All language subtitles for [SubtitleTools.com] Claws S03E02 Muscle & Flow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:02,140 Previously on "Claws"... 2 00:00:02,140 --> 00:00:03,560 I love you, Polly Marks. 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,190 I used your eye to get out of date with Ken. 4 00:00:05,190 --> 00:00:06,810 Everything's gonna be fine, Jenn. 5 00:00:06,810 --> 00:00:08,770 Brienne stopped asking for black daddy. 6 00:00:08,780 --> 00:00:10,040 You know Pop and Clay had a beef? 7 00:00:10,030 --> 00:00:11,030 [ Yells ] 8 00:00:11,030 --> 00:00:12,190 You kill my dad? 9 00:00:12,200 --> 00:00:13,870 What about the salon? Sorry, Desna. 10 00:00:13,860 --> 00:00:15,570 Zlata's assets will be seized. 11 00:00:15,570 --> 00:00:16,700 The salon is ours now. 12 00:00:16,700 --> 00:00:18,080 I'm Mac Lovestone. 13 00:00:18,080 --> 00:00:20,040 And this is my wife, Melba. 14 00:00:20,040 --> 00:00:21,370 Melba: We were your husband's partners. 15 00:00:21,370 --> 00:00:22,620 We'd just like to give you back 16 00:00:22,620 --> 00:00:24,080 Greg's stake in the casino. 17 00:00:24,080 --> 00:00:25,420 Desna: $50,000? 18 00:00:25,420 --> 00:00:26,920 Yolanda: Y'all don't know Mac and Melba. 19 00:00:26,920 --> 00:00:28,340 Y'all in bed with the devil. 20 00:00:28,340 --> 00:00:29,590 I cut that check for you. 21 00:00:29,590 --> 00:00:30,800 Boy, you got robbed. 22 00:00:30,800 --> 00:00:32,300 I say just take the money and run. 23 00:00:32,300 --> 00:00:33,840 They ain't getting rid of me this easy. 24 00:00:33,840 --> 00:00:36,260 I'm done being disrespected by everyone. 25 00:00:36,260 --> 00:00:39,680 If we play this hand right, we can all level up. 26 00:00:39,680 --> 00:00:41,100 Let's secure this bag. 27 00:00:41,100 --> 00:00:43,980 All: Brrrr, whoo! 28 00:00:46,150 --> 00:00:47,950 -We killed it, y'all. -Hell yeah. 29 00:00:47,940 --> 00:00:50,690 Getting our shop back at auction. Polly: Yeah. 30 00:00:50,690 --> 00:00:52,280 Now we're back like we never left. 31 00:00:52,280 --> 00:00:54,030 There is no place like home. 32 00:00:54,030 --> 00:00:55,700 There's no place like home. 33 00:00:55,700 --> 00:00:57,160 [ Laughter ] 34 00:00:57,160 --> 00:00:59,070 Nobody can keep us out of Palmghetto. 35 00:00:59,080 --> 00:01:01,130 That is right, that is right. 36 00:01:01,120 --> 00:01:03,200 Not even the U.S. government. 37 00:01:03,200 --> 00:01:04,830 Come on, ladies. 38 00:01:04,830 --> 00:01:06,290 Let's go reclaim our shit. 39 00:01:16,220 --> 00:01:20,680 ♪ Lookin' back on the track for a little green bag ♪ 40 00:01:20,680 --> 00:01:25,270 ♪ Got to find just the kind or losin' my mind ♪ 41 00:01:25,270 --> 00:01:29,900 ♪ Out of sight in the night, out of sight in the day ♪ 42 00:01:29,900 --> 00:01:34,190 ♪ Lookin' back on the track, gonna do it my way ♪ 43 00:01:34,190 --> 00:01:36,280 ♪ Lookin' for some happiness ♪ 44 00:01:36,280 --> 00:01:42,780 ♪ But there is only loneliness to find ♪ 45 00:01:42,790 --> 00:01:45,340 ♪ Jump to the left ♪ 46 00:01:45,330 --> 00:01:47,540 ♪ Turn to the right ♪ 47 00:01:47,540 --> 00:01:53,420 ♪ Lookin' upstairs, lookin' behind ♪ 48 00:01:53,420 --> 00:01:54,840 Polly: I'll take that. 49 00:01:54,840 --> 00:01:55,840 Bye, Felicia. 