29:05,919 --> 00:29:08,029 Haman daughter of 808 00:29:08,029 --> 00:29:08,039 Haman daughter of 809 00:29:08,039 --> 00:29:10,400 Haman daughter of bingi Tama daughter of 810 00:29:10,400 --> 00:29:10,410 bingi Tama daughter of 811 00:29:10,410 --> 00:29:15,029 bingi Tama daughter of [Music] 812 00:29:15,029 --> 00:29:15,039 813 00:29:15,039 --> 00:29:18,590 pataa you're not on the list you must be 814 00:29:18,590 --> 00:29:18,600 pataa you're not on the list you must be 815 00:29:18,600 --> 00:29:21,029 pataa you're not on the list you must be either slaves or are supported by 816 00:29:21,029 --> 00:29:21,039 either slaves or are supported by 817 00:29:21,039 --> 00:29:23,549 either slaves or are supported by someone 818 00:29:23,549 --> 00:29:23,559 819 00:29:23,559 --> 00:29:25,950 else yes that's 820 00:29:25,950 --> 00:29:25,960 else yes that's 821 00:29:25,960 --> 00:29:29,110 else yes that's right we are servants 822 00:29:29,110 --> 00:29:29,120 right we are servants 823 00:29:29,120 --> 00:29:31,630 right we are servants in potier and Lady alica's 824 00:29:31,630 --> 00:29:31,640 in potier and Lady alica's 825 00:29:31,640 --> 00:29:35,870 in potier and Lady alica's Palace I'm sorry only your master can 826 00:29:35,870 --> 00:29:35,880 Palace I'm sorry only your master can 827 00:29:35,880 --> 00:29:38,630 Palace I'm sorry only your master can come and get your share we cannot give 828 00:29:38,630 --> 00:29:38,640 come and get your share we cannot give 829 00:29:38,640 --> 00:29:41,870 come and get your share we cannot give it to you oh mistress is needy as well 830 00:29:41,870 --> 00:29:41,880 it to you oh mistress is needy as well 831 00:29:41,880 --> 00:29:44,350 it to you oh mistress is needy as well or she would not have sent us here can 832 00:29:44,350 --> 00:29:44,360 or she would not have sent us here can 833 00:29:44,360 --> 00:29:46,950 or she would not have sent us here can you please give us what we need only 834 00:29:46,950 --> 00:29:46,960 you please give us what we need only 835 00:29:46,960 --> 00:29:48,990 you please give us what we need only this one time and we won't come back I 836 00:29:48,990 --> 00:29:49,000 this one time and we won't come back I 837 00:29:49,000 --> 00:29:50,950 this one time and we won't come back I can't go against the law if your 838 00:29:50,950 --> 00:29:50,960 can't go against the law if your 839 00:29:50,960 --> 00:29:53,990 can't go against the law if your mistress is unable to afford your food 840 00:29:53,990 --> 00:29:54,000 mistress is unable to afford your food 841 00:29:54,000 --> 00:29:56,350 mistress is unable to afford your food why doesn't she free you the needy who 842 00:29:56,350 --> 00:29:56,360 why doesn't she free you the needy who 843 00:29:56,360 --> 00:29:58,710 why doesn't she free you the needy who are free is supported by the government 844 00:29:58,710 --> 00:29:58,720 are free is supported by the government 845 00:29:58,720 --> 00:30:02,230 are free is supported by the government and the needy slave by their Master 846 00:30:02,230 --> 00:30:02,240 and the needy slave by their Master 847 00:30:02,240 --> 00:30:04,230 and the needy slave by their Master either your mistress must come to get 848 00:30:04,230 --> 00:30:04,240 either your mistress must come to get 849 00:30:04,240 --> 00:30:07,350 either your mistress must come to get wheat or she must free you so you can 850 00:30:07,350 --> 00:30:07,360 wheat or she must free you so you can 851 00:30:07,360 --> 00:30:10,549 wheat or she must free you so you can get free wheat you'll give us wheat if 852 00:30:10,549 --> 00:30:10,559 get free wheat you'll give us wheat if 853 00:30:10,559 --> 00:30:12,990 get free wheat you'll give us wheat if we are free if you have the freedom 854 00:30:12,990 --> 00:30:13,000 we are free if you have the freedom 855 00:30:13,000 --> 00:30:15,870 we are free if you have the freedom certificate yes then you will be the 856 00:30:15,870 --> 00:30:15,880 certificate yes then you will be the 857 00:30:15,880 --> 00:30:18,789 certificate yes then you will be the government's servant and the government 858 00:30:18,789 --> 00:30:18,799 government's servant and the government 859 00:30:18,799 --> 00:30:22,590 government's servant and the government must provide you with 860 00:30:22,590 --> 