Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:09,950
on the first night I dreamt of seven fat
2
00:00:09,950 --> 00:00:09,960
on the first night I dreamt of seven fat
3
00:00:09,960 --> 00:00:12,629
on the first night I dreamt of seven fat
cows that came out of the
4
00:00:12,629 --> 00:00:12,639
cows that came out of the
5
00:00:12,639 --> 00:00:16,750
cows that came out of the
Nile and began to graze on the
6
00:00:16,750 --> 00:00:16,760
Nile and began to graze on the
7
00:00:16,760 --> 00:00:19,230
Nile and began to graze on the
bank then the Nile went
8
00:00:19,230 --> 00:00:19,240
bank then the Nile went
9
00:00:19,240 --> 00:00:22,390
bank then the Nile went
dry then seven starving cows came out of
10
00:00:22,390 --> 00:00:22,400
dry then seven starving cows came out of
11
00:00:22,400 --> 00:00:23,589
dry then seven starving cows came out of
the dried
12
00:00:23,589 --> 00:00:23,599
the dried
13
00:00:23,599 --> 00:00:26,509
the dried
Nile they attacked the fat cows on the
14
00:00:26,509 --> 00:00:26,519
Nile they attacked the fat cows on the
15
00:00:26,519 --> 00:00:31,870
Nile they attacked the fat cows on the
bank and swallowed them whole
16
00:00:31,870 --> 00:00:31,880
17
00:00:31,880 --> 00:00:34,110
on the second night in addition to the
18
00:00:34,110 --> 00:00:34,120
on the second night in addition to the
19
00:00:34,120 --> 00:00:37,670
on the second night in addition to the
dream of the cows I dreamt of seven ears
20
00:00:37,670 --> 00:00:37,680
dream of the cows I dreamt of seven ears
21
00:00:37,680 --> 00:00:40,150
dream of the cows I dreamt of seven ears
of green
22
00:00:40,150 --> 00:00:40,160
of green
23
00:00:40,160 --> 00:00:44,270
of green
wheat that were overcome and dried by
24
00:00:44,270 --> 00:00:44,280
wheat that were overcome and dried by
25
00:00:44,280 --> 00:00:47,869
wheat that were overcome and dried by
seven ears of withered
26
00:00:47,869 --> 00:00:47,879
27
00:00:47,879 --> 00:00:51,350
wheat Eminence an mahu and the priests
28
00:00:51,350 --> 00:00:51,360
wheat Eminence an mahu and the priests
29
00:00:51,360 --> 00:00:53,990
wheat Eminence an mahu and the priests
have already heard the details of my
30
00:00:53,990 --> 00:00:54,000
have already heard the details of my
31
00:00:54,000 --> 00:00:56,590
have already heard the details of my
dream they have had until today to
32
00:00:56,590 --> 00:00:56,600
dream they have had until today to
33
00:00:56,600 --> 00:01:00,229
dream they have had until today to
interpret it
34
00:01:00,229 --> 00:01:00,239
35
00:01:00,239 --> 00:01:08,060
now I await it's interpretation
36
00:01:08,060 --> 00:01:08,070
37
00:01:08,070 --> 00:01:18,020
[Music]
38
00:01:18,020 --> 00:01:18,030
39
00:01:18,030 --> 00:01:25,110
[Music]
40
00:01:25,110 --> 00:01:25,120
41
00:01:25,120 --> 00:01:45,880
[Music]
42
00:01:45,880 --> 00:01:45,890
43
00:01:45,890 --> 00:01:52,910
[Music]
44
00:01:52,910 --> 00:01:52,920
45
00:01:52,920 --> 00:01:55,400
he
46
00:01:55,400 --> 00:01:55,410
he
47
00:01:55,410 --> 00:02:47,400
he
[Music]
48
00:02:47,400 --> 00:02:47,410
49
00:02:47,410 --> 00:02:59,710
[Music]
50
00:02:59,710 --> 00:02:59,720
51
00:02:59,720 --> 00:03:02,470
what well what is
52
00:03:02,470 --> 00:03:02,480
what well what is
53
00:03:02,480 --> 00:03:06,710
what well what is
it tell us we're listening we have made
54
00:03:06,710 --> 00:03:06,720
it tell us we're listening we have made
55
00:03:06,720 --> 00:03:07,949
it tell us we're listening we have made
many
56
00:03:07,949 --> 00:03:07,959
many
57
00:03:07,959 --> 00:03:11,270
many
efforts We examined stars and
58
00:03:11,270 --> 00:03:11,280
efforts We examined stars and
59
00:03:11,280 --> 00:03:13,630
efforts We examined stars and
constellations we sought help from the
60
00:03:13,630 --> 00:03:13,640
constellations we sought help from the
61
00:03:13,640 --> 00:03:15,430
constellations we sought help from the
spirits of our
62
00:03:15,430 --> 00:03:15,440
spirits of our
63
00:03:15,440 --> 00:03:18,110
spirits of our
ancestors we sought help from the devils
64
00:03:18,110 --> 00:03:18,120
ancestors we sought help from the devils
65
00:03:18,120 --> 00:03:20,550
ancestors we sought help from the devils
and demons so that we could interpret
66
00:03:20,550 --> 00:03:20,560
and demons so that we could interpret
67
00:03:20,560 --> 00:03:23,630
and demons so that we could interpret
your dream but there is no dream we
68
00:03:23,630 --> 00:03:23,640
your dream but there is no dream we
69
00:03:23,640 --> 00:03:27,990
your dream but there is no dream we
cannot interpret but the pharaoh's dream
70
00:03:27,990 --> 00:03:28,000
cannot interpret but the pharaoh's dream
71
00:03:28,000 --> 00:03:30,750
cannot interpret but the pharaoh's dream
is different from any other dream it is
72
00:03:30,750 --> 00:03:30,760
is different from any other dream it is
73
00:03:30,760 --> 00:03:35,270
is different from any other dream it is
like an unanswerable puzzle or like an
74
00:03:35,270 --> 00:03:35,280
like an unanswerable puzzle or like an
75
00:03:35,280 --> 00:03:36,910
like an unanswerable puzzle or like an
impenetrable
76
00:03:36,910 --> 00:03:36,920
impenetrable
77
00:03:36,920 --> 00:03:40,229
impenetrable
Fortress it negated all our incantations
78
00:03:40,229 --> 00:03:40,239
Fortress it negated all our incantations
79
00:03:40,239 --> 00:03:41,350
Fortress it negated all our incantations
and
80
00:03:41,350 --> 00:03:41,360
and
81
00:03:41,360 --> 00:03:44,949
and
sorcery our efforts have resulted in one
82
00:03:44,949 --> 00:03:44,959
sorcery our efforts have resulted in one
83
00:03:44,959 --> 00:03:47,830
sorcery our efforts have resulted in one
conclusion based on Egyptian mythology
84
00:03:47,830 --> 00:03:47,840
conclusion based on Egyptian mythology
85
00:03:47,840 --> 00:03:49,350
conclusion based on Egyptian mythology
the
86
00:03:49,350 --> 00:03:49,360
the
87
00:03:49,360 --> 00:03:53,030
the
cow represents one
88
00:03:53,030 --> 00:03:53,040
cow represents one
89
00:03:53,040 --> 00:03:58,080
cow represents one
year that is all
90
00:03:58,080 --> 00:03:58,090
91
00:03:58,090 --> 00:04:05,990
[Music]
92
00:04:05,990 --> 00:04:06,000
[Music]
93
00:04:06,000 --> 00:04:09,780
[Music]
a
94
00:04:09,780 --> 00:04:09,790
95
00:04:09,790 --> 00:04:15,229
[Music]
96
00:04:15,229 --> 00:04:15,239
97
00:04:15,239 --> 00:04:24,740
year a year
98
00:04:24,740 --> 00:04:24,750
99
00:04:24,750 --> 00:04:32,990
[Laughter]
100
00:04:32,990 --> 00:04:33,000
101
00:04:33,000 --> 00:04:35,230
[Music]
102
00:04:35,230 --> 00:04:35,240
[Music]
103
00:04:35,240 --> 00:04:42,830
[Music]
[Laughter]
104
00:04:42,830 --> 00:04:42,840
105
00:04:42,840 --> 00:04:45,350
the mountain gave birth to a
106
00:04:45,350 --> 00:04:45,360
the mountain gave birth to a
107
00:04:45,360 --> 00:04:53,020
the mountain gave birth to a
mouse and the great Nile a mosquito
108
00:04:53,020 --> 00:04:53,030
109
00:04:53,030 --> 00:04:56,950
[Laughter]
110
00:04:56,950 --> 00:04:56,960
[Laughter]
111
00:04:56,960 --> 00:05:02,550
[Laughter]
[Music]
112
00:05:02,550 --> 00:05:02,560
113
00:05:02,560 --> 00:05:05,710
is that the
114
00:05:05,710 --> 00:05:05,720
115
00:05:05,720 --> 00:05:08,970
interpretation cow means
116
00:05:08,970 --> 00:05:08,980
interpretation cow means
117
00:05:08,980 --> 00:05:16,909
interpretation cow means
[Music]
118
00:05:16,909 --> 00:05:16,919
119
00:05:16,919 --> 00:05:21,749
here all right you our sa if you
120
00:05:21,749 --> 00:05:21,759
here all right you our sa if you
121
00:05:21,759 --> 00:05:25,749
here all right you our sa if you
will you inser it for us I will not
122
00:05:25,749 --> 00:05:25,759
will you inser it for us I will not
123
00:05:25,759 --> 00:05:28,270
will you inser it for us I will not
interpret but I will explain the inner
124
00:05:28,270 --> 00:05:28,280
interpret but I will explain the inner
125
00:05:28,280 --> 00:05:32,749
interpret but I will explain the inner
meaning of your dream
126
00:05:32,749 --> 00:05:32,759
127
00:05:32,759 --> 00:05:34,189
what is the difference between
128
00:05:34,189 --> 00:05:34,199
what is the difference between
129
00:05:34,199 --> 00:05:36,749
what is the difference between
interpreting and explaining an
130
00:05:36,749 --> 00:05:36,759
interpreting and explaining an
131
00:05:36,759 --> 00:05:39,350
interpreting and explaining an
interpretation is based on
132
00:05:39,350 --> 00:05:39,360
interpretation is based on
133
00:05:39,360 --> 00:05:41,430
interpretation is based on
guesswork and
134
00:05:41,430 --> 00:05:41,440
guesswork and
135
00:05:41,440 --> 00:05:44,070
guesswork and
assumptions but an explanation is
136
00:05:44,070 --> 00:05:44,080
assumptions but an explanation is
137
00:05:44,080 --> 00:05:47,629
assumptions but an explanation is
revealing the Divine truth of the dream
138
00:05:47,629 --> 00:05:47,639
revealing the Divine truth of the dream
139
00:05:47,639 --> 00:05:50,230
revealing the Divine truth of the dream
and what I say will happen without a
140
00:05:50,230 --> 00:05:50,240
and what I say will happen without a
141
00:05:50,240 --> 00:05:56,510
and what I say will happen without a
doubt and it may not be changed or
142
00:05:56,510 --> 00:05:56,520
143
00:05:56,520 --> 00:05:58,510
prevented from whence comes so much
144
00:05:58,510 --> 00:05:58,520
prevented from whence comes so much
145
00:05:58,520 --> 00:06:01,390
prevented from whence comes so much
certainty us ourc
146
00:06:01,390 --> 00:06:01,400
certainty us ourc
147
00:06:01,400 --> 00:06:04,189
certainty us ourc
how are you so confident it comes from
148
00:06:04,189 --> 00:06:04,199
how are you so confident it comes from
149
00:06:04,199 --> 00:06:07,350
how are you so confident it comes from
my God he gives me the
150
00:06:07,350 --> 00:06:07,360
my God he gives me the
151
00:06:07,360 --> 00:06:12,430
my God he gives me the
knowledge he teaches me what you say is
152
00:06:12,430 --> 00:06:12,440
knowledge he teaches me what you say is
153
00:06:12,440 --> 00:06:14,029
knowledge he teaches me what you say is
nothing but a
154
00:06:14,029 --> 00:06:14,039
nothing but a
155
00:06:14,039 --> 00:06:18,150
nothing but a
claim and one which is far from being
156
00:06:18,150 --> 00:06:18,160
claim and one which is far from being
157
00:06:18,160 --> 00:06:22,230
claim and one which is far from being
proven both yourself and your God are
158
00:06:22,230 --> 00:06:22,240
proven both yourself and your God are
159
00:06:22,240 --> 00:06:23,749
proven both yourself and your God are
shrouded in
160
00:06:23,749 --> 00:06:23,759
shrouded in
161
00:06:23,759 --> 00:06:26,510
shrouded in
ambiguity and
162
00:06:26,510 --> 00:06:26,520
ambiguity and
163
00:06:26,520 --> 00:06:30,469
ambiguity and
doubt if your eminence will allow it
164
00:06:30,469 --> 00:06:30,479
doubt if your eminence will allow it
165
00:06:30,479 --> 00:06:32,749
doubt if your eminence will allow it
I will remove the shroud of doubt and
166
00:06:32,749 --> 00:06:32,759
I will remove the shroud of doubt and
167
00:06:32,759 --> 00:06:37,170
I will remove the shroud of doubt and
prove the truth of the dream and my
168
00:06:37,170 --> 00:06:37,180
prove the truth of the dream and my
169
00:06:37,180 --> 00:06:38,749
prove the truth of the dream and my
[Music]
170
00:06:38,749 --> 00:06:38,759
[Music]
171
