Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,780 --> 00:00:19,120
[Music]
2
00:00:19,120 --> 00:00:19,130
3
00:00:19,130 --> 00:00:25,550
[Music]
4
00:00:25,550 --> 00:00:25,560
[Music]
5
00:00:25,560 --> 00:00:28,870
[Music]
aies table Decker of pharaoh am manate
6
00:00:28,870 --> 00:00:28,880
aies table Decker of pharaoh am manate
7
00:00:28,880 --> 00:00:32,109
aies table Decker of pharaoh am manate
III will be hanged on charges of
8
00:00:32,109 --> 00:00:32,119
III will be hanged on charges of
9
00:00:32,119 --> 00:00:35,190
III will be hanged on charges of
colluding with the enemies of Egypt and
10
00:00:35,190 --> 00:00:35,200
colluding with the enemies of Egypt and
11
00:00:35,200 --> 00:00:37,910
colluding with the enemies of Egypt and
attempting to assassinate Pharaoh a
12
00:00:37,910 --> 00:00:37,920
attempting to assassinate Pharaoh a
13
00:00:37,920 --> 00:00:41,110
attempting to assassinate Pharaoh a
menatap and his wife and his
14
00:00:41,110 --> 00:00:41,120
menatap and his wife and his
15
00:00:41,120 --> 00:00:44,670
menatap and his wife and his
son his body will hang on The Gallows
16
00:00:44,670 --> 00:00:44,680
son his body will hang on The Gallows
17
00:00:44,680 --> 00:00:48,470
son his body will hang on The Gallows
until he dies gradually and then his
18
00:00:48,470 --> 00:00:48,480
until he dies gradually and then his
19
00:00:48,480 --> 00:00:51,990
until he dies gradually and then his
corpse will be eaten by
20
00:00:51,990 --> 00:00:52,000
corpse will be eaten by
21
00:00:52,000 --> 00:00:55,549
corpse will be eaten by
birds he will never see the west and
22
00:00:55,549 --> 00:00:55,559
birds he will never see the west and
23
00:00:55,559 --> 00:00:58,790
birds he will never see the west and
will never have eternal life there he
24
00:00:58,790 --> 00:00:58,800
will never have eternal life there he
25
00:00:58,800 --> 00:01:01,110
will never have eternal life there he
will not be mummified
26
00:01:01,110 --> 00:01:01,120
will not be mummified
27
00:01:01,120 --> 00:01:05,190
will not be mummified
he will be thoroughly
28
00:01:05,190 --> 00:01:05,200
29
00:01:05,200 --> 00:01:07,550
destroyed none of these
30
00:01:07,550 --> 00:01:07,560
destroyed none of these
31
00:01:07,560 --> 00:01:10,429
destroyed none of these
orders will prevent me from joining the
32
00:01:10,429 --> 00:01:10,439
orders will prevent me from joining the
33
00:01:10,439 --> 00:01:11,749
orders will prevent me from joining the
one
34
00:01:11,749 --> 00:01:11,759
one
35
00:01:11,759 --> 00:01:14,670
one
God I don't believe in your ridiculous
36
00:01:14,670 --> 00:01:14,680
God I don't believe in your ridiculous
37
00:01:14,680 --> 00:01:17,070
God I don't believe in your ridiculous
religion any
38
00:01:17,070 --> 00:01:17,080
religion any
39
00:01:17,080 --> 00:01:21,069
religion any
longer I hate the useless Aman shut your
40
00:01:21,069 --> 00:01:21,079
longer I hate the useless Aman shut your
41
00:01:21,079 --> 00:01:24,550
longer I hate the useless Aman shut your
mouth faithless Heathen shut him up shut
42
00:01:24,550 --> 00:01:24,560
mouth faithless Heathen shut him up shut
43
00:01:24,560 --> 00:01:25,910
mouth faithless Heathen shut him up shut
him
44
00:01:25,910 --> 00:01:25,920
him
45
00:01:25,920 --> 00:01:31,830
him
up shut up I pray to God to grant me the
46
00:01:31,830 --> 00:01:31,840
up shut up I pray to God to grant me the
47
00:01:31,840 --> 00:01:35,190
up shut up I pray to God to grant me the
strength to endure the
48
00:01:35,190 --> 00:01:35,200
strength to endure the
49
00:01:35,200 --> 00:01:40,900
strength to endure the
hardship of the gradual dead
50
00:01:40,900 --> 00:01:40,910
51
00:01:40,910 --> 00:02:04,640
[Applause]
52
00:02:04,640 --> 00:02:04,650
[Applause]
53
00:02:04,650 --> 00:02:08,009
[Applause]
[Music]
54
00:02:08,009 --> 00:02:08,020
55
00:02:08,020 --> 00:02:13,670
[Applause]
56
00:02:13,670 --> 00:02:13,680
57
00:02:13,680 --> 00:02:17,990
[Applause]
58
00:02:17,990 --> 00:02:18,000
[Applause]
59
00:02:18,000 --> 00:02:24,229
[Applause]
curse be upon am on the unjust God
60
00:02:24,229 --> 00:02:24,239
61
00:02:24,239 --> 00:02:27,990
on curse onam on and the temple priest
62
00:02:27,990 --> 00:02:28,000
on curse onam on and the temple priest
63
00:02:28,000 --> 00:02:31,790
on curse onam on and the temple priest
he
64
00:02:31,790 --> 00:02:31,800
65
00:02:31,800 --> 00:02:36,030
yeah C on a manate and
66
00:02:36,030 --> 00:02:36,040
yeah C on a manate and
67
00:02:36,040 --> 00:02:38,190
yeah C on a manate and
poar you all
68
00:02:38,190 --> 00:02:38,200
poar you all
69
00:02:38,200 --> 00:02:40,630
poar you all
right others should have been hanged
70
00:02:40,630 --> 00:02:40,640
right others should have been hanged
71
00:02:40,640 --> 00:02:43,260
right others should have been hanged
instead of you
72
00:02:43,260 --> 00:02:43,270
instead of you
73
00:02:43,270 --> 00:02:44,280
instead of you
[Applause]
74
00:02:44,280 --> 00:02:44,290
[Applause]
75
00:02:44,290 --> 00:02:49,750
[Applause]
[Music]
76
00:02:49,750 --> 00:02:49,760
77
00:02:49,760 --> 00:03:00,300
[Music]
78
00:03:00,300 --> 00:03:00,310
79
00:03:00,310 --> 00:03:07,400
[Applause]
80
00:03:07,400 --> 00:03:07,410
[Applause]
81
00:03:07,410 --> 00:03:10,230
[Applause]
[Music]
82
00:03:10,230 --> 00:03:10,240
[Music]
83
00:03:10,240 --> 00:03:16,070
[Music]
[Applause]
84
00:03:16,070 --> 00:03:16,080
85
00:03:16,080 --> 00:03:30,869
Mercy have mercy
86
00:03:30,869 --> 00:03:30,879
87
00:03:30,879 --> 00:03:34,070
cars on you
88
00:03:34,070 --> 00:03:34,080
cars on you
89
00:03:34,080 --> 00:03:46,020
cars on you
[Music]
90
00:03:46,020 --> 00:03:46,030
91
00:03:46,030 --> 00:03:52,880
[Music]
92
00:03:52,880 --> 00:03:52,890
93
00:03:52,890 --> 00:04:00,270
[Music]
94
00:04:00,270 --> 00:04:00,280
95
00:04:00,280 --> 00:04:03,910
[Music]
96
00:04:03,910 --> 00:04:03,920
[Music]
97
00:04:03,920 --> 00:04:06,350
[Music]
I wish I'd had the time to introduce
98
00:04:06,350 --> 00:04:06,360
I wish I'd had the time to introduce
99
00:04:06,360 --> 00:04:09,030
I wish I'd had the time to introduce
monism to you as
100
00:04:09,030 --> 00:04:09,040
monism to you as
101
00:04:09,040 --> 00:04:13,069
monism to you as
[Music]
102
00:04:13,069 --> 00:04:13,079
[Music]
103
00:04:13,079 --> 00:04:16,589
well I wish I could have introduced user
104
00:04:16,589 --> 00:04:16,600
well I wish I could have introduced user
105
00:04:16,600 --> 00:04:25,390
well I wish I could have introduced user
seek the messenger of God to my
106
00:04:25,390 --> 00:04:25,400
107
00:04:25,400 --> 00:04:29,310
children I am happy I am happy you were
108
00:04:29,310 --> 00:04:29,320
children I am happy I am happy you were
109
00:04:29,320 --> 00:04:32,430
children I am happy I am happy you were
saved
110
00:04:32,430 --> 00:04:32,440
111
00:04:32,440 --> 00:04:35,390
if something had happened to you I'd be
112
00:04:35,390 --> 00:04:35,400
if something had happened to you I'd be
113
00:04:35,400 --> 00:04:48,670
if something had happened to you I'd be
sinful and ashamed before
114
00:04:48,670 --> 00:04:48,680
115
00:04:48,680 --> 00:04:51,749
God don't you feel he's
116
00:04:51,749 --> 00:04:51,759
God don't you feel he's
117
00:04:51,759 --> 00:04:55,870
God don't you feel he's
laughing yes I feel that he is laughing
118
00:04:55,870 --> 00:04:55,880
laughing yes I feel that he is laughing
119
00:04:55,880 --> 00:04:58,029
laughing yes I feel that he is laughing
what's the matter why is he
120
00:04:58,029 --> 00:04:58,039
what's the matter why is he
121
00:04:58,039 --> 00:05:00,510
what's the matter why is he
laughing I think it's because he is
122
00:05:00,510 --> 00:05:00,520
laughing I think it's because he is
123
00:05:00,520 --> 00:05:02,870
laughing I think it's because he is
certain he will go to the best place
124
00:05:02,870 --> 00:05:02,880
certain he will go to the best place
125
00:05:02,880 --> 00:05:07,909
certain he will go to the best place
after
126
00:05:07,909 --> 00:05:07,919
127
00:05:07,919 --> 00:05:11,590
death I don't understand can one have a
128
00:05:11,590 --> 00:05:11,600
death I don't understand can one have a
129
00:05:11,600 --> 00:05:13,830
death I don't understand can one have a
good place after death if he or she
130
00:05:13,830 --> 00:05:13,840
good place after death if he or she
131
00:05:13,840 --> 00:05:15,590
good place after death if he or she
isn't mummified and doesn't go to the
132
00:05:15,590 --> 00:05:15,600
isn't mummified and doesn't go to the
133
00:05:15,600 --> 00:05:22,920
isn't mummified and doesn't go to the
West
134
00:05:22,920 --> 00:05:22,930
135
00:05:22,930 --> 00:06:04,010
[Music]
136
00:06:04,010 --> 00:06:04,020
