All language subtitles for 18.4K Prophet Joseph English Episode 18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,150 Excellency 2 00:00:09,150 --> 00:00:09,160 Excellency 3 00:00:09,160 --> 00:00:16,070 Excellency Chamberlin lady zica has summoned 4 00:00:16,070 --> 00:00:16,079 5 00:00:16,079 --> 00:00:23,590 you let's 6 00:00:23,590 --> 00:00:23,600 7 00:00:23,600 --> 00:00:28,950 [Music] 8 00:00:28,950 --> 00:00:28,960 9 00:00:28,960 --> 00:00:31,550 go 10 00:00:31,550 --> 00:00:31,560 go 11 00:00:31,560 --> 00:00:43,670 go [Music] 12 00:00:43,670 --> 00:00:43,680 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,150 greetings lady 14 00:00:45,150 --> 00:00:45,160 greetings lady 15 00:00:45,160 --> 00:00:50,350 greetings lady zica greetings to our young handsome 16 00:00:50,350 --> 00:00:50,360 17 00:00:50,360 --> 00:00:52,590 Chamberlain you still avoid looking at 18 00:00:52,590 --> 00:00:52,600 Chamberlain you still avoid looking at 19 00:00:52,600 --> 00:00:55,549 Chamberlain you still avoid looking at me you 20 00:00:55,549 --> 00:00:55,559 21 00:00:55,559 --> 00:00:59,349 sarif I have summoned you here to once 22 00:00:59,349 --> 00:00:59,359 sarif I have summoned you here to once 23 00:00:59,359 --> 00:01:02,069 sarif I have summoned you here to once again repeat my 24 00:01:02,069 --> 00:01:02,079 again repeat my 25 00:01:02,079 --> 00:01:05,349 again repeat my request as I'm sure you know my answer 26 00:01:05,349 --> 00:01:05,360 request as I'm sure you know my answer 27 00:01:05,360 --> 00:01:16,870 request as I'm sure you know my answer Remains the 28 00:01:16,870 --> 00:01:16,880 29 00:01:16,880 --> 00:01:23,350 Same are you still angry with 30 00:01:23,350 --> 00:01:23,360 31 00:01:23,360 --> 00:01:28,230 me I apologize for that 32 00:01:28,230 --> 00:01:28,240 33 00:01:28,240 --> 00:01:31,630 day I will not in and you will not get 34 00:01:31,630 --> 00:01:31,640 day I will not in and you will not get 35 00:01:31,640 --> 00:01:35,190 day I will not in and you will not get what you want you know sea is a stranger 36 00:01:35,190 --> 00:01:35,200 what you want you know sea is a stranger 37 00:01:35,200 --> 00:01:41,190 what you want you know sea is a stranger to the negative 38 00:01:41,190 --> 00:01:41,200 39 00:01:41,200 --> 00:01:43,550 answer I love 40 00:01:43,550 --> 00:01:43,560 answer I love 41 00:01:43,560 --> 00:01:47,350 answer I love you and I will do everything in my power 42 00:01:47,350 --> 00:01:47,360 you and I will do everything in my power 43 00:01:47,360 --> 00:01:50,590 you and I will do everything in my power to have 44 00:01:50,590 --> 00:01:50,600 45 00:01:50,600 --> 00:01:58,830 you even send me to the fires of 46 00:01:58,830 --> 00:01:58,840 47 00:01:58,840 --> 00:02:01,310 hell 48 00:02:01,310 --> 00:02:01,320 hell 49 00:02:01,320 --> 00:02:02,870 hell fires of 50 00:02:02,870 --> 00:02:02,880 fires of 51 00:02:02,880 --> 00:02:05,550 fires of Hill 52 00:02:05,550 --> 00:02:05,560 Hill 53 00:02:05,560 --> 00:02:09,589 Hill no but prison 54 00:02:09,589 --> 00:02:09,598 no but prison 55 00:02:09,598 --> 00:02:15,509 no but prison yes don't force me stop it my 56 00:02:15,509 --> 00:02:15,519 yes don't force me stop it my 57 00:02:15,519 --> 00:02:19,830 yes don't force me stop it my lady don't make us the Talk of the Town 58 00:02:19,830 --> 00:02:19,840 lady don't make us the Talk of the Town 59 00:02:19,840 --> 00:02:23,990 lady don't make us the Talk of the Town again Excellency potifar has not wronged 60 00:02:23,990 --> 00:02:24,000 again Excellency potifar has not wronged 61 00:02:24,000 --> 00:02:27,830 again Excellency potifar has not wronged us do not play with his reputation again 62 00:02:27,830 --> 00:02:27,840 us do not play with his reputation again 63 00:02:27,840 --> 00:02:31,030 us do not play with his reputation again I didn't summon you here to advise 64 00:02:31,030 --> 00:02:31,040 I didn't summon you here to advise 65 00:02:31,040 --> 00:02:34,309 I didn't summon you here to advise me it seems that you won't 66 00:02:34,309 --> 00:02:34,319 me it seems that you won't 67 00:02:34,319 --> 00:02:36,430 me it seems that you won't obey all right 68 00:02:36,430 --> 00:02:36,440 obey all right 69 00:02:36,440 --> 00:02:39,350 obey all right then you may 70 00:02:39,350 --> 00:02:39,360 then you may 71 00:02:39,360 --> 00:02:43,670 then you may leave but know this instead of a heart 72 00:02:43,670 --> 00:02:43,680 leave but know this instead of a heart 73 00:02:43,680 --> 00:02:46,470 leave but know this instead of a heart zela will have a stone in her chest from 74 00:02:46,470 --> 00:02:46,480 zela will have a stone in her chest from 75 00:02:46,480 --> 00:02:47,990 zela will have a stone in her chest from now 76 00:02:47,990 --> 00:02:48,000 now 77 00:02:48,000 --> 00:02:49,090 now on 78 00:02:49,090 --> 00:02:49,100 on 79 00:02:49,100 --> 00:02:57,350 on [Music] 80 00:02:57,350 --> 00:02:57,360 81 00:02:57,360 --> 00:02:58,830 [Applause] 82 00:02:58,830 --> 00:02:58,840 [Applause] 83 00:02:58,840 --> 00:03:03,200 [Applause] leave 84 00:03:03,200 --> 00:03:03,210 85 00:03:03,210 --> 00:03:14,390 [Music] 86 00:03:14,390 --> 00:03:14,400 87 00:03:14,400 --> 00:03:16,750 this Palace has become worse than prison 88 00:03:16,750 --> 00:03:16,760 this Palace has become worse than prison 89 00:03:16,760 --> 00:03:20,309 this Palace has become worse than prison for me I am always expecting conspiracy 90 00:03:20,309 --> 00:03:20,319 for me I am always expecting conspiracy 91 00:03:20,319 --> 00:03:23,789 for me I am always expecting conspiracy and deceit I am always worried about new 92 00:03:23,789 --> 00:03:23,799 and deceit I am always worried about new 93 00:03:23,799 --> 00:03:28,750 and deceit I am always worried about new lials and 94 00:03:28,750 --> 00:03:28,760 95 00:03:28,760 --> 00:03:31,030 accusations you don't want to obey 96 00:03:31,030 --> 00:03:31,040 accusations you don't want to obey 97 00:03:31,040 --> 00:03:33,509 accusations you don't want to obey zela's 98 00:03:33,509 --> 00:03:33,519 zela's 99 00:03:33,519 --> 00:03:35,550 zela's orders so 100 00:03:35,550 --> 00:03:35,560 orders so 101 00:03:35,560 --> 00:03:38,030 orders so Escape I will help you with 102 00:03:38,030 --> 00:03:38,040 Escape I will help you with 103 00:03:38,040 --> 00:03:43,309 Escape I will help you with it then I have confirmed all lials by my 104 00:03:43,309 --> 00:03:43,319 it then I have confirmed all lials by my 105 00:03:43,319 --> 00:03:47,710 it then I have confirmed all lials by my Escape oh go to Pharaoh am menot he will 106 00:03:47,710 --> 00:03:47,720 Escape oh go to Pharaoh am menot he will 107 00:03:47,720 --> 00:03:49,710 Escape oh go to Pharaoh am menot he will help 108 00:03:49,710 --> 00:03:49,720 help 109 00:03:49,720 --> 00:03:54,229 help you why am menot without a doubt my God 110 00:03:54,229 --> 00:03:54,239 you why am menot without a doubt my God 111 00:03:54,239 --> 00:03:56,390 you why am menot without a doubt my God is much mightier than he 112 00:03:56,390 --> 00:03:56,400 is much mightier than he 113 00:03:56,400 --> 00:04:00,270 is much mightier than he is and he is seeing what I am doing 114 00:04:00,270 --> 00:04:00,280 is and he is seeing what I am doing 115 00:04:00,280 --> 00:04:03,509 is and he is seeing what I am doing can Excellency potifar do nothing he 116 00:04:03,509 --> 00:04:03,519 can Excellency potifar do nothing he 117 00:04:03,519 --> 00:04:06,789 can Excellency potifar do nothing he realized sea was to blame but what did 118 00:04:06,789 --> 00:04:06,799 realized sea was to blame but what did 119 00:04:06,799 --> 00:04:09,869 realized sea was to blame but what did he 120 00:04:09,869 --> 00:04:09,879 121 00:04:09,879 --> 00:04:13,030 do there must be a 122 00:04:13,030 --> 00:04:13,040 do there must be a 123 00:04:13,040 --> 00:04:15,909 do there must be a way they've threatened to imprison 124 00:04:15,909 --> 00:04:15,919 way they've threatened to imprison 125 00:04:15,919 --> 00:04:23,590 way they've threatened to imprison you we must do something before it's too 126 00:04:23,590 --> 00:04:23,600 127 00:04:23,600 --> 00:04:26,350 late I'd prefer to go to prison than 128 00:04:26,350 --> 00:04:26,360 late I'd prefer to go to prison than 129 00:04:26,360 --> 00:04:28,710 late I'd prefer to go to prison than commit the sin these women asked me to 130 00:04:28,710 --> 00:04:28,720 commit the sin these women asked me to 131 00:04:28,720 --> 00:04:32,430 commit the sin these women asked me to do 132 00:04:32,430 --> 00:04:32,440 133 00:04:32,440 --> 00:04:34,670 I take refuge in God the almighty the 134 00:04:34,670 --> 00:04:34,680 I take refuge in God the almighty the 135 00:04:34,680 --> 00:04:36,990 I take refuge in God the almighty the omnipotent and will be patient and I 136 00:04:36,990 --> 00:04:37,000 omnipotent and will be patient and I 137 00:04:37,000 --> 00:04:39,790 omnipotent and will be patient and I will await what the future 138 00:04:39,790 --> 00:04:39,800 will await what the future 139 00:04:39,800 --> 00:04:43,150 will await what the future holds I submit to God's 140 00:04:43,150 --> 00:04:43,160 holds I submit to God's 141 00:04:43,160 --> 00:04:47,189 holds I submit to God's will there is no step I haven't taken no 142 00:04:47,189 --> 00:04:47,199 will there is no step I haven't taken no 143 00:04:47,199 --> 00:04:50,710 will there is no step I haven't taken no secret I haven't revealed no desire I 144 00:04:50,710 --> 00:04:50,720 secret I haven't revealed no desire I 145 00:04:50,720 --> 00:04:51,790 secret I haven't revealed no desire I haven't 146 00:04:51,790 --> 00:04:51,800 haven't 147 00:04:51,800 --> 00:04:55,070 haven't expressed I have lost shame and have 148 00:04:55,070 --> 00:04:55,080 expressed I have lost shame and have 149 00:04:55,080 --> 00:04:57,029 expressed I have lost shame and have even implored 150 00:04:57,029 --> 00:04:57,039 even implored 151 00:04:57,039 --> 00:05:01,070 even implored him you tell me what to do 152 00:05:01,070 --> 00:05:01,080 him you tell me what to do 153 00:05:01,080 --> 00:05:02,390 him you tell me what to do the 154 00:05:02,390 --> 00:05:02,400 the 155 00:05:02,400 --> 00:05:05,350 the aristocrats the women of Egypt who have 156 00:05:05,350 --> 00:05:05,360 aristocrats the women of Egypt who have 157 00:05:05,360 --> 00:05:08,430 aristocrats the women of Egypt who have been my past enemies believe that 158 00:05:08,430 --> 00:05:08,440 been my past enemies believe that 159 00:05:08,440 --> 00:05:11,790 been my past enemies believe that imprisonment is the only 160 00:05:11,790 --> 00:05:11,800 imprisonment is the only 161 00:05:11,800 --> 00:05:14,950 imprisonment is the only solution as you and the aristocratic 162 00:05:14,950 --> 00:05:14,960 solution as you and the aristocratic 163 00:05:14,960 --> 00:05:18,670 solution as you and the aristocratic women of Egypt have the same pain the 164 00:05:18,670 --> 00:05:18,680 women of Egypt have the same pain the 165 00:05:18,680 --> 00:05:21,590 women of Egypt have the same pain the remedy should be the 166 00:05:21,590 --> 00:05:21,600 remedy should be the 167 00:05:21,600 --> 00:05:25,469 remedy should be the same I too choose 168 00:05:25,469 --> 00:05:25,479 169 00:05:25,479 --> 00:05:29,110 prison very well then I'll send him to 170 00:05:29,110 --> 00:05:29,120 prison very well then I'll send him to 171 00:05:29,120 --> 00:05:31,390 prison very well then I'll send him to prison 172 00:05:31,390 --> 00:05:31,400 prison 173 00:05:31,400 --> 00:05:32,870 