50 00:01:55,840 --> 00:01:57,340 Bye. 51 00:01:59,260 --> 00:02:00,720 Yes! Ooh! 52 00:02:00,720 --> 00:02:02,010 Alright, y'all. 53 00:02:02,010 --> 00:02:03,970 Is everything where everybody remembered? 54 00:02:03,970 --> 00:02:05,680 Yeah, girl. Still here. 55 00:02:05,680 --> 00:02:07,310 I missed you, Judy. 56 00:02:07,310 --> 00:02:08,480 -Mwah. -Come here. 57 00:02:08,480 --> 00:02:09,560 Gather around, y'all. What? 58 00:02:09,560 --> 00:02:10,560 Listen. What's up? 59 00:02:10,560 --> 00:02:12,900 I would not be here 60 00:02:12,900 --> 00:02:14,610 if it was not for y'all. 61 00:02:14,610 --> 00:02:17,280 And now that I'm about to take this to the next level, 62 00:02:17,280 --> 00:02:19,240 I want everybody in. 63 00:02:19,240 --> 00:02:21,700 I don't trust that Mac and Melba one bit, 64 00:02:21,700 --> 00:02:24,950 so I want one of us to be at that casino at all times. 65 00:02:24,950 --> 00:02:26,410 Yeah. I got you, Des. 66 00:02:26,410 --> 00:02:28,290 -Ride or die. -I love the movie "Casino." 67 00:02:28,290 --> 00:02:29,870 That's my shit. 68 00:02:29,870 --> 00:02:31,710 -See, this right here... -Hell yeah. 69 00:02:31,710 --> 00:02:34,090 ...this is all we need, is our crew. 70 00:02:34,090 --> 00:02:36,420 So what if we never ran a casino before? 71 00:02:36,420 --> 00:02:38,920 We are bitches with passion... Mm-hmm. 72 00:02:38,930 --> 00:02:41,770 ...we got -- With Wikipedia. 73 00:02:41,760 --> 00:02:43,510 Oh, I Googled how to run a casino. 74 00:02:43,510 --> 00:02:44,720 Guess what? It's easy. 75 00:02:44,720 --> 00:02:45,810 Okay. [ Laughs ] 76 00:02:45,810 --> 00:02:47,180 We will divide and conquer. 77 00:02:47,180 --> 00:02:49,100 Split our time between here and there. 78 00:02:49,100 --> 00:02:53,060 Ooh-wee! I cannot wait to get my blackjack on. [ Laughs ] 79 00:02:53,060 --> 00:02:54,900 Simmer down, Left Eye. 80 00:02:54,900 --> 00:02:57,820 [ Laughs ] Busted. We need you to stay here. 81 00:02:57,820 --> 00:03:00,900 The rest of y'all, I got jobs for at Bayside. 82 00:03:00,910 --> 00:03:02,290 All right, but what's the plan, though? 83 00:03:02,280 --> 00:03:03,410 We goin' in hot and heavy? 84 00:03:03,410 --> 00:03:04,700 Oh, no, ma'am, ma'am. 85 00:03:04,700 --> 00:03:06,620 Nice and easy. 86 00:03:06,620 --> 00:03:07,830 All: Ooh! 87 00:03:07,830 --> 00:03:09,870 Keep your enemies close. That part. 88 00:03:09,870 --> 00:03:11,870 And if we do this right, 89 00:03:11,870 --> 00:03:14,080 we will be running that shit in no time. 90 00:03:14,090 --> 00:03:15,640 -Mm. -Holla that. 91 00:03:15,630 --> 00:03:16,710 ♪ Running that shit ♪ Jenn: ♪ Oh ♪ 92 00:03:16,710 --> 00:03:18,170 ♪ Running that shit, ayy ♪ 93 00:03:18,170 --> 00:03:19,550 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 94 00:03:19,550 --> 00:03:21,010 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 95 00:03:21,010 --> 00:03:22,380 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 96 00:03:22,390 --> 00:03:23,850 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 97 00:03:23,850 --> 00:03:25,230 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 98 00:03:25,220 --> 00:03:26,720 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 99 00:03:32,520 --> 00:03:33,980 [ Bell jingles ] 100 00:03:33,980 --> 00:03:37,230 Ooh! Dustier than an old grandlady cooter in here. 101 00:03:37,230 --> 00:03:39,480 My clinic, on the other hand, is pristine. 