00:06:38,759 --> 00:06:42,469
[Music]
God if Eminence anahu agrees we will
172
00:06:42,469 --> 00:06:42,479
God if Eminence anahu agrees we will
173
00:06:42,479 --> 00:06:45,710
God if Eminence anahu agrees we will
interpret the dream
174
00:06:45,710 --> 00:06:45,720
interpret the dream
175
00:06:45,720 --> 00:06:48,510
interpret the dream
together your dream interpreters have
176
00:06:48,510 --> 00:06:48,520
together your dream interpreters have
177
00:06:48,520 --> 00:06:51,029
together your dream interpreters have
said that cows represent one year in
178
00:06:51,029 --> 00:06:51,039
said that cows represent one year in
179
00:06:51,039 --> 00:06:54,309
said that cows represent one year in
Egyptian mythology is that
180
00:06:54,309 --> 00:06:54,319
Egyptian mythology is that
181
00:06:54,319 --> 00:06:58,990
Egyptian mythology is that
right yes I have no doubt at this point
182
00:06:58,990 --> 00:06:59,000
right yes I have no doubt at this point
183
00:06:59,000 --> 00:07:01,749
right yes I have no doubt at this point
and do you agree the dreams of the cows
184
00:07:01,749 --> 00:07:01,759
and do you agree the dreams of the cows
185
00:07:01,759 --> 00:07:04,670
and do you agree the dreams of the cows
and the wheat are
186
00:07:04,670 --> 00:07:04,680
and the wheat are
187
00:07:04,680 --> 00:07:08,230
and the wheat are
alike they appear so yes and are the
188
00:07:08,230 --> 00:07:08,240
alike they appear so yes and are the
189
00:07:08,240 --> 00:07:10,950
alike they appear so yes and are the
green fruitful ones not a sign of a good
190
00:07:10,950 --> 00:07:10,960
green fruitful ones not a sign of a good
191
00:07:10,960 --> 00:07:13,749
green fruitful ones not a sign of a good
harvest and the weak yellow ones a sign
192
00:07:13,749 --> 00:07:13,759
harvest and the weak yellow ones a sign
193
00:07:13,759 --> 00:07:16,749
harvest and the weak yellow ones a sign
of
194
00:07:16,749 --> 00:07:16,759
195
00:07:16,759 --> 00:07:21,950
famine I don't recall any other
196
00:07:21,950 --> 00:07:21,960
famine I don't recall any other
197
00:07:21,960 --> 00:07:25,230
famine I don't recall any other
interpretation then it seems can we not
198
00:07:25,230 --> 00:07:25,240
interpretation then it seems can we not
199
00:07:25,240 --> 00:07:27,510
interpretation then it seems can we not
conclude that there will be seven years
200
00:07:27,510 --> 00:07:27,520
conclude that there will be seven years
201
00:07:27,520 --> 00:07:29,749
conclude that there will be seven years
of plentiful crops and seven years years
202
00:07:29,749 --> 00:07:29,759
of plentiful crops and seven years years
203
00:07:29,759 --> 00:07:39,510
of plentiful crops and seven years years
of drought and famine in Egypt
204
00:07:39,510 --> 00:07:39,520
205
00:07:39,520 --> 00:08:11,550
[Applause]
206
00:08:11,550 --> 00:08:11,560
[Applause]
207
00:08:11,560 --> 00:08:15,070
[Applause]
well done well done you
208
00:08:15,070 --> 00:08:15,080
well done well done you
209
00:08:15,080 --> 00:08:19,230
well done well done you
zarif that is the most accurate
210
00:08:19,230 --> 00:08:19,240
zarif that is the most accurate
211
00:08:19,240 --> 00:08:23,189
zarif that is the most accurate
interpretation it is accurate I must say
212
00:08:23,189 --> 00:08:23,199
interpretation it is accurate I must say
213
00:08:23,199 --> 00:08:31,110
interpretation it is accurate I must say
I admire the young users
214
00:08:31,110 --> 00:08:31,120
215
00:08:31,120 --> 00:08:33,389
do you see Eminence an
216
00:08:33,389 --> 00:08:33,399
do you see Eminence an
217
00:08:33,399 --> 00:08:36,549
do you see Eminence an
mahu do you recall I told you they were
218
00:08:36,549 --> 00:08:36,559
mahu do you recall I told you they were
219
00:08:36,559 --> 00:08:39,350
mahu do you recall I told you they were
a bunch of incapable
220
00:08:39,350 --> 00:08:39,360
a bunch of incapable
221
00:08:39,360 --> 00:08:42,789
a bunch of incapable
lackes able only to make hopeful
222
00:08:42,789 --> 00:08:42,799
lackes able only to make hopeful
223
00:08:42,799 --> 00:08:46,350
lackes able only to make hopeful
guesses useful to nobody not even
224
00:08:46,350 --> 00:08:46,360
guesses useful to nobody not even
225
00:08:46,360 --> 00:08:50,110
guesses useful to nobody not even
themselves the interpretation seems
226
00:08:50,110 --> 00:08:50,120
themselves the interpretation seems
227
00:08:50,120 --> 00:08:54,070
themselves the interpretation seems
correct but one must be wary of an
228
00:08:54,070 --> 00:08:54,080
correct but one must be wary of an
229
00:08:54,080 --> 00:08:56,790
correct but one must be wary of an
interpretation that is not in accord
230
00:08:56,790 --> 00:08:56,800
interpretation that is not in accord
231
00:08:56,800 --> 00:08:58,030
interpretation that is not in accord
with
232
00:08:58,030 --> 00:08:58,040
with
233
00:08:58,040 --> 00:09:00,710
with
reality have you you ever heard of a
234
00:09:00,710 --> 00:09:00,720
reality have you you ever heard of a
235
00:09:00,720 --> 00:09:03,990
reality have you you ever heard of a
time when the Holy Nile ceased to
236
00:09:03,990 --> 00:09:04,000
time when the Holy Nile ceased to
237
00:09:04,000 --> 00:09:07,110
time when the Holy Nile ceased to
provide Egypt with
238
00:09:07,110 --> 00:09:07,120
provide Egypt with
239
00:09:07,120 --> 00:09:10,230
provide Egypt with
water this interpretation suits the
240
00:09:10,230 --> 00:09:10,240
water this interpretation suits the
241
00:09:10,240 --> 00:09:12,949
water this interpretation suits the
black land in the south of
242
00:09:12,949 --> 00:09:12,959
black land in the south of
243
00:09:12,959 --> 00:09:18,069
black land in the south of
Egypt but not a land that has the gem of
244
00:09:18,069 --> 00:09:18,079
Egypt but not a land that has the gem of
245
00:09:18,079 --> 00:09:20,870
Egypt but not a land that has the gem of
the Nile on its ring we have heard from
246
00:09:20,870 --> 00:09:20,880
the Nile on its ring we have heard from
247
00:09:20,880 --> 00:09:23,670
the Nile on its ring we have heard from
our ancestors that in the past the Nile
248
00:09:23,670 --> 00:09:23,680
our ancestors that in the past the Nile
249
00:09:23,680 --> 00:09:26,990
our ancestors that in the past the Nile
became so shallow that it was unable
250
00:09:26,990 --> 00:09:27,000
became so shallow that it was unable
251
00:09:27,000 --> 00:09:31,190
became so shallow that it was unable
even to provide water for the birds
252
00:09:31,190 --> 00:09:31,200
even to provide water for the birds
253
00:09:31,200 --> 00:09:35,509
even to provide water for the birds
even if USA's interpretation of the
254
00:09:35,509 --> 00:09:35,519
even if USA's interpretation of the
255
00:09:35,519 --> 00:09:39,069
even if USA's interpretation of the
dream is not accurate it would be a wise
256
00:09:39,069 --> 00:09:39,079
dream is not accurate it would be a wise
257
00:09:39,079 --> 00:09:42,550
dream is not accurate it would be a wise
thing to take precautionary measures
258
00:09:42,550 --> 00:09:42,560
thing to take precautionary measures
259
00:09:42,560 --> 00:09:44,670
thing to take precautionary measures
just in case according to this
260
00:09:44,670 --> 00:09:44,680
just in case according to this
261
00:09:44,680 --> 00:09:47,230
just in case according to this
interpretation a great danger looms over
262
00:09:47,230 --> 00:09:47,240
interpretation a great danger looms over
263
00:09:47,240 --> 00:09:48,710
interpretation a great danger looms over
the future of
264
00:09:48,710 --> 00:09:48,720
the future of
265
00:09:48,720 --> 00:09:50,750
the future of
Egypt what is the
266
00:09:50,750 --> 00:09:50,760
Egypt what is the
267
00:09:50,760 --> 00:09:54,190
Egypt what is the
solution the solution is to sew and
268
00:09:54,190 --> 00:09:54,200
solution the solution is to sew and
269
00:09:54,200 --> 00:09:57,470
solution the solution is to sew and
store in the seven years of prosperity
270
00:09:57,470 --> 00:09:57,480
store in the seven years of prosperity
271
00:09:57,480 --> 00:09:59,829
store in the seven years of prosperity
so as to feed the people dur during the
272
00:09:59,829 --> 00:09:59,839
so as to feed the people dur during the
273
00:09:59,839 --> 00:10:04,310
so as to feed the people dur during the
seven years of
274
00:10:04,310 --> 00:10:04,320
275
00:10:04,320 --> 00:10:07,350
famine well
276
00:10:07,350 --> 00:10:07,360
famine well
277
00:10:07,360 --> 00:10:11,389
famine well
done well done to the wise
278
00:10:11,389 --> 00:10:11,399
279
00:10:11,399 --> 00:10:15,110
usar the solution is as Flawless as the
280
00:10:15,110 --> 00:10:15,120
usar the solution is as Flawless as the
281
00:10:15,120 --> 00:10:17,310
usar the solution is as Flawless as the
interpretation are you really prepared
282
00:10:17,310 --> 00:10:17,320
interpretation are you really prepared
283
00:10:17,320 --> 00:10:19,750
interpretation are you really prepared
to risk 14 years of this country's life
284
00:10:19,750 --> 00:10:19,760
to risk 14 years of this country's life
285
00:10:19,760 --> 00:10:23,269
to risk 14 years of this country's life
on a dream do you have a better
286
00:10:23,269 --> 00:10:23,279
on a dream do you have a better
287
00:10:23,279 --> 00:10:26,949
on a dream do you have a better
solution let us assume danger is
288
00:10:26,949 --> 00:10:26,959
solution let us assume danger is
289
00:10:26,959 --> 00:10:29,910
solution let us assume danger is
imminent should we not try to prevent a
290
00:10:29,910 --> 00:10:29,920
imminent should we not try to prevent a
291
00:10:29,920 --> 00:10:32,310
imminent should we not try to prevent a
possible danger
292
00:10:32,310 --> 00:10:32,320
possible danger
293
00:10:32,320 --> 00:10:35,910
possible danger
indeed but one must remember that 14
294
00:10:35,910 --> 00:10:35,920
indeed but one must remember that 14
295
00:10:35,920 --> 00:10:38,829
indeed but one must remember that 14
years of a nation's wellbeing is a great
296
00:10:38,829 --> 00:10:38,839
years of a nation's wellbeing is a great
297
00:10:38,839 --> 00:10:41,750
years of a nation's wellbeing is a great
deal to gamble on an
298
00:10:41,750 --> 00:10:41,760
deal to gamble on an
299
00:10:41,760 --> 00:10:44,790
deal to gamble on an
interpretation not to mention spending
300
00:10:44,790 --> 00:10:44,800
interpretation not to mention spending
301
00:10:44,800 --> 00:10:48,150
interpretation not to mention spending
the country's entire capital on an
302
00:10:48,150 --> 00:10:48,160
the country's entire capital on an
303
00:10:48,160 --> 00:10:50,230
the country's entire capital on an
imaginary
304
00:10:50,230 --> 00:10:50,240
imaginary
305
00:10:50,240 --> 00:10:54,790
imaginary
danger I agree that it is wise to be
306
00:10:54,790 --> 00:10:54,800
danger I agree that it is wise to be
307
00:10:54,800 --> 00:10:57,430
danger I agree that it is wise to be
cautious and what if it
308
00:10:57,430 --> 00:10:57,440
cautious and what if it
309
00:10:57,440 --> 00:11:00,430
cautious and what if it
happens what will we do if there is a
310
00:11:00,430 --> 00:11:00,440
happens what will we do if there is a
311
00:11:00,440 --> 00:11:04,030
happens what will we do if there is a
famine and we are not prepared it is a
312
00:11:04,030 --> 00:11:04,040
famine and we are not prepared it is a
313
00:11:04,040 --> 00:11:07,269
famine and we are not prepared it is a
