Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,170 --> 00:00:12,629
[Music]
2
00:00:12,629 --> 00:00:12,639
3
00:00:12,639 --> 00:00:16,429
we must prevent people from helping
4
00:00:16,429 --> 00:00:16,439
we must prevent people from helping
5
00:00:16,439 --> 00:00:19,870
we must prevent people from helping
usar if people do not
6
00:00:19,870 --> 00:00:19,880
usar if people do not
7
00:00:19,880 --> 00:00:23,349
usar if people do not
cooperate he will be
8
00:00:23,349 --> 00:00:23,359
cooperate he will be
9
00:00:23,359 --> 00:00:27,470
cooperate he will be
defeated I say we should kill
10
00:00:27,470 --> 00:00:27,480
defeated I say we should kill
11
00:00:27,480 --> 00:00:31,550
defeated I say we should kill
yif if we do not he will become a power
12
00:00:31,550 --> 00:00:31,560
yif if we do not he will become a power
13
00:00:31,560 --> 00:00:34,709
yif if we do not he will become a power
against the temple and then we will not
14
00:00:34,709 --> 00:00:34,719
against the temple and then we will not
15
00:00:34,719 --> 00:00:37,110
against the temple and then we will not
be able to stop his progress and growth
16
00:00:37,110 --> 00:00:37,120
be able to stop his progress and growth
17
00:00:37,120 --> 00:00:38,510
be able to stop his progress and growth
with any
18
00:00:38,510 --> 00:00:38,520
with any
19
00:00:38,520 --> 00:00:41,190
with any
power I think you're
20
00:00:41,190 --> 00:00:41,200
power I think you're
21
00:00:41,200 --> 00:00:43,670
power I think you're
exaggerating a mere interpretation
22
00:00:43,670 --> 00:00:43,680
exaggerating a mere interpretation
23
00:00:43,680 --> 00:00:45,790
exaggerating a mere interpretation
mustn't be given so much
24
00:00:45,790 --> 00:00:45,800
mustn't be given so much
25
00:00:45,800 --> 00:00:48,950
mustn't be given so much
importance this Temple mustn't become a
26
00:00:48,950 --> 00:00:48,960
importance this Temple mustn't become a
27
00:00:48,960 --> 00:00:52,590
importance this Temple mustn't become a
means to help usasf
28
00:00:52,590 --> 00:00:52,600
means to help usasf
29
00:00:52,600 --> 00:00:55,790
means to help usasf
grow according to the reports I've
30
00:00:55,790 --> 00:00:55,800
grow according to the reports I've
31
00:00:55,800 --> 00:00:58,150
grow according to the reports I've
received the story of our defeat is
32
00:00:58,150 --> 00:00:58,160
received the story of our defeat is
33
00:00:58,160 --> 00:01:00,389
received the story of our defeat is
spread everywhere it's become The Talk
34
00:01:00,389 --> 00:01:00,399
spread everywhere it's become The Talk
35
00:01:00,399 --> 00:01:01,389
spread everywhere it's become The Talk
of the
36
00:01:01,389 --> 00:01:01,399
of the
37
00:01:01,399 --> 00:01:03,950
of the
Town if we keep
38
00:01:03,950 --> 00:01:03,960
Town if we keep
39
00:01:03,960 --> 00:01:07,429
Town if we keep
silent the people will be against
40
00:01:07,429 --> 00:01:07,439
silent the people will be against
41
00:01:07,439 --> 00:01:11,310
silent the people will be against
us tomorrow the golden ceremony will be
42
00:01:11,310 --> 00:01:11,320
us tomorrow the golden ceremony will be
43
00:01:11,320 --> 00:01:15,149
us tomorrow the golden ceremony will be
held for usif go amongst the people and
44
00:01:15,149 --> 00:01:15,159
held for usif go amongst the people and
45
00:01:15,159 --> 00:01:18,510
held for usif go amongst the people and
cast down about what usasf tells people
46
00:01:18,510 --> 00:01:18,520
cast down about what usasf tells people
47
00:01:18,520 --> 00:01:22,270
cast down about what usasf tells people
and asks them to do do anything to stop
48
00:01:22,270 --> 00:01:22,280
and asks them to do do anything to stop
49
00:01:22,280 --> 00:01:24,149
and asks them to do do anything to stop
the people
50
00:01:24,149 --> 00:01:24,159
the people
51
00:01:24,159 --> 00:01:28,390
the people
trusting otherwise as he said USAF will
52
00:01:28,390 --> 00:01:28,400
trusting otherwise as he said USAF will
53
00:01:28,400 --> 00:01:31,270
trusting otherwise as he said USAF will
become an unrivaled power I lived for
54
00:01:31,270 --> 00:01:31,280
become an unrivaled power I lived for
55
00:01:31,280 --> 00:01:35,469
become an unrivaled power I lived for
many years with yuzar inside paar's
56
00:01:35,469 --> 00:01:35,479
many years with yuzar inside paar's
57
00:01:35,479 --> 00:01:38,590
many years with yuzar inside paar's
Palace at that time he didn't overtly
58
00:01:38,590 --> 00:01:38,600
Palace at that time he didn't overtly
59
00:01:38,600 --> 00:01:41,389
Palace at that time he didn't overtly
talk about his guard but the palace
60
00:01:41,389 --> 00:01:41,399
talk about his guard but the palace
61
00:01:41,399 --> 00:01:43,990
talk about his guard but the palace
residents followed him and his guard
62
00:01:43,990 --> 00:01:44,000
residents followed him and his guard
63
00:01:44,000 --> 00:01:46,830
residents followed him and his guard
unknowingly they came to the temple L
64
00:01:46,830 --> 00:01:46,840
unknowingly they came to the temple L
65
00:01:46,840 --> 00:01:49,590
unknowingly they came to the temple L
and brought fewer gifts for ran all
66
00:01:49,590 --> 00:01:49,600
and brought fewer gifts for ran all
67
00:01:49,600 --> 00:01:51,830
and brought fewer gifts for ran all
because of
68
00:01:51,830 --> 00:01:51,840
because of
69
00:01:51,840 --> 00:01:55,069
because of
yuzar all right get prepared for
70
00:01:55,069 --> 00:01:55,079
yuzar all right get prepared for
71
00:01:55,079 --> 00:02:02,090
yuzar all right get prepared for
tomorrow's ceremony
72
00:02:02,090 --> 00:02:02,100
73
00:02:02,100 --> 00:02:08,199
[Music]
74
00:02:08,199 --> 00:02:08,210
75
00:02:08,210 --> 00:02:15,810
[Music]
76
00:02:15,810 --> 00:02:15,820
77
00:02:15,820 --> 00:02:16,260
[Music]
78
00:02:16,260 --> 00:02:16,270
[Music]
79
00:02:16,270 --> 00:02:18,670
[Music]
[Applause]
80
00:02:18,670 --> 00:02:18,680
[Applause]
81
00:02:18,680 --> 00:02:28,600
[Applause]
[Music]
82
00:02:28,600 --> 00:02:28,610
83
00:02:28,610 --> 00:02:29,870
[Applause]
84
00:02:29,870 --> 00:02:29,880
[Applause]
85
00:02:29,880 --> 00:02:35,460
[Applause]
[Music]
86
00:02:35,460 --> 00:02:35,470
87
00:02:35,470 --> 00:02:42,920
[Music]
88
00:02:42,920 --> 00:02:42,930
89
00:02:42,930 --> 00:02:48,960
[Music]
90
00:02:48,960 --> 00:02:48,970
[Music]
91
00:02:48,970 --> 00:02:51,200
[Music]
[Applause]
92
00:02:51,200 --> 00:02:51,210
[Applause]
93
00:02:51,210 --> 00:03:07,789
[Applause]
[Music]
94
00:03:07,789 --> 00:03:07,799
95
00:03:07,799 --> 00:03:10,100
in
96
00:03:10,100 --> 00:03:10,110
in
97
00:03:10,110 --> 00:03:19,200
in
[Music]
98
00:03:19,200 --> 00:03:19,210
99
00:03:19,210 --> 00:03:34,750
[Music]
100
00:03:34,750 --> 00:03:34,760
[Music]
101
00:03:34,760 --> 00:03:37,070
[Music]
they're returning from the West they
102
00:03:37,070 --> 00:03:37,080
they're returning from the West they
103
00:03:37,080 --> 00:03:39,149
they're returning from the West they
went to bury a menp
104
00:03:39,149 --> 00:03:39,159
went to bury a menp
105
00:03:39,159 --> 00:03:42,350
went to bury a menp
thei 40 days had to pass since
106
00:03:42,350 --> 00:03:42,360
thei 40 days had to pass since
107
00:03:42,360 --> 00:03:44,070
thei 40 days had to pass since
mumification
108
00:03:44,070 --> 00:03:44,080
mumification
109
00:03:44,080 --> 00:03:47,710
mumification
today was his
110
00:03:47,710 --> 00:03:47,720
today was his
111
00:03:47,720 --> 00:03:51,390
today was his
burial I like Pharaoh a manate
112
00:03:51,390 --> 00:03:51,400
burial I like Pharaoh a manate
113
00:03:51,400 --> 00:03:55,309
burial I like Pharaoh a manate
IV I've heard he's against war and
114
00:03:55,309 --> 00:03:55,319
IV I've heard he's against war and
115
00:03:55,319 --> 00:03:59,470
IV I've heard he's against war and
killing but I am against him because he
116
00:03:59,470 --> 00:03:59,480
killing but I am against him because he
117
00:03:59,480 --> 00:04:05,470
killing but I am against him because he
is against am
118
00:04:05,470 --> 00:04:05,480
119
00:04:05,480 --> 00:04:07,990
[Music]
120
00:04:07,990 --> 00:04:08,000
[Music]
121
00:04:08,000 --> 00:04:11,229
[Music]
on a manate is very kind I hope he
122
00:04:11,229 --> 00:04:11,239
on a manate is very kind I hope he
123
00:04:11,239 --> 00:04:14,550
on a manate is very kind I hope he
doesn't prefer the needy to the
124
00:04:14,550 --> 00:04:14,560
doesn't prefer the needy to the
125
00:04:14,560 --> 00:04:17,709
doesn't prefer the needy to the
[Music]
126
00:04:17,709 --> 00:04:17,720
[Music]
127
00:04:17,720 --> 00:04:21,069
[Music]
rich is that user cief the high
128
00:04:21,069 --> 00:04:21,079
rich is that user cief the high
129
00:04:21,079 --> 00:04:23,830
rich is that user cief the high
advisor yes he is the high dream
130
00:04:23,830 --> 00:04:23,840
advisor yes he is the high dream
131
00:04:23,840 --> 00:04:25,950
advisor yes he is the high dream
interpreter who defeated all the dream
132
00:04:25,950 --> 00:04:25,960
interpreter who defeated all the dream
133
00:04:25,960 --> 00:04:32,430
interpreter who defeated all the dream
interpreters and Priests of the Temple
134
00:04:32,430 --> 00:04:32,440
135
00:04:32,440 --> 00:04:34,070
he has a pleasant
136
00:04:34,070 --> 00:04:34,080
he has a pleasant
137
00:04:34,080 --> 00:04:54,320
he has a pleasant
face how gentle and kindhearted he looks
138
00:04:54,320 --> 00:04:54,330
139
00:04:54,330 --> 00:04:59,990
[Music]
140
00:04:59,990 --> 00:05:00,000
[Music]
141
00:05:00,000 --> 00:05:02,990
[Music]
Joseph quiet while the Pharaoh was
142
00:05:02,990 --> 00:05:03,000
Joseph quiet while the Pharaoh was
143
00:05:03,000 --> 00:05:09,620
Joseph quiet while the Pharaoh was
passing everyone was silent
144
00:05:09,620 --> 00:05:09,630
145
00:05:09,630 --> 00:05:28,510
[Music]
146
00:05:28,510 --> 00:05:28,520
147
00:05:28,520 --> 00:05:37,070
[Music]
148
00:05:37,070 --> 00:05:37,080
149
00:05:37,080 --> 00:05:43,350
[Music]
150
00:05:43,350 --> 00:05:43,360
151
00:05:43,360 --> 00:05:49,470
[Music]
152
00:05:49,470 --> 00:05:49,480
153
00:05:49,480 --> 00:05:53,930
[Music]
154
00:05:53,930 --> 00:05:53,940
[Music]
155
00:05:53,940 --> 00:05:56,270
[Music]
[Applause]
156
00:05:56,270 --> 00:05:56,280
[Applause]
157
00:05:56,280 --> 00:06:12,310
[Applause]
[Music]
158
00:06:12,310 --> 00:06:12,320
159
00:06:12,320 --> 00:06:26,749
[Music]
160
00:06:26,749 --> 00:06:26,759
161
00:06:26,759 --> 00:06:29,790
come
162
00:06:29,790 --> 00:06:29,800
163
00:06:29,800 --> 00:06:34,640
oh
164
00:06:34,640 --> 00:06:34,650
165
00:06:34,650 --> 00:06:44,320
[Music]
166
00:06:44,320 --> 00:06:44,330
167
00:06:44,330 --> 00:07:07,790
[Music]
168
00:07:07,790 --> 00:07:07,800
169
00:07:07,800 --> 00:07:10,869
today I am menot
170
00:07:10,869 --> 00:07:10,879
today I am menot
171
00:07:10,879 --> 00:07:13,670
today I am menot
IV pharaoh of the great
172
00:07:13,670 --> 00:07:13,680
IV pharaoh of the great
173
00:07:13,680 --> 00:07:16,110
IV pharaoh of the great
Egypt I
174
00:07:16,110 --> 00:07:16,120
Egypt I
175
00:07:16,120 --> 00:07:21,029
Egypt I
appoint the knowledgeable and sagacious
176
00:07:21,029 --> 00:07:21,039
appoint the knowledgeable and sagacious
177
00:07:21,039 --> 00:07:24,309
appoint the knowledgeable and sagacious
usar High dream
178
00:07:24,309 --> 00:07:24,319
usar High dream
179
00:07:24,319 --> 00:07:27,309
usar High dream
interpreter my high
180
00:07:27,309 --> 00:07:27,319
interpreter my high
181
00:07:27,319 --> 00:07:32,830
interpreter my high
advisor and the head of Agri culture in
182
00:07:32,830 --> 00:07:32,840
183
00:07:32,840 --> 00:07:36,350
Egypt today he will also receive the
184
00:07:36,350 --> 00:07:36,360
Egypt today he will also receive the
185
00:07:36,360 --> 00:07:39,270
Egypt today he will also receive the
highest honor in
186
00:07:39,270 --> 00:07:39,280
highest honor in
187
00:07:39,280 --> 00:07:41,150
highest honor in
Egypt the
188
00:07:41,150 --> 00:07:41,160
Egypt the
189
00:07:41,160 --> 00:07:43,590
Egypt the
golden position
190
00:07:43,590 --> 00:07:43,600
golden position
191
00:07:43,600 --> 00:07:51,990
golden position
[Applause]
192
00:07:51,990 --> 00:07:52,000
[Applause]
193
00:07:52,000 --> 00:07:53,110
[Applause]
[Music]
194
00:07:53,110 --> 00:07:53,120
[Music]
195
00:07:53,120 --> 00:07:58,830
[Music]
[Applause]
196
00:07:58,830 --> 00:07:58,840
[Applause]
197
00:07:58,840 --> 00:08:04,460
[Applause]
[Music]
198
00:08:04,460 --> 00:08:04,470
199
00:08:04,470 --> 00:08:11,890
[Music]
200
00:08:11,890 --> 00:08:11,900
[Music]
201
00:08:11,900 --> 00:08:12,650
[Music]
[Applause]
202
00:08:12,650 --> 00:08:12,660
[Applause]
203
00:08:12,660 --> 00:08:18,580
[Applause]
[Music]
204
00:08:18,580 --> 00:08:18,590
[Music]
205
00:08:18,590 --> 00:08:26,680
[Music]
[Applause]
206
00:08:26,680 --> 00:08:26,690
207
00:08:26,690 --> 00:08:36,890
[Music]
208
00:08:36,890 --> 00:08:36,900
[Music]
209
00:08:36,900 --> 00:08:58,540
