All language subtitles for 28.4K Prophet Joseph English Episode 28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,720 --> 00:00:25,310 this is not enough saving to tackle such 2 00:00:25,310 --> 00:00:25,320 this is not enough saving to tackle such 3 00:00:25,320 --> 00:00:28,109 this is not enough saving to tackle such a 4 00:00:28,109 --> 00:00:28,119 5 00:00:28,119 --> 00:00:31,990 crisis surely as a Treasurer you can 6 00:00:31,990 --> 00:00:32,000 crisis surely as a Treasurer you can 7 00:00:32,000 --> 00:00:35,150 crisis surely as a Treasurer you can think of other ways to finance this the 8 00:00:35,150 --> 00:00:35,160 think of other ways to finance this the 9 00:00:35,160 --> 00:00:38,630 think of other ways to finance this the only way we have ever done it is by 10 00:00:38,630 --> 00:00:38,640 only way we have ever done it is by 11 00:00:38,640 --> 00:00:42,110 only way we have ever done it is by increasing taxes and levies no that 12 00:00:42,110 --> 00:00:42,120 increasing taxes and levies no that 13 00:00:42,120 --> 00:00:44,790 increasing taxes and levies no that solution puts more pressure on the 14 00:00:44,790 --> 00:00:44,800 solution puts more pressure on the 15 00:00:44,800 --> 00:00:49,790 solution puts more pressure on the needy what if one cannot pay higher 16 00:00:49,790 --> 00:00:49,800 needy what if one cannot pay higher 17 00:00:49,800 --> 00:00:52,670 needy what if one cannot pay higher taxes I think we can come up with better 18 00:00:52,670 --> 00:00:52,680 taxes I think we can come up with better 19 00:00:52,680 --> 00:00:55,029 taxes I think we can come up with better ways to finance 20 00:00:55,029 --> 00:00:55,039 ways to finance 21 00:00:55,039 --> 00:00:57,709 ways to finance this greetings Excellency 22 00:00:57,709 --> 00:00:57,719 this greetings Excellency 23 00:00:57,719 --> 00:01:01,029 this greetings Excellency yasif God's greetings to you 24 00:01:01,029 --> 00:01:01,039 yasif God's greetings to you 25 00:01:01,039 --> 00:01:02,869 yasif God's greetings to you what are you doing 26 00:01:02,869 --> 00:01:02,879 what are you doing 27 00:01:02,879 --> 00:01:06,109 what are you doing here God's greetings to you both God's 28 00:01:06,109 --> 00:01:06,119 here God's greetings to you both God's 29 00:01:06,119 --> 00:01:07,109 here God's greetings to you both God's greetings 30 00:01:07,109 --> 00:01:07,119 greetings 31 00:01:07,119 --> 00:01:08,710 greetings in 32 00:01:08,710 --> 00:01:08,720 in 33 00:01:08,720 --> 00:01:11,469 in Excellency Haram hob met ank mahu in the 34 00:01:11,469 --> 00:01:11,479 Excellency Haram hob met ank mahu in the 35 00:01:11,479 --> 00:01:14,149 Excellency Haram hob met ank mahu in the temple yesterday I don't know what was 36 00:01:14,149 --> 00:01:14,159 temple yesterday I don't know what was 37 00:01:14,159 --> 00:01:17,990 temple yesterday I don't know what was said I'm not worried about Haram hob he 38 00:01:17,990 --> 00:01:18,000 said I'm not worried about Haram hob he 39 00:01:18,000 --> 00:01:20,789 said I'm not worried about Haram hob he may be seeking power but he will not 40 00:01:20,789 --> 00:01:20,799 may be seeking power but he will not 41 00:01:20,799 --> 00:01:22,789 may be seeking power but he will not betray am 42 00:01:22,789 --> 00:01:22,799 betray am 43 00:01:22,799 --> 00:01:25,910 betray am menot I don't think he will sell himself 44 00:01:25,910 --> 00:01:25,920 menot I don't think he will sell himself 45 00:01:25,920 --> 00:01:29,030 menot I don't think he will sell himself easily today anahu went to see Lady T 46 00:01:29,030 --> 00:01:29,040 easily today anahu went to see Lady T 47 00:01:29,040 --> 00:01:31,990 easily today anahu went to see Lady T and asked her to move against you did 48 00:01:31,990 --> 00:01:32,000 and asked her to move against you did 49 00:01:32,000 --> 00:01:36,469 and asked her to move against you did you see this no lady T's maid told 50 00:01:36,469 --> 00:01:36,479 you see this no lady T's maid told 51 00:01:36,479 --> 00:01:40,950 you see this no lady T's maid told me an hour ago Lady T visited amen 52 00:01:40,950 --> 00:01:40,960 me an hour ago Lady T visited amen 53 00:01:40,960 --> 00:01:44,590 me an hour ago Lady T visited amen obviously to do what an mahu has asked 54 00:01:44,590 --> 00:01:44,600 obviously to do what an mahu has asked 55 00:01:44,600 --> 00:01:47,030 obviously to do what an mahu has asked anything's possible but don't worry too 56 00:01:47,030 --> 00:01:47,040 anything's possible but don't worry too 57 00:01:47,040 --> 00:01:50,510 anything's possible but don't worry too much about these 58 00:01:50,510 --> 00:01:50,520 59 00:01:50,520 --> 00:01:53,630 things do you remember the story of apus 60 00:01:53,630 --> 00:01:53,640 things do you remember the story of apus 61 00:01:53,640 --> 00:01:54,630 things do you remember the story of apus and 62 00:01:54,630 --> 00:01:54,640 and 63 00:01:54,640 --> 00:01:58,149 and me it was the Temple's plot I know that 64 00:01:58,149 --> 00:01:58,159 me it was the Temple's plot I know that 65 00:01:58,159 --> 00:02:00,469 me it was the Temple's plot I know that the priests in a man's Temple temp Le 66 00:02:00,469 --> 00:02:00,479 the priests in a man's Temple temp Le 67 00:02:00,479 --> 00:02:04,109 the priests in a man's Temple temp Le will do anything to get what they want 68 00:02:04,109 --> 00:02:04,119 will do anything to get what they want 69 00:02:04,119 --> 00:02:06,749 will do anything to get what they want but I have my omnipotent God and submit 70 00:02:06,749 --> 00:02:06,759 but I have my omnipotent God and submit 71 00:02:06,759 --> 00:02:08,029 but I have my omnipotent God and submit myself to his 72 00:02:08,029 --> 00:02:08,038 myself to his 73 00:02:08,038 --> 00:02:11,550 myself to his will although I think they are Justified 74 00:02:11,550 --> 00:02:11,560 will although I think they are Justified 75 00:02:11,560 --> 00:02:13,550 will although I think they are Justified the priests in Oman Temple feel their 76 00:02:13,550 --> 00:02:13,560 the priests in Oman Temple feel their 77 00:02:13,560 --> 00:02:18,270 the priests in Oman Temple feel their existence is in danger they must try to 78 00:02:18,270 --> 00:02:18,280 existence is in danger they must try to 79 00:02:18,280 --> 00:02:22,150 existence is in danger they must try to survive but I have no doubt that my God 80 00:02:22,150 --> 00:02:22,160 survive but I have no doubt that my God 81 00:02:22,160 --> 00:02:27,030 survive but I have no doubt that my God and I will win this 82 00:02:27,030 --> 00:02:27,040 83 00:02:27,040 --> 00:02:30,350 battle His Highness amen found AR of 84 00:02:30,350 --> 00:02:30,360 battle His Highness amen found AR of 85 00:02:30,360 --> 00:02:33,670 battle His Highness amen found AR of Egypt has summoned the sagacious user 86 00:02:33,670 --> 00:02:33,680 Egypt has summoned the sagacious user 87 00:02:33,680 --> 00:02:37,070 Egypt has summoned the sagacious user thank you I'll come right 88 00:02:37,070 --> 00:02:37,080 thank you I'll come right 89 00:02:37,080 --> 00:02:40,470 thank you I'll come right away although I am sure lady T is trying 90 00:02:40,470 --> 00:02:40,480 away although I am sure lady T is trying 91 00:02:40,480 --> 00:02:43,430 away although I am sure lady T is trying to have me removed there is nothing to 92 00:02:43,430 --> 00:02:43,440 to have me removed there is nothing to 93 00:02:43,440 --> 00:02:46,550 to have me removed there is nothing to worry about I saw NFA today and he is 94 00:02:46,550 --> 00:02:46,560 worry about I saw NFA today and he is 95 00:02:46,560 --> 00:02:48,229 worry about I saw NFA today and he is still 96 00:02:48,229 --> 00:02:48,239 still 97 00:02:48,239 --> 00:02:50,350 still spiteful did he say anything about 98 00:02:50,350 --> 00:02:50,360 spiteful did he say anything about 99 00:02:50,360 --> 00:02:54,110 spiteful did he say anything about Excellency 100 00:02:54,110 --> 00:02:54,120 101 00:02:54,120 --> 00:02:56,830 user 102 00:02:56,830 --> 00:02:56,840 user 103 00:02:56,840 --> 00:02:59,430 user yes he said that he is waiting to take 104 00:02:59,430 --> 00:02:59,440 yes he said that he is waiting to take 105 00:02:59,440 --> 00:03:02,750 yes he said that he is waiting to take revenge 106 00:03:02,750 --> 00:03:02,760 107 00:03:02,760 --> 00:03:06,390 I know that Niner kepta is dangerous but 108 00:03:06,390 --> 00:03:06,400 I know that Niner kepta is dangerous but 109 00:03:06,400 --> 00:03:21,789 I know that Niner kepta is dangerous but there is no need to 110 00:03:21,789 --> 00:03:21,799 111 00:03:21,799 --> 00:03:24,830 worry Excellency use our seat requests 112 00:03:24,830 --> 00:03:24,840 worry Excellency use our seat requests 113 00:03:24,840 --> 00:03:29,120 worry Excellency use our seat requests permission to enter 114 00:03:29,120 --> 00:03:29,130 115 00:03:29,130 --> 00:03:44,429 [Music] 116 00:03:44,429 --> 00:03:44,439 [Music] 117 00:03:44,439 --> 00:03:46,710 [Music] greetings to the Pharaoh and the lady 118 00:03:46,710 --> 00:03:46,720 greetings to the Pharaoh and the lady 119 00:03:46,720 --> 00:03:49,509 greetings to the Pharaoh and the lady greetings to the wise yuzar welcome 120 00:03:49,509 --> 00:03:49,519 greetings to the wise yuzar welcome 121 00:03:49,519 --> 00:03:52,149 greetings to the wise yuzar welcome yuzar you are so busy working that you 122 00:03:52,149 --> 00:03:52,159 yuzar you are so busy working that you 123 00:03:52,159 --> 00:03:55,149 yuzar you are so busy working that you have forgotten us I am just doing my 124 00:03:55,149 --> 00:03:55,159 have forgotten us I am just doing my 125 00:03:55,159 --> 00:03:58,470 have forgotten us I am just doing my duty I came because the guard said you 126 00:03:58,470 --> 00:03:58,480 duty I came because the guard said you 127 00:03:58,480 --> 00:04:02,309 duty I came because the guard said you had summoned me 128 00:04:02,309 --> 00:04:02,319 129 00:04:02,319 --> 00:04:04,270 I'm wishing to be informed of what has 130 00:04:04,270 --> 00:04:04,280 I'm wishing to be informed of what has 131 00:04:04,280 --> 00:04:06,910 I'm wishing to be informed of what has been done