102 00:03:39,490 --> 00:03:42,000 I already got pillbillies lining up. 103 00:03:41,990 --> 00:03:45,740 Now, if you'd only give me the license I need to run it. 104 00:03:47,870 --> 00:03:50,580 Polly: Ooh, this is new. 105 00:03:50,580 --> 00:03:53,500 Clay Husser beggin'. 106 00:03:53,500 --> 00:03:57,210 Mmm, don't do it, girl. 107 00:03:57,210 --> 00:03:59,300 You know I can't sell no pills without it. 108 00:03:59,300 --> 00:04:02,800 Ooh-hoo-hoo! I never thought I'd see the day! 109 00:04:02,800 --> 00:04:06,090 1K a month and it's yours. 110 00:04:06,100 --> 00:04:08,150 Gettin' greedy up there on that high horse, ain't ya? 111 00:04:08,140 --> 00:04:09,470 3 for the back-talk. 112 00:04:09,470 --> 00:04:12,390 35 if you wanna wash your money here. 113 00:04:16,690 --> 00:04:18,730 No hard ball is gonna -- What? Hmm? 114 00:04:18,730 --> 00:04:20,030 Alright, you got a deal. 115 00:04:20,030 --> 00:04:21,190 Let's go. 116 00:04:21,190 --> 00:04:22,360 Damn right I do. 117 00:04:22,360 --> 00:04:23,860 [ Bell jingles ] 118 00:04:23,860 --> 00:04:26,450 She's always trying to disrespect you. 119 00:04:26,450 --> 00:04:28,830 There he is. How you feeling? 120 00:04:28,830 --> 00:04:30,490 Stop acting like we cool. 121 00:04:30,500 --> 00:04:31,840 You really shouldn't talk to him like that, Roller. 122 00:04:31,830 --> 00:04:33,080 He loves you. 123 00:04:33,080 --> 00:04:34,080 Hey, put a muzzle on your bitch. 124 00:04:34,080 --> 00:04:35,170 I got it, I got it. 125 00:04:35,170 --> 00:04:37,380 Checked out Clint yet? 126 00:04:37,380 --> 00:04:39,340 I ain't seen him in a minute. 127 00:04:39,340 --> 00:04:41,960 Yeah, he won't be a problem no more. 128 00:04:41,960 --> 00:04:45,590 Are we cool, then? 129 00:04:45,590 --> 00:04:47,890 Till you come clean what happened to my family, Clay, 130 00:04:47,890 --> 00:04:49,680 we ain't shit. 131 00:04:52,100 --> 00:04:53,810 [ Bell jingles ] 132 00:04:59,360 --> 00:05:00,860 Russian bitch. 133 00:05:00,860 --> 00:05:01,940 [ Knock on door ] 134 00:05:01,940 --> 00:05:03,360 What you doing over here, D? 135 00:05:03,360 --> 00:05:04,820 This old raggedy place. 136 00:05:04,820 --> 00:05:06,740 You kidding me? With all the money 137 00:05:06,740 --> 00:05:08,700 I'ma be banking from Bayside, 138 00:05:08,700 --> 00:05:11,080 I'm about to franchise Nail Artisans. 139 00:05:11,080 --> 00:05:13,410 You wanna be doing nails for the rest of your life, then? 140 00:05:13,410 --> 00:05:14,450 Come on, now, baby. 141 00:05:14,460 --> 00:05:16,340 Nails is in my blood. 142 00:05:16,330 --> 00:05:19,920 And if I wanna be Tony Soprano, I need a legit front. 143 00:05:19,920 --> 00:05:21,590 Shit. 144 00:05:21,590 --> 00:05:22,750 I hear that. 145 00:05:22,760 --> 00:05:24,520 I see you bossin' up, baby. 146 00:05:24,510 --> 00:05:25,970 You want some more of this swamp dick? 147 00:05:25,970 --> 00:05:26,970 I got shit to do, Roller. 