Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,720 --> 00:00:25,310
this is not enough saving to tackle such
2
00:00:25,310 --> 00:00:25,320
this is not enough saving to tackle such
3
00:00:25,320 --> 00:00:28,109
this is not enough saving to tackle such
a
4
00:00:28,109 --> 00:00:28,119
5
00:00:28,119 --> 00:00:31,990
crisis surely as a Treasurer you can
6
00:00:31,990 --> 00:00:32,000
crisis surely as a Treasurer you can
7
00:00:32,000 --> 00:00:35,150
crisis surely as a Treasurer you can
think of other ways to finance this the
8
00:00:35,150 --> 00:00:35,160
think of other ways to finance this the
9
00:00:35,160 --> 00:00:38,630
think of other ways to finance this the
only way we have ever done it is by
10
00:00:38,630 --> 00:00:38,640
only way we have ever done it is by
11
00:00:38,640 --> 00:00:42,110
only way we have ever done it is by
increasing taxes and levies no that
12
00:00:42,110 --> 00:00:42,120
increasing taxes and levies no that
13
00:00:42,120 --> 00:00:44,790
increasing taxes and levies no that
solution puts more pressure on the
14
00:00:44,790 --> 00:00:44,800
solution puts more pressure on the
15
00:00:44,800 --> 00:00:49,790
solution puts more pressure on the
needy what if one cannot pay higher
16
00:00:49,790 --> 00:00:49,800
needy what if one cannot pay higher
17
00:00:49,800 --> 00:00:52,670
needy what if one cannot pay higher
taxes I think we can come up with better
18
00:00:52,670 --> 00:00:52,680
taxes I think we can come up with better
19
00:00:52,680 --> 00:00:55,029
taxes I think we can come up with better
ways to finance
20
00:00:55,029 --> 00:00:55,039
ways to finance
21
00:00:55,039 --> 00:00:57,709
ways to finance
this greetings Excellency
22
00:00:57,709 --> 00:00:57,719
this greetings Excellency
23
00:00:57,719 --> 00:01:01,029
this greetings Excellency
yasif God's greetings to you
24
00:01:01,029 --> 00:01:01,039
yasif God's greetings to you
25
00:01:01,039 --> 00:01:02,869
yasif God's greetings to you
what are you doing
26
00:01:02,869 --> 00:01:02,879
what are you doing
27
00:01:02,879 --> 00:01:06,109
what are you doing
here God's greetings to you both God's
28
00:01:06,109 --> 00:01:06,119
here God's greetings to you both God's
29
00:01:06,119 --> 00:01:07,109
here God's greetings to you both God's
greetings
30
00:01:07,109 --> 00:01:07,119
greetings
31
00:01:07,119 --> 00:01:08,710
greetings
in
32
00:01:08,710 --> 00:01:08,720
in
33
00:01:08,720 --> 00:01:11,469
in
Excellency Haram hob met ank mahu in the
34
00:01:11,469 --> 00:01:11,479
Excellency Haram hob met ank mahu in the
35
00:01:11,479 --> 00:01:14,149
Excellency Haram hob met ank mahu in the
temple yesterday I don't know what was
36
00:01:14,149 --> 00:01:14,159
temple yesterday I don't know what was
37
00:01:14,159 --> 00:01:17,990
temple yesterday I don't know what was
said I'm not worried about Haram hob he
38
00:01:17,990 --> 00:01:18,000
said I'm not worried about Haram hob he
39
00:01:18,000 --> 00:01:20,789
said I'm not worried about Haram hob he
may be seeking power but he will not
40
00:01:20,789 --> 00:01:20,799
may be seeking power but he will not
41
00:01:20,799 --> 00:01:22,789
may be seeking power but he will not
betray am
42
00:01:22,789 --> 00:01:22,799
betray am
43
00:01:22,799 --> 00:01:25,910
betray am
menot I don't think he will sell himself
44
00:01:25,910 --> 00:01:25,920
menot I don't think he will sell himself
45
00:01:25,920 --> 00:01:29,030
menot I don't think he will sell himself
easily today anahu went to see Lady T
46
00:01:29,030 --> 00:01:29,040
easily today anahu went to see Lady T
47
00:01:29,040 --> 00:01:31,990
easily today anahu went to see Lady T
and asked her to move against you did
48
00:01:31,990 --> 00:01:32,000
and asked her to move against you did
49
00:01:32,000 --> 00:01:36,469
and asked her to move against you did
you see this no lady T's maid told
50
00:01:36,469 --> 00:01:36,479
you see this no lady T's maid told
51
00:01:36,479 --> 00:01:40,950
you see this no lady T's maid told
me an hour ago Lady T visited amen
52
00:01:40,950 --> 00:01:40,960
me an hour ago Lady T visited amen
53
00:01:40,960 --> 00:01:44,590
me an hour ago Lady T visited amen
obviously to do what an mahu has asked
54
00:01:44,590 --> 00:01:44,600
obviously to do what an mahu has asked
55
00:01:44,600 --> 00:01:47,030
obviously to do what an mahu has asked
anything's possible but don't worry too
56
00:01:47,030 --> 00:01:47,040
anything's possible but don't worry too
57
00:01:47,040 --> 00:01:50,510
anything's possible but don't worry too
much about these
58
00:01:50,510 --> 00:01:50,520
59
00:01:50,520 --> 00:01:53,630
things do you remember the story of apus
60
00:01:53,630 --> 00:01:53,640
things do you remember the story of apus
61
00:01:53,640 --> 00:01:54,630
things do you remember the story of apus
and
62
00:01:54,630 --> 00:01:54,640
and
63
00:01:54,640 --> 00:01:58,149
and
me it was the Temple's plot I know that
64
00:01:58,149 --> 00:01:58,159
me it was the Temple's plot I know that
65
00:01:58,159 --> 00:02:00,469
me it was the Temple's plot I know that
the priests in a man's Temple temp Le
66
00:02:00,469 --> 00:02:00,479
the priests in a man's Temple temp Le
67
00:02:00,479 --> 00:02:04,109
the priests in a man's Temple temp Le
will do anything to get what they want
68
00:02:04,109 --> 00:02:04,119
will do anything to get what they want
69
00:02:04,119 --> 00:02:06,749
will do anything to get what they want
but I have my omnipotent God and submit
70
00:02:06,749 --> 00:02:06,759
but I have my omnipotent God and submit
71
00:02:06,759 --> 00:02:08,029
but I have my omnipotent God and submit
myself to his
72
00:02:08,029 --> 00:02:08,038
myself to his
73
00:02:08,038 --> 00:02:11,550
myself to his
will although I think they are Justified
74
00:02:11,550 --> 00:02:11,560
will although I think they are Justified
75
00:02:11,560 --> 00:02:13,550
will although I think they are Justified
the priests in Oman Temple feel their
76
00:02:13,550 --> 00:02:13,560
the priests in Oman Temple feel their
77
00:02:13,560 --> 00:02:18,270
the priests in Oman Temple feel their
existence is in danger they must try to
78
00:02:18,270 --> 00:02:18,280
existence is in danger they must try to
79
00:02:18,280 --> 00:02:22,150
existence is in danger they must try to
survive but I have no doubt that my God
80
00:02:22,150 --> 00:02:22,160
survive but I have no doubt that my God
81
00:02:22,160 --> 00:02:27,030
survive but I have no doubt that my God
and I will win this
82
00:02:27,030 --> 00:02:27,040
83
00:02:27,040 --> 00:02:30,350
battle His Highness amen found AR of
84
00:02:30,350 --> 00:02:30,360
battle His Highness amen found AR of
85
00:02:30,360 --> 00:02:33,670
battle His Highness amen found AR of
Egypt has summoned the sagacious user
86
00:02:33,670 --> 00:02:33,680
Egypt has summoned the sagacious user
87
00:02:33,680 --> 00:02:37,070
Egypt has summoned the sagacious user
thank you I'll come right
88
00:02:37,070 --> 00:02:37,080
thank you I'll come right
89
00:02:37,080 --> 00:02:40,470
thank you I'll come right
away although I am sure lady T is trying
90
00:02:40,470 --> 00:02:40,480
away although I am sure lady T is trying
91
00:02:40,480 --> 00:02:43,430
away although I am sure lady T is trying
to have me removed there is nothing to
92
00:02:43,430 --> 00:02:43,440
to have me removed there is nothing to
93
00:02:43,440 --> 00:02:46,550
to have me removed there is nothing to
worry about I saw NFA today and he is
94
00:02:46,550 --> 00:02:46,560
worry about I saw NFA today and he is
95
00:02:46,560 --> 00:02:48,229
worry about I saw NFA today and he is
still
96
00:02:48,229 --> 00:02:48,239
still
97
00:02:48,239 --> 00:02:50,350
still
spiteful did he say anything about
98
00:02:50,350 --> 00:02:50,360
spiteful did he say anything about
99
00:02:50,360 --> 00:02:54,110
spiteful did he say anything about
Excellency
100
00:02:54,110 --> 00:02:54,120
101
00:02:54,120 --> 00:02:56,830
user
102
00:02:56,830 --> 00:02:56,840
user
103
00:02:56,840 --> 00:02:59,430
user
yes he said that he is waiting to take
104
00:02:59,430 --> 00:02:59,440
yes he said that he is waiting to take
105
00:02:59,440 --> 00:03:02,750
yes he said that he is waiting to take
revenge
106
00:03:02,750 --> 00:03:02,760
107
00:03:02,760 --> 00:03:06,390
I know that Niner kepta is dangerous but
108
00:03:06,390 --> 00:03:06,400
I know that Niner kepta is dangerous but
109
00:03:06,400 --> 00:03:21,789
I know that Niner kepta is dangerous but
there is no need to
110
00:03:21,789 --> 00:03:21,799
111
00:03:21,799 --> 00:03:24,830
worry Excellency use our seat requests
112
00:03:24,830 --> 00:03:24,840
worry Excellency use our seat requests
113
00:03:24,840 --> 00:03:29,120
worry Excellency use our seat requests
permission to enter
114
00:03:29,120 --> 00:03:29,130
115
00:03:29,130 --> 00:03:44,429
[Music]
116
00:03:44,429 --> 00:03:44,439
[Music]
117
00:03:44,439 --> 00:03:46,710
[Music]
greetings to the Pharaoh and the lady
118
00:03:46,710 --> 00:03:46,720
greetings to the Pharaoh and the lady
119
00:03:46,720 --> 00:03:49,509
greetings to the Pharaoh and the lady
greetings to the wise yuzar welcome
120
00:03:49,509 --> 00:03:49,519
greetings to the wise yuzar welcome
121
00:03:49,519 --> 00:03:52,149
greetings to the wise yuzar welcome
yuzar you are so busy working that you
122
00:03:52,149 --> 00:03:52,159
yuzar you are so busy working that you
123
00:03:52,159 --> 00:03:55,149
yuzar you are so busy working that you
have forgotten us I am just doing my
124
00:03:55,149 --> 00:03:55,159
have forgotten us I am just doing my
125
00:03:55,159 --> 00:03:58,470
have forgotten us I am just doing my
duty I came because the guard said you
126
00:03:58,470 --> 00:03:58,480
duty I came because the guard said you
127
00:03:58,480 --> 00:04:02,309
duty I came because the guard said you
had summoned me
128
00:04:02,309 --> 00:04:02,319
129
00:04:02,319 --> 00:04:04,270
I'm wishing to be informed of what has
130
00:04:04,270 --> 00:04:04,280
I'm wishing to be informed of what has
131
00:04:04,280 --> 00:04:06,910
I'm wishing to be informed of what has
been done over the past few days nothing
132
00:04:06,910 --> 00:04:06,920