prison as of today 174 00:05:32,870 --> 00:05:32,880 as of today 175 00:05:32,880 --> 00:05:37,469 as of today usar will'll see another face of 176 00:05:37,469 --> 00:05:37,479 177 00:05:37,479 --> 00:05:41,590 sea The luminescent Face of Love in 178 00:05:41,590 --> 00:05:41,600 sea The luminescent Face of Love in 179 00:05:41,600 --> 00:05:46,330 sea The luminescent Face of Love in Sea will change into the dark face of 180 00:05:46,330 --> 00:05:46,340 Sea will change into the dark face of 181 00:05:46,340 --> 00:05:58,629 Sea will change into the dark face of [Music] 182 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 [Music] 183 00:05:58,639 --> 00:06:01,230 [Music] hatred 184 00:06:01,230 --> 00:06:01,240 hatred 185 00:06:01,240 --> 00:06:08,950 hatred [Music] 186 00:06:08,950 --> 00:06:08,960 [Music] 187 00:06:08,960 --> 00:06:13,189 [Music] your eminence this is Aus the special 188 00:06:13,189 --> 00:06:13,199 your eminence this is Aus the special 189 00:06:13,199 --> 00:06:16,710 your eminence this is Aus the special table Decker of pharaoh 190 00:06:16,710 --> 00:06:16,720 table Decker of pharaoh 191 00:06:16,720 --> 00:06:21,270 table Decker of pharaoh Amit May the gods bless you he is a True 192 00:06:21,270 --> 00:06:21,280 Amit May the gods bless you he is a True 193 00:06:21,280 --> 00:06:24,990 Amit May the gods bless you he is a True Believer in Aman I often see him 194 00:06:24,990 --> 00:06:25,000 Believer in Aman I often see him 195 00:06:25,000 --> 00:06:28,029 Believer in Aman I often see him worshiping am 196 00:06:28,029 --> 00:06:28,039 worshiping am 197 00:06:28,039 --> 00:06:31,870 worshiping am man these days please Aman our great God 198 00:06:31,870 --> 00:06:31,880 man these days please Aman our great God 199 00:06:31,880 --> 00:06:33,029 man these days please Aman our great God is 200 00:06:33,029 --> 00:06:33,039 is 201 00:06:33,039 --> 00:06:35,749 is sorrowful some people have been 202 00:06:35,749 --> 00:06:35,759 sorrowful some people have been 203 00:06:35,759 --> 00:06:38,749 sorrowful some people have been conspiring against him for some time and 204 00:06:38,749 --> 00:06:38,759 conspiring against him for some time and 205 00:06:38,759 --> 00:06:41,270 conspiring against him for some time and intend to destroy 206 00:06:41,270 --> 00:06:41,280 intend to destroy 207 00:06:41,280 --> 00:06:44,830 intend to destroy Amar his followers have become ignorant 208 00:06:44,830 --> 00:06:44,840 Amar his followers have become ignorant 209 00:06:44,840 --> 00:06:47,710 Amar his followers have become ignorant and do not support him but I still know 210 00:06:47,710 --> 00:06:47,720 and do not support him but I still know 211 00:06:47,720 --> 00:06:49,990 and do not support him but I still know people who worship Aman 212 00:06:49,990 --> 00:06:50,000 people who worship Aman 213 00:06:50,000 --> 00:06:54,670 people who worship Aman devoutly really they are numerous your 214 00:06:54,670 --> 00:06:54,680 devoutly really they are numerous your 215 00:06:54,680 --> 00:06:57,469 devoutly really they are numerous your eminence I am worried that the few 216 00:06:57,469 --> 00:06:57,479 eminence I am worried that the few 217 00:06:57,479 --> 00:07:00,029 eminence I am worried that the few remaining followers too will leave 218 00:07:00,029 --> 00:07:00,039 remaining followers too will leave 219 00:07:00,039 --> 00:07:03,909 remaining followers too will leave am on unfortunately we cannot tell 220 00:07:03,909 --> 00:07:03,919 am on unfortunately we cannot tell 221 00:07:03,919 --> 00:07:08,350 am on unfortunately we cannot tell everything to the people because it will 222 00:07:08,350 --> 00:07:08,360 everything to the people because it will 223 00:07:08,360 --> 00:07:10,869 everything to the people because it will disappoint 224 00:07:10,869 --> 00:07:10,879 disappoint 225 00:07:10,879 --> 00:07:14,029 disappoint them Excellency kimin said something 226 00:07:14,029 --> 00:07:14,039 them Excellency kimin said something 227 00:07:14,039 --> 00:07:16,710 them Excellency kimin said something about aenp and 228 00:07:16,710 --> 00:07:16,720 about aenp and 229 00:07:16,720 --> 00:07:19,670 about aenp and potifar but it's a little hard to 230 00:07:19,670 --> 00:07:19,680 potifar but it's a little hard to 231 00:07:19,680 --> 00:07:23,550 potifar but it's a little hard to believe at first we didn't believe it 232 00:07:23,550 --> 00:07:23,560 believe at first we didn't believe it 233 00:07:23,560 --> 00:07:27,990 believe at first we didn't believe it either but now we know that aenp III has 234 00:07:27,990 --> 00:07:28,000 either but now we know that aenp III has 235 00:07:28,000 --> 00:07:30,869 either but now we know that aenp III has ordered potifar to move mobilize his 236 00:07:30,869 --> 00:07:30,879 ordered potifar to move mobilize his 237 00:07:30,879 --> 00:07:34,629 ordered potifar to move mobilize his troops to attack the temple and Destroy 238 00:07:34,629 --> 00:07:34,639 troops to attack the temple and Destroy 239 00:07:34,639 --> 00:07:37,990 troops to attack the temple and Destroy Aman and his 240 00:07:37,990 --> 00:07:38,000 Aman and his 241 00:07:38,000 --> 00:07:39,830 Aman and his worshippers your 242 00:07:39,830 --> 00:07:39,840 worshippers your 243 00:07:39,840 --> 00:07:42,950 worshippers your eminence to tell you the truth I have 244 00:07:42,950 --> 00:07:42,960 eminence to tell you the truth I have 245 00:07:42,960 --> 00:07:46,189 eminence to tell you the truth I have realized that Pharaoh amanite is not on 246 00:07:46,189 --> 00:07:46,199 realized that Pharaoh amanite is not on 247 00:07:46,199 --> 00:07:48,589 realized that Pharaoh amanite is not on good terms with Aman or the temple 248 00:07:48,589 --> 00:07:48,599 good terms with Aman or the temple 249 00:07:48,599 --> 00:07:51,510 good terms with Aman or the temple priests but I cannot believe that he is 250 00:07:51,510 --> 00:07:51,520 priests but I cannot believe that he is 251 00:07:51,520 --> 00:07:55,550 priests but I cannot believe that he is the enemy of Aman you know he has semi 252 00:07:55,550 --> 00:07:55,560 the enemy of Aman you know he has semi 253 00:07:55,560 --> 00:07:59,029 the enemy of Aman you know he has semi good status he is the Son of God that is 254 00:07:59,029 --> 00:07:59,039 good status he is the Son of God that is 255 00:07:59,039 --> 00:08:02,469 good status he is the Son of God that is the p painful point that makes his sin 256 00:08:02,469 --> 00:08:02,479 the p painful point that makes his sin 257 00:08:02,479 --> 00:08:05,350 the p painful point that makes his sin Graver he must be the servant of the 258 00:08:05,350 --> 00:08:05,360 Graver he must be the servant of the 259 00:08:05,360 --> 00:08:09,309 Graver he must be the servant of the Gods and instead he is betraying the 260 00:08:09,309 --> 00:08:09,319 Gods and instead he is betraying the 261 00:08:09,319 --> 00:08:12,550 Gods and instead he is betraying the gods if he can succeed in reading the 262 00:08:12,550 --> 00:08:12,560 gods if he can succeed in reading the 263 00:08:12,560 --> 00:08:14,710 gods if he can succeed in reading the temple with the help of the Infidel 264 00:08:14,710 --> 00:08:14,720 temple with the help of the Infidel 265 00:08:14,720 --> 00:08:18,550 temple with the help of the Infidel Heathen pfar he'll eradicate both Aman 266 00:08:18,550 --> 00:08:18,560 Heathen pfar he'll eradicate both Aman 267 00:08:18,560 --> 00:08:22,510 Heathen pfar he'll eradicate both Aman and his followers we must do something 268 00:08:22,510 --> 00:08:22,520 and his followers we must do something 269 00:08:22,520 --> 00:08:25,670 and his followers we must do something we must why does his Eminence not 270 00:08:25,670 --> 00:08:25,680 we must why does his Eminence not 271 00:08:25,680 --> 00:08:28,230 we must why does his Eminence not mobilize troops and fight a menate 272 00:08:28,230 --> 00:08:28,240 mobilize troops and fight a menate 273 00:08:28,240 --> 00:08:31,309 mobilize troops and fight a menate because then thousands of innocent 274 00:08:31,309 --> 00:08:31,319 because then thousands of innocent 275 00:08:31,319 --> 00:08:33,789 because then thousands of innocent people and the priests of the temple 276 00:08:33,789 --> 00:08:33,799 people and the priests of the temple 277 00:08:33,799 --> 00:08:37,828 people and the priests of the temple would be killed no I can't commit such 278 00:08:37,828 --> 00:08:37,839 would be killed no I can't commit such 279 00:08:37,839 --> 00:08:38,708 would be killed no I can't commit such an 280 00:08:38,708 --> 00:08:38,719 an 281 00:08:38,719 --> 00:08:48,509 an atrust then what we cannot just do 282 00:08:48,509 --> 00:08:48,519 283 00:08:48,519 --> 00:08:52,350 nothing I think in order to prevent 284 00:08:52,350 --> 00:08:52,360 nothing I think in order to prevent 285 00:08:52,360 --> 00:08:56,110 nothing I think in order to prevent Massacre and to defend Aman we must 286 00:08:56,110 --> 00:08:56,120 Massacre and to defend Aman we must 287 00:08:56,120 --> 00:09:00,310 Massacre and to defend Aman we must eliminate the main warmongers 288 00:09:00,310 --> 00:09:00,320 eliminate the main warmongers 289 00:09:00,320 --> 00:09:05,670 eliminate the main warmongers first a menap and second party for we 290 00:09:05,670 --> 00:09:05,680 first a menap and second party for we 291 00:09:05,680 --> 00:09:07,150 first a menap and second party for we are looking for 292 00:09:07,150 --> 00:09:07,160 are looking for 293 00:09:07,160 --> 00:09:10,310 are looking for someone to carry out this important 294 00:09:10,310 --> 00:09:10,320 someone to carry out this important 295 00:09:10,320 --> 00:09:16,550 someone to carry out this important Mission and to please the Mighty God 296 00:09:16,550 --> 00:09:16,560 297 00:09:16,560 --> 00:09:21,389 am no no I can't do 298 00:09:21,389 --> 00:09:21,399 am no no I can't do 299 00:09:21,399 --> 00:09:26,710 am no no I can't do that I cannot kill a God he is a semi 300 00:09:26,710 --> 00:09:26,720 that I cannot kill a God he is a semi 301 00:09:26,720 --> 00:09:30,269 that I cannot kill a God he is a semi God no I cannot do it 302 00:09:30,269 --> 00:09:30,279 God no I cannot do it 303 00:09:30,279 --> 00:09:32,990 God no I cannot do it you know that I am the high priest of 304 00:09:32,990 --> 00:09:33,000 you know that I am the high priest of 305 00:09:33,000 --> 00:09:37,990 you know that I am the high priest of all Aman and I have semi God stats I ask 306 00:09:37,990 --> 00:09:38,000 all Aman and I have semi God stats I ask 307 00:09:38,000 --> 00:09:41,310 all Aman and I have semi God stats I ask you is the guilt of a semi good who is 308 00:09:41,310 --> 00:09:41,320 you is the guilt of a semi good who is 309 00:09:41,320 --> 00:09:44,460 you is the guilt of a semi good who is hostile to Gods Not Graver than ordinary 310 00:09:44,460 --> 00:09:44,470 hostile to Gods Not Graver than ordinary 311 00:09:44,470 --> 00:09:45,829 hostile to Gods Not Graver than ordinary [Music] 312 00:09:45,829 --> 00:09:45,839 [Music] 313 00:09:45,839 --> 00:09:49,829 [Music] people besides by doing this holy 314 00:09:49,829 --> 00:09:49,839 people besides by doing this holy 315 00:09:49,839 --> 00:09:53,710 people besides by doing this holy Mission you have saved both Aman from 316 00:09:53,710 --> 00:09:53,720 Mission you have saved both Aman from 317 00:09:53,720 --> 00:09:57,389 Mission you have saved both Aman from destruction and the life of thousands of 318 00:09:57,389 --> 00:09:57,399 destruction and the life of thousands