great blessing that we know our future
314
00:11:07,269 --> 00:11:07,279
great blessing that we know our future
315
00:11:07,279 --> 00:11:10,030
great blessing that we know our future
now that we know what will happen we can
316
00:11:10,030 --> 00:11:10,040
now that we know what will happen we can
317
00:11:10,040 --> 00:11:12,629
now that we know what will happen we can
survive this big
318
00:11:12,629 --> 00:11:12,639
survive this big
319
00:11:12,639 --> 00:11:16,509
survive this big
danger we should be grateful to use as
320
00:11:16,509 --> 00:11:16,519
danger we should be grateful to use as
321
00:11:16,519 --> 00:11:18,790
danger we should be grateful to use as
he warned us of the
322
00:11:18,790 --> 00:11:18,800
he warned us of the
323
00:11:18,800 --> 00:11:22,430
he warned us of the
danger we are grateful to users's God as
324
00:11:22,430 --> 00:11:22,440
danger we are grateful to users's God as
325
00:11:22,440 --> 00:11:25,670
danger we are grateful to users's God as
well because he supports the followers
326
00:11:25,670 --> 00:11:25,680
well because he supports the followers
327
00:11:25,680 --> 00:11:30,100
well because he supports the followers
of other gods as well
328
00:11:30,100 --> 00:11:30,110
329
00:11:30,110 --> 00:11:32,629
[Music]
330
00:11:32,629 --> 00:11:32,639
[Music]
331
00:11:32,639 --> 00:11:34,710
[Music]
you have all heard about the Chastity
332
00:11:34,710 --> 00:11:34,720
you have all heard about the Chastity
333
00:11:34,720 --> 00:11:36,150
you have all heard about the Chastity
and purity of
334
00:11:36,150 --> 00:11:36,160
and purity of
335
00:11:36,160 --> 00:11:39,310
and purity of
yuzar today you witnessed his sagacity
336
00:11:39,310 --> 00:11:39,320
yuzar today you witnessed his sagacity
337
00:11:39,320 --> 00:11:40,670
yuzar today you witnessed his sagacity
and
338
00:11:40,670 --> 00:11:40,680
and
339
00:11:40,680 --> 00:11:43,870
and
prudence and knowledge and
340
00:11:43,870 --> 00:11:43,880
prudence and knowledge and
341
00:11:43,880 --> 00:11:46,030
prudence and knowledge and
intelligence you witnessed he is
342
00:11:46,030 --> 00:11:46,040
intelligence you witnessed he is
343
00:11:46,040 --> 00:11:51,069
intelligence you witnessed he is
superior to all other Egyptian dream
344
00:11:51,069 --> 00:11:51,079
345
00:11:51,079 --> 00:11:53,629
interpreters as of today I appoint him
346
00:11:53,629 --> 00:11:53,639
interpreters as of today I appoint him
347
00:11:53,639 --> 00:11:54,990
interpreters as of today I appoint him
my
348
00:11:54,990 --> 00:11:55,000
my
349
00:11:55,000 --> 00:11:57,910
my
trustee usar will have an absolute and
350
00:11:57,910 --> 00:11:57,920
trustee usar will have an absolute and
351
00:11:57,920 --> 00:11:59,949
trustee usar will have an absolute and
unconditional
352
00:11:59,949 --> 00:11:59,959
unconditional
353
00:11:59,959 --> 00:12:01,690
unconditional
position with
354
00:12:01,690 --> 00:12:01,700
position with
355
00:12:01,700 --> 00:12:03,830
position with
[Music]
356
00:12:03,830 --> 00:12:03,840
[Music]
357
00:12:03,840 --> 00:12:06,010
[Music]
[Applause]
358
00:12:06,010 --> 00:12:06,020
[Applause]
359
00:12:06,020 --> 00:12:06,980
[Applause]
[Music]
360
00:12:06,980 --> 00:12:06,990
[Music]
361
00:12:06,990 --> 00:12:12,590
[Music]
[Applause]
362
00:12:12,590 --> 00:12:12,600
[Applause]
363
00:12:12,600 --> 00:12:15,310
[Applause]
us today I am
364
00:12:15,310 --> 00:12:15,320
us today I am
365
00:12:15,320 --> 00:12:18,189
us today I am
joyous I don't want to lessen my Joy by
366
00:12:18,189 --> 00:12:18,199
joyous I don't want to lessen my Joy by
367
00:12:18,199 --> 00:12:20,189
joyous I don't want to lessen my Joy by
punishing you dream
368
00:12:20,189 --> 00:12:20,199
punishing you dream
369
00:12:20,199 --> 00:12:22,470
punishing you dream
interpreters today the weakness and
370
00:12:22,470 --> 00:12:22,480
interpreters today the weakness and
371
00:12:22,480 --> 00:12:25,670
interpreters today the weakness and
inability of the Egyptian gods and am
372
00:12:25,670 --> 00:12:25,680
inability of the Egyptian gods and am
373
00:12:25,680 --> 00:12:28,750
inability of the Egyptian gods and am
man's priests and dream interpreters was
374
00:12:28,750 --> 00:12:28,760
man's priests and dream interpreters was
375
00:12:28,760 --> 00:12:29,670
man's priests and dream interpreters was
revealed
376
00:12:29,670 --> 00:12:29,680
revealed
377
00:12:29,680 --> 00:12:33,269
revealed
you witnessed the god Superior to
378
00:12:33,269 --> 00:12:33,279
you witnessed the god Superior to
379
00:12:33,279 --> 00:12:37,509
you witnessed the god Superior to
Aman take these dream interpreters away
380
00:12:37,509 --> 00:12:37,519
Aman take these dream interpreters away
381
00:12:37,519 --> 00:12:44,290
Aman take these dream interpreters away
before I changed my mind
382
00:12:44,290 --> 00:12:44,300
383
00:12:44,300 --> 00:13:09,510
[Music]
384
00:13:09,510 --> 00:13:09,520
385
00:13:09,520 --> 00:13:14,389
[Applause]
386
00:13:14,389 --> 00:13:14,399
387
00:13:14,399 --> 00:13:17,350
stupid old fool still you don't know
388
00:13:17,350 --> 00:13:17,360
stupid old fool still you don't know
389
00:13:17,360 --> 00:13:19,670
stupid old fool still you don't know
when to open your mouth and when to shut
390
00:13:19,670 --> 00:13:19,680
when to open your mouth and when to shut
391
00:13:19,680 --> 00:13:22,389
when to open your mouth and when to shut
it you benefit from Aman but support
392
00:13:22,389 --> 00:13:22,399
it you benefit from Aman but support
393
00:13:22,399 --> 00:13:25,629
it you benefit from Aman but support
Aman's fo his interpretation was
394
00:13:25,629 --> 00:13:25,639
Aman's fo his interpretation was
395
00:13:25,639 --> 00:13:27,509
Aman's fo his interpretation was
accurate I couldn't be
396
00:13:27,509 --> 00:13:27,519
accurate I couldn't be
397
00:13:27,519 --> 00:13:31,710
accurate I couldn't be
unfair you fool fo you should have shut
398
00:13:31,710 --> 00:13:31,720
unfair you fool fo you should have shut
399
00:13:31,720 --> 00:13:35,949
unfair you fool fo you should have shut
up in front of everyone else why did you
400
00:13:35,949 --> 00:13:35,959
up in front of everyone else why did you
401
00:13:35,959 --> 00:13:39,269
up in front of everyone else why did you
support that enemy traitor
402
00:13:39,269 --> 00:13:39,279
support that enemy traitor
403
00:13:39,279 --> 00:13:44,710
support that enemy traitor
traitor traitor youor em
404
00:13:44,710 --> 00:13:44,720
traitor traitor youor em
405
00:13:44,720 --> 00:13:48,790
traitor traitor youor em
mahu stop
406
00:13:48,790 --> 00:13:48,800
mahu stop
407
00:13:48,800 --> 00:13:52,189
mahu stop
please the armor yes Eminence take him
408
00:13:52,189 --> 00:13:52,199
please the armor yes Eminence take him
409
00:13:52,199 --> 00:13:55,150
please the armor yes Eminence take him
away yes Eminence forgive
410
00:13:55,150 --> 00:13:55,160
away yes Eminence forgive
411
00:13:55,160 --> 00:14:00,509
away yes Eminence forgive
me I'm not a traitor forgive me
412
00:14:00,509 --> 00:14:00,519
me I'm not a traitor forgive me
413
00:14:00,519 --> 00:14:02,670
me I'm not a traitor forgive me
have mercy your
414
00:14:02,670 --> 00:14:02,680
have mercy your
415
00:14:02,680 --> 00:14:07,310
have mercy your
eminence have
416
00:14:07,310 --> 00:14:07,320
417
00:14:07,320 --> 00:14:11,350
mercy such a scandal has never before
418
00:14:11,350 --> 00:14:11,360
mercy such a scandal has never before
419
00:14:11,360 --> 00:14:14,110
mercy such a scandal has never before
happened to Arman and his servants the
420
00:14:14,110 --> 00:14:14,120
happened to Arman and his servants the
421
00:14:14,120 --> 00:14:16,470
happened to Arman and his servants the
news of this defeat will undoubtedly
422
00:14:16,470 --> 00:14:16,480
news of this defeat will undoubtedly
423
00:14:16,480 --> 00:14:18,790
news of this defeat will undoubtedly
spread all over Egypt
424
00:14:18,790 --> 00:14:18,800
spread all over Egypt
425
00:14:18,800 --> 00:14:23,350
spread all over Egypt
soon they will see that the one God of
426
00:14:23,350 --> 00:14:23,360
soon they will see that the one God of
427
00:14:23,360 --> 00:14:24,829
soon they will see that the one God of
the Hebrew
428
00:14:24,829 --> 00:14:24,839
the Hebrew
429
00:14:24,839 --> 00:14:29,710
the Hebrew
UTF the god of a Savage Shepherd def the
430
00:14:29,710 --> 00:14:29,720
UTF the god of a Savage Shepherd def the
431
00:14:29,720 --> 00:14:32,110
UTF the god of a Savage Shepherd def the
great God am
432
00:14:32,110 --> 00:14:32,120
great God am
433
00:14:32,120 --> 00:14:35,670
great God am
I the Savage
434
00:14:35,670 --> 00:14:35,680
I the Savage
435
00:14:35,680 --> 00:14:38,790
I the Savage
Shepherd they will say the young and
436
00:14:38,790 --> 00:14:38,800
Shepherd they will say the young and
437
00:14:38,800 --> 00:14:41,590
Shepherd they will say the young and
inexperienced you Asif defeated the old
438
00:14:41,590 --> 00:14:41,600
inexperienced you Asif defeated the old
439
00:14:41,600 --> 00:14:43,710
inexperienced you Asif defeated the old
dream interpreters of Egypt in
440
00:14:43,710 --> 00:14:43,720
dream interpreters of Egypt in
441
00:14:43,720 --> 00:14:45,430
dream interpreters of Egypt in
interpreting a
442
00:14:45,430 --> 00:14:45,440
interpreting a
443
00:14:45,440 --> 00:14:49,350
interpreting a
dream do not forget that the people of
444
00:14:49,350 --> 00:14:49,360
dream do not forget that the people of
445
00:14:49,360 --> 00:14:51,990
dream do not forget that the people of
Egypt worship the dream interpreters
446
00:14:51,990 --> 00:14:52,000
Egypt worship the dream interpreters
447
00:14:52,000 --> 00:14:53,110
Egypt worship the dream interpreters
like
448
00:14:53,110 --> 00:14:53,120
like
449
00:14:53,120 --> 00:14:55,870
like
goddesses may the great Aman have mercy
450
00:14:55,870 --> 00:14:55,880
goddesses may the great Aman have mercy
451
00:14:55,880 --> 00:14:59,150
goddesses may the great Aman have mercy
on us how hard we must try to make up
452
00:14:59,150 --> 00:14:59,160
on us how hard we must try to make up
453
00:14:59,160 --> 00:15:04,210
on us how hard we must try to make up
for the Scandal
454
00:15:04,210 --> 00:15:04,220
455
00:15:04,220 --> 00:15:29,240
[Music]
456
00:15:29,240 --> 00:15:29,250
457
00:15:29,250 --> 00:15:36,240
[Music]
458
00:15:36,240 --> 00:15:36,250
459
00:15:36,250 --> 00:15:41,990
[Music]
460
00:15:41,990 --> 00:15:42,000
461
00:15:42,000 --> 00:15:46,590
excuse me do you work in the
462
00:15:46,590 --> 00:15:46,600
excuse me do you work in the
463
00:15:46,600 --> 00:15:49,110
excuse me do you work in the
palace what do you
464
00:15:49,110 --> 00:15:49,120
palace what do you
465
00:15:49,120 --> 00:15:54,949
palace what do you
want Joseph I mean you our do you know
466
00:15:54,949 --> 00:15:54,959
want Joseph I mean you our do you know
467
00:15:54,959 --> 00:15:57,509
want Joseph I mean you our do you know
him why do you want to see
468
00:15:57,509 --> 00:15:57,519
him why do you want to see
469
00:15:57,519 --> 00:16:01,430
him why do you want to see
him is he in the palace
470
00:16:01,430 --> 00:16:01,440
him is he in the palace
471
00:16:01,440 --> 00:16:04,110
him is he in the palace
now I suppose he
472
00:16:04,110 --> 00:16:04,120
now I suppose he
473
00:16:04,120 --> 00:16:07,790
