Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:15,230
my unkind friend is that how friendship
2
00:00:15,230 --> 00:00:15,240
my unkind friend is that how friendship
3
00:00:15,240 --> 00:00:19,070
my unkind friend is that how friendship
is may God keep safe Pharaoh akatan I
4
00:00:19,070 --> 00:00:19,080
is may God keep safe Pharaoh akatan I
5
00:00:19,080 --> 00:00:22,269
is may God keep safe Pharaoh akatan I
was carrying out the ruler's orders What
6
00:00:22,269 --> 00:00:22,279
was carrying out the ruler's orders What
7
00:00:22,279 --> 00:00:24,509
was carrying out the ruler's orders What
ruler God has given you this
8
00:00:24,509 --> 00:00:24,519
ruler God has given you this
9
00:00:24,519 --> 00:00:28,109
ruler God has given you this
responsibility not me he is the real
10
00:00:28,109 --> 00:00:28,119
responsibility not me he is the real
11
00:00:28,119 --> 00:00:31,029
responsibility not me he is the real
ruler and he is sent you to save the
12
00:00:31,029 --> 00:00:31,039
ruler and he is sent you to save the
13
00:00:31,039 --> 00:00:35,630
ruler and he is sent you to save the
Egyptian people how is Our Kind Inus
14
00:00:35,630 --> 00:00:35,640
Egyptian people how is Our Kind Inus
15
00:00:35,640 --> 00:00:38,150
Egyptian people how is Our Kind Inus
well thank you Excellency
16
00:00:38,150 --> 00:00:38,160
well thank you Excellency
17
00:00:38,160 --> 00:00:41,590
well thank you Excellency
welcome interestingly Excellency usar
18
00:00:41,590 --> 00:00:41,600
welcome interestingly Excellency usar
19
00:00:41,600 --> 00:00:44,150
welcome interestingly Excellency usar
still remembers old
20
00:00:44,150 --> 00:00:44,160
still remembers old
21
00:00:44,160 --> 00:00:48,470
still remembers old
friends I never forget and I am here not
22
00:00:48,470 --> 00:00:48,480
friends I never forget and I am here not
23
00:00:48,480 --> 00:00:49,549
friends I never forget and I am here not
to be
24
00:00:49,549 --> 00:00:49,559
to be
25
00:00:49,559 --> 00:00:52,270
to be
forgotten I have come to give report of
26
00:00:52,270 --> 00:00:52,280
forgotten I have come to give report of
27
00:00:52,280 --> 00:00:53,790
forgotten I have come to give report of
the Affairs in the
28
00:00:53,790 --> 00:00:53,800
the Affairs in the
29
00:00:53,800 --> 00:00:56,270
the Affairs in the
country and surely they are about
30
00:00:56,270 --> 00:00:56,280
country and surely they are about
31
00:00:56,280 --> 00:01:00,189
country and surely they are about
building silos and storing weight or
32
00:01:00,189 --> 00:01:00,199
building silos and storing weight or
33
00:01:00,199 --> 00:01:03,069
building silos and storing weight or
perhaps about the needy and the farmers
34
00:01:03,069 --> 00:01:03,079
perhaps about the needy and the farmers
35
00:01:03,079 --> 00:01:07,030
perhaps about the needy and the farmers
or the priests and their
36
00:01:07,030 --> 00:01:07,040
37
00:01:07,040 --> 00:01:10,670
cant a servant has nothing to do except
38
00:01:10,670 --> 00:01:10,680
cant a servant has nothing to do except
39
00:01:10,680 --> 00:01:13,070
cant a servant has nothing to do except
that which he is
40
00:01:13,070 --> 00:01:13,080
that which he is
41
00:01:13,080 --> 00:01:16,469
that which he is
ordered are these not important matters
42
00:01:16,469 --> 00:01:16,479
ordered are these not important matters
43
00:01:16,479 --> 00:01:18,710
ordered are these not important matters
perhaps we can leave Egypt's Affairs for
44
00:01:18,710 --> 00:01:18,720
perhaps we can leave Egypt's Affairs for
45
00:01:18,720 --> 00:01:21,550
perhaps we can leave Egypt's Affairs for
later because we have other plans for
46
00:01:21,550 --> 00:01:21,560
later because we have other plans for
47
00:01:21,560 --> 00:01:24,550
later because we have other plans for
you
48
00:01:24,550 --> 00:01:24,560
49
00:01:24,560 --> 00:01:27,469
today but I must tell you about building
50
00:01:27,469 --> 00:01:27,479
today but I must tell you about building
51
00:01:27,479 --> 00:01:30,230
today but I must tell you about building
the silos storing the weed and the
52
00:01:30,230 --> 00:01:30,240
the silos storing the weed and the
53
00:01:30,240 --> 00:01:33,069
the silos storing the weed and the
priest's plots I am positive you can
54
00:01:33,069 --> 00:01:33,079
priest's plots I am positive you can
55
00:01:33,079 --> 00:01:34,510
priest's plots I am positive you can
manage all the
56
00:01:34,510 --> 00:01:34,520
manage all the
57
00:01:34,520 --> 00:01:38,069
manage all the
Affairs and the priests and their
58
00:01:38,069 --> 00:01:38,079
Affairs and the priests and their
59
00:01:38,079 --> 00:01:42,429
Affairs and the priests and their
plots we can deal with them
60
00:01:42,429 --> 00:01:42,439
61
00:01:42,439 --> 00:01:45,870
later you devised plans for Aman and his
62
00:01:45,870 --> 00:01:45,880
later you devised plans for Aman and his
63
00:01:45,880 --> 00:01:49,270
later you devised plans for Aman and his
Temple's priests and pharaoh akatan and
64
00:01:49,270 --> 00:01:49,280
Temple's priests and pharaoh akatan and
65
00:01:49,280 --> 00:01:53,350
Temple's priests and pharaoh akatan and
I for
66
00:01:53,350 --> 00:01:53,360
67
00:01:53,360 --> 00:01:57,749
you ah do not try to guess we have
68
00:01:57,749 --> 00:01:57,759
you ah do not try to guess we have
69
00:01:57,759 --> 00:02:02,510
you ah do not try to guess we have
decided to end your Lonely Day is a
70
00:02:02,510 --> 00:02:02,520
71
00:02:02,520 --> 00:02:06,230
bachelor so that is
72
00:02:06,230 --> 00:02:06,240
bachelor so that is
73
00:02:06,240 --> 00:02:09,869
bachelor so that is
it I have not yet thought about
74
00:02:09,869 --> 00:02:09,878
it I have not yet thought about
75
00:02:09,878 --> 00:02:13,510
it I have not yet thought about
marriage may I suggest then that you
76
00:02:13,510 --> 00:02:13,520
marriage may I suggest then that you
77
00:02:13,520 --> 00:02:16,630
marriage may I suggest then that you
think about it right now of asano
78
00:02:16,630 --> 00:02:16,640
think about it right now of asano
79
00:02:16,640 --> 00:02:20,750
think about it right now of asano
daughter of kis a monotheist priest the
80
00:02:20,750 --> 00:02:20,760
daughter of kis a monotheist priest the
81
00:02:20,760 --> 00:02:23,350
daughter of kis a monotheist priest the
high priest in atan Temple she is a
82
00:02:23,350 --> 00:02:23,360
high priest in atan Temple she is a
83
00:02:23,360 --> 00:02:26,990
high priest in atan Temple she is a
decent beautiful girl that is why I was
84
00:02:26,990 --> 00:02:27,000
decent beautiful girl that is why I was
85
00:02:27,000 --> 00:02:29,949
decent beautiful girl that is why I was
summoned from Memphis then go to see the
86
00:02:29,949 --> 00:02:29,959
summoned from Memphis then go to see the
87
00:02:29,959 --> 00:02:34,030
summoned from Memphis then go to see the
high priest Eminence kis at aten Temple
88
00:02:34,030 --> 00:02:34,040
high priest Eminence kis at aten Temple
89
00:02:34,040 --> 00:02:37,790
high priest Eminence kis at aten Temple
and meet his daughter aseno immediately
90
00:02:37,790 --> 00:02:37,800
and meet his daughter aseno immediately
91
00:02:37,800 --> 00:02:42,390
and meet his daughter aseno immediately
why not asenath is both beautiful and a
92
00:02:42,390 --> 00:02:42,400
why not asenath is both beautiful and a
93
00:02:42,400 --> 00:02:49,350
why not asenath is both beautiful and a
monotheist
94
00:02:49,350 --> 00:02:49,360
95
00:02:49,360 --> 00:02:52,750
yes you must marry as soon as
96
00:02:52,750 --> 00:02:52,760
yes you must marry as soon as
97
00:02:52,760 --> 00:02:56,350
yes you must marry as soon as
possible this is an order and therefore
98
00:02:56,350 --> 00:02:56,360
possible this is an order and therefore
99
00:02:56,360 --> 00:03:00,110
possible this is an order and therefore
must be carried out
100
00:03:00,110 --> 00:03:00,120
must be carried out
101
00:03:00,120 --> 00:03:10,710
must be carried out
of course your highness certainly
102
00:03:10,710 --> 00:03:10,720
103
00:03:10,720 --> 00:03:40,390
[Music]
104
00:03:40,390 --> 00:03:40,400
105
00:03:40,400 --> 00:03:47,509
do I look old and
106
00:03:47,509 --> 00:03:47,519
107
00:03:47,519 --> 00:03:53,390
frail I saw the wrinkles on my face and
108
00:03:53,390 --> 00:03:53,400
109
00:03:53,400 --> 00:03:58,710
forehead I have become ugly
110
00:03:58,710 --> 00:03:58,720
111
00:03:58,720 --> 00:04:02,069
yes there is still Beauty and dignity in
112
00:04:02,069 --> 00:04:02,079
yes there is still Beauty and dignity in
113
00:04:02,079 --> 00:04:06,630
yes there is still Beauty and dignity in
your
114
00:04:06,630 --> 00:04:06,640
115
00:04:06,640 --> 00:04:09,229
face will you
116
00:04:09,229 --> 00:04:09,239
face will you
117
00:04:09,239 --> 00:04:13,429
face will you
SAR even look at me anymore my lady you
118
00:04:13,429 --> 00:04:13,439
SAR even look at me anymore my lady you
119
00:04:13,439 --> 00:04:17,779
SAR even look at me anymore my lady you
are still kind and lovable do not worry
120
00:04:17,779 --> 00:04:17,790
are still kind and lovable do not worry
121
00:04:17,790 --> 00:04:31,029
are still kind and lovable do not worry
[Music]
122
00:04:31,029 --> 00:04:31,039
[Music]
123
00:04:31,039 --> 00:04:38,310
[Music]
no you s is a young and handsome
124
00:04:38,310 --> 00:04:38,320
125
00:04:38,320 --> 00:04:41,950
man he won't want to look at
126
00:04:41,950 --> 00:04:41,960
man he won't want to look at
127
00:04:41,960 --> 00:04:46,510
man he won't want to look at