of 319 00:09:57,399 --> 00:10:01,069 destruction and the life of thousands of people what about my own life and my 320 00:10:01,069 --> 00:10:01,079 people what about my own life and my 321 00:10:01,079 --> 00:10:03,790 people what about my own life and my wife's and my children no danger is 322 00:10:03,790 --> 00:10:03,800 wife's and my children no danger is 323 00:10:03,800 --> 00:10:07,949 wife's and my children no danger is threatening your family it is very easy 324 00:10:07,949 --> 00:10:07,959 threatening your family it is very easy 325 00:10:07,959 --> 00:10:21,430 threatening your family it is very easy to do I will tell you how to do 326 00:10:21,430 --> 00:10:21,440 327 00:10:21,440 --> 00:10:24,829 it why would you want to stay just a 328 00:10:24,829 --> 00:10:24,839 it why would you want to stay just a 329 00:10:24,839 --> 00:10:28,389 it why would you want to stay just a simple table Decker forever why 330 00:10:28,389 --> 00:10:28,399 simple table Decker forever why 331 00:10:28,399 --> 00:10:31,509 simple table Decker forever why shouldn't you be become a Treasurer or 332 00:10:31,509 --> 00:10:31,519 shouldn't you be become a Treasurer or 333 00:10:31,519 --> 00:10:39,190 shouldn't you be become a Treasurer or the head of Egypt's 334 00:10:39,190 --> 00:10:39,200 335 00:10:39,200 --> 00:10:42,150 [Music] 336 00:10:42,150 --> 00:10:42,160 [Music] 337 00:10:42,160 --> 00:10:44,350 [Music] agriculture 338 00:10:44,350 --> 00:10:44,360 agriculture 339 00:10:44,360 --> 00:10:46,910 agriculture me 340 00:10:46,910 --> 00:10:46,920 me 341 00:10:46,920 --> 00:10:49,389 me Treasurer head of 342 00:10:49,389 --> 00:10:49,399 Treasurer head of 343 00:10:49,399 --> 00:10:52,670 Treasurer head of agriculture in addition to the hundreds 344 00:10:52,670 --> 00:10:52,680 agriculture in addition to the hundreds 345 00:10:52,680 --> 00:10:54,670 agriculture in addition to the hundreds of gold 346 00:10:54,670 --> 00:10:54,680 of gold 347 00:10:54,680 --> 00:10:58,430 of gold coins that will exempt you from hard 348 00:10:58,430 --> 00:10:58,440 coins that will exempt you from hard 349 00:10:58,440 --> 00:11:01,190 coins that will exempt you from hard work for the rest of your 350 00:11:01,190 --> 00:11:01,200 work for the rest of your 351 00:11:01,200 --> 00:11:05,550 work for the rest of your life how many gold coins 352 00:11:05,550 --> 00:11:05,560 life how many gold coins 353 00:11:05,560 --> 00:11:16,949 life how many gold coins exactly how do a thousand 354 00:11:16,949 --> 00:11:16,959 355 00:11:16,959 --> 00:11:20,629 s 356 00:11:20,629 --> 00:11:20,639 357 00:11:20,639 --> 00:11:23,310 2,000 I'm thinking because I have a 358 00:11:23,310 --> 00:11:23,320 2,000 I'm thinking because I have a 359 00:11:23,320 --> 00:11:24,910 2,000 I'm thinking because I have a friend in the palace who will need to 360 00:11:24,910 --> 00:11:24,920 friend in the palace who will need to 361 00:11:24,920 --> 00:11:31,590 friend in the palace who will need to help me and so if there were 2,000 coins 362 00:11:31,590 --> 00:11:31,600 363 00:11:31,600 --> 00:11:34,990 2,000 all right then because we must use 364 00:11:34,990 --> 00:11:35,000 2,000 all right then because we must use 365 00:11:35,000 --> 00:11:42,509 2,000 all right then because we must use Aman's great wealth to protect 366 00:11:42,509 --> 00:11:42,519 367 00:11:42,519 --> 00:11:44,389 him your 368 00:11:44,389 --> 00:11:44,399 him your 369 00:11:44,399 --> 00:11:47,590 him your eminence if for some reason we didn't 370 00:11:47,590 --> 00:11:47,600 eminence if for some reason we didn't 371 00:11:47,600 --> 00:11:49,190 eminence if for some reason we didn't succeed or we are 372 00:11:49,190 --> 00:11:49,200 succeed or we are 373 00:11:49,200 --> 00:11:53,389 succeed or we are caught what will happen to my wife and 374 00:11:53,389 --> 00:11:53,399 caught what will happen to my wife and 375 00:11:53,399 --> 00:11:57,030 caught what will happen to my wife and children if you do get caught you must 376 00:11:57,030 --> 00:11:57,040 children if you do get caught you must 377 00:11:57,040 --> 00:12:00,949 children if you do get caught you must say a word about me nor kimy or any of 378 00:12:00,949 --> 00:12:00,959 say a word about me nor kimy or any of 379 00:12:00,959 --> 00:12:03,750 say a word about me nor kimy or any of the high 380 00:12:03,750 --> 00:12:03,760 381 00:12:03,760 --> 00:12:07,030 priests and your wife and children will 382 00:12:07,030 --> 00:12:07,040 priests and your wife and children will 383 00:12:07,040 --> 00:12:10,389 priests and your wife and children will be protected by 384 00:12:10,389 --> 00:12:10,399 385 00:12:10,399 --> 00:12:14,949 Aman but if you say even one word your 386 00:12:14,949 --> 00:12:14,959 Aman but if you say even one word your 387 00:12:14,959 --> 00:12:17,750 Aman but if you say even one word your family and relatives will all be cursed 388 00:12:17,750 --> 00:12:17,760 family and relatives will all be cursed 389 00:12:17,760 --> 00:12:19,630 family and relatives will all be cursed by Aman and 390 00:12:19,630 --> 00:12:19,640 by Aman and 391 00:12:19,640 --> 00:12:25,750 by Aman and [Music] 392 00:12:25,750 --> 00:12:25,760 393 00:12:25,760 --> 00:12:35,450 destroyed Excellency lady zica requests 394 00:12:35,450 --> 00:12:35,460 395 00:12:35,460 --> 00:12:41,790 [Applause] 396 00:12:41,790 --> 00:12:41,800 397 00:12:41,800 --> 00:12:44,750 entry the Canaanite 398 00:12:44,750 --> 00:12:44,760 entry the Canaanite 399 00:12:44,760 --> 00:12:47,590 entry the Canaanite slave has revealed that night's incident 400 00:12:47,590 --> 00:12:47,600 slave has revealed that night's incident 401 00:12:47,600 --> 00:12:49,550 slave has revealed that night's incident despite your 402 00:12:49,550 --> 00:12:49,560 despite your 403 00:12:49,560 --> 00:12:53,949 despite your orders what trick are you planning 404 00:12:53,949 --> 00:12:53,959 orders what trick are you planning 405 00:12:53,959 --> 00:12:57,030 orders what trick are you planning now just tell the truth apparently you 406 00:12:57,030 --> 00:12:57,040 now just tell the truth apparently you 407 00:12:57,040 --> 00:12:58,629 now just tell the truth apparently you don't know just how much this is 408 00:12:58,629 --> 00:12:58,639 don't know just how much this is 409 00:12:58,639 --> 00:12:59,629 don't know just how much this is disgraced 410 00:12:59,629 --> 00:12:59,639 disgraced 411 00:12:59,639 --> 00:13:02,670 disgraced us people everywhere are saying that the 412 00:13:02,670 --> 00:13:02,680 us people everywhere are saying that the 413 00:13:02,680 --> 00:13:04,430 us people everywhere are saying that the governor of Egypt has witnessed the 414 00:13:04,430 --> 00:13:04,440 governor of Egypt has witnessed the 415 00:13:04,440 --> 00:13:07,350 governor of Egypt has witnessed the culation of a slave with his wife but 416 00:13:07,350 --> 00:13:07,360 culation of a slave with his wife but 417 00:13:07,360 --> 00:13:08,509 culation of a slave with his wife but has ignored 418 00:13:08,509 --> 00:13:08,519 has ignored 419 00:13:08,519 --> 00:13:13,550 has ignored it no imprisonment no shackles and not 420 00:13:13,550 --> 00:13:13,560 it no imprisonment no shackles and not 421 00:13:13,560 --> 00:13:14,790 it no imprisonment no shackles and not even a 422 00:13:14,790 --> 00:13:14,800 even a 423 00:13:14,800 --> 00:13:17,509 even a lashing are you asking me to imprison an 424 00:13:17,509 --> 00:13:17,519 lashing are you asking me to imprison an 425 00:13:17,519 --> 00:13:22,310 lashing are you asking me to imprison an innocent man first he is not innocent he 426 00:13:22,310 --> 00:13:22,320 innocent man first he is not innocent he 427 00:13:22,320 --> 00:13:26,189 innocent man first he is not innocent he has revealed a secret second what I mean 428 00:13:26,189 --> 00:13:26,199 has revealed a secret second what I mean 429 00:13:26,199 --> 00:13:29,310 has revealed a secret second what I mean is a superficial temporary measure why 430 00:13:29,310 --> 00:13:29,320 is a superficial temporary measure why 431 00:13:29,320 --> 00:13:31,570 is a superficial temporary measure why for 432 00:13:31,570 --> 00:13:31,580 433 00:13:31,580 --> 00:13:35,670 [Music] 434 00:13:35,670 --> 00:13:35,680 435 00:13:35,680 --> 00:13:39,509 example you should imprison 436 00:13:39,509 --> 00:13:39,519 example you should imprison 437 00:13:39,519 --> 00:13:43,710 example you should imprison him imprisoning you sir Thief will 438 00:13:43,710 --> 00:13:43,720 him imprisoning you sir Thief will 439 00:13:43,720 --> 00:13:47,660 him imprisoning you sir Thief will undoubtedly silence the gossip 440 00:13:47,660 --> 00:13:47,670 441 00:13:47,670 --> 00:13:58,030 [Music] 442 00:13:58,030 --> 00:13:58,040 [Music] 443 00:13:58,040 --> 00:14:00,460 [Music] mongers 444 00:14:00,460 --> 00:14:00,470 mongers 445 00:14:00,470 --> 00:14:06,269 mongers [Music] 446 00:14:06,269 --> 00:14:06,279 447 00:14:06,279 --> 00:14:08,530 what is his excellency's 448 00:14:08,530 --> 00:14:08,540 what is his excellency's 449 00:14:08,540 --> 00:14:10,629 what is his excellency's [Music] 450 00:14:10,629 --> 00:14:10,639 [Music] 451 00:14:10,639 --> 00:14:14,150 [Music] decision I need some time to 452 00:14:14,150 --> 00:14:14,160 decision I need some time to 453 00:14:14,160 --> 00:14:17,310 decision I need some time to think you may 454 00:14:17,310 --> 00:14:17,320 think you may 455 00:14:17,320 --> 00:14:21,000 think you may leave I'll answer you 456 00:14:21,000 --> 00:14:21,010 leave I'll answer you 457 00:14:21,010 --> 00:14:26,830 leave I'll answer you [Music] 458 00:14:26,830 --> 00:14:26,840 459 00:14:26,840 --> 00:14:28,030 [Music] 460 00:14:28,030 --> 00:14:28,040 [Music] 461 00:14:28,040 --> 00:14:40,230 [Music] later 462 00:14:40,230 --> 00:14:40,240 463 00:14:40,240 --> 00:14:45,310 Inus Inus where are you I'm here 464 00:14:45,310 --> 00:14:45,320 Inus Inus where are you I'm here 465 00:14:45,320 --> 00:14:48,710 Inus Inus where are you I'm here Aus what is it I've come to visit a 466 00:14:48,710 --> 00:14:48,720 Aus what is it I've come to visit a 467 00:14:48,720 --> 00:14:51,910 Aus what is it I've come to visit a friend is there a problem with 468 00:14:51,910 --> 00:14:51,920 friend is there a problem with 469 00:14:51,920 --> 00:14:55,509 friend is there a problem with that you so rarely come 470 00:14:55,509 --> 00:14:55,519 that you so rarely come 471 00:14:55,519 --> 00:14:58,749 that you so rarely come here what has happened I don't know what 472 00:14:58,749 --> 00:14:58,759 here what has happened I don't know what 473 00:14:58,759 --> 00:15:02,430 here what has happened I don't know what to say say or where to start one 474 00:15:02,430 --> 00:15:02,440 to say say or where to start one 475 00:15:02,440 --> 00:15:04,829 to say say or where to start one sometimes needs to see an old friend to 476 00:15:04,829 --> 00:15:04,839 sometimes needs to see an old friend to 477 00:15:04,839 --> 00:15:10,350 sometimes needs to see an old friend to pour out his heart to seek 478 00:15:10,350 --> 00:15:10,360 479 00:15:10,360 --> 00:15:21,550 help what can I do for 480 00:15:21,550 --> 00:15:21,560 481 00:15:21,560 --> 00:15:23,310 you you 482 00:15:23,310 --> 00:15:23,320 you you 483 00:15:23,320 --> 00:15:26,670 you you know I'm a True Believer and I can't 484 00:15:26,670 --> 00:15:26,680 know I'm a True Believer and I can't 485 00:15:26,680 --> 00:15:29,350 know I'm a True Believer and I can't tolerate insult to Gods especially Le to 486 00:15:29,350 --> 00:15:29,360 tolerate