now I suppose he
is I am his
474
00:16:07,790 --> 00:16:07,800
is I am his
475
00:16:07,800 --> 00:16:12,670
is I am his
friend you a friend of
476
00:16:12,670 --> 00:16:12,680
friend you a friend of
477
00:16:12,680 --> 00:16:17,749
friend you a friend of
yuzar Malik son of
478
00:16:17,749 --> 00:16:17,759
479
00:16:17,759 --> 00:16:20,509
Zar please tell him Malik has been
480
00:16:20,509 --> 00:16:20,519
Zar please tell him Malik has been
481
00:16:20,519 --> 00:16:29,190
Zar please tell him Malik has been
looking for him for 20 years
482
00:16:29,190 --> 00:16:29,200
483
00:16:29,200 --> 00:16:41,509
[Music]
484
00:16:41,509 --> 00:16:41,519
485
00:16:41,519 --> 00:16:43,790
based on Excellency usar seif's
486
00:16:43,790 --> 00:16:43,800
based on Excellency usar seif's
487
00:16:43,800 --> 00:16:46,550
based on Excellency usar seif's
interpretation of my dream we are to
488
00:16:46,550 --> 00:16:46,560
interpretation of my dream we are to
489
00:16:46,560 --> 00:16:48,110
interpretation of my dream we are to
face a big
490
00:16:48,110 --> 00:16:48,120
face a big
491
00:16:48,120 --> 00:16:52,269
face a big
famine we must find a solution for this
492
00:16:52,269 --> 00:16:52,279
famine we must find a solution for this
493
00:16:52,279 --> 00:16:55,550
famine we must find a solution for this
crisis Affairs must be managed by
494
00:16:55,550 --> 00:16:55,560
crisis Affairs must be managed by
495
00:16:55,560 --> 00:16:59,309
crisis Affairs must be managed by
someone trustworthy and honest
496
00:16:59,309 --> 00:16:59,319
someone trustworthy and honest
497
00:16:59,319 --> 00:17:02,550
someone trustworthy and honest
efficient and
498
00:17:02,550 --> 00:17:02,560
499
00:17:02,560 --> 00:17:05,909
competent you the aristocrats and
500
00:17:05,909 --> 00:17:05,919
competent you the aristocrats and
501
00:17:05,919 --> 00:17:09,230
competent you the aristocrats and
noblemen of Egypt do you know such a
502
00:17:09,230 --> 00:17:09,240
noblemen of Egypt do you know such a
503
00:17:09,240 --> 00:17:23,990
noblemen of Egypt do you know such a
person
504
00:17:23,990 --> 00:17:24,000
505
00:17:24,000 --> 00:17:29,909
[Music]
506
00:17:29,909 --> 00:17:29,919
507
00:17:29,919 --> 00:17:30,789
your
508
00:17:30,789 --> 00:17:30,799
your
509
00:17:30,799 --> 00:17:32,710
your
highness
510
00:17:32,710 --> 00:17:32,720
highness
511
00:17:32,720 --> 00:17:37,590
highness
potier potier should manage this
512
00:17:37,590 --> 00:17:37,600
513
00:17:37,600 --> 00:17:40,549
crisis potifar is
514
00:17:40,549 --> 00:17:40,559
crisis potifar is
515
00:17:40,559 --> 00:17:43,390
crisis potifar is
unwell he cannot shoulder such a big
516
00:17:43,390 --> 00:17:43,400
unwell he cannot shoulder such a big
517
00:17:43,400 --> 00:17:46,789
unwell he cannot shoulder such a big
responsibility as this your highness the
518
00:17:46,789 --> 00:17:46,799
responsibility as this your highness the
519
00:17:46,799 --> 00:17:49,029
responsibility as this your highness the
commander of the palace
520
00:17:49,029 --> 00:17:49,039
commander of the palace
521
00:17:49,039 --> 00:17:53,830
commander of the palace
guards why not harop he is suitable
522
00:17:53,830 --> 00:17:53,840
guards why not harop he is suitable
523
00:17:53,840 --> 00:17:55,950
guards why not harop he is suitable
harab is very
524
00:17:55,950 --> 00:17:55,960
harab is very
525
00:17:55,960 --> 00:17:58,950
harab is very
capable however he is more suited to to
526
00:17:58,950 --> 00:17:58,960
capable however he is more suited to to
527
00:17:58,960 --> 00:18:00,789
capable however he is more suited to to
commanding the
528
00:18:00,789 --> 00:18:00,799
commanding the
529
00:18:00,799 --> 00:18:05,060
commanding the
troops rather than agricultural
530
00:18:05,060 --> 00:18:05,070
troops rather than agricultural
531
00:18:05,070 --> 00:18:07,750
troops rather than agricultural
[Music]
532
00:18:07,750 --> 00:18:07,760
[Music]
533
00:18:07,760 --> 00:18:11,630
[Music]
Affairs oh Joseph this heavy
534
00:18:11,630 --> 00:18:11,640
Affairs oh Joseph this heavy
535
00:18:11,640 --> 00:18:14,110
Affairs oh Joseph this heavy
responsibility is on your
536
00:18:14,110 --> 00:18:14,120
responsibility is on your
537
00:18:14,120 --> 00:18:18,350
responsibility is on your
shoulders accept it it is God's will to
538
00:18:18,350 --> 00:18:18,360
shoulders accept it it is God's will to
539
00:18:18,360 --> 00:18:22,789
shoulders accept it it is God's will to
establish your Authority in
540
00:18:22,789 --> 00:18:22,799
541
00:18:22,799 --> 00:18:26,950
Egypt your highness allow me to take the
542
00:18:26,950 --> 00:18:26,960
Egypt your highness allow me to take the
543
00:18:26,960 --> 00:18:29,750
Egypt your highness allow me to take the
responsibility
544
00:18:29,750 --> 00:18:29,760
responsibility
545
00:18:29,760 --> 00:18:32,470
responsibility
appoint me in charge of the treasury and
546
00:18:32,470 --> 00:18:32,480
appoint me in charge of the treasury and
547
00:18:32,480 --> 00:18:34,270
appoint me in charge of the treasury and
agricultural
548
00:18:34,270 --> 00:18:34,280
agricultural
549
00:18:34,280 --> 00:18:37,350
agricultural
Affairs because I can keep people's
550
00:18:37,350 --> 00:18:37,360
Affairs because I can keep people's
551
00:18:37,360 --> 00:18:39,789
Affairs because I can keep people's
assets and
552
00:18:39,789 --> 00:18:39,799
assets and
553
00:18:39,799 --> 00:18:43,789
assets and
Grains and devise measures to run the
554
00:18:43,789 --> 00:18:43,799
Grains and devise measures to run the
555
00:18:43,799 --> 00:18:48,510
Grains and devise measures to run the
country's
556
00:18:48,510 --> 00:18:48,520
557
00:18:48,520 --> 00:18:52,549
Affairs R who can be better than
558
00:18:52,549 --> 00:18:52,559
Affairs R who can be better than
559
00:18:52,559 --> 00:18:57,149
Affairs R who can be better than
you I am certain you can do this task
560
00:18:57,149 --> 00:18:57,159
you I am certain you can do this task
561
00:18:57,159 --> 00:18:59,510
you I am certain you can do this task
too as of today
562
00:18:59,510 --> 00:18:59,520
too as of today
563
00:18:59,520 --> 00:19:01,750
too as of today
you are the head of the treasury and the
564
00:19:01,750 --> 00:19:01,760
you are the head of the treasury and the
565
00:19:01,760 --> 00:19:04,029
you are the head of the treasury and the
agricultural Affairs of
566
00:19:04,029 --> 00:19:04,039
agricultural Affairs of
567
00:19:04,039 --> 00:19:08,070
agricultural Affairs of
Egypt I now announce that Excellency
568
00:19:08,070 --> 00:19:08,080
Egypt I now announce that Excellency
569
00:19:08,080 --> 00:19:11,270
Egypt I now announce that Excellency
yuzar is of now the high advisor to the
570
00:19:11,270 --> 00:19:11,280
yuzar is of now the high advisor to the
571
00:19:11,280 --> 00:19:22,789
yuzar is of now the high advisor to the
pharaoh of
572
00:19:22,789 --> 00:19:22,799
573
00:19:22,799 --> 00:19:26,750
Egypt although he is a wise youth he is
574
00:19:26,750 --> 00:19:26,760
Egypt although he is a wise youth he is
575
00:19:26,760 --> 00:19:29,590
Egypt although he is a wise youth he is
a foreigner
576
00:19:29,590 --> 00:19:29,600
a foreigner
577
00:19:29,600 --> 00:19:32,430
a foreigner
do you think he can handle such a heavy
578
00:19:32,430 --> 00:19:32,440
do you think he can handle such a heavy
579
00:19:32,440 --> 00:19:37,390
do you think he can handle such a heavy
responsibility I don't
580
00:19:37,390 --> 00:19:37,400
581
00:19:37,400 --> 00:19:41,630
know what do you think is his God really
582
00:19:41,630 --> 00:19:41,640
know what do you think is his God really
583
00:19:41,640 --> 00:19:45,510
know what do you think is his God really
Superior to all of our Gods
584
00:19:45,510 --> 00:19:45,520
Superior to all of our Gods
585
00:19:45,520 --> 00:19:49,070
Superior to all of our Gods
no didn't you see how an mahu and the
586
00:19:49,070 --> 00:19:49,080
no didn't you see how an mahu and the
587
00:19:49,080 --> 00:19:51,630
no didn't you see how an mahu and the
dream interpreters surrendered and then
588
00:19:51,630 --> 00:19:51,640
dream interpreters surrendered and then
589
00:19:51,640 --> 00:19:54,590
dream interpreters surrendered and then
were defeated by him however the
590
00:19:54,590 --> 00:19:54,600
were defeated by him however the
591
00:19:54,600 --> 00:19:58,149
were defeated by him however the
appointment of a foreigner is a shame
592
00:19:58,149 --> 00:19:58,159
appointment of a foreigner is a shame
593
00:19:58,159 --> 00:20:00,669
appointment of a foreigner is a shame
and a disg grace to the noblemen of
594
00:20:00,669 --> 00:20:00,679
and a disg grace to the noblemen of
595
00:20:00,679 --> 00:20:03,230
and a disg grace to the noblemen of
Egypt you the noblemen and dignitaries
596
00:20:03,230 --> 00:20:03,240
Egypt you the noblemen and dignitaries
597
00:20:03,240 --> 00:20:06,070
Egypt you the noblemen and dignitaries
of Egypt know what a lofty status the
598
00:20:06,070 --> 00:20:06,080
of Egypt know what a lofty status the
599
00:20:06,080 --> 00:20:09,390
of Egypt know what a lofty status the
dream interpreters have and few reach
600
00:20:09,390 --> 00:20:09,400
dream interpreters have and few reach
601
00:20:09,400 --> 00:20:11,070
dream interpreters have and few reach
such a
602
00:20:11,070 --> 00:20:11,080
such a
603
00:20:11,080 --> 00:20:13,789
such a
position here is a dream interpreter the
604
00:20:13,789 --> 00:20:13,799
position here is a dream interpreter the
605
00:20:13,799 --> 00:20:16,669
position here is a dream interpreter the
likes of which Egypt has never
606
00:20:16,669 --> 00:20:16,679
likes of which Egypt has never
607
00:20:16,679 --> 00:20:19,950
likes of which Egypt has never
seen I shall be holding a golden
608
00:20:19,950 --> 00:20:19,960
seen I shall be holding a golden
609
00:20:19,960 --> 00:20:24,470
seen I shall be holding a golden
ceremony to honor Excellency
610
00:20:24,470 --> 00:20:24,480
611
00:20:24,480 --> 00:20:29,270
usar has Excellency usar any request
612
00:20:29,270 --> 00:20:29,280
usar has Excellency usar any request
613
00:20:29,280 --> 00:20:32,669
usar has Excellency usar any request
for I would like to fulfill
614
00:20:32,669 --> 00:20:32,679
for I would like to fulfill
615
00:20:32,679 --> 00:20:36,549
for I would like to fulfill
it the Pharaoh has been very kind to me
616
00:20:36,549 --> 00:20:36,559
it the Pharaoh has been very kind to me
617
00:20:36,559 --> 00:20:39,230
it the Pharaoh has been very kind to me
today I request His Highness complete
618
00:20:39,230 --> 00:20:39,240
today I request His Highness complete
619
00:20:39,240 --> 00:20:40,590
today I request His Highness complete
his
620
00:20:40,590 --> 00:20:40,600
his
621
00:20:40,600 --> 00:20:44,830
his
kindness I accept any request from
622
00:20:44,830 --> 00:20:44,840
kindness I accept any request from
623
00:20:44,840 --> 00:20:47,070
kindness I accept any request from
uzar I have two
624
00:20:47,070 --> 00:20:47,080
uzar I have two
625
00:20:47,080 --> 00:20:50,310
uzar I have two
requests the first being Please Release
626
00:20:50,310 --> 00:20:50,320
requests the first being Please Release
627
00:20:50,320 --> 00:21:00,549
requests the first being Please Release
the women prisoners
628
00:21:00,549 --> 00:21:00,559
629
00:21:00,559 --> 00:21:03,510
and second release the prisoners of
630