137
00:06:04,020 --> 00:06:31,740
[Music]
138
00:06:31,740 --> 00:06:31,750
139
00:06:31,750 --> 00:06:36,950
[Music]
140
00:06:36,950 --> 00:06:36,960
141
00:06:36,960 --> 00:06:39,589
one day I'll send the real culprits to
142
00:06:39,589 --> 00:06:39,599
one day I'll send the real culprits to
143
00:06:39,599 --> 00:06:41,469
one day I'll send the real culprits to
The
144
00:06:41,469 --> 00:06:41,479
The
145
00:06:41,479 --> 00:06:45,029
The
Gallows aahu and other priests will be
146
00:06:45,029 --> 00:06:45,039
Gallows aahu and other priests will be
147
00:06:45,039 --> 00:06:49,950
Gallows aahu and other priests will be
punished one
148
00:06:49,950 --> 00:06:49,960
149
00:06:49,960 --> 00:06:54,680
day let's go
150
00:06:54,680 --> 00:06:54,690
151
00:06:54,690 --> 00:07:10,430
[Music]
152
00:07:10,430 --> 00:07:10,440
153
00:07:10,440 --> 00:07:51,029
[Music]
154
00:07:51,029 --> 00:07:51,039
155
00:07:51,039 --> 00:07:52,270
where's y
156
00:07:52,270 --> 00:07:52,280
where's y
157
00:07:52,280 --> 00:07:56,640
where's y
Asif here's asfe
158
00:07:56,640 --> 00:07:56,650
159
00:07:56,650 --> 00:08:00,189
[Music]
160
00:08:00,189 --> 00:08:00,199
[Music]
161
00:08:00,199 --> 00:08:02,909
[Music]
the dream you interpreted came
162
00:08:02,909 --> 00:08:02,919
the dream you interpreted came
163
00:08:02,919 --> 00:08:09,430
the dream you interpreted came
true apus was
164
00:08:09,430 --> 00:08:09,440
165
00:08:09,440 --> 00:08:10,770
hanged I
166
00:08:10,770 --> 00:08:10,780
hanged I
167
00:08:10,780 --> 00:08:12,390
hanged I
[Music]
168
00:08:12,390 --> 00:08:12,400
[Music]
169
00:08:12,400 --> 00:08:16,909
[Music]
know I've been praying for him since
170
00:08:16,909 --> 00:08:16,919
know I've been praying for him since
171
00:08:16,919 --> 00:08:19,629
know I've been praying for him since
morning may God bless
172
00:08:19,629 --> 00:08:19,639
morning may God bless
173
00:08:19,639 --> 00:08:23,469
morning may God bless
him Inus was freed and given his
174
00:08:23,469 --> 00:08:23,479
him Inus was freed and given his
175
00:08:23,479 --> 00:08:27,070
him Inus was freed and given his
previous job with the
176
00:08:27,070 --> 00:08:27,080
177
00:08:27,080 --> 00:08:31,990
Pharaoh such a precise interpretation
178
00:08:31,990 --> 00:08:32,000
179
00:08:32,000 --> 00:08:35,190
how is it possible predictions are
180
00:08:35,190 --> 00:08:35,200
how is it possible predictions are
181
00:08:35,200 --> 00:08:37,669
how is it possible predictions are
guesses a person makes I gave their
182
00:08:37,669 --> 00:08:37,679
guesses a person makes I gave their
183
00:08:37,679 --> 00:08:38,750
guesses a person makes I gave their
inner
184
00:08:38,750 --> 00:08:38,760
inner
185
00:08:38,760 --> 00:08:41,589
inner
meaning I received the truth about their
186
00:08:41,589 --> 00:08:41,599
meaning I received the truth about their
187
00:08:41,599 --> 00:08:44,710
meaning I received the truth about their
dreams from God and told them I just
188
00:08:44,710 --> 00:08:44,720
dreams from God and told them I just
189
00:08:44,720 --> 00:08:52,800
dreams from God and told them I just
relayed his
190
00:08:52,800 --> 00:08:52,810
191
00:08:52,810 --> 00:08:55,310
[Music]
192
00:08:55,310 --> 00:08:55,320
[Music]
193
00:08:55,320 --> 00:09:01,430
[Music]
words may God bless a papus and us all
194
00:09:01,430 --> 00:09:01,440
words may God bless a papus and us all
195
00:09:01,440 --> 00:09:03,430
words may God bless a papus and us all
how did you predict
196
00:09:03,430 --> 00:09:03,440
how did you predict
197
00:09:03,440 --> 00:09:05,829
how did you predict
usar was it by
198
00:09:05,829 --> 00:09:05,839
usar was it by
199
00:09:05,839 --> 00:09:10,150
usar was it by
magic or the
200
00:09:10,150 --> 00:09:10,160
201
00:09:10,160 --> 00:09:13,470
devil the signs that guide
202
00:09:13,470 --> 00:09:13,480
devil the signs that guide
203
00:09:13,480 --> 00:09:16,949
devil the signs that guide
others bring about nothing but loss for
204
00:09:16,949 --> 00:09:16,959
others bring about nothing but loss for
205
00:09:16,959 --> 00:09:17,670
others bring about nothing but loss for
the
206
00:09:17,670 --> 00:09:17,680
the
207
00:09:17,680 --> 00:09:19,750
the
wicked you are
208
00:09:19,750 --> 00:09:19,760
wicked you are
209
00:09:19,760 --> 00:09:26,750
wicked you are
wicked sorcerer
210
00:09:26,750 --> 00:09:26,760
211
00:09:26,760 --> 00:09:29,670
magician I'm not so stupid to accept
212
00:09:29,670 --> 00:09:29,680
magician I'm not so stupid to accept
213
00:09:29,680 --> 00:09:32,190
magician I'm not so stupid to accept
your claim that you're a prophet because
214
00:09:32,190 --> 00:09:32,200
your claim that you're a prophet because
215
00:09:32,200 --> 00:09:40,389
your claim that you're a prophet because
you're nothing but a predictor a
216
00:09:40,389 --> 00:09:40,399
217
00:09:40,399 --> 00:09:43,990
sorcerer now Excellency use ource any
218
00:09:43,990 --> 00:09:44,000
sorcerer now Excellency use ource any
219
00:09:44,000 --> 00:09:50,990
sorcerer now Excellency use ource any
new prediction or
220
00:09:50,990 --> 00:09:51,000
221
00:09:51,000 --> 00:09:53,820
sorcery how long is your
222
00:09:53,820 --> 00:09:53,830
sorcery how long is your
223
00:09:53,830 --> 00:09:54,990
sorcery how long is your
[Music]
224
00:09:54,990 --> 00:09:55,000
[Music]
225
00:09:55,000 --> 00:09:58,069
[Music]
sentence
226
00:09:58,069 --> 00:09:58,079
227
00:09:58,079 --> 00:10:02,069
forever so Vera is a forsaken Place
228
00:10:02,069 --> 00:10:02,079
forever so Vera is a forsaken Place
229
00:10:02,079 --> 00:10:06,470
forever so Vera is a forsaken Place
nobody leaves it
230
00:10:06,470 --> 00:10:06,480
231
00:10:06,480 --> 00:10:12,509
quickly you will be freed soon
232
00:10:12,509 --> 00:10:12,519
233
00:10:12,519 --> 00:10:14,590
Niner
234
00:10:14,590 --> 00:10:14,600
Niner
235
00:10:14,600 --> 00:10:18,030
Niner
what I hope freedom from prison leads
236
00:10:18,030 --> 00:10:18,040
what I hope freedom from prison leads
237
00:10:18,040 --> 00:10:23,590
what I hope freedom from prison leads
you to freedom from
238
00:10:23,590 --> 00:10:23,600
239
00:10:23,600 --> 00:10:27,790
Satan did you hear what he said I hope
240
00:10:27,790 --> 00:10:27,800
Satan did you hear what he said I hope
241
00:10:27,800 --> 00:10:29,949
Satan did you hear what he said I hope
what he said won't come true and you
242
00:10:29,949 --> 00:10:29,959
what he said won't come true and you
243
00:10:29,959 --> 00:10:33,620
what he said won't come true and you
stay in prison
244
00:10:33,620 --> 00:10:33,630
245
00:10:33,630 --> 00:10:35,470
[Music]
246
00:10:35,470 --> 00:10:35,480
[Music]
247
00:10:35,480 --> 00:10:39,069
[Music]
forever if that really happens then I'll
248
00:10:39,069 --> 00:10:39,079
forever if that really happens then I'll
249
00:10:39,079 --> 00:10:42,030
forever if that really happens then I'll
believe you I'll believe you're the
250
00:10:42,030 --> 00:10:42,040
believe you I'll believe you're the
251
00:10:42,040 --> 00:10:44,910
believe you I'll believe you're the
greatest Sorcerer And magician in Egypt
252
00:10:44,910 --> 00:10:44,920
greatest Sorcerer And magician in Egypt
253
00:10:44,920 --> 00:10:48,310
greatest Sorcerer And magician in Egypt
the deceased hear
254
00:10:48,310 --> 00:10:48,320
255
00:10:48,320 --> 00:10:52,710
not they hear not God's message nor the
256
00:10:52,710 --> 00:10:52,720
not they hear not God's message nor the
257
00:10:52,720 --> 00:10:54,949
not they hear not God's message nor the
truthful
258
00:10:54,949 --> 00:10:54,959
truthful
259
00:10:54,959 --> 00:11:00,670
truthful
words and if they hear God's words
260
00:11:00,670 --> 00:11:00,680
261
00:11:00,680 --> 00:11:03,350
they will either turn their back to it
262
00:11:03,350 --> 00:11:03,360
they will either turn their back to it
263
00:11:03,360 --> 00:11:05,530
they will either turn their back to it
or call it a lie or
264
00:11:05,530 --> 00:11:05,540
or call it a lie or
265
00:11:05,540 --> 00:11:08,509
or call it a lie or
[Music]
266
00:11:08,509 --> 00:11:08,519
[Music]
267
00:11:08,519 --> 00:11:13,550
[Music]
sorcery let's pray for a papa
268
00:11:13,550 --> 00:11:13,560
269
00:11:13,560 --> 00:11:19,030
Soul Almighty Lord bless
270
00:11:19,030 --> 00:11:19,040
271
00:11:19,040 --> 00:11:28,800
apus bless his soul and forgive him
272
00:11:28,800 --> 00:11:28,810
273
00:11:28,810 --> 00:11:30,690
[Applause]
274
00:11:30,690 --> 00:11:30,700
[Applause]
275
00:11:30,700 --> 00:11:59,030
[Applause]
[Music]
276
00:11:59,030 --> 00:11:59,040
277
00:11:59,040 --> 00:12:02,580
no oh
278
00:12:02,580 --> 00:12:02,590
279
00:12:02,590 --> 00:12:09,510
[Music]
280
00:12:09,510 --> 00:12:09,520