over the past few days nothing 132 00:04:06,910 --> 00:04:06,920 been done over the past few days nothing 133 00:04:06,920 --> 00:04:10,309 been done over the past few days nothing has been done yet your highness I do not 134 00:04:10,309 --> 00:04:10,319 has been done yet your highness I do not 135 00:04:10,319 --> 00:04:13,670 has been done yet your highness I do not wish to act until we have all the 136 00:04:13,670 --> 00:04:13,680 wish to act until we have all the 137 00:04:13,680 --> 00:04:16,749 wish to act until we have all the information for example we must know the 138 00:04:16,749 --> 00:04:16,759 information for example we must know the 139 00:04:16,759 --> 00:04:19,709 information for example we must know the population of Egypt the number of men 140 00:04:19,709 --> 00:04:19,720 population of Egypt the number of men 141 00:04:19,720 --> 00:04:22,909 population of Egypt the number of men women and children how many live in the 142 00:04:22,909 --> 00:04:22,919 women and children how many live in the 143 00:04:22,919 --> 00:04:25,830 women and children how many live in the cities we also need to know how many 144 00:04:25,830 --> 00:04:25,840 cities we also need to know how many 145 00:04:25,840 --> 00:04:28,189 cities we also need to know how many farmers there are we need to know how 146 00:04:28,189 --> 00:04:28,199 farmers there are we need to know how 147 00:04:28,199 --> 00:04:30,790 farmers there are we need to know how much agricultural land we have and where 148 00:04:30,790 --> 00:04:30,800 much agricultural land we have and where 149 00:04:30,800 --> 00:04:33,390 much agricultural land we have and where it is located then we can make 150 00:04:33,390 --> 00:04:33,400 it is located then we can make 151 00:04:33,400 --> 00:04:35,950 it is located then we can make calculated decisions the land is 152 00:04:35,950 --> 00:04:35,960 calculated decisions the land is 153 00:04:35,960 --> 00:04:38,510 calculated decisions the land is situated only near the Nile it's not 154 00:04:38,510 --> 00:04:38,520 situated only near the Nile it's not 155 00:04:38,520 --> 00:04:41,909 situated only near the Nile it's not hard to identify it I think any land 156 00:04:41,909 --> 00:04:41,919 hard to identify it I think any land 157 00:04:41,919 --> 00:04:44,270 hard to identify it I think any land with water is possible to 158 00:04:44,270 --> 00:04:44,280 with water is possible to 159 00:04:44,280 --> 00:04:47,430 with water is possible to cultivate in the 7 years of prosperity 160 00:04:47,430 --> 00:04:47,440 cultivate in the 7 years of prosperity 161 00:04:47,440 --> 00:04:49,950 cultivate in the 7 years of prosperity the Nile will have more water and by 162 00:04:49,950 --> 00:04:49,960 the Nile will have more water and by 163 00:04:49,960 --> 00:04:54,430 the Nile will have more water and by God's will it will rain all over 164 00:04:54,430 --> 00:04:54,440 165 00:04:54,440 --> 00:04:58,029 Egypt your one God is capable of doing 166 00:04:58,029 --> 00:04:58,039 Egypt your one God is capable of doing 167 00:04:58,039 --> 00:05:01,510 Egypt your one God is capable of doing everything rainfall in Egypt for 7 168 00:05:01,510 --> 00:05:01,520 everything rainfall in Egypt for 7 169 00:05:01,520 --> 00:05:05,110 everything rainfall in Egypt for 7 years so you can have Farms all over 170 00:05:05,110 --> 00:05:05,120 years so you can have Farms all over 171 00:05:05,120 --> 00:05:08,310 years so you can have Farms all over Egypt we must tell all the farmers to 172 00:05:08,310 --> 00:05:08,320 Egypt we must tell all the farmers to 173 00:05:08,320 --> 00:05:11,749 Egypt we must tell all the farmers to sew as much as they can and the Egyptian 174 00:05:11,749 --> 00:05:11,759 sew as much as they can and the Egyptian 175 00:05:11,759 --> 00:05:14,270 sew as much as they can and the Egyptian government will buy their Surplus wheat 176 00:05:14,270 --> 00:05:14,280 government will buy their Surplus wheat 177 00:05:14,280 --> 00:05:16,749 government will buy their Surplus wheat at a reasonable 178 00:05:16,749 --> 00:05:16,759 at a reasonable 179 00:05:16,759 --> 00:05:19,309 at a reasonable price where will we find a Capital to 180 00:05:19,309 --> 00:05:19,319 price where will we find a Capital to 181 00:05:19,319 --> 00:05:22,430 price where will we find a Capital to buy so much wheat first through tax 182 00:05:22,430 --> 00:05:22,440 buy so much wheat first through tax 183 00:05:22,440 --> 00:05:25,909 buy so much wheat first through tax exemption second purchase wheat at the 184 00:05:25,909 --> 00:05:25,919 exemption second purchase wheat at the 185 00:05:25,919 --> 00:05:28,710 exemption second purchase wheat at the price of land the farmers will be given 186 00:05:28,710 --> 00:05:28,720 price of land the farmers will be given 187 00:05:28,720 --> 00:05:31,749 price of land the farmers will be given land in direct measures to the amount of 188 00:05:31,749 --> 00:05:31,759 land in direct measures to the amount of 189 00:05:31,759 --> 00:05:33,950 land in direct measures to the amount of wheat they have given the government all 190 00:05:33,950 --> 00:05:33,960 wheat they have given the government all 191 00:05:33,960 --> 00:05:35,950 wheat they have given the government all throughout history these lands have been 192 00:05:35,950 --> 00:05:35,960 throughout history these lands have been 193 00:05:35,960 --> 00:05:38,670 throughout history these lands have been the government support and a guarantee 194 00:05:38,670 --> 00:05:38,680 the government support and a guarantee 195 00:05:38,680 --> 00:05:41,749 the government support and a guarantee for the power of the Egyptian rulers how 196 00:05:41,749 --> 00:05:41,759 for the power of the Egyptian rulers how 197 00:05:41,759 --> 00:05:44,550 for the power of the Egyptian rulers how can we just give it away our government 198 00:05:44,550 --> 00:05:44,560 can we just give it away our government 199 00:05:44,560 --> 00:05:47,670 can we just give it away our government will become vulnerable with no land in 200 00:05:47,670 --> 00:05:47,680 will become vulnerable with no land in 201 00:05:47,680 --> 00:05:50,350 will become vulnerable with no land in return you will possess all the land and 202 00:05:50,350 --> 00:05:50,360 return you will possess all the land and 203 00:05:50,360 --> 00:05:53,790 return you will possess all the land and wealth of Aman temple in 3,000 years am 204 00:05:53,790 --> 00:05:53,800 wealth of Aman temple in 3,000 years am 205 00:05:53,800 --> 00:05:56,430 wealth of Aman temple in 3,000 years am man's priests have not relinquished any 206 00:05:56,430 --> 00:05:56,440 man's priests have not relinquished any 207 00:05:56,440 --> 00:05:59,950 man's priests have not relinquished any land why will you succeed 208 00:05:59,950 --> 00:05:59,960 land why will you succeed 209 00:05:59,960 --> 00:06:03,029 land why will you succeed we do not take anything by force they 210 00:06:03,029 --> 00:06:03,039 we do not take anything by force they 211 00:06:03,039 --> 00:06:09,150 we do not take anything by force they will give it 212 00:06:09,150 --> 00:06:09,160 213 00:06:09,160 --> 00:06:13,350 willingly you still have not answered my 214 00:06:13,350 --> 00:06:13,360 willingly you still have not answered my 215 00:06:13,360 --> 00:06:15,950 willingly you still have not answered my question how do we remain strong whilst 216 00:06:15,950 --> 00:06:15,960 question how do we remain strong whilst 217 00:06:15,960 --> 00:06:19,950 question how do we remain strong whilst giving away our land it is easy we give 218 00:06:19,950 --> 00:06:19,960 giving away our land it is easy we give 219 00:06:19,960 --> 00:06:22,909 giving away our land it is easy we give no wheat for free not to the priests nor 220 00:06:22,909 --> 00:06:22,919 no wheat for free not to the priests nor 221 00:06:22,919 --> 00:06:26,350 no wheat for free not to the priests nor the wealthy they must give in return 222 00:06:26,350 --> 00:06:26,360 the wealthy they must give in return 223 00:06:26,360 --> 00:06:29,909 the wealthy they must give in return either coins assets or properties 224 00:06:29,909 --> 00:06:29,919 either coins assets or properties 225 00:06:29,919 --> 00:06:32,950 either coins assets or properties then what we have given to the needy 226 00:06:32,950 --> 00:06:32,960 then what we have given to the needy 227 00:06:32,960 --> 00:06:35,950 then what we have given to the needy Farmers we will receive 228 00:06:35,950 --> 00:06:35,960 Farmers we will receive 229 00:06:35,960 --> 00:06:38,710 Farmers we will receive back but if the wealthy and the priests 230 00:06:38,710 --> 00:06:38,720 back but if the wealthy and the priests 231 00:06:38,720 --> 00:06:41,870 back but if the wealthy and the priests store their own wheat they will not need 232 00:06:41,870 --> 00:06:41,880 store their own wheat they will not need 233 00:06:41,880 --> 00:06:44,790 store their own wheat they will not need to buy it from us I assure you nobody 234 00:06:44,790 --> 00:06:44,800 to buy it from us I assure you nobody 235 00:06:44,800 --> 00:06:47,670 to buy it from us I assure you nobody will be able to store Wheat except for 236 00:06:47,670 --> 00:06:47,680 will be able to store Wheat except for 237 00:06:47,680 --> 00:06:50,469 will be able to store Wheat except for the government of Egypt is there no 238 00:06:50,469 --> 00:06:50,479 the government of Egypt is there no 239 00:06:50,479 --> 00:06:52,270 the government of Egypt is there no other way to provide the required 240 00:06:52,270 --> 00:06:52,280 other way to provide the required 241 00:06:52,280 --> 00:06:57,110 other way to provide the required Capital there is yes and if you allow I 242 00:06:57,110 --> 00:06:57,120 Capital there is yes and if you allow I 243 00:06:57,120 --> 00:06:58,990 Capital there is yes and if you allow I would like to talk to the people as soon 244 00:06:58,990 --> 00:06:59,000 would like to talk to the people as soon 245 00:06:59,000 --> 00:07:01,150 would like to talk to the people as soon as possible are you expecting the people 246 00:07:01,150 --> 00:07:01,160 as possible are you expecting