me 15 years of crying and mooning would
128
00:04:46,510 --> 00:04:46,520
me 15 years of crying and mooning would
129
00:04:46,520 --> 00:04:48,629
me 15 years of crying and mooning would
melt
130
00:04:48,629 --> 00:04:48,639
melt
131
00:04:48,639 --> 00:04:53,950
melt
Stone you wasted your youth on usif my
132
00:04:53,950 --> 00:04:53,960
Stone you wasted your youth on usif my
133
00:04:53,960 --> 00:04:58,310
Stone you wasted your youth on usif my
lady I willingly gave my youth to use
134
00:04:58,310 --> 00:04:58,320
lady I willingly gave my youth to use
135
00:04:58,320 --> 00:05:03,710
lady I willingly gave my youth to use
Arif I wish I could give him my
136
00:05:03,710 --> 00:05:03,720
137
00:05:03,720 --> 00:05:06,469
life my pain
138
00:05:06,469 --> 00:05:06,479
life my pain
139
00:05:06,479 --> 00:05:10,230
life my pain
is that he doesn't know how I
140
00:05:10,230 --> 00:05:10,240
is that he doesn't know how I
141
00:05:10,240 --> 00:05:13,749
is that he doesn't know how I
suffer because of his
142
00:05:13,749 --> 00:05:13,759
suffer because of his
143
00:05:13,759 --> 00:05:18,469
suffer because of his
separation I wish he
144
00:05:18,469 --> 00:05:18,479
145
00:05:18,479 --> 00:05:22,670
did how I wish he
146
00:05:22,670 --> 00:05:22,680
147
00:05:22,680 --> 00:05:54,350
did I am lost
148
00:05:54,350 --> 00:05:54,360
149
00:05:54,360 --> 00:05:56,890
oh
150
00:05:56,890 --> 00:05:56,900
oh
151
00:05:56,900 --> 00:06:07,120
oh
[Music]
152
00:06:07,120 --> 00:06:07,130
153
00:06:07,130 --> 00:06:08,430
[Music]
154
00:06:08,430 --> 00:06:08,440
[Music]
155
00:06:08,440 --> 00:06:10,350
[Music]
who are
156
00:06:10,350 --> 00:06:10,360
who are
157
00:06:10,360 --> 00:06:16,910
who are
you and what do you want
158
00:06:16,910 --> 00:06:16,920
159
00:06:16,920 --> 00:06:25,190
[Music]
160
00:06:25,190 --> 00:06:25,200
161
00:06:25,200 --> 00:06:35,630
[Music]
162
00:06:35,630 --> 00:06:35,640
163
00:06:35,640 --> 00:06:42,150
[Music]
164
00:06:42,150 --> 00:06:42,160
165
00:06:42,160 --> 00:06:43,710
who was that
166
00:06:43,710 --> 00:06:43,720
who was that
167
00:06:43,720 --> 00:06:47,110
who was that
woman what did she want from
168
00:06:47,110 --> 00:06:47,120
woman what did she want from
169
00:06:47,120 --> 00:06:50,510
woman what did she want from
me why was her face hidden
170
00:06:50,510 --> 00:06:50,520
me why was her face hidden
171
00:06:50,520 --> 00:06:52,620
me why was her face hidden
[Music]
172
00:06:52,620 --> 00:06:52,630
[Music]
173
00:06:52,630 --> 00:06:59,869
[Music]
[Applause]
174
00:06:59,869 --> 00:06:59,879
[Applause]
175
00:06:59,879 --> 00:07:01,440
[Applause]
n
176
00:07:01,440 --> 00:07:01,450
n
177
00:07:01,450 --> 00:07:07,280
n
[Applause]
178
00:07:07,280 --> 00:07:07,290
179
00:07:07,290 --> 00:07:23,610
[Music]
180
00:07:23,610 --> 00:07:23,620
181
00:07:23,620 --> 00:07:30,029
[Music]
182
00:07:30,029 --> 00:07:30,039
[Music]
183
00:07:30,039 --> 00:07:36,460
[Music]
oh
184
00:07:36,460 --> 00:07:36,470
185
00:07:36,470 --> 00:07:43,800
[Music]
186
00:07:43,800 --> 00:07:43,810
[Music]
187
00:07:43,810 --> 00:07:47,070
[Music]
[Applause]
188
00:07:47,070 --> 00:07:47,080
189
00:07:47,080 --> 00:07:53,780
[Music]
190
00:07:53,780 --> 00:07:53,790
[Music]
191
00:07:53,790 --> 00:08:00,650
[Music]
[Applause]
192
00:08:00,650 --> 00:08:00,660
193
00:08:00,660 --> 00:08:07,570
[Music]
194
00:08:07,570 --> 00:08:07,580
[Music]
195
00:08:07,580 --> 00:08:09,950
[Music]
[Applause]
196
00:08:09,950 --> 00:08:09,960
[Applause]
197
00:08:09,960 --> 00:08:29,670
[Applause]
[Music]
198
00:08:29,670 --> 00:08:29,680
[Music]
199
00:08:29,680 --> 00:08:33,350
[Music]
a
200
00:08:33,350 --> 00:08:33,360
201
00:08:33,360 --> 00:08:41,570
[Music]
202
00:08:41,570 --> 00:08:41,580
[Music]
203
00:08:41,580 --> 00:08:43,690
[Music]
[Applause]
204
00:08:43,690 --> 00:08:43,700
[Applause]
205
00:08:43,700 --> 00:08:45,190
[Applause]
[Music]
206
00:08:45,190 --> 00:08:45,200
[Music]
207
00:08:45,200 --> 00:08:48,330
[Music]
[Applause]
208
00:08:48,330 --> 00:08:48,340
[Applause]
209
00:08:48,340 --> 00:08:55,910
[Applause]
[Music]
210
00:08:55,910 --> 00:08:55,920
211
00:08:55,920 --> 00:08:59,810
[Music]
212
00:08:59,810 --> 00:08:59,820
[Music]
213
00:08:59,820 --> 00:09:01,780
[Music]
[Applause]
214
00:09:01,780 --> 00:09:01,790
[Applause]
215
00:09:01,790 --> 00:09:21,000
[Applause]
[Music]
216
00:09:21,000 --> 00:09:21,010
[Music]
217
00:09:21,010 --> 00:09:25,410
[Music]
[Applause]
218
00:09:25,410 --> 00:09:25,420
[Applause]
219
00:09:25,420 --> 00:09:29,509
[Applause]
[Music]
220
00:09:29,509 --> 00:09:29,519
221
00:09:29,519 --> 00:09:31,760
oh
222
00:09:31,760 --> 00:09:31,770
oh
223
00:09:31,770 --> 00:09:32,570
oh
[Applause]
224
00:09:32,570 --> 00:09:32,580
[Applause]
225
00:09:32,580 --> 00:09:33,020
[Applause]
[Music]
226
00:09:33,020 --> 00:09:33,030
[Music]
227
00:09:33,030 --> 00:09:35,710
[Music]
[Applause]
228
00:09:35,710 --> 00:09:35,720
[Applause]
229
00:09:35,720 --> 00:09:59,750
[Applause]
[Music]
230
00:09:59,750 --> 00:09:59,760
231
00:09:59,760 --> 00:10:05,400
oh
232
00:10:05,400 --> 00:10:05,410
233
00:10:05,410 --> 00:10:08,430
[Music]
234
00:10:08,430 --> 00:10:08,440
[Music]
235
00:10:08,440 --> 00:10:10,160
[Music]
[Applause]
236
00:10:10,160 --> 00:10:10,170
[Applause]
237
00:10:10,170 --> 00:10:36,200
[Applause]
[Music]
238
00:10:36,200 --> 00:10:36,210
239
00:10:36,210 --> 00:10:36,310
[Applause]
240
00:10:36,310 --> 00:10:36,320
[Applause]
241
00:10:36,320 --> 00:11:13,220
[Applause]
[Music]
242
00:11:13,220 --> 00:11:13,230
243
00:11:13,230 --> 00:12:09,030
[Music]
244
00:12:09,030 --> 00:12:09,040
245
00:12:09,040 --> 00:12:11,750
I noticed deep sorrow in your face last
246
00:12:11,750 --> 00:12:11,760
I noticed deep sorrow in your face last
247
00:12:11,760 --> 00:12:15,829
I noticed deep sorrow in your face last
night what was the
248
00:12:15,829 --> 00:12:15,839
249
00:12:15,839 --> 00:12:19,509
reason separation from my
250
00:12:19,509 --> 00:12:19,519
reason separation from my
251
00:12:19,519 --> 00:12:23,069
reason separation from my
father I wish he were
252
00:12:23,069 --> 00:12:23,079
father I wish he were
253
00:12:23,079 --> 00:12:26,150
father I wish he were
here I've been separated from him for
254
00:12:26,150 --> 00:12:26,160
here I've been separated from him for
255
00:12:26,160 --> 00:12:28,790
here I've been separated from him for
almost 30 years and my soul wants to fly
256
00:12:28,790 --> 00:12:28,800
almost 30 years and my soul wants to fly
257
00:12:28,800 --> 00:12:31,910
almost 30 years and my soul wants to fly
to him at every moment where is
258
00:12:31,910 --> 00:12:31,920
to him at every moment where is
259
00:12:31,920 --> 00:12:34,629
to him at every moment where is
he why don't you visit
260
00:12:34,629 --> 00:12:34,639
he why don't you visit
261
00:12:34,639 --> 00:12:37,829
he why don't you visit
him or bring him
262
00:12:37,829 --> 00:12:37,839
him or bring him
263
00:12:37,839 --> 00:12:43,750
him or bring him
here we are from Canan it's a month
264
00:12:43,750 --> 00:12:43,760
here we are from Canan it's a month
265
00:12:43,760 --> 00:12:47,030
here we are from Canan it's a month
away many times I've wanted to go to him
266
00:12:47,030 --> 00:12:47,040
away many times I've wanted to go to him
267
00:12:47,040 --> 00:12:50,670
away many times I've wanted to go to him
or to inform him how I am but it is not
268
00:12:50,670 --> 00:12:50,680
or to inform him how I am but it is not
269
00:12:50,680 --> 00:12:52,350
or to inform him how I am but it is not
the right time
270
00:12:52,350 --> 00:12:52,360
the right time
271
00:12:52,360 --> 00:12:55,790
the right time
yet the Egyptian people still need me
272
00:12:55,790 --> 00:12:55,800
yet the Egyptian people still need me
273
00:12:55,800 --> 00:13:00,030
yet the Egyptian people still need me
they are still in danger
274
00:13:00,030 --> 00:13:00,040
275
00:13:00,040 --> 00:13:02,710
starvation is threatening the Egyptian
276
00:13:02,710 --> 00:13:02,720
starvation is threatening the Egyptian
277
00:13:02,720 --> 00:13:05,110
starvation is threatening the Egyptian
bodies and souls and I haven't yet done
278
00:13:05,110 --> 00:13:05,120
bodies and souls and I haven't yet done
279
00:13:05,120 --> 00:13:06,750
bodies and souls and I haven't yet done
anything for
280
00:13:06,750 --> 00:13:06,760
anything for
281
00:13:06,760 --> 00:13:09,870
anything for
them I fear that by tending to my father
282
00:13:09,870 --> 00:13:09,880
them I fear that by tending to my father
283
00:13:09,880 --> 00:13:13,509
them I fear that by tending to my father
and family I fail to do my duty here and
284
00:13:13,509 --> 00:13:13,519
and family I fail to do my duty here and
285
00:13:13,519 --> 00:13:17,629
and family I fail to do my duty here and
my mission remains unfinished but after
286
00:13:17,629 --> 00:13:17,639
my mission remains unfinished but after
287
00:13:17,639 --> 00:13:21,509
my mission remains unfinished but after
all they are your father and family they
288
00:13:21,509 --> 00:13:21,519
all they are your father and family they
289
00:13:21,519 --> 00:13:24,790
all they are your father and family they
must be beside you they will one day
290
00:13:24,790 --> 00:13:24,800
must be beside you they will one day
291
00:13:24,800 --> 00:13:27,870
must be beside you they will one day
come to Egypt but until then I must
292
00:13:27,870 --> 00:13:27,880
come to Egypt but until then I must