been done over the past few days nothing
133
00:04:06,920 --> 00:04:10,309
been done over the past few days nothing
has been done yet your highness I do not
134
00:04:10,309 --> 00:04:10,319
has been done yet your highness I do not
135
00:04:10,319 --> 00:04:13,670
has been done yet your highness I do not
wish to act until we have all the
136
00:04:13,670 --> 00:04:13,680
wish to act until we have all the
137
00:04:13,680 --> 00:04:16,749
wish to act until we have all the
information for example we must know the
138
00:04:16,749 --> 00:04:16,759
information for example we must know the
139
00:04:16,759 --> 00:04:19,709
information for example we must know the
population of Egypt the number of men
140
00:04:19,709 --> 00:04:19,720
population of Egypt the number of men
141
00:04:19,720 --> 00:04:22,909
population of Egypt the number of men
women and children how many live in the
142
00:04:22,909 --> 00:04:22,919
women and children how many live in the
143
00:04:22,919 --> 00:04:25,830
women and children how many live in the
cities we also need to know how many
144
00:04:25,830 --> 00:04:25,840
cities we also need to know how many
145
00:04:25,840 --> 00:04:28,189
cities we also need to know how many
farmers there are we need to know how
146
00:04:28,189 --> 00:04:28,199
farmers there are we need to know how
147
00:04:28,199 --> 00:04:30,790
farmers there are we need to know how
much agricultural land we have and where
148
00:04:30,790 --> 00:04:30,800
much agricultural land we have and where
149
00:04:30,800 --> 00:04:33,390
much agricultural land we have and where
it is located then we can make
150
00:04:33,390 --> 00:04:33,400
it is located then we can make
151
00:04:33,400 --> 00:04:35,950
it is located then we can make
calculated decisions the land is
152
00:04:35,950 --> 00:04:35,960
calculated decisions the land is
153
00:04:35,960 --> 00:04:38,510
calculated decisions the land is
situated only near the Nile it's not
154
00:04:38,510 --> 00:04:38,520
situated only near the Nile it's not
155
00:04:38,520 --> 00:04:41,909
situated only near the Nile it's not
hard to identify it I think any land
156
00:04:41,909 --> 00:04:41,919
hard to identify it I think any land
157
00:04:41,919 --> 00:04:44,270
hard to identify it I think any land
with water is possible to
158
00:04:44,270 --> 00:04:44,280
with water is possible to
159
00:04:44,280 --> 00:04:47,430
with water is possible to
cultivate in the 7 years of prosperity
160
00:04:47,430 --> 00:04:47,440
cultivate in the 7 years of prosperity
161
00:04:47,440 --> 00:04:49,950
cultivate in the 7 years of prosperity
the Nile will have more water and by
162
00:04:49,950 --> 00:04:49,960
the Nile will have more water and by
163
00:04:49,960 --> 00:04:54,430
the Nile will have more water and by
God's will it will rain all over
164
00:04:54,430 --> 00:04:54,440
165
00:04:54,440 --> 00:04:58,029
Egypt your one God is capable of doing
166
00:04:58,029 --> 00:04:58,039
Egypt your one God is capable of doing
167
00:04:58,039 --> 00:05:01,510
Egypt your one God is capable of doing
everything rainfall in Egypt for 7
168
00:05:01,510 --> 00:05:01,520
everything rainfall in Egypt for 7
169
00:05:01,520 --> 00:05:05,110
everything rainfall in Egypt for 7
years so you can have Farms all over
170
00:05:05,110 --> 00:05:05,120
years so you can have Farms all over
171
00:05:05,120 --> 00:05:08,310
years so you can have Farms all over
Egypt we must tell all the farmers to
172
00:05:08,310 --> 00:05:08,320
Egypt we must tell all the farmers to
173
00:05:08,320 --> 00:05:11,749
Egypt we must tell all the farmers to
sew as much as they can and the Egyptian
174
00:05:11,749 --> 00:05:11,759
sew as much as they can and the Egyptian
175
00:05:11,759 --> 00:05:14,270
sew as much as they can and the Egyptian
government will buy their Surplus wheat
176
00:05:14,270 --> 00:05:14,280
government will buy their Surplus wheat
177
00:05:14,280 --> 00:05:16,749
government will buy their Surplus wheat
at a reasonable
178
00:05:16,749 --> 00:05:16,759
at a reasonable
179
00:05:16,759 --> 00:05:19,309
at a reasonable
price where will we find a Capital to
180
00:05:19,309 --> 00:05:19,319
price where will we find a Capital to
181
00:05:19,319 --> 00:05:22,430
price where will we find a Capital to
buy so much wheat first through tax
182
00:05:22,430 --> 00:05:22,440
buy so much wheat first through tax
183
00:05:22,440 --> 00:05:25,909
buy so much wheat first through tax
exemption second purchase wheat at the
184
00:05:25,909 --> 00:05:25,919
exemption second purchase wheat at the
185
00:05:25,919 --> 00:05:28,710
exemption second purchase wheat at the
price of land the farmers will be given
186
00:05:28,710 --> 00:05:28,720
price of land the farmers will be given
187
00:05:28,720 --> 00:05:31,749
price of land the farmers will be given
land in direct measures to the amount of
188
00:05:31,749 --> 00:05:31,759
land in direct measures to the amount of
189
00:05:31,759 --> 00:05:33,950
land in direct measures to the amount of
wheat they have given the government all
190
00:05:33,950 --> 00:05:33,960
wheat they have given the government all
191
00:05:33,960 --> 00:05:35,950
wheat they have given the government all
throughout history these lands have been
192
00:05:35,950 --> 00:05:35,960
throughout history these lands have been
193
00:05:35,960 --> 00:05:38,670
throughout history these lands have been
the government support and a guarantee
194
00:05:38,670 --> 00:05:38,680
the government support and a guarantee
195
00:05:38,680 --> 00:05:41,749
the government support and a guarantee
for the power of the Egyptian rulers how
196
00:05:41,749 --> 00:05:41,759
for the power of the Egyptian rulers how
197
00:05:41,759 --> 00:05:44,550
for the power of the Egyptian rulers how
can we just give it away our government
198
00:05:44,550 --> 00:05:44,560
can we just give it away our government
199
00:05:44,560 --> 00:05:47,670
can we just give it away our government
will become vulnerable with no land in
200
00:05:47,670 --> 00:05:47,680
will become vulnerable with no land in
201
00:05:47,680 --> 00:05:50,350
will become vulnerable with no land in
return you will possess all the land and
202
00:05:50,350 --> 00:05:50,360
return you will possess all the land and
203
00:05:50,360 --> 00:05:53,790
return you will possess all the land and
wealth of Aman temple in 3,000 years am
204
00:05:53,790 --> 00:05:53,800
wealth of Aman temple in 3,000 years am
205
00:05:53,800 --> 00:05:56,430
wealth of Aman temple in 3,000 years am
man's priests have not relinquished any
206
00:05:56,430 --> 00:05:56,440
man's priests have not relinquished any
207
00:05:56,440 --> 00:05:59,950
man's priests have not relinquished any
land why will you succeed
208
00:05:59,950 --> 00:05:59,960
land why will you succeed
209
00:05:59,960 --> 00:06:03,029
land why will you succeed
we do not take anything by force they
210
00:06:03,029 --> 00:06:03,039
we do not take anything by force they
211
00:06:03,039 --> 00:06:09,150
we do not take anything by force they
will give it
212
00:06:09,150 --> 00:06:09,160
213
00:06:09,160 --> 00:06:13,350
willingly you still have not answered my
214
00:06:13,350 --> 00:06:13,360
willingly you still have not answered my
215
00:06:13,360 --> 00:06:15,950
willingly you still have not answered my
question how do we remain strong whilst
216
00:06:15,950 --> 00:06:15,960
question how do we remain strong whilst
217
00:06:15,960 --> 00:06:19,950
question how do we remain strong whilst
giving away our land it is easy we give
218
00:06:19,950 --> 00:06:19,960
giving away our land it is easy we give
219
00:06:19,960 --> 00:06:22,909
giving away our land it is easy we give
no wheat for free not to the priests nor
220
00:06:22,909 --> 00:06:22,919
no wheat for free not to the priests nor
221
00:06:22,919 --> 00:06:26,350
no wheat for free not to the priests nor
the wealthy they must give in return
222
00:06:26,350 --> 00:06:26,360
the wealthy they must give in return
223
00:06:26,360 --> 00:06:29,909
the wealthy they must give in return
either coins assets or properties
224
00:06:29,909 --> 00:06:29,919
either coins assets or properties
225
00:06:29,919 --> 00:06:32,950
either coins assets or properties
then what we have given to the needy
226
00:06:32,950 --> 00:06:32,960
then what we have given to the needy
227
00:06:32,960 --> 00:06:35,950
then what we have given to the needy
Farmers we will receive
228
00:06:35,950 --> 00:06:35,960
Farmers we will receive
229
00:06:35,960 --> 00:06:38,710
Farmers we will receive
back but if the wealthy and the priests
230
00:06:38,710 --> 00:06:38,720
back but if the wealthy and the priests
231
00:06:38,720 --> 00:06:41,870
back but if the wealthy and the priests
store their own wheat they will not need
232
00:06:41,870 --> 00:06:41,880
store their own wheat they will not need
233
00:06:41,880 --> 00:06:44,790
store their own wheat they will not need
to buy it from us I assure you nobody
234
00:06:44,790 --> 00:06:44,800
to buy it from us I assure you nobody
235
00:06:44,800 --> 00:06:47,670
to buy it from us I assure you nobody
will be able to store Wheat except for
236
00:06:47,670 --> 00:06:47,680
will be able to store Wheat except for
237
00:06:47,680 --> 00:06:50,469
will be able to store Wheat except for
the government of Egypt is there no
238
00:06:50,469 --> 00:06:50,479
the government of Egypt is there no
239
00:06:50,479 --> 00:06:52,270
the government of Egypt is there no
other way to provide the required
240
00:06:52,270 --> 00:06:52,280
other way to provide the required
241
00:06:52,280 --> 00:06:57,110
other way to provide the required
Capital there is yes and if you allow I
242
00:06:57,110 --> 00:06:57,120
Capital there is yes and if you allow I
243
00:06:57,120 --> 00:06:58,990
Capital there is yes and if you allow I
would like to talk to the people as soon
244
00:06:58,990 --> 00:06:59,000
would like to talk to the people as soon
245
00:06:59,000 --> 00:07:01,150
would like to talk to the people as soon
as possible are you expecting the people
246
00:07:01,150 --> 00:07:01,160
as possible are you expecting the people
247
00:07:01,160 --> 00:07:04,589