00:30:22,600 861 00:30:22,600 --> 00:30:26,149 [Music] 862 00:30:26,149 --> 00:30:26,159 863 00:30:26,159 --> 00:30:29,260 food wait 864 00:30:29,260 --> 00:30:29,270 food wait 865 00:30:29,270 --> 00:30:36,950 food wait [Music] 866 00:30:36,950 --> 00:30:36,960 [Music] 867 00:30:36,960 --> 00:30:41,149 [Music] [Applause] 868 00:30:41,149 --> 00:30:41,159 869 00:30:41,159 --> 00:30:43,470 this time I will give you some wheat but 870 00:30:43,470 --> 00:30:43,480 this time I will give you some wheat but 871 00:30:43,480 --> 00:30:45,870 this time I will give you some wheat but next time come with your master or with 872 00:30:45,870 --> 00:30:45,880 next time come with your master or with 873 00:30:45,880 --> 00:30:47,509 next time come with your master or with a freedom 874 00:30:47,509 --> 00:30:47,519 a freedom 875 00:30:47,519 --> 00:30:51,549 a freedom certificate may God protect you and use 876 00:30:51,549 --> 00:30:51,559 certificate may God protect you and use 877 00:30:51,559 --> 00:30:55,149 certificate may God protect you and use a 10 measures of free wheat for each of 878 00:30:55,149 --> 00:30:55,159 a 10 measures of free wheat for each of 879 00:30:55,159 --> 00:31:40,350 a 10 measures of free wheat for each of them off you go over there for 880 00:31:40,350 --> 00:31:40,360 881 00:31:40,360 --> 00:31:43,389 people do not believe an a man like they 882 00:31:43,389 --> 00:31:43,399 people do not believe an a man like they 883 00:31:43,399 --> 00:32:09,830 people do not believe an a man like they did before 884 00:32:09,830 --> 00:32:09,840 885 00:32:09,840 --> 00:32:12,070 I see that you have returned 886 00:32:12,070 --> 00:32:12,080 I see that you have returned 887 00:32:12,080 --> 00:32:13,750 I see that you have returned empty-handed 888 00:32:13,750 --> 00:32:13,760 empty-handed 889 00:32:13,760 --> 00:32:16,870 empty-handed usar has ordered them to take three 890 00:32:16,870 --> 00:32:16,880 usar has ordered them to take three 891 00:32:16,880 --> 00:32:18,909 usar has ordered them to take three times the amount of Deon from the 892 00:32:18,909 --> 00:32:18,919 times the amount of Deon from the 893 00:32:18,919 --> 00:32:21,950 times the amount of Deon from the priests and the wealthy we were 894 00:32:21,950 --> 00:32:21,960 priests and the wealthy we were 895 00:32:21,960 --> 00:32:24,789 priests and the wealthy we were humiliated before commoners they laughed 896 00:32:24,789 --> 00:32:24,799 humiliated before commoners they laughed 897 00:32:24,799 --> 00:32:27,230 humiliated before commoners they laughed at us who could imagine that one day 898 00:32:27,230 --> 00:32:27,240 at us who could imagine that one day 899 00:32:27,240 --> 00:32:29,789 at us who could imagine that one day wheat would be worth more than gold 900 00:32:29,789 --> 00:32:29,799 wheat would be worth more than gold 901 00:32:29,799 --> 00:32:31,789 wheat would be worth more than gold wheat is an effective weapon in the 902 00:32:31,789 --> 00:32:31,799 wheat is an effective weapon in the 903 00:32:31,799 --> 00:32:35,029 wheat is an effective weapon in the hands of yasiv if I were him neither 904 00:32:35,029 --> 00:32:35,039 hands of yasiv if I were him neither 905 00:32:35,039 --> 00:32:37,190 hands of yasiv if I were him neither would I give the least chance to the 906 00:32:37,190 --> 00:32:37,200 would I give the least chance to the 907 00:32:37,200 --> 00:32:40,549 would I give the least chance to the enemy and would make the most use of the 908 00:32:40,549 --> 00:32:40,559 enemy and would make the most use of the 909 00:32:40,559 --> 00:32:43,350 enemy and would make the most use of the opportunity now what shall we do 910 00:32:43,350 --> 00:32:43,360 opportunity now what shall we do 911 00:32:43,360 --> 00:32:45,389 opportunity now what shall we do thousands of Temple people are in need 912 00:32:45,389 --> 00:32:45,399 thousands of Temple people are in need 913 00:32:45,399 --> 00:32:49,990 thousands of Temple people are in need of bread this says war and in a war one 914 00:32:49,990 --> 00:32:50,000 of bread this says war and in a war one 915 00:32:50,000 --> 00:32:54,629 of bread this says war and in a war one must try different tactics right now us 916 00:32:54,629 --> 00:32:54,639 must try different tactics right now us 917 00:32:54,639 --> 00:32:56,549 