148 00:05:26,970 --> 00:05:27,970 Don't you? 149 00:05:27,970 --> 00:05:29,470 Oh, yeah, I'm doing it. 150 00:05:29,470 --> 00:05:31,010 Okay. Mnh-mnh, mnh-mnh. 151 00:05:31,010 --> 00:05:32,430 Let me see if I can find something 152 00:05:32,430 --> 00:05:34,180 for you to do at the casino... 153 00:05:34,180 --> 00:05:35,810 besides my ass. 154 00:05:40,940 --> 00:05:43,110 Ooh, I'ma play me some blackjack. 155 00:05:43,110 --> 00:05:44,820 Jenn: Y'all, this carpet is giving me my full life. 156 00:05:44,820 --> 00:05:47,400 Well, tits up, here we go. 157 00:05:47,410 --> 00:05:49,920 Desna, what a surprise. 158 00:05:49,910 --> 00:05:51,530 We are here and ready to work. 159 00:05:51,530 --> 00:05:54,330 Work? We assumed you'd be a silent partner, 160 00:05:54,330 --> 00:05:55,910 like Ruval was. [ Scoffs ] 161 00:05:55,910 --> 00:05:57,080 I like silence. 162 00:05:57,080 --> 00:05:58,500 Desna don't do silent. 163 00:05:58,500 --> 00:06:00,040 Wow. 164 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 What's going on here? 165 00:06:01,840 --> 00:06:02,840 Mmm. 166 00:06:02,840 --> 00:06:05,630 So street. 167 00:06:05,630 --> 00:06:07,510 Wow. Mac: That's enough, Melba. 168 00:06:07,510 --> 00:06:09,260 Let me introduce you to Joe. 169 00:06:09,260 --> 00:06:10,470 He's our general manager. 170 00:06:10,470 --> 00:06:11,970 Joe runs the logistics 171 00:06:11,970 --> 00:06:13,850 of our day-to-day here. 172 00:06:13,850 --> 00:06:15,520 He's my little worker bee. 173 00:06:15,520 --> 00:06:16,770 It's a pleasure. 174 00:06:16,770 --> 00:06:18,600 What an attractive group of young ladies. 175 00:06:18,600 --> 00:06:21,400 Well, I'd like for you all to meet my general manager, 176 00:06:21,400 --> 00:06:22,520 Polly Marks. 177 00:06:22,520 --> 00:06:23,900 Yes, yes. 178 00:06:23,900 --> 00:06:25,820 [ Deep voice ] Yes. And, uh, rest assured, 179 00:06:25,820 --> 00:06:27,150 I'm highly qualified. 180 00:06:27,150 --> 00:06:29,400 I was the manager of Treasure Island... 181 00:06:29,410 --> 00:06:30,920 Maybe you've heard of that. ...in Vegas. 182 00:06:30,910 --> 00:06:32,700 And, uh, during my tenure, 183 00:06:32,700 --> 00:06:36,450 I saved not one, but two FBI agents. 184 00:06:36,450 --> 00:06:37,950 She served with honor. [ Clears throat ] 185 00:06:37,960 --> 00:06:39,590 Very heroic of you. 186 00:06:39,580 --> 00:06:41,290 Hello, "Miss Congeniality 2." 187 00:06:41,290 --> 00:06:43,380 Mac: Okay, ladies, over in this corner 188 00:06:43,380 --> 00:06:45,710 is our VIP concierge station. 189 00:06:45,710 --> 00:06:48,340 This is where Melba handles all our high-rollers. 190 00:06:48,340 --> 00:06:49,630 Oh, that's for me and you, girl. 191 00:06:49,630 --> 00:06:50,630 I prefer to work alone. 192 00:06:50,640 --> 00:06:52,150 Oh. 193 00:06:52,140 --> 00:06:53,890 Desna: What's with all the 'roided-out women? 194 00:06:53,890 --> 00:06:56,680 Well, we're holding the Ms. Florida Muscles Contest 195 00:06:56,680 --> 00:06:58,640 this weekend. That sounds like fun 196 00:06:58,640 --> 00:07:00,940 and a perfect job for me and Quiet Ann. 197 00:07:00,940 --> 00:07:02,560 We like strong women. 198 00:07:02,560 --> 00:07:05,150 And I think she would be great as head of security. 