as possible are you expecting the people
to cooperate just because you asked I am
248
00:07:04,589 --> 00:07:04,599
to cooperate just because you asked I am
249
00:07:04,599 --> 00:07:06,749
to cooperate just because you asked I am
hoping they will help
250
00:07:06,749 --> 00:07:06,759
hoping they will help
251
00:07:06,759 --> 00:07:10,150
hoping they will help
yes by the way I heard that they found
252
00:07:10,150 --> 00:07:10,160
yes by the way I heard that they found
253
00:07:10,160 --> 00:07:12,430
yes by the way I heard that they found
the body of the high dream interpreter
254
00:07:12,430 --> 00:07:12,440
the body of the high dream interpreter
255
00:07:12,440 --> 00:07:14,350
the body of the high dream interpreter
in the
256
00:07:14,350 --> 00:07:14,360
in the
257
00:07:14,360 --> 00:07:16,629
in the
Nile he has
258
00:07:16,629 --> 00:07:16,639
Nile he has
259
00:07:16,639 --> 00:07:23,749
Nile he has
drowned no I believe that they drowned
260
00:07:23,749 --> 00:07:23,759
261
00:07:23,759 --> 00:07:27,589
him are you saying the priests dead
262
00:07:27,589 --> 00:07:27,599
him are you saying the priests dead
263
00:07:27,599 --> 00:07:30,790
him are you saying the priests dead
it your highness
264
00:07:30,790 --> 00:07:30,800
it your highness
265
00:07:30,800 --> 00:07:33,189
it your highness
I think he was punished by the temple
266
00:07:33,189 --> 00:07:33,199
I think he was punished by the temple
267
00:07:33,199 --> 00:07:34,950
I think he was punished by the temple
priests because he
268
00:07:34,950 --> 00:07:34,960
priests because he
269
00:07:34,960 --> 00:07:37,950
priests because he
confirmed us asif's dream
270
00:07:37,950 --> 00:07:37,960
confirmed us asif's dream
271
00:07:37,960 --> 00:07:41,309
confirmed us asif's dream
interpretation well I don't believe the
272
00:07:41,309 --> 00:07:41,319
interpretation well I don't believe the
273
00:07:41,319 --> 00:07:45,029
interpretation well I don't believe the
priests killed him personally anahu has
274
00:07:45,029 --> 00:07:45,039
priests killed him personally anahu has
275
00:07:45,039 --> 00:07:48,270
priests killed him personally anahu has
paid someone else to do it this time
276
00:07:48,270 --> 00:07:48,280
paid someone else to do it this time
277
00:07:48,280 --> 00:07:51,149
paid someone else to do it this time
they have taken things too
278
00:07:51,149 --> 00:07:51,159
they have taken things too
279
00:07:51,159 --> 00:07:58,960
they have taken things too
far something must be done
280
00:07:58,960 --> 00:07:58,970
281
00:07:58,970 --> 00:08:02,830
[Music]
282
00:08:02,830 --> 00:08:02,840
283
00:08:02,840 --> 00:08:05,749
huh Egypt's people have become a play
284
00:08:05,749 --> 00:08:05,759
huh Egypt's people have become a play
285
00:08:05,759 --> 00:08:08,230
huh Egypt's people have become a play
thing for a foreign Heathen by
286
00:08:08,230 --> 00:08:08,240
thing for a foreign Heathen by
287
00:08:08,240 --> 00:08:11,230
thing for a foreign Heathen by
interpreting the dream of the Pharaoh he
288
00:08:11,230 --> 00:08:11,240
interpreting the dream of the Pharaoh he
289
00:08:11,240 --> 00:08:23,469
interpreting the dream of the Pharaoh he
has seized power and keeps us in the
290
00:08:23,469 --> 00:08:23,479
291
00:08:23,479 --> 00:08:25,350
darks
292
00:08:25,350 --> 00:08:25,360
darks
293
00:08:25,360 --> 00:08:28,510
darks
greetings greetings to EXC be with you
294
00:08:28,510 --> 00:08:28,520
greetings greetings to EXC be with you
295
00:08:28,520 --> 00:08:31,189
greetings greetings to EXC be with you
excellen you Excellency us our SE
296
00:08:31,189 --> 00:08:31,199
excellen you Excellency us our SE
297
00:08:31,199 --> 00:08:33,149
excellen you Excellency us our SE
greetings to us our SE gretings to us
298
00:08:33,149 --> 00:08:33,159
greetings to us our SE gretings to us
299
00:08:33,159 --> 00:08:36,828
greetings to us our SE gretings to us
our SE Excellency us our seed greetings
300
00:08:36,828 --> 00:08:36,839
our SE Excellency us our seed greetings
301
00:08:36,839 --> 00:08:43,029
our SE Excellency us our seed greetings
to
302
00:08:43,029 --> 00:08:43,039
303
00:08:43,039 --> 00:08:46,150
us in the name of God and the Egyptian
304
00:08:46,150 --> 00:08:46,160
us in the name of God and the Egyptian
305
00:08:46,160 --> 00:08:48,590
us in the name of God and the Egyptian
people in the name of God who has
306
00:08:48,590 --> 00:08:48,600
people in the name of God who has
307
00:08:48,600 --> 00:08:51,550
people in the name of God who has
created Egypt and its
308
00:08:51,550 --> 00:08:51,560
created Egypt and its
309
00:08:51,560 --> 00:08:54,509
created Egypt and its
people I thank you for accepting my
310
00:08:54,509 --> 00:08:54,519
people I thank you for accepting my
311
00:08:54,519 --> 00:08:57,350
people I thank you for accepting my
invitation to attend this large
312
00:08:57,350 --> 00:08:57,360
invitation to attend this large
313
00:08:57,360 --> 00:09:00,829
invitation to attend this large
Gathering now
314
00:09:00,829 --> 00:09:00,839
Gathering now
315
00:09:00,839 --> 00:09:04,790
Gathering now
I have invited you to ask you for your
316
00:09:04,790 --> 00:09:04,800
I have invited you to ask you for your
317
00:09:04,800 --> 00:09:07,750
I have invited you to ask you for your
assistance we must find a solution for
318
00:09:07,750 --> 00:09:07,760
assistance we must find a solution for
319
00:09:07,760 --> 00:09:09,870
assistance we must find a solution for
the S years of
320
00:09:09,870 --> 00:09:09,880
the S years of
321
00:09:09,880 --> 00:09:13,590
the S years of
famine if you do not help we will
322
00:09:13,590 --> 00:09:13,600
famine if you do not help we will
323
00:09:13,600 --> 00:09:17,269
famine if you do not help we will
certainly not be able to overcome this
324
00:09:17,269 --> 00:09:17,279
certainly not be able to overcome this
325
00:09:17,279 --> 00:09:20,069
certainly not be able to overcome this
famine I have decided to give you the
326
00:09:20,069 --> 00:09:20,079
famine I have decided to give you the
327
00:09:20,079 --> 00:09:24,030
famine I have decided to give you the
facts so then as an informed people you
328
00:09:24,030 --> 00:09:24,040
facts so then as an informed people you
329
00:09:24,040 --> 00:09:26,389
facts so then as an informed people you
can make a
330
00:09:26,389 --> 00:09:26,399
can make a
331
00:09:26,399 --> 00:09:29,430
can make a
decision there is no doubt that we must
332
00:09:29,430 --> 00:09:29,440
decision there is no doubt that we must
333
00:09:29,440 --> 00:09:33,030
decision there is no doubt that we must
Store
334
00:09:33,030 --> 00:09:33,040
335
00:09:33,040 --> 00:09:36,430
Wheat people of Egypt if I were to ask
336
00:09:36,430 --> 00:09:36,440
Wheat people of Egypt if I were to ask
337
00:09:36,440 --> 00:09:38,350
Wheat people of Egypt if I were to ask
you to give to the government your
338
00:09:38,350 --> 00:09:38,360
you to give to the government your
339
00:09:38,360 --> 00:09:40,750
you to give to the government your
Surplus wheat free of
340
00:09:40,750 --> 00:09:40,760
Surplus wheat free of
341
00:09:40,760 --> 00:09:47,870
Surplus wheat free of
charge would you
342
00:09:47,870 --> 00:09:47,880
343
00:09:47,880 --> 00:09:51,670
agree of course we wouldn't why should
344
00:09:51,670 --> 00:09:51,680
agree of course we wouldn't why should
345
00:09:51,680 --> 00:09:54,910
agree of course we wouldn't why should
we give to the government what we have I
346
00:09:54,910 --> 00:09:54,920
we give to the government what we have I
347
00:09:54,920 --> 00:09:57,430
we give to the government what we have I
wouldn't give anybody even a
348
00:09:57,430 --> 00:09:57,440
wouldn't give anybody even a
349
00:09:57,440 --> 00:10:00,350
wouldn't give anybody even a
handful if you gave fre weak to the
350
00:10:00,350 --> 00:10:00,360
handful if you gave fre weak to the
351
00:10:00,360 --> 00:10:11,949
handful if you gave fre weak to the
people you'd become poor not
352
00:10:11,949 --> 00:10:11,959
353
00:10:11,959 --> 00:10:14,710
wealthy then obviously the government
354
00:10:14,710 --> 00:10:14,720
wealthy then obviously the government
355
00:10:14,720 --> 00:10:18,350
wealthy then obviously the government
must buy your wheat in dinar or Debon
356
00:10:18,350 --> 00:10:18,360
must buy your wheat in dinar or Debon
357
00:10:18,360 --> 00:10:21,710
must buy your wheat in dinar or Debon
which it lacks or by giving you
358
00:10:21,710 --> 00:10:21,720
which it lacks or by giving you
359
00:10:21,720 --> 00:10:25,990
which it lacks or by giving you
land so the government will buy a part
360
00:10:25,990 --> 00:10:26,000
land so the government will buy a part
361
00:10:26,000 --> 00:10:28,949
land so the government will buy a part
of the required Wheat by giving land in
362
00:10:28,949 --> 00:10:28,959
of the required Wheat by giving land in
363
00:10:28,959 --> 00:10:31,110
of the required Wheat by giving land in
return
364
00:10:31,110 --> 00:10:31,120
return
365
00:10:31,120 --> 00:10:34,230
return
but with what money can we buy silos to
366
00:10:34,230 --> 00:10:34,240
but with what money can we buy silos to
367
00:10:34,240 --> 00:10:36,870
but with what money can we buy silos to
store the
368
00:10:36,870 --> 00:10:36,880
369
00:10:36,880 --> 00:10:40,150
wheat how can we pay the salaries of the
370
00:10:40,150 --> 00:10:40,160
wheat how can we pay the salaries of the
371
00:10:40,160 --> 00:10:42,110
wheat how can we pay the salaries of the
workers and
372
00:10:42,110 --> 00:10:42,120
workers and
373
00:10:42,120 --> 00:10:44,990
workers and
agents how is the government going to be
374
00:10:44,990 --> 00:10:45,000
agents how is the government going to be
375
00:10:45,000 --> 00:10:47,629
agents how is the government going to be
able to buy wheat from the farmers who
376
00:10:47,629 --> 00:10:47,639
able to buy wheat from the farmers who
377
00:10:47,639 --> 00:10:51,390
able to buy wheat from the farmers who
work on their own
378
00:10:51,390 --> 00:10:51,400
379
00:10:51,400 --> 00:10:56,150
[Applause]
380
00:10:56,150 --> 00:10:56,160
381
00:10:56,160 --> 00:10:58,840
land God bless you
382