must try different tactics right now us Asif as the upper 918 00:32:56,549 --> 00:32:56,559 Asif as the upper 919 00:32:56,559 --> 00:33:00,830 Asif as the upper hand but we must not let him know it we 920 00:33:00,830 --> 00:33:00,840 hand but we must not let him know it we 921 00:33:00,840 --> 00:33:04,549 hand but we must not let him know it we mustn't admit our defeat it is exactly 922 00:33:04,549 --> 00:33:04,559 mustn't admit our defeat it is exactly 923 00:33:04,559 --> 00:33:07,190 mustn't admit our defeat it is exactly what he wants if the weapon of the 924 00:33:07,190 --> 00:33:07,200 what he wants if the weapon of the 925 00:33:07,200 --> 00:33:10,430 what he wants if the weapon of the tongue fails us we must resort to the 926 00:33:10,430 --> 00:33:10,440 tongue fails us we must resort to the 927 00:33:10,440 --> 00:33:13,830 tongue fails us we must resort to the use of 928 00:33:13,830 --> 00:33:13,840 929 00:33:13,840 --> 00:33:17,669 Swords we must go to ardan's Palace and 930 00:33:17,669 --> 00:33:17,679 Swords we must go to ardan's Palace and 931 00:33:17,679 --> 00:33:20,430 Swords we must go to ardan's Palace and talk to him about the famine we will 932 00:33:20,430 --> 00:33:20,440 talk to him about the famine we will 933 00:33:20,440 --> 00:33:23,269 talk to him about the famine we will demand that he give free or at least 934 00:33:23,269 --> 00:33:23,279 demand that he give free or at least 935 00:33:23,279 --> 00:33:26,590 demand that he give free or at least cheap wheat to the temple go and tell 936 00:33:26,590 --> 00:33:26,600 cheap wheat to the temple go and tell 937 00:33:26,600 --> 00:33:39,620 cheap wheat to the temple go and tell ladan we quest of 938 00:33:39,620 --> 00:33:39,630 939 00:33:39,630 --> 00:33:46,669 [Music] 940 00:33:46,669 --> 00:33:46,679 941 00:33:46,679 --> 00:33:50,629 meeting is that it they don't give wheat 942 00:33:50,629 --> 00:33:50,639 meeting is that it they don't give wheat 943 00:33:50,639 --> 00:33:53,990 meeting is that it they don't give wheat to slaves as long as they are 944 00:33:53,990 --> 00:33:54,000 to slaves as long as they are 945 00:33:54,000 --> 00:34:00,950 to slaves as long as they are slaves we were lucky to get this 946 00:34:00,950 --> 00:34:00,960 947 00:34:00,960 --> 00:34:03,549 and what if they are freed then the 948 00:34:03,549 --> 00:34:03,559 and what if they are freed then the 949 00:34:03,559 --> 00:34:05,830 and what if they are freed then the government of Egypt is Duty bound to 950 00:34:05,830 --> 00:34:05,840 government of Egypt is Duty bound to 951 00:34:05,840 --> 00:34:14,510 government of Egypt is Duty bound to provide for us because we are considered 952 00:34:14,510 --> 00:34:14,520 953 00:34:14,520 --> 00:34:16,668 needy follow 954 00:34:16,668 --> 00:34:16,679 needy follow 955 00:34:16,679 --> 00:34:19,349 needy follow me all of 956 00:34:19,349 --> 00:34:19,359 me all of 957 00:34:19,359 --> 00:34:27,260 me all of you I'll call a gardener 958 00:34:27,260 --> 00:34:27,270 959 00:34:27,270 --> 00:34:42,589 [Music] 960 00:34:42,589 --> 00:34:42,599 [Music] 961 00:34:42,599 --> 00:34:45,710 [Music] this is the Seal of 962 00:34:45,710 --> 00:34:45,719 this is the Seal of 963 00:34:45,719 --> 00:34:49,909 this is the Seal of poar therefore nobody can deny it my 964 00:34:49,909 --> 00:34:49,918 poar therefore nobody can deny it my 965 00:34:49,918 --> 00:34:53,710 poar therefore nobody can deny it my lady we did not ask for Freedom we were 966 00:34:53,710 --> 00:34:53,719 lady we did not ask for Freedom we were 967 00:34:53,719 --> 00:34:59,390 lady we did not ask for Freedom we were just quoting what the agent said 968 00:34:59,390 --> 00:34:59,400 969 00:34:59,400 --> 00:35:02,510 I am not in need of anyone's 970 00:35:02,510 --> 00:35:02,520 I am not in need of anyone's 971 00:35:02,520 --> 00:35:05,150 I am not in need of anyone's sympathy don't waste your life in this 972 00:35:05,150 --> 00:35:05,160 sympathy don't waste your life in this 973 00:35:05,160 --> 00:35:07,750 sympathy don't waste your life in this house of Sorrows any 974 00:35:07,750 --> 00:35:07,760 house of Sorrows any 975 00:35:07,760 --> 00:35:10,270 house of Sorrows any longer you can 976 00:35:10,270 --> 00:35:10,280 longer you can 977 00:35:10,280 --> 00:35:14,950 longer you can