199 00:07:05,150 --> 00:07:06,150 Agreed. Thank you. 200 00:07:06,150 --> 00:07:08,230 But Ms. Muscles is mine. 201 00:07:08,240 --> 00:07:09,250 That's mine, okay? 202 00:07:09,240 --> 00:07:10,490 We'll see. 203 00:07:10,490 --> 00:07:13,160 Mmm. Joe, can you please help Desna 204 00:07:13,160 --> 00:07:15,240 and her friends to her office? 205 00:07:15,240 --> 00:07:16,950 Y'all are gonna love working with us. 206 00:07:16,950 --> 00:07:18,200 Let's go, Joe. 207 00:07:18,200 --> 00:07:20,160 I also get an office. 208 00:07:20,160 --> 00:07:22,170 She makes my head buzz. 209 00:07:22,170 --> 00:07:24,630 We can't afford to have her sniffing around here. 210 00:07:24,630 --> 00:07:27,130 She's got no idea what it takes to run this place. 211 00:07:27,130 --> 00:07:28,510 We'll have her so busy, 212 00:07:28,510 --> 00:07:30,720 she'll go back to doing nails in no time. 213 00:07:30,720 --> 00:07:33,340 [ Door bell jingling ] 214 00:07:33,340 --> 00:07:36,390 Confetta: Everybody, take a seat until your number is called. 215 00:07:36,390 --> 00:07:38,770 Damn. How they already know about the clinic reopening? 216 00:07:38,770 --> 00:07:40,930 Pillbilly Twitter's even faster than Black Twitter. 217 00:07:40,940 --> 00:07:42,780 I ain't understanding none of your words. 218 00:07:42,770 --> 00:07:44,350 You, stop that! 219 00:07:44,360 --> 00:07:45,530 Then I was thinking I would take her 220 00:07:45,520 --> 00:07:46,820 somewhere romantic this weekend, 221 00:07:46,820 --> 00:07:49,730 like maybe see Art Garfunkel solo? 222 00:07:49,740 --> 00:07:51,580 He just does the high parts. 223 00:07:51,570 --> 00:07:53,110 [ Smartphone clicking ] Hey. Whoa, whoa. 224 00:07:53,110 --> 00:07:54,110 Whoa. 225 00:07:54,120 --> 00:07:55,130 Flag on the play. Wait. 226 00:07:55,120 --> 00:07:56,740 No, Ken. Wha-- 227 00:07:56,740 --> 00:07:59,490 You've sent 10 texts to Polly without a response? 228 00:07:59,500 --> 00:08:01,130 Well, I mean, she's my girl. 229 00:08:01,120 --> 00:08:02,500 No, trust me. 230 00:08:02,500 --> 00:08:05,210 You gotta run the opposite polarity, huh? 231 00:08:05,210 --> 00:08:07,290 I got a chapter on human magnetics in my e-book. 232 00:08:07,290 --> 00:08:08,800 It is a proven fact 233 00:08:08,800 --> 00:08:11,050 that humans are repelled by excessive thirst. 234 00:08:11,050 --> 00:08:12,130 Right. Play it cool. 235 00:08:12,130 --> 00:08:13,300 [ Door opens ] Play it cool. 236 00:08:13,300 --> 00:08:14,470 Ken, the crazies are feigning. 237 00:08:14,470 --> 00:08:16,010 I need help. Okay. Thanks. 238 00:08:16,010 --> 00:08:18,010 You got it. Cool as a cucumber. 239 00:08:18,010 --> 00:08:19,430 Well, hey, boy. 240 00:08:19,430 --> 00:08:21,140 You here to get back in the family business? 241 00:08:21,140 --> 00:08:23,940 Well, Tampa bit ass, Uncle Daddy. 242 00:08:23,940 --> 00:08:26,310 I-I just figured I'd maybe do some runs around here 243 00:08:26,310 --> 00:08:27,730 till I get back on my feet. 244 00:08:27,730 --> 00:08:30,360 Or maybe I'll give you a job at the rehab clinic. 245 00:08:30,360 --> 00:08:33,450 You know, put all that abundance stuff you do to work. 246 00:08:33,450 --> 00:08:35,610 I could pep talk those pillheads. 247 00:08:35,610 --> 00:08:37,780 Anything to get you back in the fold, son. 248 00:08:37,780 --> 00:08:39,870 Besides, we can bill Medicaid 249 00:08:39,870 --> 00:08:42,950 for an extra $1,000 a pop for "therapy." 