00:21:03,510 --> 00:21:03,520
and second release the prisoners of
631
00:21:03,520 --> 00:21:04,470
and second release the prisoners of
zavira
632
00:21:04,470 --> 00:21:04,480
zavira
633
00:21:04,480 --> 00:21:11,789
zavira
I personally guarantee their Good
634
00:21:11,789 --> 00:21:11,799
635
00:21:11,799 --> 00:21:14,310
Conduct we imprisoned those women
636
00:21:14,310 --> 00:21:14,320
Conduct we imprisoned those women
637
00:21:14,320 --> 00:21:17,149
Conduct we imprisoned those women
because of you they will be released if
638
00:21:17,149 --> 00:21:17,159
because of you they will be released if
639
00:21:17,159 --> 00:21:18,830
because of you they will be released if
you wish
640
00:21:18,830 --> 00:21:18,840
you wish
641
00:21:18,840 --> 00:21:22,470
you wish
it but you seem to have
642
00:21:22,470 --> 00:21:22,480
it but you seem to have
643
00:21:22,480 --> 00:21:25,310
it but you seem to have
forgotten that SOA was the one that had
644
00:21:25,310 --> 00:21:25,320
forgotten that SOA was the one that had
645
00:21:25,320 --> 00:21:26,789
forgotten that SOA was the one that had
you
646
00:21:26,789 --> 00:21:26,799
you
647
00:21:26,799 --> 00:21:29,870
you
imprisoned that's right you're highness
648
00:21:29,870 --> 00:21:29,880
imprisoned that's right you're highness
649
00:21:29,880 --> 00:21:32,950
imprisoned that's right you're highness
I assure you I tried to forget you spent
650
00:21:32,950 --> 00:21:32,960
I assure you I tried to forget you spent
651
00:21:32,960 --> 00:21:35,990
I assure you I tried to forget you spent
many years in prison because of
652
00:21:35,990 --> 00:21:36,000
many years in prison because of
653
00:21:36,000 --> 00:21:40,029
many years in prison because of
sea she is disloyal and capricious and
654
00:21:40,029 --> 00:21:40,039
sea she is disloyal and capricious and
655
00:21:40,039 --> 00:21:41,549
sea she is disloyal and capricious and
must be
656
00:21:41,549 --> 00:21:41,559
must be
657
00:21:41,559 --> 00:21:45,070
must be
punished I wasn't created for
658
00:21:45,070 --> 00:21:45,080
punished I wasn't created for
659
00:21:45,080 --> 00:21:47,350
punished I wasn't created for
Revenge the one who has brought
660
00:21:47,350 --> 00:21:47,360
Revenge the one who has brought
661
00:21:47,360 --> 00:21:50,590
Revenge the one who has brought
everybody the gift of blessing cannot be
662
00:21:50,590 --> 00:21:50,600
everybody the gift of blessing cannot be
663
00:21:50,600 --> 00:21:55,549
everybody the gift of blessing cannot be
spiteful or
664
00:21:55,549 --> 00:21:55,559
665
00:21:55,559 --> 00:21:57,710
revengeful we thought you would take
666
00:21:57,710 --> 00:21:57,720
revengeful we thought you would take
667
00:21:57,720 --> 00:22:00,909
revengeful we thought you would take
severe Revenge on partar and
668
00:22:00,909 --> 00:22:00,919
severe Revenge on partar and
669
00:22:00,919 --> 00:22:04,350
severe Revenge on partar and
SOA I only sought to be
670
00:22:04,350 --> 00:22:04,360
SOA I only sought to be
671
00:22:04,360 --> 00:22:06,950
SOA I only sought to be
exonerated I don't want them imprisoned
672
00:22:06,950 --> 00:22:06,960
exonerated I don't want them imprisoned
673
00:22:06,960 --> 00:22:10,430
exonerated I don't want them imprisoned
or punished moreover I request the
674
00:22:10,430 --> 00:22:10,440
or punished moreover I request the
675
00:22:10,440 --> 00:22:12,230
or punished moreover I request the
freedom of the innocent prisoners it is
676
00:22:12,230 --> 00:22:12,240
freedom of the innocent prisoners it is
677
00:22:12,240 --> 00:22:15,310
freedom of the innocent prisoners it is
not right to release Severa prisoners
678
00:22:15,310 --> 00:22:15,320
not right to release Severa prisoners
679
00:22:15,320 --> 00:22:18,470
not right to release Severa prisoners
they are dangerous they were dissident
680
00:22:18,470 --> 00:22:18,480
they are dangerous they were dissident
681
00:22:18,480 --> 00:22:21,430
they are dangerous they were dissident
against Aman and Egypt's
682
00:22:21,430 --> 00:22:21,440
against Aman and Egypt's
683
00:22:21,440 --> 00:22:24,950
against Aman and Egypt's
government those prisoners they are all
684
00:22:24,950 --> 00:22:24,960
government those prisoners they are all
685
00:22:24,960 --> 00:22:28,269
government those prisoners they are all
charged with treason I lived with them
686
00:22:28,269 --> 00:22:28,279
charged with treason I lived with them
687
00:22:28,279 --> 00:22:30,990
charged with treason I lived with them
for for many years I guarantee their
688
00:22:30,990 --> 00:22:31,000
for for many years I guarantee their
689
00:22:31,000 --> 00:22:34,269
for for many years I guarantee their
good behavior and conduct they are not
690
00:22:34,269 --> 00:22:34,279
good behavior and conduct they are not
691
00:22:34,279 --> 00:22:38,190
good behavior and conduct they are not
the same old
692
00:22:38,190 --> 00:22:38,200
693
00:22:38,200 --> 00:22:41,630
prisoners it is your decision as of
694
00:22:41,630 --> 00:22:41,640
prisoners it is your decision as of
695
00:22:41,640 --> 00:22:45,230
prisoners it is your decision as of
today you can issue orders you can order
696
00:22:45,230 --> 00:22:45,240
today you can issue orders you can order
697
00:22:45,240 --> 00:22:48,269
today you can issue orders you can order
the officers to do anything you
698
00:22:48,269 --> 00:22:48,279
the officers to do anything you
699
00:22:48,279 --> 00:22:51,510
the officers to do anything you
wish order their
700
00:22:51,510 --> 00:22:51,520
wish order their
701
00:22:51,520 --> 00:22:55,300
wish order their
release thank you your highness
702
00:22:55,300 --> 00:22:55,310
release thank you your highness
703
00:22:55,310 --> 00:23:03,600
release thank you your highness
[Music]
704
00:23:03,600 --> 00:23:03,610
705
00:23:03,610 --> 00:23:15,909
[Music]
706
00:23:15,909 --> 00:23:15,919
707
00:23:15,919 --> 00:23:28,990
call your commander
708
00:23:28,990 --> 00:23:29,000
709
00:23:29,000 --> 00:23:30,750
greetings Commander
710
00:23:30,750 --> 00:23:30,760
greetings Commander
711
00:23:30,760 --> 00:23:34,510
greetings Commander
tlot I have a letter from Commander harm
712
00:23:34,510 --> 00:23:34,520
tlot I have a letter from Commander harm
713
00:23:34,520 --> 00:23:37,590
tlot I have a letter from Commander harm
hob who is it for it's for Excellency
714
00:23:37,590 --> 00:23:37,600
hob who is it for it's for Excellency
715
00:23:37,600 --> 00:23:41,070
hob who is it for it's for Excellency
kman May man protect you I'll take it
716
00:23:41,070 --> 00:23:41,080
kman May man protect you I'll take it
717
00:23:41,080 --> 00:24:14,220
kman May man protect you I'll take it
now
718
00:24:14,220 --> 00:24:14,230
719
00:24:14,230 --> 00:24:18,830
[Music]
720
00:24:18,830 --> 00:24:18,840
721
00:24:18,840 --> 00:24:21,149
open everybody
722
00:24:21,149 --> 00:24:21,159
open everybody
723
00:24:21,159 --> 00:24:38,350
open everybody
listen pay attention
724
00:24:38,350 --> 00:24:38,360
725
00:24:38,360 --> 00:24:41,590
from the advisor to the pharaoh of
726
00:24:41,590 --> 00:24:41,600
from the advisor to the pharaoh of
727
00:24:41,600 --> 00:24:47,870
from the advisor to the pharaoh of
Egypt to kidan wen of Severa
728
00:24:47,870 --> 00:24:47,880
729
00:24:47,880 --> 00:24:50,830
prison as we are aware of the good
730
00:24:50,830 --> 00:24:50,840
prison as we are aware of the good
731
00:24:50,840 --> 00:25:00,870
prison as we are aware of the good
behavior and conduct of Zira prisoners
732
00:25:00,870 --> 00:25:00,880
733
00:25:00,880 --> 00:25:03,590
and we know many of the prisoners were
734
00:25:03,590 --> 00:25:03,600
and we know many of the prisoners were
735
00:25:03,600 --> 00:25:07,990
and we know many of the prisoners were
wrongfully
736
00:25:07,990 --> 00:25:08,000
737
00:25:08,000 --> 00:25:11,669
imprisoned we deem it
738
00:25:11,669 --> 00:25:11,679
imprisoned we deem it
739
00:25:11,679 --> 00:25:14,510
imprisoned we deem it
necessary to pardon the
740
00:25:14,510 --> 00:25:14,520
necessary to pardon the
741
00:25:14,520 --> 00:25:18,350
necessary to pardon the
rest of their sentences and thus order
742
00:25:18,350 --> 00:25:18,360
rest of their sentences and thus order
743
00:25:18,360 --> 00:25:23,029
rest of their sentences and thus order
you to release all
744
00:25:23,029 --> 00:25:23,039
745
00:25:23,039 --> 00:25:26,149
Prisoners the advisor to the pharaoh of
746
00:25:26,149 --> 00:25:26,159
Prisoners the advisor to the pharaoh of
747
00:25:26,159 --> 00:25:29,389
Prisoners the advisor to the pharaoh of
Egypt
748
00:25:29,389 --> 00:25:29,399
749
00:25:29,399 --> 00:25:31,550
use our SE
750
00:25:31,550 --> 00:25:31,560
use our SE
751
00:25:31,560 --> 00:25:36,630
use our SE
[Applause]
752
00:25:36,630 --> 00:25:36,640
[Applause]
753
00:25:36,640 --> 00:25:46,430
[Applause]
[Music]
754
00:25:46,430 --> 00:25:46,440
755
00:25:46,440 --> 00:25:56,900
[Applause]
756
00:25:56,900 --> 00:25:56,910
[Applause]
757
00:25:56,910 --> 00:25:57,220
[Applause]
[Music]
758
00:25:57,220 --> 00:25:57,230
[Music]
759
00:25:57,230 --> 00:26:04,389
[Music]
[Applause]
760
00:26:04,389 --> 00:26:04,399
761
00:26:04,399 --> 00:26:05,830
love the world
762
00:26:05,830 --> 00:26:05,840
love the world
763
00:26:05,840 --> 00:26:07,950
love the world
[Applause]
764
00:26:07,950 --> 00:26:07,960
[Applause]
765
00:26:07,960 --> 00:26:15,090
[Applause]
of finally finally we're free
766
00:26:15,090 --> 00:26:15,100
767
00:26:15,100 --> 00:26:32,700
[Music]
768
00:26:32,700 --> 00:26:32,710
769
00:26:32,710 --> 00:26:35,840
[Music]
770
00:26:35,840 --> 00:26:35,850
771
00:26:35,850 --> 00:26:41,950
[Applause]
772
00:26:41,950 --> 00:26:41,960
[Applause]
773
00:26:41,960 --> 00:26:44,410
[Applause]
s is unbearable without
774
00:26:44,410 --> 00:26:44,420
s is unbearable without
775
00:26:44,420 --> 00:26:47,350
s is unbearable without
[Music]
776
00:26:47,350 --> 00:26:47,360
[Music]
777
00:26:47,360 --> 00:26:51,269
[Music]
us I wish that I was freed with
778
00:26:51,269 --> 00:26:51,279
us I wish that I was freed with
779
00:26:51,279 --> 00:26:55,590
us I wish that I was freed with
them freed to join you zif yes I think
780
00:26:55,590 --> 00:26:55,600
them freed to join you zif yes I think
781
00:26:55,600 --> 00:27:06,890
them freed to join you zif yes I think
you're right
782
00:27:06,890 --> 00:27:06,900
783
00:27:06,900 --> 00:27:19,120
[Music]
784
00:27:19,120 --> 00:27:19,130
785
00:27:19,130 --> 00:27:35,710
[Music]
786
00:27:35,710 --> 00:27:35,720
787
00:27:35,720 --> 00:27:39,830
are we really free yes by the order of
788
00:27:39,830 --> 00:27:39,840
are we really free yes by the order of
789
00:27:39,840 --> 00:27:41,909
are we really free yes by the order of
the high adviser to the Pharaoh
790
00:27:41,909 --> 00:27:41,919
the high adviser to the Pharaoh
791
00:27:41,919 --> 00:27:45,509
the high adviser to the Pharaoh
Excellency user you are free what did
792
00:27:45,509 --> 00:27:45,519
Excellency user you are free what did
793
00:27:45,519 --> 00:27:46,789
Excellency user you are free what did
you
794
00:27:46,789 --> 00:27:46,799
you
795
00:27:46,799 --> 00:27:50,350
you
say is usar the high adviser to the
796
00:27:50,350 --> 00:27:50,360
say is usar the high adviser to the
797
00:27:50,360 --> 00:27:53,549
say is usar the high adviser to the
Pharaoh yes that is
798