00:10:58,840 --> 00:10:58,850
land God bless you
383
00:10:58,850 --> 00:11:01,590
land God bless you
[Applause]
384
00:11:01,590 --> 00:11:01,600
[Applause]
385
00:11:01,600 --> 00:11:03,910
[Applause]
you have a question why doesn't the
386
00:11:03,910 --> 00:11:03,920
you have a question why doesn't the
387
00:11:03,920 --> 00:11:06,190
you have a question why doesn't the
government have enough money in
388
00:11:06,190 --> 00:11:06,200
government have enough money in
389
00:11:06,200 --> 00:11:09,069
government have enough money in
savings because the government of Egypt
390
00:11:09,069 --> 00:11:09,079
savings because the government of Egypt
391
00:11:09,079 --> 00:11:11,470
savings because the government of Egypt
never imagined there would be a famine
392
00:11:11,470 --> 00:11:11,480
never imagined there would be a famine
393
00:11:11,480 --> 00:11:13,629
never imagined there would be a famine
and that it would need huge capital in
394
00:11:13,629 --> 00:11:13,639
and that it would need huge capital in
395
00:11:13,639 --> 00:11:15,750
and that it would need huge capital in
order to confront
396
00:11:15,750 --> 00:11:15,760
order to confront
397
00:11:15,760 --> 00:11:18,990
order to confront
it there is no doubt that in order to
398
00:11:18,990 --> 00:11:19,000
it there is no doubt that in order to
399
00:11:19,000 --> 00:11:21,350
it there is no doubt that in order to
confront this we need the help of the
400
00:11:21,350 --> 00:11:21,360
confront this we need the help of the
401
00:11:21,360 --> 00:11:22,710
confront this we need the help of the
Egyptian
402
00:11:22,710 --> 00:11:22,720
Egyptian
403
00:11:22,720 --> 00:11:25,350
Egyptian
people are you willing to save
404
00:11:25,350 --> 00:11:25,360
people are you willing to save
405
00:11:25,360 --> 00:11:27,990
people are you willing to save
yourselves from famine and death by
406
00:11:27,990 --> 00:11:28,000
yourselves from famine and death by
407
00:11:28,000 --> 00:11:31,629
yourselves from famine and death by
helping each other of course we are we
408
00:11:31,629 --> 00:11:31,639
helping each other of course we are we
409
00:11:31,639 --> 00:11:34,990
helping each other of course we are we
must try to save ourselves we want to
410
00:11:34,990 --> 00:11:35,000
must try to save ourselves we want to
411
00:11:35,000 --> 00:11:37,509
must try to save ourselves we want to
help but we don't know
412
00:11:37,509 --> 00:11:37,519
help but we don't know
413
00:11:37,519 --> 00:11:40,150
help but we don't know
how I will tell you
414
00:11:40,150 --> 00:11:40,160
how I will tell you
415
00:11:40,160 --> 00:11:45,069
how I will tell you
how first we will start with tax
416
00:11:45,069 --> 00:11:45,079
how first we will start with tax
417
00:11:45,079 --> 00:11:47,590
how first we will start with tax
exemption the wealthy and The
418
00:11:47,590 --> 00:11:47,600
exemption the wealthy and The
419
00:11:47,600 --> 00:11:49,350
exemption the wealthy and The
Aristocrats of
420
00:11:49,350 --> 00:11:49,360
Aristocrats of
421
00:11:49,360 --> 00:11:52,590
Aristocrats of
Egypt must pay a percentage of their
422
00:11:52,590 --> 00:11:52,600
Egypt must pay a percentage of their
423
00:11:52,600 --> 00:11:55,550
Egypt must pay a percentage of their
revenue to the government
424
00:11:55,550 --> 00:11:55,560
revenue to the government
425
00:11:55,560 --> 00:11:58,590
revenue to the government
intact we will exempt them from paying a
426
00:11:58,590 --> 00:11:58,600
intact we will exempt them from paying a
427
00:11:58,600 --> 00:12:01,870
intact we will exempt them from paying a
part of that that tax and whoever Pays
428
00:12:01,870 --> 00:12:01,880
part of that that tax and whoever Pays
429
00:12:01,880 --> 00:12:05,710
part of that that tax and whoever Pays
His tax one year in advance we will
430
00:12:05,710 --> 00:12:05,720
His tax one year in advance we will
431
00:12:05,720 --> 00:12:09,430
His tax one year in advance we will
later exempt him from paying tax for 2
432
00:12:09,430 --> 00:12:09,440
later exempt him from paying tax for 2
433
00:12:09,440 --> 00:12:12,990
later exempt him from paying tax for 2
years whoever pays the tax for 7 years
434
00:12:12,990 --> 00:12:13,000
years whoever pays the tax for 7 years
435
00:12:13,000 --> 00:12:16,790
years whoever pays the tax for 7 years
now will be exempt from paying tax for
436
00:12:16,790 --> 00:12:16,800
now will be exempt from paying tax for
437
00:12:16,800 --> 00:12:21,189
now will be exempt from paying tax for
14 years that's great I will definitely
438
00:12:21,189 --> 00:12:21,199
14 years that's great I will definitely
439
00:12:21,199 --> 00:12:24,550
14 years that's great I will definitely
pay my tax in advance it benefits us to
440
00:12:24,550 --> 00:12:24,560
pay my tax in advance it benefits us to
441
00:12:24,560 --> 00:12:27,990
pay my tax in advance it benefits us to
be tax exempt for 7 years and it helps
442
00:12:27,990 --> 00:12:28,000
be tax exempt for 7 years and it helps
443
00:12:28,000 --> 00:12:31,269
be tax exempt for 7 years and it helps
the government so its problems another
444
00:12:31,269 --> 00:12:31,279
the government so its problems another
445
00:12:31,279 --> 00:12:33,990
the government so its problems another
solution is that like the time of the
446
00:12:33,990 --> 00:12:34,000
solution is that like the time of the
447
00:12:34,000 --> 00:12:36,990
solution is that like the time of the
previous pharaohs we can invade
448
00:12:36,990 --> 00:12:37,000
previous pharaohs we can invade
449
00:12:37,000 --> 00:12:39,870
previous pharaohs we can invade
neighboring countries and plunder their
450
00:12:39,870 --> 00:12:39,880
neighboring countries and plunder their
451
00:12:39,880 --> 00:12:42,590
neighboring countries and plunder their
wealth and thus coming up with the
452
00:12:42,590 --> 00:12:42,600
wealth and thus coming up with the
453
00:12:42,600 --> 00:12:46,310
wealth and thus coming up with the
capital required to buy wheat of course
454
00:12:46,310 --> 00:12:46,320
capital required to buy wheat of course
455
00:12:46,320 --> 00:12:49,030
capital required to buy wheat of course
a country's people must fight in such
456
00:12:49,030 --> 00:12:49,040
a country's people must fight in such
457
00:12:49,040 --> 00:12:51,949
a country's people must fight in such
Wars you want us to get ourselves killed
458
00:12:51,949 --> 00:12:51,959
Wars you want us to get ourselves killed
459
00:12:51,959 --> 00:12:56,750
Wars you want us to get ourselves killed
in war before the famine kills us
460
00:12:56,750 --> 00:12:56,760
in war before the famine kills us
461
00:12:56,760 --> 00:13:01,750
in war before the famine kills us
[Music]
462
00:13:01,750 --> 00:13:01,760
463
00:13:01,760 --> 00:13:05,949
all right then all right I too disagree
464
00:13:05,949 --> 00:13:05,959
all right then all right I too disagree
465
00:13:05,959 --> 00:13:07,269
all right then all right I too disagree
with
466
00:13:07,269 --> 00:13:07,279
with
467
00:13:07,279 --> 00:13:11,790
with
war if you want to avoid war you must
468
00:13:11,790 --> 00:13:11,800
war if you want to avoid war you must
469
00:13:11,800 --> 00:13:15,470
war if you want to avoid war you must
provide the money for buying wheat
470
00:13:15,470 --> 00:13:15,480
provide the money for buying wheat
471
00:13:15,480 --> 00:13:19,870
provide the money for buying wheat
yourselves every person must allocate 1
472
00:13:19,870 --> 00:13:19,880
yourselves every person must allocate 1
473
00:13:19,880 --> 00:13:23,150
yourselves every person must allocate 1
of his Revenue to be spent on buying
474
00:13:23,150 --> 00:13:23,160
of his Revenue to be spent on buying
475
00:13:23,160 --> 00:13:25,790
of his Revenue to be spent on buying
wheat if it costs a little money to
476
00:13:25,790 --> 00:13:25,800
wheat if it costs a little money to
477
00:13:25,800 --> 00:13:29,350
wheat if it costs a little money to
avoid war then we accept whole heart
478
00:13:29,350 --> 00:13:29,360
avoid war then we accept whole heart
479
00:13:29,360 --> 00:13:32,509
avoid war then we accept whole heart
edly we are tired of wars that
480
00:13:32,509 --> 00:13:32,519
edly we are tired of wars that
481
00:13:32,519 --> 00:13:34,910
edly we are tired of wars that
repeatedly Massacre the people and fill
482
00:13:34,910 --> 00:13:34,920
repeatedly Massacre the people and fill
483
00:13:34,920 --> 00:13:37,450
repeatedly Massacre the people and fill
the government's
484
00:13:37,450 --> 00:13:37,460
the government's
485
00:13:37,460 --> 00:13:39,949
the government's
[Applause]
486
00:13:39,949 --> 00:13:39,959
[Applause]
487
00:13:39,959 --> 00:13:43,670
[Applause]
treasury Long Live you
488
00:13:43,670 --> 00:13:43,680
treasury Long Live you
489
00:13:43,680 --> 00:13:44,760
treasury Long Live you
live
490
00:13:44,760 --> 00:13:44,770
live
491
00:13:44,770 --> 00:13:46,990
live
[Applause]
492
00:13:46,990 --> 00:13:47,000
[Applause]
493
00:13:47,000 --> 00:13:49,110
[Applause]
bless Long Live
494
00:13:49,110 --> 00:13:49,120
bless Long Live
495
00:13:49,120 --> 00:13:56,590
bless Long Live
you Long Live you God bless you your
496
00:13:56,590 --> 00:13:56,600
497
00:13:56,600 --> 00:14:00,629
Excellency a i giving the pharaoh's
498
00:14:00,629 --> 00:14:00,639
Excellency a i giving the pharaoh's
499
00:14:00,639 --> 00:14:02,949
Excellency a i giving the pharaoh's
lands to the
500
00:14:02,949 --> 00:14:02,959
lands to the
501
00:14:02,959 --> 00:14:06,269
lands to the
farmers he has paved the way for the
502
00:14:06,269 --> 00:14:06,279
farmers he has paved the way for the
503
00:14:06,279 --> 00:14:09,389
farmers he has paved the way for the
final victory of the
504
00:14:09,389 --> 00:14:09,399
final victory of the
505
00:14:09,399 --> 00:14:12,509
final victory of the
temple most important is that we
506
00:14:12,509 --> 00:14:12,519
temple most important is that we
507
00:14:12,519 --> 00:14:15,710
temple most important is that we
remember to store our own
508
00:14:15,710 --> 00:14:15,720
remember to store our own
509
00:14:15,720 --> 00:14:19,269
remember to store our own
wheat buy as much wheat as you can in
510
