Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:10,660
[Music]
2
00:00:10,660 --> 00:00:10,670
3
00:00:10,670 --> 00:00:26,760
[Music]
4
00:00:26,760 --> 00:00:26,770
5
00:00:26,770 --> 00:00:50,740
[Music]
6
00:00:50,740 --> 00:00:50,750
[Music]
7
00:00:50,750 --> 00:00:58,800
[Music]
[Applause]
8
00:00:58,800 --> 00:00:58,810
9
00:00:58,810 --> 00:01:10,390
[Applause]
10
00:01:10,390 --> 00:01:10,400
11
00:01:10,400 --> 00:01:13,230
there are no more guards in the palace
12
00:01:13,230 --> 00:01:13,240
there are no more guards in the palace
13
00:01:13,240 --> 00:01:16,149
there are no more guards in the palace
no everyone's gone but rodamon but
14
00:01:16,149 --> 00:01:16,159
no everyone's gone but rodamon but
15
00:01:16,159 --> 00:01:20,270
no everyone's gone but rodamon but
rodamon can't guard the whole Palace by
16
00:01:20,270 --> 00:01:20,280
rodamon can't guard the whole Palace by
17
00:01:20,280 --> 00:01:23,950
rodamon can't guard the whole Palace by
himself what do you mean well I have
18
00:01:23,950 --> 00:01:23,960
himself what do you mean well I have
19
00:01:23,960 --> 00:01:25,710
himself what do you mean well I have
many things in this
20
00:01:25,710 --> 00:01:25,720
many things in this
21
00:01:25,720 --> 00:01:28,550
many things in this
store and I can't look after it all by
22
00:01:28,550 --> 00:01:28,560
store and I can't look after it all by
23
00:01:28,560 --> 00:01:32,920
store and I can't look after it all by
myself
24
00:01:32,920 --> 00:01:32,930
25
00:01:32,930 --> 00:01:38,469
[Music]
26
00:01:38,469 --> 00:01:38,479
[Music]
27
00:01:38,479 --> 00:01:43,230
[Music]
what if Lady seica fires us well I'm not
28
00:01:43,230 --> 00:01:43,240
what if Lady seica fires us well I'm not
29
00:01:43,240 --> 00:01:45,149
what if Lady seica fires us well I'm not
ever leaving
30
00:01:45,149 --> 00:01:45,159
ever leaving
31
00:01:45,159 --> 00:01:48,630
ever leaving
here I hope that never
32
00:01:48,630 --> 00:01:48,640
here I hope that never
33
00:01:48,640 --> 00:01:50,990
here I hope that never
happens I don't know how I could ever
34
00:01:50,990 --> 00:01:51,000
happens I don't know how I could ever
35
00:01:51,000 --> 00:01:52,069
happens I don't know how I could ever
leave the
36
00:01:52,069 --> 00:01:52,079
leave the
37
00:01:52,079 --> 00:01:57,130
leave the
palace or the ladies aica
38
00:01:57,130 --> 00:01:57,140
39
00:01:57,140 --> 00:02:01,910
[Music]
40
00:02:01,910 --> 00:02:01,920
[Music]
41
00:02:01,920 --> 00:02:05,230
[Music]
I think we will be leaving soon as
42
00:02:05,230 --> 00:02:05,240
I think we will be leaving soon as
43
00:02:05,240 --> 00:02:08,949
I think we will be leaving soon as
well the guards join the Egyptian Army
44
00:02:08,949 --> 00:02:08,959
well the guards join the Egyptian Army
45
00:02:08,959 --> 00:02:12,350
well the guards join the Egyptian Army
the priests join a on Temple but where
46
00:02:12,350 --> 00:02:12,360
the priests join a on Temple but where
47
00:02:12,360 --> 00:02:13,830
the priests join a on Temple but where
do we
48
00:02:13,830 --> 00:02:13,840
do we
49
00:02:13,840 --> 00:02:17,350
do we
go we've been here all our
50
00:02:17,350 --> 00:02:17,360
go we've been here all our
51
00:02:17,360 --> 00:02:21,800
go we've been here all our
lives I hope we never have to leave here
52
00:02:21,800 --> 00:02:21,810
lives I hope we never have to leave here
53
00:02:21,810 --> 00:02:35,350
lives I hope we never have to leave here
[Music]
54
00:02:35,350 --> 00:02:35,360
55
00:02:35,360 --> 00:02:38,150
has something happened Excellency yes
56
00:02:38,150 --> 00:02:38,160
has something happened Excellency yes
57
00:02:38,160 --> 00:02:40,750
has something happened Excellency yes
something important I have some things
58
00:02:40,750 --> 00:02:40,760
something important I have some things
59
00:02:40,760 --> 00:02:43,350
something important I have some things
to do in Memphis you must take this
60
00:02:43,350 --> 00:02:43,360
to do in Memphis you must take this
61
00:02:43,360 --> 00:02:46,229
to do in Memphis you must take this
scroll to akatan in thieves yes
62
00:02:46,229 --> 00:02:46,239
scroll to akatan in thieves yes
63
00:02:46,239 --> 00:02:49,270
scroll to akatan in thieves yes
Excellency thank you when will you leave
64
00:02:49,270 --> 00:02:49,280
Excellency thank you when will you leave
65
00:02:49,280 --> 00:02:52,110
Excellency thank you when will you leave
I'll leave today I'll go by ship on the
66
00:02:52,110 --> 00:02:52,120
I'll leave today I'll go by ship on the
67
00:02:52,120 --> 00:03:03,789
I'll leave today I'll go by ship on the
Nile
68
00:03:03,789 --> 00:03:03,799
69
00:03:03,799 --> 00:03:05,600
God be with you
70
00:03:05,600 --> 00:03:05,610
God be with you
71
00:03:05,610 --> 00:04:00,429
God be with you
[Music]
72
00:04:00,429 --> 00:04:00,439
73
00:04:00,439 --> 00:04:02,770
all
74
00:04:02,770 --> 00:04:02,780
all
75
00:04:02,780 --> 00:04:25,620
all
[Music]
76
00:04:25,620 --> 00:04:25,630
[Music]
77
00:04:25,630 --> 00:04:29,950
[Music]
[Applause]
78
00:04:29,950 --> 00:04:29,960
79
00:04:29,960 --> 00:04:41,840
oh
80
00:04:41,840 --> 00:04:41,850
81
00:04:41,850 --> 00:04:42,760
[Applause]
82
00:04:42,760 --> 00:04:42,770
[Applause]
83
00:04:42,770 --> 00:04:45,300
[Applause]
[Music]
84
00:04:45,300 --> 00:04:45,310
[Music]
85
00:04:45,310 --> 00:04:45,720
[Music]
[Applause]
86
00:04:45,720 --> 00:04:45,730
[Applause]
87
00:04:45,730 --> 00:05:01,909
[Applause]
[Music]
88
00:05:01,909 --> 00:05:01,919
[Music]
89
00:05:01,919 --> 00:05:03,350
[Music]
I feel it is
90
00:05:03,350 --> 00:05:03,360
I feel it is
91
00:05:03,360 --> 00:05:07,150
I feel it is
useless asking you for you orif you
92
00:05:07,150 --> 00:05:07,160
useless asking you for you orif you
93
00:05:07,160 --> 00:05:11,140
useless asking you for you orif you
don't have him
94
00:05:11,140 --> 00:05:11,150
95
00:05:11,150 --> 00:05:35,150
[Music]
96
00:05:35,150 --> 00:05:35,160
[Music]
97
00:05:35,160 --> 00:05:36,390
[Music]
I am
98
00:05:36,390 --> 00:05:36,400
I am
99
00:05:36,400 --> 00:05:41,029
I am
ruined Excellency Ramon my gods it is
100
00:05:41,029 --> 00:05:41,039
ruined Excellency Ramon my gods it is
101
00:05:41,039 --> 00:05:45,110
ruined Excellency Ramon my gods it is
not my fault what can I tell lady sea
102
00:05:45,110 --> 00:05:45,120
not my fault what can I tell lady sea
103
00:05:45,120 --> 00:05:48,990
not my fault what can I tell lady sea
she will punish me what's the matter
104
00:05:48,990 --> 00:05:49,000
she will punish me what's the matter
105
00:05:49,000 --> 00:05:52,029
she will punish me what's the matter
what's going on they've plundered the
106
00:05:52,029 --> 00:05:52,039
what's going on they've plundered the
107
00:05:52,039 --> 00:05:53,150
what's going on they've plundered the
food
108
00:05:53,150 --> 00:05:53,160
food
109
00:05:53,160 --> 00:05:56,469
food
store I went this morning I discovered
110
00:05:56,469 --> 00:05:56,479
store I went this morning I discovered
111
00:05:56,479 --> 00:05:59,830
store I went this morning I discovered
they taken everything what do I do now
112
00:05:59,830 --> 00:05:59,840
they taken everything what do I do now
113
00:05:59,840 --> 00:06:01,790
they taken everything what do I do now
I'm
114
00:06:01,790 --> 00:06:01,800
I'm
115
00:06:01,800 --> 00:06:05,309
I'm
ruined why is this ront we've never had
116
00:06:05,309 --> 00:06:05,319
ruined why is this ront we've never had
117
00:06:05,319 --> 00:06:07,390
ruined why is this ront we've never had
theft in the palace before where were
118
00:06:07,390 --> 00:06:07,400
theft in the palace before where were
119
00:06:07,400 --> 00:06:09,070
theft in the palace before where were
you as I
120
00:06:09,070 --> 00:06:09,080
you as I
121
00:06:09,080 --> 00:06:12,990
you as I
said we cannot do without guards my lady
122
00:06:12,990 --> 00:06:13,000
said we cannot do without guards my lady
123
00:06:13,000 --> 00:06:15,390
said we cannot do without guards my lady
I cannot guard such a big Palace alone
124
00:06:15,390 --> 00:06:15,400
I cannot guard such a big Palace alone
125
00:06:15,400 --> 00:06:16,870
I cannot guard such a big Palace alone
they took it
126
00:06:16,870 --> 00:06:16,880
they took it
127
00:06:16,880 --> 00:06:20,710
they took it
all if I ever find out who did this I'll
128
00:06:20,710 --> 00:06:20,720
all if I ever find out who did this I'll
129
00:06:20,720 --> 00:06:24,350
all if I ever find out who did this I'll
destroy him that will be enough
130
00:06:24,350 --> 00:06:24,360
destroy him that will be enough
131
00:06:24,360 --> 00:06:27,270
destroy him that will be enough
howling what has happened has happened
132
00:06:27,270 --> 00:06:27,280
howling what has happened has happened
133
00:06:27,280 --> 00:06:28,870
howling what has happened has happened
you cannot fix nor hide your
134
00:06:28,870 --> 00:06:28,880
you cannot fix nor hide your
135
00:06:28,880 --> 00:06:30,309
you cannot fix nor hide your
inefficiency by
136
00:06:30,309 --> 00:06:30,319
inefficiency by
137
00:06:30,319 --> 00:06:34,470
inefficiency by
moaning yes my lady
138
00:06:34,470 --> 00:06:34,480
moaning yes my lady
139
00:06:34,480 --> 00:06:42,390
moaning yes my lady
[Music]
140
00:06:42,390 --> 00:06:42,400
141
00:06:42,400 --> 00:06:46,230
yes hurry soon they will be
142
00:06:46,230 --> 00:06:46,240
yes hurry soon they will be
143
00:06:46,240 --> 00:06:54,589
yes hurry soon they will be
coming all right I'm coming right
144
00:06:54,589 --> 00:06:54,599
145
00:06:54,599 --> 00:07:00,790
away it'll be fun to eat out of these
146
00:07:00,790 --> 00:07:00,800
147
00:07:00,800 --> 00:07:12,470
let's
148
00:07:12,470 --> 00:07:12,480
149
00:07:12,480 --> 00:07:18,990
[Music]
150
00:07:18,990 --> 00:07:19,000
151