[Music]
[Applause]
210
00:08:58,540 --> 00:08:58,550
[Applause]
211
00:08:58,550 --> 00:09:00,110
[Applause]
[Music]
212
00:09:00,110 --> 00:09:00,120
[Music]
213
00:09:00,120 --> 00:09:02,509
[Music]
I am grateful for the kindness and
214
00:09:02,509 --> 00:09:02,519
I am grateful for the kindness and
215
00:09:02,519 --> 00:09:05,389
I am grateful for the kindness and
generosity of the great and wise pharaoh
216
00:09:05,389 --> 00:09:05,399
generosity of the great and wise pharaoh
217
00:09:05,399 --> 00:09:08,590
generosity of the great and wise pharaoh
of Egypt while His Highness was giving
218
00:09:08,590 --> 00:09:08,600
of Egypt while His Highness was giving
219
00:09:08,600 --> 00:09:10,269
of Egypt while His Highness was giving
me the golden
220
00:09:10,269 --> 00:09:10,279
me the golden
221
00:09:10,279 --> 00:09:12,949
me the golden
position I was reminded of something
222
00:09:12,949 --> 00:09:12,959
position I was reminded of something
223
00:09:12,959 --> 00:09:14,630
position I was reminded of something
from my
224
00:09:14,630 --> 00:09:14,640
from my
225
00:09:14,640 --> 00:09:18,590
from my
past when I was in paar's Palace the
226
00:09:18,590 --> 00:09:18,600
past when I was in paar's Palace the
227
00:09:18,600 --> 00:09:22,389
past when I was in paar's Palace the
times when lady alica's May garim mama
228
00:09:22,389 --> 00:09:22,399
times when lady alica's May garim mama
229
00:09:22,399 --> 00:09:25,630
times when lady alica's May garim mama
had wanted to humiliate and belittle
230
00:09:25,630 --> 00:09:25,640
had wanted to humiliate and belittle
231
00:09:25,640 --> 00:09:28,470
had wanted to humiliate and belittle
me she would call me a Wandering
232
00:09:28,470 --> 00:09:28,480
me she would call me a Wandering
233
00:09:28,480 --> 00:09:39,350
me she would call me a Wandering
Shepherd
234
00:09:39,350 --> 00:09:39,360
235
00:09:39,360 --> 00:09:41,750
and when His Highness gave me the
236
00:09:41,750 --> 00:09:41,760
and when His Highness gave me the
237
00:09:41,760 --> 00:09:44,110
and when His Highness gave me the
responsibility of the treasury and
238
00:09:44,110 --> 00:09:44,120
responsibility of the treasury and
239
00:09:44,120 --> 00:09:47,829
responsibility of the treasury and
agriculture of
240
00:09:47,829 --> 00:09:47,839
241
00:09:47,839 --> 00:09:52,509
Egypt I wonder how a Wandering Shepherd
242
00:09:52,509 --> 00:09:52,519
Egypt I wonder how a Wandering Shepherd
243
00:09:52,519 --> 00:10:01,230
Egypt I wonder how a Wandering Shepherd
could take on such a huge responsibility
244
00:10:01,230 --> 00:10:01,240
245
00:10:01,240 --> 00:10:01,770
[Music]
246
00:10:01,770 --> 00:10:01,780
[Music]
247
00:10:01,780 --> 00:10:03,560
[Music]
[Applause]
248
00:10:03,560 --> 00:10:03,570
[Applause]
249
00:10:03,570 --> 00:10:07,110
[Applause]
[Music]
250
00:10:07,110 --> 00:10:07,120
[Music]
251
00:10:07,120 --> 00:10:10,150
[Music]
if I ever get to use Arif I will not
252
00:10:10,150 --> 00:10:10,160
if I ever get to use Arif I will not
253
00:10:10,160 --> 00:10:12,790
if I ever get to use Arif I will not
spare him for a
254
00:10:12,790 --> 00:10:12,800
spare him for a
255
00:10:12,800 --> 00:10:15,949
spare him for a
moment allow me to talk to you in the
256
00:10:15,949 --> 00:10:15,959
moment allow me to talk to you in the
257
00:10:15,959 --> 00:10:18,150
moment allow me to talk to you in the
way that I have learned and the way that
258
00:10:18,150 --> 00:10:18,160
way that I have learned and the way that
259
00:10:18,160 --> 00:10:20,150
way that I have learned and the way that
I
260
00:10:20,150 --> 00:10:20,160
I
261
00:10:20,160 --> 00:10:23,829
I
like I consider myself the servant of
262
00:10:23,829 --> 00:10:23,839
like I consider myself the servant of
263
00:10:23,839 --> 00:10:27,710
like I consider myself the servant of
the people not their Master Lord or
264
00:10:27,710 --> 00:10:27,720
the people not their Master Lord or
265
00:10:27,720 --> 00:10:29,460
the people not their Master Lord or
ruler
266
00:10:29,460 --> 00:10:29,470
ruler
267
00:10:29,470 --> 00:10:31,630
ruler
[Music]
268
00:10:31,630 --> 00:10:31,640
[Music]
269
00:10:31,640 --> 00:10:32,990
[Music]
I ask
270
00:10:32,990 --> 00:10:33,000
I ask
271
00:10:33,000 --> 00:10:37,269
I ask
you the people of Egypt to help me to do
272
00:10:37,269 --> 00:10:37,279
you the people of Egypt to help me to do
273
00:10:37,279 --> 00:10:40,509
you the people of Egypt to help me to do
my serving Duty
274
00:10:40,509 --> 00:10:40,519
my serving Duty
275
00:10:40,519 --> 00:10:45,509
my serving Duty
well you know that Egypt is facing 7
276
00:10:45,509 --> 00:10:45,519
well you know that Egypt is facing 7
277
00:10:45,519 --> 00:10:48,790
well you know that Egypt is facing 7
years of drought and famine and seven
278
00:10:48,790 --> 00:10:48,800
years of drought and famine and seven
279
00:10:48,800 --> 00:10:51,790
years of drought and famine and seven
years of rainfall and
280
00:10:51,790 --> 00:10:51,800
years of rainfall and
281
00:10:51,800 --> 00:10:55,790
years of rainfall and
prosperity my promise to you is this if
282
00:10:55,790 --> 00:10:55,800
prosperity my promise to you is this if
283
00:10:55,800 --> 00:11:01,190
prosperity my promise to you is this if
you seow seeds on a rock they will grow
284
00:11:01,190 --> 00:11:01,200
you seow seeds on a rock they will grow
285
00:11:01,200 --> 00:11:05,230
you seow seeds on a rock they will grow
so so as much as you are able from this
286
00:11:05,230 --> 00:11:05,240
so so as much as you are able from this
287
00:11:05,240 --> 00:11:09,269
so so as much as you are able from this
day on farmers who seow extra grain and
288
00:11:09,269 --> 00:11:09,279
day on farmers who seow extra grain and
289
00:11:09,279 --> 00:11:12,629
day on farmers who seow extra grain and
give the Surplus to the government silos
290
00:11:12,629 --> 00:11:12,639
give the Surplus to the government silos
291
00:11:12,639 --> 00:11:15,870
give the Surplus to the government silos
will eventually own the farm on which
292
00:11:15,870 --> 00:11:15,880
will eventually own the farm on which
293
00:11:15,880 --> 00:11:18,350
will eventually own the farm on which
they
294
00:11:18,350 --> 00:11:18,360
295
00:11:18,360 --> 00:11:19,550
[Music]
296
00:11:19,550 --> 00:11:19,560
[Music]
297
00:11:19,560 --> 00:11:22,590
[Music]
work I know all the land in Egypt
298
00:11:22,590 --> 00:11:22,600
work I know all the land in Egypt
299
00:11:22,600 --> 00:11:25,470
work I know all the land in Egypt
belongs to the Pharaoh I will explain
300
00:11:25,470 --> 00:11:25,480
belongs to the Pharaoh I will explain
301
00:11:25,480 --> 00:11:28,629
belongs to the Pharaoh I will explain
this in detail later who guarantees that
302
00:11:28,629 --> 00:11:28,639
this in detail later who guarantees that
303
00:11:28,639 --> 00:11:31,389
this in detail later who guarantees that
you won't S sell the wheat back to the
304
00:11:31,389 --> 00:11:31,399
you won't S sell the wheat back to the
305
00:11:31,399 --> 00:11:33,509
you won't S sell the wheat back to the
people at a higher
306
00:11:33,509 --> 00:11:33,519
people at a higher
307
00:11:33,519 --> 00:11:37,710
people at a higher
price buying selling collecting and
308
00:11:37,710 --> 00:11:37,720
price buying selling collecting and
309
00:11:37,720 --> 00:11:40,310
price buying selling collecting and
storing the wheat will be done by your
310
00:11:40,310 --> 00:11:40,320
storing the wheat will be done by your
311
00:11:40,320 --> 00:11:41,990
storing the wheat will be done by your
own
312
00:11:41,990 --> 00:11:42,000
own
313
00:11:42,000 --> 00:11:44,389
own
Representatives government agents will
314
00:11:44,389 --> 00:11:44,399
Representatives government agents will
315
00:11:44,399 --> 00:11:46,389
Representatives government agents will
be simply
316
00:11:46,389 --> 00:11:46,399
be simply
317
00:11:46,399 --> 00:11:48,910
be simply
supervising you will keep the amount of
318
00:11:48,910 --> 00:11:48,920
supervising you will keep the amount of
319
00:11:48,920 --> 00:11:51,790
supervising you will keep the amount of
wheat equal to your annual consumption
320
00:11:51,790 --> 00:11:51,800
wheat equal to your annual consumption
321
00:11:51,800 --> 00:11:54,710
wheat equal to your annual consumption
as well as seeds for the coming year the
322
00:11:54,710 --> 00:11:54,720
as well as seeds for the coming year the
323
00:11:54,720 --> 00:11:56,829
as well as seeds for the coming year the
rest you can sell to the
324
00:11:56,829 --> 00:11:56,839
rest you can sell to the
325
00:11:56,839 --> 00:12:00,069
rest you can sell to the
government if you are
326
00:12:00,069 --> 00:12:00,079
government if you are
327
00:12:00,079 --> 00:12:02,829
government if you are
efficient and capable rulers you must
328
00:12:02,829 --> 00:12:02,839
efficient and capable rulers you must
329
00:12:02,839 --> 00:12:04,550
efficient and capable rulers you must
decide with
330
00:12:04,550 --> 00:12:04,560
decide with
331
00:12:04,560 --> 00:12:07,790
decide with
determination and then the people must
332
00:12:07,790 --> 00:12:07,800
determination and then the people must
333
00:12:07,800 --> 00:12:11,230
determination and then the people must
obey you if the people supervise the
334
00:12:11,230 --> 00:12:11,240
obey you if the people supervise the
335
00:12:11,240 --> 00:12:13,629
obey you if the people supervise the
government's actions they will be
336
00:12:13,629 --> 00:12:13,639
government's actions they will be
337
00:12:13,639 --> 00:12:15,710
government's actions they will be
helping the
338
00:12:15,710 --> 00:12:15,720
helping the
339
00:12:15,720 --> 00:12:18,150
helping the
government if they are
340
00:12:18,150 --> 00:12:18,160
government if they are
341
00:12:18,160 --> 00:12:20,590
government if they are
uninformed they will be indifferent
342
00:12:20,590 --> 00:12:20,600
uninformed they will be indifferent
343
00:12:20,600 --> 00:12:22,710
uninformed they will be indifferent
since he has answered you everybody can
344
00:12:22,710 --> 00:12:22,720
since he has answered you everybody can
345
00:12:22,720 --> 00:12:25,110
since he has answered you everybody can
store his own wheat why should we give
346
00:12:25,110 --> 00:12:25,120
store his own wheat why should we give
347
00:12:25,120 --> 00:12:26,030
store his own wheat why should we give
it to
348
00:12:26,030 --> 00:12:26,040
it to
349
00:12:26,040 --> 00:12:29,470
it to
him in the near future we will build
350
00:12:29,470 --> 00:12:29,480
him in the near future we will build
351
00:12:29,480 --> 00:12:32,189
him in the near future we will build
extensive facilities to store
352
00:12:32,189 --> 00:12:32,199
extensive facilities to store
353
00:12:32,199 --> 00:12:35,350
extensive facilities to store
Wheat it is your decision to store your
354
00:12:35,350 --> 00:12:35,360
Wheat it is your decision to store your
355
00:12:35,360 --> 00:12:39,389
Wheat it is your decision to store your
own wheat if you choose however if your
356
00:12:39,389 --> 00:12:39,399
own wheat if you choose however if your
357
00:12:39,399 --> 00:12:41,910
own wheat if you choose however if your
wheat is destroyed for any reason the
358
00:12:41,910 --> 00:12:41,920
wheat is destroyed for any reason the
359
00:12:41,920 --> 00:12:43,990
wheat is destroyed for any reason the
government will not give you what has
360
00:12:43,990 --> 00:12:44,000
government will not give you what has
361
00:12:44,000 --> 00:12:46,670
government will not give you what has
been stored the government will give
362
00:12:46,670 --> 00:12:46,680
been stored the government will give
363
00:12:46,680 --> 00:12:49,470
been stored the government will give
wheat only to those from whom we have
364
00:12:49,470 --> 00:12:49,480
wheat only to those from whom we have
365
00:12:49,480 --> 00:12:52,910
wheat only to those from whom we have
received
366
00:12:52,910 --> 00:12:52,920
367
00:12:52,920 --> 00:12:56,030
Wheat by giving wheat to the government
368
00:12:56,030 --> 00:12:56,040
Wheat by giving wheat to the government
369
00:12:56,040 --> 00:12:59,350
Wheat by giving wheat to the government
to keep it farmers will both own the
370
00:12:59,350 --> 00:12:59,360
to keep it farmers will both own the
371
00:12:59,360 --> 00:13:02,230
to keep it farmers will both own the
agricultural land and save themselves
372
00:13:02,230 --> 00:13:02,240
agricultural land and save themselves
373
00:13:02,240 --> 00:13:03,870
agricultural land and save themselves
from the danger of
374
00:13:03,870 --> 00:13:03,880
from the danger of
375
00:13:03,880 --> 00:13:15,949
from the danger of
[Applause]
376
00:13:15,949 --> 00:13:15,959
[Applause]
377
00:13:15,959 --> 00:13:19,670
[Applause]
famine it's stupid how can people bring
378
00:13:19,670 --> 00:13:19,680
famine it's stupid how can people bring
379
00:13:19,680 --> 00:13:22,790
famine it's stupid how can people bring
wheat from all over Egypt to you in