293
00:13:27,880 --> 00:13:32,949
come to Egypt but until then I must
endure separation
294
00:13:32,949 --> 00:13:32,959
295
00:13:32,959 --> 00:13:35,350
I am worried that if I inform my father
296
00:13:35,350 --> 00:13:35,360
I am worried that if I inform my father
297
00:13:35,360 --> 00:13:37,710
I am worried that if I inform my father
of my situation he will find out the
298
00:13:37,710 --> 00:13:37,720
of my situation he will find out the
299
00:13:37,720 --> 00:13:39,550
of my situation he will find out the
truth and curse my
300
00:13:39,550 --> 00:13:39,560
truth and curse my
301
00:13:39,560 --> 00:13:42,189
truth and curse my
brothers particularly as the children of
302
00:13:42,189 --> 00:13:42,199
brothers particularly as the children of
303
00:13:42,199 --> 00:13:45,750
brothers particularly as the children of
Israel are not remorseful
304
00:13:45,750 --> 00:13:45,760
Israel are not remorseful
305
00:13:45,760 --> 00:13:49,629
Israel are not remorseful
yet as long as God Wills this
306
00:13:49,629 --> 00:13:49,639
yet as long as God Wills this
307
00:13:49,639 --> 00:13:52,230
yet as long as God Wills this
separation I will be
308
00:13:52,230 --> 00:13:52,240
separation I will be
309
00:13:52,240 --> 00:13:57,110
separation I will be
patient you said children of
310
00:13:57,110 --> 00:13:57,120
311
00:13:57,120 --> 00:14:00,030
Israel Israel is the the title of my
312
00:14:00,030 --> 00:14:00,040
Israel Israel is the the title of my
313
00:14:00,040 --> 00:14:02,389
Israel Israel is the the title of my
father Prophet Jacob my brothers and I
314
00:14:02,389 --> 00:14:02,399
father Prophet Jacob my brothers and I
315
00:14:02,399 --> 00:14:04,430
father Prophet Jacob my brothers and I
are called children of Israel seemingly
316
00:14:04,430 --> 00:14:04,440
are called children of Israel seemingly
317
00:14:04,440 --> 00:14:06,509
are called children of Israel seemingly
the prophet of God was hurt by his
318
00:14:06,509 --> 00:14:06,519
the prophet of God was hurt by his
319
00:14:06,519 --> 00:14:09,470
the prophet of God was hurt by his
brothers and the prophet Jacob does not
320
00:14:09,470 --> 00:14:09,480
brothers and the prophet Jacob does not
321
00:14:09,480 --> 00:14:13,870
brothers and the prophet Jacob does not
know this may I ask the reason for
322
00:14:13,870 --> 00:14:13,880
know this may I ask the reason for
323
00:14:13,880 --> 00:14:19,430
know this may I ask the reason for
this in
324
00:14:19,430 --> 00:14:19,440
325
00:14:19,440 --> 00:14:21,829
time you
326
00:14:21,829 --> 00:14:21,839
time you
327
00:14:21,839 --> 00:14:25,110
time you
men I know that you keep secrets in your
328
00:14:25,110 --> 00:14:25,120
men I know that you keep secrets in your
329
00:14:25,120 --> 00:14:35,269
men I know that you keep secrets in your
hearts that you are reluctant to divulge
330
00:14:35,269 --> 00:14:35,279
331
00:14:35,279 --> 00:14:38,949
forgive me for my Indiscreet
332
00:14:38,949 --> 00:14:38,959
forgive me for my Indiscreet
333
00:14:38,959 --> 00:14:42,069
forgive me for my Indiscreet
question all secrets are revealed one
334
00:14:42,069 --> 00:14:42,079
question all secrets are revealed one
335
00:14:42,079 --> 00:14:55,910
question all secrets are revealed one
day one day you will know
336
00:14:55,910 --> 00:14:55,920
337
00:14:55,920 --> 00:14:59,310
everything many years ago
338
00:14:59,310 --> 00:14:59,320
everything many years ago
339
00:14:59,320 --> 00:15:02,870
everything many years ago
I told
340
00:15:02,870 --> 00:15:02,880
341
00:15:02,880 --> 00:15:06,389
you one of the temple
342
00:15:06,389 --> 00:15:06,399
you one of the temple
343
00:15:06,399 --> 00:15:08,110
you one of the temple
Sorcerers predicted
344
00:15:08,110 --> 00:15:08,120
Sorcerers predicted
345
00:15:08,120 --> 00:15:10,110
Sorcerers predicted
[Music]
346
00:15:10,110 --> 00:15:10,120
[Music]
347
00:15:10,120 --> 00:15:13,269
[Music]
that
348
00:15:13,269 --> 00:15:13,279
349
00:15:13,279 --> 00:15:19,189
usar would imperil your
350
00:15:19,189 --> 00:15:19,199
351
00:15:19,199 --> 00:15:24,629
future and your
352
00:15:24,629 --> 00:15:24,639
353
00:15:24,639 --> 00:15:29,990
faith I told you to forget you sari
354
00:15:29,990 --> 00:15:30,000
faith I told you to forget you sari
355
00:15:30,000 --> 00:15:31,910
faith I told you to forget you sari
[Music]
356
00:15:31,910 --> 00:15:31,920
[Music]
357
00:15:31,920 --> 00:15:34,990
[Music]
I told you so many
358
00:15:34,990 --> 00:15:35,000
I told you so many
359
00:15:35,000 --> 00:15:37,970
I told you so many
times but you didn't
360
00:15:37,970 --> 00:15:37,980
times but you didn't
361
00:15:37,980 --> 00:15:40,389
times but you didn't
[Music]
362
00:15:40,389 --> 00:15:40,399
[Music]
363
00:15:40,399 --> 00:15:42,990
[Music]
listen you
364
00:15:42,990 --> 00:15:43,000
listen you
365
00:15:43,000 --> 00:15:46,230
listen you
wasted your whole
366
00:15:46,230 --> 00:15:46,240
wasted your whole
367
00:15:46,240 --> 00:15:49,509
wasted your whole
life on
368
00:15:49,509 --> 00:15:49,519
life on
369
00:15:49,519 --> 00:15:54,030
life on
usar but but what did you
370
00:15:54,030 --> 00:15:54,040
usar but but what did you
371
00:15:54,040 --> 00:15:56,910
usar but but what did you
gain leave this
372
00:15:56,910 --> 00:15:56,920
gain leave this
373
00:15:56,920 --> 00:16:00,870
gain leave this
destructive love
374
00:16:00,870 --> 00:16:00,880
destructive love
375
00:16:00,880 --> 00:16:03,629
destructive love
forget you are
376
00:16:03,629 --> 00:16:03,639
forget you are
377
00:16:03,639 --> 00:16:07,670
forget you are
safe move
378
00:16:07,670 --> 00:16:07,680
379
00:16:07,680 --> 00:16:11,590
on please think of
380
00:16:11,590 --> 00:16:11,600
on please think of
381
00:16:11,600 --> 00:16:15,110
on please think of
yourself you you
382
00:16:15,110 --> 00:16:15,120
yourself you you
383
00:16:15,120 --> 00:16:27,230
yourself you you
must look after my
384
00:16:27,230 --> 00:16:27,240
385
00:16:27,240 --> 00:16:31,069
son how will I I Endure This
386
00:16:31,069 --> 00:16:31,079
son how will I I Endure This
387
00:16:31,079 --> 00:16:34,069
son how will I I Endure This
calamity she was my maid
388
00:16:34,069 --> 00:16:34,079
calamity she was my maid
389
00:16:34,079 --> 00:16:36,189
calamity she was my maid
servant my
390
00:16:36,189 --> 00:16:36,199
servant my
391
00:16:36,199 --> 00:16:41,509
servant my
companion my
392
00:16:41,509 --> 00:16:41,519
393
00:16:41,519 --> 00:16:46,230
mother who can I can find in
394
00:16:46,230 --> 00:16:46,240
395
00:16:46,240 --> 00:16:50,790
now please calm down my
396
00:16:50,790 --> 00:16:50,800
now please calm down my
397
00:16:50,800 --> 00:16:53,990
now please calm down my
lady you can't leave me my
398
00:16:53,990 --> 00:16:54,000
lady you can't leave me my
399
00:16:54,000 --> 00:16:57,309
lady you can't leave me my
Confidant how can you leave me car mama
400
00:16:57,309 --> 00:16:57,319
Confidant how can you leave me car mama
401
00:16:57,319 --> 00:17:01,470
Confidant how can you leave me car mama
car mama
402
00:17:01,470 --> 00:17:01,480
403
00:17:01,480 --> 00:17:05,510
be patient my lady be
404
00:17:05,510 --> 00:17:05,520
be patient my lady be
405
00:17:05,520 --> 00:17:08,589
be patient my lady be
patient is not the pain of separation
406
00:17:08,589 --> 00:17:08,599
patient is not the pain of separation
407
00:17:08,599 --> 00:17:10,189
patient is not the pain of separation
from you so
408
00:17:10,189 --> 00:17:10,199
from you so
409
00:17:10,199 --> 00:17:13,230
from you so
s now I have to bear the pain of Kim
410
00:17:13,230 --> 00:17:13,240
s now I have to bear the pain of Kim
411
00:17:13,240 --> 00:17:14,589
s now I have to bear the pain of Kim
Mama's
412
00:17:14,589 --> 00:17:14,599
Mama's
413
00:17:14,599 --> 00:17:18,990
Mama's
death where are you gods are you more
414
00:17:18,990 --> 00:17:19,000
death where are you gods are you more
415
00:17:19,000 --> 00:17:22,549
death where are you gods are you more
dead than K Mama quieter than her just
416
00:17:22,549 --> 00:17:22,559
dead than K Mama quieter than her just
417
00:17:22,559 --> 00:17:25,470
dead than K Mama quieter than her just
watching my
418
00:17:25,470 --> 00:17:25,480
watching my
419
00:17:25,480 --> 00:17:29,669
watching my
sadness oh will I be able to bear it
420
00:17:29,669 --> 00:17:29,679
sadness oh will I be able to bear it
421
00:17:29,679 --> 00:17:33,669
sadness oh will I be able to bear it
she was always with me like a
422
00:17:33,669 --> 00:17:33,679
she was always with me like a
423
00:17:33,679 --> 00:17:38,390
she was always with me like a
shadow go now and prepare her
424
00:17:38,390 --> 00:17:38,400
425
00:17:38,400 --> 00:17:42,470
coffin she guarded me when I was
426
00:17:42,470 --> 00:17:42,480
coffin she guarded me when I was
427
00:17:42,480 --> 00:17:48,789
coffin she guarded me when I was
asleep Mama now you sleep
428
00:17:48,789 --> 00:17:48,799
429
00:17:48,799 --> 00:17:54,630
peacefully you will not hear V's insults
430
00:17:54,630 --> 00:17:54,640
431
00:17:54,640 --> 00:18:00,029
anymore you will not be sad for anymore
432
00:18:00,029 --> 00:18:00,039
anymore you will not be sad for anymore
433
00:18:00,039 --> 00:18:02,669
anymore you will not be sad for anymore
rest in
434
00:18:02,669 --> 00:18:02,679
rest in
435
00:18:02,679 --> 00:18:12,400
rest in
peace rest in
436
00:18:12,400 --> 00:18:12,410
437
00:18:12,410 --> 00:18:26,070
[Music]
438
00:18:26,070 --> 00:18:26,080
439