the people 247 00:07:01,160 --> 00:07:04,589 as possible are you expecting the people to cooperate just because you asked I am 248 00:07:04,589 --> 00:07:04,599 to cooperate just because you asked I am 249 00:07:04,599 --> 00:07:06,749 to cooperate just because you asked I am hoping they will help 250 00:07:06,749 --> 00:07:06,759 hoping they will help 251 00:07:06,759 --> 00:07:10,150 hoping they will help yes by the way I heard that they found 252 00:07:10,150 --> 00:07:10,160 yes by the way I heard that they found 253 00:07:10,160 --> 00:07:12,430 yes by the way I heard that they found the body of the high dream interpreter 254 00:07:12,430 --> 00:07:12,440 the body of the high dream interpreter 255 00:07:12,440 --> 00:07:14,350 the body of the high dream interpreter in the 256 00:07:14,350 --> 00:07:14,360 in the 257 00:07:14,360 --> 00:07:16,629 in the Nile he has 258 00:07:16,629 --> 00:07:16,639 Nile he has 259 00:07:16,639 --> 00:07:23,749 Nile he has drowned no I believe that they drowned 260 00:07:23,749 --> 00:07:23,759 261 00:07:23,759 --> 00:07:27,589 him are you saying the priests dead 262 00:07:27,589 --> 00:07:27,599 him are you saying the priests dead 263 00:07:27,599 --> 00:07:30,790 him are you saying the priests dead it your highness 264 00:07:30,790 --> 00:07:30,800 it your highness 265 00:07:30,800 --> 00:07:33,189 it your highness I think he was punished by the temple 266 00:07:33,189 --> 00:07:33,199 I think he was punished by the temple 267 00:07:33,199 --> 00:07:34,950 I think he was punished by the temple priests because he 268 00:07:34,950 --> 00:07:34,960 priests because he 269 00:07:34,960 --> 00:07:37,950 priests because he confirmed us asif's dream 270 00:07:37,950 --> 00:07:37,960 confirmed us asif's dream 271 00:07:37,960 --> 00:07:41,309 confirmed us asif's dream interpretation well I don't believe the 272 00:07:41,309 --> 00:07:41,319 interpretation well I don't believe the 273 00:07:41,319 --> 00:07:45,029 interpretation well I don't believe the priests killed him personally anahu has 274 00:07:45,029 --> 00:07:45,039 priests killed him personally anahu has 275 00:07:45,039 --> 00:07:48,270 priests killed him personally anahu has paid someone else to do it this time 276 00:07:48,270 --> 00:07:48,280 paid someone else to do it this time 277 00:07:48,280 --> 00:07:51,149 paid someone else to do it this time they have taken things too 278 00:07:51,149 --> 00:07:51,159 they have taken things too 279 00:07:51,159 --> 00:07:58,960 they have taken things too far something must be done 280 00:07:58,960 --> 00:07:58,970 281 00:07:58,970 --> 00:08:02,830 [Music] 282 00:08:02,830 --> 00:08:02,840 283 00:08:02,840 --> 00:08:05,749 huh Egypt's people have become a play 284 00:08:05,749 --> 00:08:05,759 huh Egypt's people have become a play 285 00:08:05,759 --> 00:08:08,230 huh Egypt's people have become a play thing for a foreign Heathen by 286 00:08:08,230 --> 00:08:08,240 thing for a foreign Heathen by 287 00:08:08,240 --> 00:08:11,230 thing for a foreign Heathen by interpreting the dream of the Pharaoh he 288 00:08:11,230 --> 00:08:11,240 interpreting the dream of the Pharaoh he 289 00:08:11,240 --> 00:08:23,469 interpreting the dream of the Pharaoh he has seized power and keeps us in the 290 00:08:23,469 --> 00:08:23,479 291 00:08:23,479 --> 00:08:25,350 darks 292 00:08:25,350 --> 00:08:25,360 darks 293 00:08:25,360 --> 00:08:28,510 darks greetings greetings to EXC be with you 294 00:08:28,510 --> 00:08:28,520 greetings greetings to EXC be with you 295 00:08:28,520 --> 00:08:31,189 greetings greetings to EXC be with you excellen you Excellency us our SE 296 00:08:31,189 --> 00:08:31,199 excellen you Excellency us our SE 297 00:08:31,199 --> 00:08:33,149 excellen you Excellency us our SE greetings to us our SE gretings to us 298 00:08:33,149 --> 00:08:33,159 greetings to us our SE gretings to us 299 00:08:33,159 --> 00:08:36,828 greetings to us our SE gretings to us our SE Excellency us our seed greetings 300 00:08:36,828 --> 00:08:36,839 our SE Excellency us our seed greetings 301 00:08:36,839 --> 00:08:43,029 our SE Excellency us our seed greetings to 302 00:08:43,029 --> 00:08:43,039 303 00:08:43,039 --> 00:08:46,150 us in the name of God and the Egyptian 304 00:08:46,150 --> 00:08:46,160 us in the name of God and the Egyptian 305 00:08:46,160 --> 00:08:48,590 us in the name of God and the Egyptian people in the name of God who has 306 00:08:48,590 --> 00:08:48,600 people in the name of God who has 307 00:08:48,600 --> 00:08:51,550 people in the name of God who has created Egypt and its 308 00:08:51,550 --> 00:08:51,560 created Egypt and its 309 00:08:51,560 --> 00:08:54,509 created Egypt and its people I thank you for accepting my 310 00:08:54,509 --> 00:08:54,519 people I thank you for accepting my 311 00:08:54,519 --> 00:08:57,350 people I thank you for accepting my invitation to attend this large 312 00:08:57,350 --> 00:08:57,360 invitation to attend this large 313 00:08:57,360 --> 00:09:00,829 invitation to attend this large Gathering now 314 00:09:00,829 --> 00:09:00,839 Gathering now 315 00:09:00,839 --> 00:09:04,790 Gathering now I have invited you to ask you for your 316 00:09:04,790 --> 00:09:04,800 I have invited you to ask you for your 317 00:09:04,800 --> 00:09:07,750 I have invited you to ask you for your assistance we must find a solution for 318 00:09:07,750 --> 00:09:07,760 assistance we must find a solution for 319 00:09:07,760 --> 00:09:09,870 assistance we must find a solution for the S years of 320 00:09:09,870 --> 00:09:09,880 the S years of 321 00:09:09,880 --> 00:09:13,590 the S years of famine if you do not help we will 322 00:09:13,590 --> 00:09:13,600 famine if you do not help we will 323 00:09:13,600 --> 00:09:17,269 famine if you do not help we will certainly not be able to overcome this 324 00:09:17,269 --> 00:09:17,279 certainly not be able to overcome this 325 00:09:17,279 --> 00:09:20,069 certainly not be able to overcome this famine I have decided to give you the 326 00:09:20,069 --> 00:09:20,079 famine I have decided to give you the 327 00:09:20,079 --> 00:09:24,030 famine I have decided to give you the facts so then as an informed people you 328 00:09:24,030 --> 00:09:24,040 facts so then as an informed people you 329 00:09:24,040 --> 00:09:26,389 facts so then as an informed people you can make a 330 00:09:26,389 --> 00:09:26,399 can make a 331 00:09:26,399 --> 00:09:29,430 can make a decision there is no doubt that we must 332 00:09:29,430 --> 00:09:29,440 decision there is no doubt that we must 333 00:09:29,440 --> 00:09:33,030 decision there is no doubt that we must Store 334 00:09:33,030 --> 00:09:33,040 335 00:09:33,040 --> 00:09:36,430 Wheat people of Egypt if I were to ask 336 00:09:36,430 --> 00:09:36,440 Wheat people of Egypt if I were to ask 337 00:09:36,440 --> 00:09:38,350 Wheat people of Egypt if I were to ask you to give to the government your 338 00:09:38,350 --> 00:09:38,360 you to give to the government your 339 00:09:38,360 --> 00:09:40,750 you to give to the government your Surplus wheat free of 340 00:09:40,750 --> 00:09:40,760 Surplus wheat free of 341 00:09:40,760 --> 00:09:47,870 Surplus wheat free of charge would you 342 00:09:47,870 --> 00:09:47,880 343 00:09:47,880 --> 00:09:51,670 agree of course we wouldn't why should 344 00:09:51,670 --> 00:09:51,680 agree of course we wouldn't why should 345 00:09:51,680 --> 00:09:54,910 agree of course we wouldn't why should we give to the government what we have I 346 00:09:54,910 --> 00:09:54,920 we give to the government what we have I 347 00:09:54,920 --> 00:09:57,430 we give to the government what we have I wouldn't give anybody even a 348 00:09:57,430 --> 00:09:57,440 wouldn't give anybody even a 349 00:09:57,440 --> 00:10:00,350 wouldn't give anybody even a handful if you gave fre weak to the 350 00:10:00,350 --> 00:10:00,360 handful if you gave fre weak to the 351 00:10:00,360 --> 00:10:11,949 handful if you gave fre weak to the people you'd become poor not 352 00:10:11,949 --> 00:10:11,959 353 00:10:11,959 --> 00:10:14,710 wealthy then obviously the government 354 00:10:14,710 --> 00:10:14,720 wealthy then obviously the government 355 00:10:14,720 --> 00:10:18,350 wealthy then obviously the government must buy your wheat in dinar or Debon 356 00:10:18,350 --> 00:10:18,360 must buy your wheat in dinar or Debon 357 00:10:18,360 --> 00:10:21,710 must buy your wheat in dinar or Debon which it lacks or by giving you 358 00:10:21,710 --> 00:10:21,720 which it lacks or by giving you 359 00:10:21,720 --> 00:10:25,990 which it lacks or by giving you land so the government will buy a part 360 00:10:25,990 --> 00:10:26,000 land so the government will buy a part 361 00:10:26,000 --> 00:10:28,949 land so the government will buy a part of the required Wheat by giving land in 362 00:10:28,949 --> 00:10:28,959 of the required Wheat by giving land in 363 00:10:28,959 --> 00:10:31,110 of the required Wheat by giving land in return 364 00:10:31,110 --> 00:10:31,120 return 365 00:10:31,120 --> 00:10:34,230 return but with what money can we buy silos to 366 00:10:34,230 --> 00:10:34,240 but with what money can we buy silos to 367 00:10:34,240 --> 00:10:36,870 but with what money can we buy silos to store the 368 00:10:36,870 --> 00:10:36,880 369 00:10:36,880 --> 00:10:40,150 wheat how can we pay the salaries of the 370 00:10:40,150 --> 00:10:40,160 wheat how can we pay the salaries of the 371 00:10:40,160 --> 00:10:42,110 wheat how can we pay the salaries of the workers and 372 00:10:42,110 --> 00:10:42,120 workers and 373 00:10:42,120 --> 00:10:44,990 workers and agents how is the government going to be 374 00:10:44,990 --> 00:10:45,000 agents how is the government going to be 375 00:10:45,000 --> 00:10:47,629 agents how is the government going to be able to buy wheat from the farmers who 376 00:10:47,629 --> 00:10:47,639 able to buy wheat from the farmers who 377 00:10:47,639 --> 00:10:51,390 able to buy wheat from the farmers who work on their own 378 00:10:51,390 --> 00:10:51,400 379 00:10:51,400 --> 00:10:56,150 [Applause] 380 00:10:56,150 --> 00:10:56,160 381 00:10:56,160 --> 00:10:58,840 land God bless you 382 00:10:58,840 --> 00:10:58,850 land God bless you 383 00:10:58,850 --> 00:11:01,590 land God bless you [Applause] 384 00:11:01,590 --> 00:11:01,600 [Applause] 385 00:11:01,600 --> 00:11:03,910 [Applause] you have a question why doesn't the 386 00:11:03,910 --> 00:11:03,920 you have a question why doesn't the 387 00:11:03,920 --> 00:11:06,190 you have a question why doesn't the government have enough money in 388 00:11:06,190 --> 00:11:06,200 government have enough money in 389 00:11:06,200 --> 00:11:09,069 government have enough money in savings because the government of Egypt 390 00:11:09,069 --> 00:11:09,079 savings because the government of Egypt 391 00:11:09,079 --> 00:11:11,470 savings because the government of Egypt never imagined there would be a famine 392 00:11:11,470 --> 00:11:11,480 never imagined there would be a famine 393 00:11:11,480 --> 00:11:13,629 never imagined there would be a famine and that it would need huge capital in 394 00:11:13,629 --> 00:11:13,639 and that it would need huge capital in 395 00:11:13,639 --> 00:11:15,750 and that it would need huge capital in order to confront 396 00:11:15,750 --> 00:11:15,760 order to confront 397 00:11:15,760 --> 00:11:18,990 order to confront it there is no doubt that in order to 398 00:11:18,990 --> 00:11:19,000 it there is no doubt that in order to 399 00:11:19,000 --> 00:11:21,350 it there is no doubt that in order to confront this we need the help of the 400 00:11:21,350 --> 00:11:21,360 confront this we need the help of the 401 00:11:21,360 --> 00:11:22,710 confront this we need the help of the Egyptian 402 00:11:22,710 --> 00:11:22,720 Egyptian 403 00:11:22,720 --> 00:11:25,350 Egyptian people are you willing to save 404 00:11:25,350 --> 00:11:25,360 people are you willing to save 405 00:11:25,360 --> 00:11:27,990 people are you willing to save yourselves from famine and death by 406 00:11:27,990 --> 00:11:28,000 yourselves from famine and death by 407 00:11:28,000 --> 00:11:31,629 yourselves from famine and death by helping each other of course we are we 408 00:11:31,629 --> 00:11:31,639 helping each other of course we are we 409 00:11:31,639 --> 00:11:34,990 helping each other of course we are we must try to save ourselves we want to 410 00:11:34,990 --> 00:11:35,000 must try to save ourselves we want to 411 00:11:35,000 --> 00:11:37,509 must try to save ourselves we want to help but we don't know 412 00:11:37,509 --> 00:11:37,519 help but we don't know 413 00:11:37,519 --> 00:11:40,150 help but we don't know how I will tell you 414 00:11:40,150 --> 00:11:40,160 how I will tell you 415 00:11:40,160 --> 00:11:45,069 how I will tell you how first we will start with tax 416 00:11:45,069 --> 00:11:45,079 how first we will start with tax 417 00:11:45,079 --> 00:11:47,590 how first we will start with tax exemption the wealthy and The 418 00:11:47,590 --> 00:11:47,600 exemption the wealthy and The 419 00:11:47,600 --> 00:11:49,350 exemption the wealthy and The Aristocrats of 420 00:11:49,350 --> 00:11:49,360 Aristocrats of 421 00:11:49,360 --> 00:11:52,590 Aristocrats of Egypt must pay a percentage of their 422 00:11:52,590 --> 00:11:52,600 Egypt must pay a percentage of their 423 00:11:52,600 --> 00:11:55,550 Egypt must pay a percentage of their revenue to the government 424 00:11:55,550 --> 00:11:55,560 revenue to the government 425 00:11:55,560 --> 00:11:58,590 revenue to the government intact we will exempt them from paying a 426 00:11:58,590 --> 00:11:58,600 intact we will exempt them from paying a 427 00:11:58,600 --> 00:12:01,870 intact we will exempt them from paying a part of that that tax and whoever Pays 428 00:12:01,870 --> 00:12:01,880 part of that that tax and whoever Pays 429 00:12:01,880 --> 00:12:05,710 part of that that tax and whoever Pays His tax one year in advance we will 430 00:12:05,710 --> 00:12:05,720 His tax one year in advance we will 431 00:12:05,720 --> 00:12:09,430 His tax one year in advance we will later exempt him from paying tax for 2 432 00:12:09,430 --> 00:12:09,440 later exempt him from paying tax for 2 433 00:12:09,440 --> 00:12:12,990 later exempt him from paying tax for 2 years whoever pays the tax for 7 years 434 00:12:12,990 --> 00:12:13,000 years whoever pays the tax for 7 years 435 00:12:13,000 --> 00:12:16,790 years whoever pays the tax for 7 years now will be exempt from paying tax for 436 00:12:16,790 --> 00:12:16,800 now will be exempt from paying tax for 437 00:12:16,800 --> 00:12:21,189 now will be exempt from paying tax for 14 years that's great I will definitely 438 00:12:21,189 --> 00:12:21,199 14 years that's great I will definitely 439 00:12:21,199 --> 00:12:24,550 14 years that's great I will definitely pay my tax in advance it benefits us to 440 00:12:24,550 --> 00:12:24,560 pay my tax in advance it benefits us to 441 00:12:24,560 --> 00:12:27,990 pay my tax in advance it benefits us to be tax exempt for 7 years and it helps 442 00:12:27,990 --> 00:12:28,000 be tax exempt for 7 years and it helps 443 00:12:28,000 --> 00:12:31,269 be tax exempt for 7 years and it helps the government so its problems another 444 00:12:31,269 --> 00:12:31,279 the government so its problems another 445 00:12:31,279 --> 00:12:33,990 the government so its problems another solution is that like the time of the 446 00:12:33,990 --> 00:12:34,000 solution is that like the time of the 447 00:12:34,000 --> 00:12:36,990 solution is that like the time of the previous pharaohs we can invade 448 00:12:36,990 --> 00:12:37,000 previous pharaohs we can invade 449 00:12:37,000 --> 00:12:39,870 previous pharaohs we can invade neighboring countries and plunder their 450 00:12:39,870 --> 00:12:39,880 neighboring countries and plunder their 451 00:12:39,880 --> 00:12:42,590 neighboring countries and plunder their wealth and thus coming up with the 452 00:12:42,590 --> 00:12:42,600 wealth and thus coming up with the 453 00:12:42,600 --> 00:12:46,310 wealth and thus coming up with the capital required to buy wheat of course 454 00:12:46,310 --> 00:12:46,320 capital required to buy wheat of course 455 00:12:46,320 --> 00:12:49,030 capital required to buy wheat of course a country's people must fight in such 456 00:12:49,030 --> 00:12:49,040 a country's people must fight in such 457 00:12:49,040 --> 00:12:51,949 a country's people must fight in such Wars you want us to get ourselves killed 458 00:12:51,949 --> 00:12:51,959 Wars you want us to get ourselves killed 459 00:12:51,959 --> 00:12:56,750 Wars you want us to get ourselves killed in war before the famine kills us 460 00:12:56,750 --> 00:12:56,760 in war before the famine kills us 461 00:12:56,760 --> 00:13:01,750 in war before the famine kills us [Music] 462 00:13:01,750 --> 00:13:01,760 463 00:13:01,760 --> 00:13:05,949 all right then all right I too disagree 464 00:13:05,949 --> 00:13:05,959 all right then all right I too disagree 465 00:13:05,959 --> 00:13:07,269 all right then all right I too disagree with 466 00:13:07,269 --> 00:13:07,279 with 467 00:13:07,279 --> 00:13:11,790 with war if you want to avoid war you must 468 00:13:11,790 --> 00:13:11,800 war if you want to avoid war you must 469 00:13:11,800 --> 00:13:15,470 war if you want to avoid war you must provide the money for buying wheat 470 00:13:15,470 --> 00:13:15,480 provide the money for buying wheat 471 00:13:15,480 --> 00:13:19,870 provide the money for buying wheat yourselves every person must allocate 1 472 00:13:19,870 --> 00:13:19,880 yourselves every person must allocate 1 473 00:13:19,880 --> 00:13:23,150 yourselves every person must allocate 1 of his Revenue to be spent on buying 474 00:13:23,150 --> 00:13:23,160 of his Revenue to be spent on buying 475 00:13:23,160 --> 00:13:25,790 of his Revenue to be spent on buying wheat if it costs a little money to 476 00:13:25,790 --> 00:13:25,800 wheat if it costs a little money to 477 00:13:25,800 --> 00:13:29,350 wheat if it costs a little money to avoid war then we accept whole heart 478 00:13:29,350 --> 00:13:29,360 avoid war then we accept whole heart 479 00:13:29,360 --> 00:13:32,509 avoid war then we accept whole heart edly we are tired of wars that 480 00:13:32,509 --> 00:13:32,519 edly we are tired of wars that 481 00:13:32,519 --> 00:13:34,910 edly we are tired of wars that repeatedly Massacre the people and fill 482 00:13:34,910 --> 00:13:34,920 repeatedly Massacre the people and fill 483 00:13:34,920 --> 00:13:37,450 repeatedly Massacre the people and fill the government's 484 00:13:37,450 --> 00:13:37,460 the government's 485 00:13:37,460 --> 00:13:39,949 the government's [Applause] 486 00:13:39,949 --> 00:13:39,959 [Applause] 487 00:13:39,959 --> 00:13:43,670 [Applause] treasury Long Live you 488 00:13:43,670 --> 00:13:43,680 treasury Long Live you 489 00:13:43,680 --> 00:13:44,760 treasury Long Live you live 490 00:13:44,760 --> 00:13:44,770 live 491 00:13:44,770 --> 00:13:46,990 live [Applause] 492 00:13:46,990 --> 00:13:47,000 [Applause] 493 00:13:47,000 --> 00:13:49,110 [Applause] bless Long Live 494 00:13:49,110 --> 00:13:49,120 bless Long Live 495 00:13:49,120 --> 00:13:56,590 bless Long Live you Long Live you God bless you your 496 00:13:56,590 --> 00:13:56,600 497 00:13:56,600 --> 00:14:00,629 Excellency a i giving the pharaoh's 498 00:14:00,629 --> 00:14:00,639 Excellency a i giving the pharaoh's 499 00:14:00,639 --> 00:14:02,949 Excellency a i giving the pharaoh's lands to the 500 00:14:02,949 --> 00:14:02,959 lands to the 501 00:14:02,959 --> 00:14:06,269 lands to the farmers he has paved the way for the 502 00:14:06,269 --> 00:14:06,279 farmers he has paved the way for the 503 00:14:06,279 --> 00:14:09,389 farmers he has paved the way for the final victory of the 504 00:14:09,389 --> 00:14:09,399 final victory of the 505 00:14:09,399 --> 00:14:12,509 final victory of the temple most important is that we 506 00:14:12,509 --> 00:14:12,519 temple most important is that we 507 00:14:12,519 --> 00:14:15,710 temple most important is that we remember to store our own 508 00:14:15,710 --> 00:14:15,720 remember to store our own 509 00:14:15,720 --> 00:14:19,269 remember to store our own wheat buy