leave as of today you are free take 978 00:35:14,950 --> 00:35:14,960 leave as of today you are free take 979 00:35:14,960 --> 00:35:18,150 leave as of today you are free take them they are your freedom 980 00:35:18,150 --> 00:35:18,160 them they are your freedom 981 00:35:18,160 --> 00:35:21,310 them they are your freedom certificates no one can bother you nor 982 00:35:21,310 --> 00:35:21,320 certificates no one can bother you nor 983 00:35:21,320 --> 00:35:24,990 certificates no one can bother you nor can they deprive you of your 984 00:35:24,990 --> 00:35:25,000 can they deprive you of your 985 00:35:25,000 --> 00:35:27,910 can they deprive you of your rights but my lady we don't don't want 986 00:35:27,910 --> 00:35:27,920 rights but my lady we don't don't want 987 00:35:27,920 --> 00:35:31,430 rights but my lady we don't don't want to leave you we are indebted to you and 988 00:35:31,430 --> 00:35:31,440 to leave you we are indebted to you and 989 00:35:31,440 --> 00:35:33,750 to leave you we are indebted to you and we cannot leave 990 00:35:33,750 --> 00:35:33,760 we cannot leave 991 00:35:33,760 --> 00:35:36,790 we cannot leave you you have no choice in the 992 00:35:36,790 --> 00:35:36,800 you you have no choice in the 993 00:35:36,800 --> 00:35:41,109 you you have no choice in the matter if you stay here then you'll 994 00:35:41,109 --> 00:35:41,119 matter if you stay here then you'll 995 00:35:41,119 --> 00:35:45,230 matter if you stay here then you'll starve but my lady you cannot live alone 996 00:35:45,230 --> 00:35:45,240 starve but my lady you cannot live alone 997 00:35:45,240 --> 00:35:48,069 starve but my lady you cannot live alone famine and hunger threaten you as well 998 00:35:48,069 --> 00:35:48,079 famine and hunger threaten you as well 999 00:35:48,079 --> 00:35:50,470 famine and hunger threaten you as well my lady what will you do you have 1000 00:35:50,470 --> 00:35:50,480 my lady what will you do you have 1001 00:35:50,480 --> 00:35:59,230 my lady what will you do you have nothing either 1002 00:35:59,230 --> 00:35:59,240 1003 00:35:59,240 --> 00:36:01,589 [Music] 1004 00:36:01,589 --> 00:36:01,599 [Music] 1005 00:36:01,599 --> 00:36:06,790 [Music] there are still many valuables in the 1006 00:36:06,790 --> 00:36:06,800 1007 00:36:06,800 --> 00:36:10,790 [Music] 1008 00:36:10,790 --> 00:36:10,800 [Music] 1009 00:36:10,800 --> 00:36:17,589 [Music] palace I can buy Wheat by selling 1010 00:36:17,589 --> 00:36:17,599 1011 00:36:17,599 --> 00:36:21,270 them do I not have a share from the 1012 00:36:21,270 --> 00:36:21,280 them do I not have a share from the 1013 00:36:21,280 --> 00:36:26,760 them do I not have a share from the stored wheat as well 1014 00:36:26,760 --> 00:36:26,770 1015 00:36:26,770 --> 00:36:29,670 [Music] 1016 00:36:29,670 --> 00:36:29,680 [Music] 1017 00:36:29,680 --> 00:36:34,109 [Music] go I hope you start a new life 1018 00:36:34,109 --> 00:36:34,119 go I hope you start a new life 1019 00:36:34,119 --> 00:36:37,710 go I hope you start a new life somewhere for God's sake my lady do not 1020 00:36:37,710 --> 00:36:37,720 somewhere for God's sake my lady do not 1021 00:36:37,720 --> 00:36:38,990 somewhere for God's sake my lady do not throw us 1022 00:36:38,990 --> 00:36:39,000 throw us 1023 00:36:39,000 --> 00:36:42,470 throw us out go and be free of the pains in 1024 00:36:42,470 --> 00:36:42,480 out go and be free of the pains in 1025 00:36:42,480 --> 00:36:44,550 out go and be free of the pains in zela's 1026 00:36:44,550 --> 00:36:44,560 zela's 1027 00:36:44,560 --> 00:36:48,190 zela's Palace we are your slaves my lady we 1028 00:36:48,190 --> 00:36:48,200 Palace we are your slaves my lady we 1029 00:36:48,200 --> 00:36:50,790 Palace we are your slaves my lady we just cannot leave you 1030 00:36:50,790 --> 00:36:50,800 just cannot leave you 1031 00:36:50,800 --> 00:36:53,109 just cannot leave you alone then visit 1032 00:36:53,109 --> 00:36:53,119 alone then visit 1033 00:36:53,119 --> 00:36:56,190 alone then visit me from time to 1034 00:36:56,190 --> 00:36:56,200 me from time to 1035 00:36:56,200 --> 00:36:59,910 me from time to time we have been with you since 1036 00:36:59,910 --> 00:36:59,920 time we have been with you since 1037 00:36:59,920 --> 00:37:02,790 time we have been with you since childhood how can