281
00:12:09,520 --> 00:12:34,910
[Music]
282
00:12:34,910 --> 00:12:34,920
[Music]
283
00:12:34,920 --> 00:12:49,020
[Music]
he
284
00:12:49,020 --> 00:12:49,030
285
00:12:49,030 --> 00:12:49,530
[Applause]
286
00:12:49,530 --> 00:12:49,540
[Applause]
287
00:12:49,540 --> 00:13:05,629
[Applause]
[Music]
288
00:13:05,629 --> 00:13:05,639
289
00:13:05,639 --> 00:13:07,350
go
290
00:13:07,350 --> 00:13:07,360
go
291
00:13:07,360 --> 00:13:12,110
go
away no fil me
292
00:13:12,110 --> 00:13:12,120
293
00:13:12,120 --> 00:13:14,750
first leave my heart
294
00:13:14,750 --> 00:13:14,760
first leave my heart
295
00:13:14,760 --> 00:13:23,690
first leave my heart
alone leave
296
00:13:23,690 --> 00:13:23,700
297
00:13:23,700 --> 00:13:27,670
[Music]
298
00:13:27,670 --> 00:13:27,680
[Music]
299
00:13:27,680 --> 00:13:29,870
[Music]
alone no
300
00:13:29,870 --> 00:13:29,880
alone no
301
00:13:29,880 --> 00:13:32,150
alone no
go away evil
302
00:13:32,150 --> 00:13:32,160
go away evil
303
00:13:32,160 --> 00:13:36,710
go away evil
creatures God this is propest dream you
304
00:13:36,710 --> 00:13:36,720
creatures God this is propest dream you
305
00:13:36,720 --> 00:13:40,430
creatures God this is propest dream you
our see told him he would die this
306
00:13:40,430 --> 00:13:40,440
our see told him he would die this
307
00:13:40,440 --> 00:13:44,629
our see told him he would die this
way go away Wicked birds why don't you
308
00:13:44,629 --> 00:13:44,639
way go away Wicked birds why don't you
309
00:13:44,639 --> 00:13:48,629
way go away Wicked birds why don't you
leave my husband alone let go of him you
310
00:13:48,629 --> 00:13:48,639
leave my husband alone let go of him you
311
00:13:48,639 --> 00:13:51,910
leave my husband alone let go of him you
there stand back why don't you bring him
312
00:13:51,910 --> 00:13:51,920
there stand back why don't you bring him
313
00:13:51,920 --> 00:13:54,710
there stand back why don't you bring him
down leave his bodyy alone because it's
314
00:13:54,710 --> 00:13:54,720
down leave his bodyy alone because it's
315
00:13:54,720 --> 00:14:01,550
down leave his bodyy alone because it's
an order it must stay there go no
316
00:14:01,550 --> 00:14:01,560
317
00:14:01,560 --> 00:14:05,269
C on people who killed my
318
00:14:05,269 --> 00:14:05,279
C on people who killed my
319
00:14:05,279 --> 00:14:07,490
C on people who killed my
husband May the
320
00:14:07,490 --> 00:14:07,500
husband May the
321
00:14:07,500 --> 00:14:09,430
husband May the
[Music]
322
00:14:09,430 --> 00:14:09,440
[Music]
323
00:14:09,440 --> 00:14:12,189
[Music]
god
324
00:14:12,189 --> 00:14:12,199
god
325
00:14:12,199 --> 00:14:16,389
god
Ander and all the people who took a away
326
00:14:16,389 --> 00:14:16,399
Ander and all the people who took a away
327
00:14:16,399 --> 00:14:20,430
Ander and all the people who took a away
from me calm down calm down it's
328
00:14:20,430 --> 00:14:20,440
from me calm down calm down it's
329
00:14:20,440 --> 00:14:25,030
from me calm down calm down it's
happened now we can't do anything calm
330
00:14:25,030 --> 00:14:25,040
happened now we can't do anything calm
331
00:14:25,040 --> 00:14:27,650
happened now we can't do anything calm
down calm down
332
00:14:27,650 --> 00:14:27,660
down calm down
333
00:14:27,660 --> 00:14:29,310
down calm down
[Music]
334
00:14:29,310 --> 00:14:29,320
[Music]
335
00:14:29,320 --> 00:14:31,480
[Music]
oh
336
00:14:31,480 --> 00:14:31,490
oh
337
00:14:31,490 --> 00:14:40,260
oh
[Music]
338
00:14:40,260 --> 00:14:40,270
[Music]
339
00:14:40,270 --> 00:14:59,710
[Music]
[Applause]
340
00:14:59,710 --> 00:14:59,720
341
00:14:59,720 --> 00:15:05,630
oh
342
00:15:05,630 --> 00:15:05,640
343
00:15:05,640 --> 00:15:58,230
[Music]
344
00:15:58,230 --> 00:15:58,240
345
00:15:58,240 --> 00:16:13,430
and if a kept is free to
346
00:16:13,430 --> 00:16:13,440
347
00:16:13,440 --> 00:16:17,350
go hey I'm
348
00:16:17,350 --> 00:16:17,360
go hey I'm
349
00:16:17,360 --> 00:16:21,269
go hey I'm
free I'm free I'm
350
00:16:21,269 --> 00:16:21,279
free I'm free I'm
351
00:16:21,279 --> 00:16:24,309
free I'm free I'm
free I'm
352
00:16:24,309 --> 00:16:24,319
free I'm
353
00:16:24,319 --> 00:16:29,430
free I'm
free you're a great sorcerer us our
354
00:16:29,430 --> 00:16:29,440
free you're a great sorcerer us our
355
00:16:29,440 --> 00:16:34,990
free you're a great sorcerer us our
you are unique in all
356
00:16:34,990 --> 00:16:35,000
357
00:16:35,000 --> 00:16:38,269
Egypt you are imprisoned 12 years ago
358
00:16:38,269 --> 00:16:38,279
Egypt you are imprisoned 12 years ago
359
00:16:38,279 --> 00:16:41,069
Egypt you are imprisoned 12 years ago
and charge of theft and other felonies
360
00:16:41,069 --> 00:16:41,079
and charge of theft and other felonies
361
00:16:41,079 --> 00:16:45,150
and charge of theft and other felonies
and your sentence was for a
362
00:16:45,150 --> 00:16:45,160
363
00:16:45,160 --> 00:16:48,350
life however the priests in Aman Temple
364
00:16:48,350 --> 00:16:48,360
life however the priests in Aman Temple
365
00:16:48,360 --> 00:16:53,550
life however the priests in Aman Temple
have requested your
366
00:16:53,550 --> 00:16:53,560
367
00:16:53,560 --> 00:16:56,110
release they think you will correct
368
00:16:56,110 --> 00:16:56,120
release they think you will correct
369
00:16:56,120 --> 00:16:59,230
release they think you will correct
yourself and serve am man Temple instead
370
00:16:59,230 --> 00:16:59,240
yourself and serve am man Temple instead
371
00:16:59,240 --> 00:17:00,910
yourself and serve am man Temple instead
of doing
372
00:17:00,910 --> 00:17:00,920
of doing
373
00:17:00,920 --> 00:17:04,510
of doing
wrong I for one sincerely hope their
374
00:17:04,510 --> 00:17:04,520
wrong I for one sincerely hope their
375
00:17:04,520 --> 00:17:11,349
wrong I for one sincerely hope their
wish comes
376
00:17:11,349 --> 00:17:11,359
377
00:17:11,359 --> 00:17:14,990
true us our's words came true
378
00:17:14,990 --> 00:17:15,000
true us our's words came true
379
00:17:15,000 --> 00:17:18,429
true us our's words came true
again my belief in him increases each
380
00:17:18,429 --> 00:17:18,439
again my belief in him increases each
381
00:17:18,439 --> 00:17:21,470
again my belief in him increases each
day these are the truthful signs of the
382
00:17:21,470 --> 00:17:21,480
day these are the truthful signs of the
383
00:17:21,480 --> 00:17:27,640
day these are the truthful signs of the
messenger of God
384
00:17:27,640 --> 00:17:27,650
385
00:17:27,650 --> 00:17:49,950
[Music]
386
00:17:49,950 --> 00:17:49,960
387
00:17:49,960 --> 00:17:51,950
oh prophet of
388
00:17:51,950 --> 00:17:51,960
oh prophet of
389
00:17:51,960 --> 00:17:58,140
oh prophet of
God will you not preach to us
390
00:17:58,140 --> 00:17:58,150
391
00:17:58,150 --> 00:17:59,230
[Music]
392
00:17:59,230 --> 00:17:59,240
[Music]
393
00:17:59,240 --> 00:18:00,870
[Music]
sometimes the prophets were not
394
00:18:00,870 --> 00:18:00,880
sometimes the prophets were not
395
00:18:00,880 --> 00:18:03,120
sometimes the prophets were not
successful in guiding some
396
00:18:03,120 --> 00:18:03,130
successful in guiding some
397
00:18:03,130 --> 00:18:04,909
successful in guiding some
[Music]
398
00:18:04,909 --> 00:18:04,919
[Music]
399
00:18:04,919 --> 00:18:07,750
[Music]
people the deceased hear not the
400
00:18:07,750 --> 00:18:07,760
people the deceased hear not the
401
00:18:07,760 --> 00:18:11,149
people the deceased hear not the
truthful words even if they do they will
402
00:18:11,149 --> 00:18:11,159
truthful words even if they do they will
403
00:18:11,159 --> 00:18:14,110
truthful words even if they do they will
either turn their back to them or call
404
00:18:14,110 --> 00:18:14,120
either turn their back to them or call
405
00:18:14,120 --> 00:18:18,800
either turn their back to them or call
them a lie or call them sorcery
406
00:18:18,800 --> 00:18:18,810
them a lie or call them sorcery
407
00:18:18,810 --> 00:18:28,990
them a lie or call them sorcery
[Music]
408
00:18:28,990 --> 00:18:29,000
409
00:18:29,000 --> 00:18:30,190
your
410
00:18:30,190 --> 00:18:30,200
your
411
00:18:30,200 --> 00:18:33,710
your
Excellency what's the
412
00:18:33,710 --> 00:18:33,720
413
00:18:33,720 --> 00:18:36,710
matter it's nothing I'm all
414
00:18:36,710 --> 00:18:36,720
matter it's nothing I'm all
415
00:18:36,720 --> 00:18:38,390
matter it's nothing I'm all
right we must
416
00:18:38,390 --> 00:18:38,400
right we must
417
00:18:38,400 --> 00:18:49,669
right we must
[Music]
418
00:18:49,669 --> 00:18:49,679
419
00:18:49,679 --> 00:19:00,710
go let's go
420
00:19:00,710 --> 00:19:00,720
421
00:19:00,720 --> 00:19:01,750