250 00:08:42,960 --> 00:08:44,300 You know what I'm sayin'? [ Chuckles ] 251 00:08:44,290 --> 00:08:45,830 We hook 'em here, we heal 'em there. 252 00:08:45,830 --> 00:08:47,290 Circle of life. Circle of life. 253 00:08:47,290 --> 00:08:48,670 [ Laughs ] Circle of money. 254 00:08:48,670 --> 00:08:49,880 All right, boy. 255 00:08:49,880 --> 00:08:52,420 ♪ I like the way you move ♪ 256 00:08:52,420 --> 00:08:55,880 ♪ You make me feel so free ♪ 257 00:08:55,890 --> 00:08:59,400 It's so nice having another security guard here. 258 00:08:59,390 --> 00:09:01,180 I never have anyone to talk to. 259 00:09:01,180 --> 00:09:02,100 Mm. 260 00:09:06,270 --> 00:09:07,600 This is it. 261 00:09:09,270 --> 00:09:10,820 These cover the casino floor... 262 00:09:10,820 --> 00:09:13,570 Mm-hmm. ...bar, front desk, VIP, 263 00:09:13,570 --> 00:09:16,530 housekeeping, security, restaurant, club, 264 00:09:16,530 --> 00:09:18,780 parking lot, admin -- Okay, well, hold -- Whoa, whoa. 265 00:09:18,780 --> 00:09:20,530 You going fast. Let me write that down. 266 00:09:20,530 --> 00:09:21,790 [ Cellphone rings ] 267 00:09:21,790 --> 00:09:22,870 Good luck. 268 00:09:22,870 --> 00:09:24,500 What? I was just get-- 269 00:09:24,500 --> 00:09:25,540 [ Scoffs ] 270 00:09:25,540 --> 00:09:27,370 [ Cellphone ringtone plays ] 271 00:09:27,370 --> 00:09:28,500 Hello? 272 00:09:28,500 --> 00:09:30,670 Shady Mormons on the casino floor. 273 00:09:30,670 --> 00:09:32,670 Shit. 274 00:09:34,920 --> 00:09:37,720 [ Telephone rings ] 275 00:09:37,720 --> 00:09:41,430 Desna? Tallahassee Pete is back at blackjack table 14. 276 00:09:41,430 --> 00:09:42,810 I'm the new co-owner. 277 00:09:42,810 --> 00:09:43,970 That's not my problem. 278 00:09:43,970 --> 00:09:45,140 Mac and Melba said to come to you. 279 00:09:45,140 --> 00:09:46,640 It's a part of the gig. 280 00:09:46,640 --> 00:09:48,560 Okay. I'll -- I'll be right there. 281 00:09:48,560 --> 00:09:49,900 No, you need to come now. 282 00:09:49,900 --> 00:09:51,360 That Soul Patch Pete's raking it in. 283 00:09:51,360 --> 00:09:54,030 I said I'll be right there. 284 00:09:54,030 --> 00:09:56,740 Woman: [ Over P.A. ] Desna Simms to the casino floor. 285 00:09:56,740 --> 00:09:59,160 [ Multiple phones ringing ] 286 00:09:59,160 --> 00:10:01,950 Desna Simms, please report to the casino floor. 287 00:10:09,170 --> 00:10:10,210 Over there. 288 00:10:10,210 --> 00:10:11,250 Shady, right? 289 00:10:11,250 --> 00:10:12,420 Mmm. 290 00:10:12,420 --> 00:10:13,800 Card counter's over there. 291 00:10:13,800 --> 00:10:16,010 Get... [ Stutters ] 292 00:10:16,010 --> 00:10:17,840 Please, go. Yeah. 293 00:10:21,140 --> 00:10:23,100 Hello. I'm Desna Simms, 294 00:10:23,100 --> 00:10:24,970 the new co-owner of the casino. 295 00:10:24,970 --> 00:10:26,930 And you gentlemen are...? 296 00:10:26,930 --> 00:10:29,480 You do like to interfere. 297 00:10:29,480 --> 00:10:30,480 Nosey little Desna. 