00:18:26,080 --> 00:18:29,390
peace whose body is it
440
00:18:29,390 --> 00:18:29,400
peace whose body is it
441
00:18:29,400 --> 00:18:34,750
peace whose body is it
K Mama poor K mama how sad she was the
442
00:18:34,750 --> 00:18:34,760
K Mama poor K mama how sad she was the
443
00:18:34,760 --> 00:18:47,350
K Mama poor K mama how sad she was the
head of zela's servants she had so much
444
00:18:47,350 --> 00:18:47,360
445
00:18:47,360 --> 00:18:50,870
dignity there's no one in the palace I
446
00:18:50,870 --> 00:18:50,880
dignity there's no one in the palace I
447
00:18:50,880 --> 00:18:52,669
dignity there's no one in the palace I
don't think
448
00:18:52,669 --> 00:18:52,679
don't think
449
00:18:52,679 --> 00:19:00,320
don't think
so now's our chance let's go
450
00:19:00,320 --> 00:19:00,330
451
00:19:00,330 --> 00:19:12,460
[Music]
452
00:19:12,460 --> 00:19:12,470
453
00:19:12,470 --> 00:19:19,880
[Music]
454
00:19:19,880 --> 00:19:19,890
455
00:19:19,890 --> 00:19:28,230
[Music]
456
00:19:28,230 --> 00:19:28,240
457
00:19:28,240 --> 00:19:31,610
go
458
00:19:31,610 --> 00:19:31,620
459
00:19:31,620 --> 00:20:28,470
[Music]
460
00:20:28,470 --> 00:20:28,480
[Music]
461
00:20:28,480 --> 00:20:29,549
[Music]
what what a
462
00:20:29,549 --> 00:20:29,559
what what a
463
00:20:29,559 --> 00:20:33,980
what what a
shame we can't take that shame
464
00:20:33,980 --> 00:20:33,990
shame we can't take that shame
465
00:20:33,990 --> 00:20:51,540
shame we can't take that shame
[Music]
466
00:20:51,540 --> 00:20:51,550
467
00:20:51,550 --> 00:21:00,909
[Music]
468
00:21:00,909 --> 00:21:00,919
[Music]
469
00:21:00,919 --> 00:21:05,040
[Music]
there's no one in the palace you return
470
00:21:05,040 --> 00:21:05,050
there's no one in the palace you return
471
00:21:05,050 --> 00:21:12,330
there's no one in the palace you return
[Music]
472
00:21:12,330 --> 00:21:12,340
473
00:21:12,340 --> 00:21:30,760
[Music]
474
00:21:30,760 --> 00:21:30,770
475
00:21:30,770 --> 00:21:38,740
[Music]
476
00:21:38,740 --> 00:21:38,750
477
00:21:38,750 --> 00:21:59,580
[Music]
478
00:21:59,580 --> 00:21:59,590
479
00:21:59,590 --> 00:22:02,750
[Music]
480
00:22:02,750 --> 00:22:02,760
[Music]
481
00:22:02,760 --> 00:22:06,310
[Music]
what are you doing be
482
00:22:06,310 --> 00:22:06,320
483
00:22:06,320 --> 00:22:13,560
quiet is it Poor's Palace or the ghosts
484
00:22:13,560 --> 00:22:13,570
485
00:22:13,570 --> 00:22:24,420
[Music]
486
00:22:24,420 --> 00:22:24,430
487
00:22:24,430 --> 00:22:38,600
[Music]
488
00:22:38,600 --> 00:22:38,610
[Music]
489
00:22:38,610 --> 00:22:45,120
[Music]
[Applause]
490
00:22:45,120 --> 00:22:45,130
491
00:22:45,130 --> 00:22:57,830
[Music]
492
00:22:57,830 --> 00:22:57,840
[Music]
493
00:22:57,840 --> 00:23:00,650
[Music]
ah there's cobwebs
494
00:23:00,650 --> 00:23:00,660
ah there's cobwebs
495
00:23:00,660 --> 00:23:09,110
ah there's cobwebs
[Music]
496
00:23:09,110 --> 00:23:09,120
[Music]
497
00:23:09,120 --> 00:23:11,029
[Music]
everywhere let's
498
00:23:11,029 --> 00:23:11,039
everywhere let's
499
00:23:11,039 --> 00:23:17,860
everywhere let's
go there's nothing here
500
00:23:17,860 --> 00:23:17,870
501
00:23:17,870 --> 00:23:24,800
[Music]
502
00:23:24,800 --> 00:23:24,810
503
00:23:24,810 --> 00:23:48,010
[Applause]
504
00:23:48,010 --> 00:23:48,020
505
00:23:48,020 --> 00:24:34,370
[Applause]
506
00:24:34,370 --> 00:24:34,380
507
00:24:34,380 --> 00:24:57,549
[Applause]
508
00:24:57,549 --> 00:24:57,559
509
00:24:57,559 --> 00:25:04,020
d
510
00:25:04,020 --> 00:25:04,030
511
00:25:04,030 --> 00:25:14,190
[Music]
512
00:25:14,190 --> 00:25:14,200
513
00:25:14,200 --> 00:25:16,750
I don't think we should tell her yet it
514
00:25:16,750 --> 00:25:16,760
I don't think we should tell her yet it
515
00:25:16,760 --> 00:25:19,789
I don't think we should tell her yet it
will just add to her sadness but if she
516
00:25:19,789 --> 00:25:19,799
will just add to her sadness but if she
517
00:25:19,799 --> 00:25:22,350
will just add to her sadness but if she
finds out later I don't know she might
518
00:25:22,350 --> 00:25:22,360
finds out later I don't know she might
519
00:25:22,360 --> 00:25:28,300
finds out later I don't know she might
suspect us
520
00:25:28,300 --> 00:25:28,310
521
00:25:28,310 --> 00:25:40,029
[Music]
522
00:25:40,029 --> 00:25:40,039
523
00:25:40,039 --> 00:25:41,830
what's the
524
00:25:41,830 --> 00:25:41,840
what's the
525
00:25:41,840 --> 00:25:46,430
what's the
matter why are you standing
526
00:25:46,430 --> 00:25:46,440
527
00:25:46,440 --> 00:25:49,549
here we have bad news my
528
00:25:49,549 --> 00:25:49,559
here we have bad news my
529
00:25:49,559 --> 00:25:52,870
here we have bad news my
lady yes something bad has
530
00:25:52,870 --> 00:25:52,880
lady yes something bad has
531
00:25:52,880 --> 00:26:02,909
lady yes something bad has
happened the palace was rocked
532
00:26:02,909 --> 00:26:02,919
533
00:26:02,919 --> 00:26:04,590
well I'm not
534
00:26:04,590 --> 00:26:04,600
well I'm not
535
00:26:04,600 --> 00:26:08,350
well I'm not
surprised what did they take on our way
536
00:26:08,350 --> 00:26:08,360
surprised what did they take on our way
537
00:26:08,360 --> 00:26:11,510
surprised what did they take on our way
back we saw two youths leaving the
538
00:26:11,510 --> 00:26:11,520
back we saw two youths leaving the
539
00:26:11,520 --> 00:26:14,549
back we saw two youths leaving the
palace we didn't know them they were
540
00:26:14,549 --> 00:26:14,559
palace we didn't know them they were
541
00:26:14,559 --> 00:26:15,750
palace we didn't know them they were
probably
542
00:26:15,750 --> 00:26:15,760
probably
543
00:26:15,760 --> 00:26:19,430
probably
loiterers it was too late we couldn't do
544
00:26:19,430 --> 00:26:19,440
loiterers it was too late we couldn't do
545
00:26:19,440 --> 00:26:22,970
loiterers it was too late we couldn't do
anything about it
546
00:26:22,970 --> 00:26:22,980
anything about it
547
00:26:22,980 --> 00:26:35,070
anything about it
[Music]
548
00:26:35,070 --> 00:26:35,080
[Music]
549
00:26:35,080 --> 00:26:37,149
[Music]
one of us should have stayed in the
550
00:26:37,149 --> 00:26:37,159
one of us should have stayed in the
551
00:26:37,159 --> 00:26:41,700
one of us should have stayed in the
palace yes we can't all leave
552
00:26:41,700 --> 00:26:41,710
palace yes we can't all leave
553
00:26:41,710 --> 00:26:57,560
palace yes we can't all leave
[Music]
554
00:26:57,560 --> 00:26:57,570
555
00:26:57,570 --> 00:27:09,669
[Music]
556
00:27:09,669 --> 00:27:09,679
557
00:27:09,679 --> 00:27:13,470
for what do I need gold and
558
00:27:13,470 --> 00:27:13,480
559
00:27:13,480 --> 00:27:17,870
jewelry for whom do I dress
560
00:27:17,870 --> 00:27:17,880
jewelry for whom do I dress
561
00:27:17,880 --> 00:27:24,750
jewelry for whom do I dress
up for you are
562
00:27:24,750 --> 00:27:24,760
563
00:27:24,760 --> 00:27:28,269
safe why don't you help me aren't you
564
00:27:28,269 --> 00:27:28,279
safe why don't you help me aren't you
565
00:27:28,279 --> 00:27:30,990
safe why don't you help me aren't you
Aman the great God of
566
00:27:30,990 --> 00:27:31,000
Aman the great God of
567
00:27:31,000 --> 00:27:33,950
Aman the great God of
Egyptians am I not the goddess of your
568
00:27:33,950 --> 00:27:33,960
Egyptians am I not the goddess of your
569
00:27:33,960 --> 00:27:36,830
Egyptians am I not the goddess of your
temple am I not your
570
00:27:36,830 --> 00:27:36,840
temple am I not your
571
00:27:36,840 --> 00:27:41,990
temple am I not your
wife how long will you watch and do
572
00:27:41,990 --> 00:27:42,000
573
00:27:42,000 --> 00:27:45,050
nothing someone help
574
00:27:45,050 --> 00:27:45,060
nothing someone help
575
00:27:45,060 --> 00:27:46,750
nothing someone help
[Music]
576
00:27:46,750 --> 00:27:46,760
[Music]
577
00:27:46,760 --> 00:27:50,389
[Music]
me why only
578
00:27:50,389 --> 00:27:50,399
me why only
579
00:27:50,399 --> 00:27:53,590
me why only
silence why only
580
00:27:53,590 --> 00:27:53,600
silence why only
581
00:27:53,600 --> 00:27:58,509
silence why only
sorrow you s SE separation
582
00:27:58,509 --> 00:27:58,519
sorrow you s SE separation
583
00:27:58,519 --> 00:28:02,470
sorrow you s SE separation
and the death of K
584
00:28:02,470 --> 00:28:02,480
and the death of K
585
00:28:02,480 --> 00:28:05,669
and the death of K
Mama the loss of my
586
00:28:05,669 --> 00:28:05,679
Mama the loss of my
587
00:28:05,679 --> 00:28:10,000
Mama the loss of my
youth now the loss of my wealth help me
588
00:28:10,000 --> 00:28:10,010
youth now the loss of my wealth help me
589
00:28:10,010 --> 00:28:18,029
youth now the loss of my wealth help me
[Music]
590
00:28:18,029 --> 00:28:18,039
591
00:28:18,039 --> 00:28:26,940
Aman calm down my lady
592
00:28:26,940 --> 00:28:26,950
593
00:28:26,950 --> 00:28:29,020
[Music]
594
00:28:29,020 --> 00:28:29,030
[Music]
595
00:28:29,030 --> 00:28:29,710
[Music]
[Applause]
596
00:28:29,710 --> 00:28:29,720
[Applause]
597
00:28:29,720 --> 00:28:50,350
[Applause]
[Music]
598
00:28:50,350 --> 00:28:50,360
599
00:28:50,360 --> 00:28:53,320
you are see
600
00:28:53,320 --> 00:28:53,330
you are see
601
00:28:53,330 --> 00:28:58,470
you are see
[Music]
602
00:28:58,470 --> 00:28:58,480
[Music]
603
00:28:58,480 --> 00:28:59,770
[Music]
help
604
00:28:59,770 --> 00:28:59,780
help
605
00:28:59,780 --> 00:29:01,470
help
[Music]
606
00:29:01,470 --> 00:29:01,480
[Music]
607
00:29:01,480 --> 00:29:05,800
[Music]
me help
608