00:07:19,000 --> 00:07:22,350
go this is one of the lady's favorites
152
00:07:22,350 --> 00:07:22,360
go this is one of the lady's favorites
153
00:07:22,360 --> 00:07:24,469
go this is one of the lady's favorites
we shouldn't take
154
00:07:24,469 --> 00:07:24,479
we shouldn't take
155
00:07:24,479 --> 00:07:27,370
we shouldn't take
it it's 5 years wage of a
156
00:07:27,370 --> 00:07:27,380
it it's 5 years wage of a
157
00:07:27,380 --> 00:07:28,510
it it's 5 years wage of a
[Music]
158
00:07:28,510 --> 00:07:28,520
[Music]
159
00:07:28,520 --> 00:07:31,869
[Music]
maid the lady's old she doesn't need
160
00:07:31,869 --> 00:07:31,879
maid the lady's old she doesn't need
161
00:07:31,879 --> 00:07:33,430
maid the lady's old she doesn't need
these anymore
162
00:07:33,430 --> 00:07:33,440
these anymore
163
00:07:33,440 --> 00:07:42,190
these anymore
[Music]
164
00:07:42,190 --> 00:07:42,200
165
00:07:42,200 --> 00:07:49,360
[Music]
166
00:07:49,360 --> 00:07:49,370
167
00:07:49,370 --> 00:08:04,189
[Music]
168
00:08:04,189 --> 00:08:04,199
169
00:08:04,199 --> 00:08:07,309
my lady is there something missing from
170
00:08:07,309 --> 00:08:07,319
my lady is there something missing from
171
00:08:07,319 --> 00:08:12,589
my lady is there something missing from
your jewelry
172
00:08:12,589 --> 00:08:12,599
173
00:08:12,599 --> 00:08:17,029
box my pearl
174
00:08:17,029 --> 00:08:17,039
175
00:08:17,039 --> 00:08:20,710
necklace very well I know who took it I
176
00:08:20,710 --> 00:08:20,720
necklace very well I know who took it I
177
00:08:20,720 --> 00:08:23,340
necklace very well I know who took it I
must stop them before they get away
178
00:08:23,340 --> 00:08:23,350
must stop them before they get away
179
00:08:23,350 --> 00:08:34,630
must stop them before they get away
[Music]
180
00:08:34,630 --> 00:08:34,640
181
00:08:34,640 --> 00:08:38,549
you there
182
00:08:38,549 --> 00:08:38,559
183
00:08:38,559 --> 00:08:41,948
stop RAM on don't let them through where
184
00:08:41,948 --> 00:08:41,958
stop RAM on don't let them through where
185
00:08:41,958 --> 00:08:44,390
stop RAM on don't let them through where
are you
186
00:08:44,390 --> 00:08:44,400
187
00:08:44,400 --> 00:08:47,750
[Music]
188
00:08:47,750 --> 00:08:47,760
[Music]
189
00:08:47,760 --> 00:08:52,949
[Music]
going what are you hiding
190
00:08:52,949 --> 00:08:52,959
191
00:08:52,959 --> 00:08:55,670
there this is after a lifetime of
192
00:08:55,670 --> 00:08:55,680
there this is after a lifetime of
193
00:08:55,680 --> 00:08:58,190
there this is after a lifetime of
kindness and looking after
194
00:08:58,190 --> 00:08:58,200
kindness and looking after
195
00:08:58,200 --> 00:09:01,790
kindness and looking after
you you you must be flug to death and
196
00:09:01,790 --> 00:09:01,800
you you you must be flug to death and
197
00:09:01,800 --> 00:09:07,269
you you you must be flug to death and
you you must starve to death in
198
00:09:07,269 --> 00:09:07,279
199
00:09:07,279 --> 00:09:10,829
prison you foolish Maids
200
00:09:10,829 --> 00:09:10,839
prison you foolish Maids
201
00:09:10,839 --> 00:09:13,710
prison you foolish Maids
apologize apologize to the lady and she
202
00:09:13,710 --> 00:09:13,720
apologize apologize to the lady and she
203
00:09:13,720 --> 00:09:16,590
apologize apologize to the lady and she
may forgive you Neil so the lady
204
00:09:16,590 --> 00:09:16,600
may forgive you Neil so the lady
205
00:09:16,600 --> 00:09:19,949
may forgive you Neil so the lady
forgives you forgive us lady we
206
00:09:19,949 --> 00:09:19,959
forgives you forgive us lady we
207
00:09:19,959 --> 00:09:23,389
forgives you forgive us lady we
apologize please forgive us please
208
00:09:23,389 --> 00:09:23,399
apologize please forgive us please
209
00:09:23,399 --> 00:09:26,990
apologize please forgive us please
please please please we made a
210
00:09:26,990 --> 00:09:27,000
please please please we made a
211
00:09:27,000 --> 00:09:30,430
please please please we made a
mistake oh please forgive us my
212
00:09:30,430 --> 00:09:30,440
mistake oh please forgive us my
213
00:09:30,440 --> 00:09:33,550
mistake oh please forgive us my
lady I want both of you out of my sight
214
00:09:33,550 --> 00:09:33,560
lady I want both of you out of my sight
215
00:09:33,560 --> 00:09:35,880
lady I want both of you out of my sight
I don't want to see you
216
00:09:35,880 --> 00:09:35,890
I don't want to see you
217
00:09:35,890 --> 00:09:37,630
I don't want to see you
[Music]
218
00:09:37,630 --> 00:09:37,640
[Music]
219
00:09:37,640 --> 00:09:41,069
[Music]
again throw them out of my
220
00:09:41,069 --> 00:09:41,079
again throw them out of my
221
00:09:41,079 --> 00:09:44,870
again throw them out of my
Palace if I were you I'd kill myself I'd
222
00:09:44,870 --> 00:09:44,880
Palace if I were you I'd kill myself I'd
223
00:09:44,880 --> 00:09:48,269
Palace if I were you I'd kill myself I'd
drown myself in the Nile now get out
224
00:09:48,269 --> 00:09:48,279
drown myself in the Nile now get out
225
00:09:48,279 --> 00:09:50,230
drown myself in the Nile now get out
before I whip you to
226
00:09:50,230 --> 00:09:50,240
before I whip you to
227
00:09:50,240 --> 00:09:52,389
before I whip you to
death
228
00:09:52,389 --> 00:09:52,399
death
229
00:09:52,399 --> 00:09:55,750
death
out May the gods protect you my lady May
230
00:09:55,750 --> 00:09:55,760
out May the gods protect you my lady May
231
00:09:55,760 --> 00:10:05,800
out May the gods protect you my lady May
the gods protect you
232
00:10:05,800 --> 00:10:05,810
233
00:10:05,810 --> 00:10:17,310
[Music]
234
00:10:17,310 --> 00:10:17,320
235
00:10:17,320 --> 00:10:19,949
as if I didn't have enough
236
00:10:19,949 --> 00:10:19,959
as if I didn't have enough
237
00:10:19,959 --> 00:10:25,430
as if I didn't have enough
pain every day a new Calamity
238
00:10:25,430 --> 00:10:25,440
239
00:10:25,440 --> 00:10:28,190
appears yesterday they robbed the food
240
00:10:28,190 --> 00:10:28,200
appears yesterday they robbed the food
241
00:10:28,200 --> 00:10:30,670
appears yesterday they robbed the food
store
242
00:10:30,670 --> 00:10:30,680
store
243
00:10:30,680 --> 00:10:33,310
store
today they try and steal my
244
00:10:33,310 --> 00:10:33,320
today they try and steal my
245
00:10:33,320 --> 00:10:39,380
today they try and steal my
jewelry
246
00:10:39,380 --> 00:10:39,390
247
00:10:39,390 --> 00:10:46,870
[Music]
248
00:10:46,870 --> 00:10:46,880
[Music]
249
00:10:46,880 --> 00:10:50,069
[Music]
tomorrow since the food store was
250
00:10:50,069 --> 00:10:50,079
tomorrow since the food store was
251
00:10:50,079 --> 00:10:56,470
tomorrow since the food store was
plundered the situation of these people
252
00:10:56,470 --> 00:10:56,480
253
00:10:56,480 --> 00:11:00,230
worsens I heard that on users orders
254
00:11:00,230 --> 00:11:00,240
worsens I heard that on users orders
255
00:11:00,240 --> 00:11:03,790
worsens I heard that on users orders
whomever works on a farm can eventually
256
00:11:03,790 --> 00:11:03,800
whomever works on a farm can eventually
257
00:11:03,800 --> 00:11:04,870
whomever works on a farm can eventually
own
258
00:11:04,870 --> 00:11:04,880
own
259
00:11:04,880 --> 00:11:06,829
own
it that's
260
00:11:06,829 --> 00:11:06,839
it that's
261
00:11:06,839 --> 00:11:09,790
it that's
right proportional to the crop he hands
262
00:11:09,790 --> 00:11:09,800
right proportional to the crop he hands
263
00:11:09,800 --> 00:11:12,150
right proportional to the crop he hands
over to the silos he will own akan
264
00:11:12,150 --> 00:11:12,160
over to the silos he will own akan
265
00:11:12,160 --> 00:11:14,829
over to the silos he will own akan
natan's
266
00:11:14,829 --> 00:11:14,839
267
00:11:14,839 --> 00:11:17,949
land can I an
268
00:11:17,949 --> 00:11:17,959
land can I an
269
00:11:17,959 --> 00:11:21,910
land can I an
aristocrat not be generous like you sari
270
00:11:21,910 --> 00:11:21,920
aristocrat not be generous like you sari
271
00:11:21,920 --> 00:11:24,550
aristocrat not be generous like you sari
can I not help
272
00:11:24,550 --> 00:11:24,560
can I not help
273
00:11:24,560 --> 00:11:30,190
can I not help
[Music]
274
00:11:30,190 --> 00:11:30,200
275
00:11:30,200 --> 00:11:33,430
you are all now
276
00:11:33,430 --> 00:11:33,440
you are all now
277
00:11:33,440 --> 00:11:37,350
you are all now
free I give to you all my properties and
278
00:11:37,350 --> 00:11:37,360
free I give to you all my properties and
279
00:11:37,360 --> 00:11:41,110
free I give to you all my properties and
Farms of wheat linen and
280
00:11:41,110 --> 00:11:41,120
Farms of wheat linen and
281
00:11:41,120 --> 00:11:43,829
Farms of wheat linen and
Papyrus that's
282
00:11:43,829 --> 00:11:43,839
Papyrus that's
283
00:11:43,839 --> 00:11:45,829
Papyrus that's
wonderful
284
00:11:45,829 --> 00:11:45,839
wonderful
285
00:11:45,839 --> 00:11:49,550
wonderful
you lady bless God bless you thank you
286
00:11:49,550 --> 00:11:49,560
you lady bless God bless you thank you
287
00:11:49,560 --> 00:11:50,790
you lady bless God bless you thank you
thank
288
00:11:50,790 --> 00:11:50,800
thank
289
00:11:50,800 --> 00:11:54,190
thank
you God bless you my lady thank you lady
290
00:11:54,190 --> 00:11:54,200
you God bless you my lady thank you lady
291
00:11:54,200 --> 00:11:57,030
you God bless you my lady thank you lady
thank you thank you my
292
00:11:57,030 --> 00:11:57,040
thank you thank you my
293
00:11:57,040 --> 00:11:59,949
thank you thank you my
lady I have nothing left with which to
294
00:11:59,949 --> 00:11:59,959
lady I have nothing left with which to
295
00:11:59,959 --> 00:12:04,269
lady I have nothing left with which to
feed you go and work on the farms
296
00:12:04,269 --> 00:12:04,279
feed you go and work on the farms
297