insult to Gods especially Le to 487 00:15:29,360 --> 00:15:33,670 tolerate insult to Gods especially Le to the great Aman in that we are 488 00:15:33,670 --> 00:15:33,680 the great Aman in that we are 489 00:15:33,680 --> 00:15:36,990 the great Aman in that we are similar has someone insulted Aman yes 490 00:15:36,990 --> 00:15:37,000 similar has someone insulted Aman yes 491 00:15:37,000 --> 00:15:38,629 similar has someone insulted Aman yes you know who I mean and you have 492 00:15:38,629 --> 00:15:38,639 you know who I mean and you have 493 00:15:38,639 --> 00:15:42,710 you know who I mean and you have witnessed him insulting 494 00:15:42,710 --> 00:15:42,720 495 00:15:42,720 --> 00:15:45,150 Aman I think I know who you 496 00:15:45,150 --> 00:15:45,160 Aman I think I know who you 497 00:15:45,160 --> 00:15:49,230 Aman I think I know who you mean Pharaoh am menet right we to have 498 00:15:49,230 --> 00:15:49,240 mean Pharaoh am menet right we to have 499 00:15:49,240 --> 00:15:50,980 mean Pharaoh am menet right we to have many times seen him insulting 500 00:15:50,980 --> 00:15:50,990 many times seen him insulting 501 00:15:50,990 --> 00:15:52,590 many times seen him insulting [Music] 502 00:15:52,590 --> 00:15:52,600 [Music] 503 00:15:52,600 --> 00:15:57,910 [Music] Aman what can we do after all he is the 504 00:15:57,910 --> 00:15:57,920 Aman what can we do after all he is the 505 00:15:57,920 --> 00:16:01,430 Aman what can we do after all he is the pharaoh and we have to keep quiet I wish 506 00:16:01,430 --> 00:16:01,440 pharaoh and we have to keep quiet I wish 507 00:16:01,440 --> 00:16:03,749 pharaoh and we have to keep quiet I wish you were only just insulting but he 508 00:16:03,749 --> 00:16:03,759 you were only just insulting but he 509 00:16:03,759 --> 00:16:06,470 you were only just insulting but he intends to take action against Aman and 510 00:16:06,470 --> 00:16:06,480 intends to take action against Aman and 511 00:16:06,480 --> 00:16:09,110 intends to take action against Aman and Massacre his followers May the gods have 512 00:16:09,110 --> 00:16:09,120 Massacre his followers May the gods have 513 00:16:09,120 --> 00:16:12,430 Massacre his followers May the gods have mercy on us if that is true a big war 514 00:16:12,430 --> 00:16:12,440 mercy on us if that is true a big war 515 00:16:12,440 --> 00:16:15,829 mercy on us if that is true a big war will break out thousands of people will 516 00:16:15,829 --> 00:16:15,839 will break out thousands of people will 517 00:16:15,839 --> 00:16:19,710 will break out thousands of people will die if you could prevent the Bloodshed 518 00:16:19,710 --> 00:16:19,720 die if you could prevent the Bloodshed 519 00:16:19,720 --> 00:16:23,590 die if you could prevent the Bloodshed and save Aman and the priests in his 520 00:16:23,590 --> 00:16:23,600 and save Aman and the priests in his 521 00:16:23,600 --> 00:16:25,990 and save Aman and the priests in his Temple would you do 522 00:16:25,990 --> 00:16:26,000 Temple would you do 523 00:16:26,000 --> 00:16:27,590 Temple would you do it 524 00:16:27,590 --> 00:16:27,600 it 525 00:16:27,600 --> 00:16:30,110 it definitely but the likes of you and I 526 00:16:30,110 --> 00:16:30,120 definitely but the likes of you and I 527 00:16:30,120 --> 00:16:33,509 definitely but the likes of you and I can't prevent a war We Can't Stop Aman 528 00:16:33,509 --> 00:16:33,519 can't prevent a war We Can't Stop Aman 529 00:16:33,519 --> 00:16:36,870 can't prevent a war We Can't Stop Aman and aep's armies but you and I can 530 00:16:36,870 --> 00:16:36,880 and aep's armies but you and I can 531 00:16:36,880 --> 00:16:39,990 and aep's armies but you and I can prevent a Waging 532 00:16:39,990 --> 00:16:40,000 prevent a Waging 533 00:16:40,000 --> 00:16:44,230 prevent a Waging War please talk plainly and clearly how 534 00:16:44,230 --> 00:16:44,240 War please talk plainly and clearly how 535 00:16:44,240 --> 00:16:48,189 War please talk plainly and clearly how can we prevent aenp from Waging 536 00:16:48,189 --> 00:16:48,199 can we prevent aenp from Waging 537 00:16:48,199 --> 00:16:53,069 can we prevent aenp from Waging War that is what has occupied my 538 00:16:53,069 --> 00:16:53,079 War that is what has occupied my 539 00:16:53,079 --> 00:16:56,430 War that is what has occupied my mind I came to you to find a 540 00:16:56,430 --> 00:16:56,440 mind I came to you to find a 541 00:16:56,440 --> 00:16:59,389 mind I came to you to find a solution a solution 542 00:16:59,389 --> 00:16:59,399 solution a solution 543 00:16:59,399 --> 00:17:01,269 solution a solution and what for 544 00:17:01,269 --> 00:17:01,279 and what for 545 00:17:01,279 --> 00:17:04,150 and what for example do I put my hand to a men's 546 00:17:04,150 --> 00:17:04,160 example do I put my hand to a men's 547 00:17:04,160 --> 00:17:06,349 example do I put my hand to a men's mouth so he doesn't wage war we can't 548 00:17:06,349 --> 00:17:06,359 mouth so he doesn't wage war we can't 549 00:17:06,359 --> 00:17:08,909 mouth so he doesn't wage war we can't put our hands to his mouth but we can 550 00:17:08,909 --> 00:17:08,919 put our hands to his mouth but we can 551 00:17:08,919 --> 00:17:11,189 put our hands to his mouth but we can keep his mouth shut Forever by God are 552 00:17:11,189 --> 00:17:11,199 keep his mouth shut Forever by God are 553 00:17:11,199 --> 00:17:27,470 keep his mouth shut Forever by God are you crazy stop 554 00:17:27,470 --> 00:17:27,480 555 00:17:27,480 --> 00:17:30,710 it why are you 556 00:17:30,710 --> 00:17:30,720 it why are you 557 00:17:30,720 --> 00:17:33,789 it why are you saying have you gone and lost your mind 558 00:17:33,789 --> 00:17:33,799 saying have you gone and lost your mind 559 00:17:33,799 --> 00:17:36,470 saying have you gone and lost your mind Inus didn't you just say you wanted to 560 00:17:36,470 --> 00:17:36,480 Inus didn't you just say you wanted to 561 00:17:36,480 --> 00:17:38,230 Inus didn't you just say you wanted to prevent the fall of Aman and the 562 00:17:38,230 --> 00:17:38,240 prevent the fall of Aman and the 563 00:17:38,240 --> 00:17:41,230 prevent the fall of Aman and the massacre of people of Thieves I did but 564 00:17:41,230 --> 00:17:41,240 massacre of people of Thieves I did but 565 00:17:41,240 --> 00:17:45,230 massacre of people of Thieves I did but not like that am manate is a semi God no 566 00:17:45,230 --> 00:17:45,240 not like that am manate is a semi God no 567 00:17:45,240 --> 00:17:49,350 not like that am manate is a semi God no one can kill him no a manate isn't a 568 00:17:49,350 --> 00:17:49,360 one can kill him no a manate isn't a 569 00:17:49,360 --> 00:17:52,390 one can kill him no a manate isn't a semi good if he were he wouldn't fight 570 00:17:52,390 --> 00:17:52,400 semi good if he were he wouldn't fight 571 00:17:52,400 --> 00:17:56,470 semi good if he were he wouldn't fight am man and the Holy 572 00:17:56,470 --> 00:17:56,480 573 00:17:56,480 --> 00:17:59,549 Temple such a big deed 574 00:17:59,549 --> 00:17:59,559 Temple such a big deed 575 00:17:59,559 --> 00:18:03,630 Temple such a big deed requires a great deal of 576 00:18:03,630 --> 00:18:03,640 577 00:18:03,640 --> 00:18:09,630 thinking we can't do it without being 578 00:18:09,630 --> 00:18:09,640 579 00:18:09,640 --> 00:18:13,590 prepared how can we kill aotm as easily 580 00:18:13,590 --> 00:18:13,600 prepared how can we kill aotm as easily 581 00:18:13,600 --> 00:18:16,830 prepared how can we kill aotm as easily as you say we can he is protected by 582 00:18:16,830 --> 00:18:16,840 as you say we can he is protected by 583 00:18:16,840 --> 00:18:19,270 as you say we can he is protected by hundreds of guards and 584 00:18:19,270 --> 00:18:19,280 hundreds of guards and 585 00:18:19,280 --> 00:18:23,390 hundreds of guards and soldiers we can it requires only a 586 00:18:23,390 --> 00:18:23,400 soldiers we can it requires only a 587 00:18:23,400 --> 00:18:25,870 soldiers we can it requires only a little 588 00:18:25,870 --> 00:18:25,880 little 589 00:18:25,880 --> 00:18:30,270 little poison we need neither armies nor 590 00:18:30,270 --> 00:18:30,280 poison we need neither armies nor 591 00:18:30,280 --> 00:18:34,029 poison we need neither armies nor strength but I can't do anything against 592 00:18:34,029 --> 00:18:34,039 strength but I can't do anything against 593 00:18:34,039 --> 00:18:34,909 strength but I can't do anything against a 594 00:18:34,909 --> 00:18:34,919 a 595 00:18:34,919 --> 00:18:39,789 a God if a man attemp is a God as you say 596 00:18:39,789 --> 00:18:39,799 God if a man attemp is a God as you say 597 00:18:39,799 --> 00:18:42,669 God if a man attemp is a God as you say then his guilt is more serious I think 598 00:18:42,669 --> 00:18:42,679 then his guilt is more serious I think 599 00:18:42,679 --> 00:18:45,710 then his guilt is more serious I think the destruction of only one God is 600 00:18:45,710 --> 00:18:45,720 the destruction of only one God is 601 00:18:45,720 --> 00:18:48,669 the destruction of only one God is preferable to the destruction of all the 602 00:18:48,669 --> 00:18:48,679 preferable to the destruction of all the 603 00:18:48,679 --> 00:18:53,669 preferable to the destruction of all the gods and the massacre of thousands of 604 00:18:53,669 --> 00:18:53,679 605 00:18:53,679 --> 00:18:57,470 people I believe we must think some more 606 00:18:57,470 --> 00:18:57,480 people I believe we must think some more 607 00:18:57,480 --> 00:19:02,990 people I believe we must think some more yes we must 608 00:19:02,990 --> 00:19:03,000 609 00:19:03,000 --> 00:19:06,270 it is not advisable to haste we must 610 00:19:06,270 --> 00:19:06,280 it is not advisable to haste we must 611 00:19:06,280 --> 00:19:09,270 it is not advisable to haste we must hasten what if a menate issues the order 612 00:19:09,270 --> 00:19:09,280 hasten what if a menate issues the order 613 00:19:09,280 --> 00:19:11,990 hasten what if a menate issues the order to attack the temple tomorrow can you 614 00:19:11,990 --> 00:19:12,000 to attack the temple tomorrow can you 615 00:19:12,000 --> 00:19:13,630 to attack the temple tomorrow can you imagine the 616 00:19:13,630 --> 00:19:13,640 imagine the 617 00:19:13,640 --> 00:19:16,310 imagine the Calamity then we still have until 618 00:19:16,310 --> 00:19:16,320 Calamity then we still have until 619 00:19:16,320 --> 00:19:23,149 Calamity then we still have until tomorrow let me sleep on 620 00:19:23,149 --> 00:19:23,159 621 00:19:23,159 --> 00:19:26,149 it I'll return 622 00:19:26,149 --> 00:19:26,159 it I'll return 623 00:19:26,159 --> 00:19:29,549 it I'll return tomorrow if you don't help I won't be 624 00:19:29,549 --> 00:19:29,559 tomorrow if you don't help I won't be 625 00:19:29,559 --> 00:19:32,780 tomorrow if you don't help I won't be able to do this alone I need your 626 00:19:32,780 --> 00:19:32,790 able to do this alone I need your 627 00:19:32,790 --> 00:19:34,950 able to do this alone I need your [Music] 628 00:19:34,950 --> 00:19:34,960 [Music] 629 00:19:34,960 --> 00:19:40,549 [Music] help just make sure that you keep quiet 630 00:19:40,549 --> 00:19:40,559 help just make sure that you keep quiet 631 00:19:40,559 --> 00:19:42,820 help just make sure that you keep quiet that's 632 00:19:42,820 --> 00:19:42,830 that's 633 00:19:42,830 --> 00:19:49,510 that's [Music] 634 00:19:49,510 --> 00:19:49,520 [Music] 635 00:19:49,520 --> 00:19:51,789 [Music] all what if we don't 636 00:19:51,789 --> 00:19:51,799 all what if we don't 637 00:19:51,799 --> 