00:29:05,800 --> 00:29:05,810
609
00:29:05,810 --> 00:29:08,990
[Music]
610
00:29:08,990 --> 00:29:09,000
[Music]
611
00:29:09,000 --> 00:29:12,070
[Music]
me you are
612
00:29:12,070 --> 00:29:12,080
me you are
613
00:29:12,080 --> 00:29:16,950
me you are
sa you are safe you
614
00:29:16,950 --> 00:29:16,960
615
00:29:16,960 --> 00:29:19,870
s help
616
00:29:19,870 --> 00:29:19,880
s help
617
00:29:19,880 --> 00:29:23,330
s help
me help me
618
00:29:23,330 --> 00:29:23,340
me help me
619
00:29:23,340 --> 00:29:28,630
me help me
[Music]
620
00:29:28,630 --> 00:29:28,640
621
00:29:28,640 --> 00:29:31,310
who are
622
00:29:31,310 --> 00:29:31,320
623
00:29:31,320 --> 00:29:34,600
you why do you not
624
00:29:34,600 --> 00:29:34,610
you why do you not
625
00:29:34,610 --> 00:29:48,630
you why do you not
[Music]
626
00:29:48,630 --> 00:29:48,640
627
00:29:48,640 --> 00:29:53,300
speak
628
00:29:53,300 --> 00:29:53,310
629
00:29:53,310 --> 00:29:55,710
[Music]
630
00:29:55,710 --> 00:29:55,720
[Music]
631
00:29:55,720 --> 00:30:00,269
[Music]
you help me
632
00:30:00,269 --> 00:30:00,279
633
00:30:00,279 --> 00:30:07,029
what is it help me what do you
634
00:30:07,029 --> 00:30:07,039
635
00:30:07,039 --> 00:30:21,950
want you s
636
00:30:21,950 --> 00:30:21,960
637
00:30:21,960 --> 00:30:25,190
see what is it prophet of God I dreamt
638
00:30:25,190 --> 00:30:25,200
see what is it prophet of God I dreamt
639
00:30:25,200 --> 00:30:28,070
see what is it prophet of God I dreamt
of the same old woman
640
00:30:28,070 --> 00:30:28,080
of the same old woman
641
00:30:28,080 --> 00:30:29,950
of the same old woman
she was asking for
642
00:30:29,950 --> 00:30:29,960
she was asking for
643
00:30:29,960 --> 00:30:34,269
she was asking for
help but I don't know who she
644
00:30:34,269 --> 00:30:34,279
help but I don't know who she
645
00:30:34,279 --> 00:30:37,509
help but I don't know who she
is I don't know how to find her the
646
00:30:37,509 --> 00:30:37,519
is I don't know how to find her the
647
00:30:37,519 --> 00:30:39,730
is I don't know how to find her the
prophet of God knows the secrets of
648
00:30:39,730 --> 00:30:39,740
prophet of God knows the secrets of
649
00:30:39,740 --> 00:30:42,950
prophet of God knows the secrets of
[Music]
650
00:30:42,950 --> 00:30:42,960
651
00:30:42,960 --> 00:30:45,590
Dreams could it be possible that you
652
00:30:45,590 --> 00:30:45,600
Dreams could it be possible that you
653
00:30:45,600 --> 00:30:48,950
Dreams could it be possible that you
were not meant to see her face or know
654
00:30:48,950 --> 00:30:48,960
were not meant to see her face or know
655
00:30:48,960 --> 00:30:51,430
were not meant to see her face or know
who she
656
00:30:51,430 --> 00:30:51,440
657
00:30:51,440 --> 00:30:55,149
is the woman asked for help and she
658
00:30:55,149 --> 00:30:55,159
is the woman asked for help and she
659
00:30:55,159 --> 00:30:58,389
is the woman asked for help and she
reached out her hand to me if she were
660
00:30:58,389 --> 00:30:58,399
reached out her hand to me if she were
661
00:30:58,399 --> 00:31:03,860
reached out her hand to me if she were
in need of you God would guide you to
662
00:31:03,860 --> 00:31:03,870
663
00:31:03,870 --> 00:31:09,909
[Music]
664
00:31:09,909 --> 00:31:09,919
665
00:31:09,919 --> 00:31:12,830
her who is the needy
666
00:31:12,830 --> 00:31:12,840
her who is the needy
667
00:31:12,840 --> 00:31:15,710
her who is the needy
woman where is she
668
00:31:15,710 --> 00:31:15,720
woman where is she
669
00:31:15,720 --> 00:31:22,389
woman where is she
from which
670
00:31:22,389 --> 00:31:22,399
671
00:31:22,399 --> 00:31:30,830
town where should I look for her
672
00:31:30,830 --> 00:31:30,840
673
00:31:30,840 --> 00:31:45,430
[Music]
674
00:31:45,430 --> 00:31:45,440
675
00:31:45,440 --> 00:31:49,230
Lord I fear you consider my unawareness
676
00:31:49,230 --> 00:31:49,240
Lord I fear you consider my unawareness
677
00:31:49,240 --> 00:31:54,440
Lord I fear you consider my unawareness
ignorance and punish me for it
678
00:31:54,440 --> 00:31:54,450
ignorance and punish me for it
679
00:31:54,450 --> 00:32:05,590
ignorance and punish me for it
[Music]
680
00:32:05,590 --> 00:32:05,600
681
00:32:05,600 --> 00:32:08,710
I don't think he has eaten the full meal
682
00:32:08,710 --> 00:32:08,720
I don't think he has eaten the full meal
683
00:32:08,720 --> 00:32:11,470
I don't think he has eaten the full meal
since he became
684
00:32:11,470 --> 00:32:11,480
since he became
685
00:32:11,480 --> 00:32:14,990
since he became
Governor he fears that there are people
686
00:32:14,990 --> 00:32:15,000
Governor he fears that there are people
687
00:32:15,000 --> 00:32:18,789
Governor he fears that there are people
hungrier than him and that if he is full
688
00:32:18,789 --> 00:32:18,799
hungrier than him and that if he is full
689
00:32:18,799 --> 00:32:25,150
hungrier than him and that if he is full
he will forget their hunger
690
00:32:25,150 --> 00:32:25,160
691
00:32:25,160 --> 00:32:31,070
[Music]
692
00:32:31,070 --> 00:32:31,080
693
00:32:31,080 --> 00:32:33,389
my lady what is
694
00:32:33,389 --> 00:32:33,399
my lady what is
695
00:32:33,399 --> 00:32:39,310
my lady what is
it your
696
00:32:39,310 --> 00:32:39,320
697
00:32:39,320 --> 00:32:48,680
Excellency what is it is it
698
00:32:48,680 --> 00:32:48,690
699
00:32:48,690 --> 00:32:52,789
[Music]
700
00:32:52,789 --> 00:32:52,799
701
00:32:52,799 --> 00:33:11,590
time your Excellency called the midwife
702
00:33:11,590 --> 00:33:11,600
703
00:33:11,600 --> 00:33:14,710
be patient my lady soon the Midwife will
704
00:33:14,710 --> 00:33:14,720
be patient my lady soon the Midwife will
705
00:33:14,720 --> 00:33:32,110
be patient my lady soon the Midwife will
be here
706
00:33:32,110 --> 00:33:32,120
707
00:33:32,120 --> 00:33:35,430
uh I sent Malik for the Midwife how is
708
00:33:35,430 --> 00:33:35,440
uh I sent Malik for the Midwife how is
709
00:33:35,440 --> 00:33:38,269
uh I sent Malik for the Midwife how is
asath she is in a lot of
710
00:33:38,269 --> 00:33:38,279
asath she is in a lot of
711
00:33:38,279 --> 00:33:42,110
asath she is in a lot of
pain the Midwife will be here soon
712
00:33:42,110 --> 00:33:42,120
pain the Midwife will be here soon
713
00:33:42,120 --> 00:33:52,700
pain the Midwife will be here soon
prepare some water
714
00:33:52,700 --> 00:33:52,710
715
00:33:52,710 --> 00:34:00,330
[Music]
716
00:34:00,330 --> 00:34:00,340
717
00:34:00,340 --> 00:34:13,629
[Music]
718
00:34:13,629 --> 00:34:13,639
719
00:34:13,639 --> 00:34:18,149
please Jacob look after my
720
00:34:18,149 --> 00:34:18,159
please Jacob look after my
721
00:34:18,159 --> 00:34:23,109
please Jacob look after my
children Jacob look after my
722
00:34:23,109 --> 00:34:23,119
children Jacob look after my
723
00:34:23,119 --> 00:34:27,310
children Jacob look after my
children do not let them feel the pain
724
00:34:27,310 --> 00:34:27,320
children do not let them feel the pain
725
00:34:27,320 --> 00:34:29,710
children do not let them feel the pain
of their mother's
726
00:34:29,710 --> 00:34:29,719
of their mother's
727
00:34:29,719 --> 00:34:33,030
of their mother's
loss did
728
00:34:33,030 --> 00:34:33,040
729
00:34:33,040 --> 00:34:34,790
not
730
00:34:34,790 --> 00:34:34,800
not
731
00:34:34,800 --> 00:34:38,349
not
[Applause]
732
00:34:38,349 --> 00:34:38,359
733
00:34:38,359 --> 00:34:44,469
mother mother mother
734
00:34:44,469 --> 00:34:44,480
735
00:34:44,480 --> 00:35:16,670
[Music]
736
00:35:16,670 --> 00:35:16,680
737
00:35:16,680 --> 00:35:19,510
greetings to the governor of Egypt God's
738
00:35:19,510 --> 00:35:19,520
greetings to the governor of Egypt God's
739
00:35:19,520 --> 00:35:22,790
greetings to the governor of Egypt God's
greetings to you do not worry Excellency
740
00:35:22,790 --> 00:35:22,800
greetings to you do not worry Excellency
741
00:35:22,800 --> 00:35:27,109
greetings to you do not worry Excellency
usar Thief trust me where is Lady ASA
742
00:35:27,109 --> 00:35:27,119
usar Thief trust me where is Lady ASA
743
00:35:27,119 --> 00:35:37,950
usar Thief trust me where is Lady ASA
come with me me
744
00:35:37,950 --> 00:35:37,960
745
00:35:37,960 --> 00:35:45,350
[Music]
746
00:35:45,350 --> 00:35:45,360
747
00:35:45,360 --> 00:35:51,320
[Music]
748
00:35:51,320 --> 00:35:51,330
749
00:35:51,330 --> 00:36:03,550
[Music]
750
00:36:03,550 --> 00:36:03,560
751
00:36:03,560 --> 00:36:06,390
Excellency you have a baby daughter
752
00:36:06,390 --> 00:36:06,400
Excellency you have a baby daughter
753
00:36:06,400 --> 00:36:11,349
Excellency you have a baby daughter
she's beautiful just like her
754
00:36:11,349 --> 00:36:11,359
755
00:36:11,359 --> 00:36:15,950
parents how is asath is she all right oh
756
00:36:15,950 --> 00:36:15,960
parents how is asath is she all right oh
757
00:36:15,960 --> 00:36:19,430
parents how is asath is she all right oh
very
758
00:36:19,430 --> 00:36:19,440
759
00:36:19,440 --> 00:36:31,870
well an auspicious arrival
760
00:36:31,870 --> 00:36:31,880
761
00:36:31,880 --> 00:36:33,230
Excellency
762
00:36:33,230 --> 00:36:33,240
Excellency
763
00:36:33,240 --> 00:36:35,910
Excellency
Joseph I've noticed that bead now
764
00:36:35,910 --> 00:36:35,920
Joseph I've noticed that bead now
765
00:36:35,920 --> 00:36:37,150
Joseph I've noticed that bead now
several
766
00:36:37,150 --> 00:36:37,160
several
767
00:36:37,160 --> 00:36:39,990
several
times I have witnessed your calm after
768
00:36:39,990 --> 00:36:40,000