380
00:13:22,790 --> 00:13:22,800
wheat from all over Egypt to you in
381
00:13:22,800 --> 00:13:26,470
wheat from all over Egypt to you in
thieves to facilitate the transportation
382
00:13:26,470 --> 00:13:26,480
thieves to facilitate the transportation
383
00:13:26,480 --> 00:13:29,389
thieves to facilitate the transportation
and to receive wheat rations
384
00:13:29,389 --> 00:13:29,399
and to receive wheat rations
385
00:13:29,399 --> 00:13:32,990
and to receive wheat rations
we will build wheat silos for any City
386
00:13:32,990 --> 00:13:33,000
we will build wheat silos for any City
387
00:13:33,000 --> 00:13:36,069
we will build wheat silos for any City
in that City to facilitate ease of
388
00:13:36,069 --> 00:13:36,079
in that City to facilitate ease of
389
00:13:36,079 --> 00:13:39,110
in that City to facilitate ease of
Transportation he heard what you said to
390
00:13:39,110 --> 00:13:39,120
Transportation he heard what you said to
391
00:13:39,120 --> 00:13:43,350
Transportation he heard what you said to
tackle the famine we have devised plans
392
00:13:43,350 --> 00:13:43,360
tackle the famine we have devised plans
393
00:13:43,360 --> 00:13:45,389
tackle the famine we have devised plans
which I will tell the people about at a
394
00:13:45,389 --> 00:13:45,399
which I will tell the people about at a
395
00:13:45,399 --> 00:13:47,500
which I will tell the people about at a
later dat
396
00:13:47,500 --> 00:13:47,510
later dat
397
00:13:47,510 --> 00:13:59,230
later dat
[Applause]
398
00:13:59,230 --> 00:13:59,240
399
00:13:59,240 --> 00:14:05,610
oh
400
00:14:05,610 --> 00:14:05,620
401
00:14:05,620 --> 00:14:13,320
[Applause]
402
00:14:13,320 --> 00:14:13,330
[Applause]
403
00:14:13,330 --> 00:14:14,470
[Applause]
[Music]
404
00:14:14,470 --> 00:14:14,480
[Music]
405
00:14:14,480 --> 00:14:29,420
[Music]
[Applause]
406
00:14:29,420 --> 00:14:29,430
407
00:14:29,430 --> 00:14:57,230
[Music]
408
00:14:57,230 --> 00:14:57,240
409
00:14:57,240 --> 00:15:00,230
why didn't we go to usar se and talk to
410
00:15:00,230 --> 00:15:00,240
why didn't we go to usar se and talk to
411
00:15:00,240 --> 00:15:04,829
why didn't we go to usar se and talk to
him firstly they wouldn't allow it
412
00:15:04,829 --> 00:15:04,839
him firstly they wouldn't allow it
413
00:15:04,839 --> 00:15:07,230
him firstly they wouldn't allow it
secondly I would guess Joseph is
414
00:15:07,230 --> 00:15:07,240
secondly I would guess Joseph is
415
00:15:07,240 --> 00:15:09,150
secondly I would guess Joseph is
unwilling to talk to
416
00:15:09,150 --> 00:15:09,160
unwilling to talk to
417
00:15:09,160 --> 00:15:13,310
unwilling to talk to
you and why what did you want to say did
418
00:15:13,310 --> 00:15:13,320
you and why what did you want to say did
419
00:15:13,320 --> 00:15:16,110
you and why what did you want to say did
you want to say that you love him or
420
00:15:16,110 --> 00:15:16,120
you want to say that you love him or
421
00:15:16,120 --> 00:15:18,829
you want to say that you love him or
explain why you kept him in jail for so
422
00:15:18,829 --> 00:15:18,839
explain why you kept him in jail for so
423
00:15:18,839 --> 00:15:21,090
explain why you kept him in jail for so
long
424
00:15:21,090 --> 00:15:21,100
long
425
00:15:21,100 --> 00:15:45,710
long
[Music]
426
00:15:45,710 --> 00:15:45,720
[Music]
427
00:15:45,720 --> 00:15:48,790
[Music]
doesn't yuzar know that all the farming
428
00:15:48,790 --> 00:15:48,800
doesn't yuzar know that all the farming
429
00:15:48,800 --> 00:15:53,030
doesn't yuzar know that all the farming
land belongs to Pharaoh amot yuzar is
430
00:15:53,030 --> 00:15:53,040
land belongs to Pharaoh amot yuzar is
431
00:15:53,040 --> 00:15:55,629
land belongs to Pharaoh amot yuzar is
just an inexperienced youth who is
432
00:15:55,629 --> 00:15:55,639
just an inexperienced youth who is
433
00:15:55,639 --> 00:15:57,870
just an inexperienced youth who is
uprooting the Egyptian government with
434
00:15:57,870 --> 00:15:57,880
uprooting the Egyptian government with
435
00:15:57,880 --> 00:16:01,309
uprooting the Egyptian government with
all of this within a few years of giving
436
00:16:01,309 --> 00:16:01,319
all of this within a few years of giving
437
00:16:01,319 --> 00:16:03,509
all of this within a few years of giving
the government lands to people the
438
00:16:03,509 --> 00:16:03,519
the government lands to people the
439
00:16:03,519 --> 00:16:05,829
the government lands to people the
Pharaoh will become weak and without
440
00:16:05,829 --> 00:16:05,839
Pharaoh will become weak and without
441
00:16:05,839 --> 00:16:08,990
Pharaoh will become weak and without
support but a man's wealth and Farms
442
00:16:08,990 --> 00:16:09,000
support but a man's wealth and Farms
443
00:16:09,000 --> 00:16:12,309
support but a man's wealth and Farms
will remain untouched won't
444
00:16:12,309 --> 00:16:12,319
will remain untouched won't
445
00:16:12,319 --> 00:16:16,430
will remain untouched won't
they so we'd be better off not stopping
446
00:16:16,430 --> 00:16:16,440
they so we'd be better off not stopping
447
00:16:16,440 --> 00:16:18,710
they so we'd be better off not stopping
usar se's actions in
448
00:16:18,710 --> 00:16:18,720
usar se's actions in
449
00:16:18,720 --> 00:16:21,350
usar se's actions in
agriculture we must only prevent him
450
00:16:21,350 --> 00:16:21,360
agriculture we must only prevent him
451
00:16:21,360 --> 00:16:25,590
agriculture we must only prevent him
from becoming powerful in the
452
00:16:25,590 --> 00:16:25,600
453
00:16:25,600 --> 00:16:27,710
[Music]
454
00:16:27,710 --> 00:16:27,720
[Music]
455
00:16:27,720 --> 00:16:30,710
[Music]
government if if we act
456
00:16:30,710 --> 00:16:30,720
government if if we act
457
00:16:30,720 --> 00:16:39,840
government if if we act
cleverly we can pave the way for usaf's
458
00:16:39,840 --> 00:16:39,850
459
00:16:39,850 --> 00:16:42,269
[Music]
460
00:16:42,269 --> 00:16:42,279
[Music]
461
00:16:42,279 --> 00:16:45,629
[Music]
fall we must get the cooperation of two
462
00:16:45,629 --> 00:16:45,639
fall we must get the cooperation of two
463
00:16:45,639 --> 00:16:48,389
fall we must get the cooperation of two
dignitaries in the palace your remant
464
00:16:48,389 --> 00:16:48,399
dignitaries in the palace your remant
465
00:16:48,399 --> 00:16:51,350
dignitaries in the palace your remant
the first is Haram of the palace card
466
00:16:51,350 --> 00:16:51,360
the first is Haram of the palace card
467
00:16:51,360 --> 00:16:54,389
the first is Haram of the palace card
and the second lady t a metaps mother do
468
00:16:54,389 --> 00:16:54,399
and the second lady t a metaps mother do
469
00:16:54,399 --> 00:16:56,870
and the second lady t a metaps mother do
you think they'll cooperate that depends
470
00:16:56,870 --> 00:16:56,880
you think they'll cooperate that depends
471
00:16:56,880 --> 00:17:00,470
you think they'll cooperate that depends
on how much we try if Haram hop and Lady
472
00:17:00,470 --> 00:17:00,480
on how much we try if Haram hop and Lady
473
00:17:00,480 --> 00:17:12,429
on how much we try if Haram hop and Lady
T cooperate with us you a we'll be
474
00:17:12,429 --> 00:17:12,439
475
00:17:12,439 --> 00:17:16,470
defeated
476
00:17:16,470 --> 00:17:16,480
477
00:17:16,480 --> 00:17:20,669
in what are you doing here fre he freed
478
00:17:20,669 --> 00:17:20,679
in what are you doing here fre he freed
479
00:17:20,679 --> 00:17:24,150
in what are you doing here fre he freed
us I know you were freed it's all right
480
00:17:24,150 --> 00:17:24,160
us I know you were freed it's all right
481
00:17:24,160 --> 00:17:26,589
us I know you were freed it's all right
I know you were freed you want to see
482
00:17:26,589 --> 00:17:26,599
I know you were freed you want to see
483
00:17:26,599 --> 00:17:29,110
I know you were freed you want to see
Excellency use us
484
00:17:29,110 --> 00:17:29,120
Excellency use us
485
00:17:29,120 --> 00:17:32,350
Excellency use us
all right don't worry wait right here
486
00:17:32,350 --> 00:17:32,360
all right don't worry wait right here
487
00:17:32,360 --> 00:17:37,190
all right don't worry wait right here
and I will call you stay here
488
00:17:37,190 --> 00:17:37,200
489
00:17:37,200 --> 00:17:41,350
right where were you Excellency usar has
490
00:17:41,350 --> 00:17:41,360
right where were you Excellency usar has
491
00:17:41,360 --> 00:17:45,070
right where were you Excellency usar has
been looking for you looking for me you
492
00:17:45,070 --> 00:17:45,080
been looking for you looking for me you
493
00:17:45,080 --> 00:17:50,150
been looking for you looking for me you
are Malik yes yes I am Malik Malik son
494
00:17:50,150 --> 00:17:50,160
are Malik yes yes I am Malik Malik son
495
00:17:50,160 --> 00:17:53,470
are Malik yes yes I am Malik Malik son
of Zar very well please wait and I'll be
496
00:17:53,470 --> 00:17:53,480
of Zar very well please wait and I'll be
497
00:17:53,480 --> 00:17:57,430
of Zar very well please wait and I'll be
back wait here
498
00:17:57,430 --> 00:17:57,440
back wait here
499
00:17:57,440 --> 00:18:08,650
back wait here
[Music]
500
00:18:08,650 --> 00:18:08,660
501
00:18:08,660 --> 00:18:13,350
[Music]
502
00:18:13,350 --> 00:18:13,360
503
00:18:13,360 --> 00:18:14,650
may I
504
00:18:14,650 --> 00:18:14,660
may I
505
00:18:14,660 --> 00:18:16,110
may I
[Music]
506
00:18:16,110 --> 00:18:16,120
[Music]
507
00:18:16,120 --> 00:18:19,470
[Music]
Excellency what is it Inus go on the
508
00:18:19,470 --> 00:18:19,480
Excellency what is it Inus go on the
509
00:18:19,480 --> 00:18:22,270
Excellency what is it Inus go on the
prisoners of seira want to see you will
510
00:18:22,270 --> 00:18:22,280
prisoners of seira want to see you will
511
00:18:22,280 --> 00:18:24,230
prisoners of seira want to see you will
you see
512
00:18:24,230 --> 00:18:24,240
you see
513
00:18:24,240 --> 00:18:28,310
you see
them they finally come here of course
514
00:18:28,310 --> 00:18:28,320
them they finally come here of course
515
00:18:28,320 --> 00:18:32,149
them they finally come here of course
bring them in here I've also found Malik
516
00:18:32,149 --> 00:18:32,159
bring them in here I've also found Malik
517
00:18:32,159 --> 00:18:34,549
bring them in here I've also found Malik
son of Zar he's
518
00:18:34,549 --> 00:18:34,559
son of Zar he's
519
00:18:34,559 --> 00:18:38,190
son of Zar he's
here outside with the inmates waiting to
520
00:18:38,190 --> 00:18:38,200
here outside with the inmates waiting to
521
00:18:38,200 --> 00:18:40,510
here outside with the inmates waiting to
see
522
00:18:40,510 --> 00:18:40,520
523
00:18:40,520 --> 00:18:45,860
you I will go to them outside
524
00:18:45,860 --> 00:18:45,870
525
00:18:45,870 --> 00:19:12,310
[Music]
526
00:19:12,310 --> 00:19:12,320
527
00:19:12,320 --> 00:19:17,430
what are you doing here greetings to
528
00:19:17,430 --> 00:19:17,440
529
00:19:17,440 --> 00:19:20,350
the are you
530
00:19:20,350 --> 00:19:20,360
the are you
531
00:19:20,360 --> 00:19:23,750
the are you
sir thank you
532
00:19:23,750 --> 00:19:23,760
sir thank you
533
00:19:23,760 --> 00:19:27,070
sir thank you
Fork you sir thank you for freeing us
534
00:19:27,070 --> 00:19:27,080
Fork you sir thank you for freeing us
535
00:19:27,080 --> 00:19:29,590
Fork you sir thank you for freeing us
how are you my friend for
536
00:19:29,590 --> 00:19:29,600
how are you my friend for
537
00:19:29,600 --> 00:19:31,710
how are you my friend for
bless you for so
538
00:19:31,710 --> 00:19:31,720
bless you for so
539
00:19:31,720 --> 00:19:34,070
bless you for so
good good to see
540
00:19:34,070 --> 00:19:34,080
good good to see
541
00:19:34,080 --> 00:19:37,669
good good to see
you it is
542
00:19:37,669 --> 00:19:37,679
543
00:19:37,679 --> 00:19:40,270
because thank you
544
00:19:40,270 --> 00:19:40,280
because thank you
545
00:19:40,280 --> 00:19:58,950
because thank you
[Music]
546
00:19:58,950 --> 00:19:58,960
547
00:19:58,960 --> 00:20:07,610
oh
548
00:20:07,610 --> 00:20:07,620
549
00:20:07,620 --> 00:20:30,110
[Music]
550
00:20:30,110 --> 00:20:30,120
[Music]
551
00:20:30,120 --> 00:20:31,780
[Music]
what are you doing
552
00:20:31,780 --> 00:20:31,790
what are you doing
553
00:20:31,790 --> 00:20:33,029
what are you doing
[Music]
554
00:20:33,029 --> 00:20:33,039
[Music]
555
00:20:33,039 --> 00:20:36,510
[Music]
here why are you so Disturbed it is me
556
00:20:36,510 --> 00:20:36,520
here why are you so Disturbed it is me
557
00:20:36,520 --> 00:20:40,110
here why are you so Disturbed it is me
oh prophet of
558
00:20:40,110 --> 00:20:40,120
559
00:20:40,120 --> 00:20:43,830
God the remorseful
560
00:20:43,830 --> 00:20:43,840
God the remorseful
561
00:20:43,840 --> 00:20:47,190
God the remorseful
regretful Malik Who Sold you as a
562
00:20:47,190 --> 00:20:47,200
regretful Malik Who Sold you as a
563
00:20:47,200 --> 00:20:50,950
regretful Malik Who Sold you as a
slave what are you saying do I look like