00:27:53,549 --> 00:27:53,559
Pharaoh yes that is
799
00:27:53,559 --> 00:27:56,269
Pharaoh yes that is
right did you
800
00:27:56,269 --> 00:27:56,279
right did you
801
00:27:56,279 --> 00:27:59,269
right did you
hear you our SE
802
00:27:59,269 --> 00:27:59,279
hear you our SE
803
00:27:59,279 --> 00:28:02,470
hear you our SE
is the high advisor to the Pharaoh aotp
804
00:28:02,470 --> 00:28:02,480
is the high advisor to the Pharaoh aotp
805
00:28:02,480 --> 00:28:05,230
is the high advisor to the Pharaoh aotp
do you know what that means it means the
806
00:28:05,230 --> 00:28:05,240
do you know what that means it means the
807
00:28:05,240 --> 00:28:09,590
do you know what that means it means the
Pharaoh too is fascinated by
808
00:28:09,590 --> 00:28:09,600
809
00:28:09,600 --> 00:28:13,389
him is it possible to be beside you
810
00:28:13,389 --> 00:28:13,399
him is it possible to be beside you
811
00:28:13,399 --> 00:28:15,650
him is it possible to be beside you
sarif but not in his
812
00:28:15,650 --> 00:28:15,660
sarif but not in his
813
00:28:15,660 --> 00:28:17,430
sarif but not in his
[Music]
814
00:28:17,430 --> 00:28:17,440
[Music]
815
00:28:17,440 --> 00:28:20,070
[Music]
trap it is only the
816
00:28:20,070 --> 00:28:20,080
trap it is only the
817
00:28:20,080 --> 00:28:23,990
trap it is only the
beginning from now on you will see many
818
00:28:23,990 --> 00:28:24,000
beginning from now on you will see many
819
00:28:24,000 --> 00:28:27,570
beginning from now on you will see many
of his admirers
820
00:28:27,570 --> 00:28:27,580
821
00:28:27,580 --> 00:28:41,430
[Music]
822
00:28:41,430 --> 00:28:41,440
823
00:28:41,440 --> 00:28:55,550
there is no litter AA so we must walk
824
00:28:55,550 --> 00:28:55,560
825
00:28:55,560 --> 00:29:02,389
[Music]
826
00:29:02,389 --> 00:29:02,399
827
00:29:02,399 --> 00:29:04,509
they said the priests were weak and
828
00:29:04,509 --> 00:29:04,519
they said the priests were weak and
829
00:29:04,519 --> 00:29:07,669
they said the priests were weak and
unable before him and that whatever he
830
00:29:07,669 --> 00:29:07,679
unable before him and that whatever he
831
00:29:07,679 --> 00:29:09,830
unable before him and that whatever he
interprets will happen he says he's
832
00:29:09,830 --> 00:29:09,840
interprets will happen he says he's
833
00:29:09,840 --> 00:29:12,230
interprets will happen he says he's
learned dream interpreting from his God
834
00:29:12,230 --> 00:29:12,240
learned dream interpreting from his God
835
00:29:12,240 --> 00:29:15,430
learned dream interpreting from his God
that it is not his knowledge right he
836
00:29:15,430 --> 00:29:15,440
that it is not his knowledge right he
837
00:29:15,440 --> 00:29:18,870
that it is not his knowledge right he
talked about his God all the time maybe
838
00:29:18,870 --> 00:29:18,880
talked about his God all the time maybe
839
00:29:18,880 --> 00:29:21,110
talked about his God all the time maybe
because he wanted to say his God is more
840
00:29:21,110 --> 00:29:21,120
because he wanted to say his God is more
841
00:29:21,120 --> 00:29:27,550
because he wanted to say his God is more
powerful than a on yes that is right
842
00:29:27,550 --> 00:29:27,560
843
00:29:27,560 --> 00:29:44,269
[Music]
844
00:29:44,269 --> 00:29:44,279
845
00:29:44,279 --> 00:29:47,710
mon mahu became very upset today the
846
00:29:47,710 --> 00:29:47,720
mon mahu became very upset today the
847
00:29:47,720 --> 00:29:49,830
mon mahu became very upset today the
priests couldn't raise their head before
848
00:29:49,830 --> 00:29:49,840
priests couldn't raise their head before
849
00:29:49,840 --> 00:29:52,870
priests couldn't raise their head before
him he is wiser than all the dream
850
00:29:52,870 --> 00:29:52,880
him he is wiser than all the dream
851
00:29:52,880 --> 00:29:59,280
him he is wiser than all the dream
interpreters in Egypt
852
00:29:59,280 --> 00:29:59,290
853
00:29:59,290 --> 00:30:35,590
[Music]
854
00:30:35,590 --> 00:30:35,600
[Music]
855
00:30:35,600 --> 00:30:37,750
[Music]
he said there would be seven years of
856
00:30:37,750 --> 00:30:37,760
he said there would be seven years of
857
00:30:37,760 --> 00:30:40,870
he said there would be seven years of
prosperity and rain and seven years of
858
00:30:40,870 --> 00:30:40,880
prosperity and rain and seven years of
859
00:30:40,880 --> 00:30:43,710
prosperity and rain and seven years of
drought and famine it seems we must
860
00:30:43,710 --> 00:30:43,720
drought and famine it seems we must
861
00:30:43,720 --> 00:30:45,950
drought and famine it seems we must
think about the
862
00:30:45,950 --> 00:30:45,960
think about the
863
00:30:45,960 --> 00:30:49,070
think about the
future how do you know there will be
864
00:30:49,070 --> 00:30:49,080
future how do you know there will be
865
00:30:49,080 --> 00:30:52,310
future how do you know there will be
famine because they say usar interprets
866
00:30:52,310 --> 00:30:52,320
famine because they say usar interprets
867
00:30:52,320 --> 00:30:56,310
famine because they say usar interprets
dreams accurately besides a wise man
868
00:30:56,310 --> 00:30:56,320
dreams accurately besides a wise man
869
00:30:56,320 --> 00:30:58,430
dreams accurately besides a wise man
takes warnings very
870
00:30:58,430 --> 00:30:58,440
takes warnings very
871
00:30:58,440 --> 00:31:02,070
takes warnings very
seriously if yuzar has interpreted this
872
00:31:02,070 --> 00:31:02,080
seriously if yuzar has interpreted this
873
00:31:02,080 --> 00:31:09,149
seriously if yuzar has interpreted this
dream it will undoubtedly
874
00:31:09,149 --> 00:31:09,159
875
00:31:09,159 --> 00:31:12,470
happen he is right if there is famine
876
00:31:12,470 --> 00:31:12,480
happen he is right if there is famine
877
00:31:12,480 --> 00:31:15,110
happen he is right if there is famine
and we have stock we can use
878
00:31:15,110 --> 00:31:15,120
and we have stock we can use
879
00:31:15,120 --> 00:31:22,389
and we have stock we can use
it if there isn't famine we won't lose
880
00:31:22,389 --> 00:31:22,399
881
00:31:22,399 --> 00:31:25,110
anything where are you
882
00:31:25,110 --> 00:31:25,120
anything where are you
883
00:31:25,120 --> 00:31:28,590
anything where are you
Joseph they talk about you everywhere
884
00:31:28,590 --> 00:31:28,600
Joseph they talk about you everywhere
885
00:31:28,600 --> 00:31:32,860
Joseph they talk about you everywhere
there then why does Malik not find
886
00:31:32,860 --> 00:31:32,870
there then why does Malik not find
887
00:31:32,870 --> 00:31:48,950
there then why does Malik not find
[Music]
888
00:31:48,950 --> 00:31:48,960
889
00:31:48,960 --> 00:31:53,629
you you wanted to see
890
00:31:53,629 --> 00:31:53,639
891
00:31:53,639 --> 00:31:56,470
me I haven't wanted to see you for a
892
00:31:56,470 --> 00:31:56,480
me I haven't wanted to see you for a
893
00:31:56,480 --> 00:32:00,750
me I haven't wanted to see you for a
long time
894
00:32:00,750 --> 00:32:00,760
895
00:32:00,760 --> 00:32:04,070
but because of what happened in aep's
896
00:32:04,070 --> 00:32:04,080
but because of what happened in aep's
897
00:32:04,080 --> 00:32:05,310
but because of what happened in aep's
Palace
898
00:32:05,310 --> 00:32:05,320
Palace
899
00:32:05,320 --> 00:32:08,629
Palace
today I think it is necessary to remind
900
00:32:08,629 --> 00:32:08,639
today I think it is necessary to remind
901
00:32:08,639 --> 00:32:17,470
today I think it is necessary to remind
you and the palace residents of some
902
00:32:17,470 --> 00:32:17,480
903
00:32:17,480 --> 00:32:20,549
points if you would scour your
904
00:32:20,549 --> 00:32:20,559
points if you would scour your
905
00:32:20,559 --> 00:32:23,789
points if you would scour your
brains you may remember that we jailed
906
00:32:23,789 --> 00:32:23,799
brains you may remember that we jailed
907
00:32:23,799 --> 00:32:27,909
brains you may remember that we jailed
yasif about 10 years ago to believe
908
00:32:27,909 --> 00:32:27,919
yasif about 10 years ago to believe
909
00:32:27,919 --> 00:32:31,389
yasif about 10 years ago to believe
little and humiliate him in
910
00:32:31,389 --> 00:32:31,399
little and humiliate him in
911
00:32:31,399 --> 00:32:35,590
little and humiliate him in
public his crime being that he did not
912
00:32:35,590 --> 00:32:35,600
public his crime being that he did not
913
00:32:35,600 --> 00:32:40,070
public his crime being that he did not
submit to zela and the women of
914
00:32:40,070 --> 00:32:40,080
submit to zela and the women of
915
00:32:40,080 --> 00:32:43,310
submit to zela and the women of
Thieves however contrary to our plan you
916
00:32:43,310 --> 00:32:43,320
Thieves however contrary to our plan you
917
00:32:43,320 --> 00:32:46,509
Thieves however contrary to our plan you
can see that zica and myself have become
918
00:32:46,509 --> 00:32:46,519
can see that zica and myself have become
919
00:32:46,519 --> 00:32:49,950
can see that zica and myself have become
belittled and humiliated and yuzar has
920
00:32:49,950 --> 00:32:49,960
belittled and humiliated and yuzar has
921
00:32:49,960 --> 00:32:52,230
belittled and humiliated and yuzar has
acquired a lofty possession that we
922
00:32:52,230 --> 00:32:52,240
acquired a lofty possession that we
923
00:32:52,240 --> 00:32:56,830
acquired a lofty possession that we
could never have
924
00:32:56,830 --> 00:32:56,840
925
00:32:56,840 --> 00:33:00,190
imagined zica and I were disgraced
926
00:33:00,190 --> 00:33:00,200
imagined zica and I were disgraced
927
00:33:00,200 --> 00:33:02,950
imagined zica and I were disgraced
before the Pharaoh
928
00:33:02,950 --> 00:33:02,960
before the Pharaoh
929
00:33:02,960 --> 00:33:05,990
before the Pharaoh
yesterday she because of her whims and
930
00:33:05,990 --> 00:33:06,000
yesterday she because of her whims and
931
00:33:06,000 --> 00:33:09,070
yesterday she because of her whims and
disloyalty to her husband and her
932
00:33:09,070 --> 00:33:09,080
disloyalty to her husband and her
933
00:33:09,080 --> 00:33:11,310
disloyalty to her husband and her
cruelty to the
934
00:33:11,310 --> 00:33:11,320
cruelty to the
935
00:33:11,320 --> 00:33:15,549
cruelty to the
innocent and I for allowing him to be
936
00:33:15,549 --> 00:33:15,559
innocent and I for allowing him to be
937
00:33:15,559 --> 00:33:19,430
innocent and I for allowing him to be
jailed and participating in Sea's
938
00:33:19,430 --> 00:33:19,440
jailed and participating in Sea's
939
00:33:19,440 --> 00:33:22,430
jailed and participating in Sea's
disloyalty it must be a lesson for all
940
00:33:22,430 --> 00:33:22,440
disloyalty it must be a lesson for all
941
00:33:22,440 --> 00:33:22,770
disloyalty it must be a lesson for all
of
942
00:33:22,770 --> 00:33:22,780
of
943
00:33:22,780 --> 00:33:25,870
of
[Music]
944
00:33:25,870 --> 00:33:25,880
[Music]
945
00:33:25,880 --> 00:33:29,149
[Music]
you allow me to say say what I have kept
946
00:33:29,149 --> 00:33:29,159
you allow me to say say what I have kept
947
00:33:29,159 --> 00:33:33,190
you allow me to say say what I have kept
as a secret for more than 10
948
00:33:33,190 --> 00:33:33,200
as a secret for more than 10
949
00:33:33,200 --> 00:33:37,789
as a secret for more than 10
years zica because of following her
950
00:33:37,789 --> 00:33:37,799
years zica because of following her
951
00:33:37,799 --> 00:33:41,830