your
422
00:19:01,750 --> 00:19:01,760
your
423
00:19:01,760 --> 00:19:05,070
your
highness I have returned to their owners
424
00:19:05,070 --> 00:19:05,080
highness I have returned to their owners
425
00:19:05,080 --> 00:19:07,830
highness I have returned to their owners
some cultivated plots on the Nile bank
426
00:19:07,830 --> 00:19:07,840
some cultivated plots on the Nile bank
427
00:19:07,840 --> 00:19:09,549
some cultivated plots on the Nile bank
which had been confiscated by the
428
00:19:09,549 --> 00:19:09,559
which had been confiscated by the
429
00:19:09,559 --> 00:19:12,230
which had been confiscated by the
priests but still the priests do not
430
00:19:12,230 --> 00:19:12,240
priests but still the priests do not
431
00:19:12,240 --> 00:19:13,909
priests but still the priests do not
stop their greed or
432
00:19:13,909 --> 00:19:13,919
stop their greed or
433
00:19:13,919 --> 00:19:17,230
stop their greed or
recalcitrance I will kill Aman and the
434
00:19:17,230 --> 00:19:17,240
recalcitrance I will kill Aman and the
435
00:19:17,240 --> 00:19:20,110
recalcitrance I will kill Aman and the
priests even if only one day of my life
436
00:19:20,110 --> 00:19:20,120
priests even if only one day of my life
437
00:19:20,120 --> 00:19:22,750
priests even if only one day of my life
is left why do you not deal with the
438
00:19:22,750 --> 00:19:22,760
is left why do you not deal with the
439
00:19:22,760 --> 00:19:25,270
is left why do you not deal with the
main reason the problem is in the root
440
00:19:25,270 --> 00:19:25,280
main reason the problem is in the root
441
00:19:25,280 --> 00:19:27,950
main reason the problem is in the root
of this religion worshiping Aman and
442
00:19:27,950 --> 00:19:27,960
of this religion worshiping Aman and
443
00:19:27,960 --> 00:19:30,950
of this religion worshiping Aman and
other idols is the main problem the god
444
00:19:30,950 --> 00:19:30,960
other idols is the main problem the god
445
00:19:30,960 --> 00:19:32,950
other idols is the main problem the god
that is unable to control what his
446
00:19:32,950 --> 00:19:32,960
that is unable to control what his
447
00:19:32,960 --> 00:19:36,029
that is unable to control what his
servants do leads his servants to
448
00:19:36,029 --> 00:19:36,039
servants do leads his servants to
449
00:19:36,039 --> 00:19:38,590
servants do leads his servants to
despotism it is the religion that you
450
00:19:38,590 --> 00:19:38,600
despotism it is the religion that you
451
00:19:38,600 --> 00:19:40,270
despotism it is the religion that you
must
452
00:19:40,270 --> 00:19:40,280
must
453
00:19:40,280 --> 00:19:43,590
must
change worshiping Aman is an ancient
454
00:19:43,590 --> 00:19:43,600
change worshiping Aman is an ancient
455
00:19:43,600 --> 00:19:46,230
change worshiping Aman is an ancient
practice in Egypt it is not an easy
456
00:19:46,230 --> 00:19:46,240
practice in Egypt it is not an easy
457
00:19:46,240 --> 00:19:47,630
practice in Egypt it is not an easy
thing to
458
00:19:47,630 --> 00:19:47,640
thing to
459
00:19:47,640 --> 00:19:50,310
thing to
eradicate longevity of a mistake does
460
00:19:50,310 --> 00:19:50,320
eradicate longevity of a mistake does
461
00:19:50,320 --> 00:19:53,190
eradicate longevity of a mistake does
not justify it as long as this religion
462
00:19:53,190 --> 00:19:53,200
not justify it as long as this religion
463
00:19:53,200 --> 00:19:56,230
not justify it as long as this religion
exists in Egypt so too will despotism
464
00:19:56,230 --> 00:19:56,240
exists in Egypt so too will despotism
465
00:19:56,240 --> 00:19:58,950
exists in Egypt so too will despotism
your highness I know a young prisoner
466
00:19:58,950 --> 00:19:58,960
your highness I know a young prisoner
467
00:19:58,960 --> 00:20:01,750
your highness I know a young prisoner
who believes the same I can bring him to
468
00:20:01,750 --> 00:20:01,760
who believes the same I can bring him to
469
00:20:01,760 --> 00:20:04,950
who believes the same I can bring him to
you if you will allow your
470
00:20:04,950 --> 00:20:04,960
you if you will allow your
471
00:20:04,960 --> 00:20:08,310
you if you will allow your
highness pul sate the Court's
472
00:20:08,310 --> 00:20:08,320
highness pul sate the Court's
473
00:20:08,320 --> 00:20:37,270
highness pul sate the Court's
physician hurry
474
00:20:37,270 --> 00:20:37,280
475
00:20:37,280 --> 00:20:39,590
inos must have delivered to the Pharaoh
476
00:20:39,590 --> 00:20:39,600
inos must have delivered to the Pharaoh
477
00:20:39,600 --> 00:20:42,070
inos must have delivered to the Pharaoh
by now the message you
478
00:20:42,070 --> 00:20:42,080
by now the message you
479
00:20:42,080 --> 00:20:45,270
by now the message you
sent what's
480
00:20:45,270 --> 00:20:45,280
sent what's
481
00:20:45,280 --> 00:20:48,590
sent what's
happened perhaps he's forgotten is it
482
00:20:48,590 --> 00:20:48,600
happened perhaps he's forgotten is it
483
00:20:48,600 --> 00:20:50,430
happened perhaps he's forgotten is it
possible that he could forget such an
484
00:20:50,430 --> 00:20:50,440
possible that he could forget such an
485
00:20:50,440 --> 00:20:52,950
possible that he could forget such an
important
486
00:20:52,950 --> 00:20:52,960
important
487
00:20:52,960 --> 00:20:57,110
important
thing we cannot always decide about our
488
00:20:57,110 --> 00:20:57,120
thing we cannot always decide about our
489
00:20:57,120 --> 00:20:59,630
thing we cannot always decide about our
Deeds maybe they they didn't allow him
490
00:20:59,630 --> 00:20:59,640
Deeds maybe they they didn't allow him
491
00:20:59,640 --> 00:21:02,750
Deeds maybe they they didn't allow him
to say
492
00:21:02,750 --> 00:21:02,760
493
00:21:02,760 --> 00:21:07,630
it I don't understand who didn't the one
494
00:21:07,630 --> 00:21:07,640
it I don't understand who didn't the one
495
00:21:07,640 --> 00:21:09,610
it I don't understand who didn't the one
who doesn't want yif to ask
496
00:21:09,610 --> 00:21:09,620
who doesn't want yif to ask
497
00:21:09,620 --> 00:21:11,789
who doesn't want yif to ask
[Music]
498
00:21:11,789 --> 00:21:11,799
[Music]
499
00:21:11,799 --> 00:21:14,110
[Music]
help the one who is passionate and
500
00:21:14,110 --> 00:21:14,120
help the one who is passionate and
501
00:21:14,120 --> 00:21:16,789
help the one who is passionate and
doesn't like the servants to go to
502
00:21:16,789 --> 00:21:16,799
doesn't like the servants to go to
503
00:21:16,799 --> 00:21:18,870
doesn't like the servants to go to
strangers the one that may have caused
504
00:21:18,870 --> 00:21:18,880
strangers the one that may have caused
505
00:21:18,880 --> 00:21:35,510
strangers the one that may have caused
Inus to forget what he wanted to say
506
00:21:35,510 --> 00:21:35,520
507
00:21:35,520 --> 00:21:37,269
what did I want to
508
00:21:37,269 --> 00:21:37,279
what did I want to
509
00:21:37,279 --> 00:21:40,750
what did I want to
say about whom did I want to
510
00:21:40,750 --> 00:21:40,760
say about whom did I want to
511
00:21:40,760 --> 00:21:43,669
say about whom did I want to
[Music]
512
00:21:43,669 --> 00:21:43,679
[Music]
513
00:21:43,679 --> 00:21:46,390
[Music]
talk I forgot everything when the young
514
00:21:46,390 --> 00:21:46,400
talk I forgot everything when the young
515
00:21:46,400 --> 00:21:51,400
talk I forgot everything when the young
amenit fainted
516
00:21:51,400 --> 00:21:51,410
517
00:21:51,410 --> 00:22:00,730
[Music]
518
00:22:00,730 --> 00:22:00,740
519
00:22:00,740 --> 00:22:09,470
[Music]
520
00:22:09,470 --> 00:22:09,480
521
00:22:09,480 --> 00:22:12,710
what's wrong with him suu you are our
522
00:22:12,710 --> 00:22:12,720
what's wrong with him suu you are our
523
00:22:12,720 --> 00:22:14,909
what's wrong with him suu you are our
courts physician and an expert on the
524
00:22:14,909 --> 00:22:14,919
courts physician and an expert on the
525
00:22:14,919 --> 00:22:16,510
courts physician and an expert on the
brain and
526
00:22:16,510 --> 00:22:16,520
brain and
527
00:22:16,520 --> 00:22:18,789
brain and
skull why are you not treating the
528
00:22:18,789 --> 00:22:18,799
skull why are you not treating the
529
00:22:18,799 --> 00:22:21,590
skull why are you not treating the
illness of the young
530
00:22:21,590 --> 00:22:21,600
illness of the young
531
00:22:21,600 --> 00:22:24,269
illness of the young
amenit even expert Physicians are
532
00:22:24,269 --> 00:22:24,279
amenit even expert Physicians are
533
00:22:24,279 --> 00:22:26,430
amenit even expert Physicians are
powerless against some
534
00:22:26,430 --> 00:22:26,440
powerless against some
535
00:22:26,440 --> 00:22:29,070
powerless against some
illnesses and this is one of those those
536