as much wheat as you can in 510 00:14:19,269 --> 00:14:19,279 wheat buy as much wheat as you can in 511 00:14:19,279 --> 00:14:22,069 wheat buy as much wheat as you can in addition to the Temple's 512 00:14:22,069 --> 00:14:22,079 addition to the Temple's 513 00:14:22,079 --> 00:14:26,350 addition to the Temple's wheat you will soon see he who has the 514 00:14:26,350 --> 00:14:26,360 wheat you will soon see he who has the 515 00:14:26,360 --> 00:14:27,710 wheat you will soon see he who has the most wheat 516 00:14:27,710 --> 00:14:27,720 most wheat 517 00:14:27,720 --> 00:14:32,710 most wheat stored will be the ruler of 518 00:14:32,710 --> 00:14:32,720 stored will be the ruler of 519 00:14:32,720 --> 00:14:36,949 stored will be the ruler of Egypt does his Eminence believe us 520 00:14:36,949 --> 00:14:36,959 Egypt does his Eminence believe us 521 00:14:36,959 --> 00:14:41,269 Egypt does his Eminence believe us asif's prediction about the shortage of 522 00:14:41,269 --> 00:14:41,279 asif's prediction about the shortage of 523 00:14:41,279 --> 00:14:45,550 asif's prediction about the shortage of wheat yes for two reasons firstly I 524 00:14:45,550 --> 00:14:45,560 wheat yes for two reasons firstly I 525 00:14:45,560 --> 00:14:47,470 wheat yes for two reasons firstly I can't think of a better interpretation 526 00:14:47,470 --> 00:14:47,480 can't think of a better interpretation 527 00:14:47,480 --> 00:14:50,710 can't think of a better interpretation of the pharaoh's dream than Yus 528 00:14:50,710 --> 00:14:50,720 of the pharaoh's dream than Yus 529 00:14:50,720 --> 00:14:55,389 of the pharaoh's dream than Yus asif's and second a wise man is always 530 00:14:55,389 --> 00:14:55,399 asif's and second a wise man is always 531 00:14:55,399 --> 00:14:56,590 asif's and second a wise man is always always 532 00:14:56,590 --> 00:14:56,600 always 533 00:14:56,600 --> 00:15:00,030 always cautious as of tomorrow we will tell our 534 00:15:00,030 --> 00:15:00,040 cautious as of tomorrow we will tell our 535 00:15:00,040 --> 00:15:03,069 cautious as of tomorrow we will tell our men to buy as much wheat as possible it 536 00:15:03,069 --> 00:15:03,079 men to buy as much wheat as possible it 537 00:15:03,079 --> 00:15:06,110 men to buy as much wheat as possible it must be done with utmost 538 00:15:06,110 --> 00:15:06,120 must be done with utmost 539 00:15:06,120 --> 00:15:10,350 must be done with utmost secrecy if the temple silos are not full 540 00:15:10,350 --> 00:15:10,360 secrecy if the temple silos are not full 541 00:15:10,360 --> 00:15:13,870 secrecy if the temple silos are not full of wheat how can we maintain the temple 542 00:15:13,870 --> 00:15:13,880 of wheat how can we maintain the temple 543 00:15:13,880 --> 00:15:15,910 of wheat how can we maintain the temple Independence in the 544 00:15:15,910 --> 00:15:15,920 Independence in the 545 00:15:15,920 --> 00:15:19,430 Independence in the future and confront 546 00:15:19,430 --> 00:15:19,440 future and confront 547 00:15:19,440 --> 00:15:23,189 future and confront usif the temple that cannot provide its 548 00:15:23,189 --> 00:15:23,199 usif the temple that cannot provide its 549 00:15:23,199 --> 00:15:27,670 usif the temple that cannot provide its own bread certainly will be the temple 550 00:15:27,670 --> 00:15:27,680 own bread certainly will be the temple 551 00:15:27,680 --> 00:15:35,949 own bread certainly will be the temple defeated by you s 552 00:15:35,949 --> 00:15:35,959 553 00:15:35,959 --> 00:15:43,590 if you 554 00:15:43,590 --> 00:15:43,600 555 00:15:43,600 --> 00:15:48,389 stay I need someone who is able to do 556 00:15:48,389 --> 00:15:48,399 stay I need someone who is able to do 557 00:15:48,399 --> 00:15:50,949 stay I need someone who is able to do something very 558 00:15:50,949 --> 00:15:50,959 something very 559 00:15:50,959 --> 00:15:54,389 something very dangerous find him and bring him to 560 00:15:54,389 --> 00:15:54,399 dangerous find him and bring him to 561 00:15:54,399 --> 00:16:08,640 dangerous find him and bring him to me yes your remanence 562 00:16:08,640 --> 00:16:08,650 563 00:16:08,650 --> 00:16:15,470 [Music] 564 00:16:15,470 --> 00:16:15,480 [Music] 565 00:16:15,480 --> 00:16:17,620 [Music] right 566 00:16:17,620 --> 00:16:17,630 right 567 00:16:17,630 --> 00:16:48,670 right [Music] 568 00:16:48,670 --> 00:16:48,680 569 00:16:48,680 --> 00:16:53,509 I know it is too late 570 00:16:53,509 --> 00:16:53,519 571 00:16:53,519 --> 00:16:56,470 but I beg for 572 00:16:56,470 --> 00:16:56,480 but I beg for 573 00:16:56,480 --> 00:17:04,549 but I beg for your forgiveness in these last 574 00:17:04,549 --> 00:17:04,559 575 00:17:04,559 --> 00:17:09,429 moments I know I was a terrible 576 00:17:09,429 --> 00:17:09,439 577 00:17:09,439 --> 00:17:14,390 wife I didn't value your 578 00:17:14,390 --> 00:17:14,400 579 00:17:14,400 --> 00:17:20,349 kindness but you have always been 580 00:17:20,349 --> 00:17:20,359 581 00:17:20,359 --> 00:17:22,549 magnanimous I 582 00:17:22,549 --> 00:17:22,559 magnanimous I 583 00:17:22,559 --> 00:17:25,869 magnanimous I ask for your 584 00:17:25,869 --> 00:17:25,880 ask for your 585 00:17:25,880 --> 00:17:31,270 ask for your forgiveness at our end 586 00:17:31,270 --> 00:17:31,280 587 00:17:31,280 --> 00:17:36,700 both of us wronged us 588 00:17:36,700 --> 00:17:36,710 589 00:17:36,710 --> 00:17:39,230 [Music] 590 00:17:39,230 --> 00:17:39,240 [Music] 591 00:17:39,240 --> 00:17:45,150 [Music] Asif I wish us Asif was 592 00:17:45,150 --> 00:17:45,160 593 00:17:45,160 --> 00:17:48,270 here so that we could ask his 594 00:17:48,270 --> 00:17:48,280 here so that we could ask his 595 00:17:48,280 --> 00:17:58,990 here so that we could ask his forgiveness 596 00:17:58,990 --> 00:17:59,000 597 00:17:59,000 --> 00:18:01,750 what would happen 598 00:18:01,750 --> 00:18:01,760 what would happen 599 00:18:01,760 --> 00:18:12,549 what would happen if we worshiped us Ace's God 600 00:18:12,549 --> 00:18:12,559 601 00:18:12,559 --> 00:18:21,590 instead if you see you 602 00:18:21,590 --> 00:18:21,600 603 00:18:21,600 --> 00:18:32,340 sa if you see you 604 00:18:32,340 --> 00:18:32,350 605 00:18:32,350 --> 00:18:57,710 [Music] 606 00:18:57,710 --> 00:18:57,720 607 00:18:57,720 --> 00:19:03,960 oh e 608 00:19:03,960 --> 00:19:03,970 609 00:19:03,970 --> 00:19:47,430 [Music] 610 00:19:47,430 --> 00:19:47,440 611 00:19:47,440 --> 00:19:49,710 radaman commander of guards in 612 00:19:49,710 --> 00:19:49,720 radaman commander of guards in 613 00:19:49,720 --> 00:19:52,029 radaman commander of guards in Excellency paar's Palace requests 614 00:19:52,029 --> 00:19:52,039 Excellency paar's Palace requests 615 00:19:52,039 --> 00:20:10,480 Excellency paar's Palace requests permission to enter 616 00:20:10,480 --> 00:20:10,490 617 00:20:10,490 --> 00:20:16,150 [Music] 618 00:20:16,150 --> 00:20:16,160 619 00:20:16,160 --> 00:20:24,549 [Music] 620 00:20:24,549 --> 00:20:24,559 621 00:20:24,559 --> 00:20:27,070 may my Lord Pharaoh amenit live 622 00:20:27,070 --> 00:20:27,080 may my Lord Pharaoh amenit live 623 00:20:27,080 --> 00:20:29,830 may my Lord Pharaoh amenit live long the command 624 00:20:29,830 --> 00:20:29,840 long the command 625 00:20:29,840 --> 00:20:30,710 long the command of the 626 00:20:30,710 --> 00:20:30,720 of the 627 00:20:30,720 --> 00:20:34,230 of the army governor of Egypt Excellency 628 00:20:34,230 --> 00:20:34,240 army governor of Egypt Excellency 629 00:20:34,240 --> 00:20:37,789 army governor of Egypt Excellency potifar has passed away and started his 630 00:20:37,789 --> 00:20:37,799 potifar has passed away and started his 631 00:20:37,799 --> 00:20:39,760 potifar has passed away and started his Journey to the 632 00:20:39,760 --> 00:20:39,770 Journey to the 633 00:20:39,770 --> 00:20:46,040 Journey to the [Music] 634 00:20:46,040 --> 00:20:46,050 635 00:20:46,050 --> 00:20:50,510 [Music] 636 00:20:50,510 --> 00:20:50,520 [Music] 637 00:20:50,520 --> 00:20:54,750 [Music] West bapar was a great man he served 638 00:20:54,750 --> 00:20:54,760 West bapar was a great man he served 639 00:20:54,760 --> 00:20:57,590 West bapar was a great man he served Egypt and its Pharaoh 640 00:20:57,590 --> 00:20:57,600 Egypt and its Pharaoh 641 00:20:57,600 --> 00:21:00,630 Egypt and its Pharaoh well Egypt owes its glory and strength 642 00:21:00,630 --> 00:21:00,640 well Egypt owes its glory and strength 643 00:21:00,640 --> 00:21:03,070 well Egypt owes its glory and strength to his 644 00:21:03,070 --> 00:21:03,080 645 00:21:03,080 --> 00:21:06,390 devotion deliver my commiserations to 646 00:21:06,390 --> 00:21:06,400 devotion deliver my commiserations to 647 00:21:06,400 --> 00:21:09,470 devotion deliver my commiserations to his family and the palace 648 00:21:09,470 --> 00:21:09,480 his family and the palace 649 00:21:09,480 --> 00:21:12,390 his family and the palace residents we will attend the ceremony to 650 00:21:12,390 --> 00:21:12,400 residents we will attend the ceremony to 651 00:21:12,400 --> 00:21:16,320 residents we will attend the ceremony to carry him to the 652 00:21:16,320 --> 00:21:16,330 653 00:21:16,330 --> 00:21:20,470 [Music] 654 00:21:20,470 --> 00:21:20,480 [Music] 655 00:21:20,480 --> 00:21:24,310 [Music] West according to the old traditions you 656 00:21:24,310 --> 00:21:24,320 West according to the old traditions you 657 00:21:24,320 --> 00:21:26,710 West according to the old traditions you must appoint his successor at the 658 00:21:26,710 --> 00:21:26,720 must appoint his successor at the 659 00:21:26,720 --> 00:21:30,190 must appoint his successor at the funeral 660 00:21:30,190 --> 00:21:30,200 661 00:21:30,200 --> 00:21:35,029 I will announce my decision at his 662 00:21:35,029 --> 00:21:35,039 663 00:21:35,039 --> 00:21:39,029 funeral Commander Haram hob is the best 664 00:21:39,029 --> 00:21:39,039 funeral Commander Haram hob is the best 665 00:21:39,039 --> 00:21:43,909 funeral Commander Haram hob is the best candidate to succeed 666 00:21:43,909 --> 00:21:43,919 667 00:21:43,919 --> 00:21:46,750 Piper fear not mother I have a position 668 00:21:46,750 --> 00:21:46,760 