00:14:19,269 --> 00:14:19,279
wheat buy as much wheat as you can in
511
00:14:19,279 --> 00:14:22,069
wheat buy as much wheat as you can in
addition to the Temple's
512
00:14:22,069 --> 00:14:22,079
addition to the Temple's
513
00:14:22,079 --> 00:14:26,350
addition to the Temple's
wheat you will soon see he who has the
514
00:14:26,350 --> 00:14:26,360
wheat you will soon see he who has the
515
00:14:26,360 --> 00:14:27,710
wheat you will soon see he who has the
most wheat
516
00:14:27,710 --> 00:14:27,720
most wheat
517
00:14:27,720 --> 00:14:32,710
most wheat
stored will be the ruler of
518
00:14:32,710 --> 00:14:32,720
stored will be the ruler of
519
00:14:32,720 --> 00:14:36,949
stored will be the ruler of
Egypt does his Eminence believe us
520
00:14:36,949 --> 00:14:36,959
Egypt does his Eminence believe us
521
00:14:36,959 --> 00:14:41,269
Egypt does his Eminence believe us
asif's prediction about the shortage of
522
00:14:41,269 --> 00:14:41,279
asif's prediction about the shortage of
523
00:14:41,279 --> 00:14:45,550
asif's prediction about the shortage of
wheat yes for two reasons firstly I
524
00:14:45,550 --> 00:14:45,560
wheat yes for two reasons firstly I
525
00:14:45,560 --> 00:14:47,470
wheat yes for two reasons firstly I
can't think of a better interpretation
526
00:14:47,470 --> 00:14:47,480
can't think of a better interpretation
527
00:14:47,480 --> 00:14:50,710
can't think of a better interpretation
of the pharaoh's dream than Yus
528
00:14:50,710 --> 00:14:50,720
of the pharaoh's dream than Yus
529
00:14:50,720 --> 00:14:55,389
of the pharaoh's dream than Yus
asif's and second a wise man is always
530
00:14:55,389 --> 00:14:55,399
asif's and second a wise man is always
531
00:14:55,399 --> 00:14:56,590
asif's and second a wise man is always
always
532
00:14:56,590 --> 00:14:56,600
always
533
00:14:56,600 --> 00:15:00,030
always
cautious as of tomorrow we will tell our
534
00:15:00,030 --> 00:15:00,040
cautious as of tomorrow we will tell our
535
00:15:00,040 --> 00:15:03,069
cautious as of tomorrow we will tell our
men to buy as much wheat as possible it
536
00:15:03,069 --> 00:15:03,079
men to buy as much wheat as possible it
537
00:15:03,079 --> 00:15:06,110
men to buy as much wheat as possible it
must be done with utmost
538
00:15:06,110 --> 00:15:06,120
must be done with utmost
539
00:15:06,120 --> 00:15:10,350
must be done with utmost
secrecy if the temple silos are not full
540
00:15:10,350 --> 00:15:10,360
secrecy if the temple silos are not full
541
00:15:10,360 --> 00:15:13,870
secrecy if the temple silos are not full
of wheat how can we maintain the temple
542
00:15:13,870 --> 00:15:13,880
of wheat how can we maintain the temple
543
00:15:13,880 --> 00:15:15,910
of wheat how can we maintain the temple
Independence in the
544
00:15:15,910 --> 00:15:15,920
Independence in the
545
00:15:15,920 --> 00:15:19,430
Independence in the
future and confront
546
00:15:19,430 --> 00:15:19,440
future and confront
547
00:15:19,440 --> 00:15:23,189
future and confront
usif the temple that cannot provide its
548
00:15:23,189 --> 00:15:23,199
usif the temple that cannot provide its
549
00:15:23,199 --> 00:15:27,670
usif the temple that cannot provide its
own bread certainly will be the temple
550
00:15:27,670 --> 00:15:27,680
own bread certainly will be the temple
551
00:15:27,680 --> 00:15:35,949
own bread certainly will be the temple
defeated by you s
552
00:15:35,949 --> 00:15:35,959
553
00:15:35,959 --> 00:15:43,590
if you
554
00:15:43,590 --> 00:15:43,600
555
00:15:43,600 --> 00:15:48,389
stay I need someone who is able to do
556
00:15:48,389 --> 00:15:48,399
stay I need someone who is able to do
557
00:15:48,399 --> 00:15:50,949
stay I need someone who is able to do
something very
558
00:15:50,949 --> 00:15:50,959
something very
559
00:15:50,959 --> 00:15:54,389
something very
dangerous find him and bring him to
560
00:15:54,389 --> 00:15:54,399
dangerous find him and bring him to
561
00:15:54,399 --> 00:16:08,640
dangerous find him and bring him to
me yes your remanence
562
00:16:08,640 --> 00:16:08,650
563
00:16:08,650 --> 00:16:15,470
[Music]
564
00:16:15,470 --> 00:16:15,480
[Music]
565
00:16:15,480 --> 00:16:17,620
[Music]
right
566
00:16:17,620 --> 00:16:17,630
right
567
00:16:17,630 --> 00:16:48,670
right
[Music]
568
00:16:48,670 --> 00:16:48,680
569
00:16:48,680 --> 00:16:53,509
I know it is too late
570
00:16:53,509 --> 00:16:53,519
571
00:16:53,519 --> 00:16:56,470
but I beg for
572
00:16:56,470 --> 00:16:56,480
but I beg for
573
00:16:56,480 --> 00:17:04,549
but I beg for
your forgiveness in these last
574
00:17:04,549 --> 00:17:04,559
575
00:17:04,559 --> 00:17:09,429
moments I know I was a terrible
576
00:17:09,429 --> 00:17:09,439
577
00:17:09,439 --> 00:17:14,390
wife I didn't value your
578
00:17:14,390 --> 00:17:14,400
579
00:17:14,400 --> 00:17:20,349
kindness but you have always been
580
00:17:20,349 --> 00:17:20,359
581
00:17:20,359 --> 00:17:22,549
magnanimous I
582
00:17:22,549 --> 00:17:22,559
magnanimous I
583
00:17:22,559 --> 00:17:25,869
magnanimous I
ask for your
584
00:17:25,869 --> 00:17:25,880
ask for your
585
00:17:25,880 --> 00:17:31,270
ask for your
forgiveness at our end
586
00:17:31,270 --> 00:17:31,280
587
00:17:31,280 --> 00:17:36,700
both of us wronged us
588
00:17:36,700 --> 00:17:36,710
589
00:17:36,710 --> 00:17:39,230
[Music]
590
00:17:39,230 --> 00:17:39,240
[Music]
591
00:17:39,240 --> 00:17:45,150
[Music]
Asif I wish us Asif was
592
00:17:45,150 --> 00:17:45,160
593
00:17:45,160 --> 00:17:48,270
here so that we could ask his
594
00:17:48,270 --> 00:17:48,280
here so that we could ask his
595
00:17:48,280 --> 00:17:58,990
here so that we could ask his
forgiveness
596
00:17:58,990 --> 00:17:59,000
597
00:17:59,000 --> 00:18:01,750
what would happen
598
00:18:01,750 --> 00:18:01,760
what would happen
599
00:18:01,760 --> 00:18:12,549
what would happen
if we worshiped us Ace's God
600
00:18:12,549 --> 00:18:12,559
601
00:18:12,559 --> 00:18:21,590
instead if you see you
602
00:18:21,590 --> 00:18:21,600
603
00:18:21,600 --> 00:18:32,340
sa if you see you
604
00:18:32,340 --> 00:18:32,350
605
00:18:32,350 --> 00:18:57,710
[Music]
606
00:18:57,710 --> 00:18:57,720
607
00:18:57,720 --> 00:19:03,960
oh e
608
00:19:03,960 --> 00:19:03,970
609
00:19:03,970 --> 00:19:47,430
[Music]
610
00:19:47,430 --> 00:19:47,440
611
00:19:47,440 --> 00:19:49,710
radaman commander of guards in
612
00:19:49,710 --> 00:19:49,720
radaman commander of guards in
613
00:19:49,720 --> 00:19:52,029
radaman commander of guards in
Excellency paar's Palace requests
614
00:19:52,029 --> 00:19:52,039
Excellency paar's Palace requests
615
00:19:52,039 --> 00:20:10,480
Excellency paar's Palace requests
permission to enter
616
00:20:10,480 --> 00:20:10,490
617
00:20:10,490 --> 00:20:16,150
[Music]
618
00:20:16,150 --> 00:20:16,160
619
00:20:16,160 --> 00:20:24,549
[Music]
620
00:20:24,549 --> 00:20:24,559
621
00:20:24,559 --> 00:20:27,070
may my Lord Pharaoh amenit live
622
00:20:27,070 --> 00:20:27,080
may my Lord Pharaoh amenit live
623
00:20:27,080 --> 00:20:29,830
may my Lord Pharaoh amenit live
long the command
624
00:20:29,830 --> 00:20:29,840
long the command
625
00:20:29,840 --> 00:20:30,710
long the command
of the
626
00:20:30,710 --> 00:20:30,720
of the
627
00:20:30,720 --> 00:20:34,230
of the
army governor of Egypt Excellency
628
00:20:34,230 --> 00:20:34,240
army governor of Egypt Excellency
629
00:20:34,240 --> 00:20:37,789
army governor of Egypt Excellency
potifar has passed away and started his
630
00:20:37,789 --> 00:20:37,799
potifar has passed away and started his
631
00:20:37,799 --> 00:20:39,760
potifar has passed away and started his
Journey to the
632
00:20:39,760 --> 00:20:39,770
Journey to the
633
00:20:39,770 --> 00:20:46,040
Journey to the
[Music]
634
00:20:46,040 --> 00:20:46,050
635
00:20:46,050 --> 00:20:50,510
[Music]
636
00:20:50,510 --> 00:20:50,520
[Music]
637
00:20:50,520 --> 00:20:54,750
[Music]
West bapar was a great man he served
638
00:20:54,750 --> 00:20:54,760
West bapar was a great man he served
639
00:20:54,760 --> 00:20:57,590
West bapar was a great man he served
Egypt and its Pharaoh
640
00:20:57,590 --> 00:20:57,600
Egypt and its Pharaoh
641
00:20:57,600 --> 00:21:00,630
Egypt and its Pharaoh
well Egypt owes its glory and strength
642
00:21:00,630 --> 00:21:00,640
well Egypt owes its glory and strength
643
00:21:00,640 --> 00:21:03,070
well Egypt owes its glory and strength
to his
644
00:21:03,070 --> 00:21:03,080
645
00:21:03,080 --> 00:21:06,390
devotion deliver my commiserations to
646
00:21:06,390 --> 00:21:06,400
devotion deliver my commiserations to
647
00:21:06,400 --> 00:21:09,470
devotion deliver my commiserations to
his family and the palace
648
00:21:09,470 --> 00:21:09,480
his family and the palace
649
00:21:09,480 --> 00:21:12,390
his family and the palace
residents we will attend the ceremony to
650
00:21:12,390 --> 00:21:12,400
residents we will attend the ceremony to
651
00:21:12,400 --> 00:21:16,320
residents we will attend the ceremony to
carry him to the
652
00:21:16,320 --> 00:21:16,330
653
00:21:16,330 --> 00:21:20,470
[Music]
654
00:21:20,470 --> 00:21:20,480
[Music]
655
00:21:20,480 --> 00:21:24,310
[Music]
West according to the old traditions you
656
00:21:24,310 --> 00:21:24,320
West according to the old traditions you
657
00:21:24,320 --> 00:21:26,710
West according to the old traditions you
must appoint his successor at the
658
00:21:26,710 --> 00:21:26,720
must appoint his successor at the
659
00:21:26,720 --> 00:21:30,190
must appoint his successor at the
funeral
660
00:21:30,190 --> 00:21:30,200
661
00:21:30,200 --> 00:21:35,029
I will announce my decision at his
662
00:21:35,029 --> 00:21:35,039
663
00:21:35,039 --> 00:21:39,029
funeral Commander Haram hob is the best
664
00:21:39,029 --> 00:21:39,039
funeral Commander Haram hob is the best
665
00:21:39,039 --> 00:21:43,909
funeral Commander Haram hob is the best
candidate to succeed
666
00:21:43,909 --> 00:21:43,919
667
00:21:43,919 --> 00:21:46,750
Piper fear not mother I have a position
668
00:21:46,750 --> 00:21:46,760
Piper fear not mother I have a position