times I have witnessed your calm after
769
00:36:40,000 --> 00:36:41,390
times I have witnessed your calm after
touching
770
00:36:41,390 --> 00:36:41,400
touching
771
00:36:41,400 --> 00:36:45,390
touching
it what is it the name of the promised
772
00:36:45,390 --> 00:36:45,400
it what is it the name of the promised
773
00:36:45,400 --> 00:36:46,950
it what is it the name of the promised
is written on
774
00:36:46,950 --> 00:36:46,960
is written on
775
00:36:46,960 --> 00:36:50,109
is written on
it the
776
00:36:50,109 --> 00:36:50,119
it the
777
00:36:50,119 --> 00:36:52,750
it the
promised the one who completes the
778
00:36:52,750 --> 00:36:52,760
promised the one who completes the
779
00:36:52,760 --> 00:36:56,190
promised the one who completes the
efforts of all prophet and realizes the
780
00:36:56,190 --> 00:36:56,200
efforts of all prophet and realizes the
781
00:36:56,200 --> 00:36:58,980
efforts of all prophet and realizes the
dream of all men messengers of
782
00:36:58,980 --> 00:36:58,990
dream of all men messengers of
783
00:36:58,990 --> 00:37:06,150
dream of all men messengers of
[Music]
784
00:37:06,150 --> 00:37:06,160
785
00:37:06,160 --> 00:37:09,470
God I wish my father were
786
00:37:09,470 --> 00:37:09,480
God I wish my father were
787
00:37:09,480 --> 00:37:14,870
God I wish my father were
here to see the birth of my first child
788
00:37:14,870 --> 00:37:14,880
here to see the birth of my first child
789
00:37:14,880 --> 00:37:43,830
here to see the birth of my first child
[Music]
790
00:37:43,830 --> 00:37:43,840
791
00:37:43,840 --> 00:37:54,109
[Music]
792
00:37:54,109 --> 00:37:54,119
793
00:37:54,119 --> 00:37:56,109
I don't need you to Shepherd the Sheep
794
00:37:56,109 --> 00:37:56,119
I don't need you to Shepherd the Sheep
795
00:37:56,119 --> 00:37:58,750
I don't need you to Shepherd the Sheep
father will you not stay in the
796
00:37:58,750 --> 00:37:58,760
father will you not stay in the
797
00:37:58,760 --> 00:38:02,309
father will you not stay in the
HUD the long distance in the hot sun are
798
00:38:02,309 --> 00:38:02,319
HUD the long distance in the hot sun are
799
00:38:02,319 --> 00:38:05,270
HUD the long distance in the hot sun are
you not bothered no
800
00:38:05,270 --> 00:38:05,280
you not bothered no
801
00:38:05,280 --> 00:38:09,390
you not bothered no
son seeing the manifestations of God's
802
00:38:09,390 --> 00:38:09,400
son seeing the manifestations of God's
803
00:38:09,400 --> 00:38:13,190
son seeing the manifestations of God's
Beauty and the beauty of nature soothes
804
00:38:13,190 --> 00:38:13,200
Beauty and the beauty of nature soothes
805
00:38:13,200 --> 00:38:18,240
Beauty and the beauty of nature soothes
my sorrows today you appear
806
00:38:18,240 --> 00:38:18,250
my sorrows today you appear
807
00:38:18,250 --> 00:38:19,710
my sorrows today you appear
[Music]
808
00:38:19,710 --> 00:38:19,720
[Music]
809
00:38:19,720 --> 00:38:21,930
[Music]
happy yes I
810
00:38:21,930 --> 00:38:21,940
happy yes I
811
00:38:21,940 --> 00:38:23,910
happy yes I
[Music]
812
00:38:23,910 --> 00:38:23,920
[Music]
813
00:38:23,920 --> 00:38:30,190
[Music]
am but I don't know why
814
00:38:30,190 --> 00:38:30,200
815
00:38:30,200 --> 00:38:34,400
I think Joseph must be happy
816
00:38:34,400 --> 00:38:34,410
817
00:38:34,410 --> 00:38:52,990
[Music]
818
00:38:52,990 --> 00:38:53,000
[Music]
819
00:38:53,000 --> 00:38:57,270
[Music]
today welcome my daughter I'll name you
820
00:38:57,270 --> 00:38:57,280
today welcome my daughter I'll name you
821
00:38:57,280 --> 00:39:00,550
today welcome my daughter I'll name you
my Manassa meaning causing to
822
00:39:00,550 --> 00:39:00,560
my Manassa meaning causing to
823
00:39:00,560 --> 00:39:05,060
my Manassa meaning causing to
Forget You Came and I forgot all my
824
00:39:05,060 --> 00:39:05,070
Forget You Came and I forgot all my
825
00:39:05,070 --> 00:39:09,309
Forget You Came and I forgot all my
[Music]
826
00:39:09,309 --> 00:39:09,319
[Music]
827
00:39:09,319 --> 00:39:13,230
[Music]
sorrows invite everyone invite all the
828
00:39:13,230 --> 00:39:13,240
sorrows invite everyone invite all the
829
00:39:13,240 --> 00:39:16,390
sorrows invite everyone invite all the
needy in Memphis on the auspicious birth
830
00:39:16,390 --> 00:39:16,400
needy in Memphis on the auspicious birth
831
00:39:16,400 --> 00:39:31,230
needy in Memphis on the auspicious birth
of my daughter
832
00:39:31,230 --> 00:39:31,240
833
00:39:31,240 --> 00:39:39,150
T I'm TI my
834
00:39:39,150 --> 00:39:39,160
835
00:39:39,160 --> 00:39:42,470
lady I can't see well
836
00:39:42,470 --> 00:39:42,480
lady I can't see well
837
00:39:42,480 --> 00:39:46,109
lady I can't see well
today everything appears blurry it's
838
00:39:46,109 --> 00:39:46,119
today everything appears blurry it's
839
00:39:46,119 --> 00:39:49,190
today everything appears blurry it's
because you cry so much why do you cry
840
00:39:49,190 --> 00:39:49,200
because you cry so much why do you cry
841
00:39:49,200 --> 00:39:52,630
because you cry so much why do you cry
so much it will both damage your eyes
842
00:39:52,630 --> 00:39:52,640
so much it will both damage your eyes
843
00:39:52,640 --> 00:39:55,790
so much it will both damage your eyes
and with your face my lady think of
844
00:39:55,790 --> 00:39:55,800
and with your face my lady think of
845
00:39:55,800 --> 00:39:58,990
and with your face my lady think of
yourself a little
846
00:39:58,990 --> 00:39:59,000
yourself a little
847
00:39:59,000 --> 00:40:01,069
yourself a little
I am past such
848
00:40:01,069 --> 00:40:01,079
I am past such
849
00:40:01,079 --> 00:40:05,309
I am past such
things crying calms my
850
00:40:05,309 --> 00:40:05,319
things crying calms my
851
00:40:05,319 --> 00:40:07,829
things crying calms my
sorrows if I didn't
852
00:40:07,829 --> 00:40:07,839
sorrows if I didn't
853
00:40:07,839 --> 00:40:12,670
sorrows if I didn't
cry I'd go
854
00:40:12,670 --> 00:40:12,680
855
00:40:12,680 --> 00:40:15,309
crazy what's the matter my lady where
856
00:40:15,309 --> 00:40:15,319
crazy what's the matter my lady where
857
00:40:15,319 --> 00:40:16,210
crazy what's the matter my lady where
are you
858
00:40:16,210 --> 00:40:16,220
are you
859
00:40:16,220 --> 00:40:18,230
are you
[Music]
860
00:40:18,230 --> 00:40:18,240
[Music]
861
00:40:18,240 --> 00:40:21,980
[Music]
going T would you accompany me to the
862
00:40:21,980 --> 00:40:21,990
going T would you accompany me to the
863
00:40:21,990 --> 00:40:23,230
going T would you accompany me to the
[Music]
864
00:40:23,230 --> 00:40:23,240
[Music]
865
00:40:23,240 --> 00:40:26,990
[Music]
pier I want to ask Raman if he knows
866
00:40:26,990 --> 00:40:27,000
pier I want to ask Raman if he knows
867
00:40:27,000 --> 00:40:29,910
pier I want to ask Raman if he knows
anything of you SAR I can neither stop
868
00:40:29,910 --> 00:40:29,920
anything of you SAR I can neither stop
869
00:40:29,920 --> 00:40:32,790
anything of you SAR I can neither stop
you from going nor leave you alone my
870
00:40:32,790 --> 00:40:32,800
you from going nor leave you alone my
871
00:40:32,800 --> 00:40:36,480
you from going nor leave you alone my
lady so I will have to accompany
872
00:40:36,480 --> 00:40:36,490
lady so I will have to accompany
873
00:40:36,490 --> 00:40:47,230
lady so I will have to accompany
[Music]
874
00:40:47,230 --> 00:40:47,240
875
00:40:47,240 --> 00:40:51,150
you greetings lady
876
00:40:51,150 --> 00:40:51,160
877
00:40:51,160 --> 00:40:54,950
Alica do you know where we can find
878
00:40:54,950 --> 00:40:54,960
Alica do you know where we can find
879
00:40:54,960 --> 00:40:57,910
Alica do you know where we can find
Raman in Syria
880
00:40:57,910 --> 00:40:57,920
Raman in Syria
881
00:40:57,920 --> 00:41:00,109
Raman in Syria
he went with Commander Haram hob they
882
00:41:00,109 --> 00:41:00,119
he went with Commander Haram hob they
883
00:41:00,119 --> 00:41:03,829
he went with Commander Haram hob they
have gone to stop the invasion of the
884
00:41:03,829 --> 00:41:03,839
have gone to stop the invasion of the
885
00:41:03,839 --> 00:41:07,309
have gone to stop the invasion of the
Hittites do you know when he will
886
00:41:07,309 --> 00:41:07,319
Hittites do you know when he will
887
00:41:07,319 --> 00:41:18,640
Hittites do you know when he will
return no my lady no one
888
00:41:18,640 --> 00:41:18,650
889
00:41:18,650 --> 00:41:23,069
[Music]
890
00:41:23,069 --> 00:41:23,079
[Music]
891
00:41:23,079 --> 00:41:26,550
[Music]
knows get up my lady it isn't proper for
892
00:41:26,550 --> 00:41:26,560
knows get up my lady it isn't proper for
893
00:41:26,560 --> 00:41:30,310
knows get up my lady it isn't proper for
you to sit here here people know you my
894
00:41:30,310 --> 00:41:30,320
you to sit here here people know you my
895
00:41:30,320 --> 00:41:32,349
you to sit here here people know you my
[Music]
896
00:41:32,349 --> 00:41:32,359
[Music]
897
00:41:32,359 --> 00:41:39,990
[Music]
lady are you afraid I'll fall into
898
00:41:39,990 --> 00:41:40,000
899
00:41:40,000 --> 00:41:46,390
disrepute what reputation do I have
900
00:41:46,390 --> 00:41:46,400
901
00:41:46,400 --> 00:41:50,589
left my Scandal has always been the talk
902
00:41:50,589 --> 00:41:50,599
left my Scandal has always been the talk
903
00:41:50,599 --> 00:41:59,450
left my Scandal has always been the talk
of the whole town
904
00:41:59,450 --> 00:41:59,460
905
00:41:59,460 --> 00:42:03,670
[Applause]
906