00:22:29,070 --> 00:22:29,080
illnesses and this is one of those those
537
00:22:29,080 --> 00:22:31,830
illnesses and this is one of those those
illnesses is the Young otep's illness
538
00:22:31,830 --> 00:22:31,840
illnesses is the Young otep's illness
539
00:22:31,840 --> 00:22:33,750
illnesses is the Young otep's illness
epilepsy or did he just
540
00:22:33,750 --> 00:22:33,760
epilepsy or did he just
541
00:22:33,760 --> 00:22:36,350
epilepsy or did he just
faint it is
542
00:22:36,350 --> 00:22:36,360
faint it is
543
00:22:36,360 --> 00:22:39,830
faint it is
neither I have remedies for both of
544
00:22:39,830 --> 00:22:39,840
neither I have remedies for both of
545
00:22:39,840 --> 00:22:43,070
neither I have remedies for both of
those but I cannot diagnose his
546
00:22:43,070 --> 00:22:43,080
those but I cannot diagnose his
547
00:22:43,080 --> 00:22:46,549
those but I cannot diagnose his
illness then what do we do you must be
548
00:22:46,549 --> 00:22:46,559
illness then what do we do you must be
549
00:22:46,559 --> 00:22:49,789
illness then what do we do you must be
able to do something to cure him efforts
550
00:22:49,789 --> 00:22:49,799
able to do something to cure him efforts
551
00:22:49,799 --> 00:22:52,230
able to do something to cure him efforts
must be made so he does not undergo
552
00:22:52,230 --> 00:22:52,240
must be made so he does not undergo
553
00:22:52,240 --> 00:22:54,669
must be made so he does not undergo
excitement or anxiety until the
554
00:22:54,669 --> 00:22:54,679
excitement or anxiety until the
555
00:22:54,679 --> 00:22:57,830
excitement or anxiety until the
treatment is found I think the sorcerers
556
00:22:57,830 --> 00:22:57,840
treatment is found I think the sorcerers
557
00:22:57,840 --> 00:23:01,310
treatment is found I think the sorcerers
in amand Temple will be able to Cur him
558
00:23:01,310 --> 00:23:01,320
in amand Temple will be able to Cur him
559
00:23:01,320 --> 00:23:03,909
in amand Temple will be able to Cur him
I do not need the treatment of
560
00:23:03,909 --> 00:23:03,919
I do not need the treatment of
561
00:23:03,919 --> 00:23:06,750
I do not need the treatment of
sorcerers a curse on am man and all
562
00:23:06,750 --> 00:23:06,760
sorcerers a curse on am man and all
563
00:23:06,760 --> 00:23:09,070
sorcerers a curse on am man and all
Sorcerers and priests in his Temple who
564
00:23:09,070 --> 00:23:09,080
Sorcerers and priests in his Temple who
565
00:23:09,080 --> 00:23:10,830
Sorcerers and priests in his Temple who
think of nothing but gluttony and
566
00:23:10,830 --> 00:23:10,840
think of nothing but gluttony and
567
00:23:10,840 --> 00:23:13,230
think of nothing but gluttony and
plunder you mustn't insult Aman or the
568
00:23:13,230 --> 00:23:13,240
plunder you mustn't insult Aman or the
569
00:23:13,240 --> 00:23:15,870
plunder you mustn't insult Aman or the
temple priests stop it
570
00:23:15,870 --> 00:23:15,880
temple priests stop it
571
00:23:15,880 --> 00:23:19,549
temple priests stop it
lady I will not allow anyone in my court
572
00:23:19,549 --> 00:23:19,559
lady I will not allow anyone in my court
573
00:23:19,559 --> 00:23:24,780
lady I will not allow anyone in my court
to support Aman or those Priests get out
574
00:23:24,780 --> 00:23:24,790
to support Aman or those Priests get out
575
00:23:24,790 --> 00:23:32,549
to support Aman or those Priests get out
[Music]
576
00:23:32,549 --> 00:23:32,559
[Music]
577
00:23:32,559 --> 00:23:35,909
[Music]
as long as am man Temple has informers
578
00:23:35,909 --> 00:23:35,919
as long as am man Temple has informers
579
00:23:35,919 --> 00:23:39,070
as long as am man Temple has informers
like lady te in our court they will
580
00:23:39,070 --> 00:23:39,080
like lady te in our court they will
581
00:23:39,080 --> 00:23:42,590
like lady te in our court they will
never be
582
00:23:42,590 --> 00:23:42,600
583
00:23:42,600 --> 00:23:49,430
[Music]
584
00:23:49,430 --> 00:23:49,440
585
00:23:49,440 --> 00:23:52,230
defeated oh great a
586
00:23:52,230 --> 00:23:52,240
defeated oh great a
587
00:23:52,240 --> 00:23:55,830
defeated oh great a
man you are my only
588
00:23:55,830 --> 00:23:55,840
man you are my only
589
00:23:55,840 --> 00:23:59,990
man you are my only
hope why do you not help me
590
00:23:59,990 --> 00:24:00,000
hope why do you not help me
591
00:24:00,000 --> 00:24:03,990
hope why do you not help me
have I not always brought gifts to
592
00:24:03,990 --> 00:24:04,000
have I not always brought gifts to
593
00:24:04,000 --> 00:24:08,269
have I not always brought gifts to
you have I not always given you gold
594
00:24:08,269 --> 00:24:08,279
you have I not always given you gold
595
00:24:08,279 --> 00:24:11,750
you have I not always given you gold
coins and valuable
596
00:24:11,750 --> 00:24:11,760
coins and valuable
597
00:24:11,760 --> 00:24:14,590
coins and valuable
gifts have I not presented you with the
598
00:24:14,590 --> 00:24:14,600
gifts have I not presented you with the
599
00:24:14,600 --> 00:24:16,549
gifts have I not presented you with the
best
600
00:24:16,549 --> 00:24:16,559
best
601
00:24:16,559 --> 00:24:20,669
best
dishes so why don't you help
602
00:24:20,669 --> 00:24:20,679
dishes so why don't you help
603
00:24:20,679 --> 00:24:24,510
dishes so why don't you help
me from whom can we mere servants ask
604
00:24:24,510 --> 00:24:24,520
me from whom can we mere servants ask
605
00:24:24,520 --> 00:24:30,190
me from whom can we mere servants ask
for help if not from the gods
606
00:24:30,190 --> 00:24:30,200
607
00:24:30,200 --> 00:24:34,350
who can we ask for help but my lady you
608
00:24:34,350 --> 00:24:34,360
who can we ask for help but my lady you
609
00:24:34,360 --> 00:24:36,669
who can we ask for help but my lady you
are am man's wife and one of the godess
610
00:24:36,669 --> 00:24:36,679
are am man's wife and one of the godess
611
00:24:36,679 --> 00:24:39,990
are am man's wife and one of the godess
is in his Temple how do you expect Aman
612
00:24:39,990 --> 00:24:40,000
is in his Temple how do you expect Aman
613
00:24:40,000 --> 00:24:45,909
is in his Temple how do you expect Aman
to help you love someone
614
00:24:45,909 --> 00:24:45,919
615
00:24:45,919 --> 00:24:50,470
else why do you enrage me that was no
616
00:24:50,470 --> 00:24:50,480
else why do you enrage me that was no
617
00:24:50,480 --> 00:24:52,630
else why do you enrage me that was no
problem if I was in the house of Aman's
618
00:24:52,630 --> 00:24:52,640
problem if I was in the house of Aman's
619
00:24:52,640 --> 00:24:55,350
problem if I was in the house of Aman's
wives and the priests had me every
620
00:24:55,350 --> 00:24:55,360
wives and the priests had me every
621
00:24:55,360 --> 00:24:59,669
wives and the priests had me every
day my love for you sarif is a problem
622
00:24:59,669 --> 00:24:59,679
day my love for you sarif is a problem
623
00:24:59,679 --> 00:25:02,750
day my love for you sarif is a problem
but the priests are Servants of a m oh
624
00:25:02,750 --> 00:25:02,760
but the priests are Servants of a m oh
625
00:25:02,760 --> 00:25:03,909
but the priests are Servants of a m oh
be
626
00:25:03,909 --> 00:25:03,919
be
627
00:25:03,919 --> 00:25:09,149
be
quiet I don't want to hear
628
00:25:09,149 --> 00:25:09,159
629
00:25:09,159 --> 00:25:12,990
anymore very well my lady if insulting
630
00:25:12,990 --> 00:25:13,000
anymore very well my lady if insulting
631
00:25:13,000 --> 00:25:17,710
anymore very well my lady if insulting
me calms you down I have no
632
00:25:17,710 --> 00:25:17,720
633
00:25:17,720 --> 00:25:20,990
objection all this is your
634
00:25:20,990 --> 00:25:21,000
objection all this is your
635
00:25:21,000 --> 00:25:23,830
objection all this is your
fault better you find a
636
00:25:23,830 --> 00:25:23,840
fault better you find a
637
00:25:23,840 --> 00:25:26,990
fault better you find a
solution with your sweet
638
00:25:26,990 --> 00:25:27,000
solution with your sweet
639
00:25:27,000 --> 00:25:29,990
solution with your sweet
tongue then piercing my heart with your
640
00:25:29,990 --> 00:25:30,000
tongue then piercing my heart with your
641
00:25:30,000 --> 00:25:30,950
tongue then piercing my heart with your
bitter
642
00:25:30,950 --> 00:25:30,960
bitter
643
00:25:30,960 --> 00:25:35,430
bitter
tongue I told you before but you didn't
644
00:25:35,430 --> 00:25:35,440
tongue I told you before but you didn't
645
00:25:35,440 --> 00:25:38,950
tongue I told you before but you didn't
listen why don't you go to potifar as
646
00:25:38,950 --> 00:25:38,960
listen why don't you go to potifar as
647
00:25:38,960 --> 00:25:41,430
listen why don't you go to potifar as
you asked him to imprison you
648
00:25:41,430 --> 00:25:41,440