669
00:21:46,760 --> 00:21:49,510
Piper fear not mother I have a position
for him in
670
00:21:49,510 --> 00:21:49,520
671
00:21:49,520 --> 00:21:53,230
mind any position less than governor of
672
00:21:53,230 --> 00:21:53,240
mind any position less than governor of
673
00:21:53,240 --> 00:21:56,190
mind any position less than governor of
Egypt is beneath his dignity have ready
674
00:21:56,190 --> 00:21:56,200
Egypt is beneath his dignity have ready
675
00:21:56,200 --> 00:21:58,830
Egypt is beneath his dignity have ready
my letter at once
676
00:21:58,830 --> 00:21:58,840
my letter at once
677
00:21:58,840 --> 00:22:01,070
my letter at once
we are going to the
678
00:22:01,070 --> 00:22:01,080
we are going to the
679
00:22:01,080 --> 00:22:08,810
we are going to the
[Music]
680
00:22:08,810 --> 00:22:08,820
681
00:22:08,820 --> 00:22:12,510
[Music]
682
00:22:12,510 --> 00:22:12,520
683
00:22:12,520 --> 00:22:18,909
funeral 10
684
00:22:18,909 --> 00:22:18,919
685
00:22:18,919 --> 00:22:23,310
pouches 1,000 de that is no small amount
686
00:22:23,310 --> 00:22:23,320
pouches 1,000 de that is no small amount
687
00:22:23,320 --> 00:22:24,710
pouches 1,000 de that is no small amount
of
688
00:22:24,710 --> 00:22:24,720
of
689
00:22:24,720 --> 00:22:28,510
of
money it's good money but not for you
690
00:22:28,510 --> 00:22:28,520
money it's good money but not for you
691
00:22:28,520 --> 00:22:29,590
money it's good money but not for you
use
692
00:22:29,590 --> 00:22:29,600
use
693
00:22:29,600 --> 00:22:31,269
use
ource
694
00:22:31,269 --> 00:22:31,279
ource
695
00:22:31,279 --> 00:22:35,950
ource
I I want 10 times more or you can find
696
00:22:35,950 --> 00:22:35,960
I I want 10 times more or you can find
697
00:22:35,960 --> 00:22:40,590
I I want 10 times more or you can find
someone else to do it your eminence your
698
00:22:40,590 --> 00:22:40,600
someone else to do it your eminence your
699
00:22:40,600 --> 00:22:47,590
someone else to do it your eminence your
eminence I have good news for Eminence
700
00:22:47,590 --> 00:22:47,600
701
00:22:47,600 --> 00:22:53,269
anmu AAR is dead an hour ago and his
702
00:22:53,269 --> 00:22:53,279
anmu AAR is dead an hour ago and his
703
00:22:53,279 --> 00:22:59,190
anmu AAR is dead an hour ago and his
funeral will be in 1 hour
704
00:22:59,190 --> 00:22:59,200
705
00:22:59,200 --> 00:23:02,310
we'll wait for the time being I was
706
00:23:02,310 --> 00:23:02,320
we'll wait for the time being I was
707
00:23:02,320 --> 00:23:05,750
we'll wait for the time being I was
against killing anyway now there is a
708
00:23:05,750 --> 00:23:05,760
against killing anyway now there is a
709
00:23:05,760 --> 00:23:11,789
against killing anyway now there is a
better solution killing will be the last
710
00:23:11,789 --> 00:23:11,799
711
00:23:11,799 --> 00:23:15,870
resort a man attemp must
712
00:23:15,870 --> 00:23:15,880
resort a man attemp must
713
00:23:15,880 --> 00:23:19,549
resort a man attemp must
choose he must choose Piper's successor
714
00:23:19,549 --> 00:23:19,559
choose he must choose Piper's successor
715
00:23:19,559 --> 00:23:20,830
choose he must choose Piper's successor
at the
716
00:23:20,830 --> 00:23:20,840
at the
717
00:23:20,840 --> 00:23:24,350
at the
funeral and if it is someone other than
718
00:23:24,350 --> 00:23:24,360
funeral and if it is someone other than
719
00:23:24,360 --> 00:23:27,669
funeral and if it is someone other than
yasif you will have in fact demoted
720
00:23:27,669 --> 00:23:27,679
yasif you will have in fact demoted
721
00:23:27,679 --> 00:23:30,950
yasif you will have in fact demoted
yasif
722
00:23:30,950 --> 00:23:30,960
723
00:23:30,960 --> 00:23:35,029
and if he does appoint usasi
724
00:23:35,029 --> 00:23:35,039
and if he does appoint usasi
725
00:23:35,039 --> 00:23:38,149
and if he does appoint usasi
Governor then we can decide whether or
726
00:23:38,149 --> 00:23:38,159
Governor then we can decide whether or
727
00:23:38,159 --> 00:23:40,149
Governor then we can decide whether or
not to take
728
00:23:40,149 --> 00:23:40,159
not to take
729
00:23:40,159 --> 00:23:44,230
not to take
action us our SE must be killed not
730
00:23:44,230 --> 00:23:44,240
action us our SE must be killed not
731
00:23:44,240 --> 00:24:10,110
action us our SE must be killed not
unless we are left with no other choice
732
00:24:10,110 --> 00:24:10,120
733
00:24:10,120 --> 00:24:13,430
do you know what is happening
734
00:24:13,430 --> 00:24:13,440
do you know what is happening
735
00:24:13,440 --> 00:24:17,190
do you know what is happening
outside Excellency potifar passed away
736
00:24:17,190 --> 00:24:17,200
outside Excellency potifar passed away
737
00:24:17,200 --> 00:24:19,390
outside Excellency potifar passed away
and started his Journey to the
738
00:24:19,390 --> 00:24:19,400
and started his Journey to the
739
00:24:19,400 --> 00:24:23,029
and started his Journey to the
West potifar is dead the city's
740
00:24:23,029 --> 00:24:23,039
West potifar is dead the city's
741
00:24:23,039 --> 00:24:24,870
West potifar is dead the city's
dignitaries will attend his funeral
742
00:24:24,870 --> 00:24:24,880
dignitaries will attend his funeral
743
00:24:24,880 --> 00:24:33,510
dignitaries will attend his funeral
today
744
00:24:33,510 --> 00:24:33,520
745
00:24:33,520 --> 00:24:36,510
may God bless potifar soul and forgive
746
00:24:36,510 --> 00:24:36,520
may God bless potifar soul and forgive
747
00:24:36,520 --> 00:24:39,269
may God bless potifar soul and forgive
his
748
00:24:39,269 --> 00:24:39,279
749
00:24:39,279 --> 00:24:41,870
sins he was a good
750
00:24:41,870 --> 00:24:41,880
sins he was a good
751
00:24:41,880 --> 00:24:45,990
sins he was a good
man I am indebted to
752
00:24:45,990 --> 00:24:46,000
man I am indebted to
753
00:24:46,000 --> 00:25:08,340
man I am indebted to
him he did many things for me
754
00:25:08,340 --> 00:25:08,350
755
00:25:08,350 --> 00:25:14,580
[Music]
756
00:25:14,580 --> 00:25:14,590
757
00:25:14,590 --> 00:25:28,630
[Music]
758
00:25:28,630 --> 00:25:28,640
759
00:25:28,640 --> 00:25:55,330
[Music]
760
00:25:55,330 --> 00:25:55,340
761
00:25:55,340 --> 00:26:37,230
[Music]
762
00:26:37,230 --> 00:26:37,240
[Music]
763
00:26:37,240 --> 00:26:40,470
[Music]
he is a brave and competent
764
00:26:40,470 --> 00:26:40,480
he is a brave and competent
765
00:26:40,480 --> 00:26:43,630
he is a brave and competent
Commander he was puar's right hand in
766
00:26:43,630 --> 00:26:43,640
Commander he was puar's right hand in
767
00:26:43,640 --> 00:26:44,590
Commander he was puar's right hand in
many
768
00:26:44,590 --> 00:26:44,600
many
769
00:26:44,600 --> 00:26:48,389
many
wars he is a stranger to defeat his
770
00:26:48,389 --> 00:26:48,399
wars he is a stranger to defeat his
771
00:26:48,399 --> 00:26:52,389
wars he is a stranger to defeat his
Valor and courage has changed courses of
772
00:26:52,389 --> 00:26:52,399
Valor and courage has changed courses of
773
00:26:52,399 --> 00:26:56,950
Valor and courage has changed courses of
Wars a manot must appoint him paar's
774
00:26:56,950 --> 00:26:56,960
Wars a manot must appoint him paar's
775
00:26:56,960 --> 00:26:59,789
Wars a manot must appoint him paar's
successor
776
00:26:59,789 --> 00:26:59,799
successor
777
00:26:59,799 --> 00:27:02,909
successor
Haro is the best choice for Piper's
778
00:27:02,909 --> 00:27:02,919
Haro is the best choice for Piper's
779
00:27:02,919 --> 00:27:05,430
Haro is the best choice for Piper's
successor I doubt the Pharaoh will
780
00:27:05,430 --> 00:27:05,440
successor I doubt the Pharaoh will
781
00:27:05,440 --> 00:27:06,510
successor I doubt the Pharaoh will
choose
782
00:27:06,510 --> 00:27:06,520
choose
783
00:27:06,520 --> 00:27:10,310
choose
him a manap clearly prefers Excellency
784
00:27:10,310 --> 00:27:10,320
him a manap clearly prefers Excellency
785
00:27:10,320 --> 00:27:14,240
him a manap clearly prefers Excellency
us
786
00:27:14,240 --> 00:27:14,250
787
00:27:14,250 --> 00:29:10,190
[Music]
788
00:29:10,190 --> 00:29:10,200
[Music]
789
00:29:10,200 --> 00:29:12,190
[Music]
bapar was a great
790
00:29:12,190 --> 00:29:12,200
bapar was a great
791
00:29:12,200 --> 00:29:15,070
bapar was a great
man a competent
792
00:29:15,070 --> 00:29:15,080
man a competent
793
00:29:15,080 --> 00:29:19,070
man a competent
Commander a wise
794
00:29:19,070 --> 00:29:19,080
795
00:29:19,080 --> 00:29:23,570
adviser I appreciate his 40 years of
796
00:29:23,570 --> 00:29:23,580
adviser I appreciate his 40 years of
797
00:29:23,580 --> 00:29:25,029
adviser I appreciate his 40 years of
[Music]
798
00:29:25,029 --> 00:29:25,039
[Music]
799
00:29:25,039 --> 00:29:29,149
[Music]
service as the governor of Egypt
800
00:29:29,149 --> 00:29:29,159
service as the governor of Egypt
801
00:29:29,159 --> 00:29:30,830
service as the governor of Egypt
chief of the
802
00:29:30,830 --> 00:29:30,840
chief of the
803
00:29:30,840 --> 00:29:35,950
chief of the
Army and the head of Treasury he was
804
00:29:35,950 --> 00:29:35,960
805
00:29:35,960 --> 00:29:39,950
successful his invaluable service to my
806
00:29:39,950 --> 00:29:39,960
successful his invaluable service to my
807
00:29:39,960 --> 00:29:45,509
successful his invaluable service to my
father amot III and Egypt will always be
808
00:29:45,509 --> 00:29:45,519
father amot III and Egypt will always be
809
00:29:45,519 --> 00:29:49,110
father amot III and Egypt will always be
remembered I wish him Eternal
810
00:29:49,110 --> 00:29:49,120
remembered I wish him Eternal
811
00:29:49,120 --> 00:29:52,509
remembered I wish him Eternal
peace and everlasting
812
00:29:52,509 --> 00:29:52,519
peace and everlasting
813
00:29:52,519 --> 00:29:56,310
peace and everlasting
life in the other
814
00:29:56,310 --> 00:29:56,320
815
00:29:56,320 --> 00:30:00,590
world I regret that I could not benefit
816
00:30:00,590 --> 00:30:00,600
world I regret that I could not benefit
817
00:30:00,600 --> 00:30:04,029
world I regret that I could not benefit
from the wisdom of such a great
818
00:30:04,029 --> 00:30:04,039
from the wisdom of such a great
819
00:30:04,039 --> 00:30:11,730