00:12:04,279 --> 00:12:07,030
feed you go and work on the farms
provide food for yourselves and your
298
00:12:07,030 --> 00:12:07,040
provide food for yourselves and your
299
00:12:07,040 --> 00:12:10,910
provide food for yourselves and your
families we will never forget lady Z's
300
00:12:10,910 --> 00:12:10,920
families we will never forget lady Z's
301
00:12:10,920 --> 00:12:17,090
families we will never forget lady Z's
generosity May the gods protect you
302
00:12:17,090 --> 00:12:17,100
303
00:12:17,100 --> 00:12:22,910
[Applause]
304
00:12:22,910 --> 00:12:22,920
305
00:12:22,920 --> 00:12:26,310
lady is it not true that the lover must
306
00:12:26,310 --> 00:12:26,320
lady is it not true that the lover must
307
00:12:26,320 --> 00:12:29,910
lady is it not true that the lover must
become like the Beloved
308
00:12:29,910 --> 00:12:29,920
become like the Beloved
309
00:12:29,920 --> 00:12:32,310
become like the Beloved
if Joseph considers himself the servant
310
00:12:32,310 --> 00:12:32,320
if Joseph considers himself the servant
311
00:12:32,320 --> 00:12:35,389
if Joseph considers himself the servant
of the poor why doesn't
312
00:12:35,389 --> 00:12:35,399
of the poor why doesn't
313
00:12:35,399 --> 00:12:38,110
of the poor why doesn't
sea if he doesn't want anything for
314
00:12:38,110 --> 00:12:38,120
sea if he doesn't want anything for
315
00:12:38,120 --> 00:12:42,450
sea if he doesn't want anything for
himself why does
316
00:12:42,450 --> 00:12:42,460
317
00:12:42,460 --> 00:12:47,150
[Applause]
318
00:12:47,150 --> 00:12:47,160
[Applause]
319
00:12:47,160 --> 00:12:50,829
[Applause]
sea those Farms were your wealth my lady
320
00:12:50,829 --> 00:12:50,839
sea those Farms were your wealth my lady
321
00:12:50,839 --> 00:12:52,590
sea those Farms were your wealth my lady
why did you give them
322
00:12:52,590 --> 00:12:52,600
why did you give them
323
00:12:52,600 --> 00:12:55,949
why did you give them
away what do I need with Farms I'll give
324
00:12:55,949 --> 00:12:55,959
away what do I need with Farms I'll give
325
00:12:55,959 --> 00:12:59,269
away what do I need with Farms I'll give
away this Palace too if necessary I am
326
00:12:59,269 --> 00:12:59,279
away this Palace too if necessary I am
327
00:12:59,279 --> 00:13:01,990
away this Palace too if necessary I am
unable to manage those farms and I can't
328
00:13:01,990 --> 00:13:02,000
unable to manage those farms and I can't
329
00:13:02,000 --> 00:13:04,910
unable to manage those farms and I can't
let the poor people starve to death so
330
00:13:04,910 --> 00:13:04,920
let the poor people starve to death so
331
00:13:04,920 --> 00:13:07,269
let the poor people starve to death so
why not let them grow and make their own
332
00:13:07,269 --> 00:13:07,279
why not let them grow and make their own
333
00:13:07,279 --> 00:13:10,629
why not let them grow and make their own
bread what about us you will let us
334
00:13:10,629 --> 00:13:10,639
bread what about us you will let us
335
00:13:10,639 --> 00:13:12,550
bread what about us you will let us
starve to death we have enough don't
336
00:13:12,550 --> 00:13:12,560
starve to death we have enough don't
337
00:13:12,560 --> 00:13:16,150
starve to death we have enough don't
worry we're not going to starve to death
338
00:13:16,150 --> 00:13:16,160
worry we're not going to starve to death
339
00:13:16,160 --> 00:13:18,910
worry we're not going to starve to death
what's the matter why are you here where
340
00:13:18,910 --> 00:13:18,920
what's the matter why are you here where
341
00:13:18,920 --> 00:13:21,389
what's the matter why are you here where
were you my lady one of the servants
342
00:13:21,389 --> 00:13:21,399
were you my lady one of the servants
343
00:13:21,399 --> 00:13:23,790
were you my lady one of the servants
left the palace in a hurry she was
344
00:13:23,790 --> 00:13:23,800
left the palace in a hurry she was
345
00:13:23,800 --> 00:13:26,670
left the palace in a hurry she was
hiding something we went after her but
346
00:13:26,670 --> 00:13:26,680
hiding something we went after her but
347
00:13:26,680 --> 00:13:31,150
hiding something we went after her but
she fled what did she take I looked it
348
00:13:31,150 --> 00:13:31,160
she fled what did she take I looked it
349
00:13:31,160 --> 00:13:34,069
she fled what did she take I looked it
was some of your clothes my lady where
350
00:13:34,069 --> 00:13:34,079
was some of your clothes my lady where
351
00:13:34,079 --> 00:13:35,710
was some of your clothes my lady where
was
352
00:13:35,710 --> 00:13:35,720
was
353
00:13:35,720 --> 00:13:49,540
was
rodamon he was with me over in the other
354
00:13:49,540 --> 00:13:49,550
355
00:13:49,550 --> 00:13:56,310
[Music]
356
00:13:56,310 --> 00:13:56,320
357
00:13:56,320 --> 00:14:00,590
yard what do I need clothes for
358
00:14:00,590 --> 00:14:00,600
yard what do I need clothes for
359
00:14:00,600 --> 00:14:03,110
yard what do I need clothes for
when those clothes were meant to Sparkle
360
00:14:03,110 --> 00:14:03,120
when those clothes were meant to Sparkle
361
00:14:03,120 --> 00:14:06,710
when those clothes were meant to Sparkle
and Dazzle you SCE they didn't work
362
00:14:06,710 --> 00:14:06,720
and Dazzle you SCE they didn't work
363
00:14:06,720 --> 00:14:10,470
and Dazzle you SCE they didn't work
anyway I don't need
364
00:14:10,470 --> 00:14:10,480
365
00:14:10,480 --> 00:14:14,509
them for whom would I wear
366
00:14:14,509 --> 00:14:14,519
them for whom would I wear
367
00:14:14,519 --> 00:14:26,750
them for whom would I wear
them nobody's left
368
00:14:26,750 --> 00:14:26,760
369
00:14:26,760 --> 00:14:31,670
[Music]
370
00:14:31,670 --> 00:14:31,680
371
00:14:31,680 --> 00:14:35,790
if the lady allows I will leave
372
00:14:35,790 --> 00:14:35,800
373
00:14:35,800 --> 00:14:39,230
too
374
00:14:39,230 --> 00:14:39,240
375
00:14:39,240 --> 00:14:42,310
why there's no job for me
376
00:14:42,310 --> 00:14:42,320
why there's no job for me
377
00:14:42,320 --> 00:14:44,790
why there's no job for me
here my presence is
378
00:14:44,790 --> 00:14:44,800
here my presence is
379
00:14:44,800 --> 00:14:49,949
here my presence is
useless I am a
380
00:14:49,949 --> 00:14:49,959
381
00:14:49,959 --> 00:14:52,710
soldier I can serve anywhere in the
382
00:14:52,710 --> 00:14:52,720
soldier I can serve anywhere in the
383
00:14:52,720 --> 00:14:54,069
soldier I can serve anywhere in the
Egyptian
384
00:14:54,069 --> 00:14:54,079
Egyptian
385
00:14:54,079 --> 00:14:58,590
Egyptian
Army I feel my presence is not necessary
386
00:14:58,590 --> 00:14:58,600
Army I feel my presence is not necessary
387
00:14:58,600 --> 00:14:59,749
Army I feel my presence is not necessary
here
388
00:14:59,749 --> 00:14:59,759
here
389
00:14:59,759 --> 00:15:04,590
here
but we need you here this is my
390
00:15:04,590 --> 00:15:04,600
but we need you here this is my
391
00:15:04,600 --> 00:15:13,550
but we need you here this is my
home I will call on you every
392
00:15:13,550 --> 00:15:13,560
393
00:15:13,560 --> 00:15:16,570
day it makes no
394
00:15:16,570 --> 00:15:16,580
day it makes no
395
00:15:16,580 --> 00:15:18,269
day it makes no
[Music]
396
00:15:18,269 --> 00:15:18,279
[Music]
397
00:15:18,279 --> 00:15:25,610
[Music]
difference as you wish ramom
398
00:15:25,610 --> 00:15:25,620
399
00:15:25,620 --> 00:16:03,150
[Music]
400
00:16:03,150 --> 00:16:03,160
401
00:16:03,160 --> 00:16:11,470
[Music]
402
00:16:11,470 --> 00:16:11,480
[Music]
403
00:16:11,480 --> 00:16:13,670
[Music]
I expected nothing less from the prophet
404
00:16:13,670 --> 00:16:13,680
I expected nothing less from the prophet
405
00:16:13,680 --> 00:16:15,710
I expected nothing less from the prophet
of
406
00:16:15,710 --> 00:16:15,720
of
407
00:16:15,720 --> 00:16:18,829
of
God I knew that all he had predicted
408
00:16:18,829 --> 00:16:18,839
God I knew that all he had predicted
409
00:16:18,839 --> 00:16:22,350
God I knew that all he had predicted
would be
410
00:16:22,350 --> 00:16:22,360
411
00:16:22,360 --> 00:16:25,509
realized do you know the content of this
412
00:16:25,509 --> 00:16:25,519
realized do you know the content of this
413
00:16:25,519 --> 00:16:29,350
realized do you know the content of this
letter yes your highness find 5 years
414
00:16:29,350 --> 00:16:29,360
letter yes your highness find 5 years
415
00:16:29,360 --> 00:16:33,350
letter yes your highness find 5 years
ago in this very Hall Excellency usar
416
00:16:33,350 --> 00:16:33,360
ago in this very Hall Excellency usar
417
00:16:33,360 --> 00:16:35,870
ago in this very Hall Excellency usar
told the great Pharaoh
418
00:16:35,870 --> 00:16:35,880
told the great Pharaoh
419
00:16:35,880 --> 00:16:39,389
told the great Pharaoh
akatan that by storing wheat the priests
420
00:16:39,389 --> 00:16:39,399
akatan that by storing wheat the priests
421
00:16:39,399 --> 00:16:42,430
akatan that by storing wheat the priests
paved the way for their own defeat it is
422
00:16:42,430 --> 00:16:42,440
paved the way for their own defeat it is
423
00:16:42,440 --> 00:16:45,189
paved the way for their own defeat it is
written here that 5 years have passed in
424
00:16:45,189 --> 00:16:45,199
written here that 5 years have passed in
425
00:16:45,199 --> 00:16:48,430
written here that 5 years have passed in
storing the wheat the wheat must now
426
00:16:48,430 --> 00:16:48,440
storing the wheat the wheat must now
427
00:16:48,440 --> 00:16:50,110
storing the wheat the wheat must now
have developed
428
00:16:50,110 --> 00:16:50,120
have developed
429
00:16:50,120 --> 00:16:53,629
have developed
pests we must be careful not to let the
430
00:16:53,629 --> 00:16:53,639
pests we must be careful not to let the
431
00:16:53,639 --> 00:16:56,389
pests we must be careful not to let the