00:19:55,149 all what if we don't succeed what if he the Son of God found 638 00:19:55,149 --> 00:19:55,159 succeed what if he the Son of God found 639 00:19:55,159 --> 00:19:56,430 succeed what if he the Son of God found out our 640 00:19:56,430 --> 00:19:56,440 out our 641 00:19:56,440 --> 00:19:59,350 out our secret and if we succeeded 642 00:19:59,350 --> 00:19:59,360 secret and if we succeeded 643 00:19:59,360 --> 00:20:01,750 secret and if we succeeded would potier and the officers of Egypt 644 00:20:01,750 --> 00:20:01,760 would potier and the officers of Egypt 645 00:20:01,760 --> 00:20:02,860 would potier and the officers of Egypt spare Our 646 00:20:02,860 --> 00:20:02,870 spare Our 647 00:20:02,870 --> 00:20:04,909 spare Our [Music] 648 00:20:04,909 --> 00:20:04,919 [Music] 649 00:20:04,919 --> 00:20:09,789 [Music] Lives what would happen to our wives and 650 00:20:09,789 --> 00:20:09,799 Lives what would happen to our wives and 651 00:20:09,799 --> 00:20:12,549 Lives what would happen to our wives and children what if a papus does it alone 652 00:20:12,549 --> 00:20:12,559 children what if a papus does it alone 653 00:20:12,559 --> 00:20:15,450 children what if a papus does it alone and names me as his 654 00:20:15,450 --> 00:20:15,460 and names me as his 655 00:20:15,460 --> 00:20:19,350 and names me as his [Music] 656 00:20:19,350 --> 00:20:19,360 657 00:20:19,360 --> 00:20:22,190 accomplice I don't know I don't know 658 00:20:22,190 --> 00:20:22,200 accomplice I don't know I don't know 659 00:20:22,200 --> 00:20:26,750 accomplice I don't know I don't know what to do I 660 00:20:26,750 --> 00:20:26,760 661 00:20:26,760 --> 00:20:30,110 don't and our in 662 00:20:30,110 --> 00:20:30,120 don't and our in 663 00:20:30,120 --> 00:20:32,190 don't and our in our who is 664 00:20:32,190 --> 00:20:32,200 our who is 665 00:20:32,200 --> 00:20:36,830 our who is it what do you want baroh wants 666 00:20:36,830 --> 00:20:36,840 it what do you want baroh wants 667 00:20:36,840 --> 00:20:53,909 it what do you want baroh wants wine certainly I am coming right 668 00:20:53,909 --> 00:20:53,919 669 00:20:53,919 --> 00:20:57,909 away Excellency user SE Excellency 670 00:20:57,909 --> 00:20:57,919 away Excellency user SE Excellency 671 00:20:57,919 --> 00:21:00,549 away Excellency user SE Excellency Excellency user Thief Excellency potifar 672 00:21:00,549 --> 00:21:00,559 Excellency user Thief Excellency potifar 673 00:21:00,559 --> 00:21:05,110 Excellency user Thief Excellency potifar has summoned 674 00:21:05,110 --> 00:21:05,120 675 00:21:05,120 --> 00:21:07,070 you what's the 676 00:21:07,070 --> 00:21:07,080 you what's the 677 00:21:07,080 --> 00:21:09,630 you what's the matter is it the first time Excellency 678 00:21:09,630 --> 00:21:09,640 matter is it the first time Excellency 679 00:21:09,640 --> 00:21:12,750 matter is it the first time Excellency potifar has summoned me since the 680 00:21:12,750 --> 00:21:12,760 potifar has summoned me since the 681 00:21:12,760 --> 00:21:14,669 potifar has summoned me since the incident 682 00:21:14,669 --> 00:21:14,679 incident 683 00:21:14,679 --> 00:21:16,750 incident occurred yes it 684 00:21:16,750 --> 00:21:16,760 occurred yes it 685 00:21:16,760 --> 00:21:21,310 occurred yes it is it must be important don't worry I 686 00:21:21,310 --> 00:21:21,320 is it must be important don't worry I 687 00:21:21,320 --> 00:21:23,549 is it must be important don't worry I don't fear anybody with God Almighty 688 00:21:23,549 --> 00:21:23,559 don't fear anybody with God Almighty 689 00:21:23,559 --> 00:21:24,909 don't fear anybody with God Almighty watching 690 00:21:24,909 --> 00:21:24,919 watching 691 00:21:24,919 --> 00:21:27,510 watching me I'll be 692 00:21:27,510 --> 00:21:27,520 me I'll be 693 00:21:27,520 --> 00:21:34,310 me I'll be back 694 00:21:34,310 --> 00:21:34,320 695 00:21:34,320 --> 00:21:39,230 [Applause] 696 00:21:39,230 --> 00:21:39,240 697 00:21:39,240 --> 00:21:41,510 I told you to forget everything and not 698 00:21:41,510 --> 00:21:41,520 I told you to forget everything and not 699 00:21:41,520 --> 00:21:45,630 I told you to forget everything and not reveal it to anyone usar is not an 700 00:21:45,630 --> 00:21:45,640 reveal it to anyone usar is not an 701 00:21:45,640 --> 00:21:49,269 reveal it to anyone usar is not an ingrave he feels indebted to you and 702 00:21:49,269 --> 00:21:49,279 ingrave he feels indebted to you and 703 00:21:49,279 --> 00:21:52,549 ingrave he feels indebted to you and cannot be indifferent to your honor did 704 00:21:52,549 --> 00:21:52,559 cannot be indifferent to your honor did 705 00:21:52,559 --> 00:21:54,110 cannot be indifferent to your honor did you talk or 706 00:21:54,110 --> 00:21:54,120 you talk or 707 00:21:54,120 --> 00:21:57,669 you talk or not I would never do such a thing then 708 00:21:57,669 --> 00:21:57,679 not I would never do such a thing then 709 00:21:57,679 --> 00:22:00,710 not I would never do such a thing then how does everybody know about it I 710 00:22:00,710 --> 00:22:00,720 how does everybody know about it I 711 00:22:00,720 --> 00:22:03,750 how does everybody know about it I wasn't the only person who was there I 712 00:22:03,750 --> 00:22:03,760 wasn't the only person who was there I 713 00:22:03,760 --> 00:22:06,430 wasn't the only person who was there I know I'm being 714 00:22:06,430 --> 00:22:06,440 know I'm being 715 00:22:06,440 --> 00:22:08,710 know I'm being unreasonable but I don't know what to do 716 00:22:08,710 --> 00:22:08,720 unreasonable but I don't know what to do 717 00:22:08,720 --> 00:22:10,430 unreasonable but I don't know what to do with 718 00:22:10,430 --> 00:22:10,440 with 719 00:22:10,440 --> 00:22:14,310 with you you are my son and enemy both at 720 00:22:14,310 --> 00:22:14,320 you you are my son and enemy both at 721 00:22:14,320 --> 00:22:18,630 you you are my son and enemy both at once I am desperate 722 00:22:18,630 --> 00:22:18,640 723 00:22:18,640 --> 00:22:22,230 too despite its greatness and Beauty 724 00:22:22,230 --> 00:22:22,240 too despite its greatness and Beauty 725 00:22:22,240 --> 00:22:26,390 too despite its greatness and Beauty this Palace is dark to 726 00:22:26,390 --> 00:22:26,400 727 00:22:26,400 --> 00:22:29,590 me I can't bear the constant plots of 728 00:22:29,590 --> 00:22:29,600 me I can't bear the constant plots of 729 00:22:29,600 --> 00:22:31,830 me I can't bear the constant plots of the women and the snide remarks of the 730 00:22:31,830 --> 00:22:31,840 the women and the snide remarks of the 731 00:22:31,840 --> 00:22:32,830 the women and the snide remarks of the palace 732 00:22:32,830 --> 00:22:32,840 palace 733 00:22:32,840 --> 00:22:38,110 palace residents zica has asked me to imprison 734 00:22:38,110 --> 00:22:38,120 735 00:22:38,120 --> 00:22:40,950 you what do you 736 00:22:40,950 --> 00:22:40,960 you what do you 737 00:22:40,960 --> 00:22:44,190 you what do you say then she has done me good 738 00:22:44,190 --> 00:22:44,200 say then she has done me good 739 00:22:44,200 --> 00:22:51,470 say then she has done me good [Music] 740 00:22:51,470 --> 00:22:51,480 [Music] 741 00:22:51,480 --> 00:22:56,190 [Music] unknowingly I don't understand what you 742 00:22:56,190 --> 00:22:56,200 743 00:22:56,200 --> 00:22:58,990 mean my imprisonment 744 00:22:58,990 --> 00:22:59,000 mean my imprisonment 745 00:22:59,000 --> 00:23:02,430 mean my imprisonment will put an end to the snid 746 00:23:02,430 --> 00:23:02,440 will put an end to the snid 747 00:23:02,440 --> 00:23:06,909 will put an end to the snid remarks and help lady zica forget about 748 00:23:06,909 --> 00:23:06,919 remarks and help lady zica forget about 749 00:23:06,919 --> 00:23:09,070 remarks and help lady zica forget about me in 750 00:23:09,070 --> 00:23:09,080 me in 751 00:23:09,080 --> 00:23:12,310 me in addition the priests can then not accuse 752 00:23:12,310 --> 00:23:12,320 addition the priests can then not accuse 753 00:23:12,320 --> 00:23:15,909 addition the priests can then not accuse you of Consulting a 754 00:23:15,909 --> 00:23:15,919 755 00:23:15,919 --> 00:23:19,029 foreigner and I'll be saved from the 756 00:23:19,029 --> 00:23:19,039 foreigner and I'll be saved from the 757 00:23:19,039 --> 00:23:22,909 foreigner and I'll be saved from the traps of the women of 758 00:23:22,909 --> 00:23:22,919 traps of the women of 759 00:23:22,919 --> 00:23:26,789 traps of the women of Egypt do you really prefer jail to 760 00:23:26,789 --> 00:23:26,799 Egypt do you really prefer jail to 761 00:23:26,799 --> 00:23:29,909 Egypt do you really prefer jail to Freedom nobody likes 762 00:23:29,909 --> 00:23:29,919 Freedom nobody likes 763 00:23:29,919 --> 00:23:33,149 Freedom nobody likes prison but what else is 764 00:23:33,149 --> 00:23:33,159 prison but what else is 765 00:23:33,159 --> 00:23:36,070 prison but what else is there imprisonment is the solution for 766 00:23:36,070 --> 00:23:36,080 there imprisonment is the solution for 767 00:23:36,080 --> 00:23:39,230 there imprisonment is the solution for the time being I must go and see a 768 00:23:39,230 --> 00:23:39,240 the time being I must go and see a 769 00:23:39,240 --> 00:23:42,549 the time being I must go and see a menot I'll decide what to do with you 770 00:23:42,549 --> 00:23:42,559 menot I'll decide what to do with you 771 00:23:42,559 --> 00:23:47,600 menot I'll decide what to do with you later tell them to ready my 772 00:23:47,600 --> 00:23:47,610 773 00:23:47,610 --> 00:23:57,430 [Music] 774 00:23:57,430 --> 00:23:57,440 775 00:23:57,440 --> 00:24:00,780 chariot 776 00:24:00,780 --> 00:24:00,790 777 00:24:00,790 --> 00:24:36,669 [Music] 778 00:24:36,669 --> 00:24:36,679 [Music] 779 00:24:36,679 --> 00:24:40,870 [Music] Inus what's the matter you've gone 780 00:24:40,870 --> 00:24:40,880 Inus what's the matter you've gone 781 00:24:40,880 --> 00:24:44,510 Inus what's the matter you've gone pale nothing your highness I'm 782 00:24:44,510 --> 00:24:44,520 pale nothing your highness I'm 783 00:24:44,520 --> 00:24:57,310 pale nothing your highness I'm [Music] 784 00:24:57,310 --> 00:24:57,320 785 00:24:57,320 --> 00:25:02,310 fine 786 00:25:02,310 --> 00:25:02,320 787 00:25:02,320 --> 00:25:05,870 Aus what's wrong with him he doesn't 788 00:25:05,870 --> 00:25:05,880 Aus what's wrong with him he doesn't 789 00:25:05,880 --> 00:25:08,669 Aus what's wrong with him he doesn't look well well he has just done well 790 00:25:08,669 --> 00:25:08,679 look well well he has just done well 791 00:25:08,679 --> 00:25:11,750 look well well he has just done well your highness it's nothing serious he'll 792 00:25:11,750 --> 00:25:11,760 your highness it's nothing serious he'll 793 00:25:11,760 --> 00:25:27,310 your highness it's nothing serious he'll be fine your highness enjoy your 794 00:25:27,310 --> 00:25:27,320 795 00:25:27,320 --> 00:25:35,630 meal 796 00:25:35,630 --> 00:25:35,640 797 00:25:35,640 --> 00:25:40,130 your highness don't eat 798 00:25:40,130 --> 00:25:40,140 799 00:25:40,140 --> 00:25:48,870 [Music] 800 00:25:48,870 --> 00:25:48,880 801 00:25:48,880 --> 00:25:51,290 it I can't let you eat 802 00:25:51,290 --> 00:25:51,300 it I can't let you eat 803 00:25:51,300 --> 00:25:54,070 it I can't let you eat [Music] 804 00:25:54,070 --> 00:25:54,080 [Music] 805 00:25:54,080 --> 00:25:57,230 [Music] it it's 806 00:25:57,230 --> 00:25:57,240 it it's 807 00:25:57,240 --> 00:26:00,669 it it's poisoned you traitor your wine was 808 00:26:00,669 --> 00:26:00,679 poisoned you traitor your wine was 809 00:26:00,679 --> 00:26:02,550 poisoned you traitor your wine was poison not my 810 00:26:02,550 --> 00:26:02,560 poison not my 811 00:26:02,560 --> 00:26:18,669 poison not my [Music] 812 00:26:18,669 --> 00:26:18,679 813 00:26:18,679 --> 00:26:22,100 food har 814 00:26:22,100 --> 00:26:22,110 food har 815 00:26:22,110 --> 00:26:27,230 food har [Music] 816 00:26:27,230 --> 00:26:27,240 [Music] 817 00:26:27,240 --> 00:26:30,149 [Music] hob 818 00:26:30,149 --> 00:26:30,159 hob 819 00:26:30,159 --> 00:26:33,710 hob your highness arrest these traitors no 820 00:26:33,710 --> 00:26:33,720 your highness arrest these traitors no 821 00:26:33,720 --> 00:26:36,710 your highness arrest these traitors no yourness have mercy your highness wasn't 822 00:26:36,710 --> 00:26:36,720 yourness have mercy your highness wasn't 823 00:26:36,720 --> 00:26:39,669 yourness have mercy your highness wasn't thiry Lady T help me 824 00:26:39,669 --> 00:26:39,679 thiry Lady T help me 825 00:26:39,679 --> 00:26:42,789 thiry Lady T help me please please your highness 826 00:26:42,789 --> 00:26:42,799 please please your highness 827 00:26:42,799 --> 00:26:44,060 please please your highness please 828 00:26:44,060 --> 00:26:44,070 please 829 00:26:44,070 --> 00:26:52,310 please [Music] 830 00:26:52,310 --> 00:26:52,320 [Music] 831 00:26:52,320 --> 00:26:55,430 [Music] wait tell me what is going on 832 00:26:55,430 --> 00:26:55,440 wait tell me what is going on 833 00:26:55,440 --> 00:26:57,230 wait tell me what is going on here your 834 00:26:57,230 --> 00:26:57,240 here your 835 00:26:57,240 --> 00:27:00,470 here your highness this traitor wanted to kill you 836 00:27:00,470 --> 00:27:00,480 highness this traitor wanted to kill you 837 00:27:00,480 --> 00:27:03,310 highness this traitor wanted to kill you he poisoned your wine he's lying your 838 00:27:03,310 --> 00:27:03,320 he poisoned your wine he's lying your 839 00:27:03,320 --> 00:27:06,029 he poisoned your wine he's lying your highness he gave me poison to put in 840 00:27:06,029 --> 00:27:06,039 highness he gave me poison to put in 841 00:27:06,039 --> 00:27:06,870 highness he gave me poison to put in your 842 00:27:06,870 --> 00:27:06,880 your 843 00:27:06,880 --> 00:27:11,110 your wine all right both of you have Wine and 844 00:27:11,110 --> 00:27:11,120 wine all right both of you have Wine and 845 00:27:11,120 --> 00:27:14,190 wine all right both of you have Wine and Food otherwise I'll drink wine from your 846 00:27:14,190 --> 00:27:14,200 Food otherwise I'll drink wine from your 847 00:27:14,200 --> 00:27:24,510 Food otherwise I'll drink wine from your skulls right 848 00:27:24,510 --> 00:27:24,520 849 00:27:24,520 --> 00:27:27,909 here your highness I didn't poison your 850 00:27:27,909 --> 00:27:27,919 here your highness I didn't poison your 851 00:27:27,919 --> 00:27:30,149 here your highness I didn't poison your wife be 852 00:27:30,149 --> 00:27:30,159 wife be 853 00:27:30,159 --> 00:27:34,590 wife be sure all right it's your turn now you 854 00:27:34,590 --> 00:27:34,600 sure all right it's your turn now you 855 00:27:34,600 --> 00:27:57,110 sure all right it's your turn now you eat that you saw Inus drink the wine 856 00:27:57,110 --> 00:27:57,120 857 00:27:57,120 --> 00:28:03,350 eat 858 00:28:03,350 --> 00:28:03,360 859 00:28:03,360 --> 00:28:04,110 you're 860 00:28:04,110 --> 00:28:04,120 you're 861 00:28:04,120 --> 00:28:05,310 you're [Music] 862 00:28:05,310 --> 00:28:05,320 [Music] 863 00:28:05,320 --> 00:28:09,909 [Music] hied I did wrong I made a mistake please 864 00:28:09,909 --> 00:28:09,919 hied I did wrong I made a mistake please 865 00:28:09,919 --> 00:28:13,110 hied I did wrong I made a mistake please forgive me for the God's sake please 866 00:28:13,110 --> 00:28:13,120 forgive me for the God's sake please 867 00:28:13,120 --> 00:28:16,269 forgive me for the God's sake please forgive me take them I didn't do it I 868 00:28:16,269 --> 00:28:16,279 forgive me take them I didn't do it I 869 00:28:16,279 --> 00:28:20,669 forgive me take them I didn't do it I didn't do it please Lady T say something 870 00:28:20,669 --> 00:28:20,679 didn't do it please Lady T say something 871 00:28:20,679 --> 00:28:27,110 didn't do it please Lady T say something please lady te your 872 00:28:27,110 --> 00:28:27,120 873 00:28:27,120 --> 00:28:28,340 please 874 00:28:28,340 --> 00:28:28,350 please 875 00:28:28,350 --> 00:28:31,230 please [Music] 876 00:28:31,230 --> 00:28:31,240 [Music] 877 00:28:31,240 --> 00:28:34,509 [Music] treason treason they tried to kill me in 878 00:28:34,509 --> 00:28:34,519 treason treason they tried to kill me in 879 00:28:34,519 --> 00:28:37,830 treason treason they tried to kill me in my own Palace they must be punished for 880 00:28:37,830 --> 00:28:37,840 my own Palace they must be punished for 881 00:28:37,840 --> 00:28:41,590 my own Palace they must be punished for treason behead them now both of them my 882 00:28:41,590 --> 00:28:41,600 treason behead them now both of them my 883 00:28:41,600 --> 00:28:44,789 treason behead them now both of them my Lord's command will be carried out but I 884 00:28:44,789 --> 00:28:44,799 Lord's command will be carried out but I 885 00:28:44,799 --> 00:28:48,310 Lord's command will be carried out but I suggest that you wait a while are you 886 00:28:48,310 --> 00:28:48,320 suggest that you wait a while are you 887 00:28:48,320 --> 00:28:52,230 suggest that you wait a while are you [Music] 888 00:28:52,230 --> 00:28:52,240 [Music] 889 00:28:52,240 --> 00:28:55,950 [Music] joking you want to give them a chance no 890 00:28:55,950 --> 00:28:55,960 joking you want to give them a chance no 891 00:28:55,960 --> 00:28:59,389 joking you want to give them a chance no my Lord we must in investigate 892 00:28:59,389 --> 00:28:59,399 my Lord we must in investigate 893 00:28:59,399 --> 00:29:02,269 my Lord we must in investigate more I suggest we wait until we find 894 00:29:02,269 --> 00:29:02,279 more I suggest we wait until we find 895 00:29:02,279 --> 00:29:02,990 more I suggest we wait until we find their 896 00:29:02,990 --> 00:29:03,000 their 897 00:29:03,000 --> 00:29:05,549 their accomplices your highness clearly they 898 00:29:05,549 --> 00:29:05,559 accomplices your highness clearly they 899 00:29:05,559 --> 00:29:10,149 accomplices your highness clearly they were following orders they were not 900 00:29:10,149 --> 00:29:10,159 were following orders they were not 901 00:29:10,159 --> 00:29:13,389 were following orders they were not alone I will interrogate them personally 902 00:29:13,389 --> 00:29:13,399 alone I will interrogate them personally 903 00:29:13,399 --> 00:29:15,070 alone I will interrogate them personally all 904 00:29:15,070 --> 00:29:15,080 all 905 00:29:15,080 --> 00:29:17,750 all right investigate them and have me 906 00:29:17,750 --> 00:29:17,760 right investigate them and have me 907 00:29:17,760 --> 00:29:19,190 right investigate them and have me informed I'll be 908 00:29:19,190 --> 00:29:19,200 informed I'll be 909 00:29:19,200 --> 00:29:27,029 informed I'll be [Music] 910 00:29:27,029 --> 00:29:27,039 [Music] 911 00:29:27,039 --> 00:29:28,440 [Music] waiting 912 00:29:28,440 --> 00:29:28,450 waiting 913 00:29:28,450 --> 00:29:50,830 waiting [Music] 914 00:29:50,830 --> 00:29:50,840 915 00:29:50,840 --> 00:29:57,029 well tell me what this is all 916 00:29:57,029 --> 00:29:57,039 917 00:29:57,039 --> 00:30:06,669 about 918 00:30:06,669 --> 00:30:06,679 919 00:30:06,679 --> 00:30:09,590 you first 920 00:30:09,590 --> 00:30:09,600 921 00:30:09,600 --> 00:30:12,909 ofus who asked you to poison the Pharaoh 922 00:30:12,909 --> 00:30:12,919 ofus who asked you to poison the Pharaoh 923 00:30:12,919 --> 00:30:16,230 ofus who asked you to poison the Pharaoh and his entire 924 00:30:16,230 --> 00:30:16,240 925 00:30:16,240 --> 00:30:22,630 family no one it was all my idea just me 926 00:30:22,630 --> 00:30:22,640 family no one it was all my idea just me 927 00:30:22,640 --> 00:30:26,950 family no one it was all my idea just me why what wrong had the Pharaoh ever done 928 00:30:26,950 --> 00:30:26,960 why what wrong had the Pharaoh ever done 929 00:30:26,960 --> 00:30:31,190 why what wrong had the Pharaoh ever done you I heard that Pharaoh a 930 00:30:31,190 --> 00:30:31,200 you I heard that Pharaoh a 931 00:30:31,200 --> 00:30:34,590 you I heard that Pharaoh a manate had told you to attack Aman 932 00:30:34,590 --> 00:30:34,600 manate had told you to attack Aman 933 00:30:34,600 --> 00:30:38,149 manate had told you to attack Aman Temple and all the priests and Destroy 934 00:30:38,149 --> 00:30:38,159 Temple and all the priests and Destroy 935 00:30:38,159 --> 00:30:41,230 Temple and all the priests and Destroy Aman once and for all you heard 936 00:30:41,230 --> 00:30:41,240 Aman once and for all you heard 937 00:30:41,240 --> 00:30:44,710 Aman once and for all you heard it who told you 938 00:30:44,710 --> 00:30:44,720 it who told you 939 00:30:44,720 --> 00:30:49,110 it who told you that uh nobody told me I overheard it 940 00:30:49,110 --> 00:30:49,120 that uh nobody told me I overheard it 941 00:30:49,120 --> 00:30:51,590 that uh nobody told me I overheard it yes I was standing by the palace door 942 00:30:51,590 --> 00:30:51,600 yes I was standing by the palace door 943 00:30:51,600 --> 00:30:53,070 yes I was standing by the palace door and over here 944 00:30:53,070 --> 00:30:53,080 and over here 945 00:30:53,080 --> 00:30:55,710 and over here lying my meetings with the Pharaoh are 946 00:30:55,710 --> 00:30:55,720 lying my meetings with the Pharaoh are 947 00:30:55,720 --> 00:30:59,110 lying my meetings with the Pharaoh are carefully guarded so there is no e 948 00:30:59,110 --> 00:30:59,120 carefully guarded so there is no e 949 00:30:59,120 --> 00:31:04,190 carefully guarded so there is no e cing very 950 00:31:04,190 --> 00:31:04,200 951 00:31:04,200 --> 00:31:11,950 well you'll tell the truth 952 00:31:11,950 --> 00:31:11,960 953 00:31:11,960 --> 00:31:15,830 eventually well you tell 954 00:31:15,830 --> 00:31:15,840 eventually well you tell 955 00:31:15,840 --> 00:31:19,310 eventually well you tell me I really don't 956 00:31:19,310 --> 00:31:19,320 me I really don't 957 00:31:19,320 --> 00:31:22,149 me I really don't know yesterday a Pap has told me that 958 00:31:22,149 --> 00:31:22,159 know yesterday a Pap has told me that 959 00:31:22,159 --> 00:31:24,590 know yesterday a Pap has told me that you had been ordered to destroy Aman 960 00:31:24,590 --> 00:31:24,600 you had been ordered to destroy Aman 961 00:31:24,600 --> 00:31:29,710 you had been ordered to destroy Aman Temple and Aman's temple in thieves 962 00:31:29,710 --> 00:31:29,720 Temple and Aman's temple in thieves 963 00:31:29,720 --> 00:31:32,350 Temple and Aman's temple in thieves he asked me to poison the pharaoh's wine 964 00:31:32,350 --> 00:31:32,360 he asked me to poison the pharaoh's wine 965 00:31:32,360 --> 00:31:36,710 he asked me to poison the pharaoh's wine but I didn't do 966 00:31:36,710 --> 00:31:36,720 967 00:31:36,720 --> 00:31:42,870 it you saw I gave the poison to 968 00:31:42,870 --> 00:31:42,880 969 00:31:42,880 --> 00:31:45,470 you was there anybody else that 970 00:31:45,470 --> 00:31:45,480 you was there anybody else that 971 00:31:45,480 --> 00:31:48,070 you was there anybody else that contacted 972 00:31:48,070 --> 00:31:48,080 contacted 973 00:31:48,080 --> 00:31:52,070 contacted you did you see anybody contact a 974 00:31:52,070 --> 00:31:52,080 you did you see anybody contact a 975 