00:42:03,670 --> 00:42:03,680
907
00:42:03,680 --> 00:42:07,870
Zer is a crazy love sick
908
00:42:07,870 --> 00:42:07,880
Zer is a crazy love sick
909
00:42:07,880 --> 00:42:11,230
Zer is a crazy love sick
woman if we gave her news of yasif she
910
00:42:11,230 --> 00:42:11,240
woman if we gave her news of yasif she
911
00:42:11,240 --> 00:42:13,030
woman if we gave her news of yasif she
would reward us
912
00:42:13,030 --> 00:42:13,040
would reward us
913
00:42:13,040 --> 00:42:16,430
would reward us
handsomely we must stay alert and find
914
00:42:16,430 --> 00:42:16,440
handsomely we must stay alert and find
915
00:42:16,440 --> 00:42:18,630
handsomely we must stay alert and find
out when user sea fish to return to
916
00:42:18,630 --> 00:42:18,640
out when user sea fish to return to
917
00:42:18,640 --> 00:42:19,910
out when user sea fish to return to
thieves
918
00:42:19,910 --> 00:42:19,920
thieves
919
00:42:19,920 --> 00:42:27,010
thieves
[Applause]
920
00:42:27,010 --> 00:42:27,020
921
00:42:27,020 --> 00:42:37,109
[Music]
922
00:42:37,109 --> 00:42:37,119
923
00:42:37,119 --> 00:42:40,150
poor
924
00:42:40,150 --> 00:42:40,160
925
00:42:40,160 --> 00:42:42,589
zica it's hard to believe the most
926
00:42:42,589 --> 00:42:42,599
zica it's hard to believe the most
927
00:42:42,599 --> 00:42:45,109
zica it's hard to believe the most
beautiful woman in Egypt now looks like
928
00:42:45,109 --> 00:42:45,119
beautiful woman in Egypt now looks like
929
00:42:45,119 --> 00:42:49,910
beautiful woman in Egypt now looks like
that her love for usar did that to
930
00:42:49,910 --> 00:42:49,920
that her love for usar did that to
931
00:42:49,920 --> 00:42:53,870
that her love for usar did that to
her does she know you SAR is married I
932
00:42:53,870 --> 00:42:53,880
her does she know you SAR is married I
933
00:42:53,880 --> 00:42:58,069
her does she know you SAR is married I
hope she never discovers that
934
00:42:58,069 --> 00:42:58,079
hope she never discovers that
935
00:42:58,079 --> 00:43:00,160
hope she never discovers that
or she'll grieve to
936
00:43:00,160 --> 00:43:00,170
or she'll grieve to
937
00:43:00,170 --> 00:43:01,670
or she'll grieve to
[Music]
938
00:43:01,670 --> 00:43:01,680
[Music]
939
00:43:01,680 --> 00:43:04,309
[Music]
death maybe she already
940
00:43:04,309 --> 00:43:04,319
death maybe she already
941
00:43:04,319 --> 00:43:06,710
death maybe she already
knows but fain's
942
00:43:06,710 --> 00:43:06,720
knows but fain's
943
00:43:06,720 --> 00:43:08,990
knows but fain's
indifference if she knew how to be
944
00:43:08,990 --> 00:43:09,000
indifference if she knew how to be
945
00:43:09,000 --> 00:43:10,710
indifference if she knew how to be
indifferent she wouldn't have ended up
946
00:43:10,710 --> 00:43:10,720
indifferent she wouldn't have ended up
947
00:43:10,720 --> 00:43:31,910
indifferent she wouldn't have ended up
in misery
948
00:43:31,910 --> 00:43:31,920
949
00:43:31,920 --> 00:43:37,670
attention be
950
00:43:37,670 --> 00:43:37,680
951
00:43:37,680 --> 00:43:43,710
[Music]
952
00:43:43,710 --> 00:43:43,720
953
00:43:43,720 --> 00:43:46,589
ready how is the competent officer of
954
00:43:46,589 --> 00:43:46,599
ready how is the competent officer of
955
00:43:46,599 --> 00:43:49,750
ready how is the competent officer of
the pharaoh's Palace very well thank you
956
00:43:49,750 --> 00:43:49,760
the pharaoh's Palace very well thank you
957
00:43:49,760 --> 00:43:53,550
the pharaoh's Palace very well thank you
Excellency follow me
958
00:43:53,550 --> 00:43:53,560
Excellency follow me
959
00:43:53,560 --> 00:43:59,540
Excellency follow me
[Music]
960
00:43:59,540 --> 00:43:59,550
961
00:43:59,550 --> 00:44:06,510
[Music]
962
00:44:06,510 --> 00:44:06,520
963
00:44:06,520 --> 00:44:08,710
what is the reason Excellency yuzar has
964
00:44:08,710 --> 00:44:08,720
what is the reason Excellency yuzar has
965
00:44:08,720 --> 00:44:11,190
what is the reason Excellency yuzar has
come to the Palace unexpectedly you will
966
00:44:11,190 --> 00:44:11,200
come to the Palace unexpectedly you will
967
00:44:11,200 --> 00:44:14,549
come to the Palace unexpectedly you will
find out Bring Inus and the palace cook
968
00:44:14,549 --> 00:44:14,559
find out Bring Inus and the palace cook
969
00:44:14,559 --> 00:44:15,870
find out Bring Inus and the palace cook
to
970
00:44:15,870 --> 00:44:15,880
to
971
00:44:15,880 --> 00:44:20,069
to
me call Inus and the palace cook yes sir
972
00:44:20,069 --> 00:44:20,079
me call Inus and the palace cook yes sir
973
00:44:20,079 --> 00:44:22,510
me call Inus and the palace cook yes sir
light the
974
00:44:22,510 --> 00:44:22,520
975
00:44:22,520 --> 00:44:25,309
Torches hurry Soldier light all the
976
00:44:25,309 --> 00:44:25,319
Torches hurry Soldier light all the
977
00:44:25,319 --> 00:44:27,549
Torches hurry Soldier light all the
Torches
978
00:44:27,549 --> 00:44:27,559
Torches
979
00:44:27,559 --> 00:44:30,069
Torches
if you will allow I will wake up Pharaoh
980
00:44:30,069 --> 00:44:30,079
if you will allow I will wake up Pharaoh
981
00:44:30,079 --> 00:44:34,470
if you will allow I will wake up Pharaoh
aatan no need he will awake by himself
982
00:44:34,470 --> 00:44:34,480
aatan no need he will awake by himself
983
00:44:34,480 --> 00:44:37,190
aatan no need he will awake by himself
did he say why he wanted to see us no he
984
00:44:37,190 --> 00:44:37,200
did he say why he wanted to see us no he
985
00:44:37,200 --> 00:44:38,670
did he say why he wanted to see us no he
just said
986
00:44:38,670 --> 00:44:38,680
just said
987
00:44:38,680 --> 00:44:41,430
just said
hurry greetings to the governor of Egypt
988
00:44:41,430 --> 00:44:41,440
hurry greetings to the governor of Egypt
989
00:44:41,440 --> 00:44:43,829
hurry greetings to the governor of Egypt
excellenc
990
00:44:43,829 --> 00:44:43,839
excellenc
991
00:44:43,839 --> 00:44:48,230
excellenc
us God's greetings to you how many times
992
00:44:48,230 --> 00:44:48,240
us God's greetings to you how many times
993
00:44:48,240 --> 00:44:51,349
us God's greetings to you how many times
have I told you not about me will you
994
00:44:51,349 --> 00:44:51,359
have I told you not about me will you
995
00:44:51,359 --> 00:44:54,430
have I told you not about me will you
not stop this nonsense unless I have you
996
00:44:54,430 --> 00:44:54,440
not stop this nonsense unless I have you
997
00:44:54,440 --> 00:44:57,030
not stop this nonsense unless I have you
lashed yes Excellency it won't happen
998
00:44:57,030 --> 00:44:57,040
lashed yes Excellency it won't happen
999
00:44:57,040 --> 00:45:00,270
lashed yes Excellency it won't happen
happen again prepare some good food and
1000
00:45:00,270 --> 00:45:00,280
happen again prepare some good food and
1001
00:45:00,280 --> 00:45:02,349
happen again prepare some good food and
sorbet for the
1002
00:45:02,349 --> 00:45:02,359
sorbet for the
1003
00:45:02,359 --> 00:45:06,030
sorbet for the
Pharaoh at this hour at this hour yes
1004
00:45:06,030 --> 00:45:06,040
Pharaoh at this hour at this hour yes
1005
00:45:06,040 --> 00:45:07,870
Pharaoh at this hour at this hour yes
the Pharaoh will be hungry in a few
1006
00:45:07,870 --> 00:45:07,880
the Pharaoh will be hungry in a few
1007
00:45:07,880 --> 00:45:10,549
the Pharaoh will be hungry in a few
minutes and ask for food this is
1008
00:45:10,549 --> 00:45:10,559
minutes and ask for food this is
1009
00:45:10,559 --> 00:45:13,309
minutes and ask for food this is
unprecedented is his Excellency quite do
1010
00:45:13,309 --> 00:45:13,319
unprecedented is his Excellency quite do
1011
00:45:13,319 --> 00:45:16,270
unprecedented is his Excellency quite do
not doubt it if Excellency yasif says
1012
00:45:16,270 --> 00:45:16,280
not doubt it if Excellency yasif says
1013
00:45:16,280 --> 00:45:19,190
not doubt it if Excellency yasif says
the Pharaoh will be hungry he will be
1014
00:45:19,190 --> 00:45:19,200
the Pharaoh will be hungry he will be
1015
00:45:19,200 --> 00:45:21,860
the Pharaoh will be hungry he will be
and hurry we don't have much
1016
00:45:21,860 --> 00:45:21,870
and hurry we don't have much
1017
00:45:21,870 --> 00:45:23,309
and hurry we don't have much
[Music]
1018
00:45:23,309 --> 00:45:23,319
[Music]
1019
00:45:23,319 --> 00:45:26,510
[Music]
time call the adviser and other Palace
1020
00:45:26,510 --> 00:45:26,520
time call the adviser and other Palace
1021
00:45:26,520 --> 00:45:30,030
time call the adviser and other Palace
residents I want everybody present I
1022
00:45:30,030 --> 00:45:30,040
residents I want everybody present I
1023
00:45:30,040 --> 00:45:32,670
residents I want everybody present I
have honey and date juice and sorbet
1024
00:45:32,670 --> 00:45:32,680
have honey and date juice and sorbet
1025
00:45:32,680 --> 00:45:34,670
have honey and date juice and sorbet
ready half of last night's dinner is
1026
00:45:34,670 --> 00:45:34,680
ready half of last night's dinner is
1027
00:45:34,680 --> 00:45:36,670
ready half of last night's dinner is
ready but will it be enough with some
1028
00:45:36,670 --> 00:45:36,680
ready but will it be enough with some
1029
00:45:36,680 --> 00:45:38,710
ready but will it be enough with some
fruit that's good that's good the
1030
00:45:38,710 --> 00:45:38,720
fruit that's good that's good the
1031
00:45:38,720 --> 00:45:41,230
fruit that's good that's good the
Pharaoh won't be expecting more than
1032
00:45:41,230 --> 00:45:41,240
Pharaoh won't be expecting more than
1033
00:45:41,240 --> 00:45:43,270