564
00:20:50,950 --> 00:20:50,960
slave what are you saying do I look like
565
00:20:50,960 --> 00:20:52,070
slave what are you saying do I look like
a
566
00:20:52,070 --> 00:20:52,080
a
567
00:20:52,080 --> 00:20:55,310
a
slave by God's mercy know you look like
568
00:20:55,310 --> 00:20:55,320
slave by God's mercy know you look like
569
00:20:55,320 --> 00:20:56,710
slave by God's mercy know you look like
the free
570
00:20:56,710 --> 00:20:56,720
the free
571
00:20:56,720 --> 00:21:00,470
the free
dignitaries but I am a one wondering
572
00:21:00,470 --> 00:21:00,480
dignitaries but I am a one wondering
573
00:21:00,480 --> 00:21:03,590
dignitaries but I am a one wondering
captive I haven't left Thieves for the
574
00:21:03,590 --> 00:21:03,600
captive I haven't left Thieves for the
575
00:21:03,600 --> 00:21:07,230
captive I haven't left Thieves for the
20 years since I sold
576
00:21:07,230 --> 00:21:07,240
20 years since I sold
577
00:21:07,240 --> 00:21:10,070
20 years since I sold
you I couldn't leave you no matter how
578
00:21:10,070 --> 00:21:10,080
you I couldn't leave you no matter how
579
00:21:10,080 --> 00:21:14,110
you I couldn't leave you no matter how
hard I tried why did you do that I
580
00:21:14,110 --> 00:21:14,120
hard I tried why did you do that I
581
00:21:14,120 --> 00:21:17,430
hard I tried why did you do that I
thought you had come to Egypt for
582
00:21:17,430 --> 00:21:17,440
thought you had come to Egypt for
583
00:21:17,440 --> 00:21:20,390
thought you had come to Egypt for
trading may God forgive me for making
584
00:21:20,390 --> 00:21:20,400
trading may God forgive me for making
585
00:21:20,400 --> 00:21:23,110
trading may God forgive me for making
you wander like
586
00:21:23,110 --> 00:21:23,120
you wander like
587
00:21:23,120 --> 00:21:26,549
you wander like
this I still feel guilty for selling the
588
00:21:26,549 --> 00:21:26,559
this I still feel guilty for selling the
589
00:21:26,559 --> 00:21:29,180
this I still feel guilty for selling the
profit of God as a slave
590
00:21:29,180 --> 00:21:29,190
profit of God as a slave
591
00:21:29,190 --> 00:21:31,350
profit of God as a slave
[Music]
592
00:21:31,350 --> 00:21:31,360
[Music]
593
00:21:31,360 --> 00:21:34,870
[Music]
but it wasn't such a bad deal after all
594
00:21:34,870 --> 00:21:34,880
but it wasn't such a bad deal after all
595
00:21:34,880 --> 00:21:38,470
but it wasn't such a bad deal after all
you sold Joseph and gained his love and
596
00:21:38,470 --> 00:21:38,480
you sold Joseph and gained his love and
597
00:21:38,480 --> 00:21:45,230
you sold Joseph and gained his love and
I became a slave one day to become a
598
00:21:45,230 --> 00:21:45,240
599
00:21:45,240 --> 00:21:48,350
ruler I stayed here to compensate for
600
00:21:48,350 --> 00:21:48,360
ruler I stayed here to compensate for
601
00:21:48,360 --> 00:21:49,230
ruler I stayed here to compensate for
the
602
00:21:49,230 --> 00:21:49,240
the
603
00:21:49,240 --> 00:21:54,149
the
past I won't leave you ever you owe me
604
00:21:54,149 --> 00:21:54,159
past I won't leave you ever you owe me
605
00:21:54,159 --> 00:22:00,070
past I won't leave you ever you owe me
nothing
606
00:22:00,070 --> 00:22:00,080
607
00:22:00,080 --> 00:22:02,549
but you can help me with the mission
608
00:22:02,549 --> 00:22:02,559
but you can help me with the mission
609
00:22:02,559 --> 00:22:04,909
but you can help me with the mission
that God has given
610
00:22:04,909 --> 00:22:04,919
that God has given
611
00:22:04,919 --> 00:22:09,669
that God has given
me yes I need everybody's help please we
612
00:22:09,669 --> 00:22:09,679
me yes I need everybody's help please we
613
00:22:09,679 --> 00:22:11,990
me yes I need everybody's help please we
have come to be at your disposal for our
614
00:22:11,990 --> 00:22:12,000
have come to be at your disposal for our
615
00:22:12,000 --> 00:22:12,990
have come to be at your disposal for our
whole
616
00:22:12,990 --> 00:22:13,000
whole
617
00:22:13,000 --> 00:22:17,310
whole
lives Excellency us our if you allow we
618
00:22:17,310 --> 00:22:17,320
lives Excellency us our if you allow we
619
00:22:17,320 --> 00:22:20,870
lives Excellency us our if you allow we
want always to be with you we can't do
620
00:22:20,870 --> 00:22:20,880
want always to be with you we can't do
621
00:22:20,880 --> 00:22:23,149
want always to be with you we can't do
anything
622
00:22:23,149 --> 00:22:23,159
anything
623
00:22:23,159 --> 00:22:26,510
anything
important but we will do whatever we are
624
00:22:26,510 --> 00:22:26,520
important but we will do whatever we are
625
00:22:26,520 --> 00:22:30,990
important but we will do whatever we are
able to order us to do anything we will
626
00:22:30,990 --> 00:22:31,000
able to order us to do anything we will
627
00:22:31,000 --> 00:22:34,990
able to order us to do anything we will
devote Our Lives to your
628
00:22:34,990 --> 00:22:35,000
629
00:22:35,000 --> 00:22:38,110
will this is wonderful because I need
630
00:22:38,110 --> 00:22:38,120
will this is wonderful because I need
631
00:22:38,120 --> 00:22:41,390
will this is wonderful because I need
you now more than ever before I think
632
00:22:41,390 --> 00:22:41,400
you now more than ever before I think
633
00:22:41,400 --> 00:22:43,830
you now more than ever before I think
all those years of imprisonment together
634
00:22:43,830 --> 00:22:43,840
all those years of imprisonment together
635
00:22:43,840 --> 00:22:48,070
all those years of imprisonment together
was for just such a day you must help me
636
00:22:48,070 --> 00:22:48,080
was for just such a day you must help me
637
00:22:48,080 --> 00:22:51,350
was for just such a day you must help me
in governing the Affairs of Egypt come
638
00:22:51,350 --> 00:22:51,360
in governing the Affairs of Egypt come
639
00:22:51,360 --> 00:22:56,909
in governing the Affairs of Egypt come
with me come with you in the shabby
640
00:22:56,909 --> 00:22:56,919
641
00:22:56,919 --> 00:23:00,789
clothes I see all of your hearts bright
642
00:23:00,789 --> 00:23:00,799
clothes I see all of your hearts bright
643
00:23:00,799 --> 00:23:04,230
clothes I see all of your hearts bright
and pure your appearance is not
644
00:23:04,230 --> 00:23:04,240
and pure your appearance is not
645
00:23:04,240 --> 00:23:10,860
and pure your appearance is not
important come
646
00:23:10,860 --> 00:23:10,870
647
00:23:10,870 --> 00:23:37,990
[Music]
648
00:23:37,990 --> 00:23:38,000
649
00:23:38,000 --> 00:23:47,070
what people to bring into a
650
00:23:47,070 --> 00:23:47,080
651
00:23:47,080 --> 00:23:50,190
palace greetings Commander horm hop what
652
00:23:50,190 --> 00:23:50,200
palace greetings Commander horm hop what
653
00:23:50,200 --> 00:23:53,710
palace greetings Commander horm hop what
is it aaki the high priest Eminence an
654
00:23:53,710 --> 00:23:53,720
is it aaki the high priest Eminence an
655
00:23:53,720 --> 00:23:56,190
is it aaki the high priest Eminence an
mahu has asked you to meet him at the
656
00:23:56,190 --> 00:23:56,200
mahu has asked you to meet him at the
657
00:23:56,200 --> 00:23:59,950
mahu has asked you to meet him at the
temple if you have time what for
658
00:23:59,950 --> 00:23:59,960
temple if you have time what for
659
00:23:59,960 --> 00:24:02,350
temple if you have time what for
I have no idea he simply said he was
660
00:24:02,350 --> 00:24:02,360
I have no idea he simply said he was
661
00:24:02,360 --> 00:24:05,750
I have no idea he simply said he was
eager to meet
662
00:24:05,750 --> 00:24:05,760
663
00:24:05,760 --> 00:24:16,700
you very well I will
664
00:24:16,700 --> 00:24:16,710
665
00:24:16,710 --> 00:24:19,269
[Music]
666
00:24:19,269 --> 00:24:19,279
[Music]
667
00:24:19,279 --> 00:24:22,350
[Music]
go come
668
00:24:22,350 --> 00:24:22,360
go come
669
00:24:22,360 --> 00:24:24,830
go come
in this is the
670
00:24:24,830 --> 00:24:24,840
in this is the
671
00:24:24,840 --> 00:24:28,149
in this is the
place bless you Excellency I'm happy to
672
00:24:28,149 --> 00:24:28,159
place bless you Excellency I'm happy to
673
00:24:28,159 --> 00:24:31,669
place bless you Excellency I'm happy to
see you are all free thank you so much
674
00:24:31,669 --> 00:24:31,679
see you are all free thank you so much
675
00:24:31,679 --> 00:24:34,070
see you are all free thank you so much
we are Happ to Excellency
676
00:24:34,070 --> 00:24:34,080
we are Happ to Excellency
677
00:24:34,080 --> 00:24:36,870
we are Happ to Excellency
usif Mimi SAU requests a meeting with
678
00:24:36,870 --> 00:24:36,880
usif Mimi SAU requests a meeting with
679
00:24:36,880 --> 00:24:38,750
usif Mimi SAU requests a meeting with
you show him
680
00:24:38,750 --> 00:24:38,760
you show him
681
00:24:38,760 --> 00:24:42,540
you show him
in I'm free ladyes oica freed
682
00:24:42,540 --> 00:24:42,550
in I'm free ladyes oica freed
683
00:24:42,550 --> 00:24:46,149
in I'm free ladyes oica freed
[Music]
684
00:24:46,149 --> 00:24:46,159
685
00:24:46,159 --> 00:24:50,870
me ladies Alica freed me she did so
686
00:24:50,870 --> 00:24:50,880
me ladies Alica freed me she did so
687
00:24:50,880 --> 00:24:53,430
me ladies Alica freed me she did so
ladies Alica knows how to free people as
688
00:24:53,430 --> 00:24:53,440
ladies Alica knows how to free people as
689
00:24:53,440 --> 00:24:56,269
ladies Alica knows how to free people as
well she doesn't just know how to jail
690
00:24:56,269 --> 00:24:56,279
well she doesn't just know how to jail
691
00:24:56,279 --> 00:24:59,789
well she doesn't just know how to jail
them
692
00:24:59,789 --> 00:24:59,799
693
00:24:59,799 --> 00:25:03,430
may God free her from her own prison to
694
00:25:03,430 --> 00:25:03,440
may God free her from her own prison to
695
00:25:03,440 --> 00:25:07,350
may God free her from her own prison to
fulfill her own desire she defamed many
696
00:25:07,350 --> 00:25:07,360
fulfill her own desire she defamed many
697
00:25:07,360 --> 00:25:10,549
fulfill her own desire she defamed many
people and made trouble for many others
698
00:25:10,549 --> 00:25:10,559
people and made trouble for many others
699
00:25:10,559 --> 00:25:14,470
people and made trouble for many others
I feel for poor Excellency potifar I
700
00:25:14,470 --> 00:25:14,480
I feel for poor Excellency potifar I
701
00:25:14,480 --> 00:25:17,590
I feel for poor Excellency potifar I
know he suffered a great deal Excellency
702
00:25:17,590 --> 00:25:17,600
know he suffered a great deal Excellency
703
00:25:17,600 --> 00:25:20,350
know he suffered a great deal Excellency
you Saif don't you want to punish Zer
704
00:25:20,350 --> 00:25:20,360
you Saif don't you want to punish Zer
705
00:25:20,360 --> 00:25:21,110
you Saif don't you want to punish Zer
and
706
00:25:21,110 --> 00:25:21,120
and
707
00:25:21,120 --> 00:25:23,870
and
P you must have your
708
00:25:23,870 --> 00:25:23,880
P you must have your
709
00:25:23,880 --> 00:25:27,470
P you must have your
revenge they must be punished I forgave
710
00:25:27,470 --> 00:25:27,480
revenge they must be punished I forgave
711
00:25:27,480 --> 00:25:29,909
revenge they must be punished I forgave
them I hope hope God forgives them as
712
00:25:29,909 --> 00:25:29,919
them I hope hope God forgives them as
713
00:25:29,919 --> 00:25:33,350
them I hope hope God forgives them as
well I just don't want to see
714
00:25:33,350 --> 00:25:33,360
well I just don't want to see
715
00:25:33,360 --> 00:25:36,350
well I just don't want to see
them what I mean is I don't want to see
716
00:25:36,350 --> 00:25:36,360
them what I mean is I don't want to see
717
00:25:36,360 --> 00:25:40,110
them what I mean is I don't want to see
their shame Inus yes Excellency dress my
718
00:25:40,110 --> 00:25:40,120
their shame Inus yes Excellency dress my
719
00:25:40,120 --> 00:25:42,710
their shame Inus yes Excellency dress my
friends properly and bring them to me of
720
00:25:42,710 --> 00:25:42,720
friends properly and bring them to me of
721
00:25:42,720 --> 00:25:45,830
friends properly and bring them to me of
course go with Inus he will dress you
722
00:25:45,830 --> 00:25:45,840
course go with Inus he will dress you
723
00:25:45,840 --> 00:25:47,990
course go with Inus he will dress you
come with me thank you thank you so much
724
00:25:47,990 --> 00:25:48,000
come with me thank you thank you so much
725
00:25:48,000 --> 00:25:52,920
come with me thank you thank you so much
thank you than youc
726
00:25:52,920 --> 00:25:52,930
727
00:25:52,930 --> 00:25:59,510
[Music]
728
00:25:59,510 --> 00:25:59,520
729
00:25:59,520 --> 00:26:02,870
well my old friend tell me how were you
730
00:26:02,870 --> 00:26:02,880
well my old friend tell me how were you
731
00:26:02,880 --> 00:26:07,029
well my old friend tell me how were you
freed after being freed by you lady zica
732
00:26:07,029 --> 00:26:07,039
freed after being freed by you lady zica
733
00:26:07,039 --> 00:26:09,710
freed after being freed by you lady zica