priests destroy the wheat secretly
432
00:16:56,389 --> 00:16:56,399
priests destroy the wheat secretly
433
00:16:56,399 --> 00:16:58,350
priests destroy the wheat secretly
people must be informed of the damage
434
00:16:58,350 --> 00:16:58,360
people must be informed of the damage
435
00:16:58,360 --> 00:17:01,710
people must be informed of the damage
incurred the temple crop if the wheat
436
00:17:01,710 --> 00:17:01,720
incurred the temple crop if the wheat
437
00:17:01,720 --> 00:17:04,589
incurred the temple crop if the wheat
does have pests people must be told of
438
00:17:04,589 --> 00:17:04,599
does have pests people must be told of
439
00:17:04,599 --> 00:17:05,549
does have pests people must be told of
this
440
00:17:05,549 --> 00:17:05,559
this
441
00:17:05,559 --> 00:17:10,150
this
treason we must lie in
442
00:17:10,150 --> 00:17:10,160
treason we must lie in
443
00:17:10,160 --> 00:17:12,829
treason we must lie in
Ambush to see when they'll try to
444
00:17:12,829 --> 00:17:12,839
Ambush to see when they'll try to
445
00:17:12,839 --> 00:17:19,619
Ambush to see when they'll try to
destroy the wheat
446
00:17:19,619 --> 00:17:19,630
447
00:17:19,630 --> 00:17:45,220
[Music]
448
00:17:45,220 --> 00:17:45,230
449
00:17:45,230 --> 00:17:58,470
[Music]
450
00:17:58,470 --> 00:17:58,480
451
00:17:58,480 --> 00:18:01,870
it is true your eminence we visited all
452
00:18:01,870 --> 00:18:01,880
it is true your eminence we visited all
453
00:18:01,880 --> 00:18:05,830
it is true your eminence we visited all
the silos the wheat is all infested it
454
00:18:05,830 --> 00:18:05,840
the silos the wheat is all infested it
455
00:18:05,840 --> 00:18:06,870
the silos the wheat is all infested it
cannot be
456
00:18:06,870 --> 00:18:06,880
cannot be
457
00:18:06,880 --> 00:18:11,230
cannot be
used what were the silo agents doing why
458
00:18:11,230 --> 00:18:11,240
used what were the silo agents doing why
459
00:18:11,240 --> 00:18:14,310
used what were the silo agents doing why
didn't they tell us this before they are
460
00:18:14,310 --> 00:18:14,320
didn't they tell us this before they are
461
00:18:14,320 --> 00:18:15,590
didn't they tell us this before they are
storage
462
00:18:15,590 --> 00:18:15,600
storage
463
00:18:15,600 --> 00:18:18,909
storage
silos we sealed them many years
464
00:18:18,909 --> 00:18:18,919
silos we sealed them many years
465
00:18:18,919 --> 00:18:23,230
silos we sealed them many years
ago they were not to be opened until the
466
00:18:23,230 --> 00:18:23,240
ago they were not to be opened until the
467
00:18:23,240 --> 00:18:26,830
ago they were not to be opened until the
famine we found out by
468
00:18:26,830 --> 00:18:26,840
famine we found out by
469
00:18:26,840 --> 00:18:29,669
famine we found out by
accident unfortunately
470
00:18:29,669 --> 00:18:29,679
accident unfortunately
471
00:18:29,679 --> 00:18:32,549
accident unfortunately
we didn't know that wheat cannot be kept
472
00:18:32,549 --> 00:18:32,559
we didn't know that wheat cannot be kept
473
00:18:32,559 --> 00:18:35,390
we didn't know that wheat cannot be kept
for more than 2 years what we saw
474
00:18:35,390 --> 00:18:35,400
for more than 2 years what we saw
475
00:18:35,400 --> 00:18:37,549
for more than 2 years what we saw
indicates they've been infested for 2
476
00:18:37,549 --> 00:18:37,559
indicates they've been infested for 2
477
00:18:37,559 --> 00:18:42,710
indicates they've been infested for 2
years and cannot be used at all not at
478
00:18:42,710 --> 00:18:42,720
years and cannot be used at all not at
479
00:18:42,720 --> 00:18:46,669
years and cannot be used at all not at
all it can't even be fed to animals let
480
00:18:46,669 --> 00:18:46,679
all it can't even be fed to animals let
481
00:18:46,679 --> 00:18:59,250
all it can't even be fed to animals let
alone to humans
482
00:18:59,250 --> 00:18:59,260
483
00:18:59,260 --> 00:19:15,050
[Music]
484
00:19:15,050 --> 00:19:15,060
485
00:19:15,060 --> 00:19:55,560
[Music]
486
00:19:55,560 --> 00:19:55,570
487
00:19:55,570 --> 00:20:02,990
[Music]
488
00:20:02,990 --> 00:20:03,000
489
00:20:03,000 --> 00:20:05,430
why are they pouring the wheat into the
490
00:20:05,430 --> 00:20:05,440
why are they pouring the wheat into the
491
00:20:05,440 --> 00:20:08,230
why are they pouring the wheat into the
Nile they gone
492
00:20:08,230 --> 00:20:08,240
Nile they gone
493
00:20:08,240 --> 00:20:11,510
Nile they gone
crazy what are they doing when everybody
494
00:20:11,510 --> 00:20:11,520
crazy what are they doing when everybody
495
00:20:11,520 --> 00:20:17,390
crazy what are they doing when everybody
else is wanting to store the
496
00:20:17,390 --> 00:20:17,400
497
00:20:17,400 --> 00:20:20,390
wheat Commander Haram hob requests
498
00:20:20,390 --> 00:20:20,400
wheat Commander Haram hob requests
499
00:20:20,400 --> 00:20:23,120
wheat Commander Haram hob requests
permission to enter
500
00:20:23,120 --> 00:20:23,130
permission to enter
501
00:20:23,130 --> 00:20:36,310
permission to enter
[Music]
502
00:20:36,310 --> 00:20:36,320
503
00:20:36,320 --> 00:20:39,190
I apologize for
504
00:20:39,190 --> 00:20:39,200
I apologize for
505
00:20:39,200 --> 00:20:41,549
I apologize for
interrupting the peer guards have
506
00:20:41,549 --> 00:20:41,559
interrupting the peer guards have
507
00:20:41,559 --> 00:20:44,110
interrupting the peer guards have
reported the priests are pouring wheat
508
00:20:44,110 --> 00:20:44,120
reported the priests are pouring wheat
509
00:20:44,120 --> 00:20:45,270
reported the priests are pouring wheat
into the
510
00:20:45,270 --> 00:20:45,280
into the
511
00:20:45,280 --> 00:20:48,430
into the
Nile I thought you may wish to know
512
00:20:48,430 --> 00:20:48,440
Nile I thought you may wish to know
513
00:20:48,440 --> 00:20:52,510
Nile I thought you may wish to know
this yes thank
514
00:20:52,510 --> 00:20:52,520
515
00:20:52,520 --> 00:21:00,230
you this is not unexpected
516
00:21:00,230 --> 00:21:00,240
517
00:21:00,240 --> 00:21:04,190
summon Malik Excellency usar se's
518
00:21:04,190 --> 00:21:04,200
summon Malik Excellency usar se's
519
00:21:04,200 --> 00:21:08,870
summon Malik Excellency usar se's
[Music]
520
00:21:08,870 --> 00:21:08,880
[Music]
521
00:21:08,880 --> 00:21:11,310
[Music]
advisor people must witness what the
522
00:21:11,310 --> 00:21:11,320
advisor people must witness what the
523
00:21:11,320 --> 00:21:12,909
advisor people must witness what the
priests are
524
00:21:12,909 --> 00:21:12,919
priests are
525
00:21:12,919 --> 00:21:16,909
priests are
doing seemingly Excellency usar somehow
526
00:21:16,909 --> 00:21:16,919
doing seemingly Excellency usar somehow
527
00:21:16,919 --> 00:21:20,390
doing seemingly Excellency usar somehow
knew that the wheat would be corrupted
528
00:21:20,390 --> 00:21:20,400
knew that the wheat would be corrupted
529
00:21:20,400 --> 00:21:29,950
knew that the wheat would be corrupted
one of these days
530
00:21:29,950 --> 00:21:29,960
531
00:21:29,960 --> 00:21:31,590
greetings to the
532
00:21:31,590 --> 00:21:31,600
greetings to the
533
00:21:31,600 --> 00:21:34,190
greetings to the
Pharaoh Commander harab just brought the
534
00:21:34,190 --> 00:21:34,200
Pharaoh Commander harab just brought the
535
00:21:34,200 --> 00:21:36,070
Pharaoh Commander harab just brought the
news the priests are pouring the temple
536
00:21:36,070 --> 00:21:36,080
news the priests are pouring the temple
537
00:21:36,080 --> 00:21:38,990
news the priests are pouring the temple
weed into the Nile take some people of
538
00:21:38,990 --> 00:21:39,000
weed into the Nile take some people of
539
00:21:39,000 --> 00:21:41,269
weed into the Nile take some people of
Thieves to the pier immediately to see
540
00:21:41,269 --> 00:21:41,279
Thieves to the pier immediately to see
541
00:21:41,279 --> 00:21:44,230
Thieves to the pier immediately to see
it it is a great
542
00:21:44,230 --> 00:21:44,240
it it is a great
543
00:21:44,240 --> 00:21:46,710
it it is a great
opportunity we want the people to see
544
00:21:46,710 --> 00:21:46,720
opportunity we want the people to see
545
00:21:46,720 --> 00:21:48,789
opportunity we want the people to see
what the priests are doing to the fruits
546
00:21:48,789 --> 00:21:48,799
what the priests are doing to the fruits
547
00:21:48,799 --> 00:21:52,430
what the priests are doing to the fruits
of their hard work Excellency yar's
548
00:21:52,430 --> 00:21:52,440
of their hard work Excellency yar's
549
00:21:52,440 --> 00:21:55,830
of their hard work Excellency yar's
prediction is realized so soon Malik
550
00:21:55,830 --> 00:21:55,840
prediction is realized so soon Malik
551
00:21:55,840 --> 00:22:01,090
prediction is realized so soon Malik
hurry see what you can do about it
552
00:22:01,090 --> 00:22:01,100
553
00:22:01,100 --> 00:22:21,310
[Music]
554
00:22:21,310 --> 00:22:21,320
555
00:22:21,320 --> 00:22:24,370
hey what's going on over there
556
00:22:24,370 --> 00:22:24,380
hey what's going on over there
557
00:22:24,380 --> 00:22:30,750
hey what's going on over there
[Music]
558
00:22:30,750 --> 00:22:30,760
559
00:22:30,760 --> 00:22:41,130
what are you
560
00:22:41,130 --> 00:22:41,140
561
00:22:41,140 --> 00:22:43,710
[Music]
562
00:22:43,710 --> 00:22:43,720
[Music]
563
00:22:43,720 --> 00:22:46,149
[Music]
doing why are you pouring the wheat into
564
00:22:46,149 --> 00:22:46,159
doing why are you pouring the wheat into
565
00:22:46,159 --> 00:22:48,870
doing why are you pouring the wheat into
the Nile are you the people's friends or
566
00:22:48,870 --> 00:22:48,880
the Nile are you the people's friends or
567
00:22:48,880 --> 00:22:51,310
the Nile are you the people's friends or
are you their enemies Egypt is facing a
568
00:22:51,310 --> 00:22:51,320
are you their enemies Egypt is facing a