00:31:52,080 --> 00:31:54,629 you did you see anybody contact a papus no I 976 00:31:54,629 --> 00:31:54,639 papus no I 977 00:31:54,639 --> 00:32:08,450 papus no I didn't I saw nobody but him 978 00:32:08,450 --> 00:32:08,460 979 00:32:08,460 --> 00:32:10,590 [Applause] 980 00:32:10,590 --> 00:32:10,600 [Applause] 981 00:32:10,600 --> 00:32:16,750 [Applause] they will be found if they stay 982 00:32:16,750 --> 00:32:16,760 983 00:32:16,760 --> 00:32:19,590 here transfer them to Severa prison 984 00:32:19,590 --> 00:32:19,600 here transfer them to Severa prison 985 00:32:19,600 --> 00:32:22,350 here transfer them to Severa prison quickly and in secret and make sure you 986 00:32:22,350 --> 00:32:22,360 quickly and in secret and make sure you 987 00:32:22,360 --> 00:32:26,830 quickly and in secret and make sure you do it in a way that they cannot be 988 00:32:26,830 --> 00:32:26,840 989 00:32:26,840 --> 00:32:39,669 recognized 990 00:32:39,669 --> 00:32:39,679 991 00:32:39,679 --> 00:32:44,230 black or white free or slave man or 992 00:32:44,230 --> 00:32:44,240 black or white free or slave man or 993 00:32:44,240 --> 00:32:48,590 black or white free or slave man or woman all are humans created by one God 994 00:32:48,590 --> 00:32:48,600 woman all are humans created by one God 995 00:32:48,600 --> 00:32:51,070 woman all are humans created by one God nobody is superior to anybody else 996 00:32:51,070 --> 00:32:51,080 nobody is superior to anybody else 997 00:32:51,080 --> 00:32:54,350 nobody is superior to anybody else except in humanity and Humane 998 00:32:54,350 --> 00:32:54,360 except in humanity and Humane 999 00:32:54,360 --> 00:32:57,029 except in humanity and Humane qualities Karim Mama does not usually 1000 00:32:57,029 --> 00:32:57,039 qualities Karim Mama does not usually 1001 00:32:57,039 --> 00:32:59,789 qualities Karim Mama does not usually come amongst the slaves it must be 1002 00:32:59,789 --> 00:32:59,799 come amongst the slaves it must be 1003 00:32:59,799 --> 00:33:02,070 come amongst the slaves it must be something important may I talk with you 1004 00:33:02,070 --> 00:33:02,080 something important may I talk with you 1005 00:33:02,080 --> 00:33:26,750 something important may I talk with you in 1006 00:33:26,750 --> 00:33:26,760 1007 00:33:26,760 --> 00:33:29,470 private 1008 00:33:29,470 --> 00:33:29,480 private 1009 00:33:29,480 --> 00:33:33,190 private lady slea has gone to pfar to ask him to 1010 00:33:33,190 --> 00:33:33,200 lady slea has gone to pfar to ask him to 1011 00:33:33,200 --> 00:33:35,870 lady slea has gone to pfar to ask him to imprison you do something before it's 1012 00:33:35,870 --> 00:33:35,880 imprison you do something before it's 1013 00:33:35,880 --> 00:33:37,470 imprison you do something before it's too 1014 00:33:37,470 --> 00:33:37,480 too 1015 00:33:37,480 --> 00:33:39,269 too late for 1016 00:33:39,269 --> 00:33:39,279 late for 1017 00:33:39,279 --> 00:33:41,990 late for example you just have to show a little 1018 00:33:41,990 --> 00:33:42,000 example you just have to show a little 1019 00:33:42,000 --> 00:33:44,190 example you just have to show a little kindness towards her and everything will 1020 00:33:44,190 --> 00:33:44,200 kindness towards her and everything will 1021 00:33:44,200 --> 00:33:47,389 kindness towards her and everything will be all right Satan is talking through 1022 00:33:47,389 --> 00:33:47,399 be all right Satan is talking through 1023 00:33:47,399 --> 00:33:48,750 be all right Satan is talking through your 1024 00:33:48,750 --> 00:33:48,760 your 1025 00:33:48,760 --> 00:33:51,470 your tongue Satan has instigated you women 1026 00:33:51,470 --> 00:33:51,480 tongue Satan has instigated you women 1027 00:33:51,480 --> 00:33:53,750 tongue Satan has instigated you women against me and has sown the seed of 1028 00:33:53,750 --> 00:33:53,760 against me and has sown the seed of 1029 00:33:53,760 --> 00:33:57,070 against me and has sown the seed of hatred as long as you obey Satan the 1030 00:33:57,070 --> 00:33:57,080 hatred as long as you obey Satan the 1031 00:33:57,080 --> 00:34:01,710 hatred as long as you obey Satan the fight will go on you shall never find me 1032 00:34:01,710 --> 00:34:01,720 fight will go on you shall never find me 1033 00:34:01,720 --> 00:34:07,190 fight will go on you shall never find me [Music] 1034 00:34:07,190 --> 00:34:07,200 [Music] 1035 00:34:07,200 --> 00:34:09,790 [Music] obedient if God does not save me from 1036 00:34:09,790 --> 00:34:09,800 obedient if God does not save me from 1037 00:34:09,800 --> 00:34:12,550 obedient if God does not save me from their evil and does not grant me 1038 00:34:12,550 --> 00:34:12,560 their evil and does not grant me 1039 00:34:12,560 --> 00:34:16,070 their evil and does not grant me Refuge I don't know what will happen to 1040 00:34:16,070 --> 00:34:16,080 Refuge I don't know what will happen to 1041 00:34:16,080 --> 00:34:17,270 Refuge I don't know what will happen to [Music] 1042 00:34:17,270 --> 00:34:17,280 [Music] 1043 00:34:17,280 --> 00:34:20,949 [Music] me what did she say what does she want 1044 00:34:20,949 --> 00:34:20,960 me what did she say what does she want 1045 00:34:20,960 --> 00:34:25,550 me what did she say what does she want from you let me tell you now usar must 1046 00:34:25,550 --> 00:34:25,560 from you let me tell you now usar must 1047 00:34:25,560 --> 00:34:30,510 from you let me tell you now usar must choose lady zica or 1048 00:34:30,510 --> 00:34:30,520 1049 00:34:30,520 --> 00:34:34,790 prison to escape the women I will choose 1050 00:34:34,790 --> 00:34:34,800 prison to escape the women I will choose 1051 00:34:34,800 --> 00:34:38,429 prison to escape the women I will choose prison prison's hardship may be long but 1052 00:34:38,429 --> 00:34:38,440 prison prison's hardship may be long but 1053 00:34:38,440 --> 00:34:39,829 prison prison's hardship may be long but it will 1054 00:34:39,829 --> 00:34:39,839 it will 1055 00:34:39,839 --> 00:34:42,909 it will end but nobody knows when the adulterer 1056 00:34:42,909 --> 00:34:42,918 end but nobody knows when the adulterer 1057 00:34:42,918 --> 00:34:46,589 end but nobody knows when the adulterer will be saved from the fires of hell 1058 00:34:46,589 --> 00:34:46,599 will be saved from the fires of hell 1059 00:34:46,599 --> 00:34:50,030 will be saved from the fires of hell what fire you're choosing prison instead 1060 00:34:50,030 --> 00:34:50,040 what fire you're choosing prison instead 1061 00:34:50,040 --> 00:34:52,069 what fire you're choosing prison instead of an imaginary 1062 00:34:52,069 --> 00:34:52,079 of an imaginary 1063 00:34:52,079 --> 00:34:55,550 of an imaginary fire I have never seen a wise man choose 1064 00:34:55,550 --> 00:34:55,560 fire I have never seen a wise man choose 1065 00:34:55,560 --> 00:34:58,870 fire I have never seen a wise man choose prison over beautiful women 1066 00:34:58,870 --> 00:34:58,880 prison over beautiful women 1067 00:34:58,880 --> 00:35:06,069 prison over beautiful women Excellency rodamon is 1068 00:35:06,069 --> 00:35:06,079 1069 00:35:06,079 --> 00:35:07,990 coming what is it 1070 00:35:07,990 --> 00:35:08,000 coming what is it 1071 00:35:08,000 --> 00:35:15,310 coming what is it Raman you look 1072 00:35:15,310 --> 00:35:15,320 1073 00:35:15,320 --> 00:35:18,430 sad at last pfar gave the order to 1074 00:35:18,430 --> 00:35:18,440 sad at last pfar gave the order to 1075 00:35:18,440 --> 00:35:22,950 sad at last pfar gave the order to imprison 1076 00:35:22,950 --> 00:35:22,960 1077 00:35:22,960 --> 00:35:27,030 me you said you hadn't seen a wise man 1078 00:35:27,030 --> 00:35:27,040 me you said you hadn't seen a wise man 1079 00:35:27,040 --> 00:35:28,190 me you said you hadn't seen a wise man who 1080 00:35:28,190 --> 00:35:28,200 who 1081 00:35:28,200 --> 00:35:30,190 who a wise 1082 00:35:30,190 --> 00:35:30,200 a wise 1083 00:35:30,200 --> 00:35:34,030 a wise man prefer the hardship of prison over 1084 00:35:34,030 --> 00:35:34,040 man prefer the hardship of prison over 1085 00:35:34,040 --> 00:35:36,510 man prefer the hardship of prison over beautiful 1086 00:35:36,510 --> 00:35:36,520 beautiful 1087 00:35:36,520 --> 00:35:41,310 beautiful women let's go 1088 00:35:41,310 --> 00:35:41,320 1089 00:35:41,320 --> 00:35:48,750 Ramon do not frown you ource is not 1090 00:35:48,750 --> 00:35:48,760 1091 00:35:48,760 --> 00:35:56,630 sad let's 1092 00:35:56,630 --> 00:35:56,640 1093 00:35:56,640 --> 00:36:13,390 go they're bringing him 1094 00:36:13,390 --> 00:36:13,400 1095 00:36:13,400 --> 00:36:18,550 now I'll be back 1096 00:36:18,550 --> 00:36:18,560 1097 00:36:18,560 --> 00:36:23,309 [Music] 1098 00:36:23,309 --> 00:36:23,319 1099 00:36:23,319 --> 00:36:26,550 presently what's the 1100 00:36:26,550 --> 00:36:26,560 presently what's the 1101 00:36:26,560 --> 00:36:29,670 presently what's the matter 1102 00:36:29,670 --> 00:36:29,680 1103 00:36:29,680 --> 00:36:32,510 Ladi Lea did it at 1104 00:36:32,510 --> 00:36:32,520 Ladi Lea did it at 1105 00:36:32,520 --> 00:36:36,010 Ladi Lea did it at last so you's going to pris 1106 00:36:36,010 --> 00:36:36,020 last so you's going to pris 1107 00:36:36,020 --> 00:36:49,600 last so you's going to pris [Music] 1108 00:36:49,600 --> 00:36:49,610 1109 00:36:49,610 --> 00:36:56,510 [Music] 1110 00:36:56,510 --> 00:36:56,520 1111 00:36:56,520 --> 00:37:07,270 me 1112 00:37:07,270 --> 00:37:07,280 1113 00:37:07,280 --> 00:37:24,390 I'm 1114 00:37:24,390 --> 00:37:24,400 1115 00:37:24,400 --> 00:37:28,870 ready we know that you are innocent 1116 00:37:28,870 --> 00:37:28,880 ready we know that you are innocent 1117 00:37:28,880 --> 00:37:32,950 ready we know that you are innocent [Music] 1118 00:37:32,950 --> 00:37:32,960 [Music] 1119 00:37:32,960 --> 00:37:34,470 [Music] little 1120 00:37:34,470 --> 00:37:34,480 little 1121 00:37:34,480 --> 00:37:37,190 little witness although you've judged 1122 00:37:37,190 --> 00:37:37,200 witness although you've judged 1123 00:37:37,200 --> 00:37:42,150 witness although you've judged correctly they are taking me to prison 1124 00:37:42,150 --> 00:37:42,160 1125 00:37:42,160 --> 00:37:46,109 anyway I submit myself to his 1126 00:37:46,109 --> 00:37:46,119 anyway I submit myself to his 1127 00:37:46,119 --> 00:37:51,990 anyway I submit myself to his will Perhaps it is my 1128 00:37:51,990 --> 00:37:52,000 1129 00:37:52,000 --> 00:37:53,880 fate take care of 1130 00:37:53,880 --> 00:37:53,890 fate take care of 1131 00:37:53,890 --> 00:37:56,430 fate take care of [Music] 1132 00:37:56,430 --> 00:37:56,440 [Music] 1133 00:37:56,440 --> 00:38:00,270 [Music] her 1134 00:38:00,270 --> 00:38:00,280 1135 00:38:00,280 --> 00:38:26,430 [Music] 1136 00:38:26,430 --> 00:38:26,440 1137 00:38:26,440 --> 00:38:33,320 he 1138 00:38:33,320 --> 00:38:33,330 1139 00:38:33,330 --> 00:38:39,100 [Music] 1140 00:38:39,100 --> 00:38:39,110 1141 00:38:39,110 --> 00:38:51,660 [Music] 1142 00:38:51,660 --> 00:38:51,670 1143 00:38:51,670 --> 00:38:57,270 [Music] 1144 00:38:57,270 --> 00:38:57,280 1145 00:38:57,280 --> 00:39:04,220 he 1146 00:39:04,220 --> 00:39:04,230 1147 00:39:04,230 --> 00:39:26,349 [Music] 1148 00:39:26,349 --> 00:39:26,359 1149 00:39:26,359 --> 00:39:32,069 St 1150 00:39:32,069 --> 00:39:32,079 1151 00:39:32,079 --> 00:39:33,990 this is the result of disobeying your 1152 00:39:33,990 --> 00:39:34,000 this is the result of disobeying your 1153 00:39:34,000 --> 00:39:36,470 this is the result of disobeying your Lord I'm 1154 00:39:36,470 --> 00:39:36,480 Lord I'm 1155 