years zica because of following her
Caprice disgraced her husband and family
952
00:33:41,830 --> 00:33:41,840
Caprice disgraced her husband and family
953
00:33:41,840 --> 00:33:44,350
Caprice disgraced her husband and family
and defamed all of
954
00:33:44,350 --> 00:33:44,360
and defamed all of
955
00:33:44,360 --> 00:33:47,870
and defamed all of
us curse on me for obeying her and
956
00:33:47,870 --> 00:33:47,880
us curse on me for obeying her and
957
00:33:47,880 --> 00:33:51,350
us curse on me for obeying her and
imprisoning an innocent Youth and a
958
00:33:51,350 --> 00:33:51,360
imprisoning an innocent Youth and a
959
00:33:51,360 --> 00:33:55,490
imprisoning an innocent Youth and a
knowledgeable sage like usar
960
00:33:55,490 --> 00:33:55,500
knowledgeable sage like usar
961
00:33:55,500 --> 00:33:58,230
knowledgeable sage like usar
[Music]
962
00:33:58,230 --> 00:33:58,240
[Music]
963
00:33:58,240 --> 00:34:02,669
[Music]
I confess my sin I am
964
00:34:02,669 --> 00:34:02,679
I confess my sin I am
965
00:34:02,679 --> 00:34:05,590
I confess my sin I am
responsible but your
966
00:34:05,590 --> 00:34:05,600
responsible but your
967
00:34:05,600 --> 00:34:08,429
responsible but your
admiration and laudation for you sarif
968
00:34:08,429 --> 00:34:08,440
admiration and laudation for you sarif
969
00:34:08,440 --> 00:34:10,190
admiration and laudation for you sarif
indicates to
970
00:34:10,190 --> 00:34:10,199
indicates to
971
00:34:10,199 --> 00:34:14,869
indicates to
me that I did not fall for a lowly man
972
00:34:14,869 --> 00:34:14,879
me that I did not fall for a lowly man
973
00:34:14,879 --> 00:34:16,989
me that I did not fall for a lowly man
you don't understand the obscenity of
974
00:34:16,989 --> 00:34:17,000
you don't understand the obscenity of
975
00:34:17,000 --> 00:34:19,668
you don't understand the obscenity of
what you say the interpretation of what
976
00:34:19,668 --> 00:34:19,679
what you say the interpretation of what
977
00:34:19,679 --> 00:34:21,750
what you say the interpretation of what
you say is that women are entitled to
978
00:34:21,750 --> 00:34:21,760
you say is that women are entitled to
979
00:34:21,760 --> 00:34:23,750
you say is that women are entitled to
betray their husbands if they find
980
00:34:23,750 --> 00:34:23,760
betray their husbands if they find
981
00:34:23,760 --> 00:34:26,710
betray their husbands if they find
someone better and to sacrifice
982
00:34:26,710 --> 00:34:26,719
someone better and to sacrifice
983
00:34:26,719 --> 00:34:28,790
someone better and to sacrifice
everything to reach their
984
00:34:28,790 --> 00:34:28,800
everything to reach their
985
00:34:28,800 --> 00:34:32,069
everything to reach their
desire may curse be upon capricious
986
00:34:32,069 --> 00:34:32,079
desire may curse be upon capricious
987
00:34:32,079 --> 00:34:34,710
desire may curse be upon capricious
women like soica and men like me who
988
00:34:34,710 --> 00:34:34,719
women like soica and men like me who
989
00:34:34,719 --> 00:34:37,429
women like soica and men like me who
leave unanswered the sin of women like
990
00:34:37,429 --> 00:34:37,440
leave unanswered the sin of women like
991
00:34:37,440 --> 00:34:40,149
leave unanswered the sin of women like
SOA
992
00:34:40,149 --> 00:34:40,159
SOA
993
00:34:40,159 --> 00:34:52,649
SOA
[Music]
994
00:34:52,649 --> 00:34:52,659
995
00:34:52,659 --> 00:35:12,070
[Music]
996
00:35:12,070 --> 00:35:12,080
997
00:35:12,080 --> 00:35:24,470
[Music]
998
00:35:24,470 --> 00:35:24,480
999
00:35:24,480 --> 00:35:28,470
Mimi SA
1000
00:35:28,470 --> 00:35:28,480
1001
00:35:28,480 --> 00:35:29,910
yes my
1002
00:35:29,910 --> 00:35:29,920
yes my
1003
00:35:29,920 --> 00:35:35,109
yes my
lady did you know you s had been
1004
00:35:35,109 --> 00:35:35,119
1005
00:35:35,119 --> 00:35:40,150
released um I was there when he was
1006
00:35:40,150 --> 00:35:40,160
released um I was there when he was
1007
00:35:40,160 --> 00:35:44,030
released um I was there when he was
released my lady did you know he is
1008
00:35:44,030 --> 00:35:44,040
released my lady did you know he is
1009
00:35:44,040 --> 00:35:48,030
released my lady did you know he is
now the treasurer of Egypt and the high
1010
00:35:48,030 --> 00:35:48,040
now the treasurer of Egypt and the high
1011
00:35:48,040 --> 00:35:51,230
now the treasurer of Egypt and the high
advisor to
1012
00:35:51,230 --> 00:35:51,240
1013
00:35:51,240 --> 00:35:54,589
amoel I had been hearing something my
1014
00:35:54,589 --> 00:35:54,599
amoel I had been hearing something my
1015
00:35:54,599 --> 00:35:57,750
amoel I had been hearing something my
lady
1016
00:35:57,750 --> 00:35:57,760
1017
00:35:57,760 --> 00:35:59,270
first thing he
1018
00:35:59,270 --> 00:35:59,280
first thing he
1019
00:35:59,280 --> 00:36:03,829
first thing he
did was to release his cellmates from
1020
00:36:03,829 --> 00:36:03,839
did was to release his cellmates from
1021
00:36:03,839 --> 00:36:07,750
did was to release his cellmates from
prison we would expect nothing else from
1022
00:36:07,750 --> 00:36:07,760
prison we would expect nothing else from
1023
00:36:07,760 --> 00:36:11,390
prison we would expect nothing else from
usar the disloyal women of Egypt were
1024
00:36:11,390 --> 00:36:11,400
usar the disloyal women of Egypt were
1025
00:36:11,400 --> 00:36:14,990
usar the disloyal women of Egypt were
released by him as
1026
00:36:14,990 --> 00:36:15,000
1027
00:36:15,000 --> 00:36:17,109
well only
1028
00:36:17,109 --> 00:36:17,119
well only
1029
00:36:17,119 --> 00:36:21,150
well only
usar would be so
1030
00:36:21,150 --> 00:36:21,160
1031
00:36:21,160 --> 00:36:25,230
forgiving he will now free you as
1032
00:36:25,230 --> 00:36:25,240
forgiving he will now free you as
1033
00:36:25,240 --> 00:36:30,470
forgiving he will now free you as
well me me
1034
00:36:30,470 --> 00:36:30,480
1035
00:36:30,480 --> 00:36:32,710
he will free
1036
00:36:32,710 --> 00:36:32,720
he will free
1037
00:36:32,720 --> 00:36:34,710
he will free
me
1038
00:36:34,710 --> 00:36:34,720
me
1039
00:36:34,720 --> 00:36:39,510
me
yes use our thiefs love will free
1040
00:36:39,510 --> 00:36:39,520
yes use our thiefs love will free
1041
00:36:39,520 --> 00:36:49,190
yes use our thiefs love will free
[Music]
1042
00:36:49,190 --> 00:36:49,200
[Music]
1043
00:36:49,200 --> 00:36:51,550
[Music]
you as of
1044
00:36:51,550 --> 00:36:51,560
you as of
1045
00:36:51,560 --> 00:37:00,470
you as of
now you are free and may leave
1046
00:37:00,470 --> 00:37:00,480
1047
00:37:00,480 --> 00:37:04,550
Cana not behave like
1048
00:37:04,550 --> 00:37:04,560
Cana not behave like
1049
00:37:04,560 --> 00:37:07,150
Cana not behave like
usar
1050
00:37:07,150 --> 00:37:07,160
usar
1051
00:37:07,160 --> 00:37:14,230
usar
forgive and free like
1052
00:37:14,230 --> 00:37:14,240
1053
00:37:14,240 --> 00:37:16,950
him I'm
1054
00:37:16,950 --> 00:37:16,960
him I'm
1055
00:37:16,960 --> 00:37:19,420
him I'm
free thank you my
1056
00:37:19,420 --> 00:37:19,430
free thank you my
1057
00:37:19,430 --> 00:37:24,430
free thank you my
[Music]
1058
00:37:24,430 --> 00:37:24,440
1059
00:37:24,440 --> 00:37:31,069
lady thank you ladies of Lup
1060
00:37:31,069 --> 00:37:31,079
1061
00:37:31,079 --> 00:37:33,790
give me a hand who do you think it could
1062
00:37:33,790 --> 00:37:33,800
give me a hand who do you think it could
1063
00:37:33,800 --> 00:37:39,870
give me a hand who do you think it could
be Paul who body is it grab his feet
1064
00:37:39,870 --> 00:37:39,880
be Paul who body is it grab his feet
1065
00:37:39,880 --> 00:37:52,790
be Paul who body is it grab his feet
yeah it's too
1066
00:37:52,790 --> 00:37:52,800
1067
00:37:52,800 --> 00:37:54,790
slippery that's the high dream
1068
00:37:54,790 --> 00:37:54,800
slippery that's the high dream
1069
00:37:54,800 --> 00:37:57,950
slippery that's the high dream
interpreter from a man's Temple
1070
00:37:57,950 --> 00:37:57,960
interpreter from a man's Temple
1071
00:37:57,960 --> 00:38:13,710
interpreter from a man's Temple
[Music]
1072
00:38:13,710 --> 00:38:13,720
1073
00:38:13,720 --> 00:38:25,950
[Music]
1074
00:38:25,950 --> 00:38:25,960
1075
00:38:25,960 --> 00:38:28,630
I'll be at your disposal if you need any
1076
00:38:28,630 --> 00:38:28,640
I'll be at your disposal if you need any
1077
00:38:28,640 --> 00:38:30,670
I'll be at your disposal if you need any
further
1078
00:38:30,670 --> 00:38:30,680
further
1079
00:38:30,680 --> 00:38:40,190
further
Services guard where is Excellency
1080
00:38:40,190 --> 00:38:40,200
1081
00:38:40,200 --> 00:38:43,829
pamon Excellency paman the high dream
1082
00:38:43,829 --> 00:38:43,839
pamon Excellency paman the high dream
1083
00:38:43,839 --> 00:38:47,069
pamon Excellency paman the high dream
interpreter he's dead we found his body
1084
00:38:47,069 --> 00:38:47,079
interpreter he's dead we found his body
1085
00:38:47,079 --> 00:38:50,380
interpreter he's dead we found his body
in the water we have him on the
1086
00:38:50,380 --> 00:38:50,390
in the water we have him on the
1087
00:38:50,390 --> 00:38:55,150
in the water we have him on the
[Music]
1088
00:38:55,150 --> 00:38:55,160
[Music]
1089
00:38:55,160 --> 00:38:57,910
[Music]
pier go with this Sean to see what the
1090
00:38:57,910 --> 00:38:57,920
pier go with this Sean to see what the
1091
00:38:57,920 --> 00:39:00,829
pier go with this Sean to see what the
matter is it seems the high Dream
1092
00:39:00,829 --> 00:39:00,839
matter is it seems the high Dream
1093
00:39:00,839 --> 00:39:03,030
matter is it seems the high Dream
interpreter's body has been found in the
1094
00:39:03,030 --> 00:39:03,040
interpreter's body has been found in the
1095
00:39:03,040 --> 00:39:07,589
interpreter's body has been found in the
water if it is his body bring it here
1096
00:39:07,589 --> 00:39:07,599
water if it is his body bring it here
1097
00:39:07,599 --> 00:39:09,050
water if it is his body bring it here
yes
1098
00:39:09,050 --> 00:39:09,060
yes
1099
00:39:09,060 --> 00:39:10,710
yes
[Music]
1100
00:39:10,710 --> 00:39:10,720
[Music]
1101
00:39:10,720 --> 00:39:15,430
[Music]
sir you fool you can't even do a simple
1102
00:39:15,430 --> 00:39:15,440
sir you fool you can't even do a simple
1103
00:39:15,440 --> 00:39:18,630
sir you fool you can't even do a simple
job we did we dumped his body where the
1104
00:39:18,630 --> 00:39:18,640
job we did we dumped his body where the
1105
00:39:18,640 --> 00:39:21,589
job we did we dumped his body where the
Nile is full of crocodiles and how has
1106
00:39:21,589 --> 00:39:21,599
Nile is full of crocodiles and how has
1107
00:39:21,599 --> 00:39:23,630
Nile is full of crocodiles and how has
he ended up on the
1108
00:39:23,630 --> 00:39:23,640
he ended up on the
1109
00:39:23,640 --> 00:39:26,510
he ended up on the
pier if his death is blamed on the
1110
00:39:26,510 --> 00:39:26,520
pier if his death is blamed on the
1111
00:39:26,520 --> 00:39:27,950
pier if his death is blamed on the
temple
1112
00:39:27,950 --> 00:39:27,960
temple
1113
00:39:27,960 --> 00:39:32,230
temple
I will hold you responsible if you fail
1114
00:39:32,230 --> 00:39:32,240
I will hold you responsible if you fail
1115
00:39:32,240 --> 00:39:34,950
I will hold you responsible if you fail
to do what you have promised to do even
1116
00:39:34,950 --> 00:39:34,960