569
00:22:51,320 --> 00:22:54,750
are you their enemies Egypt is facing a
famine but you're destroying the
570
00:22:54,750 --> 00:22:54,760
famine but you're destroying the
571
00:22:54,760 --> 00:22:58,549
famine but you're destroying the
wheat oh my
572
00:22:58,549 --> 00:22:58,559
wheat oh my
573
00:22:58,559 --> 00:23:02,390
wheat oh my
this could not be worse we are disgraced
574
00:23:02,390 --> 00:23:02,400
this could not be worse we are disgraced
575
00:23:02,400 --> 00:23:05,950
this could not be worse we are disgraced
gods have mercy on
576
00:23:05,950 --> 00:23:05,960
577
00:23:05,960 --> 00:23:08,830
us I didn't think Excellency us our
578
00:23:08,830 --> 00:23:08,840
us I didn't think Excellency us our
579
00:23:08,840 --> 00:23:11,430
us I didn't think Excellency us our
seeds prediction would be realized come
580
00:23:11,430 --> 00:23:11,440
seeds prediction would be realized come
581
00:23:11,440 --> 00:23:15,110
seeds prediction would be realized come
on come on we have to go I can't bear
582
00:23:15,110 --> 00:23:15,120
on come on we have to go I can't bear
583
00:23:15,120 --> 00:23:19,970
on come on we have to go I can't bear
their stairs any longer quickly
584
00:23:19,970 --> 00:23:19,980
their stairs any longer quickly
585
00:23:19,980 --> 00:23:29,710
their stairs any longer quickly
[Music]
586
00:23:29,710 --> 00:23:29,720
587
00:23:29,720 --> 00:23:38,920
[Applause]
588
00:23:38,920 --> 00:23:38,930
589
00:23:38,930 --> 00:23:49,420
[Music]
590
00:23:49,420 --> 00:23:49,430
591
00:23:49,430 --> 00:23:52,070
[Music]
592
00:23:52,070 --> 00:23:52,080
[Music]
593
00:23:52,080 --> 00:23:56,029
[Music]
the weed is rotted it's all infested and
594
00:23:56,029 --> 00:23:56,039
the weed is rotted it's all infested and
595
00:23:56,039 --> 00:23:58,470
the weed is rotted it's all infested and
black why are they destroying the people
596
00:23:58,470 --> 00:23:58,480
black why are they destroying the people
597
00:23:58,480 --> 00:24:01,029
black why are they destroying the people
people's wheat in this crisis the wheat
598
00:24:01,029 --> 00:24:01,039
people's wheat in this crisis the wheat
599
00:24:01,039 --> 00:24:03,269
people's wheat in this crisis the wheat
they have stored in silos is all
600
00:24:03,269 --> 00:24:03,279
they have stored in silos is all
601
00:24:03,279 --> 00:24:06,430
they have stored in silos is all
infested and they have to destroy it but
602
00:24:06,430 --> 00:24:06,440
infested and they have to destroy it but
603
00:24:06,440 --> 00:24:08,510
infested and they have to destroy it but
they're doing it at night in secret
604
00:24:08,510 --> 00:24:08,520
they're doing it at night in secret
605
00:24:08,520 --> 00:24:21,890
they're doing it at night in secret
because they fear the people
606
00:24:21,890 --> 00:24:21,900
607
00:24:21,900 --> 00:24:28,669
[Music]
608
00:24:28,669 --> 00:24:28,679
609
00:24:28,679 --> 00:24:33,420
a
610
00:24:33,420 --> 00:24:33,430
611
00:24:33,430 --> 00:25:00,590
[Music]
612
00:25:00,590 --> 00:25:00,600
[Music]
613
00:25:00,600 --> 00:25:03,909
[Music]
look at the wheat are the priests not
614
00:25:03,909 --> 00:25:03,919
look at the wheat are the priests not
615
00:25:03,919 --> 00:25:07,310
look at the wheat are the priests not
meant to be the people's
616
00:25:07,310 --> 00:25:07,320
meant to be the people's
617
00:25:07,320 --> 00:25:10,430
meant to be the people's
servants is this
618
00:25:10,430 --> 00:25:10,440
servants is this
619
00:25:10,440 --> 00:25:13,470
servants is this
serving how many lives will this wheat
620
00:25:13,470 --> 00:25:13,480
serving how many lives will this wheat
621
00:25:13,480 --> 00:25:16,230
serving how many lives will this wheat
save during the
622
00:25:16,230 --> 00:25:16,240
save during the
623
00:25:16,240 --> 00:25:19,430
save during the
famine how many farmers have worked for
624
00:25:19,430 --> 00:25:19,440
famine how many farmers have worked for
625
00:25:19,440 --> 00:25:21,350
famine how many farmers have worked for
this much
626
00:25:21,350 --> 00:25:21,360
this much
627
00:25:21,360 --> 00:25:26,310
this much
wheat they worked very hard for
628
00:25:26,310 --> 00:25:26,320
wheat they worked very hard for
629
00:25:26,320 --> 00:25:29,389
wheat they worked very hard for
this this is the result of storing
630
00:25:29,389 --> 00:25:29,399
this this is the result of storing
631
00:25:29,399 --> 00:25:30,590
this this is the result of storing
without
632
00:25:30,590 --> 00:25:30,600
without
633
00:25:30,600 --> 00:25:33,190
without
knowledge instead of thinking about the
634
00:25:33,190 --> 00:25:33,200
knowledge instead of thinking about the
635
00:25:33,200 --> 00:25:36,430
knowledge instead of thinking about the
people and the imminent danger of famine
636
00:25:36,430 --> 00:25:36,440
people and the imminent danger of famine
637
00:25:36,440 --> 00:25:39,110
people and the imminent danger of famine
the priests of Aman Temple are thinking
638
00:25:39,110 --> 00:25:39,120
the priests of Aman Temple are thinking
639
00:25:39,120 --> 00:25:41,990
the priests of Aman Temple are thinking
only about filling their own stomach and
640
00:25:41,990 --> 00:25:42,000
only about filling their own stomach and
641
00:25:42,000 --> 00:25:49,310
only about filling their own stomach and
destroying the result of people's hard
642
00:25:49,310 --> 00:25:49,320
643
00:25:49,320 --> 00:26:00,240
work curs be upon the temple priest
644
00:26:00,240 --> 00:26:00,250
645
00:26:00,250 --> 00:26:03,990
[Applause]
646
00:26:03,990 --> 00:26:04,000
647
00:26:04,000 --> 00:26:05,950
another
648
00:26:05,950 --> 00:26:05,960
another
649
00:26:05,960 --> 00:26:08,549
another
Scandal again after the dream
650
00:26:08,549 --> 00:26:08,559
Scandal again after the dream
651
00:26:08,559 --> 00:26:11,870
Scandal again after the dream
interpretation usif has managed to
652
00:26:11,870 --> 00:26:11,880
interpretation usif has managed to
653
00:26:11,880 --> 00:26:15,190
interpretation usif has managed to
disgrace the Temple of our
654
00:26:15,190 --> 00:26:15,200
disgrace the Temple of our
655
00:26:15,200 --> 00:26:18,830
disgrace the Temple of our
on do you know how much the loss of this
656
00:26:18,830 --> 00:26:18,840
on do you know how much the loss of this
657
00:26:18,840 --> 00:26:21,870
on do you know how much the loss of this
wheat has weakened our
658
00:26:21,870 --> 00:26:21,880
wheat has weakened our
659
00:26:21,880 --> 00:26:25,310
wheat has weakened our
reputation because of you shall we are
660
00:26:25,310 --> 00:26:25,320
reputation because of you shall we are
661
00:26:25,320 --> 00:26:28,710
reputation because of you shall we are
likely ruined it's War
662
00:26:28,710 --> 00:26:28,720
likely ruined it's War
663
00:26:28,720 --> 00:26:32,070
likely ruined it's War
if usar Thief made such a mistake we
664
00:26:32,070 --> 00:26:32,080
if usar Thief made such a mistake we
665
00:26:32,080 --> 00:26:36,750
if usar Thief made such a mistake we
wouldn't give him a chance yes yes Bravo
666
00:26:36,750 --> 00:26:36,760
wouldn't give him a chance yes yes Bravo
667
00:26:36,760 --> 00:26:39,870
wouldn't give him a chance yes yes Bravo
you have made a good
668
00:26:39,870 --> 00:26:39,880
you have made a good
669
00:26:39,880 --> 00:26:44,549
you have made a good
point usif is vulnerable in exactly the
670
00:26:44,549 --> 00:26:44,559
point usif is vulnerable in exactly the
671
00:26:44,559 --> 00:26:50,389
point usif is vulnerable in exactly the
same way as we
672
00:26:50,389 --> 00:26:50,399
673
00:26:50,399 --> 00:26:56,710
were I have not yet lost all
674
00:26:56,710 --> 00:26:56,720
675
00:26:56,720 --> 00:26:59,470
hope spread them amongst the people that
676
00:26:59,470 --> 00:26:59,480
hope spread them amongst the people that
677
00:26:59,480 --> 00:27:02,149
hope spread them amongst the people that
if wheat cannot be stored for years on
678
00:27:02,149 --> 00:27:02,159
if wheat cannot be stored for years on
679
00:27:02,159 --> 00:27:05,710
if wheat cannot be stored for years on
end then us asif's mistake is even
680
00:27:05,710 --> 00:27:05,720
end then us asif's mistake is even
681
00:27:05,720 --> 00:27:09,310
end then us asif's mistake is even
bigger if the Temple's wheat rotted in 5
682
00:27:09,310 --> 00:27:09,320
bigger if the Temple's wheat rotted in 5
683
00:27:09,320 --> 00:27:11,710
bigger if the Temple's wheat rotted in 5
years then us saif's wheat will
684
00:27:11,710 --> 00:27:11,720
years then us saif's wheat will
685
00:27:11,720 --> 00:27:14,830
years then us saif's wheat will
certainly rot even more within seven if
686
00:27:14,830 --> 00:27:14,840
certainly rot even more within seven if
687
00:27:14,840 --> 00:27:19,310
certainly rot even more within seven if
wheat cannot be stored then why is USA
688
00:27:19,310 --> 00:27:19,320
wheat cannot be stored then why is USA
689
00:27:19,320 --> 00:27:23,789
wheat cannot be stored then why is USA
making the same mistake yes now the head
690
00:27:23,789 --> 00:27:23,799
making the same mistake yes now the head
691
00:27:23,799 --> 00:27:27,789
making the same mistake yes now the head
of the spear that usar is pointing at us
692
00:27:27,789 --> 00:27:27,799
of the spear that usar is pointing at us
693
00:27:27,799 --> 00:27:36,590
of the spear that usar is pointing at us
will be pointing at
694
00:27:36,590 --> 00:27:36,600
695
00:27:36,600 --> 00:27:39,470
him many people were gathered and
696
00:27:39,470 --> 00:27:39,480
him many people were gathered and
697
00:27:39,480 --> 00:27:41,990
him many people were gathered and
witnessed they are very angry with the
698
00:27:41,990 --> 00:27:42,000
witnessed they are very angry with the
699
00:27:42,000 --> 00:27:44,509
witnessed they are very angry with the