returned to the Palace remembering her
734
00:26:09,710 --> 00:26:09,720
returned to the Palace remembering her
735
00:26:09,720 --> 00:26:13,110
returned to the Palace remembering her
old love for you she freed
736
00:26:13,110 --> 00:26:13,120
old love for you she freed
737
00:26:13,120 --> 00:26:16,590
old love for you she freed
me how is Excellency potifar I heard he
738
00:26:16,590 --> 00:26:16,600
me how is Excellency potifar I heard he
739
00:26:16,600 --> 00:26:18,909
me how is Excellency potifar I heard he
was Ill he
740
00:26:18,909 --> 00:26:18,919
was Ill he
741
00:26:18,919 --> 00:26:23,549
was Ill he
is he is suffering he isn't well at all
742
00:26:23,549 --> 00:26:23,559
is he is suffering he isn't well at all
743
00:26:23,559 --> 00:26:26,269
is he is suffering he isn't well at all
because he remembers his cruelty to you
744
00:26:26,269 --> 00:26:26,279
because he remembers his cruelty to you
745
00:26:26,279 --> 00:26:29,830
because he remembers his cruelty to you
he suffers for that
746
00:26:29,830 --> 00:26:29,840
he suffers for that
747
00:26:29,840 --> 00:26:33,310
he suffers for that
may God heal
748
00:26:33,310 --> 00:26:33,320
749
00:26:33,320 --> 00:26:35,990
him Excellency
750
00:26:35,990 --> 00:26:36,000
him Excellency
751
00:26:36,000 --> 00:26:39,070
him Excellency
user I saw priest aaki talking to
752
00:26:39,070 --> 00:26:39,080
user I saw priest aaki talking to
753
00:26:39,080 --> 00:26:44,750
user I saw priest aaki talking to
Commander
754
00:26:44,750 --> 00:26:44,760
755
00:26:44,760 --> 00:26:47,549
harab what was Priest aaki doing in
756
00:26:47,549 --> 00:26:47,559
harab what was Priest aaki doing in
757
00:26:47,559 --> 00:26:50,350
harab what was Priest aaki doing in
Pharaoh's
758
00:26:50,350 --> 00:26:50,360
759
00:26:50,360 --> 00:26:52,950
Palace I fear they may bribe Commander
760
00:26:52,950 --> 00:26:52,960
Palace I fear they may bribe Commander
761
00:26:52,960 --> 00:26:55,510
Palace I fear they may bribe Commander
harm hob his presence here is
762
00:26:55,510 --> 00:26:55,520
harm hob his presence here is
763
00:26:55,520 --> 00:26:57,950
harm hob his presence here is
dangerous he will take Palace secrets to
764
00:26:57,950 --> 00:26:57,960
dangerous he will take Palace secrets to
765
00:26:57,960 --> 00:27:00,710
dangerous he will take Palace secrets to
the temp Temple I think now that we have
766
00:27:00,710 --> 00:27:00,720
the temp Temple I think now that we have
767
00:27:00,720 --> 00:27:03,870
the temp Temple I think now that we have
recognized him he isn't so
768
00:27:03,870 --> 00:27:03,880
recognized him he isn't so
769
00:27:03,880 --> 00:27:06,470
recognized him he isn't so
dangerous we can identify the palace
770
00:27:06,470 --> 00:27:06,480
dangerous we can identify the palace
771
00:27:06,480 --> 00:27:10,590
dangerous we can identify the palace
informers through him so we must watch
772
00:27:10,590 --> 00:27:10,600
informers through him so we must watch
773
00:27:10,600 --> 00:27:14,350
informers through him so we must watch
him yes
774
00:27:14,350 --> 00:27:14,360
775
00:27:14,360 --> 00:27:16,950
Excellency please don't bow to me
776
00:27:16,950 --> 00:27:16,960
Excellency please don't bow to me
777
00:27:16,960 --> 00:27:19,510
Excellency please don't bow to me
anymore it's become a
778
00:27:19,510 --> 00:27:19,520
anymore it's become a
779
00:27:19,520 --> 00:27:22,149
anymore it's become a
habit then get out of the
780
00:27:22,149 --> 00:27:22,159
habit then get out of the
781
00:27:22,159 --> 00:27:35,220
habit then get out of the
Habit all right
782
00:27:35,220 --> 00:27:35,230
783
00:27:35,230 --> 00:27:48,820
[Applause]
784
00:27:48,820 --> 00:27:48,830
785
00:27:48,830 --> 00:27:53,269
[Music]
786
00:27:53,269 --> 00:27:53,279
787
00:27:53,279 --> 00:27:56,150
father
788
00:27:56,150 --> 00:27:56,160
father
789
00:27:56,160 --> 00:28:04,660
father
[Music]
790
00:28:04,660 --> 00:28:04,670
791
00:28:04,670 --> 00:28:08,549
[Music]
792
00:28:08,549 --> 00:28:08,559
793
00:28:08,559 --> 00:28:10,710
Excellency harab request permission to
794
00:28:10,710 --> 00:28:10,720
Excellency harab request permission to
795
00:28:10,720 --> 00:28:29,549
Excellency harab request permission to
enter
796
00:28:29,549 --> 00:28:29,559
797
00:28:29,559 --> 00:28:43,430
very well show him
798
00:28:43,430 --> 00:28:43,440
799
00:28:43,440 --> 00:28:47,310
in greetings to the servant of the Gods
800
00:28:47,310 --> 00:28:47,320
in greetings to the servant of the Gods
801
00:28:47,320 --> 00:28:50,350
in greetings to the servant of the Gods
high priest of Aman's Temple Eminence
802
00:28:50,350 --> 00:28:50,360
high priest of Aman's Temple Eminence
803
00:28:50,360 --> 00:28:53,110
high priest of Aman's Temple Eminence
anahu greetings to the capable and
804
00:28:53,110 --> 00:28:53,120
anahu greetings to the capable and
805
00:28:53,120 --> 00:28:56,190
anahu greetings to the capable and
efficient commander of the menps
806
00:28:56,190 --> 00:28:56,200
efficient commander of the menps
807
00:28:56,200 --> 00:29:05,909
efficient commander of the menps
palace come in sit beside
808
00:29:05,909 --> 00:29:05,919
809
00:29:05,919 --> 00:29:10,310
me priest aaki said you had summoned me
810
00:29:10,310 --> 00:29:10,320
me priest aaki said you had summoned me
811
00:29:10,320 --> 00:29:11,470
me priest aaki said you had summoned me
and I
812
00:29:11,470 --> 00:29:11,480
and I
813
00:29:11,480 --> 00:29:15,190
and I
obeyed and I am thankful I'm happy that
814
00:29:15,190 --> 00:29:15,200
obeyed and I am thankful I'm happy that
815
00:29:15,200 --> 00:29:16,549
obeyed and I am thankful I'm happy that
you're
816
00:29:16,549 --> 00:29:16,559
you're
817
00:29:16,559 --> 00:29:20,190
you're
here there is a matter which occupies my
818
00:29:20,190 --> 00:29:20,200
here there is a matter which occupies my
819
00:29:20,200 --> 00:29:23,389
here there is a matter which occupies my
mind I thought it necessary to talk to
820
00:29:23,389 --> 00:29:23,399
mind I thought it necessary to talk to
821
00:29:23,399 --> 00:29:25,750
mind I thought it necessary to talk to
you about
822
00:29:25,750 --> 00:29:25,760
you about
823
00:29:25,760 --> 00:29:29,070
you about
it I studied the pth of the newly
824
00:29:29,070 --> 00:29:29,080
it I studied the pth of the newly
825
00:29:29,080 --> 00:29:34,029
it I studied the pth of the newly
appointed High adviser to a
826
00:29:34,029 --> 00:29:34,039
827
00:29:34,039 --> 00:29:37,470
manager what was his name again use our
828
00:29:37,470 --> 00:29:37,480
manager what was his name again use our
829
00:29:37,480 --> 00:29:41,789
manager what was his name again use our
Thief yes use our Thief that's right us
830
00:29:41,789 --> 00:29:41,799
Thief yes use our Thief that's right us
831
00:29:41,799 --> 00:29:44,950
Thief yes use our Thief that's right us
our he has never believed in our Gods
832
00:29:44,950 --> 00:29:44,960
our he has never believed in our Gods
833
00:29:44,960 --> 00:29:48,389
our he has never believed in our Gods
even as a child when he was in paar's
834
00:29:48,389 --> 00:29:48,399
even as a child when he was in paar's
835
00:29:48,399 --> 00:29:52,630
even as a child when he was in paar's
Palace he worshiped an unseen God and
836
00:29:52,630 --> 00:29:52,640
Palace he worshiped an unseen God and
837
00:29:52,640 --> 00:29:55,789
Palace he worshiped an unseen God and
now that he has achieved power he will
838
00:29:55,789 --> 00:29:55,799
now that he has achieved power he will
839
00:29:55,799 --> 00:29:59,110
now that he has achieved power he will
continue to fight the Temple of a on
840
00:29:59,110 --> 00:29:59,120
continue to fight the Temple of a on
841
00:29:59,120 --> 00:30:01,630
continue to fight the Temple of a on
besides that he is a foreigner he is
842
00:30:01,630 --> 00:30:01,640
besides that he is a foreigner he is
843
00:30:01,640 --> 00:30:04,509
besides that he is a foreigner he is
from Canaan it is a shame that a
844
00:30:04,509 --> 00:30:04,519
from Canaan it is a shame that a
845
00:30:04,519 --> 00:30:07,350
from Canaan it is a shame that a
foreigner has taken charge of Affairs in
846
00:30:07,350 --> 00:30:07,360
foreigner has taken charge of Affairs in
847
00:30:07,360 --> 00:30:10,870
foreigner has taken charge of Affairs in
an ancient country like Egypt an enemy
848
00:30:10,870 --> 00:30:10,880
an ancient country like Egypt an enemy
849
00:30:10,880 --> 00:30:17,110
an ancient country like Egypt an enemy
of Aman is ruling Us in the city of Aman
850
00:30:17,110 --> 00:30:17,120
851
00:30:17,120 --> 00:30:21,310
thieves I ask you as a follower of Aman
852
00:30:21,310 --> 00:30:21,320
thieves I ask you as a follower of Aman
853
00:30:21,320 --> 00:30:24,549
thieves I ask you as a follower of Aman
not to allow usus Asif to gain power in
854
00:30:24,549 --> 00:30:24,559
not to allow usus Asif to gain power in
855
00:30:24,559 --> 00:30:28,070
not to allow usus Asif to gain power in
the palace if he continues the way he
856
00:30:28,070 --> 00:30:28,080
the palace if he continues the way he
857
00:30:28,080 --> 00:30:32,750
the palace if he continues the way he
going he will soon replace a manap
858
00:30:32,750 --> 00:30:32,760
going he will soon replace a manap
859
00:30:32,760 --> 00:30:36,990
going he will soon replace a manap
himself however Egypt still has capable
860
00:30:36,990 --> 00:30:37,000
himself however Egypt still has capable
861
00:30:37,000 --> 00:30:40,789
himself however Egypt still has capable
and loyal commanders like you thank you
862
00:30:40,789 --> 00:30:40,799
and loyal commanders like you thank you
863
00:30:40,799 --> 00:30:41,909
and loyal commanders like you thank you
your
864
00:30:41,909 --> 00:30:41,919
your
865
00:30:41,919 --> 00:30:46,590
your
eminence I love Egypt and I worship
866
00:30:46,590 --> 00:30:46,600
eminence I love Egypt and I worship
867
00:30:46,600 --> 00:30:50,750
eminence I love Egypt and I worship
Aman I respect the temple and you I will
868
00:30:50,750 --> 00:30:50,760
Aman I respect the temple and you I will
869
00:30:50,760 --> 00:30:53,630
Aman I respect the temple and you I will
do whatever I can to
870
00:30:53,630 --> 00:30:53,640
do whatever I can to
871
00:30:53,640 --> 00:30:55,190
do whatever I can to
help
872
00:30:55,190 --> 00:30:55,200
help
873
00:30:55,200 --> 00:30:58,149
help
although please remember I cannot not
874
00:30:58,149 --> 00:30:58,159
although please remember I cannot not
875
00:30:58,159 --> 00:31:00,590
although please remember I cannot not
forget my loyalty to
876
00:31:00,590 --> 00:31:00,600
forget my loyalty to
877
00:31:00,600 --> 00:31:03,350
forget my loyalty to
amot I agree
878
00:31:03,350 --> 00:31:03,360
amot I agree
879
00:31:03,360 --> 00:31:08,110
amot I agree
absolutely however usif is not Egypt nor
880
00:31:08,110 --> 00:31:08,120
absolutely however usif is not Egypt nor
881
00:31:08,120 --> 00:31:11,509
absolutely however usif is not Egypt nor
the Temple of Aman nor am
882
00:31:11,509 --> 00:31:11,519
the Temple of Aman nor am
883
00:31:11,519 --> 00:31:14,710
the Temple of Aman nor am
manate we know that like us you are
884
00:31:14,710 --> 00:31:14,720
manate we know that like us you are
885
00:31:14,720 --> 00:31:17,149
manate we know that like us you are
without a doubt suffering because a
886
00:31:17,149 --> 00:31:17,159
without a doubt suffering because a
887
00:31:17,159 --> 00:31:21,190
without a doubt suffering because a
heathen Foreigner has become powerful in
888
00:31:21,190 --> 00:31:21,200
heathen Foreigner has become powerful in
889
00:31:21,200 --> 00:31:24,669
heathen Foreigner has become powerful in
Egypt perhaps you are unable to reveal
890
00:31:24,669 --> 00:31:24,679
Egypt perhaps you are unable to reveal
891
00:31:24,679 --> 00:31:28,789
Egypt perhaps you are unable to reveal
what is in your heart but let me explain
892
00:31:28,789 --> 00:31:28,799
what is in your heart but let me explain
893
00:31:28,799 --> 00:31:31,870
what is in your heart but let me explain
the Servants of Aman Temple and I are
894
00:31:31,870 --> 00:31:31,880
the Servants of Aman Temple and I are
895
00:31:31,880 --> 00:31:34,590
the Servants of Aman Temple and I are
looking for a faithful and Powerful son
896
00:31:34,590 --> 00:31:34,600
looking for a faithful and Powerful son
897
00:31:34,600 --> 00:31:37,430
looking for a faithful and Powerful son
like you to replace poar in the land of
898
00:31:37,430 --> 00:31:37,440
like you to replace poar in the land of
899
00:31:37,440 --> 00:31:38,269
like you to replace poar in the land of
our
900
00:31:38,269 --> 00:31:38,279
our
901
00:31:38,279 --> 00:31:41,549
our
ancestors not a foreigner I'm sure you
902
00:31:41,549 --> 00:31:41,559
ancestors not a foreigner I'm sure you
903
00:31:41,559 --> 00:31:45,110
ancestors not a foreigner I'm sure you
are aware that potifar is ill you will
904
00:31:45,110 --> 00:31:45,120
are aware that potifar is ill you will