you asked him to imprison you
649
00:25:41,440 --> 00:25:45,590
you asked him to imprison you
zarif ask him now if he will free him
650
00:25:45,590 --> 00:25:45,600
zarif ask him now if he will free him
651
00:25:45,600 --> 00:25:48,149
zarif ask him now if he will free him
and poar will not ask why I requested
652
00:25:48,149 --> 00:25:48,159
and poar will not ask why I requested
653
00:25:48,159 --> 00:25:52,430
and poar will not ask why I requested
his imprisonment and now I want his
654
00:25:52,430 --> 00:25:52,440
his imprisonment and now I want his
655
00:25:52,440 --> 00:25:55,070
his imprisonment and now I want his
freedom your suggestions are as foolish
656
00:25:55,070 --> 00:25:55,080
freedom your suggestions are as foolish
657
00:25:55,080 --> 00:26:03,130
freedom your suggestions are as foolish
as you
658
00:26:03,130 --> 00:26:03,140
659
00:26:03,140 --> 00:26:12,720
[Music]
660
00:26:12,720 --> 00:26:12,730
661
00:26:12,730 --> 00:26:20,149
[Music]
662
00:26:20,149 --> 00:26:20,159
[Music]
663
00:26:20,159 --> 00:26:21,029
[Music]
Kim
664
00:26:21,029 --> 00:26:21,039
Kim
665
00:26:21,039 --> 00:26:26,350
Kim
Mama yes my
666
00:26:26,350 --> 00:26:26,360
667
00:26:26,360 --> 00:26:29,590
lady am I mistaken
668
00:26:29,590 --> 00:26:29,600
lady am I mistaken
669
00:26:29,600 --> 00:26:31,430
lady am I mistaken
or is the
670
00:26:31,430 --> 00:26:31,440
or is the
671
00:26:31,440 --> 00:26:35,510
or is the
mirror do I look old and
672
00:26:35,510 --> 00:26:35,520
mirror do I look old and
673
00:26:35,520 --> 00:26:39,350
mirror do I look old and
wrinkled no my lady it'll go away with a
674
00:26:39,350 --> 00:26:39,360
wrinkled no my lady it'll go away with a
675
00:26:39,360 --> 00:26:40,970
wrinkled no my lady it'll go away with a
little
676
00:26:40,970 --> 00:26:40,980
little
677
00:26:40,980 --> 00:26:44,510
little
[Music]
678
00:26:44,510 --> 00:26:44,520
[Music]
679
00:26:44,520 --> 00:26:46,550
[Music]
makeup so I am
680
00:26:46,550 --> 00:26:46,560
makeup so I am
681
00:26:46,560 --> 00:26:48,480
makeup so I am
[Music]
682
00:26:48,480 --> 00:26:48,490
[Music]
683
00:26:48,490 --> 00:26:50,510
[Music]
[Applause]
684
00:26:50,510 --> 00:26:50,520
[Applause]
685
00:26:50,520 --> 00:26:53,190
[Applause]
wrinkled if this depression continues
686
00:26:53,190 --> 00:26:53,200
wrinkled if this depression continues
687
00:26:53,200 --> 00:26:56,710
wrinkled if this depression continues
much
688
00:26:56,710 --> 00:26:56,720
689
00:26:56,720 --> 00:26:59,710
longer How Will I face you
690
00:26:59,710 --> 00:26:59,720
longer How Will I face you
691
00:26:59,720 --> 00:27:04,470
longer How Will I face you
SCE when he is freed do not worry you
692
00:27:04,470 --> 00:27:04,480
SCE when he is freed do not worry you
693
00:27:04,480 --> 00:27:06,990
SCE when he is freed do not worry you
are still the most beautiful woman in
694
00:27:06,990 --> 00:27:07,000
are still the most beautiful woman in
695
00:27:07,000 --> 00:27:11,420
are still the most beautiful woman in
Egypt fresh young and as beautiful as
696
00:27:11,420 --> 00:27:11,430
Egypt fresh young and as beautiful as
697
00:27:11,430 --> 00:27:19,510
Egypt fresh young and as beautiful as
[Music]
698
00:27:19,510 --> 00:27:19,520
699
00:27:19,520 --> 00:27:22,269
ever I am not able to Bear the
700
00:27:22,269 --> 00:27:22,279
ever I am not able to Bear the
701
00:27:22,279 --> 00:27:30,750
ever I am not able to Bear the
separation I must do something
702
00:27:30,750 --> 00:27:30,760
703
00:27:30,760 --> 00:27:34,149
[Applause]
704
00:27:34,149 --> 00:27:34,159
705
00:27:34,159 --> 00:27:37,669
how did you sarif break your
706
00:27:37,669 --> 00:27:37,679
how did you sarif break your
707
00:27:37,679 --> 00:27:40,029
how did you sarif break your
lock I witnessed
708
00:27:40,029 --> 00:27:40,039
lock I witnessed
709
00:27:40,039 --> 00:27:44,430
lock I witnessed
it he didn't even touch you
710
00:27:44,430 --> 00:27:44,440
711
00:27:44,440 --> 00:27:49,870
once you broke by
712
00:27:49,870 --> 00:27:49,880
713
00:27:49,880 --> 00:27:53,910
yourself exactly like me
714
00:27:53,910 --> 00:27:53,920
yourself exactly like me
715
00:27:53,920 --> 00:28:23,430
yourself exactly like me
[Music]
716
00:28:23,430 --> 00:28:23,440
717
00:28:23,440 --> 00:28:30,990
[Music]
718
00:28:30,990 --> 00:28:31,000
719
00:28:31,000 --> 00:28:33,149
do you remember how much they used to
720
00:28:33,149 --> 00:28:33,159
do you remember how much they used to
721
00:28:33,159 --> 00:28:34,509
do you remember how much they used to
love each
722
00:28:34,509 --> 00:28:34,519
love each
723
00:28:34,519 --> 00:28:38,630
love each
other what a life the world of the Dead
724
00:28:38,630 --> 00:28:38,640
other what a life the world of the Dead
725
00:28:38,640 --> 00:28:40,350
other what a life the world of the Dead
is more
726
00:28:40,350 --> 00:28:40,360
is more
727
00:28:40,360 --> 00:28:43,029
is more
cheerful the lady made it this way with
728
00:28:43,029 --> 00:28:43,039
cheerful the lady made it this way with
729
00:28:43,039 --> 00:28:56,020
cheerful the lady made it this way with
her capriciousness
730
00:28:56,020 --> 00:28:56,030
731
00:28:56,030 --> 00:29:01,260
[Music]
732
00:29:01,260 --> 00:29:01,270
733
00:29:01,270 --> 00:29:03,070
[Music]
734
00:29:03,070 --> 00:29:03,080
[Music]
735
00:29:03,080 --> 00:29:11,090
[Music]
call S the courts
736
00:29:11,090 --> 00:29:11,100
737
00:29:11,100 --> 00:29:17,640
[Music]
738
00:29:17,640 --> 00:29:17,650
739
00:29:17,650 --> 00:29:26,149
[Music]
740
00:29:26,149 --> 00:29:26,159
[Music]
741
00:29:26,159 --> 00:29:29,310
[Music]
physician Excellency AAR didn't seem
742
00:29:29,310 --> 00:29:29,320
physician Excellency AAR didn't seem
743
00:29:29,320 --> 00:29:32,470
physician Excellency AAR didn't seem
well I saw
744
00:29:32,470 --> 00:29:32,480
745
00:29:32,480 --> 00:29:35,830
that what can I do about
746
00:29:35,830 --> 00:29:35,840
that what can I do about
747
00:29:35,840 --> 00:29:41,430
that what can I do about
it he needs a physician not
748
00:29:41,430 --> 00:29:41,440
749
00:29:41,440 --> 00:29:44,430
me seeing
750
00:29:44,430 --> 00:29:44,440
me seeing
751
00:29:44,440 --> 00:29:54,310
me seeing
me might make it even
752
00:29:54,310 --> 00:29:54,320
753
00:29:54,320 --> 00:29:57,310
worse your Excellency your heart beats
754
00:29:57,310 --> 00:29:57,320
worse your Excellency your heart beats
755
00:29:57,320 --> 00:30:03,669
worse your Excellency your heart beats
irregularly
756
00:30:03,669 --> 00:30:03,679
757
00:30:03,679 --> 00:30:06,310
you must avoid anger or
758
00:30:06,310 --> 00:30:06,320
you must avoid anger or
759
00:30:06,320 --> 00:30:10,750
you must avoid anger or
excitement then you must rest for a
760
00:30:10,750 --> 00:30:10,760
761
00:30:10,760 --> 00:30:13,509
while I'll prepare some medicine for you
762
00:30:13,509 --> 00:30:13,519
while I'll prepare some medicine for you
763
00:30:13,519 --> 00:30:16,870
while I'll prepare some medicine for you
to take every
764
00:30:16,870 --> 00:30:16,880
765
00:30:16,880 --> 00:30:20,350
day but you must rest until the medicine
766
00:30:20,350 --> 00:30:20,360
day but you must rest until the medicine
767
00:30:20,360 --> 00:30:25,990
day but you must rest until the medicine
is
768
00:30:25,990 --> 00:30:26,000
769
00:30:26,000 --> 00:30:29,230
finished what are you doing Excellency
770
00:30:29,230 --> 00:30:29,240
finished what are you doing Excellency
771
00:30:29,240 --> 00:30:31,149
finished what are you doing Excellency
you know I said your heart is not well
772
00:30:31,149 --> 00:30:31,159
you know I said your heart is not well
773
00:30:31,159 --> 00:30:34,190
you know I said your heart is not well
and you must rest despite my trust in
774
00:30:34,190 --> 00:30:34,200
and you must rest despite my trust in
775
00:30:34,200 --> 00:30:38,389
and you must rest despite my trust in
the great physician sinue I cannot rest
776
00:30:38,389 --> 00:30:38,399
the great physician sinue I cannot rest
777
00:30:38,399 --> 00:30:40,590
the great physician sinue I cannot rest
it is dangerous for you to
778
00:30:40,590 --> 00:30:40,600
it is dangerous for you to
779
00:30:40,600 --> 00:30:43,549
it is dangerous for you to
move managing the Affairs of Egypt
780
00:30:43,549 --> 00:30:43,559
move managing the Affairs of Egypt
781
00:30:43,559 --> 00:30:46,789
move managing the Affairs of Egypt
requires my presence but I promise to
782
00:30:46,789 --> 00:30:46,799
requires my presence but I promise to
783
00:30:46,799 --> 00:30:50,789
requires my presence but I promise to
take whatever medicine you
784
00:30:50,789 --> 00:30:50,799
785
00:30:50,799 --> 00:30:53,509
prescribe I will not be held