Piper fear not mother I have a position 669 00:21:46,760 --> 00:21:49,510 Piper fear not mother I have a position for him in 670 00:21:49,510 --> 00:21:49,520 671 00:21:49,520 --> 00:21:53,230 mind any position less than governor of 672 00:21:53,230 --> 00:21:53,240 mind any position less than governor of 673 00:21:53,240 --> 00:21:56,190 mind any position less than governor of Egypt is beneath his dignity have ready 674 00:21:56,190 --> 00:21:56,200 Egypt is beneath his dignity have ready 675 00:21:56,200 --> 00:21:58,830 Egypt is beneath his dignity have ready my letter at once 676 00:21:58,830 --> 00:21:58,840 my letter at once 677 00:21:58,840 --> 00:22:01,070 my letter at once we are going to the 678 00:22:01,070 --> 00:22:01,080 we are going to the 679 00:22:01,080 --> 00:22:08,810 we are going to the [Music] 680 00:22:08,810 --> 00:22:08,820 681 00:22:08,820 --> 00:22:12,510 [Music] 682 00:22:12,510 --> 00:22:12,520 683 00:22:12,520 --> 00:22:18,909 funeral 10 684 00:22:18,909 --> 00:22:18,919 685 00:22:18,919 --> 00:22:23,310 pouches 1,000 de that is no small amount 686 00:22:23,310 --> 00:22:23,320 pouches 1,000 de that is no small amount 687 00:22:23,320 --> 00:22:24,710 pouches 1,000 de that is no small amount of 688 00:22:24,710 --> 00:22:24,720 of 689 00:22:24,720 --> 00:22:28,510 of money it's good money but not for you 690 00:22:28,510 --> 00:22:28,520 money it's good money but not for you 691 00:22:28,520 --> 00:22:29,590 money it's good money but not for you use 692 00:22:29,590 --> 00:22:29,600 use 693 00:22:29,600 --> 00:22:31,269 use ource 694 00:22:31,269 --> 00:22:31,279 ource 695 00:22:31,279 --> 00:22:35,950 ource I I want 10 times more or you can find 696 00:22:35,950 --> 00:22:35,960 I I want 10 times more or you can find 697 00:22:35,960 --> 00:22:40,590 I I want 10 times more or you can find someone else to do it your eminence your 698 00:22:40,590 --> 00:22:40,600 someone else to do it your eminence your 699 00:22:40,600 --> 00:22:47,590 someone else to do it your eminence your eminence I have good news for Eminence 700 00:22:47,590 --> 00:22:47,600 701 00:22:47,600 --> 00:22:53,269 anmu AAR is dead an hour ago and his 702 00:22:53,269 --> 00:22:53,279 anmu AAR is dead an hour ago and his 703 00:22:53,279 --> 00:22:59,190 anmu AAR is dead an hour ago and his funeral will be in 1 hour 704 00:22:59,190 --> 00:22:59,200 705 00:22:59,200 --> 00:23:02,310 we'll wait for the time being I was 706 00:23:02,310 --> 00:23:02,320 we'll wait for the time being I was 707 00:23:02,320 --> 00:23:05,750 we'll wait for the time being I was against killing anyway now there is a 708 00:23:05,750 --> 00:23:05,760 against killing anyway now there is a 709 00:23:05,760 --> 00:23:11,789 against killing anyway now there is a better solution killing will be the last 710 00:23:11,789 --> 00:23:11,799 711 00:23:11,799 --> 00:23:15,870 resort a man attemp must 712 00:23:15,870 --> 00:23:15,880 resort a man attemp must 713 00:23:15,880 --> 00:23:19,549 resort a man attemp must choose he must choose Piper's successor 714 00:23:19,549 --> 00:23:19,559 choose he must choose Piper's successor 715 00:23:19,559 --> 00:23:20,830 choose he must choose Piper's successor at the 716 00:23:20,830 --> 00:23:20,840 at the 717 00:23:20,840 --> 00:23:24,350 at the funeral and if it is someone other than 718 00:23:24,350 --> 00:23:24,360 funeral and if it is someone other than 719 00:23:24,360 --> 00:23:27,669 funeral and if it is someone other than yasif you will have in fact demoted 720 00:23:27,669 --> 00:23:27,679 yasif you will have in fact demoted 721 00:23:27,679 --> 00:23:30,950 yasif you will have in fact demoted yasif 722 00:23:30,950 --> 00:23:30,960 723 00:23:30,960 --> 00:23:35,029 and if he does appoint usasi 724 00:23:35,029 --> 00:23:35,039 and if he does appoint usasi 725 00:23:35,039 --> 00:23:38,149 and if he does appoint usasi Governor then we can decide whether or 726 00:23:38,149 --> 00:23:38,159 Governor then we can decide whether or 727 00:23:38,159 --> 00:23:40,149 Governor then we can decide whether or not to take 728 00:23:40,149 --> 00:23:40,159 not to take 729 00:23:40,159 --> 00:23:44,230 not to take action us our SE must be killed not 730 00:23:44,230 --> 00:23:44,240 action us our SE must be killed not 731 00:23:44,240 --> 00:24:10,110 action us our SE must be killed not unless we are left with no other choice 732 00:24:10,110 --> 00:24:10,120 733 00:24:10,120 --> 00:24:13,430 do you know what is happening 734 00:24:13,430 --> 00:24:13,440 do you know what is happening 735 00:24:13,440 --> 00:24:17,190 do you know what is happening outside Excellency potifar passed away 736 00:24:17,190 --> 00:24:17,200 outside Excellency potifar passed away 737 00:24:17,200 --> 00:24:19,390 outside Excellency potifar passed away and started his Journey to the 738 00:24:19,390 --> 00:24:19,400 and started his Journey to the 739 00:24:19,400 --> 00:24:23,029 and started his Journey to the West potifar is dead the city's 740 00:24:23,029 --> 00:24:23,039 West potifar is dead the city's 741 00:24:23,039 --> 00:24:24,870 West potifar is dead the city's dignitaries will attend his funeral 742 00:24:24,870 --> 00:24:24,880 dignitaries will attend his funeral 743 00:24:24,880 --> 00:24:33,510 dignitaries will attend his funeral today 744 00:24:33,510 --> 00:24:33,520 745 00:24:33,520 --> 00:24:36,510 may God bless potifar soul and forgive 746 00:24:36,510 --> 00:24:36,520 may God bless potifar soul and forgive 747 00:24:36,520 --> 00:24:39,269 may God bless potifar soul and forgive his 748 00:24:39,269 --> 00:24:39,279 749 00:24:39,279 --> 00:24:41,870 sins he was a good 750 00:24:41,870 --> 00:24:41,880 sins he was a good 751 00:24:41,880 --> 00:24:45,990 sins he was a good man I am indebted to 752 00:24:45,990 --> 00:24:46,000 man I am indebted to 753 00:24:46,000 --> 00:25:08,340 man I am indebted to him he did many things for me 754 00:25:08,340 --> 00:25:08,350 755 00:25:08,350 --> 00:25:14,580 [Music] 756 00:25:14,580 --> 00:25:14,590 757 00:25:14,590 --> 00:25:28,630 [Music] 758 00:25:28,630 --> 00:25:28,640 759 00:25:28,640 --> 00:25:55,330 [Music] 760 00:25:55,330 --> 00:25:55,340 761 00:25:55,340 --> 00:26:37,230 [Music] 762 00:26:37,230 --> 00:26:37,240 [Music] 763 00:26:37,240 --> 00:26:40,470 [Music] he is a brave and competent 764 00:26:40,470 --> 00:26:40,480 he is a brave and competent 765 00:26:40,480 --> 00:26:43,630 he is a brave and competent Commander he was puar's right hand in 766 00:26:43,630 --> 00:26:43,640 Commander he was puar's right hand in 767 00:26:43,640 --> 00:26:44,590 Commander he was puar's right hand in many 768 00:26:44,590 --> 00:26:44,600 many 769 00:26:44,600 --> 00:26:48,389 many wars he is a stranger to defeat his 770 00:26:48,389 --> 00:26:48,399 wars he is a stranger to defeat his 771 00:26:48,399 --> 00:26:52,389 wars he is a stranger to defeat his Valor and courage has changed courses of 772 00:26:52,389 --> 00:26:52,399 Valor and courage has changed courses of 773 00:26:52,399 --> 00:26:56,950 Valor and courage has changed courses of Wars a manot must appoint him paar's 774 00:26:56,950 --> 00:26:56,960 Wars a manot must appoint him paar's 775 00:26:56,960 --> 00:26:59,789 Wars a manot must appoint him paar's successor 776 00:26:59,789 --> 00:26:59,799 successor 777 00:26:59,799 --> 00:27:02,909 successor Haro is the best choice for Piper's 778 00:27:02,909 --> 00:27:02,919 Haro is the best choice for Piper's 779 00:27:02,919 --> 00:27:05,430 Haro is the best choice for Piper's successor I doubt the Pharaoh will 780 00:27:05,430 --> 00:27:05,440 successor I doubt the Pharaoh will 781 00:27:05,440 --> 00:27:06,510 successor I doubt the Pharaoh will choose 782 00:27:06,510 --> 00:27:06,520 choose 783 00:27:06,520 --> 00:27:10,310 choose him a manap clearly prefers Excellency 784 00:27:10,310 --> 00:27:10,320 him a manap clearly prefers Excellency 785 00:27:10,320 --> 00:27:14,240 him a manap clearly prefers Excellency us 786 00:27:14,240 --> 00:27:14,250 787 00:27:14,250 --> 00:29:10,190 [Music] 788 00:29:10,190 --> 00:29:10,200 [Music] 789 00:29:10,200 --> 00:29:12,190 [Music] bapar was a great 790 00:29:12,190 --> 00:29:12,200 bapar was a great 791 00:29:12,200 --> 00:29:15,070 bapar was a great man a competent 792 00:29:15,070 --> 00:29:15,080 man a competent 793 00:29:15,080 --> 00:29:19,070 man a competent Commander a wise 794 00:29:19,070 --> 00:29:19,080 795 00:29:19,080 --> 00:29:23,570 adviser I appreciate his 40 years of 796 00:29:23,570 --> 00:29:23,580 adviser I appreciate his 40 years of 797 00:29:23,580 --> 00:29:25,029 adviser I appreciate his 40 years of [Music] 798 00:29:25,029 --> 00:29:25,039 [Music] 799 00:29:25,039 --> 00:29:29,149 [Music] service as the governor of Egypt 800 00:29:29,149 --> 00:29:29,159 service as the governor of Egypt 801 00:29:29,159 --> 00:29:30,830 service as the governor of Egypt chief of the 802 00:29:30,830 --> 00:29:30,840 chief of the 803 00:29:30,840 --> 00:29:35,950 chief of the Army and the head of Treasury he was 804 00:29:35,950 --> 00:29:35,960 805 00:29:35,960 --> 00:29:39,950 successful his invaluable service to my 806 00:29:39,950 --> 00:29:39,960 successful his invaluable service to my 807 00:29:39,960 --> 00:29:45,509 successful his invaluable service to my father amot III and Egypt will always be 808 00:29:45,509 --> 00:29:45,519 father amot III and Egypt will always be 809 00:29:45,519 --> 00:29:49,110 father amot III and Egypt will always be remembered I wish him Eternal 810 00:29:49,110 --> 00:29:49,120 remembered I wish him Eternal 811 00:29:49,120 --> 00:29:52,509 remembered I wish him Eternal peace and everlasting 812 00:29:52,509 --> 00:29:52,519 peace and everlasting 813 00:29:52,519 --> 00:29:56,310 peace and everlasting life in the other 814 00:29:56,310 --> 00:29:56,320 815 00:29:56,320 --> 00:30:00,590 world I regret that I could not benefit 816 00:30:00,590 --> 00:30:00,600 world I regret that I could not benefit 817 00:30:00,600 --> 00:30:04,029 world I regret that I could not benefit from the wisdom of such a great 818 00:30:04,029 --> 00:30:04,039 from the wisdom of such a great 819 