00:39:36,480 --> 00:39:40,030 Lord I'm afraid on the contrary this is because I 1156 00:39:40,030 --> 00:39:40,040 afraid on the contrary this is because I 1157 00:39:40,040 --> 00:39:43,150 afraid on the contrary this is because I obeyed my Lord he inflicts more 1158 00:39:43,150 --> 00:39:43,160 obeyed my Lord he inflicts more 1159 00:39:43,160 --> 00:39:47,510 obeyed my Lord he inflicts more suffering on the ones he likes most how 1160 00:39:47,510 --> 00:39:47,520 suffering on the ones he likes most how 1161 00:39:47,520 --> 00:39:51,470 suffering on the ones he likes most how can we bear the pain of 1162 00:39:51,470 --> 00:39:51,480 1163 00:39:51,480 --> 00:39:53,829 Separation no need to 1164 00:39:53,829 --> 00:39:53,839 Separation no need to 1165 00:39:53,839 --> 00:39:57,520 Separation no need to worry prison is freedom for me 1166 00:39:57,520 --> 00:39:57,530 worry prison is freedom for me 1167 00:39:57,530 --> 00:39:59,109 worry prison is freedom for me [Music] 1168 00:39:59,109 --> 00:39:59,119 [Music] 1169 00:39:59,119 --> 00:40:01,589 [Music] I thank my God for freeing me from the 1170 00:40:01,589 --> 00:40:01,599 I thank my God for freeing me from the 1171 00:40:01,599 --> 00:40:03,650 I thank my God for freeing me from the prison of this 1172 00:40:03,650 --> 00:40:03,660 prison of this 1173 00:40:03,660 --> 00:40:15,120 prison of this [Music] 1174 00:40:15,120 --> 00:40:15,130 [Music] 1175 00:40:15,130 --> 00:40:21,160 [Music] [Laughter] 1176 00:40:21,160 --> 00:40:21,170 1177 00:40:21,170 --> 00:40:26,309 [Music] 1178 00:40:26,309 --> 00:40:26,319 1179 00:40:26,319 --> 00:40:29,530 Palace 1180 00:40:29,530 --> 00:40:29,540 1181 00:40:29,540 --> 00:40:30,790 [Music] 1182 00:40:30,790 --> 00:40:30,800 [Music] 1183 00:40:30,800 --> 00:40:33,230 [Music] the warden of Severa prison is kidaman 1184 00:40:33,230 --> 00:40:33,240 the warden of Severa prison is kidaman 1185 00:40:33,240 --> 00:40:36,390 the warden of Severa prison is kidaman my friend do not 1186 00:40:36,390 --> 00:40:36,400 my friend do not 1187 00:40:36,400 --> 00:40:39,910 my friend do not worry my best friend too is in Zava 1188 00:40:39,910 --> 00:40:39,920 worry my best friend too is in Zava 1189 00:40:39,920 --> 00:40:42,950 worry my best friend too is in Zava prison he is the one who created 1190 00:40:42,950 --> 00:40:42,960 prison he is the one who created 1191 00:40:42,960 --> 00:40:51,490 prison he is the one who created kidaman I'm not worried in the 1192 00:40:51,490 --> 00:40:51,500 1193 00:40:51,500 --> 00:40:56,230 [Music] 1194 00:40:56,230 --> 00:40:56,240 1195 00:40:56,240 --> 00:41:08,320 least 1196 00:41:08,320 --> 00:41:08,330 1197 00:41:08,330 --> 00:41:26,230 [Music] 1198 00:41:26,230 --> 00:41:26,240 1199 00:41:26,240 --> 00:41:31,860 I 1200 00:41:31,860 --> 00:41:31,870 1201 00:41:31,870 --> 00:41:38,360 [Music] 1202 00:41:38,360 --> 00:41:38,370 1203 00:41:38,370 --> 00:41:56,230 [Music] 1204 00:41:56,230 --> 00:41:56,240 1205 00:41:56,240 --> 00:41:58,550 what 1206 00:41:58,550 --> 00:41:58,560 what 1207 00:41:58,560 --> 00:42:01,450 what now 1208 00:42:01,450 --> 00:42:01,460 1209 00:42:01,460 --> 00:42:26,109 [Music] 1210 00:42:26,109 --> 00:42:26,119 1211 00:42:26,119 --> 00:42:28,840 go 1212 00:42:28,840 --> 00:42:28,850 go 1213 00:42:28,850 --> 00:42:33,290 go [Music] 1214 00:42:33,290 --> 00:42:33,300 [Music] 1215 00:42:33,300 --> 00:42:34,810 [Music] [Applause] 1216 00:42:34,810 --> 00:42:34,820 [Applause] 1217 00:42:34,820 --> 00:42:51,250 [Applause] [Music] 1218 00:42:51,250 --> 00:42:51,260 1219 00:42:51,260 --> 00:43:14,250 [Music] 1220 00:43:14,250 --> 00:43:14,260 1221 00:43:14,260 --> 00:43:37,490 [Music] 1222 00:43:37,490 --> 00:43:37,500 [Music] 1223 00:43:37,500 --> 00:43:38,690 [Music] [Applause] 1224 00:43:38,690 --> 00:43:38,700 [Applause] 1225 00:43:38,700 --> 00:43:44,080 [Applause] [Music] 1226 00:43:44,080 --> 00:43:44,090 [Music] 1227 00:43:44,090 --> 00:43:45,840 [Music] [Applause] 1228 00:43:45,840 --> 00:43:45,850 [Applause] 1229 00:43:45,850 --> 00:43:55,800 [Applause] [Music] 1230 00:43:55,800 --> 00:43:55,810 [Music] 1231 00:43:55,810 --> 00:44:03,490 [Music] [Applause] 1232 00:44:03,490 --> 00:44:03,500 1233 00:44:03,500 --> 00:44:04,020 [Applause] 1234 00:44:04,020 --> 00:44:04,030 [Applause] 1235 00:44:04,030 --> 00:44:19,470 [Applause] [Music] 1236 00:44:19,470 --> 00:44:19,480 1237 00:44:19,480 --> 00:44:26,030 greetings to Excellency harm hog thank 1238 00:44:26,030 --> 00:44:26,040 1239 00:44:26,040 --> 00:44:27,990 you 1240 00:44:27,990 --> 00:44:28,000 you 1241 00:44:28,000 --> 00:44:31,230 you why did Excellency Haram hob come 1242 00:44:31,230 --> 00:44:31,240 why did Excellency Haram hob come 1243 00:44:31,240 --> 00:44:34,630 why did Excellency Haram hob come himself it was Excellency paar's orders 1244 00:44:34,630 --> 00:44:34,640 himself it was Excellency paar's orders 1245 00:44:34,640 --> 00:44:38,030 himself it was Excellency paar's orders I had to come in 1246 00:44:38,030 --> 00:44:38,040 1247 00:44:38,040 --> 00:44:44,910 person Warden a 1248 00:44:44,910 --> 00:44:44,920 1249 00:44:44,920 --> 00:44:47,750 word they are the cup Bearer and table 1250 00:44:47,750 --> 00:44:47,760 word they are the cup Bearer and table 1251 00:44:47,760 --> 00:44:51,549 word they are the cup Bearer and table Decker of pharaoh menp inos and apis 1252 00:44:51,549 --> 00:44:51,559 Decker of pharaoh menp inos and apis 1253 00:44:51,559 --> 00:44:54,030 Decker of pharaoh menp inos and apis nobody must contact them and reveal 1254 00:44:54,030 --> 00:44:54,040 nobody must contact them and reveal 1255 00:44:54,040 --> 00:44:56,670 nobody must contact them and reveal their names to nobody and if anybody 1256 00:44:56,670 --> 00:44:56,680 their names to nobody and if anybody 1257 00:44:56,680 --> 00:44:58,829 their names to nobody and if anybody asks about them inform Excellency 1258 00:44:58,829 --> 00:44:58,839 asks about them inform Excellency 1259 00:44:58,839 --> 00:45:00,230 asks about them inform Excellency potifar 1260 00:45:00,230 --> 00:45:00,240 potifar 1261 00:45:00,240 --> 00:45:03,109 potifar immediately also their cell must be 1262 00:45:03,109 --> 00:45:03,119 immediately also their cell must be 1263 00:45:03,119 --> 00:45:06,030 immediately also their cell must be separate from the other inmates yes 1264 00:45:06,030 --> 00:45:06,040 separate from the other inmates yes 1265 00:45:06,040 --> 00:45:09,030 separate from the other inmates yes Excellency may I ask what the charge 1266 00:45:09,030 --> 00:45:09,040 Excellency may I ask what the charge 1267 00:45:09,040 --> 00:45:11,829 Excellency may I ask what the charge is attempted murder of the Pharaoh and 1268 00:45:11,829 --> 00:45:11,839 is attempted murder of the Pharaoh and 1269 00:45:11,839 --> 00:45:16,510 is attempted murder of the Pharaoh and his 1270 00:45:16,510 --> 00:45:16,520 1271 00:45:16,520 --> 00:45:18,829 family some people would wish to kill 1272 00:45:18,829 --> 00:45:18,839 family some people would wish to kill 1273 00:45:18,839 --> 00:45:22,670 family some people would wish to kill them watch them carefully and keep them 1274 00:45:22,670 --> 00:45:22,680 them watch them carefully and keep them 1275 00:45:22,680 --> 00:45:25,950 them watch them carefully and keep them Anonymous yes 1276 00:45:25,950 --> 00:45:25,960 1277 00:45:25,960 --> 00:45:34,190 Excellency 1278 00:45:34,190 --> 00:45:34,200 1279 00:45:34,200 --> 00:45:45,810 take them both to 1280 00:45:45,810 --> 00:45:45,820 1281 00:45:45,820 --> 00:45:55,910 [Music] 1282 00:45:55,910 --> 00:45:55,920 [Music] 1283 00:45:55,920 --> 00:46:06,380 [Music] solitary 1284 00:46:06,380 --> 00:46:06,390 1285 00:46:06,390 --> 00:46:25,910 [Music] 1286 00:46:25,910 --> 00:46:25,920 1287 00:46:25,920 --> 00:46:30,910 a 1288 00:46:30,910 --> 00:46:30,920 1289 00:46:30,920 --> 00:46:42,630 [Music] 1290 00:46:42,630 --> 00:46:42,640 [Music] 1291 00:46:42,640 --> 00:46:46,190 [Music] is he a prisoner yes Excellency Piper 1292 00:46:46,190 --> 00:46:46,200 is he a prisoner yes Excellency Piper 1293 00:46:46,200 --> 00:46:48,870 is he a prisoner yes Excellency Piper has sent him Excellency Raman said this 1294 00:46:48,870 --> 00:46:48,880 has sent him Excellency Raman said this 1295 00:46:48,880 --> 00:46:51,270 has sent him Excellency Raman said this prisoner is more honorable than all 1296 00:46:51,270 --> 00:46:51,280 prisoner is more honorable than all 1297 00:46:51,280 --> 00:46:54,349 prisoner is more honorable than all humans rodamon the chief of the guards 1298 00:46:54,349 --> 00:46:54,359 humans rodamon the chief of the guards 1299 00:46:54,359 --> 00:46:57,990 humans rodamon the chief of the guards and Excellency Piper's Palace yeah 1300 00:46:57,990 --> 00:46:58,000 and Excellency Piper's Palace yeah 1301 00:46:58,000 --> 00:47:00,390 and Excellency Piper's Palace yeah The Prisoner is Y aif the former advisor 1302 00:47:00,390 --> 00:47:00,400 The Prisoner is Y aif the former advisor 1303 00:47:00,400 --> 00:47:13,430 The Prisoner is Y aif the former advisor to Excellency potier you may leave 1304 00:47:13,430 --> 00:47:13,440 1305 00:47:13,440 --> 00:47:17,270 now you don't belong in 1306 00:47:17,270 --> 00:47:17,280 now you don't belong in 1307 00:47:17,280 --> 00:47:22,470 now you don't belong in prison why did they send you 1308 00:47:22,470 --> 00:47:22,480 1309 00:47:22,480 --> 00:47:25,829 here because I disobeyed my 1310 00:47:25,829 --> 00:47:25,839 here because I disobeyed my 1311 00:47:25,839 --> 00:47:30,430 here because I disobeyed my Lord 1312 00:47:30,430 --> 00:47:30,440 1313 00:47:30,440 --> 00:47:35,670 well you will learn obedience 1314 00:47:35,670 --> 00:47:35,680 1315 00:47:35,680 --> 00:47:40,390 here you just don't look like a servant 1316 00:47:40,390 --> 00:47:40,400 here you just don't look like a servant 1317 00:47:40,400 --> 00:47:42,829 here you just don't look like a servant or a 1318 00:47:42,829 --> 00:47:42,839 1319 00:47:42,839 --> 00:47:47,069 slave don't disappoint me I hope I will 1320 00:47:47,069 --> 00:47:47,079 slave don't disappoint me I hope I will 1321 00:47:47,079 --> 00:47:51,589 slave don't disappoint me I hope I will be a good servant we'll see about 1322 00:47:51,589 --> 00:47:51,599 be a good servant we'll see about 1323 00:47:51,599 --> 00:47:54,270 be a good servant we'll see about that make sure you don't get into a 1324 00:47:54,270 --> 00:47:54,280 that make sure you don't get into a 1325 00:47:54,280 --> 00:47:55,829 that make sure you don't get into a fight with the inmates of 1326 00:47:55,829 --> 00:47:55,839 fight with the inmates of 1327 00:47:55,839 --> 00:48:00,390 fight with the inmates of Zira they're 1328 00:48:00,390 --> 00:48:00,400 1329 00:48:00,400 --> 00:48:03,190 dangerous take him to the 1330 00:48:03,190 --> 00:48:03,200 dangerous take him to the 1331 00:48:03,200 --> 00:48:06,630 dangerous take him to the ward take his collar and jewelry and 1332 00:48:06,630 --> 00:48:06,640 ward take his collar and jewelry and 1333 00:48:06,640 --> 00:48:11,800 ward take his collar and jewelry and shackle 1334 00:48:11,800 --> 00:48:11,810 1335 00:48:11,810 --> 00:48:22,820 [Music] 1336 00:48:22,820 --> 00:48:22,830 1337 00:48:22,830 --> 00:48:25,750 [Music] 1338 00:48:25,750 --> 00:48:25,760 [Music] 1339 00:48:25,760 --> 00:48:27,030 [Music] him 1340 00:48:27,030 --> 00:48:27,040 him 1341 00:48:27,040 --> 00:48:51,630 him [Music] 1342 00:48:51,630 --> 00:48:51,640 1343 00:48:51,640 --> 00:48:54,640 yeah 102742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.