temple and hold the priests responsible
700
00:27:44,509 --> 00:27:44,519
temple and hold the priests responsible
701
00:27:44,519 --> 00:27:46,909
temple and hold the priests responsible
for the destruction of the result of the
702
00:27:46,909 --> 00:27:46,919
for the destruction of the result of the
703
00:27:46,919 --> 00:27:49,750
for the destruction of the result of the
efforts made by many farmers and
704
00:27:49,750 --> 00:27:49,760
efforts made by many farmers and
705
00:27:49,760 --> 00:27:52,509
efforts made by many farmers and
workers if we hadn't stopped them they
706
00:27:52,509 --> 00:27:52,519
workers if we hadn't stopped them they
707
00:27:52,519 --> 00:27:56,269
workers if we hadn't stopped them they
would have fought the priests of course
708
00:27:56,269 --> 00:27:56,279
would have fought the priests of course
709
00:27:56,279 --> 00:27:58,549
would have fought the priests of course
people can't bear seeing the destru of
710
00:27:58,549 --> 00:27:58,559
people can't bear seeing the destru of
711
00:27:58,559 --> 00:28:02,669
people can't bear seeing the destru of
their efforts now wheat is very valuable
712
00:28:02,669 --> 00:28:02,679
their efforts now wheat is very valuable
713
00:28:02,679 --> 00:28:04,909
their efforts now wheat is very valuable
are you happy you instigated people
714
00:28:04,909 --> 00:28:04,919
are you happy you instigated people
715
00:28:04,919 --> 00:28:08,990
are you happy you instigated people
against am man's Temple yes I am Aman is
716
00:28:08,990 --> 00:28:09,000
against am man's Temple yes I am Aman is
717
00:28:09,000 --> 00:28:12,070
against am man's Temple yes I am Aman is
our enemy and our enemy's defeat makes
718
00:28:12,070 --> 00:28:12,080
our enemy and our enemy's defeat makes
719
00:28:12,080 --> 00:28:14,710
our enemy and our enemy's defeat makes
us happy 3,000 years Aman has been
720
00:28:14,710 --> 00:28:14,720
us happy 3,000 years Aman has been
721
00:28:14,720 --> 00:28:17,909
us happy 3,000 years Aman has been
worshiped many have tried to ouon from
722
00:28:17,909 --> 00:28:17,919
worshiped many have tried to ouon from
723
00:28:17,919 --> 00:28:21,430
worshiped many have tried to ouon from
his Divine throne but we're unable you
724
00:28:21,430 --> 00:28:21,440
his Divine throne but we're unable you
725
00:28:21,440 --> 00:28:24,470
his Divine throne but we're unable you
won't be able to either I don't know
726
00:28:24,470 --> 00:28:24,480
won't be able to either I don't know
727
00:28:24,480 --> 00:28:26,669
won't be able to either I don't know
people are very angry with the priests
728
00:28:26,669 --> 00:28:26,679
people are very angry with the priests
729
00:28:26,679 --> 00:28:29,630
people are very angry with the priests
for destroying their weat wheat the
730
00:28:29,630 --> 00:28:29,640
for destroying their weat wheat the
731
00:28:29,640 --> 00:28:32,789
for destroying their weat wheat the
priests were asking why yuzar won't have
732
00:28:32,789 --> 00:28:32,799
priests were asking why yuzar won't have
733
00:28:32,799 --> 00:28:35,669
priests were asking why yuzar won't have
the same problem with his
734
00:28:35,669 --> 00:28:35,679
the same problem with his
735
00:28:35,679 --> 00:28:39,190
the same problem with his
wheat but we had no answer I asked us
736
00:28:39,190 --> 00:28:39,200
wheat but we had no answer I asked us
737
00:28:39,200 --> 00:28:41,669
wheat but we had no answer I asked us
zarif the same
738
00:28:41,669 --> 00:28:41,679
zarif the same
739
00:28:41,679 --> 00:28:43,990
zarif the same
question I have no doubt he is a
740
00:28:43,990 --> 00:28:44,000
question I have no doubt he is a
741
00:28:44,000 --> 00:28:45,470
question I have no doubt he is a
convincing
742
00:28:45,470 --> 00:28:45,480
convincing
743
00:28:45,480 --> 00:28:48,070
convincing
reason for what he has
744
00:28:48,070 --> 00:28:48,080
reason for what he has
745
00:28:48,080 --> 00:28:51,389
reason for what he has
done we must find out why yuzar has
746
00:28:51,389 --> 00:28:51,399
done we must find out why yuzar has
747
00:28:51,399 --> 00:28:54,070
done we must find out why yuzar has
knowingly destroyed the people's
748
00:28:54,070 --> 00:28:54,080
knowingly destroyed the people's
749
00:28:54,080 --> 00:28:57,190
knowingly destroyed the people's
weight how will he answer the people's
750
00:28:57,190 --> 00:28:57,200
weight how will he answer the people's
751
00:28:57,200 --> 00:29:00,830
weight how will he answer the people's
questions I have no doubt usar has not
752
00:29:00,830 --> 00:29:00,840
questions I have no doubt usar has not
753
00:29:00,840 --> 00:29:03,870
questions I have no doubt usar has not
made a mistake and that he has a good
754
00:29:03,870 --> 00:29:03,880
made a mistake and that he has a good
755
00:29:03,880 --> 00:29:07,430
made a mistake and that he has a good
answer for what he has done it's
756
00:29:07,430 --> 00:29:07,440
answer for what he has done it's
757
00:29:07,440 --> 00:29:10,190
answer for what he has done it's
impossible the wheat usar
758
00:29:10,190 --> 00:29:10,200
impossible the wheat usar
759
00:29:10,200 --> 00:29:13,590
impossible the wheat usar
stored isn't infested I don't know the
760
00:29:13,590 --> 00:29:13,600
stored isn't infested I don't know the
761
00:29:13,600 --> 00:29:17,110
stored isn't infested I don't know the
answer to that and I don't even care I
762
00:29:17,110 --> 00:29:17,120
answer to that and I don't even care I
763
00:29:17,120 --> 00:29:22,909
answer to that and I don't even care I
only want to know if usar is in
764
00:29:22,909 --> 00:29:22,919
765
00:29:22,919 --> 00:29:25,909
thieves have you no news of him no my
766
00:29:25,909 --> 00:29:25,919
thieves have you no news of him no my
767
00:29:25,919 --> 00:29:28,909
thieves have you no news of him no my
lady I have no news of him
768
00:29:28,909 --> 00:29:28,919
lady I have no news of him
769
00:29:28,919 --> 00:29:34,230
lady I have no news of him
he has not been to thieves
770
00:29:34,230 --> 00:29:34,240
771
00:29:34,240 --> 00:29:37,190
recently I just fear he will return and
772
00:29:37,190 --> 00:29:37,200
recently I just fear he will return and
773
00:29:37,200 --> 00:29:40,389
recently I just fear he will return and
I won't find out about it don't worry my
774
00:29:40,389 --> 00:29:40,399
I won't find out about it don't worry my
775
00:29:40,399 --> 00:29:43,470
I won't find out about it don't worry my
lady we will surely hear if he comes to
776
00:29:43,470 --> 00:29:43,480
lady we will surely hear if he comes to
777
00:29:43,480 --> 00:29:47,029
lady we will surely hear if he comes to
thieves and we will inform you we
778
00:29:47,029 --> 00:29:47,039
thieves and we will inform you we
779
00:29:47,039 --> 00:29:51,389
thieves and we will inform you we
promise rest assured my lady rest
780
00:29:51,389 --> 00:29:51,399
promise rest assured my lady rest
781
00:29:51,399 --> 00:29:55,230
promise rest assured my lady rest
assured I love you sarif and count the
782
00:29:55,230 --> 00:29:55,240
assured I love you sarif and count the
783
00:29:55,240 --> 00:30:03,950
assured I love you sarif and count the
seconds to meet him I must see
784
00:30:03,950 --> 00:30:03,960
785
00:30:03,960 --> 00:30:19,710
[Music]
786
00:30:19,710 --> 00:30:19,720
787
00:30:19,720 --> 00:30:21,789
so you want to leave for
788
00:30:21,789 --> 00:30:21,799
so you want to leave for
789
00:30:21,799 --> 00:30:26,269
so you want to leave for
Memphis if the Pharaoh permits of
790
00:30:26,269 --> 00:30:26,279
Memphis if the Pharaoh permits of
791
00:30:26,279 --> 00:30:29,870
Memphis if the Pharaoh permits of
course we miss our very
792
00:30:29,870 --> 00:30:29,880
course we miss our very
793
00:30:29,880 --> 00:30:32,590
course we miss our very
much give him a report of what happened
794
00:30:32,590 --> 00:30:32,600
much give him a report of what happened
795
00:30:32,600 --> 00:30:33,630
much give him a report of what happened
in
796
00:30:33,630 --> 00:30:33,640
in
797
00:30:33,640 --> 00:30:36,590
in
thieves and tell him to return here for
798
00:30:36,590 --> 00:30:36,600
thieves and tell him to return here for
799
00:30:36,600 --> 00:30:40,110
thieves and tell him to return here for
something important it's very important
800
00:30:40,110 --> 00:30:40,120
something important it's very important
801
00:30:40,120 --> 00:30:42,110
something important it's very important
tell him that the Pharaoh has summoned
802
00:30:42,110 --> 00:30:42,120
tell him that the Pharaoh has summoned
803
00:30:42,120 --> 00:30:45,190
tell him that the Pharaoh has summoned
him and that he must return to thieves
804
00:30:45,190 --> 00:30:45,200
him and that he must return to thieves
805
00:30:45,200 --> 00:30:50,710
him and that he must return to thieves
certainly your
806
00:30:50,710 --> 00:30:50,720
807
00:30:50,720 --> 00:30:56,669
highness he has no idea of our plans for
808
00:30:56,669 --> 00:30:56,679
809
00:30:56,679 --> 00:31:04,269
him remember
810
00:31:04,269 --> 00:31:04,279
811
00:31:04,279 --> 00:31:07,750
SAU starring wheat with
812
00:31:07,750 --> 00:31:07,760
SAU starring wheat with
813
00:31:07,760 --> 00:31:12,629
SAU starring wheat with
ears instead of building so many silos
814
00:31:12,629 --> 00:31:12,639
ears instead of building so many silos
815
00:31:12,639 --> 00:31:15,430
ears instead of building so many silos
why couldn't you s if build one Silo and
816
00:31:15,430 --> 00:31:15,440
why couldn't you s if build one Silo and
817
00:31:15,440 --> 00:31:17,669
why couldn't you s if build one Silo and
store just the wheat grains and take up
818
00:31:17,669 --> 00:31:17,679
store just the wheat grains and take up
819
00:31:17,679 --> 00:31:20,350
store just the wheat grains and take up
much less space then he wouldn't be
820
00:31:20,350 --> 00:31:20,360