786
00:30:53,509 --> 00:30:53,519
prescribe I will not be held
787
00:30:53,519 --> 00:30:56,750
prescribe I will not be held
responsible if you ignore my advice your
788
00:30:56,750 --> 00:30:56,760
responsible if you ignore my advice your
789
00:30:56,760 --> 00:30:58,360
responsible if you ignore my advice your
Excellency
790
00:30:58,360 --> 00:30:58,370
Excellency
791
00:30:58,370 --> 00:31:19,029
Excellency
[Music]
792
00:31:19,029 --> 00:31:19,039
793
00:31:19,039 --> 00:31:21,430
do you see kry
794
00:31:21,430 --> 00:31:21,440
do you see kry
795
00:31:21,440 --> 00:31:23,710
do you see kry
M the
796
00:31:23,710 --> 00:31:23,720
M the
797
00:31:23,720 --> 00:31:28,070
M the
millstone crushes and grinds the wheat
798
00:31:28,070 --> 00:31:28,080
millstone crushes and grinds the wheat
799
00:31:28,080 --> 00:31:31,830
millstone crushes and grinds the wheat
the passage of
800
00:31:31,830 --> 00:31:31,840
801
00:31:31,840 --> 00:31:37,530
time
802
00:31:37,530 --> 00:31:37,540
803
00:31:37,540 --> 00:31:49,830
[Music]
804
00:31:49,830 --> 00:31:49,840
[Music]
805
00:31:49,840 --> 00:31:53,149
[Music]
humans during the eight or N9 years usar
806
00:31:53,149 --> 00:31:53,159
humans during the eight or N9 years usar
807
00:31:53,159 --> 00:31:54,269
humans during the eight or N9 years usar
has been in
808
00:31:54,269 --> 00:31:54,279
has been in
809
00:31:54,279 --> 00:32:00,549
has been in
prison lady zica has aged 20 years
810
00:32:00,549 --> 00:32:00,559
811
00:32:00,559 --> 00:32:02,870
she is the one who had user saief
812
00:32:02,870 --> 00:32:02,880
she is the one who had user saief
813
00:32:02,880 --> 00:32:05,110
she is the one who had user saief
imprisoned she is the one who made
814
00:32:05,110 --> 00:32:05,120
imprisoned she is the one who made
815
00:32:05,120 --> 00:32:15,500
imprisoned she is the one who made
herself suffer it is her own
816
00:32:15,500 --> 00:32:15,510
817
00:32:15,510 --> 00:32:21,389
[Music]
818
00:32:21,389 --> 00:32:21,399
819
00:32:21,399 --> 00:32:24,760
fault this headache will kill
820
00:32:24,760 --> 00:32:24,770
fault this headache will kill
821
00:32:24,770 --> 00:32:26,029
fault this headache will kill
[Music]
822
00:32:26,029 --> 00:32:26,039
[Music]
823
00:32:26,039 --> 00:32:29,190
[Music]
me I cannot be mer
824
00:32:29,190 --> 00:32:29,200
me I cannot be mer
825
00:32:29,200 --> 00:32:33,760
me I cannot be mer
it call
826
00:32:33,760 --> 00:32:33,770
827
00:32:33,770 --> 00:32:43,990
[Music]
828
00:32:43,990 --> 00:32:44,000
[Music]
829
00:32:44,000 --> 00:32:45,770
[Music]
[Laughter]
830
00:32:45,770 --> 00:32:45,780
[Laughter]
831
00:32:45,780 --> 00:32:55,430
[Laughter]
[Music]
832
00:32:55,430 --> 00:32:55,440
833
00:32:55,440 --> 00:32:58,990
sinue leave me alone you are overdoing
834
00:32:58,990 --> 00:32:59,000
sinue leave me alone you are overdoing
835
00:32:59,000 --> 00:33:01,710
sinue leave me alone you are overdoing
it your highness your headache and
836
00:33:01,710 --> 00:33:01,720
it your highness your headache and
837
00:33:01,720 --> 00:33:04,909
it your highness your headache and
illness are because of wine it is the
838
00:33:04,909 --> 00:33:04,919
illness are because of wine it is the
839
00:33:04,919 --> 00:33:08,149
illness are because of wine it is the
only thing that calms me because without
840
00:33:08,149 --> 00:33:08,159
only thing that calms me because without
841
00:33:08,159 --> 00:33:11,350
only thing that calms me because without
this Oblivion their headache will kill
842
00:33:11,350 --> 00:33:11,360
this Oblivion their headache will kill
843
00:33:11,360 --> 00:33:16,629
this Oblivion their headache will kill
me long live the pharaoh of
844
00:33:16,629 --> 00:33:16,639
845
00:33:16,639 --> 00:33:19,549
Egypt fetch some water for His Highness
846
00:33:19,549 --> 00:33:19,559
Egypt fetch some water for His Highness
847
00:33:19,559 --> 00:33:35,950
Egypt fetch some water for His Highness
to take his medicine
848
00:33:35,950 --> 00:33:35,960
849
00:33:35,960 --> 00:33:40,830
are you examining me to find the
850
00:33:40,830 --> 00:33:40,840
are you examining me to find the
851
00:33:40,840 --> 00:33:45,029
are you examining me to find the
pain or you know what my problem is but
852
00:33:45,029 --> 00:33:45,039
pain or you know what my problem is but
853
00:33:45,039 --> 00:33:47,950
pain or you know what my problem is but
you won't tell me your problem is
854
00:33:47,950 --> 00:33:47,960
you won't tell me your problem is
855
00:33:47,960 --> 00:33:49,509
you won't tell me your problem is
drinking too much
856
00:33:49,509 --> 00:33:49,519
drinking too much
857
00:33:49,519 --> 00:33:52,870
drinking too much
wine I have already told him that my
858
00:33:52,870 --> 00:33:52,880
wine I have already told him that my
859
00:33:52,880 --> 00:33:56,149
wine I have already told him that my
lady but the great Pharaoh of Egypt does
860
00:33:56,149 --> 00:33:56,159
lady but the great Pharaoh of Egypt does
861
00:33:56,159 --> 00:33:58,710
lady but the great Pharaoh of Egypt does
not take my advice
862
00:33:58,710 --> 00:33:58,720
not take my advice
863
00:33:58,720 --> 00:34:02,029
not take my advice
I know well that wine is my treatment
864
00:34:02,029 --> 00:34:02,039
I know well that wine is my treatment
865
00:34:02,039 --> 00:34:04,950
I know well that wine is my treatment
and only wine can tranquilize me a
866
00:34:04,950 --> 00:34:04,960
and only wine can tranquilize me a
867
00:34:04,960 --> 00:34:06,950
and only wine can tranquilize me a
temporary tranquilizer but a constant
868
00:34:06,950 --> 00:34:06,960
temporary tranquilizer but a constant
869
00:34:06,960 --> 00:34:10,030
temporary tranquilizer but a constant
and fatal poison no more
870
00:34:10,030 --> 00:34:10,040
and fatal poison no more
871
00:34:10,040 --> 00:34:14,429
and fatal poison no more
gibberish can you cure my headache or
872
00:34:14,429 --> 00:34:14,440
gibberish can you cure my headache or
873
00:34:14,440 --> 00:34:17,668
gibberish can you cure my headache or
Not Your Highness if you don't stop
874
00:34:17,668 --> 00:34:17,679
Not Your Highness if you don't stop
875
00:34:17,679 --> 00:34:20,190
Not Your Highness if you don't stop
drinking wine I will have to open your
876
00:34:20,190 --> 00:34:20,199
drinking wine I will have to open your
877
00:34:20,199 --> 00:34:23,310
drinking wine I will have to open your
skull and destroy the tiny worms causing
878
00:34:23,310 --> 00:34:23,320
skull and destroy the tiny worms causing
879
00:34:23,320 --> 00:34:25,949
skull and destroy the tiny worms causing
the pressure to your brain's
880
00:34:25,949 --> 00:34:25,960
the pressure to your brain's
881
00:34:25,960 --> 00:34:28,869
the pressure to your brain's
veins the only worm worms that eat my
882
00:34:28,869 --> 00:34:28,879
veins the only worm worms that eat my
883
00:34:28,879 --> 00:34:31,429
veins the only worm worms that eat my
brain and hurt me are the priests in
884
00:34:31,429 --> 00:34:31,440
brain and hurt me are the priests in
885
00:34:31,440 --> 00:34:35,429
brain and hurt me are the priests in
Aman's Temple I won't be cured until I
886
00:34:35,429 --> 00:34:35,440
Aman's Temple I won't be cured until I
887
00:34:35,440 --> 00:34:38,510
Aman's Temple I won't be cured until I
destroy
888
00:34:38,510 --> 00:34:38,520
889
00:34:38,520 --> 00:34:41,790
them but be sure I will never let you
890
00:34:41,790 --> 00:34:41,800
them but be sure I will never let you
891
00:34:41,800 --> 00:34:43,270
them but be sure I will never let you
touch my
892
00:34:43,270 --> 00:34:43,280
touch my
893
00:34:43,280 --> 00:34:46,790
touch my
brain because I know the chances of
894
00:34:46,790 --> 00:34:46,800
brain because I know the chances of
895
00:34:46,800 --> 00:34:50,389
brain because I know the chances of
surviving a brain surgery are very slim
896
00:34:50,389 --> 00:34:50,399
surviving a brain surgery are very slim
897
00:34:50,399 --> 00:34:54,109
surviving a brain surgery are very slim
then stop drinking wine I won't stop but
898
00:34:54,109 --> 00:34:54,119
then stop drinking wine I won't stop but
899
00:34:54,119 --> 00:35:01,870
then stop drinking wine I won't stop but
I'll drink less
900
00:35:01,870 --> 00:35:01,880
901
00:35:01,880 --> 00:35:07,589
what's
902
00:35:07,589 --> 00:35:07,599
903
00:35:07,599 --> 00:35:09,710
that tell
904
00:35:09,710 --> 00:35:09,720
that tell
905
00:35:09,720 --> 00:35:19,510
that tell
Inus to prepare good and pure wine less
906
00:35:19,510 --> 00:35:19,520
907
00:35:19,520 --> 00:35:22,990
often I warn my Lord take better care of
908
00:35:22,990 --> 00:35:23,000
often I warn my Lord take better care of
909
00:35:23,000 --> 00:35:26,390