to do what you have promised to do even
1117
00:39:34,960 --> 00:39:38,950
to do what you have promised to do even
one more time there'll be no coins for
1118
00:39:38,950 --> 00:39:38,960
one more time there'll be no coins for
1119
00:39:38,960 --> 00:39:42,710
one more time there'll be no coins for
you I did my job well so I don't know
1120
00:39:42,710 --> 00:39:42,720
you I did my job well so I don't know
1121
00:39:42,720 --> 00:39:47,750
you I did my job well so I don't know
what has happened go go and hide
1122
00:39:47,750 --> 00:39:47,760
what has happened go go and hide
1123
00:39:47,760 --> 00:39:50,670
what has happened go go and hide
someplace before anybody sees you here
1124
00:39:50,670 --> 00:39:50,680
someplace before anybody sees you here
1125
00:39:50,680 --> 00:40:04,280
someplace before anybody sees you here
now go I set
1126
00:40:04,280 --> 00:40:04,290
1127
00:40:04,290 --> 00:40:22,950
[Applause]
1128
00:40:22,950 --> 00:40:22,960
1129
00:40:22,960 --> 00:40:40,870
the dream interpreter
1130
00:40:40,870 --> 00:40:40,880
1131
00:40:40,880 --> 00:40:44,150
hey aren't you Inus the cup Bearer am
1132
00:40:44,150 --> 00:40:44,160
hey aren't you Inus the cup Bearer am
1133
00:40:44,160 --> 00:40:46,710
hey aren't you Inus the cup Bearer am
menps cup
1134
00:40:46,710 --> 00:40:46,720
menps cup
1135
00:40:46,720 --> 00:40:51,309
menps cup
Bearer you must be nfaa am I
1136
00:40:51,309 --> 00:40:51,319
Bearer you must be nfaa am I
1137
00:40:51,319 --> 00:40:54,230
Bearer you must be nfaa am I
right how's your friend
1138
00:40:54,230 --> 00:40:54,240
right how's your friend
1139
00:40:54,240 --> 00:40:59,150
right how's your friend
usar he's fine why do you ask I have a
1140
00:40:59,150 --> 00:40:59,160
usar he's fine why do you ask I have a
1141
00:40:59,160 --> 00:41:01,589
usar he's fine why do you ask I have a
lot to settle with him I'd like to see
1142
00:41:01,589 --> 00:41:01,599
lot to settle with him I'd like to see
1143
00:41:01,599 --> 00:41:13,110
lot to settle with him I'd like to see
him very
1144
00:41:13,110 --> 00:41:13,120
1145
00:41:13,120 --> 00:41:19,510
[Music]
1146
00:41:19,510 --> 00:41:19,520
1147
00:41:19,520 --> 00:41:24,230
much where was he where where did you
1148
00:41:24,230 --> 00:41:24,240
much where was he where where did you
1149
00:41:24,240 --> 00:41:27,349
much where was he where where did you
find him we found him stuck to the
1150
00:41:27,349 --> 00:41:27,359
find him we found him stuck to the
1151
00:41:27,359 --> 00:41:31,670
find him we found him stuck to the
appear your
1152
00:41:31,670 --> 00:41:31,680
1153
00:41:31,680 --> 00:41:35,990
eminence May the gods bless his soul he
1154
00:41:35,990 --> 00:41:36,000
eminence May the gods bless his soul he
1155
00:41:36,000 --> 00:41:39,829
eminence May the gods bless his soul he
was the high dream interpreter of the
1156
00:41:39,829 --> 00:41:39,839
was the high dream interpreter of the
1157
00:41:39,839 --> 00:41:42,829
was the high dream interpreter of the
temple I think perhaps he couldn't bear
1158
00:41:42,829 --> 00:41:42,839
temple I think perhaps he couldn't bear
1159
00:41:42,839 --> 00:41:46,109
temple I think perhaps he couldn't bear
the shame of defeat by us Asif and he
1160
00:41:46,109 --> 00:41:46,119
the shame of defeat by us Asif and he
1161
00:41:46,119 --> 00:41:50,470
the shame of defeat by us Asif and he
drowned himself what a terrible terrible
1162
00:41:50,470 --> 00:41:50,480
drowned himself what a terrible terrible
1163
00:41:50,480 --> 00:41:53,150
drowned himself what a terrible terrible
tragedy and
1164
00:41:53,150 --> 00:41:53,160
tragedy and
1165
00:41:53,160 --> 00:41:56,910
tragedy and
lust it was very hard for a high Dream
1166
00:41:56,910 --> 00:41:56,920
lust it was very hard for a high Dream
1167
00:41:56,920 --> 00:41:57,910
lust it was very hard for a high Dream
in
1168
00:41:57,910 --> 00:41:57,920
in
1169
00:41:57,920 --> 00:42:01,950
in
interpreter not to be able to interpret
1170
00:42:01,950 --> 00:42:01,960
interpreter not to be able to interpret
1171
00:42:01,960 --> 00:42:07,510
interpreter not to be able to interpret
the dream of the Pharaoh so he committed
1172
00:42:07,510 --> 00:42:07,520
the dream of the Pharaoh so he committed
1173
00:42:07,520 --> 00:42:11,270
the dream of the Pharaoh so he committed
suicide take him to the West with utmost
1174
00:42:11,270 --> 00:42:11,280
suicide take him to the West with utmost
1175
00:42:11,280 --> 00:42:15,790
suicide take him to the West with utmost
respect mummify him and bury him in one
1176
00:42:15,790 --> 00:42:15,800
respect mummify him and bury him in one
1177
00:42:15,800 --> 00:42:29,230
respect mummify him and bury him in one
of the vaults
1178
00:42:29,230 --> 00:42:29,240
1179
00:42:29,240 --> 00:42:32,390
are you sure he was killed
1180
00:42:32,390 --> 00:42:32,400
are you sure he was killed
1181
00:42:32,400 --> 00:42:35,150
are you sure he was killed
definitely yesterday I witnessed him
1182
00:42:35,150 --> 00:42:35,160
definitely yesterday I witnessed him
1183
00:42:35,160 --> 00:42:37,390
definitely yesterday I witnessed him
being arrested by Petty Amon and today
1184
00:42:37,390 --> 00:42:37,400
being arrested by Petty Amon and today
1185
00:42:37,400 --> 00:42:38,309
being arrested by Petty Amon and today
he is
1186
00:42:38,309 --> 00:42:38,319
he is
1187
00:42:38,319 --> 00:42:42,589
he is
dead I saw ninfa laughing at his corpse
1188
00:42:42,589 --> 00:42:42,599
dead I saw ninfa laughing at his corpse
1189
00:42:42,599 --> 00:42:45,349
dead I saw ninfa laughing at his corpse
I'm sure it's his doing you didn't see
1190
00:42:45,349 --> 00:42:45,359
I'm sure it's his doing you didn't see
1191
00:42:45,359 --> 00:42:47,589
I'm sure it's his doing you didn't see
the high dream interpreter begging ank
1192
00:42:47,589 --> 00:42:47,599
the high dream interpreter begging ank
1193
00:42:47,599 --> 00:42:49,309
the high dream interpreter begging ank
mahu to forgive
1194
00:42:49,309 --> 00:42:49,319
mahu to forgive
1195
00:42:49,319 --> 00:42:52,270
mahu to forgive
him they have no mercy even on
1196
00:42:52,270 --> 00:42:52,280
him they have no mercy even on
1197
00:42:52,280 --> 00:42:54,470
him they have no mercy even on
themselves to get what they're after an
1198
00:42:54,470 --> 00:42:54,480
themselves to get what they're after an
1199
00:42:54,480 --> 00:42:56,589
themselves to get what they're after an
mahu and the temple priests are capable
1200
00:42:56,589 --> 00:42:56,599
mahu and the temple priests are capable
1201
00:42:56,599 --> 00:43:00,470
mahu and the temple priests are capable
of any crime they must be punished they
1202
00:43:00,470 --> 00:43:00,480
of any crime they must be punished they
1203
00:43:00,480 --> 00:43:03,630
of any crime they must be punished they
cannot continue committing such crimes
1204
00:43:03,630 --> 00:43:03,640
cannot continue committing such crimes
1205
00:43:03,640 --> 00:43:06,670
cannot continue committing such crimes
anaru has set his own rules in the
1206
00:43:06,670 --> 00:43:06,680
anaru has set his own rules in the
1207
00:43:06,680 --> 00:43:11,150
anaru has set his own rules in the
temple the government of Egypt does not
1208
00:43:11,150 --> 00:43:11,160
temple the government of Egypt does not
1209
00:43:11,160 --> 00:43:14,470
temple the government of Egypt does not
interfere if God helps us we will
1210
00:43:14,470 --> 00:43:14,480
interfere if God helps us we will
1211
00:43:14,480 --> 00:43:17,309
interfere if God helps us we will
eradicate this
1212
00:43:17,309 --> 00:43:17,319
eradicate this
1213
00:43:17,319 --> 00:43:19,670
eradicate this
recalcitrance I am worried about you
1214
00:43:19,670 --> 00:43:19,680
recalcitrance I am worried about you
1215
00:43:19,680 --> 00:43:21,589
recalcitrance I am worried about you
Excellency
1216
00:43:21,589 --> 00:43:21,599
Excellency
1217
00:43:21,599 --> 00:43:25,270
Excellency
usif take care of yourself I put myself
1218
00:43:25,270 --> 00:43:25,280
usif take care of yourself I put myself
1219
00:43:25,280 --> 00:43:28,109
usif take care of yourself I put myself
under God's protection none of them will
1220
00:43:28,109 --> 00:43:28,119
under God's protection none of them will
1221
00:43:28,119 --> 00:43:33,630
under God's protection none of them will
be able to harm me
1222
00:43:33,630 --> 00:43:33,640
1223
00:43:33,640 --> 00:43:37,150
Inus reveal this crime everywhere so the
1224
00:43:37,150 --> 00:43:37,160
Inus reveal this crime everywhere so the
1225
00:43:37,160 --> 00:43:39,750
Inus reveal this crime everywhere so the
people know that the priests cannot hide
1226
00:43:39,750 --> 00:43:39,760
people know that the priests cannot hide
1227
00:43:39,760 --> 00:43:44,030
people know that the priests cannot hide
it and you must look for Niner kepta he
1228
00:43:44,030 --> 00:43:44,040
it and you must look for Niner kepta he
1229
00:43:44,040 --> 00:43:47,430
it and you must look for Niner kepta he
is dangerous he will commit more crimes
1230
00:43:47,430 --> 00:43:47,440
is dangerous he will commit more crimes
1231
00:43:47,440 --> 00:43:58,309
is dangerous he will commit more crimes
while he is free
1232
00:43:58,309 --> 00:43:58,319
1233
00:43:58,319 --> 00:44:00,069
I forgot something
1234
00:44:00,069 --> 00:44:00,079
I forgot something
1235
00:44:00,079 --> 00:44:03,670
I forgot something
Excellency a disheveled non-egyptian man
1236
00:44:03,670 --> 00:44:03,680
Excellency a disheveled non-egyptian man
1237
00:44:03,680 --> 00:44:05,790
Excellency a disheveled non-egyptian man
was asking about
1238
00:44:05,790 --> 00:44:05,800
was asking about
1239
00:44:05,800 --> 00:44:09,349
was asking about
you did he say his name he did I think
1240
00:44:09,349 --> 00:44:09,359
you did he say his name he did I think
1241
00:44:09,359 --> 00:44:13,349
you did he say his name he did I think
it was Malik yes it was Malik was it
1242
00:44:13,349 --> 00:44:13,359
it was Malik yes it was Malik was it
1243
00:44:13,359 --> 00:44:18,109
it was Malik yes it was Malik was it
Malik son of Zar yes Malik son of Zar
1244
00:44:18,109 --> 00:44:18,119
Malik son of Zar yes Malik son of Zar
1245
00:44:18,119 --> 00:44:20,589
Malik son of Zar yes Malik son of Zar
right that was it
1246
00:44:20,589 --> 00:44:20,599
right that was it
1247
00:44:20,599 --> 00:44:22,950
right that was it
impossible he said he'd been looking for
1248
00:44:22,950 --> 00:44:22,960
impossible he said he'd been looking for
1249
00:44:22,960 --> 00:44:29,589
impossible he said he'd been looking for
you for more than 20 years
1250
00:44:29,589 --> 00:44:29,599
1251
00:44:29,599 --> 00:44:33,390
I'm sure he has you find him wherever he
1252
00:44:33,390 --> 00:44:33,400
I'm sure he has you find him wherever he
1253
00:44:33,400 --> 00:44:35,510
I'm sure he has you find him wherever he
is please find him and bring him to me
1254
00:44:35,510 --> 00:44:35,520
is please find him and bring him to me
1255
00:44:35,520 --> 00:44:44,630
is please find him and bring him to me
yes your Excellency right
1256
00:44:44,630 --> 00:44:44,640
1257
00:44:44,640 --> 00:44:48,950
away Malik son of
1258
00:44:48,950 --> 00:44:48,960
1259
00:44:48,960 --> 00:44:51,670
Zar
1260
00:44:51,670 --> 00:44:51,680
Zar
1261
00:44:51,680 --> 00:44:56,079
Zar
Malik is it him
100438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.