much less space then he wouldn't be
821
00:31:20,360 --> 00:31:24,509
much less space then he wouldn't be
wasting people's
822
00:31:24,509 --> 00:31:24,519
823
00:31:24,519 --> 00:31:28,190
assets I Don't Know But Here Comes use
824
00:31:28,190 --> 00:31:28,200
assets I Don't Know But Here Comes use
825
00:31:28,200 --> 00:31:41,830
assets I Don't Know But Here Comes use
our se you can ask him
826
00:31:41,830 --> 00:31:41,840
827
00:31:41,840 --> 00:31:44,669
yourself greetings to the prophet of God
828
00:31:44,669 --> 00:31:44,679
yourself greetings to the prophet of God
829
00:31:44,679 --> 00:31:48,230
yourself greetings to the prophet of God
God's greetings to you you too what is
830
00:31:48,230 --> 00:31:48,240
God's greetings to you you too what is
831
00:31:48,240 --> 00:31:52,029
God's greetings to you you too what is
it priest you have brought wheat no he
832
00:31:52,029 --> 00:31:52,039
it priest you have brought wheat no he
833
00:31:52,039 --> 00:31:54,590
it priest you have brought wheat no he
hasn't he's here to make trouble
834
00:31:54,590 --> 00:31:54,600
hasn't he's here to make trouble
835
00:31:54,600 --> 00:31:56,830
hasn't he's here to make trouble
Excellency he's complaining that we've
836
00:31:56,830 --> 00:31:56,840
Excellency he's complaining that we've
837
00:31:56,840 --> 00:31:59,549
Excellency he's complaining that we've
built too many s silos when wheat grains
838
00:31:59,549 --> 00:31:59,559
built too many s silos when wheat grains
839
00:31:59,559 --> 00:32:03,629
built too many s silos when wheat grains
only need one Silo he's right we could
840
00:32:03,629 --> 00:32:03,639
only need one Silo he's right we could
841
00:32:03,639 --> 00:32:06,750
only need one Silo he's right we could
have stored wheat in one Silo instead of
842
00:32:06,750 --> 00:32:06,760
have stored wheat in one Silo instead of
843
00:32:06,760 --> 00:32:08,870
have stored wheat in one Silo instead of
all these
844
00:32:08,870 --> 00:32:08,880
all these
845
00:32:08,880 --> 00:32:12,470
all these
silos but then we'd be like anahu the
846
00:32:12,470 --> 00:32:12,480
silos but then we'd be like anahu the
847
00:32:12,480 --> 00:32:16,230
silos but then we'd be like anahu the
high priest of Egypt with his infested
848
00:32:16,230 --> 00:32:16,240
high priest of Egypt with his infested
849
00:32:16,240 --> 00:32:20,230
high priest of Egypt with his infested
wheat yes that is the secret I have kept
850
00:32:20,230 --> 00:32:20,240
wheat yes that is the secret I have kept
851
00:32:20,240 --> 00:32:24,950
wheat yes that is the secret I have kept
to myself for 5 years God taught me this
852
00:32:24,950 --> 00:32:24,960
to myself for 5 years God taught me this
853
00:32:24,960 --> 00:32:27,590
to myself for 5 years God taught me this
secret then we can store Wheat with its
854
00:32:27,590 --> 00:32:27,600
secret then we can store Wheat with its
855
00:32:27,600 --> 00:32:31,549
secret then we can store Wheat with its
step as well can we everybody can that
856
00:32:31,549 --> 00:32:31,559
step as well can we everybody can that
857
00:32:31,559 --> 00:32:35,029
step as well can we everybody can that
is if you have time build the silos and
858
00:32:35,029 --> 00:32:35,039
is if you have time build the silos and
859
00:32:35,039 --> 00:32:37,669
is if you have time build the silos and
store the wheat so you knew when to
860
00:32:37,669 --> 00:32:37,679
store the wheat so you knew when to
861
00:32:37,679 --> 00:32:40,590
store the wheat so you knew when to
reveal the secret of storing the wheat
862
00:32:40,590 --> 00:32:40,600
reveal the secret of storing the wheat
863
00:32:40,600 --> 00:32:41,590
reveal the secret of storing the wheat
that's
864
00:32:41,590 --> 00:32:41,600
that's
865
00:32:41,600 --> 00:32:44,149
that's
right I had to prevent the priests and
866
00:32:44,149 --> 00:32:44,159
right I had to prevent the priests and
867
00:32:44,159 --> 00:32:46,669
right I had to prevent the priests and
the wealthy from taking advantage of the
868
00:32:46,669 --> 00:32:46,679
the wealthy from taking advantage of the
869
00:32:46,679 --> 00:32:49,070
the wealthy from taking advantage of the
situation God has given me the mission
870
00:32:49,070 --> 00:32:49,080
situation God has given me the mission
871
00:32:49,080 --> 00:32:51,950
situation God has given me the mission
to save the Egyptian people from famine
872
00:32:51,950 --> 00:32:51,960
to save the Egyptian people from famine
873
00:32:51,960 --> 00:32:54,070
to save the Egyptian people from famine
if everybody had known how to store the
874
00:32:54,070 --> 00:32:54,080
if everybody had known how to store the
875
00:32:54,080 --> 00:32:56,669
if everybody had known how to store the
weed the silos in thieves wouldn't be
876
00:32:56,669 --> 00:32:56,679
weed the silos in thieves wouldn't be
877
00:32:56,679 --> 00:33:03,669
weed the silos in thieves wouldn't be
full right now
878
00:33:03,669 --> 00:33:03,679
879
00:33:03,679 --> 00:33:10,909
let's get out of
880
00:33:10,909 --> 00:33:10,919
881
00:33:10,919 --> 00:33:14,789
here greetings to the prophet of God
882
00:33:14,789 --> 00:33:14,799
here greetings to the prophet of God
883
00:33:14,799 --> 00:33:20,230
here greetings to the prophet of God
God's greetings to
884
00:33:20,230 --> 00:33:20,240
885
00:33:20,240 --> 00:33:23,350
you what's going on in thieves
886
00:33:23,350 --> 00:33:23,360
you what's going on in thieves
887
00:33:23,360 --> 00:33:24,590
you what's going on in thieves
everything's
888
00:33:24,590 --> 00:33:24,600
everything's
889
00:33:24,600 --> 00:33:28,470
everything's
fine however the priests are very angry
890
00:33:28,470 --> 00:33:28,480
fine however the priests are very angry
891
00:33:28,480 --> 00:33:29,230
fine however the priests are very angry
with
892
00:33:29,230 --> 00:33:29,240
with
893
00:33:29,240 --> 00:33:32,509
with
you akatan and Lady Nefertiti are
894
00:33:32,509 --> 00:33:32,519
you akatan and Lady Nefertiti are
895
00:33:32,519 --> 00:33:35,590
you akatan and Lady Nefertiti are
impatiently awaiting you they have asked
896
00:33:35,590 --> 00:33:35,600
impatiently awaiting you they have asked
897
00:33:35,600 --> 00:33:38,350
impatiently awaiting you they have asked
you to return to thieves quickly and
898
00:33:38,350 --> 00:33:38,360
you to return to thieves quickly and
899
00:33:38,360 --> 00:33:42,549
you to return to thieves quickly and
meet with them all right M Sabu you
900
00:33:42,549 --> 00:33:42,559
meet with them all right M Sabu you
901
00:33:42,559 --> 00:33:44,909
meet with them all right M Sabu you
leave for thieves right away and tell
902
00:33:44,909 --> 00:33:44,919
leave for thieves right away and tell
903
00:33:44,919 --> 00:33:50,269
leave for thieves right away and tell
them we'll set off today yes your
904
00:33:50,269 --> 00:33:50,279
905
00:33:50,279 --> 00:33:53,070
Excellency I think it must be something
906
00:33:53,070 --> 00:33:53,080
Excellency I think it must be something
907
00:33:53,080 --> 00:33:55,750
Excellency I think it must be something
very important
908
00:33:55,750 --> 00:33:55,760
very important
909
00:33:55,760 --> 00:34:04,860
very important
[Applause]
910
00:34:04,860 --> 00:34:04,870
911
00:34:04,870 --> 00:34:22,820
[Music]
912
00:34:22,820 --> 00:34:22,830
[Music]
913
00:34:22,830 --> 00:34:30,208
[Music]
[Applause]
914
00:34:30,208 --> 00:34:30,219
915
00:34:30,219 --> 00:34:44,069
[Music]
916
00:34:44,069 --> 00:34:44,079
917
00:34:44,079 --> 00:34:49,310
mimu Mimi SAU Excellency
918
00:34:49,310 --> 00:34:49,320
919
00:34:49,320 --> 00:34:52,429
RAR you must have been in Memphis with
920
00:34:52,429 --> 00:34:52,440
RAR you must have been in Memphis with
921
00:34:52,440 --> 00:34:55,429
RAR you must have been in Memphis with
yuzar what are you doing here I'm
922
00:34:55,429 --> 00:34:55,440
yuzar what are you doing here I'm
923
00:34:55,440 --> 00:34:58,270
yuzar what are you doing here I'm
delivering the news of Excellency y
924
00:34:58,270 --> 00:34:58,280
delivering the news of Excellency y
925
00:34:58,280 --> 00:35:01,710
delivering the news of Excellency y
return to thieves from Memphis to akatan
926
00:35:01,710 --> 00:35:01,720
return to thieves from Memphis to akatan
927
00:35:01,720 --> 00:35:04,630
return to thieves from Memphis to akatan
why are you here I'm in charge of
928
00:35:04,630 --> 00:35:04,640
why are you here I'm in charge of
929
00:35:04,640 --> 00:35:06,950
why are you here I'm in charge of
guarding and protecting the pier I'm
930
00:35:06,950 --> 00:35:06,960
guarding and protecting the pier I'm
931
00:35:06,960 --> 00:35:09,829
guarding and protecting the pier I'm
very happy to see you except I am in a
932
00:35:09,829 --> 00:35:09,839
very happy to see you except I am in a
933
00:35:09,839 --> 00:35:13,630
very happy to see you except I am in a
hurry Excellency yuzar is returning
934
00:35:13,630 --> 00:35:13,640
hurry Excellency yuzar is returning
935
00:35:13,640 --> 00:35:16,670
hurry Excellency yuzar is returning
shortly we have a lot to catch up on
936
00:35:16,670 --> 00:35:16,680
shortly we have a lot to catch up on
937
00:35:16,680 --> 00:35:21,470
shortly we have a lot to catch up on
I'll
938
00:35:21,470 --> 00:35:21,480
939
00:35:21,480 --> 00:35:25,430
return
940
00:35:25,430 --> 00:35:25,440
941
00:35:25,440 --> 00:35:29,069
borus go quickly to potifar Palace and
942
00:35:29,069 --> 00:35:29,079
borus go quickly to potifar Palace and
943
00:35:29,079 --> 00:35:32,589
borus go quickly to potifar Palace and
tell lady zica the one she awaits
944
00:35:32,589 --> 00:35:32,599
tell lady zica the one she awaits
945
00:35:32,599 --> 00:35:35,140
tell lady zica the one she awaits
returns to thieves today
946
00:35:35,140 --> 00:35:35,150
returns to thieves today