from the wisdom of such a great
man in the last months of his
820
00:30:11,730 --> 00:30:11,740
821
00:30:11,740 --> 00:30:23,029
[Music]
822
00:30:23,029 --> 00:30:23,039
823
00:30:23,039 --> 00:30:26,350
life by the will of the Gods today is
824
00:30:26,350 --> 00:30:26,360
life by the will of the Gods today is
825
00:30:26,360 --> 00:30:28,950
life by the will of the Gods today is
the day of usfs
826
00:30:28,950 --> 00:30:28,960
the day of usfs
827
00:30:28,960 --> 00:30:32,389
the day of usfs
defeat as soon as harab is chosen we
828
00:30:32,389 --> 00:30:32,399
defeat as soon as harab is chosen we
829
00:30:32,399 --> 00:30:34,630
defeat as soon as harab is chosen we
will OU
830
00:30:34,630 --> 00:30:34,640
will OU
831
00:30:34,640 --> 00:30:40,310
will OU
[Music]
832
00:30:40,310 --> 00:30:40,320
833
00:30:40,320 --> 00:30:44,509
[Music]
834
00:30:44,509 --> 00:30:44,519
835
00:30:44,519 --> 00:30:47,870
usar as per the old
836
00:30:47,870 --> 00:30:47,880
usar as per the old
837
00:30:47,880 --> 00:30:51,870
usar as per the old
traditions I must appoint pfar
838
00:30:51,870 --> 00:30:51,880
traditions I must appoint pfar
839
00:30:51,880 --> 00:30:55,149
traditions I must appoint pfar
successor on the day of his
840
00:30:55,149 --> 00:30:55,159
successor on the day of his
841
00:30:55,159 --> 00:30:58,830
successor on the day of his
funeral for this position
842
00:30:58,830 --> 00:30:58,840
funeral for this position
843
00:30:58,840 --> 00:31:00,230
funeral for this position
I know of no
844
00:31:00,230 --> 00:31:00,240
I know of no
845
00:31:00,240 --> 00:31:03,310
I know of no
one more
846
00:31:03,310 --> 00:31:03,320
one more
847
00:31:03,320 --> 00:31:05,190
one more
deserving than
848
00:31:05,190 --> 00:31:05,200
deserving than
849
00:31:05,200 --> 00:31:09,789
deserving than
yuzar the old companion of
850
00:31:09,789 --> 00:31:09,799
851
00:31:09,799 --> 00:31:13,590
potifar and the trustee of the Egyptian
852
00:31:13,590 --> 00:31:13,600
potifar and the trustee of the Egyptian
853
00:31:13,600 --> 00:31:18,350
potifar and the trustee of the Egyptian
people today I appoint yuzar potifar
854
00:31:18,350 --> 00:31:18,360
people today I appoint yuzar potifar
855
00:31:18,360 --> 00:31:22,130
people today I appoint yuzar potifar
successor and the governor of
856
00:31:22,130 --> 00:31:22,140
successor and the governor of
857
00:31:22,140 --> 00:31:23,509
successor and the governor of
[Music]
858
00:31:23,509 --> 00:31:23,519
[Music]
859
00:31:23,519 --> 00:31:26,830
[Music]
Egypt as harab is a courageous and
860
00:31:26,830 --> 00:31:26,840
Egypt as harab is a courageous and
861
00:31:26,840 --> 00:31:29,190
Egypt as harab is a courageous and
competent Commander
862
00:31:29,190 --> 00:31:29,200
competent Commander
863
00:31:29,200 --> 00:31:34,389
competent Commander
I appoint him chief commander of the
864
00:31:34,389 --> 00:31:34,399
865
00:31:34,399 --> 00:31:37,389
army I hope they can manage the Affairs
866
00:31:37,389 --> 00:31:37,399
army I hope they can manage the Affairs
867
00:31:37,399 --> 00:31:39,470
army I hope they can manage the Affairs
of
868
00:31:39,470 --> 00:31:39,480
of
869
00:31:39,480 --> 00:31:42,590
of
Egypt and bring about ever increasing
870
00:31:42,590 --> 00:31:42,600
Egypt and bring about ever increasing
871
00:31:42,600 --> 00:31:45,790
Egypt and bring about ever increasing
glory to the ancient land of Egypt
872
00:31:45,790 --> 00:31:45,800
glory to the ancient land of Egypt
873
00:31:45,800 --> 00:32:26,669
glory to the ancient land of Egypt
[Music]
874
00:32:26,669 --> 00:32:26,679
875
00:32:26,679 --> 00:32:28,509
youer SE of
876
00:32:28,509 --> 00:32:28,519
youer SE of
877
00:32:28,519 --> 00:32:33,310
youer SE of
Foreigner and harab was born in
878
00:32:33,310 --> 00:32:33,320
Foreigner and harab was born in
879
00:32:33,320 --> 00:32:37,669
Foreigner and harab was born in
Egypt so commander harab he must obey
880
00:32:37,669 --> 00:32:37,679
Egypt so commander harab he must obey
881
00:32:37,679 --> 00:32:39,590
Egypt so commander harab he must obey
yar's
882
00:32:39,590 --> 00:32:39,600
yar's
883
00:32:39,600 --> 00:32:52,990
yar's
orders that is not a wise
884
00:32:52,990 --> 00:32:53,000
885
00:32:53,000 --> 00:32:55,310
decision they have come here for their
886
00:32:55,310 --> 00:32:55,320
decision they have come here for their
887
00:32:55,320 --> 00:32:58,430
decision they have come here for their
own benefit
888
00:32:58,430 --> 00:32:58,440
own benefit
889
00:32:58,440 --> 00:33:00,269
own benefit
they have nothing to do with Excellency
890
00:33:00,269 --> 00:33:00,279
they have nothing to do with Excellency
891
00:33:00,279 --> 00:33:01,990
they have nothing to do with Excellency
potifar
892
00:33:01,990 --> 00:33:02,000
potifar
893
00:33:02,000 --> 00:33:04,950
potifar
funeral allow us to
894
00:33:04,950 --> 00:33:04,960
funeral allow us to
895
00:33:04,960 --> 00:33:08,549
funeral allow us to
move then we will let these leeches
896
00:33:08,549 --> 00:33:08,559
move then we will let these leeches
897
00:33:08,559 --> 00:33:18,149
move then we will let these leeches
wle let's
898
00:33:18,149 --> 00:33:18,159
899
00:33:18,159 --> 00:33:34,710
move we move
900
00:33:34,710 --> 00:33:34,720
901
00:33:34,720 --> 00:33:56,040
[Music]
902
00:33:56,040 --> 00:33:56,050
903
00:33:56,050 --> 00:34:07,509
[Music]
904
00:34:07,509 --> 00:34:07,519
905
00:34:07,519 --> 00:34:10,589
we return to our original plan call ner
906
00:34:10,589 --> 00:34:10,599
we return to our original plan call ner
907
00:34:10,599 --> 00:34:14,688
we return to our original plan call ner
kep
908
00:34:14,688 --> 00:34:14,699
909
00:34:14,699 --> 00:34:32,510
[Music]
910
00:34:32,510 --> 00:34:32,520
911
00:34:32,520 --> 00:34:39,389
[Music]
912
00:34:39,389 --> 00:34:39,399
[Music]
913
00:34:39,399 --> 00:34:42,429
[Music]
Excellency
914
00:34:42,429 --> 00:34:42,440
915
00:34:42,440 --> 00:34:46,069
harh that wasn't fair you should have
916
00:34:46,069 --> 00:34:46,079
harh that wasn't fair you should have
917
00:34:46,079 --> 00:34:48,790
harh that wasn't fair you should have
succeeded party
918
00:34:48,790 --> 00:34:48,800
succeeded party
919
00:34:48,800 --> 00:34:52,190
succeeded party
for you might be right or maybe the
920
00:34:52,190 --> 00:34:52,199
for you might be right or maybe the
921
00:34:52,199 --> 00:34:55,790
for you might be right or maybe the
Pharaoh is after all I am a soldier I
922
00:34:55,790 --> 00:34:55,800
Pharaoh is after all I am a soldier I
923
00:34:55,800 --> 00:34:58,270
Pharaoh is after all I am a soldier I
know nothing of Agriculture or for being
924
00:34:58,270 --> 00:34:58,280
know nothing of Agriculture or for being
925
00:34:58,280 --> 00:34:59,589
know nothing of Agriculture or for being
a
926
00:34:59,589 --> 00:34:59,599
a
927
00:34:59,599 --> 00:35:02,390
a
Treasurer so I must admit that Pharaoh
928
00:35:02,390 --> 00:35:02,400
Treasurer so I must admit that Pharaoh
929
00:35:02,400 --> 00:35:04,750
Treasurer so I must admit that Pharaoh
amateb has chosen the right position for
930
00:35:04,750 --> 00:35:04,760
amateb has chosen the right position for
931
00:35:04,760 --> 00:35:07,470
amateb has chosen the right position for
me so you'll be both the chief commander
932
00:35:07,470 --> 00:35:07,480
me so you'll be both the chief commander
933
00:35:07,480 --> 00:35:10,150
me so you'll be both the chief commander
of the army and of the palace
934
00:35:10,150 --> 00:35:10,160
of the army and of the palace
935
00:35:10,160 --> 00:35:18,910
of the army and of the palace
guard yes well he truly deserves it
936
00:35:18,910 --> 00:35:18,920
937
00:35:18,920 --> 00:35:36,750
[Music]
938
00:35:36,750 --> 00:35:36,760
[Music]
939
00:35:36,760 --> 00:35:39,030
[Music]
poar was a great
940
00:35:39,030 --> 00:35:39,040
poar was a great
941
00:35:39,040 --> 00:35:42,310
poar was a great
man may God bless
942
00:35:42,310 --> 00:35:42,320
man may God bless
943
00:35:42,320 --> 00:35:45,990
man may God bless
him but you suffered because of him you
944
00:35:45,990 --> 00:35:46,000
him but you suffered because of him you
945
00:35:46,000 --> 00:35:48,630
him but you suffered because of him you
spent long years in
946
00:35:48,630 --> 00:35:48,640
spent long years in
947
00:35:48,640 --> 00:35:51,790
spent long years in
prison I still respect him and bear no
948
00:35:51,790 --> 00:35:51,800
prison I still respect him and bear no
949
00:35:51,800 --> 00:36:00,309
prison I still respect him and bear no
grudge against him
950
00:36:00,309 --> 00:36:00,319
951
00:36:00,319 --> 00:36:01,710
I wish I could invite him to the
952
00:36:01,710 --> 00:36:01,720
I wish I could invite him to the
953
00:36:01,720 --> 00:36:05,990
I wish I could invite him to the
religion of my great-grandfather prophet
954
00:36:05,990 --> 00:36:06,000
955
00:36:06,000 --> 00:36:09,069
Abraham may God forgive him and bless
956
00:36:09,069 --> 00:36:09,079
Abraham may God forgive him and bless
957
00:36:09,079 --> 00:36:15,270
Abraham may God forgive him and bless
him with his Mercy
958
00:36:15,270 --> 00:36:15,280
959
00:36:15,280 --> 00:36:30,190
[Music]
960
00:36:30,190 --> 00:36:30,200
961
00:36:30,200 --> 00:36:34,080
move
962
00:36:34,080 --> 00:36:34,090
963
00:36:34,090 --> 00:36:41,540
[Music]
964
00:36:41,540 --> 00:36:41,550
965
00:36:41,550 --> 00:36:59,880
[Music]
966
00:36:59,880 --> 00:36:59,890
967
00:36:59,890 --> 00:37:12,950
[Music]
968
00:37:12,950 --> 00:37:12,960
969
00:37:12,960 --> 00:37:16,470
morning and weeping are
970
00:37:16,470 --> 00:37:16,480
971
00:37:16,480 --> 00:37:19,910
useless you did not think of pipar when
972
00:37:19,910 --> 00:37:19,920
useless you did not think of pipar when
973
00:37:19,920 --> 00:37:22,510
useless you did not think of pipar when
you should
974
00:37:22,510 --> 00:37:22,520
you should
975
00:37:22,520 --> 00:37:25,349
you should
have you did not love him when you
976
00:37:25,349 --> 00:37:25,359
have you did not love him when you
977
00:37:25,359 --> 00:37:30,990
have you did not love him when you
should have
978
00:37:30,990 --> 00:37:31,000
979