Pharaoh won't be expecting more than
that that's the Pharaoh with an
1034
00:45:43,270 --> 00:45:43,280
that that's the Pharaoh with an
1035
00:45:43,280 --> 00:45:45,990
that that's the Pharaoh with an
important
1036
00:45:45,990 --> 00:45:46,000
1037
00:45:46,000 --> 00:45:47,390
[Music]
1038
00:45:47,390 --> 00:45:47,400
[Music]
1039
00:45:47,400 --> 00:45:51,190
[Music]
order what an untimely hunger it's never
1040
00:45:51,190 --> 00:45:51,200
order what an untimely hunger it's never
1041
00:45:51,200 --> 00:45:53,750
order what an untimely hunger it's never
happened before you had food before
1042
00:45:53,750 --> 00:45:53,760
happened before you had food before
1043
00:45:53,760 --> 00:45:56,990
happened before you had food before
going to bed what if you are ill shall I
1044
00:45:56,990 --> 00:45:57,000
going to bed what if you are ill shall I
1045
00:45:57,000 --> 00:46:01,030
going to bed what if you are ill shall I
whole phys sen no no need I'm just
1046
00:46:01,030 --> 00:46:01,040
whole phys sen no no need I'm just
1047
00:46:01,040 --> 00:46:03,290
whole phys sen no no need I'm just
hungry all I need is something to
1048
00:46:03,290 --> 00:46:03,300
hungry all I need is something to
1049
00:46:03,300 --> 00:46:09,630
hungry all I need is something to
[Music]
1050
00:46:09,630 --> 00:46:09,640
[Music]
1051
00:46:09,640 --> 00:46:12,710
[Music]
eat greetings to the wise pharaoh of
1052
00:46:12,710 --> 00:46:12,720
eat greetings to the wise pharaoh of
1053
00:46:12,720 --> 00:46:14,790
eat greetings to the wise pharaoh of
Egypt and Lady
1054
00:46:14,790 --> 00:46:14,800
Egypt and Lady
1055
00:46:14,800 --> 00:46:18,870
Egypt and Lady
Nefertiti what is the governor doing
1056
00:46:18,870 --> 00:46:18,880
Nefertiti what is the governor doing
1057
00:46:18,880 --> 00:46:23,430
Nefertiti what is the governor doing
here when did you
1058
00:46:23,430 --> 00:46:23,440
1059
00:46:23,440 --> 00:46:27,069
arrive is the Pharaoh hungry
1060
00:46:27,069 --> 00:46:27,079
arrive is the Pharaoh hungry
1061
00:46:27,079 --> 00:46:29,750
arrive is the Pharaoh hungry
I'm starving to death how did you
1062
00:46:29,750 --> 00:46:29,760
I'm starving to death how did you
1063
00:46:29,760 --> 00:46:32,710
I'm starving to death how did you
[Music]
1064
00:46:32,710 --> 00:46:32,720
[Music]
1065
00:46:32,720 --> 00:46:35,230
[Music]
know how did you
1066
00:46:35,230 --> 00:46:35,240
know how did you
1067
00:46:35,240 --> 00:46:39,349
know how did you
know tonight begins the 7-year famine
1068
00:46:39,349 --> 00:46:39,359
know tonight begins the 7-year famine
1069
00:46:39,359 --> 00:46:42,109
know tonight begins the 7-year famine
its sign is the unexpected hunger of the
1070
00:46:42,109 --> 00:46:42,119
its sign is the unexpected hunger of the
1071
00:46:42,119 --> 00:46:45,829
its sign is the unexpected hunger of the
pharaoh of Egypt how did you know this I
1072
00:46:45,829 --> 00:46:45,839
pharaoh of Egypt how did you know this I
1073
00:46:45,839 --> 00:46:47,990
pharaoh of Egypt how did you know this I
thought that the governor was in
1074
00:46:47,990 --> 00:46:48,000
thought that the governor was in
1075
00:46:48,000 --> 00:46:50,510
thought that the governor was in
Memphis how did you come such a long way
1076
00:46:50,510 --> 00:46:50,520
Memphis how did you come such a long way
1077
00:46:50,520 --> 00:46:54,270
Memphis how did you come such a long way
so quickly I will tell you later would
1078
00:46:54,270 --> 00:46:54,280
so quickly I will tell you later would
1079
00:46:54,280 --> 00:46:57,020
so quickly I will tell you later would
the Pharaoh like some food
1080
00:46:57,020 --> 00:46:57,030
the Pharaoh like some food
1081
00:46:57,030 --> 00:46:59,270
the Pharaoh like some food
[Music]
1082
00:46:59,270 --> 00:46:59,280
[Music]
1083
00:46:59,280 --> 00:47:01,829
[Music]
it seems nothing is unknown to you
1084
00:47:01,829 --> 00:47:01,839
it seems nothing is unknown to you
1085
00:47:01,839 --> 00:47:05,160
it seems nothing is unknown to you
you've thought of
1086
00:47:05,160 --> 00:47:05,170
1087
00:47:05,170 --> 00:47:12,549
[Music]
1088
00:47:12,549 --> 00:47:12,559
1089
00:47:12,559 --> 00:47:15,230
everything tonight is the beginning of
1090
00:47:15,230 --> 00:47:15,240
everything tonight is the beginning of
1091
00:47:15,240 --> 00:47:17,390
everything tonight is the beginning of
the 7-year famine in
1092
00:47:17,390 --> 00:47:17,400
the 7-year famine in
1093
00:47:17,400 --> 00:47:20,309
the 7-year famine in
Egypt as of tomorrow the people must
1094
00:47:20,309 --> 00:47:20,319
Egypt as of tomorrow the people must
1095
00:47:20,319 --> 00:47:22,069
Egypt as of tomorrow the people must
start
1096
00:47:22,069 --> 00:47:22,079
start
1097
00:47:22,079 --> 00:47:24,470
start
economizing I have come to give you the
1098
00:47:24,470 --> 00:47:24,480
economizing I have come to give you the
1099
00:47:24,480 --> 00:47:27,030
economizing I have come to give you the
news
1100
00:47:27,030 --> 00:47:27,040
news
1101
00:47:27,040 --> 00:47:29,829
news
whatever you think is necessary we pray
1102
00:47:29,829 --> 00:47:29,839
whatever you think is necessary we pray
1103
00:47:29,839 --> 00:47:33,150
whatever you think is necessary we pray
to God Almighty to help us endure the
1104
00:47:33,150 --> 00:47:33,160
to God Almighty to help us endure the
1105
00:47:33,160 --> 00:47:40,580
to God Almighty to help us endure the
hardships of the famine in the best way
1106
00:47:40,580 --> 00:47:40,590
1107
00:47:40,590 --> 00:47:51,150
[Music]
1108
00:47:51,150 --> 00:47:51,160
[Music]
1109
00:47:51,160 --> 00:47:54,190
[Music]
possible it's very strange
1110
00:47:54,190 --> 00:47:54,200
possible it's very strange
1111
00:47:54,200 --> 00:47:56,870
possible it's very strange
Excellency but I feel hungry as well
1112
00:47:56,870 --> 00:47:56,880
Excellency but I feel hungry as well
1113
00:47:56,880 --> 00:47:59,829
Excellency but I feel hungry as well
well the people will they feel hungry as
1114
00:47:59,829 --> 00:47:59,839
well the people will they feel hungry as
1115
00:47:59,839 --> 00:48:03,549
well the people will they feel hungry as
we do the way we feel now how will you
1116
00:48:03,549 --> 00:48:03,559
we do the way we feel now how will you
1117
00:48:03,559 --> 00:48:06,190
we do the way we feel now how will you
break the news to the people people will
1118
00:48:06,190 --> 00:48:06,200
break the news to the people people will
1119
00:48:06,200 --> 00:48:09,829
break the news to the people people will
find out by the dryness of soil the lack
1120
00:48:09,829 --> 00:48:09,839
find out by the dryness of soil the lack
1121
00:48:09,839 --> 00:48:12,109
find out by the dryness of soil the lack
of rain and the order to stop
1122
00:48:12,109 --> 00:48:12,119
of rain and the order to stop
1123
00:48:12,119 --> 00:48:16,309
of rain and the order to stop
cultivation they will find
1124
00:48:16,309 --> 00:48:16,319
1125
00:48:16,319 --> 00:48:19,829
out tell the farmers who bring wheat to
1126
00:48:19,829 --> 00:48:19,839
out tell the farmers who bring wheat to
1127
00:48:19,839 --> 00:48:23,549
out tell the farmers who bring wheat to
keep only their annual amount of food
1128
00:48:23,549 --> 00:48:23,559
keep only their annual amount of food
1129
00:48:23,559 --> 00:48:26,790
keep only their annual amount of food
there is no need to sew seeds and
1130
00:48:26,790 --> 00:48:26,800
there is no need to sew seeds and
1131
00:48:26,800 --> 00:48:28,750
there is no need to sew seeds and
announce in the city there will be no
1132
00:48:28,750 --> 00:48:28,760
announce in the city there will be no
1133
00:48:28,760 --> 00:48:32,150
announce in the city there will be no
rain this year and because of this tell
1134
00:48:32,150 --> 00:48:32,160
rain this year and because of this tell
1135
00:48:32,160 --> 00:48:34,790
rain this year and because of this tell
the people not to sew any
1136
00:48:34,790 --> 00:48:34,800
the people not to sew any
1137
00:48:34,800 --> 00:48:37,630
the people not to sew any
seeds tell the agents to find out the
1138
00:48:37,630 --> 00:48:37,640
seeds tell the agents to find out the
1139
00:48:37,640 --> 00:48:39,870
seeds tell the agents to find out the
exact number of poor and the wealthy in
1140
00:48:39,870 --> 00:48:39,880
exact number of poor and the wealthy in
1141
00:48:39,880 --> 00:48:43,950
exact number of poor and the wealthy in
every town I know they are not equal we
1142
00:48:43,950 --> 00:48:43,960
every town I know they are not equal we
1143
00:48:43,960 --> 00:48:46,030
every town I know they are not equal we
need to know which and how many people
1144
00:48:46,030 --> 00:48:46,040
need to know which and how many people
1145
00:48:46,040 --> 00:48:48,430
need to know which and how many people
will need to receive free wheat during
1146
00:48:48,430 --> 00:48:48,440
will need to receive free wheat during
1147
00:48:48,440 --> 00:48:51,190
will need to receive free wheat during
the famine and how many people must pay
1148
00:48:51,190 --> 00:48:51,200
the famine and how many people must pay
1149
00:48:51,200 --> 00:48:53,589
the famine and how many people must pay
for
1150
00:48:53,589 --> 00:48:53,599
1151
00:48:53,599 --> 00:48:57,710
it to which people we must give
1152
00:48:57,710 --> 00:48:57,720
it to which people we must give
1153
00:48:57,720 --> 00:49:02,680
it to which people we must give
and from which people we must take
84897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.