905
00:31:45,120 --> 00:31:47,950
are aware that potifar is ill you will
not last long because of the trauma
906
00:31:47,950 --> 00:31:47,960
not last long because of the trauma
907
00:31:47,960 --> 00:31:52,149
not last long because of the trauma
usasf and SOA have caused
908
00:31:52,149 --> 00:31:52,159
usasf and SOA have caused
909
00:31:52,159 --> 00:31:55,990
usasf and SOA have caused
him nobody refuses
910
00:31:55,990 --> 00:31:56,000
him nobody refuses
911
00:31:56,000 --> 00:31:59,230
him nobody refuses
power and nobody likes foreigners to
912
00:31:59,230 --> 00:31:59,240
power and nobody likes foreigners to
913
00:31:59,240 --> 00:32:02,269
power and nobody likes foreigners to
gain power in the land of his ancestors
914
00:32:02,269 --> 00:32:02,279
gain power in the land of his ancestors
915
00:32:02,279 --> 00:32:05,590
gain power in the land of his ancestors
all right then if that is right the
916
00:32:05,590 --> 00:32:05,600
all right then if that is right the
917
00:32:05,600 --> 00:32:08,870
all right then if that is right the
temple has ways and means that can help
918
00:32:08,870 --> 00:32:08,880
temple has ways and means that can help
919
00:32:08,880 --> 00:32:13,269
temple has ways and means that can help
you to attain the position you
920
00:32:13,269 --> 00:32:13,279
you to attain the position you
921
00:32:13,279 --> 00:32:16,269
you to attain the position you
deserve but regarding
922
00:32:16,269 --> 00:32:16,279
deserve but regarding
923
00:32:16,279 --> 00:32:19,590
deserve but regarding
yuzar as long as he is supported by
924
00:32:19,590 --> 00:32:19,600
yuzar as long as he is supported by
925
00:32:19,600 --> 00:32:23,230
yuzar as long as he is supported by
amenit and no high treason is
926
00:32:23,230 --> 00:32:23,240
amenit and no high treason is
927
00:32:23,240 --> 00:32:27,310
amenit and no high treason is
seen I will not act against him of
928
00:32:27,310 --> 00:32:27,320
seen I will not act against him of
929
00:32:27,320 --> 00:32:31,509
seen I will not act against him of
course treason in all its forms must be
930
00:32:31,509 --> 00:32:31,519
course treason in all its forms must be
931
00:32:31,519 --> 00:32:34,470
course treason in all its forms must be
considered including the treason of
932
00:32:34,470 --> 00:32:34,480
considered including the treason of
933
00:32:34,480 --> 00:32:37,950
considered including the treason of
fighting Aman there is no doubt that
934
00:32:37,950 --> 00:32:37,960
fighting Aman there is no doubt that
935
00:32:37,960 --> 00:32:41,430
fighting Aman there is no doubt that
yasif is an enemy of Aman he doesn't
936
00:32:41,430 --> 00:32:41,440
yasif is an enemy of Aman he doesn't
937
00:32:41,440 --> 00:32:45,629
yasif is an enemy of Aman he doesn't
even hide his
938
00:32:45,629 --> 00:32:45,639
939
00:32:45,639 --> 00:33:03,870
animosity I agree with that one
940
00:33:03,870 --> 00:33:03,880
941
00:33:03,880 --> 00:33:09,060
[Applause]
942
00:33:09,060 --> 00:33:09,070
943
00:33:09,070 --> 00:33:46,950
[Music]
944
00:33:46,950 --> 00:33:46,960
[Music]
945
00:33:46,960 --> 00:33:49,470
[Music]
his excellency's condition is
946
00:33:49,470 --> 00:33:49,480
his excellency's condition is
947
00:33:49,480 --> 00:33:52,590
his excellency's condition is
critical I did tell him that excitement
948
00:33:52,590 --> 00:33:52,600
critical I did tell him that excitement
949
00:33:52,600 --> 00:33:55,430
critical I did tell him that excitement
and anger would be detrimental to his
950
00:33:55,430 --> 00:33:55,440
and anger would be detrimental to his
951
00:33:55,440 --> 00:33:58,269
and anger would be detrimental to his
health
952
00:33:58,269 --> 00:33:58,279
health
953
00:33:58,279 --> 00:34:00,430
health
although it seems that he has not
954
00:34:00,430 --> 00:34:00,440
although it seems that he has not
955
00:34:00,440 --> 00:34:03,149
although it seems that he has not
avoided them at
956
00:34:03,149 --> 00:34:03,159
avoided them at
957
00:34:03,159 --> 00:34:07,269
avoided them at
all he must stay absolutely calm and
958
00:34:07,269 --> 00:34:07,279
all he must stay absolutely calm and
959
00:34:07,279 --> 00:34:10,069
all he must stay absolutely calm and
take regularly the medicine I have
960
00:34:10,069 --> 00:34:10,079
take regularly the medicine I have
961
00:34:10,079 --> 00:34:15,639
take regularly the medicine I have
prescribed
962
00:34:15,639 --> 00:34:15,650
963
00:34:15,650 --> 00:34:23,750
[Music]
964
00:34:23,750 --> 00:34:23,760
965
00:34:23,760 --> 00:34:26,469
him your condition is not much better
966
00:34:26,469 --> 00:34:26,480
him your condition is not much better
967
00:34:26,480 --> 00:34:28,469
him your condition is not much better
than his
968
00:34:28,469 --> 00:34:28,480
than his
969
00:34:28,480 --> 00:34:29,560
than his
take care of
970
00:34:29,560 --> 00:34:29,570
take care of
971
00:34:29,570 --> 00:34:45,909
take care of
[Music]
972
00:34:45,909 --> 00:34:45,918
973
00:34:45,918 --> 00:34:48,869
yourself prepare the medicine Excellency
974
00:34:48,869 --> 00:34:48,879
yourself prepare the medicine Excellency
975
00:34:48,879 --> 00:34:52,629
yourself prepare the medicine Excellency
sinu has prescribed for Excellency poor
976
00:34:52,629 --> 00:34:52,639
sinu has prescribed for Excellency poor
977
00:34:52,639 --> 00:34:55,469
sinu has prescribed for Excellency poor
and keep the palace absolutely
978
00:34:55,469 --> 00:34:55,480
and keep the palace absolutely
979
00:34:55,480 --> 00:34:58,790
and keep the palace absolutely
calm your presence hurt my heart more
980
00:34:58,790 --> 00:34:58,800
calm your presence hurt my heart more
981
00:34:58,800 --> 00:35:00,920
calm your presence hurt my heart more
than anything else
982
00:35:00,920 --> 00:35:00,930
than anything else
983
00:35:00,930 --> 00:35:03,870
than anything else
[Music]
984
00:35:03,870 --> 00:35:03,880
[Music]
985
00:35:03,880 --> 00:35:11,030
[Music]
here I feel calm when you're not
986
00:35:11,030 --> 00:35:11,040
987
00:35:11,040 --> 00:35:14,390
[Music]
988
00:35:14,390 --> 00:35:14,400
[Music]
989
00:35:14,400 --> 00:35:17,310
[Music]
here the one who could have calmed my
990
00:35:17,310 --> 00:35:17,320
here the one who could have calmed my
991
00:35:17,320 --> 00:35:22,390
here the one who could have calmed my
heart in this situation was yuz
992
00:35:22,390 --> 00:35:22,400
993
00:35:22,400 --> 00:35:25,829
Asif but I lost him because of Z's
994
00:35:25,829 --> 00:35:25,839
Asif but I lost him because of Z's
995
00:35:25,839 --> 00:35:31,150
Asif but I lost him because of Z's
cruelty and my stupid
996
00:35:31,150 --> 00:35:31,160
997
00:35:31,160 --> 00:35:35,190
idity now I must die a lonely man and go
998
00:35:35,190 --> 00:35:35,200
idity now I must die a lonely man and go
999
00:35:35,200 --> 00:35:37,680
idity now I must die a lonely man and go
to the West
1000
00:35:37,680 --> 00:35:37,690
to the West
1001
00:35:37,690 --> 00:35:48,060
to the West
[Music]
1002
00:35:48,060 --> 00:35:48,070
1003
00:35:48,070 --> 00:36:16,190
[Music]
1004
00:36:16,190 --> 00:36:16,200
[Music]
1005
00:36:16,200 --> 00:36:28,790
[Music]
Excellency I'm sorry
1006
00:36:28,790 --> 00:36:28,800
1007
00:36:28,800 --> 00:36:32,109
one of the informers is Lady T I saw
1008
00:36:32,109 --> 00:36:32,119
one of the informers is Lady T I saw
1009
00:36:32,119 --> 00:36:35,589
one of the informers is Lady T I saw
priest aaki enter lady T's room and he
1010
00:36:35,589 --> 00:36:35,599
priest aaki enter lady T's room and he
1011
00:36:35,599 --> 00:36:39,030
priest aaki enter lady T's room and he
stayed for quite a
1012
00:36:39,030 --> 00:36:39,040
1013
00:36:39,040 --> 00:36:42,069
while so they have also invited her to
1014
00:36:42,069 --> 00:36:42,079
while so they have also invited her to
1015
00:36:42,079 --> 00:36:44,910
while so they have also invited her to
join with anahu how can we find out
1016
00:36:44,910 --> 00:36:44,920
join with anahu how can we find out
1017
00:36:44,920 --> 00:36:47,349
join with anahu how can we find out
what's going on between them it's
1018
00:36:47,349 --> 00:36:47,359
what's going on between them it's
1019
00:36:47,359 --> 00:36:49,510
what's going on between them it's
obvious they don't want Joseph
1020
00:36:49,510 --> 00:36:49,520
obvious they don't want Joseph
1021
00:36:49,520 --> 00:36:52,270
obvious they don't want Joseph
interfering with the government of Egypt
1022
00:36:52,270 --> 00:36:52,280
interfering with the government of Egypt
1023
00:36:52,280 --> 00:36:54,309
interfering with the government of Egypt
if they can they will force the pharaoh
1024
00:36:54,309 --> 00:36:54,319
if they can they will force the pharaoh
1025
00:36:54,319 --> 00:36:56,910
if they can they will force the pharaoh
to OU me how do we find out about their
1026
00:36:56,910 --> 00:36:56,920
to OU me how do we find out about their
1027
00:36:56,920 --> 00:36:58,190
to OU me how do we find out about their
plots
1028
00:36:58,190 --> 00:36:58,200
plots
1029
00:36:58,200 --> 00:37:01,510
plots
don't worry if God wills it he will
1030
00:37:01,510 --> 00:37:01,520
don't worry if God wills it he will
1031
00:37:01,520 --> 00:37:07,190
don't worry if God wills it he will
provide the
1032
00:37:07,190 --> 00:37:07,200
1033
00:37:07,200 --> 00:37:10,349
means Excellency your friends request
1034
00:37:10,349 --> 00:37:10,359
means Excellency your friends request
1035
00:37:10,359 --> 00:37:15,560
means Excellency your friends request
permission to enter
1036
00:37:15,560 --> 00:37:15,570
1037
00:37:15,570 --> 00:37:27,750
[Music]
1038
00:37:27,750 --> 00:37:27,760
1039
00:37:27,760 --> 00:37:30,670
now my friends listen
1040
00:37:30,670 --> 00:37:30,680
now my friends listen
1041
00:37:30,680 --> 00:37:33,069
now my friends listen
carefully there are a few important
1042
00:37:33,069 --> 00:37:33,079
carefully there are a few important
1043
00:37:33,079 --> 00:37:36,710
carefully there are a few important
things you must do for me firstly I have
1044
00:37:36,710 --> 00:37:36,720
things you must do for me firstly I have
1045
00:37:36,720 --> 00:37:39,069
things you must do for me firstly I have
decided to appoint Malik in charge of
1046
00:37:39,069 --> 00:37:39,079
decided to appoint Malik in charge of
1047
00:37:39,079 --> 00:37:42,670
decided to appoint Malik in charge of
the group he is very wise and
1048
00:37:42,670 --> 00:37:42,680
the group he is very wise and
1049
00:37:42,680 --> 00:37:45,510
the group he is very wise and
experienced he and Mimi Sabu will be the
1050
00:37:45,510 --> 00:37:45,520
experienced he and Mimi Sabu will be the
1051
00:37:45,520 --> 00:37:49,390
experienced he and Mimi Sabu will be the
link between you and me now
1052
00:37:49,390 --> 00:37:49,400
link between you and me now
1053
00:37:49,400 --> 00:37:52,390
link between you and me now
unfortunately we have a fight between us
1054
00:37:52,390 --> 00:37:52,400
unfortunately we have a fight between us
1055
00:37:52,400 --> 00:37:55,589
unfortunately we have a fight between us
and the priests in Aman Temple their aim
1056
00:37:55,589 --> 00:37:55,599
and the priests in Aman Temple their aim
1057
00:37:55,599 --> 00:37:58,430
and the priests in Aman Temple their aim
is to destroy us if if we do not remain
1058
00:37:58,430 --> 00:37:58,440
is to destroy us if if we do not remain
1059
00:37:58,440 --> 00:38:02,270
is to destroy us if if we do not remain
alert they will succeed in damaging us
1060
00:38:02,270 --> 00:38:02,280
alert they will succeed in damaging us
1061
00:38:02,280 --> 00:38:04,990
alert they will succeed in damaging us
the first thing you must do is spread
1062
00:38:04,990 --> 00:38:05,000
the first thing you must do is spread
1063
00:38:05,000 --> 00:38:07,670
the first thing you must do is spread
the story of the defeat of Aman Temple
1064
00:38:07,670 --> 00:38:07,680
the story of the defeat of Aman Temple
1065
00:38:07,680 --> 00:38:11,030
the story of the defeat of Aman Temple
priests in interpreting aot's dream and
1066
00:38:11,030 --> 00:38:11,040
priests in interpreting aot's dream and
1067
00:38:11,040 --> 00:38:13,630
priests in interpreting aot's dream and
the Victory of the one God over other
1068
00:38:13,630 --> 00:38:13,640
the Victory of the one God over other
1069
00:38:13,640 --> 00:38:16,069
the Victory of the one God over other
gods there are many people who do not
1070
00:38:16,069 --> 00:38:16,079
gods there are many people who do not
1071
00:38:16,079 --> 00:38:18,990
gods there are many people who do not
know the story knowing the story May
1072
00:38:18,990 --> 00:38:19,000
know the story knowing the story May
1073
00:38:19,000 --> 00:38:21,589
know the story knowing the story May
weaken people's belief in Aman and the
1074
00:38:21,589 --> 00:38:21,599
weaken people's belief in Aman and the
1075
00:38:21,599 --> 00:38:25,230
weaken people's belief in Aman and the
temple priest I want you to know also
1076
00:38:25,230 --> 00:38:25,240