00:37:31,000 --> 00:37:34,710
nobody can escape
980
00:37:34,710 --> 00:37:34,720
981
00:37:34,720 --> 00:37:40,069
death although I am in mourning for his
982
00:37:40,069 --> 00:37:40,079
983
00:37:40,079 --> 00:37:43,309
demise what saddens me more is that I
984
00:37:43,309 --> 00:37:43,319
demise what saddens me more is that I
985
00:37:43,319 --> 00:37:48,550
demise what saddens me more is that I
hurt
986
00:37:48,550 --> 00:37:48,560
987
00:37:48,560 --> 00:37:52,069
him by giving in to my own
988
00:37:52,069 --> 00:37:52,079
him by giving in to my own
989
00:37:52,079 --> 00:37:55,390
him by giving in to my own
whim I hurt potifar very
990
00:37:55,390 --> 00:37:55,400
whim I hurt potifar very
991
00:37:55,400 --> 00:37:59,430
whim I hurt potifar very
much I hold us our SE responsible for
992
00:37:59,430 --> 00:37:59,440
much I hold us our SE responsible for
993
00:37:59,440 --> 00:38:02,550
much I hold us our SE responsible for
everything how I tried to warn
994
00:38:02,550 --> 00:38:02,560
everything how I tried to warn
995
00:38:02,560 --> 00:38:05,470
everything how I tried to warn
you I told you he would destroy your
996
00:38:05,470 --> 00:38:05,480
you I told you he would destroy your
997
00:38:05,480 --> 00:38:19,190
you I told you he would destroy your
family but you didn't
998
00:38:19,190 --> 00:38:19,200
999
00:38:19,200 --> 00:38:23,870
listen no it wasn't usar thief's
1000
00:38:23,870 --> 00:38:23,880
listen no it wasn't usar thief's
1001
00:38:23,880 --> 00:38:29,109
listen no it wasn't usar thief's
fault it was I who conspired against him
1002
00:38:29,109 --> 00:38:29,119
fault it was I who conspired against him
1003
00:38:29,119 --> 00:38:32,790
fault it was I who conspired against him
I Am The
1004
00:38:32,790 --> 00:38:32,800
1005
00:38:32,800 --> 00:38:35,990
Sinner I wronged both
1006
00:38:35,990 --> 00:38:36,000
Sinner I wronged both
1007
00:38:36,000 --> 00:38:43,870
Sinner I wronged both
pipor and you are
1008
00:38:43,870 --> 00:38:43,880
1009
00:38:43,880 --> 00:38:47,750
safe yuzar is a foreigner he mustn't
1010
00:38:47,750 --> 00:38:47,760
safe yuzar is a foreigner he mustn't
1011
00:38:47,760 --> 00:38:50,309
safe yuzar is a foreigner he mustn't
control our
1012
00:38:50,309 --> 00:38:50,319
control our
1013
00:38:50,319 --> 00:38:53,550
control our
Affairs he was brought up in this
1014
00:38:53,550 --> 00:38:53,560
Affairs he was brought up in this
1015
00:38:53,560 --> 00:38:56,430
Affairs he was brought up in this
country he cares more than us about our
1016
00:38:56,430 --> 00:38:56,440
country he cares more than us about our
1017
00:38:56,440 --> 00:38:58,870
country he cares more than us about our
affairs and he is more capable than us
1018
00:38:58,870 --> 00:38:58,880
affairs and he is more capable than us
1019
00:38:58,880 --> 00:39:00,829
affairs and he is more capable than us
all to manage the why did you not
1020
00:39:00,829 --> 00:39:00,839
all to manage the why did you not
1021
00:39:00,839 --> 00:39:04,150
all to manage the why did you not
appoint Haram mob in the place of
1022
00:39:04,150 --> 00:39:04,160
appoint Haram mob in the place of
1023
00:39:04,160 --> 00:39:08,910
appoint Haram mob in the place of
pipar my lady harm hob is a military man
1024
00:39:08,910 --> 00:39:08,920
pipar my lady harm hob is a military man
1025
00:39:08,920 --> 00:39:11,349
pipar my lady harm hob is a military man
he is not able to manage the Agriculture
1026
00:39:11,349 --> 00:39:11,359
he is not able to manage the Agriculture
1027
00:39:11,359 --> 00:39:12,990
he is not able to manage the Agriculture
and treasury of
1028
00:39:12,990 --> 00:39:13,000
and treasury of
1029
00:39:13,000 --> 00:39:16,150
and treasury of
Egypt the Pharaoh has chosen for him the
1030
00:39:16,150 --> 00:39:16,160
Egypt the Pharaoh has chosen for him the
1031
00:39:16,160 --> 00:39:18,790
Egypt the Pharaoh has chosen for him the
most suitable position you have all
1032
00:39:18,790 --> 00:39:18,800
most suitable position you have all
1033
00:39:18,800 --> 00:39:22,470
most suitable position you have all
become heathens you your husband and Y
1034
00:39:22,470 --> 00:39:22,480
become heathens you your husband and Y
1035
00:39:22,480 --> 00:39:24,990
become heathens you your husband and Y
zarif you no longer believe in the
1036
00:39:24,990 --> 00:39:25,000
zarif you no longer believe in the
1037
00:39:25,000 --> 00:39:27,790
zarif you no longer believe in the
Egyptian gods or Aman and you have
1038
00:39:27,790 --> 00:39:27,800
Egyptian gods or Aman and you have
1039
00:39:27,800 --> 00:39:29,790
Egyptian gods or Aman and you have
colluded against the temple and its
1040
00:39:29,790 --> 00:39:29,800
colluded against the temple and its
1041
00:39:29,800 --> 00:39:32,670
colluded against the temple and its
priests Excellency yuzar governor of
1042
00:39:32,670 --> 00:39:32,680
priests Excellency yuzar governor of
1043
00:39:32,680 --> 00:39:36,550
priests Excellency yuzar governor of
Egypt enters
1044
00:39:36,550 --> 00:39:36,560
1045
00:39:36,560 --> 00:40:02,510
[Music]
1046
00:40:02,510 --> 00:40:02,520
1047
00:40:02,520 --> 00:40:04,870
greetings to the mighty and kindhearted
1048
00:40:04,870 --> 00:40:04,880
greetings to the mighty and kindhearted
1049
00:40:04,880 --> 00:40:07,790
greetings to the mighty and kindhearted
Pharaoh greetings to us zarif governor
1050
00:40:07,790 --> 00:40:07,800
Pharaoh greetings to us zarif governor
1051
00:40:07,800 --> 00:40:10,750
Pharaoh greetings to us zarif governor
of Egypt I am thankful that the Pharaoh
1052
00:40:10,750 --> 00:40:10,760
of Egypt I am thankful that the Pharaoh
1053
00:40:10,760 --> 00:40:14,430
of Egypt I am thankful that the Pharaoh
considered me capable of succeeding
1054
00:40:14,430 --> 00:40:14,440
considered me capable of succeeding
1055
00:40:14,440 --> 00:40:16,990
considered me capable of succeeding
potifar when God has chosen you for the
1056
00:40:16,990 --> 00:40:17,000
potifar when God has chosen you for the
1057
00:40:17,000 --> 00:40:19,550
potifar when God has chosen you for the
heavy responsibility of
1058
00:40:19,550 --> 00:40:19,560
heavy responsibility of
1059
00:40:19,560 --> 00:40:21,790
heavy responsibility of
prophethood how could I choose someone
1060
00:40:21,790 --> 00:40:21,800
prophethood how could I choose someone
1061
00:40:21,800 --> 00:40:25,109
prophethood how could I choose someone
else to manage the Affairs of Egypt you
1062
00:40:25,109 --> 00:40:25,119
else to manage the Affairs of Egypt you
1063
00:40:25,119 --> 00:40:28,109
else to manage the Affairs of Egypt you
deserve much more than that you are
1064
00:40:28,109 --> 00:40:28,119
deserve much more than that you are
1065
00:40:28,119 --> 00:40:32,550
deserve much more than that you are
prudent capable knowledgeable and
1066
00:40:32,550 --> 00:40:32,560
prudent capable knowledgeable and
1067
00:40:32,560 --> 00:40:35,750
prudent capable knowledgeable and
trustworthy who could be more capable
1068
00:40:35,750 --> 00:40:35,760
trustworthy who could be more capable
1069
00:40:35,760 --> 00:40:37,910
trustworthy who could be more capable
and deserving to manage the Affairs in
1070
00:40:37,910 --> 00:40:37,920
and deserving to manage the Affairs in
1071
00:40:37,920 --> 00:40:40,069
and deserving to manage the Affairs in
Egypt and to see us through the crisis
1072
00:40:40,069 --> 00:40:40,079
Egypt and to see us through the crisis
1073
00:40:40,079 --> 00:40:41,589
Egypt and to see us through the crisis
we are
1074
00:40:41,589 --> 00:40:41,599
we are
1075
00:40:41,599 --> 00:40:44,750
we are
facing I thank the pharoh for his
1076
00:40:44,750 --> 00:40:44,760
facing I thank the pharoh for his
1077
00:40:44,760 --> 00:40:48,309
facing I thank the pharoh for his
kindness and I hope that I will deserve
1078
00:40:48,309 --> 00:40:48,319
kindness and I hope that I will deserve
1079
00:40:48,319 --> 00:41:06,069
kindness and I hope that I will deserve
such Trust
1080
00:41:06,069 --> 00:41:06,079
1081
00:41:06,079 --> 00:41:08,990
how many Gunnies of wheat do you have I
1082
00:41:08,990 --> 00:41:09,000
how many Gunnies of wheat do you have I
1083
00:41:09,000 --> 00:41:12,990
how many Gunnies of wheat do you have I
think I have a 100 can you find us more
1084
00:41:12,990 --> 00:41:13,000
think I have a 100 can you find us more
1085
00:41:13,000 --> 00:41:15,550
think I have a 100 can you find us more
as much as you want it's easy to find
1086
00:41:15,550 --> 00:41:15,560
as much as you want it's easy to find
1087
00:41:15,560 --> 00:41:19,270
as much as you want it's easy to find
wheat when there's money the price it's
1088
00:41:19,270 --> 00:41:19,280
wheat when there's money the price it's
1089
00:41:19,280 --> 00:41:22,069
wheat when there's money the price it's
gone up a little in the past days many
1090
00:41:22,069 --> 00:41:22,079
gone up a little in the past days many
1091
00:41:22,079 --> 00:41:24,030
gone up a little in the past days many
of the rich people in town are storing
1092
00:41:24,030 --> 00:41:24,040
of the rich people in town are storing
1093
00:41:24,040 --> 00:41:30,349
of the rich people in town are storing
wheat like you 50 deons a gunny
1094
00:41:30,349 --> 00:41:30,359
1095
00:41:30,359 --> 00:41:33,349
we'll pay five Deon more for each gunny
1096
00:41:33,349 --> 00:41:33,359
we'll pay five Deon more for each gunny
1097
00:41:33,359 --> 00:41:35,589
we'll pay five Deon more for each gunny
find as much as you can and deliver them
1098
00:41:35,589 --> 00:41:35,599
find as much as you can and deliver them
1099
00:41:35,599 --> 00:41:38,190
find as much as you can and deliver them
to the temple silos then collect your
1100
00:41:38,190 --> 00:41:38,200
to the temple silos then collect your
1101
00:41:38,200 --> 00:41:40,990
to the temple silos then collect your
money this is the down payment you'll
1102
00:41:40,990 --> 00:41:41,000
money this is the down payment you'll
1103
00:41:41,000 --> 00:41:47,060
money this is the down payment you'll
get the rest on delivery
1104
00:41:47,060 --> 00:41:47,070
1105
00:41:47,070 --> 00:42:02,499
[Music]
89552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.