00:30:04,039 --> 00:30:11,730 from the wisdom of such a great man in the last months of his 820 00:30:11,730 --> 00:30:11,740 821 00:30:11,740 --> 00:30:23,029 [Music] 822 00:30:23,029 --> 00:30:23,039 823 00:30:23,039 --> 00:30:26,350 life by the will of the Gods today is 824 00:30:26,350 --> 00:30:26,360 life by the will of the Gods today is 825 00:30:26,360 --> 00:30:28,950 life by the will of the Gods today is the day of usfs 826 00:30:28,950 --> 00:30:28,960 the day of usfs 827 00:30:28,960 --> 00:30:32,389 the day of usfs defeat as soon as harab is chosen we 828 00:30:32,389 --> 00:30:32,399 defeat as soon as harab is chosen we 829 00:30:32,399 --> 00:30:34,630 defeat as soon as harab is chosen we will OU 830 00:30:34,630 --> 00:30:34,640 will OU 831 00:30:34,640 --> 00:30:40,310 will OU [Music] 832 00:30:40,310 --> 00:30:40,320 833 00:30:40,320 --> 00:30:44,509 [Music] 834 00:30:44,509 --> 00:30:44,519 835 00:30:44,519 --> 00:30:47,870 usar as per the old 836 00:30:47,870 --> 00:30:47,880 usar as per the old 837 00:30:47,880 --> 00:30:51,870 usar as per the old traditions I must appoint pfar 838 00:30:51,870 --> 00:30:51,880 traditions I must appoint pfar 839 00:30:51,880 --> 00:30:55,149 traditions I must appoint pfar successor on the day of his 840 00:30:55,149 --> 00:30:55,159 successor on the day of his 841 00:30:55,159 --> 00:30:58,830 successor on the day of his funeral for this position 842 00:30:58,830 --> 00:30:58,840 funeral for this position 843 00:30:58,840 --> 00:31:00,230 funeral for this position I know of no 844 00:31:00,230 --> 00:31:00,240 I know of no 845 00:31:00,240 --> 00:31:03,310 I know of no one more 846 00:31:03,310 --> 00:31:03,320 one more 847 00:31:03,320 --> 00:31:05,190 one more deserving than 848 00:31:05,190 --> 00:31:05,200 deserving than 849 00:31:05,200 --> 00:31:09,789 deserving than yuzar the old companion of 850 00:31:09,789 --> 00:31:09,799 851 00:31:09,799 --> 00:31:13,590 potifar and the trustee of the Egyptian 852 00:31:13,590 --> 00:31:13,600 potifar and the trustee of the Egyptian 853 00:31:13,600 --> 00:31:18,350 potifar and the trustee of the Egyptian people today I appoint yuzar potifar 854 00:31:18,350 --> 00:31:18,360 people today I appoint yuzar potifar 855 00:31:18,360 --> 00:31:22,130 people today I appoint yuzar potifar successor and the governor of 856 00:31:22,130 --> 00:31:22,140 successor and the governor of 857 00:31:22,140 --> 00:31:23,509 successor and the governor of [Music] 858 00:31:23,509 --> 00:31:23,519 [Music] 859 00:31:23,519 --> 00:31:26,830 [Music] Egypt as harab is a courageous and 860 00:31:26,830 --> 00:31:26,840 Egypt as harab is a courageous and 861 00:31:26,840 --> 00:31:29,190 Egypt as harab is a courageous and competent Commander 862 00:31:29,190 --> 00:31:29,200 competent Commander 863 00:31:29,200 --> 00:31:34,389 competent Commander I appoint him chief commander of the 864 00:31:34,389 --> 00:31:34,399 865 00:31:34,399 --> 00:31:37,389 army I hope they can manage the Affairs 866 00:31:37,389 --> 00:31:37,399 army I hope they can manage the Affairs 867 00:31:37,399 --> 00:31:39,470 army I hope they can manage the Affairs of 868 00:31:39,470 --> 00:31:39,480 of 869 00:31:39,480 --> 00:31:42,590 of Egypt and bring about ever increasing 870 00:31:42,590 --> 00:31:42,600 Egypt and bring about ever increasing 871 00:31:42,600 --> 00:31:45,790 Egypt and bring about ever increasing glory to the ancient land of Egypt 872 00:31:45,790 --> 00:31:45,800 glory to the ancient land of Egypt 873 00:31:45,800 --> 00:32:26,669 glory to the ancient land of Egypt [Music] 874 00:32:26,669 --> 00:32:26,679 875 00:32:26,679 --> 00:32:28,509 youer SE of 876 00:32:28,509 --> 00:32:28,519 youer SE of 877 00:32:28,519 --> 00:32:33,310 youer SE of Foreigner and harab was born in 878 00:32:33,310 --> 00:32:33,320 Foreigner and harab was born in 879 00:32:33,320 --> 00:32:37,669 Foreigner and harab was born in Egypt so commander harab he must obey 880 00:32:37,669 --> 00:32:37,679 Egypt so commander harab he must obey 881 00:32:37,679 --> 00:32:39,590 Egypt so commander harab he must obey yar's 882 00:32:39,590 --> 00:32:39,600 yar's 883 00:32:39,600 --> 00:32:52,990 yar's orders that is not a wise 884 00:32:52,990 --> 00:32:53,000 885 00:32:53,000 --> 00:32:55,310 decision they have come here for their 886 00:32:55,310 --> 00:32:55,320 decision they have come here for their 887 00:32:55,320 --> 00:32:58,430 decision they have come here for their own benefit 888 00:32:58,430 --> 00:32:58,440 own benefit 889 00:32:58,440 --> 00:33:00,269 own benefit they have nothing to do with Excellency 890 00:33:00,269 --> 00:33:00,279 they have nothing to do with Excellency 891 00:33:00,279 --> 00:33:01,990 they have nothing to do with Excellency potifar 892 00:33:01,990 --> 00:33:02,000 potifar 893 00:33:02,000 --> 00:33:04,950 potifar funeral allow us to 894 00:33:04,950 --> 00:33:04,960 funeral allow us to 895 00:33:04,960 --> 00:33:08,549 funeral allow us to move then we will let these leeches 896 00:33:08,549 --> 00:33:08,559 move then we will let these leeches 897 00:33:08,559 --> 00:33:18,149 move then we will let these leeches wle let's 898 00:33:18,149 --> 00:33:18,159 899 00:33:18,159 --> 00:33:34,710 move we move 900 00:33:34,710 --> 00:33:34,720 901 00:33:34,720 --> 00:33:56,040 [Music] 902 00:33:56,040 --> 00:33:56,050 903 00:33:56,050 --> 00:34:07,509 [Music] 904 00:34:07,509 --> 00:34:07,519 905 00:34:07,519 --> 00:34:10,589 we return to our original plan call ner 906 00:34:10,589 --> 00:34:10,599 we return to our original plan call ner 907 00:34:10,599 --> 00:34:14,688 we return to our original plan call ner kep 908 00:34:14,688 --> 00:34:14,699 909 00:34:14,699 --> 00:34:32,510 [Music] 910 00:34:32,510 --> 00:34:32,520 911 00:34:32,520 --> 00:34:39,389 [Music] 912 00:34:39,389 --> 00:34:39,399 [Music] 913 00:34:39,399 --> 00:34:42,429 [Music] Excellency 914 00:34:42,429 --> 00:34:42,440 915 00:34:42,440 --> 00:34:46,069 harh that wasn't fair you should have 916 00:34:46,069 --> 00:34:46,079 harh that wasn't fair you should have 917 00:34:46,079 --> 00:34:48,790 harh that wasn't fair you should have succeeded party 918 00:34:48,790 --> 00:34:48,800 succeeded party 919 00:34:48,800 --> 00:34:52,190 succeeded party for you might be right or maybe the 920 00:34:52,190 --> 00:34:52,199 for you might be right or maybe the 921 00:34:52,199 --> 00:34:55,790 for you might be right or maybe the Pharaoh is after all I am a soldier I 922 00:34:55,790 --> 00:34:55,800 Pharaoh is after all I am a soldier I 923 00:34:55,800 --> 00:34:58,270 Pharaoh is after all I am a soldier I know nothing of Agriculture or for being 924 00:34:58,270 --> 00:34:58,280 know nothing of Agriculture or for being 925 00:34:58,280 --> 00:34:59,589 know nothing of Agriculture or for being a 926 00:34:59,589 --> 00:34:59,599 a 927 00:34:59,599 --> 00:35:02,390 a Treasurer so I must admit that Pharaoh 928 00:35:02,390 --> 00:35:02,400 Treasurer so I must admit that Pharaoh 929 00:35:02,400 --> 00:35:04,750 Treasurer so I must admit that Pharaoh amateb has chosen the right position for 930 00:35:04,750 --> 00:35:04,760 amateb has chosen the right position for 931 00:35:04,760 --> 00:35:07,470 amateb has chosen the right position for me so you'll be both the chief commander 932 00:35:07,470 --> 00:35:07,480 me so you'll be both the chief commander 933 00:35:07,480 --> 00:35:10,150 me so you'll be both the chief commander of the army and of the palace 934 00:35:10,150 --> 00:35:10,160 of the army and of the palace 935 00:35:10,160 --> 00:35:18,910 of the army and of the palace guard yes well he truly deserves it 936 00:35:18,910 --> 00:35:18,920 937 00:35:18,920 --> 00:35:36,750 [Music] 938 00:35:36,750 --> 00:35:36,760 [Music] 939 00:35:36,760 --> 00:35:39,030 [Music] poar was a great 940 00:35:39,030 --> 00:35:39,040 poar was a great 941 00:35:39,040 --> 00:35:42,310 poar was a great man may God bless 942 00:35:42,310 --> 00:35:42,320 man may God bless 943 00:35:42,320 --> 00:35:45,990 man may God bless him but you suffered because of him you 944 00:35:45,990 --> 00:35:46,000 him but you suffered because of him you 945 00:35:46,000 --> 00:35:48,630 him but you suffered because of him you spent long years in 946 00:35:48,630 --> 00:35:48,640 spent long years in 947 00:35:48,640 --> 00:35:51,790 spent long years in prison I still respect him and bear no 948 00:35:51,790 --> 00:35:51,800 prison I still respect him and bear no 949 00:35:51,800 --> 00:36:00,309 prison I still respect him and bear no grudge against him 950 00:36:00,309 --> 00:36:00,319 951 00:36:00,319 --> 00:36:01,710 I wish I could invite him to the 952 00:36:01,710 --> 00:36:01,720 I wish I could invite him to the 953 00:36:01,720 --> 00:36:05,990 I wish I could invite him to the religion of my great-grandfather prophet 954 00:36:05,990 --> 00:36:06,000 955 00:36:06,000 --> 00:36:09,069 Abraham may God forgive him and bless 956 00:36:09,069 --> 00:36:09,079 Abraham may God forgive him and bless 957 00:36:09,079 --> 00:36:15,270 Abraham may God forgive him and bless him with his Mercy 958 00:36:15,270 --> 00:36:15,280 959 00:36:15,280 --> 00:36:30,190 [Music] 960 00:36:30,190 --> 00:36:30,200 961 00:36:30,200 --> 00:36:34,080 move 962 00:36:34,080 --> 00:36:34,090 963 00:36:34,090 --> 00:36:41,540 [Music] 964 00:36:41,540 --> 00:36:41,550 965 00:36:41,550 --> 00:36:59,880 [Music] 966 00:36:59,880 --> 00:36:59,890 967 00:36:59,890 --> 00:37:12,950 [Music] 968 00:37:12,950 --> 00:37:12,960 969 00:37:12,960 --> 00:37:16,470 morning and weeping are 970 00:37:16,470 --> 00:37:16,480 971 00:37:16,480 --> 00:37:19,910 useless you did not think of pipar when 972 00:37:19,910 --> 00:37:19,920 useless you did not think of pipar when 973 00:37:19,920 --> 00:37:22,510 useless you did not think of pipar when you should 974 00:37:22,510 --> 00:37:22,520 you should 975 00:37:22,520 --> 00:37:25,349 you should have you did not love him when you 976 00:37:25,349 --> 00:37:25,359 have you did not love him when you 977 00:37:25,359 --> 00:37:30,990 have you did not love him when you should have 978 00:37:30,990 --> 00:37:31,000 979 