we endure loneliness 1038 00:37:02,790 --> 00:37:02,800 childhood how can we endure loneliness 1039 00:37:02,800 --> 00:37:08,750 childhood how can we endure loneliness now be sure I will miss you I'll go lady 1040 00:37:08,750 --> 00:37:08,760 now be sure I will miss you I'll go lady 1041 00:37:08,760 --> 00:37:11,150 now be sure I will miss you I'll go lady we are used to you and and this 1042 00:37:11,150 --> 00:37:11,160 we are used to you and and this 1043 00:37:11,160 --> 00:37:13,829 we are used to you and and this place where will we go did you not hear 1044 00:37:13,829 --> 00:37:13,839 place where will we go did you not hear 1045 00:37:13,839 --> 00:37:18,710 place where will we go did you not hear me go please lady wait a moment do not 1046 00:37:18,710 --> 00:37:18,720 me go please lady wait a moment do not 1047 00:37:18,720 --> 00:37:23,150 me go please lady wait a moment do not throw out your servants that's enough 1048 00:37:23,150 --> 00:37:23,160 throw out your servants that's enough 1049 00:37:23,160 --> 00:37:25,860 throw out your servants that's enough pleas go 1050 00:37:25,860 --> 00:37:25,870 pleas go 1051 00:37:25,870 --> 00:37:28,150 pleas go [Music] 1052 00:37:28,150 --> 00:37:28,160 [Music] 1053 00:37:28,160 --> 00:37:31,390 [Music] what are we going to do where can we 1054 00:37:31,390 --> 00:37:31,400 what are we going to do where can we 1055 00:37:31,400 --> 00:37:34,589 what are we going to do where can we go how can we leave 1056 00:37:34,589 --> 00:37:34,599 go how can we leave 1057 00:37:34,599 --> 00:37:38,150 go how can we leave you there's no place for you 1058 00:37:38,150 --> 00:37:38,160 you there's no place for you 1059 00:37:38,160 --> 00:37:40,080 you there's no place for you here 1060 00:37:40,080 --> 00:37:40,090 here 1061 00:37:40,090 --> 00:37:42,150 here [Music] 1062 00:37:42,150 --> 00:37:42,160 [Music] 1063 00:37:42,160 --> 00:37:47,790 [Music] go I prefer to be by 1064 00:37:47,790 --> 00:37:47,800 1065 00:37:47,800 --> 00:37:50,750 myself it is 1066 00:37:50,750 --> 00:37:50,760 myself it is 1067 00:37:50,760 --> 00:37:53,390 myself it is useless 1068 00:37:53,390 --> 00:37:53,400 useless 1069 00:37:53,400 --> 00:37:56,430 useless usess she doesn't want 1070 00:37:56,430 --> 00:37:56,440 usess she doesn't want 1071 00:37:56,440 --> 00:38:06,690 usess she doesn't want it she 1072 00:38:06,690 --> 00:38:06,700 1073 00:38:06,700 --> 00:38:21,630 [Music] 1074 00:38:21,630 --> 00:38:21,640 1075 00:38:21,640 --> 00:38:29,190 doesn't let's go 1076 00:38:29,190 --> 00:38:29,200 1077 00:38:29,200 --> 00:38:32,950 we just leave don't you see she doesn't 1078 00:38:32,950 --> 00:38:32,960 we just leave don't you see she doesn't 1079 00:38:32,960 --> 00:38:42,710 we just leave don't you see she doesn't want us anymore she doesn't want is 1080 00:38:42,710 --> 00:38:42,720 1081 00:38:42,720 --> 00:38:51,770 [Music] 1082 00:38:51,770 --> 00:38:51,780 1083 00:38:51,780 --> 00:39:16,040 [Music] 1084 00:39:16,040 --> 00:39:16,050 1085 00:39:16,050 --> 00:39:27,430 [Music] 1086 00:39:27,430 --> 00:39:27,440 1087 00:39:27,440 --> 00:39:31,030 why does an mahu wish to see 1088 00:39:31,030 --> 00:39:31,040 why does an mahu wish to see 1089 00:39:31,040 --> 00:39:34,109 why does an mahu wish to see me perhaps the wheat storage finally has 1090 00:39:34,109 --> 00:39:34,119 me perhaps the wheat storage finally has 1091 00:39:34,119 --> 00:39:35,510 me perhaps the wheat storage finally has him admitting to 1092 00:39:35,510 --> 00:39:35,520 him admitting to 1093 00:39:35,520 --> 00:39:38,630 him admitting to feed I am sure the temple silos must 1094 00:39:38,630 --> 00:39:38,640 feed I am sure the temple silos must 1095 00:39:38,640 --> 00:39:39,540 feed I am sure the temple silos must have become 1096 00:39:39,540 --> 00:39:39,550 have become 1097 00:39:39,550 --> 00:39:41,270 have become [Music] 1098 00:39:41,270 --> 00:39:41,280 [Music] 1099 00:39:41,280 --> 00:39:44,510 [Music] empty I think us ource must also be 1100 00:39:44,510 --> 00:39:44,520 empty I think us ource must also be 1101 00:39:44,520 --> 00:39:47,550 empty I think us ource must also be present at this meeting we cannot deal 1102 00:39:47,550 --> 00:39:47,560 present at this meeting we cannot deal 1103 00:39:47,560 --> 00:39:50,829 present at this meeting we