temple priest I want you to know also
1077
00:38:25,240 --> 00:38:27,510
temple priest I want you to know also
that you are my only capable and Trust
1078
00:38:27,510 --> 00:38:27,520
that you are my only capable and Trust
1079
00:38:27,520 --> 00:38:31,069
that you are my only capable and Trust
worthy friends as my eyes and ears you
1080
00:38:31,069 --> 00:38:31,079
worthy friends as my eyes and ears you
1081
00:38:31,079 --> 00:38:33,790
worthy friends as my eyes and ears you
must be careful that the hoarders do not
1082
00:38:33,790 --> 00:38:33,800
must be careful that the hoarders do not
1083
00:38:33,800 --> 00:38:36,790
must be careful that the hoarders do not
hide wheat and the priests do not plot
1084
00:38:36,790 --> 00:38:36,800
hide wheat and the priests do not plot
1085
00:38:36,800 --> 00:38:39,109
hide wheat and the priests do not plot
against the government and if they do
1086
00:38:39,109 --> 00:38:39,119
against the government and if they do
1087
00:38:39,119 --> 00:38:40,710
against the government and if they do
please inform me
1088
00:38:40,710 --> 00:38:40,720
please inform me
1089
00:38:40,720 --> 00:38:44,030
please inform me
immediately last of all in order to
1090
00:38:44,030 --> 00:38:44,040
immediately last of all in order to
1091
00:38:44,040 --> 00:38:46,589
immediately last of all in order to
cultivate extensively we need a large
1092
00:38:46,589 --> 00:38:46,599
cultivate extensively we need a large
1093
00:38:46,599 --> 00:38:47,870
cultivate extensively we need a large
amount of
1094
00:38:47,870 --> 00:38:47,880
amount of
1095
00:38:47,880 --> 00:38:51,349
amount of
seeds your duty is to find out how much
1096
00:38:51,349 --> 00:38:51,359
seeds your duty is to find out how much
1097
00:38:51,359 --> 00:38:55,630
seeds your duty is to find out how much
wheat is in Egypt and inform
1098
00:38:55,630 --> 00:38:55,640
wheat is in Egypt and inform
1099
00:38:55,640 --> 00:38:58,910
wheat is in Egypt and inform
me in the future you will have even
1100
00:38:58,910 --> 00:38:58,920
me in the future you will have even
1101
00:38:58,920 --> 00:39:01,430
me in the future you will have even
heavier responsibilities which I will
1102
00:39:01,430 --> 00:39:01,440
heavier responsibilities which I will
1103
00:39:01,440 --> 00:39:04,790
heavier responsibilities which I will
explain at a later date in Aus and Mimi
1104
00:39:04,790 --> 00:39:04,800
explain at a later date in Aus and Mimi
1105
00:39:04,800 --> 00:39:06,910
explain at a later date in Aus and Mimi
SAU our friends are tired and need a
1106
00:39:06,910 --> 00:39:06,920
SAU our friends are tired and need a
1107
00:39:06,920 --> 00:39:09,870
SAU our friends are tired and need a
place to live please help them God bless
1108
00:39:09,870 --> 00:39:09,880
place to live please help them God bless
1109
00:39:09,880 --> 00:39:13,069
place to live please help them God bless
you all I will see you later thank you
1110
00:39:13,069 --> 00:39:13,079
you all I will see you later thank you
1111
00:39:13,079 --> 00:39:15,790
you all I will see you later thank you
Excellency us thank you EXC goodbye
1112
00:39:15,790 --> 00:39:15,800
Excellency us thank you EXC goodbye
1113
00:39:15,800 --> 00:39:23,069
Excellency us thank you EXC goodbye
goodbye goodbye EXC Excellency M please
1114
00:39:23,069 --> 00:39:23,079
1115
00:39:23,079 --> 00:39:27,069
stay you are a wise and experienced man
1116
00:39:27,069 --> 00:39:27,079
stay you are a wise and experienced man
1117
00:39:27,079 --> 00:39:28,550
stay you are a wise and experienced man
I want I want you to help me manage
1118
00:39:28,550 --> 00:39:28,560
I want I want you to help me manage
1119
00:39:28,560 --> 00:39:31,950
I want I want you to help me manage
Egypt's Affairs as my adviser I need
1120
00:39:31,950 --> 00:39:31,960
Egypt's Affairs as my adviser I need
1121
00:39:31,960 --> 00:39:34,270
Egypt's Affairs as my adviser I need
someone trustworthy like
1122
00:39:34,270 --> 00:39:34,280
someone trustworthy like
1123
00:39:34,280 --> 00:39:38,309
someone trustworthy like
you I have led and guided many Caravans
1124
00:39:38,309 --> 00:39:38,319
you I have led and guided many Caravans
1125
00:39:38,319 --> 00:39:40,030
you I have led and guided many Caravans
in the
1126
00:39:40,030 --> 00:39:40,040
in the
1127
00:39:40,040 --> 00:39:44,630
in the
past but as of today the prophet of God
1128
00:39:44,630 --> 00:39:44,640
past but as of today the prophet of God
1129
00:39:44,640 --> 00:39:46,030
past but as of today the prophet of God
will be my
1130
00:39:46,030 --> 00:39:46,040
will be my
1131
00:39:46,040 --> 00:39:50,550
will be my
leader I will willingly do whatever you
1132
00:39:50,550 --> 00:39:50,560
leader I will willingly do whatever you
1133
00:39:50,560 --> 00:39:55,130
leader I will willingly do whatever you
ask of me
1134
00:39:55,130 --> 00:39:55,140
1135
00:39:55,140 --> 00:40:09,349
[Music]
1136
00:40:09,349 --> 00:40:09,359
1137
00:40:09,359 --> 00:40:12,670
during the later menps time you proved
1138
00:40:12,670 --> 00:40:12,680
during the later menps time you proved
1139
00:40:12,680 --> 00:40:15,069
during the later menps time you proved
that you would do anything to reach your
1140
00:40:15,069 --> 00:40:15,079
that you would do anything to reach your
1141
00:40:15,079 --> 00:40:18,470
that you would do anything to reach your
own goal I asked you through this maid
1142
00:40:18,470 --> 00:40:18,480
own goal I asked you through this maid
1143
00:40:18,480 --> 00:40:20,910
own goal I asked you through this maid
to stop acting recalcitrant and
1144
00:40:20,910 --> 00:40:20,920
to stop acting recalcitrant and
1145
00:40:20,920 --> 00:40:24,270
to stop acting recalcitrant and
illegally and to apologize to a manot
1146
00:40:24,270 --> 00:40:24,280
illegally and to apologize to a manot
1147
00:40:24,280 --> 00:40:27,470
illegally and to apologize to a manot
tip before he became angry but but
1148
00:40:27,470 --> 00:40:27,480
tip before he became angry but but
1149
00:40:27,480 --> 00:40:29,710
tip before he became angry but but
instead of apologizing you continued to
1150
00:40:29,710 --> 00:40:29,720
instead of apologizing you continued to
1151
00:40:29,720 --> 00:40:32,670
instead of apologizing you continued to
plot almost killing my husband my son
1152
00:40:32,670 --> 00:40:32,680
plot almost killing my husband my son
1153
00:40:32,680 --> 00:40:34,270
plot almost killing my husband my son
and
1154
00:40:34,270 --> 00:40:34,280
and
1155
00:40:34,280 --> 00:40:38,430
and
myself and poor Aus fell victim to that
1156
00:40:38,430 --> 00:40:38,440
myself and poor Aus fell victim to that
1157
00:40:38,440 --> 00:40:42,309
myself and poor Aus fell victim to that
plot Lady T is angry now but the truth
1158
00:40:42,309 --> 00:40:42,319
plot Lady T is angry now but the truth
1159
00:40:42,319 --> 00:40:45,069
plot Lady T is angry now but the truth
is different to what you think we were
1160
00:40:45,069 --> 00:40:45,079
is different to what you think we were
1161
00:40:45,079 --> 00:40:47,950
is different to what you think we were
innocent that plot was auses and his
1162
00:40:47,950 --> 00:40:47,960
innocent that plot was auses and his
1163
00:40:47,960 --> 00:40:50,990
innocent that plot was auses and his
alone all the same the decisions are
1164
00:40:50,990 --> 00:40:51,000
alone all the same the decisions are
1165
00:40:51,000 --> 00:40:54,230
alone all the same the decisions are
made by my son I am unable to interfere
1166
00:40:54,230 --> 00:40:54,240
made by my son I am unable to interfere
1167
00:40:54,240 --> 00:40:55,950
made by my son I am unable to interfere
in his
1168
00:40:55,950 --> 00:40:55,960
in his
1169
00:40:55,960 --> 00:41:00,069
in his
rule I have a new problem these days my
1170
00:41:00,069 --> 00:41:00,079
rule I have a new problem these days my
1171
00:41:00,079 --> 00:41:02,790
rule I have a new problem these days my
problem is that I don't want a foreign
1172
00:41:02,790 --> 00:41:02,800
problem is that I don't want a foreign
1173
00:41:02,800 --> 00:41:07,990
problem is that I don't want a foreign
enemy of the Gods ruling a country like
1174
00:41:07,990 --> 00:41:08,000
1175
00:41:08,000 --> 00:41:11,870
Egypt do you know what it would mean if
1176
00:41:11,870 --> 00:41:11,880
Egypt do you know what it would mean if
1177
00:41:11,880 --> 00:41:15,349
Egypt do you know what it would mean if
us Asif is permitted to spend all
1178
00:41:15,349 --> 00:41:15,359
us Asif is permitted to spend all
1179
00:41:15,359 --> 00:41:19,349
us Asif is permitted to spend all
Egypt's wealth on wheat it means we will
1180
00:41:19,349 --> 00:41:19,359
Egypt's wealth on wheat it means we will
1181
00:41:19,359 --> 00:41:22,349
Egypt's wealth on wheat it means we will
have a weakened government in the future
1182
00:41:22,349 --> 00:41:22,359
have a weakened government in the future
1183
00:41:22,359 --> 00:41:25,790
have a weakened government in the future
with no support and therefore open to
1184
00:41:25,790 --> 00:41:25,800
with no support and therefore open to
1185
00:41:25,800 --> 00:41:29,510
with no support and therefore open to
Invasion invasion by its
1186
00:41:29,510 --> 00:41:29,520
Invasion invasion by its
1187
00:41:29,520 --> 00:41:32,589
Invasion invasion by its
neighbors a country with no assets with
1188
00:41:32,589 --> 00:41:32,599
neighbors a country with no assets with
1189
00:41:32,599 --> 00:41:35,710
neighbors a country with no assets with
which to mobilize its
1190
00:41:35,710 --> 00:41:35,720
which to mobilize its
1191
00:41:35,720 --> 00:41:39,309
which to mobilize its
troops did you know that the only people
1192
00:41:39,309 --> 00:41:39,319
troops did you know that the only people
1193
00:41:39,319 --> 00:41:42,349
troops did you know that the only people
who will benefit from the storing of all
1194
00:41:42,349 --> 00:41:42,359
who will benefit from the storing of all
1195
00:41:42,359 --> 00:41:47,550
who will benefit from the storing of all
our wheat are just a handful of wealthy
1196
00:41:47,550 --> 00:41:47,560
our wheat are just a handful of wealthy
1197
00:41:47,560 --> 00:41:52,510
our wheat are just a handful of wealthy
people also what kind of stupid farmer
1198
00:41:52,510 --> 00:41:52,520
people also what kind of stupid farmer
1199
00:41:52,520 --> 00:41:54,750
people also what kind of stupid farmer
is going to give his wheat to the
1200
00:41:54,750 --> 00:41:54,760
is going to give his wheat to the
1201
00:41:54,760 --> 00:41:57,710
is going to give his wheat to the
government for free during the time of a
1202
00:41:57,710 --> 00:41:57,720
government for free during the time of a
1203
00:41:57,720 --> 00:42:00,309
government for free during the time of a
famine just so that he can beg for it
1204
00:42:00,309 --> 00:42:00,319
famine just so that he can beg for it
1205
00:42:00,319 --> 00:42:05,190
famine just so that he can beg for it
again later these are an inexperienced
1206
00:42:05,190 --> 00:42:05,200
again later these are an inexperienced
1207
00:42:05,200 --> 00:42:06,870
again later these are an inexperienced
youth's
1208
00:42:06,870 --> 00:42:06,880
youth's
1209
00:42:06,880 --> 00:42:10,910
youth's
imaginings he must be
1210
00:42:10,910 --> 00:42:10,920
1211
00:42:10,920 --> 00:42:14,309
stopped supposing you are correct what
1212
00:42:14,309 --> 00:42:14,319
stopped supposing you are correct what
1213
00:42:14,319 --> 00:42:18,150
stopped supposing you are correct what
can I do the young amitor respects his
1214
00:42:18,150 --> 00:42:18,160
can I do the young amitor respects his
1215
00:42:18,160 --> 00:42:22,309
can I do the young amitor respects his
mother you must advise him must our
1216
00:42:22,309 --> 00:42:22,319
mother you must advise him must our
1217
00:42:22,319 --> 00:42:25,309
mother you must advise him must our
learned old people and fresh new rulers
1218
00:42:25,309 --> 00:42:25,319
learned old people and fresh new rulers
1219
00:42:25,319 --> 00:42:29,790
learned old people and fresh new rulers
lie down to let a c night Shepherd Ru
1220
00:42:29,790 --> 00:42:29,800
lie down to let a c night Shepherd Ru
1221
00:42:29,800 --> 00:42:34,150
lie down to let a c night Shepherd Ru
us but a menate likes usar I do not
1222
00:42:34,150 --> 00:42:34,160
us but a menate likes usar I do not
1223
00:42:34,160 --> 00:42:37,750
us but a menate likes usar I do not
think he will listen to
1224
00:42:37,750 --> 00:42:37,760
1225
00:42:37,760 --> 00:42:41,470
me what would you do if you knew yasif
1226
00:42:41,470 --> 00:42:41,480
me what would you do if you knew yasif
1227
00:42:41,480 --> 00:42:45,270
me what would you do if you knew yasif
wanted to rule he may even kill the
1228
00:42:45,270 --> 00:42:45,280
wanted to rule he may even kill the
1229
00:42:45,280 --> 00:42:49,470
wanted to rule he may even kill the
menap in order that he may take over his
1230
00:42:49,470 --> 00:42:49,480
menap in order that he may take over his