often I warn my Lord take better care of
yourself
910
00:35:26,390 --> 00:35:26,400
911
00:35:26,400 --> 00:35:31,880
[Music]
912
00:35:31,880 --> 00:35:31,890
[Music]
913
00:35:31,890 --> 00:35:35,349
[Music]
[Applause]
914
00:35:35,349 --> 00:35:35,359
[Applause]
915
00:35:35,359 --> 00:35:39,589
[Applause]
this means that not much of your life is
916
00:35:39,589 --> 00:35:39,599
this means that not much of your life is
917
00:35:39,599 --> 00:36:28,630
this means that not much of your life is
left ah meno
918
00:36:28,630 --> 00:36:28,640
919
00:36:28,640 --> 00:36:57,790
h
920
00:36:57,790 --> 00:36:57,800
921
00:36:57,800 --> 00:37:42,400
oh
922
00:37:42,400 --> 00:37:42,410
923
00:37:42,410 --> 00:38:26,430
[Music]
924
00:38:26,430 --> 00:38:26,440
925
00:38:26,440 --> 00:38:56,430
I
926
00:38:56,430 --> 00:38:56,440
927
00:38:56,440 --> 00:39:49,750
for for
928
00:39:49,750 --> 00:39:49,760
929
00:39:49,760 --> 00:39:53,309
what are you doing us growing
930
00:39:53,309 --> 00:39:53,319
what are you doing us growing
931
00:39:53,319 --> 00:39:56,270
what are you doing us growing
flowers he's supposed to do the same all
932
00:39:56,270 --> 00:39:56,280
flowers he's supposed to do the same all
933
00:39:56,280 --> 00:39:57,870
flowers he's supposed to do the same all
his life huh
934
00:39:57,870 --> 00:39:57,880
his life huh
935
00:39:57,880 --> 00:40:00,390
his life huh
it makes no difference to use a sea
936
00:40:00,390 --> 00:40:00,400
it makes no difference to use a sea
937
00:40:00,400 --> 00:40:25,150
it makes no difference to use a sea
whether it's raising flowers or humans
938
00:40:25,150 --> 00:40:25,160
939
00:40:25,160 --> 00:40:40,440
[Music]
940
00:40:40,440 --> 00:40:40,450
941
00:40:40,450 --> 00:41:26,710
[Music]
942
00:41:26,710 --> 00:41:26,720
943
00:41:26,720 --> 00:41:28,870
get out
944
00:41:28,870 --> 00:41:28,880
get out
945
00:41:28,880 --> 00:41:33,360
get out
all of
946
00:41:33,360 --> 00:41:33,370
947
00:41:33,370 --> 00:41:41,790
[Music]
948
00:41:41,790 --> 00:41:41,800
[Music]
949
00:41:41,800 --> 00:41:44,430
[Music]
you didn't you
950
00:41:44,430 --> 00:41:44,440
you didn't you
951
00:41:44,440 --> 00:41:48,990
you didn't you
here I set everybody
952
00:41:48,990 --> 00:41:49,000
953
00:41:49,000 --> 00:42:00,430
out no you stay I need to talk to you
954
00:42:00,430 --> 00:42:00,440
955
00:42:00,440 --> 00:42:03,100
listen
956
00:42:03,100 --> 00:42:03,110
listen
957
00:42:03,110 --> 00:42:05,349
listen
[Music]
958
00:42:05,349 --> 00:42:05,359
[Music]
959
00:42:05,359 --> 00:42:10,109
[Music]
carefully your mother is a
960
00:42:10,109 --> 00:42:10,119
carefully your mother is a
961
00:42:10,119 --> 00:42:13,230
carefully your mother is a
fanatical worshipper of
962
00:42:13,230 --> 00:42:13,240
fanatical worshipper of
963
00:42:13,240 --> 00:42:16,349
fanatical worshipper of
Aman do not let her
964
00:42:16,349 --> 00:42:16,359
Aman do not let her
965
00:42:16,359 --> 00:42:19,430
Aman do not let her
interfere in the
966
00:42:19,430 --> 00:42:19,440
interfere in the
967
00:42:19,440 --> 00:42:22,549
interfere in the
Affairs after
968
00:42:22,549 --> 00:42:22,559
Affairs after
969
00:42:22,559 --> 00:42:28,470
Affairs after
mummifying I want you too
970
00:42:28,470 --> 00:42:28,480
971
00:42:28,480 --> 00:42:30,750
bury
972
00:42:30,750 --> 00:42:30,760
bury
973
00:42:30,760 --> 00:42:39,510
bury
me in the in the in the Tomb I've
974
00:42:39,510 --> 00:42:39,520
975
00:42:39,520 --> 00:42:47,549
made but do not bury the sculpture of
976
00:42:47,549 --> 00:42:47,559
977
00:42:47,559 --> 00:42:51,510
Aman with me
978
00:42:51,510 --> 00:42:51,520
Aman with me
979
00:42:51,520 --> 00:42:55,150
Aman with me
because I
980
00:42:55,150 --> 00:42:55,160
because I
981
00:42:55,160 --> 00:42:58,190
because I
don't believe
982
00:42:58,190 --> 00:42:58,200
don't believe
983
00:42:58,200 --> 00:42:59,110
don't believe
in
984
00:42:59,110 --> 00:42:59,120
in
985
00:42:59,120 --> 00:43:01,309
in
[Music]
986
00:43:01,309 --> 00:43:01,319
[Music]
987
00:43:01,319 --> 00:43:02,829
[Music]
Amon
988
00:43:02,829 --> 00:43:02,839
Amon
989
00:43:02,839 --> 00:43:04,470
Amon
priests
990
00:43:04,470 --> 00:43:04,480
priests
991
00:43:04,480 --> 00:43:07,700
priests
are dangerous
992
00:43:07,700 --> 00:43:07,710
are dangerous
993
00:43:07,710 --> 00:43:10,150
are dangerous
[Music]
994
00:43:10,150 --> 00:43:10,160
[Music]
995
00:43:10,160 --> 00:43:14,670
[Music]
creatures they've chosen only to
996
00:43:14,670 --> 00:43:14,680
creatures they've chosen only to
997
00:43:14,680 --> 00:43:16,430
creatures they've chosen only to
worship
998
00:43:16,430 --> 00:43:16,440
worship
999
00:43:16,440 --> 00:43:19,990
worship
Aman for their own
1000
00:43:19,990 --> 00:43:20,000
Aman for their own
1001
00:43:20,000 --> 00:43:25,910
Aman for their own
benefit and they will do anything to
1002
00:43:25,910 --> 00:43:25,920
benefit and they will do anything to
1003
00:43:25,920 --> 00:43:28,069
benefit and they will do anything to
safeguard this their
1004
00:43:28,069 --> 00:43:28,079
safeguard this their
1005
00:43:28,079 --> 00:43:29,910
safeguard this their
interests do
1006
00:43:29,910 --> 00:43:29,920
interests do
1007
00:43:29,920 --> 00:43:32,589
interests do
not trust
1008
00:43:32,589 --> 00:43:32,599
not trust
1009
00:43:32,599 --> 00:43:37,870
not trust
them tell your secrets to
1010
00:43:37,870 --> 00:43:37,880
them tell your secrets to
1011
00:43:37,880 --> 00:43:39,710
them tell your secrets to
potifar
1012
00:43:39,710 --> 00:43:39,720
potifar
1013
00:43:39,720 --> 00:43:44,829
potifar
he will never betray
1014
00:43:44,829 --> 00:43:44,839
he will never betray
1015
00:43:44,839 --> 00:43:46,870
he will never betray
you
1016
00:43:46,870 --> 00:43:46,880
you
1017
00:43:46,880 --> 00:43:48,790
you
respect your
1018
00:43:48,790 --> 00:43:48,800
respect your
1019
00:43:48,800 --> 00:43:52,109
respect your
mother but do
1020
00:43:52,109 --> 00:43:52,119
mother but do
1021
00:43:52,119 --> 00:43:55,109
mother but do
not trust
1022
00:43:55,109 --> 00:43:55,119
not trust
1023
00:43:55,119 --> 00:43:57,910
not trust
her always
1024
00:43:57,910 --> 00:43:57,920
her always
1025
00:43:57,920 --> 00:43:59,470
her always
love your
1026
00:43:59,470 --> 00:43:59,480
love your
1027
00:43:59,480 --> 00:44:01,870
love your
wife
1028
00:44:01,870 --> 00:44:01,880
wife
1029
00:44:01,880 --> 00:44:07,589
wife
NE make sure you have children with her
1030
00:44:07,589 --> 00:44:07,599
NE make sure you have children with her
1031
00:44:07,599 --> 00:44:13,030
NE make sure you have children with her
do not let my bloodline
1032
00:44:13,030 --> 00:44:13,040
1033
00:44:13,040 --> 00:44:15,230
end do not
1034
00:44:15,230 --> 00:44:15,240
end do not
1035
00:44:15,240 --> 00:44:21,750
end do not
let
1036
00:44:21,750 --> 00:44:21,760
1037
00:44:21,760 --> 00:44:24,950
thos
1038
00:44:24,950 --> 00:44:24,960
1039
00:44:24,960 --> 00:44:31,470
Dynasty die
1040
00:44:31,470 --> 00:44:31,480
1041
00:44:31,480 --> 00:44:46,730
[Applause]
1042
00:44:46,730 --> 00:44:46,740
1043
00:44:46,740 --> 00:45:28,589
[Music]
1044
00:45:28,589 --> 00:45:28,599
1045
00:45:28,599 --> 00:45:43,850
the
1046
00:45:43,850 --> 00:45:43,860
1047
00:45:43,860 --> 00:45:57,670
[Applause]
1048
00:45:57,670 --> 00:45:57,680
1049
00:45:57,680 --> 00:46:02,180
l
1050
00:46:02,180 --> 00:46:02,190
1051
00:46:02,190 --> 00:47:08,500
[Music]
1052
00:47:08,500 --> 00:47:08,510
1053
00:47:08,510 --> 00:47:13,890
[Music]
1054
00:47:13,890 --> 00:47:13,900
1055
00:47:13,900 --> 00:49:08,830
[Music]
1056
00:49:08,830 --> 00:49:08,840
1057
00:49:08,840 --> 00:49:18,829
[Music]
1058
00:49:18,829 --> 00:49:18,839
1059
00:49:18,839 --> 00:49:22,069
rainy is like the rising and setting of
1060
00:49:22,069 --> 00:49:22,079
rainy is like the rising and setting of
1061
00:49:22,079 --> 00:49:25,630
rainy is like the rising and setting of
the sun today the sun of the meno the
1062
00:49:25,630 --> 00:49:25,640
the sun today the sun of the meno the
1063
00:49:25,640 --> 00:49:29,309
the sun today the sun of the meno the
third set tomorrow am menot the 4 will
1064
00:49:29,309 --> 00:49:29,319
third set tomorrow am menot the 4 will
1065
00:49:29,319 --> 00:49:33,829
third set tomorrow am menot the 4 will
arriv today am menot thei is mummified
1066
00:49:33,829 --> 00:49:33,839
arriv today am menot thei is mummified
1067
00:49:33,839 --> 00:49:49,480
arriv today am menot thei is mummified
tomorrow aenp the 4th will be crown
1068
00:49:49,480 --> 00:49:49,490
1069
00:49:49,490 --> 00:50:12,140
[Music]
1070
00:50:12,140 --> 00:50:12,150
1071
00:50:12,150 --> 00:50:15,949
[Music]
77978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.