cannot deal with the plotting of am mahu 1104 00:39:50,829 --> 00:39:50,839 with the plotting of am mahu 1105 00:39:50,839 --> 00:39:56,309 with the plotting of am mahu alone someone use 1106 00:39:56,309 --> 00:39:56,319 1107 00:39:56,319 --> 00:40:17,710 ource for 1108 00:40:17,710 --> 00:40:17,720 1109 00:40:17,720 --> 00:40:26,750 [Music] 1110 00:40:26,750 --> 00:40:26,760 1111 00:40:26,760 --> 00:40:42,110 [Music] 1112 00:40:42,110 --> 00:40:42,120 1113 00:40:42,120 --> 00:40:45,309 [Music] 1114 00:40:45,309 --> 00:40:45,319 1115 00:40:45,319 --> 00:40:47,720 you s 1116 00:40:47,720 --> 00:40:47,730 you s 1117 00:40:47,730 --> 00:40:49,589 you s [Music] 1118 00:40:49,589 --> 00:40:49,599 [Music] 1119 00:40:49,599 --> 00:40:53,829 [Music] safe 1120 00:40:53,829 --> 00:40:53,839 1121 00:40:53,839 --> 00:40:58,990 Joseph Joseph 1122 00:40:58,990 --> 00:40:59,000 1123 00:40:59,000 --> 00:41:02,390 oh where can I seek 1124 00:41:02,390 --> 00:41:02,400 oh where can I seek 1125 00:41:02,400 --> 00:41:05,829 oh where can I seek Refuge where can I 1126 00:41:05,829 --> 00:41:05,839 Refuge where can I 1127 00:41:05,839 --> 00:41:09,190 Refuge where can I go what can I do with my weak 1128 00:41:09,190 --> 00:41:09,200 go what can I do with my weak 1129 00:41:09,200 --> 00:41:11,370 go what can I do with my weak eyes 1130 00:41:11,370 --> 00:41:11,380 eyes 1131 00:41:11,380 --> 00:41:14,190 eyes [Music] 1132 00:41:14,190 --> 00:41:14,200 [Music] 1133 00:41:14,200 --> 00:41:17,670 [Music] Joseph 1134 00:41:17,670 --> 00:41:17,680 1135 00:41:17,680 --> 00:41:20,990 Joseph 1136 00:41:20,990 --> 00:41:21,000 1137 00:41:21,000 --> 00:41:24,270 Joseph how disloyal you 1138 00:41:24,270 --> 00:41:24,280 Joseph how disloyal you 1139 00:41:24,280 --> 00:41:27,990 Joseph how disloyal you are cruel 1140 00:41:27,990 --> 00:41:28,000 are cruel 1141 00:41:28,000 --> 00:41:32,550 are cruel I will complain about you to your 1142 00:41:32,550 --> 00:41:32,560 1143 00:41:32,560 --> 00:41:36,240 God look at what you've done to 1144 00:41:36,240 --> 00:41:36,250 God look at what you've done to 1145 00:41:36,250 --> 00:41:44,670 God look at what you've done to [Music] 1146 00:41:44,670 --> 00:41:44,680 1147 00:41:44,680 --> 00:41:49,750 me I hate this place I fear it is full 1148 00:41:49,750 --> 00:41:49,760 me I hate this place I fear it is full 1149 00:41:49,760 --> 00:41:51,589 me I hate this place I fear it is full of 1150 00:41:51,589 --> 00:41:51,599 of 1151 00:41:51,599 --> 00:42:02,829 of ghosts where can I go to whom can I turn 1152 00:42:02,829 --> 00:42:02,839 1153 00:42:02,839 --> 00:42:08,230 magnanimity didn't 1154 00:42:08,230 --> 00:42:08,240 1155 00:42:08,240 --> 00:42:12,630 work neither did being it 1156 00:42:12,630 --> 00:42:12,640 work neither did being it 1157 00:42:12,640 --> 00:42:17,150 work neither did being it love how long must I be lonely how long 1158 00:42:17,150 --> 00:42:17,160 love how long must I be lonely how long 1159 00:42:17,160 --> 00:42:18,390 love how long must I be lonely how long must I 1160 00:42:18,390 --> 00:42:18,400 must I 1161 00:42:18,400 --> 00:42:22,790 must I move long will you continue your 1162 00:42:22,790 --> 00:42:22,800 move long will you continue your 1163 00:42:22,800 --> 00:42:26,109 move long will you continue your disloyalty how long must I Endure your 1164 00:42:26,109 --> 00:42:26,119 disloyalty how long must I Endure your 1165 00:42:26,119 --> 00:42:29,030 disloyalty how long must I Endure your separation 1166 00:42:29,030 --> 00:42:29,040 separation 1167 00:42:29,040 --> 00:42:35,190 separation my eyes don't see 1168 00:42:35,190 --> 00:42:35,200 1169 00:42:35,200 --> 00:42:45,030 anymore how long must I wait 1170 00:42:45,030 --> 00:42:45,040 1171 00:42:45,040 --> 00:43:02,870 [Music] 1172 00:43:02,870 --> 00:43:02,880 1173 00:43:02,880 --> 00:43:12,890 it's not your 1174 00:43:12,890 --> 00:43:12,900 1175 00:43:12,900 --> 00:43:14,829 [Music] 1176 00:43:14,829 --> 00:43:14,839 [Music] 1177 00:43:14,839 --> 00:43:20,780 [Music] fault you don't know what has become of 1178 00:43:20,780 --> 00:43:20,790 1179 00:43:20,790 --> 00:43:23,710 [Music] 1180 00:43:23,710 --> 00:43:23,720 [Music] 1181 00:43:23,720 --> 00:43:28,030 [Music] me if you did 1182 00:43:28,030 --> 00:43:28,040 me if you did 1183 00:43:28,040 --> 