1231
00:42:49,480 --> 00:42:52,710
menap in order that he may take over his
position at the moment you cannot see
1232
00:42:52,710 --> 00:42:52,720
position at the moment you cannot see
1233
00:42:52,720 --> 00:42:56,309
position at the moment you cannot see
this yet be certain that this young man
1234
00:42:56,309 --> 00:42:56,319
this yet be certain that this young man
1235
00:42:56,319 --> 00:43:00,390
this yet be certain that this young man
has planned for us you must prevent his
1236
00:43:00,390 --> 00:43:00,400
has planned for us you must prevent his
1237
00:43:00,400 --> 00:43:04,309
has planned for us you must prevent his
growth did you notice my lady that he
1238
00:43:04,309 --> 00:43:04,319
growth did you notice my lady that he
1239
00:43:04,319 --> 00:43:06,270
growth did you notice my lady that he
has brought in
1240
00:43:06,270 --> 00:43:06,280
has brought in
1241
00:43:06,280 --> 00:43:09,829
has brought in
criminals from Zava prison and he has
1242
00:43:09,829 --> 00:43:09,839
criminals from Zava prison and he has
1243
00:43:09,839 --> 00:43:11,630
criminals from Zava prison and he has
given them full
1244
00:43:11,630 --> 00:43:11,640
given them full
1245
00:43:11,640 --> 00:43:14,670
given them full
Authority why did he not choose someone
1246
00:43:14,670 --> 00:43:14,680
Authority why did he not choose someone
1247
00:43:14,680 --> 00:43:17,510
Authority why did he not choose someone
like haruma who is
1248
00:43:17,510 --> 00:43:17,520
like haruma who is
1249
00:43:17,520 --> 00:43:21,309
like haruma who is
brave why didn't a manate appoint him in
1250
00:43:21,309 --> 00:43:21,319
brave why didn't a manate appoint him in
1251
00:43:21,319 --> 00:43:24,190
brave why didn't a manate appoint him in
place of usif I have told you what I
1252
00:43:24,190 --> 00:43:24,200
place of usif I have told you what I
1253
00:43:24,200 --> 00:43:29,150
place of usif I have told you what I
must out of concern it is your decision
1254
00:43:29,150 --> 00:43:29,160
1255
00:43:29,160 --> 00:43:31,349
it would be best if this meeting was
1256
00:43:31,349 --> 00:43:31,359
it would be best if this meeting was
1257
00:43:31,359 --> 00:43:34,829
it would be best if this meeting was
kept a secret incorrect interpretations
1258
00:43:34,829 --> 00:43:34,839
kept a secret incorrect interpretations
1259
00:43:34,839 --> 00:43:38,190
kept a secret incorrect interpretations
and false explanations will spread and I
1260
00:43:38,190 --> 00:43:38,200
and false explanations will spread and I
1261
00:43:38,200 --> 00:43:50,750
and false explanations will spread and I
am not in the mood for
1262
00:43:50,750 --> 00:43:50,760
1263
00:43:50,760 --> 00:43:54,390
that I no longer know who is a servant
1264
00:43:54,390 --> 00:43:54,400
that I no longer know who is a servant
1265
00:43:54,400 --> 00:43:55,829
that I no longer know who is a servant
and who is a
1266
00:43:55,829 --> 00:43:55,839
and who is a
1267
00:43:55,839 --> 00:43:59,549
and who is a
traitor I I shall go and talk to a menot
1268
00:43:59,549 --> 00:43:59,559
traitor I I shall go and talk to a menot
1269
00:43:59,559 --> 00:44:02,270
traitor I I shall go and talk to a menot
either way a foreigner must not be in
1270
00:44:02,270 --> 00:44:02,280
either way a foreigner must not be in
1271
00:44:02,280 --> 00:44:06,970
either way a foreigner must not be in
charge of Egypt's affairs
1272
00:44:06,970 --> 00:44:06,980
1273
00:44:06,980 --> 00:44:19,590
[Music]
1274
00:44:19,590 --> 00:44:19,600
1275
00:44:19,600 --> 00:44:25,220
[Music]
1276
00:44:25,220 --> 00:44:25,230
1277
00:44:25,230 --> 00:44:42,240
[Music]
1278
00:44:42,240 --> 00:44:42,250
1279
00:44:42,250 --> 00:44:49,309
[Music]
1280
00:44:49,309 --> 00:44:49,319
[Music]
1281
00:44:49,319 --> 00:44:53,730
[Music]
inner Ros
1282
00:44:53,730 --> 00:44:53,740
1283
00:44:53,740 --> 00:44:59,710
[Music]
1284
00:44:59,710 --> 00:44:59,720
1285
00:44:59,720 --> 00:45:02,340
I have some news
1286
00:45:02,340 --> 00:45:02,350
I have some news
1287
00:45:02,350 --> 00:45:20,070
I have some news
[Music]
1288
00:45:20,070 --> 00:45:20,080
1289
00:45:20,080 --> 00:45:45,790
[Music]
1290
00:45:45,790 --> 00:45:45,800
1291
00:45:45,800 --> 00:45:47,670
all right you can
1292
00:45:47,670 --> 00:45:47,680
all right you can
1293
00:45:47,680 --> 00:45:51,109
all right you can
go I will inform Excellency user Thief
1294
00:45:51,109 --> 00:45:51,119
go I will inform Excellency user Thief
1295
00:45:51,119 --> 00:45:59,910
go I will inform Excellency user Thief
go before someone sees you
1296
00:45:59,910 --> 00:45:59,920
1297
00:45:59,920 --> 00:46:04,309
you must get rid of
1298
00:46:04,309 --> 00:46:04,319
1299
00:46:04,319 --> 00:46:06,589
him why
1300
00:46:06,589 --> 00:46:06,599
him why
1301
00:46:06,599 --> 00:46:10,829
him why
mother what is yar's sin it's a shame
1302
00:46:10,829 --> 00:46:10,839
mother what is yar's sin it's a shame
1303
00:46:10,839 --> 00:46:14,910
mother what is yar's sin it's a shame
that in thbes the city of Aman the place
1304
00:46:14,910 --> 00:46:14,920
that in thbes the city of Aman the place
1305
00:46:14,920 --> 00:46:19,309
that in thbes the city of Aman the place
where everybody devoutly worships Aman
1306
00:46:19,309 --> 00:46:19,319
where everybody devoutly worships Aman
1307
00:46:19,319 --> 00:46:22,309
where everybody devoutly worships Aman
an enemy of Aman is in
1308
00:46:22,309 --> 00:46:22,319
an enemy of Aman is in
1309
00:46:22,319 --> 00:46:25,549
an enemy of Aman is in
power but I don't think that usar is
1310
00:46:25,549 --> 00:46:25,559
power but I don't think that usar is
1311
00:46:25,559 --> 00:46:27,950
power but I don't think that usar is
seeking power remove moving or retaining
1312
00:46:27,950 --> 00:46:27,960
seeking power remove moving or retaining
1313
00:46:27,960 --> 00:46:31,190
seeking power remove moving or retaining
makes no difference to use Arif we are
1314
00:46:31,190 --> 00:46:31,200
makes no difference to use Arif we are
1315
00:46:31,200 --> 00:46:34,510
makes no difference to use Arif we are
the ones who need him only he can help
1316
00:46:34,510 --> 00:46:34,520
the ones who need him only he can help
1317
00:46:34,520 --> 00:46:37,870
the ones who need him only he can help
Egypt survive this crisis you may as
1318
00:46:37,870 --> 00:46:37,880
Egypt survive this crisis you may as
1319
00:46:37,880 --> 00:46:40,069
Egypt survive this crisis you may as
well say that all Egyptian people are
1320
00:46:40,069 --> 00:46:40,079
well say that all Egyptian people are
1321
00:46:40,079 --> 00:46:42,990
well say that all Egyptian people are
dead that we need to seek help from AAR
1322
00:46:42,990 --> 00:46:43,000
dead that we need to seek help from AAR
1323
00:46:43,000 --> 00:46:45,430
dead that we need to seek help from AAR
a heathen to manage our
1324
00:46:45,430 --> 00:46:45,440
a heathen to manage our
1325
00:46:45,440 --> 00:46:50,589
a heathen to manage our
Affairs why not choose men like Haram
1326
00:46:50,589 --> 00:46:50,599
1327
00:46:50,599 --> 00:46:53,710
hob why have you allowed usar to give
1328
00:46:53,710 --> 00:46:53,720
hob why have you allowed usar to give
1329
00:46:53,720 --> 00:46:57,890
hob why have you allowed usar to give
responsibility to a bunch of criminals
1330
00:46:57,890 --> 00:46:57,900
responsibility to a bunch of criminals
1331
00:46:57,900 --> 00:47:01,829
responsibility to a bunch of criminals
[Music]
1332
00:47:01,829 --> 00:47:01,839
[Music]
1333
00:47:01,839 --> 00:47:05,109
[Music]
I too like harm hob and I'm aware of his
1334
00:47:05,109 --> 00:47:05,119
I too like harm hob and I'm aware of his
1335
00:47:05,119 --> 00:47:08,870
I too like harm hob and I'm aware of his
abilities but people suit particular
1336
00:47:08,870 --> 00:47:08,880
abilities but people suit particular
1337
00:47:08,880 --> 00:47:12,549
abilities but people suit particular
jobs the inmates of Zea have been
1338
00:47:12,549 --> 00:47:12,559
jobs the inmates of Zea have been
1339
00:47:12,559 --> 00:47:16,549
jobs the inmates of Zea have been
trained by usif for many years they are
1340
00:47:16,549 --> 00:47:16,559
trained by usif for many years they are
1341
00:47:16,559 --> 00:47:18,670
trained by usif for many years they are
not the same old
1342
00:47:18,670 --> 00:47:18,680
not the same old
1343
00:47:18,680 --> 00:47:21,870
not the same old
prisoner they clearly regret their past
1344
00:47:21,870 --> 00:47:21,880
prisoner they clearly regret their past
1345
00:47:21,880 --> 00:47:24,790
prisoner they clearly regret their past
mistakes and are now capable
1346
00:47:24,790 --> 00:47:24,800
mistakes and are now capable
1347
00:47:24,800 --> 00:47:27,390
mistakes and are now capable
managers I was present during your
1348
00:47:27,390 --> 00:47:27,400
managers I was present during your
1349
00:47:27,400 --> 00:47:29,990
managers I was present during your
father's Reign I've seen inside the
1350
00:47:29,990 --> 00:47:30,000
father's Reign I've seen inside the
1351
00:47:30,000 --> 00:47:33,230
father's Reign I've seen inside the
Egyptian government for many years what
1352
00:47:33,230 --> 00:47:33,240
Egyptian government for many years what
1353
00:47:33,240 --> 00:47:35,790
Egyptian government for many years what
I say is to the benefit of you and the
1354
00:47:35,790 --> 00:47:35,800
I say is to the benefit of you and the
1355
00:47:35,800 --> 00:47:39,150
I say is to the benefit of you and the
government of Egypt he will waste all
1356
00:47:39,150 --> 00:47:39,160
government of Egypt he will waste all
1357
00:47:39,160 --> 00:47:41,430
government of Egypt he will waste all
your wealth and
1358
00:47:41,430 --> 00:47:41,440
your wealth and
1359
00:47:41,440 --> 00:47:44,710
your wealth and
capital do you know how vulnerable Egypt
1360
00:47:44,710 --> 00:47:44,720
capital do you know how vulnerable Egypt
1361
00:47:44,720 --> 00:47:47,430
capital do you know how vulnerable Egypt
will become from emptying the treasury
1362
00:47:47,430 --> 00:47:47,440
will become from emptying the treasury
1363
00:47:47,440 --> 00:47:50,510
will become from emptying the treasury
to buy wheat do you know how weak you
1364
00:47:50,510 --> 00:47:50,520
to buy wheat do you know how weak you
1365
00:47:50,520 --> 00:47:53,109
to buy wheat do you know how weak you
will become by giving the farming land
1366
00:47:53,109 --> 00:47:53,119
will become by giving the farming land
1367
00:47:53,119 --> 00:47:54,270
will become by giving the farming land
to the
1368
00:47:54,270 --> 00:47:54,280
to the
1369
00:47:54,280 --> 00:47:56,829
to the
farmers and how much it will destroy
1370
00:47:56,829 --> 00:47:56,839
farmers and how much it will destroy
1371
00:47:56,839 --> 00:47:59,750
farmers and how much it will destroy
destroy your
1372
00:47:59,750 --> 00:47:59,760
1373
00:47:59,760 --> 00:48:02,190
wealth I think you're
1374
00:48:02,190 --> 00:48:02,200
wealth I think you're
1375
00:48:02,200 --> 00:48:05,870
wealth I think you're
Justified if you zarif is unable to
1376
00:48:05,870 --> 00:48:05,880
Justified if you zarif is unable to
1377
00:48:05,880 --> 00:48:09,069
Justified if you zarif is unable to
answer your concerns he must be
1378
00:48:09,069 --> 00:48:09,079
answer your concerns he must be
1379
00:48:09,079 --> 00:48:12,150
answer your concerns he must be
removed he must give convincing
1380
00:48:12,150 --> 00:48:12,160
removed he must give convincing
1381
00:48:12,160 --> 00:48:16,069
removed he must give convincing
reasons I promise you that I have said
1382
00:48:16,069 --> 00:48:16,079
reasons I promise you that I have said
1383
00:48:16,079 --> 00:48:19,030
reasons I promise you that I have said
what I must it is your
1384
00:48:19,030 --> 00:48:19,040
what I must it is your
1385
00:48:19,040 --> 00:48:21,950
what I must it is your
decision bear in mind that he may even
1386
00:48:21,950 --> 00:48:21,960
decision bear in mind that he may even
1387
00:48:21,960 --> 00:48:25,630
decision bear in mind that he may even
plot to kill you and take your place as
1388
00:48:25,630 --> 00:48:25,640
plot to kill you and take your place as
1389
00:48:25,640 --> 00:48:28,190
plot to kill you and take your place as
our ruler
1390
00:48:28,190 --> 00:48:28,200
our ruler
1391
00:48:28,200 --> 00:48:31,510
our ruler
now who predicted that
1392
00:48:31,510 --> 00:48:31,520
now who predicted that
1393
00:48:31,520 --> 00:48:36,069
now who predicted that
one not just me the temple priests feel
1394
00:48:36,069 --> 00:48:36,079
one not just me the temple priests feel
1395
00:48:36,079 --> 00:48:42,829
one not just me the temple priests feel
the
1396
00:48:42,829 --> 00:48:42,839
1397
00:48:42,839 --> 00:48:45,109
same
1398
00:48:45,109 --> 00:48:45,119
same
1399
00:48:45,119 --> 00:48:55,710
same
huh they are capable of any slander or
1400
00:48:55,710 --> 00:48:55,720
1401
00:48:55,720 --> 00:48:59,760
conspiracy for
114207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.