947
00:35:35,150 --> 00:35:40,090
returns to thieves today
[Music]
948
00:35:40,090 --> 00:35:40,100
[Music]
949
00:35:40,100 --> 00:35:41,120
[Music]
[Applause]
950
00:35:41,120 --> 00:35:41,130
[Applause]
951
00:35:41,130 --> 00:35:45,050
[Applause]
[Music]
952
00:35:45,050 --> 00:35:45,060
[Music]
953
00:35:45,060 --> 00:35:47,640
[Music]
[Applause]
954
00:35:47,640 --> 00:35:47,650
[Applause]
955
00:35:47,650 --> 00:35:54,510
[Applause]
[Music]
956
00:35:54,510 --> 00:35:54,520
[Music]
957
00:35:54,520 --> 00:35:55,190
[Music]
[Applause]
958
00:35:55,190 --> 00:35:55,200
[Applause]
959
00:35:55,200 --> 00:35:58,630
[Applause]
[Music]
960
00:35:58,630 --> 00:35:58,640
[Music]
961
00:35:58,640 --> 00:36:00,670
[Music]
where are you going my lady didn't you
962
00:36:00,670 --> 00:36:00,680
where are you going my lady didn't you
963
00:36:00,680 --> 00:36:03,630
where are you going my lady didn't you
hear usar Thief is coming to thieves on
964
00:36:03,630 --> 00:36:03,640
hear usar Thief is coming to thieves on
965
00:36:03,640 --> 00:36:06,910
hear usar Thief is coming to thieves on
the Nile I love him and he must know
966
00:36:06,910 --> 00:36:06,920
the Nile I love him and he must know
967
00:36:06,920 --> 00:36:09,870
the Nile I love him and he must know
zica will never leave him give this
968
00:36:09,870 --> 00:36:09,880
zica will never leave him give this
969
00:36:09,880 --> 00:36:12,390
zica will never leave him give this
Soldier a good reward don't go rushing
970
00:36:12,390 --> 00:36:12,400
Soldier a good reward don't go rushing
971
00:36:12,400 --> 00:36:17,710
Soldier a good reward don't go rushing
to him it's beneath your
972
00:36:17,710 --> 00:36:17,720
973
00:36:17,720 --> 00:36:22,150
dignity thank you T T I'm not feeling
974
00:36:22,150 --> 00:36:22,160
dignity thank you T T I'm not feeling
975
00:36:22,160 --> 00:36:25,430
dignity thank you T T I'm not feeling
well take this robe and go after her go
976
00:36:25,430 --> 00:36:25,440
well take this robe and go after her go
977
00:36:25,440 --> 00:36:28,640
well take this robe and go after her go
quickly
978
00:36:28,640 --> 00:36:28,650
979
00:36:28,650 --> 00:36:30,690
[Music]
980
00:36:30,690 --> 00:36:30,700
[Music]
981
00:36:30,700 --> 00:36:31,790
[Music]
[Applause]
982
00:36:31,790 --> 00:36:31,800
[Applause]
983
00:36:31,800 --> 00:36:34,640
[Applause]
[Music]
984
00:36:34,640 --> 00:36:34,650
[Music]
985
00:36:34,650 --> 00:36:41,210
[Music]
[Applause]
986
00:36:41,210 --> 00:36:41,220
987
00:36:41,220 --> 00:36:45,640
[Music]
988
00:36:45,640 --> 00:36:45,650
[Music]
989
00:36:45,650 --> 00:36:46,020
[Music]
[Applause]
990
00:36:46,020 --> 00:36:46,030
[Applause]
991
00:36:46,030 --> 00:36:53,400
[Applause]
[Music]
992
00:36:53,400 --> 00:36:53,410
[Music]
993
00:36:53,410 --> 00:36:55,590
[Music]
[Applause]
994
00:36:55,590 --> 00:36:55,600
[Applause]
995
00:36:55,600 --> 00:36:58,000
[Applause]
[Music]
996
00:36:58,000 --> 00:36:58,010
[Music]
997
00:36:58,010 --> 00:36:59,670
[Music]
[Applause]
998
00:36:59,670 --> 00:36:59,680
[Applause]
999
00:36:59,680 --> 00:37:04,390
[Applause]
[Music]
1000
00:37:04,390 --> 00:37:04,400
[Music]
1001
00:37:04,400 --> 00:37:05,190
[Music]
it's
1002
00:37:05,190 --> 00:37:05,200
it's
1003
00:37:05,200 --> 00:37:08,150
it's
him the high advisor and the holder of
1004
00:37:08,150 --> 00:37:08,160
him the high advisor and the holder of
1005
00:37:08,160 --> 00:37:10,430
him the high advisor and the holder of
the golden position the great dream
1006
00:37:10,430 --> 00:37:10,440
the golden position the great dream
1007
00:37:10,440 --> 00:37:16,880
the golden position the great dream
interpreter user user the scious
1008
00:37:16,880 --> 00:37:16,890
1009
00:37:16,890 --> 00:37:32,349
[Applause]
1010
00:37:32,349 --> 00:37:32,359
1011
00:37:32,359 --> 00:37:37,510
Excellency
1012
00:37:37,510 --> 00:37:37,520
1013
00:37:37,520 --> 00:37:41,069
excc
1014
00:37:41,069 --> 00:37:41,079
1015
00:37:41,079 --> 00:37:46,080
Excell Excell
1016
00:37:46,080 --> 00:37:46,090
1017
00:37:46,090 --> 00:37:47,400
[Applause]
1018
00:37:47,400 --> 00:37:47,410
[Applause]
1019
00:37:47,410 --> 00:37:50,550
[Applause]
[Music]
1020
00:37:50,550 --> 00:37:50,560
[Music]
1021
00:37:50,560 --> 00:37:56,280
[Music]
Excell Excell Excellency us excellenc
1022
00:37:56,280 --> 00:37:56,290
Excell Excell Excellency us excellenc
1023
00:37:56,290 --> 00:38:04,109
Excell Excell Excellency us excellenc
[Music]
1024
00:38:04,109 --> 00:38:04,119
1025
00:38:04,119 --> 00:38:17,850
Excell excellent
1026
00:38:17,850 --> 00:38:17,860
1027
00:38:17,860 --> 00:38:23,460
[Music]
1028
00:38:23,460 --> 00:38:23,470
1029
00:38:23,470 --> 00:38:40,109
[Applause]
1030
00:38:40,109 --> 00:38:40,119
1031
00:38:40,119 --> 00:38:43,270
did you see he didn't ride on the slave
1032
00:38:43,270 --> 00:38:43,280
did you see he didn't ride on the slave
1033
00:38:43,280 --> 00:38:45,670
did you see he didn't ride on the slave
shoulders he said he's come to take the
1034
00:38:45,670 --> 00:38:45,680
shoulders he said he's come to take the
1035
00:38:45,680 --> 00:38:48,390
shoulders he said he's come to take the
burden off people's shoulders not to be
1036
00:38:48,390 --> 00:38:48,400
burden off people's shoulders not to be
1037
00:38:48,400 --> 00:38:56,180
burden off people's shoulders not to be
a burden on their shoulders
1038
00:38:56,180 --> 00:38:56,190
1039
00:38:56,190 --> 00:38:59,390
[Applause]
1040
00:38:59,390 --> 00:38:59,400
[Applause]
1041
00:38:59,400 --> 00:39:26,220
[Applause]
he
1042
00:39:26,220 --> 00:39:26,230
1043
00:39:26,230 --> 00:39:35,150
[Music]
1044
00:39:35,150 --> 00:39:35,160
1045
00:39:35,160 --> 00:39:38,670
my lady why do you want to see you Zar
1046
00:39:38,670 --> 00:39:38,680
my lady why do you want to see you Zar
1047
00:39:38,680 --> 00:39:42,069
my lady why do you want to see you Zar
because you want to express your love do
1048
00:39:42,069 --> 00:39:42,079
because you want to express your love do
1049
00:39:42,079 --> 00:39:45,470
because you want to express your love do
you think that he will notice you now
1050
00:39:45,470 --> 00:39:45,480
you think that he will notice you now
1051
00:39:45,480 --> 00:39:49,230
you think that he will notice you now
he's a young powerful man now and you
1052
00:39:49,230 --> 00:39:49,240
he's a young powerful man now and you
1053
00:39:49,240 --> 00:39:50,470
he's a young powerful man now and you
are what
1054
00:39:50,470 --> 00:39:50,480
are what
1055
00:39:50,480 --> 00:39:53,270
are what
now have you seen yourself in the mirror
1056
00:39:53,270 --> 00:39:53,280
now have you seen yourself in the mirror
1057
00:39:53,280 --> 00:39:58,530
now have you seen yourself in the mirror
lately
1058
00:39:58,530 --> 00:39:58,540
1059
00:39:58,540 --> 00:40:09,150
[Music]
1060
00:40:09,150 --> 00:40:09,160
1061
00:40:09,160 --> 00:40:11,230
am
1062
00:40:11,230 --> 00:40:11,240
am
1063
00:40:11,240 --> 00:40:18,670
am
I very
1064
00:40:18,670 --> 00:40:18,680
1065
00:40:18,680 --> 00:40:21,309
ugly if he saw
1066
00:40:21,309 --> 00:40:21,319
ugly if he saw
1067
00:40:21,319 --> 00:40:28,390
ugly if he saw
me he would belittle me
1068
00:40:28,390 --> 00:40:28,400
1069
00:40:28,400 --> 00:40:33,150
he would cast into my teeth my age and
1070
00:40:33,150 --> 00:40:33,160
he would cast into my teeth my age and
1071
00:40:33,160 --> 00:40:38,180
he would cast into my teeth my age and
ugliness
1072
00:40:38,180 --> 00:40:38,190
1073
00:40:38,190 --> 00:41:04,190
[Music]
1074
00:41:04,190 --> 00:41:04,200
[Music]
1075
00:41:04,200 --> 00:41:08,190
[Music]
was that sea the most beautiful woman in
1076
00:41:08,190 --> 00:41:08,200
was that sea the most beautiful woman in
1077
00:41:08,200 --> 00:41:11,910
was that sea the most beautiful woman in
Egypt yes the one who passed thieves
1078
00:41:11,910 --> 00:41:11,920
Egypt yes the one who passed thieves
1079
00:41:11,920 --> 00:41:14,910
Egypt yes the one who passed thieves
alleys in a litter on her slaves
1080
00:41:14,910 --> 00:41:14,920
alleys in a litter on her slaves
1081
00:41:14,920 --> 00:41:17,880
alleys in a litter on her slaves
shoulders see what love has done to
1082
00:41:17,880 --> 00:41:17,890
shoulders see what love has done to
1083
00:41:17,890 --> 00:41:19,470
shoulders see what love has done to
[Music]
1084
00:41:19,470 --> 00:41:19,480
[Music]
1085
00:41:19,480 --> 00:41:21,510
[Music]
her
1086
00:41:21,510 --> 00:41:21,520
her
1087
00:41:21,520 --> 00:41:26,030
her
no my us our Thief is not like
1088
00:41:26,030 --> 00:41:26,040
no my us our Thief is not like
1089
00:41:26,040 --> 00:41:31,069
no my us our Thief is not like
that I I am sure he would never belittle
1090
00:41:31,069 --> 00:41:31,079
that I I am sure he would never belittle
1091
00:41:31,079 --> 00:41:36,470
that I I am sure he would never belittle
me I will go and see him again one
1092
00:41:36,470 --> 00:41:36,480
1093
00:41:36,480 --> 00:41:38,390
day but
1094
00:41:38,390 --> 00:41:38,400
day but
1095
00:41:38,400 --> 00:41:42,589
day but
no he mustn't see me like
1096
00:41:42,589 --> 00:41:42,599
no he mustn't see me like
1097
00:41:42,599 --> 00:41:45,430
no he mustn't see me like
this I must see
1098
00:41:45,430 --> 00:41:45,440
this I must see
1099
00:41:45,440 --> 00:41:50,270
this I must see
myself I must see if I am still
1100
00:41:50,270 --> 00:41:50,280
myself I must see if I am still
1101
00:41:50,280 --> 00:41:51,870
myself I must see if I am still
SOA
1102
00:41:51,870 --> 00:41:51,880
SOA
1103
00:41:51,880 --> 00:41:56,230
SOA
I must see if I'm still
1104
00:41:56,230 --> 00:41:56,240
I must see if I'm still
1105
00:41:56,240 --> 00:42:00,160
I must see if I'm still
SOA for
86684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.