00:43:30,430 me if you did and you ignored 1184 00:43:30,430 --> 00:43:30,440 and you ignored 1185 00:43:30,440 --> 00:43:36,670 and you ignored me then you would be to 1186 00:43:36,670 --> 00:43:36,680 1187 00:43:36,680 --> 00:43:43,349 blame but what do you 1188 00:43:43,349 --> 00:43:43,359 1189 00:43:43,359 --> 00:43:46,790 know you think the wealth think soica is 1190 00:43:46,790 --> 00:43:46,800 know you think the wealth think soica is 1191 00:43:46,800 --> 00:43:48,990 know you think the wealth think soica is living 1192 00:43:48,990 --> 00:43:49,000 living 1193 00:43:49,000 --> 00:43:54,270 living happily and living in 1194 00:43:54,270 --> 00:43:54,280 1195 00:43:54,280 --> 00:43:58,030 luxury you don't see her love BL and 1196 00:43:58,030 --> 00:43:58,040 luxury you don't see her love BL and 1197 00:43:58,040 --> 00:44:03,829 luxury you don't see her love BL and [Music] 1198 00:44:03,829 --> 00:44:03,839 1199 00:44:03,839 --> 00:44:07,390 alone but why would you remember the 1200 00:44:07,390 --> 00:44:07,400 alone but why would you remember the 1201 00:44:07,400 --> 00:44:09,030 alone but why would you remember the [Music] 1202 00:44:09,030 --> 00:44:09,040 [Music] 1203 00:44:09,040 --> 00:44:13,910 [Music] one who imprisoned you for so many 1204 00:44:13,910 --> 00:44:13,920 one who imprisoned you for so many 1205 00:44:13,920 --> 00:44:24,150 one who imprisoned you for so many years and who tortured 1206 00:44:24,150 --> 00:44:24,160 1207 00:44:24,160 --> 00:44:29,430 you I should be grateful to you 1208 00:44:29,430 --> 00:44:29,440 1209 00:44:29,440 --> 00:44:36,109 for not punishing 1210 00:44:36,109 --> 00:44:36,119 1211 00:44:36,119 --> 00:44:38,710 me 1212 00:44:38,710 --> 00:44:38,720 me 1213 00:44:38,720 --> 00:44:42,270 me considering my accusations and plotting 1214 00:44:42,270 --> 00:44:42,280 considering my accusations and plotting 1215 00:44:42,280 --> 00:44:46,150 considering my accusations and plotting and scheming against 1216 00:44:46,150 --> 00:44:46,160 1217 00:44:46,160 --> 00:44:49,710 you is it unreasonable to 1218 00:44:49,710 --> 00:44:49,720 you is it unreasonable to 1219 00:44:49,720 --> 00:44:53,270 you is it unreasonable to wish for you to 1220 00:44:53,270 --> 00:44:53,280 wish for you to 1221 00:44:53,280 --> 00:45:02,270 wish for you to be magnanimous and loyal 1222 00:45:02,270 --> 00:45:02,280 1223 00:45:02,280 --> 00:45:06,510 I hope that you are 1224 00:45:06,510 --> 00:45:06,520 I hope that you are 1225 00:45:06,520 --> 00:45:11,190 I hope that you are safe from enemies and 1226 00:45:11,190 --> 00:45:11,200 safe from enemies and 1227 00:45:11,200 --> 00:45:17,630 safe from enemies and doom wherever you 1228 00:45:17,630 --> 00:45:17,640 1229 00:45:17,640 --> 00:45:24,549 are the Le will not lose 1230 00:45:24,549 --> 00:45:24,559 1231 00:45:24,559 --> 00:45:31,270 hope I am used to separation I should 1232 00:45:31,270 --> 00:45:31,280 1233 00:45:31,280 --> 00:45:37,589 now I will now pass the rest of my life 1234 00:45:37,589 --> 00:45:37,599 now I will now pass the rest of my life 1235 00:45:37,599 --> 00:45:42,190 now I will now pass the rest of my life waiting waiting for 1236 00:45:42,190 --> 00:45:42,200 1237 00:45:42,200 --> 00:45:49,040 you waiting for you 1238 00:45:49,040 --> 00:45:49,050 1239 00:45:49,050 --> 00:45:59,910 [Music] 1240 00:45:59,910 --> 00:45:59,920 [Music] 1241 00:45:59,920 --> 00:46:05,589 [Music] Joseph 1242 00:46:05,589 --> 00:46:05,599 1243 00:46:05,599 --> 00:46:08,630 Joseph why are you sleeping 1244 00:46:08,630 --> 00:46:08,640 Joseph why are you sleeping 1245 00:46:08,640 --> 00:46:14,510 Joseph why are you sleeping here I doed 1246 00:46:14,510 --> 00:46:14,520 1247 00:46:14,520 --> 00:46:17,710 off once again I saw that old woman in 1248 00:46:17,710 --> 00:46:17,720 off once again I saw that old woman in 1249 00:46:17,720 --> 00:46:20,870 off once again I saw that old woman in my dreams and you don't recognize 1250 00:46:20,870 --> 00:46:20,880 my dreams and you don't recognize 1251 00:46:20,880 --> 00:46:25,710 my dreams and you don't recognize her yes well I feel that I know 1252 00:46:25,710 --> 00:46:25,720 her yes well I feel that I know 1253 00:46:25,720 --> 00:46:29,069 her yes well I feel that I know her but but I don't remember when or 1254 00:46:29,069 --> 00:46:29,079 