00:37:31,000 --> 00:37:34,710 nobody can escape 980 00:37:34,710 --> 00:37:34,720 981 00:37:34,720 --> 00:37:40,069 death although I am in mourning for his 982 00:37:40,069 --> 00:37:40,079 983 00:37:40,079 --> 00:37:43,309 demise what saddens me more is that I 984 00:37:43,309 --> 00:37:43,319 demise what saddens me more is that I 985 00:37:43,319 --> 00:37:48,550 demise what saddens me more is that I hurt 986 00:37:48,550 --> 00:37:48,560 987 00:37:48,560 --> 00:37:52,069 him by giving in to my own 988 00:37:52,069 --> 00:37:52,079 him by giving in to my own 989 00:37:52,079 --> 00:37:55,390 him by giving in to my own whim I hurt potifar very 990 00:37:55,390 --> 00:37:55,400 whim I hurt potifar very 991 00:37:55,400 --> 00:37:59,430 whim I hurt potifar very much I hold us our SE responsible for 992 00:37:59,430 --> 00:37:59,440 much I hold us our SE responsible for 993 00:37:59,440 --> 00:38:02,550 much I hold us our SE responsible for everything how I tried to warn 994 00:38:02,550 --> 00:38:02,560 everything how I tried to warn 995 00:38:02,560 --> 00:38:05,470 everything how I tried to warn you I told you he would destroy your 996 00:38:05,470 --> 00:38:05,480 you I told you he would destroy your 997 00:38:05,480 --> 00:38:19,190 you I told you he would destroy your family but you didn't 998 00:38:19,190 --> 00:38:19,200 999 00:38:19,200 --> 00:38:23,870 listen no it wasn't usar thief's 1000 00:38:23,870 --> 00:38:23,880 listen no it wasn't usar thief's 1001 00:38:23,880 --> 00:38:29,109 listen no it wasn't usar thief's fault it was I who conspired against him 1002 00:38:29,109 --> 00:38:29,119 fault it was I who conspired against him 1003 00:38:29,119 --> 00:38:32,790 fault it was I who conspired against him I Am The 1004 00:38:32,790 --> 00:38:32,800 1005 00:38:32,800 --> 00:38:35,990 Sinner I wronged both 1006 00:38:35,990 --> 00:38:36,000 Sinner I wronged both 1007 00:38:36,000 --> 00:38:43,870 Sinner I wronged both pipor and you are 1008 00:38:43,870 --> 00:38:43,880 1009 00:38:43,880 --> 00:38:47,750 safe yuzar is a foreigner he mustn't 1010 00:38:47,750 --> 00:38:47,760 safe yuzar is a foreigner he mustn't 1011 00:38:47,760 --> 00:38:50,309 safe yuzar is a foreigner he mustn't control our 1012 00:38:50,309 --> 00:38:50,319 control our 1013 00:38:50,319 --> 00:38:53,550 control our Affairs he was brought up in this 1014 00:38:53,550 --> 00:38:53,560 Affairs he was brought up in this 1015 00:38:53,560 --> 00:38:56,430 Affairs he was brought up in this country he cares more than us about our 1016 00:38:56,430 --> 00:38:56,440 country he cares more than us about our 1017 00:38:56,440 --> 00:38:58,870 country he cares more than us about our affairs and he is more capable than us 1018 00:38:58,870 --> 00:38:58,880 affairs and he is more capable than us 1019 00:38:58,880 --> 00:39:00,829 affairs and he is more capable than us all to manage the why did you not 1020 00:39:00,829 --> 00:39:00,839 all to manage the why did you not 1021 00:39:00,839 --> 00:39:04,150 all to manage the why did you not appoint Haram mob in the place of 1022 00:39:04,150 --> 00:39:04,160 appoint Haram mob in the place of 1023 00:39:04,160 --> 00:39:08,910 appoint Haram mob in the place of pipar my lady harm hob is a military man 1024 00:39:08,910 --> 00:39:08,920 pipar my lady harm hob is a military man 1025 00:39:08,920 --> 00:39:11,349 pipar my lady harm hob is a military man he is not able to manage the Agriculture 1026 00:39:11,349 --> 00:39:11,359 he is not able to manage the Agriculture 1027 00:39:11,359 --> 00:39:12,990 he is not able to manage the Agriculture and treasury of 1028 00:39:12,990 --> 00:39:13,000 and treasury of 1029 00:39:13,000 --> 00:39:16,150 and treasury of Egypt the Pharaoh has chosen for him the 1030 00:39:16,150 --> 00:39:16,160 Egypt the Pharaoh has chosen for him the 1031 00:39:16,160 --> 00:39:18,790 Egypt the Pharaoh has chosen for him the most suitable position you have all 1032 00:39:18,790 --> 00:39:18,800 most suitable position you have all 1033 00:39:18,800 --> 00:39:22,470 most suitable position you have all become heathens you your husband and Y 1034 00:39:22,470 --> 00:39:22,480 become heathens you your husband and Y 1035 00:39:22,480 --> 00:39:24,990 become heathens you your husband and Y zarif you no longer believe in the 1036 00:39:24,990 --> 00:39:25,000 zarif you no longer believe in the 1037 00:39:25,000 --> 00:39:27,790 zarif you no longer believe in the Egyptian gods or Aman and you have 1038 00:39:27,790 --> 00:39:27,800 Egyptian gods or Aman and you have 1039 00:39:27,800 --> 00:39:29,790 Egyptian gods or Aman and you have colluded against the temple and its 1040 00:39:29,790 --> 00:39:29,800 colluded against the temple and its 1041 00:39:29,800 --> 00:39:32,670 colluded against the temple and its priests Excellency yuzar governor of 1042 00:39:32,670 --> 00:39:32,680 priests Excellency yuzar governor of 1043 00:39:32,680 --> 00:39:36,550 priests Excellency yuzar governor of Egypt enters 1044 00:39:36,550 --> 00:39:36,560 1045 00:39:36,560 --> 00:40:02,510 [Music] 1046 00:40:02,510 --> 00:40:02,520 1047 00:40:02,520 --> 00:40:04,870 greetings to the mighty and kindhearted 1048 00:40:04,870 --> 00:40:04,880 greetings to the mighty and kindhearted 1049 00:40:04,880 --> 00:40:07,790 greetings to the mighty and kindhearted Pharaoh greetings to us zarif governor 1050 00:40:07,790 --> 00:40:07,800 Pharaoh greetings to us zarif governor 1051 00:40:07,800 --> 00:40:10,750 Pharaoh greetings to us zarif governor of Egypt I am thankful that the Pharaoh 1052 00:40:10,750 --> 00:40:10,760 of Egypt I am thankful that the Pharaoh 1053 00:40:10,760 --> 00:40:14,430 of Egypt I am thankful that the Pharaoh considered me capable of succeeding 1054 00:40:14,430 --> 00:40:14,440 considered me capable of succeeding 1055 00:40:14,440 --> 00:40:16,990 considered me capable of succeeding potifar when God has chosen you for the 1056 00:40:16,990 --> 00:40:17,000 potifar when God has chosen you for the 1057 00:40:17,000 --> 00:40:19,550 potifar when God has chosen you for the heavy responsibility of 1058 00:40:19,550 --> 00:40:19,560 heavy responsibility of 1059 00:40:19,560 --> 00:40:21,790 heavy responsibility of prophethood how could I choose someone 1060 00:40:21,790 --> 00:40:21,800 prophethood how could I choose someone 1061 00:40:21,800 --> 00:40:25,109 prophethood how could I choose someone else to manage the Affairs of Egypt you 1062 00:40:25,109 --> 00:40:25,119 else to manage the Affairs of Egypt you 1063 00:40:25,119 --> 00:40:28,109 else to manage the Affairs of Egypt you deserve much more than that you are 1064 00:40:28,109 --> 00:40:28,119 deserve much more than that you are 1065 00:40:28,119 --> 00:40:32,550 deserve much more than that you are prudent capable knowledgeable and 1066 00:40:32,550 --> 00:40:32,560 prudent capable knowledgeable and 1067 00:40:32,560 --> 00:40:35,750 prudent capable knowledgeable and trustworthy who could be more capable 1068 00:40:35,750 --> 00:40:35,760 trustworthy who could be more capable 1069 00:40:35,760 --> 00:40:37,910 trustworthy who could be more capable and deserving to manage the Affairs in 1070 00:40:37,910 --> 00:40:37,920 and deserving to manage the Affairs in 1071 00:40:37,920 --> 00:40:40,069 and deserving to manage the Affairs in Egypt and to see us through the crisis 1072 00:40:40,069 --> 00:40:40,079 Egypt and to see us through the crisis 1073 00:40:40,079 --> 00:40:41,589 Egypt and to see us through the crisis we are 1074 00:40:41,589 --> 00:40:41,599 we are 1075 00:40:41,599 --> 00:40:44,750 we are facing I thank the pharoh for his 1076 00:40:44,750 --> 00:40:44,760 facing I thank the pharoh for his 1077 00:40:44,760 --> 00:40:48,309 facing I thank the pharoh for his kindness and I hope that I will deserve 1078 00:40:48,309 --> 00:40:48,319 kindness and I hope that I will deserve 1079 00:40:48,319 --> 00:41:06,069 kindness and I hope that I will deserve such Trust 1080 00:41:06,069 --> 00:41:06,079 1081 00:41:06,079 --> 00:41:08,990 how many Gunnies of wheat do you have I 1082 00:41:08,990 --> 00:41:09,000 how many Gunnies of wheat do you have I 1083 00:41:09,000 --> 00:41:12,990 how many Gunnies of wheat do you have I think I have a 100 can you find us more 1084 00:41:12,990 --> 00:41:13,000 think I have a 100 can you find us more 1085 00:41:13,000 --> 00:41:15,550 think I have a 100 can you find us more as much as you want it's easy to find 1086 00:41:15,550 --> 00:41:15,560 as much as you want it's easy to find 1087 00:41:15,560 --> 00:41:19,270 as much as you want it's easy to find wheat when there's money the price it's 1088 00:41:19,270 --> 00:41:19,280 wheat when there's money the price it's 1089 00:41:19,280 --> 00:41:22,069 wheat when there's money the price it's gone up a little in the past days many 1090 00:41:22,069 --> 00:41:22,079 gone up a little in the past days many 1091 00:41:22,079 --> 00:41:24,030 gone up a little in the past days many of the rich people in town are storing 1092 00:41:24,030 --> 00:41:24,040 of the rich people in town are storing 1093 00:41:24,040 --> 00:41:30,349 of the rich people in town are storing wheat like you 50 deons a gunny 1094 00:41:30,349 --> 00:41:30,359 1095 00:41:30,359 --> 00:41:33,349 we'll pay five Deon more for each gunny 1096 00:41:33,349 --> 00:41:33,359 we'll pay five Deon more for each gunny 1097 00:41:33,359 --> 00:41:35,589 we'll pay five Deon more for each gunny find as much as you can and deliver them 1098 00:41:35,589 --> 00:41:35,599 find as much as you can and deliver them 1099 00:41:35,599 --> 00:41:38,190 find as much as you can and deliver them to the temple silos then collect your 1100 00:41:38,190 --> 00:41:38,200 to the temple silos then collect your 1101 00:41:38,200 --> 00:41:40,990 to the temple silos then collect your money this is the down payment you'll 1102 00:41:40,990 --> 00:41:41,000 money this is the down payment you'll 1103 00:41:41,000 --> 00:41:47,060 money this is the down payment you'll get the rest on delivery 1104 00:41:47,060 --> 00:41:47,070 1105 00:41:47,070 --> 00:42:02,499 [Music] 89552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.