her but but I don't remember when or 1255 00:46:29,079 --> 00:46:31,109 her but but I don't remember when or where I've seen 1256 00:46:31,109 --> 00:46:31,119 where I've seen 1257 00:46:31,119 --> 00:46:34,470 where I've seen her I don't know why I don't see her 1258 00:46:34,470 --> 00:46:34,480 her I don't know why I don't see her 1259 00:46:34,480 --> 00:46:37,630 her I don't know why I don't see her face you could have the agents compile a 1260 00:46:37,630 --> 00:46:37,640 face you could have the agents compile a 1261 00:46:37,640 --> 00:46:40,470 face you could have the agents compile a list of all the needy women in 1262 00:46:40,470 --> 00:46:40,480 list of all the needy women in 1263 00:46:40,480 --> 00:46:45,390 list of all the needy women in thieves there might be a name you 1264 00:46:45,390 --> 00:46:45,400 1265 00:46:45,400 --> 00:46:48,390 recognize if I was meant to know 1266 00:46:48,390 --> 00:46:48,400 recognize if I was meant to know 1267 00:46:48,400 --> 00:46:53,030 recognize if I was meant to know her I would see her 1268 00:46:53,030 --> 00:46:53,040 1269 00:46:53,040 --> 00:46:55,390 face there is a 1270 00:46:55,390 --> 00:46:55,400 face there is a 1271 00:46:55,400 --> 00:47:09,630 face there is a reason I can't recognize 1272 00:47:09,630 --> 00:47:09,640 1273 00:47:09,640 --> 00:47:12,870 her it seems anahu and the priests want 1274 00:47:12,870 --> 00:47:12,880 her it seems anahu and the priests want 1275 00:47:12,880 --> 00:47:15,750 her it seems anahu and the priests want to complain to akatan and the Pharaoh 1276 00:47:15,750 --> 00:47:15,760 to complain to akatan and the Pharaoh 1277 00:47:15,760 --> 00:47:17,390 to complain to akatan and the Pharaoh does not want to meet them 1278 00:47:17,390 --> 00:47:17,400 does not want to meet them 1279 00:47:17,400 --> 00:47:24,870 does not want to meet them alone I must be there as 1280 00:47:24,870 --> 00:47:24,880 1281 00:47:24,880 --> 00:47:28,069 well must you really be be present as 1282 00:47:28,069 --> 00:47:28,079 well must you really be be present as 1283 00:47:28,079 --> 00:47:31,470 well must you really be be present as well yes I think the fight against 1284 00:47:31,470 --> 00:47:31,480 well yes I think the fight against 1285 00:47:31,480 --> 00:47:34,349 well yes I think the fight against idolatry has entered a new 1286 00:47:34,349 --> 00:47:34,359 idolatry has entered a new 1287 00:47:34,359 --> 00:47:36,790 idolatry has entered a new phase the temple must have run out of 1288 00:47:36,790 --> 00:47:36,800 phase the temple must have run out of 1289 00:47:36,800 --> 00:47:45,360 phase the temple must have run out of its stored wheat 1290 00:47:45,360 --> 00:47:45,370 1291 00:47:45,370 --> 00:47:57,960 [Music] 1292 00:47:57,960 --> 00:47:57,970 1293 00:47:57,970 --> 00:48:15,020 [Music] 1294 00:48:15,020 --> 00:48:15,030 1295 00:48:15,030 --> 00:48:26,309 [Music] 1296 00:48:26,309 --> 00:48:26,319 1297 00:48:26,319 --> 00:48:28,150 what are you doing 1298 00:48:28,150 --> 00:48:28,160 what are you doing 1299 00:48:28,160 --> 00:48:31,630 what are you doing here I told you to 1300 00:48:31,630 --> 00:48:31,640 here I told you to 1301 00:48:31,640 --> 00:48:35,710 here I told you to leave lady Sika we couldn't leave 1302 00:48:35,710 --> 00:48:35,720 leave lady Sika we couldn't leave 1303 00:48:35,720 --> 00:48:39,870 leave lady Sika we couldn't leave you Perhaps Perhaps hoer and sua are not 1304 00:48:39,870 --> 00:48:39,880 you Perhaps Perhaps hoer and sua are not 1305 00:48:39,880 --> 00:48:42,190 you Perhaps Perhaps hoer and sua are not as attached to you my 1306 00:48:42,190 --> 00:48:42,200 as attached to you my 1307 00:48:42,200 --> 00:48:45,270 as attached to you my lady but Tama and I are just not able to 1308 00:48:45,270 --> 00:48:45,280 lady but Tama and I are just not able to 1309 00:48:45,280 --> 00:48:47,990 lady but Tama and I are just not able to leave you I told you to leave 1310 00:48:47,990 --> 00:48:48,000 leave you I told you to leave 1311 00:48:48,000 --> 00:48:51,670 leave you I told you to leave me I don't need you to pity 1312 00:48:51,670 --> 00:48:51,680 me I don't need you to pity 1313 00:48:51,680 --> 00:48:58,319 me I don't need you to pity me I want you to leave me alone go on 104349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.