298 00:10:30,480 --> 00:10:32,980 -Bitch! -Aah! 299 00:10:32,980 --> 00:10:36,070 Shit. [ "Under Pressure" by Queen plays ] 300 00:10:36,070 --> 00:10:37,650 Beat it. 301 00:10:39,950 --> 00:10:41,410 Hey! 302 00:10:41,410 --> 00:10:42,780 What is going on?! 303 00:10:42,780 --> 00:10:43,950 Jillian: She attacked me! 304 00:10:43,950 --> 00:10:45,240 She called me "deaf bitch," 305 00:10:45,240 --> 00:10:46,450 so I punched her! 306 00:10:46,450 --> 00:10:47,790 Carl, hold my hearing aid. 307 00:10:47,790 --> 00:10:49,710 Both of y'all bitches knock it off! 308 00:10:49,710 --> 00:10:51,170 Stop it! [ Cellphone rings ] 309 00:10:51,170 --> 00:10:52,460 What, Virginia?! [ Alarm blaring ] 310 00:10:52,460 --> 00:10:54,670 Des, I-I can't turn the alarm off! 311 00:10:54,670 --> 00:10:56,380 Ladies, I'm so sorry! Next one's on us. 312 00:10:56,380 --> 00:10:58,130 I promise, I promise! What's -- What's the code?! 313 00:10:58,130 --> 00:11:00,010 Ah, shit. 1-2-3-4. 314 00:11:00,010 --> 00:11:01,550 It's the simplest code in the world. 315 00:11:01,550 --> 00:11:03,640 Stop it! I'm trying to! 316 00:11:03,640 --> 00:11:05,430 Ann?! Ann, where are you? 317 00:11:05,430 --> 00:11:06,890 It's not working! 318 00:11:06,890 --> 00:11:08,560 Virginia, I can't do this with you right now. 319 00:11:08,560 --> 00:11:10,060 Tell her to get here now! It's too loud! 320 00:11:10,060 --> 00:11:11,980 It's -- It's too loud, Virginia! 321 00:11:11,980 --> 00:11:14,020 I'll be there as soon as I can! 322 00:11:14,020 --> 00:11:16,520 Will y'all -- Ann, come break these bitches up! 323 00:11:16,530 --> 00:11:19,290 [ Bang, glass shatters ] 324 00:11:19,280 --> 00:11:20,530 I can't. 325 00:11:20,530 --> 00:11:22,660 I...can't. 326 00:11:22,660 --> 00:11:23,910 Too much noise! 327 00:11:23,910 --> 00:11:25,530 It's too much noise! I -- I know. It's -- 328 00:11:25,530 --> 00:11:27,330 Officer: Sir, I need you to calm down. 329 00:11:27,330 --> 00:11:29,200 Calm down. -Don't you touch me! 330 00:11:29,200 --> 00:11:30,830 Y-You shoot black people! 331 00:11:30,830 --> 00:11:32,500 My partner is black. 332 00:11:32,500 --> 00:11:33,960 That's gotta count for something. [ Keypad beeps ] 333 00:11:33,960 --> 00:11:35,500 Virginia? Virginia: Breathe. 334 00:11:35,500 --> 00:11:37,130 [ Bell jingles ] I'm here, I'm here, I'm here! 335 00:11:37,130 --> 00:11:38,710 Turn it off! 336 00:11:38,710 --> 00:11:40,970 [ Keypad beeps ] Dean: 'Cause it's too loud, Des! 337 00:11:40,970 --> 00:11:42,130 [ Alarm stops ] Okay. 338 00:11:42,130 --> 00:11:43,510 Uhh! Thank you, Jesus! 339 00:11:43,510 --> 00:11:44,970 Officer, I am so sorry. 340 00:11:44,970 --> 00:11:47,720 I-I -- I'm his sister, and I -- I own the shop. 341 00:11:47,720 --> 00:11:48,720 I'll take it from here. 342 00:11:48,720 --> 00:11:49,970 Yeah, I'll send you a bill. 343 00:11:49,980 --> 00:11:51,570 [ Bell jingles ] Wow. 344 00:11:51,560 --> 00:11:53,390 Hey, hey. They could've shot us, Dessie. 345 00:11:53,400 --> 00:11:54,530 They could've shot us. That's what they do. 346 00:11:54,520 --> 00:11:56,020 They shoot people. 347 00:11:56,020 --> 00:11:57,110 Deanie? They shoot -- Dessie, they sh-- 348 00:11:57,110 --> 00:11:58,860 Deanie? Look at me. 349 00:11:58,860 --> 00:12:00,940 Okay? I'm not gonna let nothing happen to you. 350 00:12:00,950 --> 00:12:02,330 I'm here now. Okay? 351 00:12:02,320 --> 00:12:04,200 Okay, wait, what did you do different? 352 00:12:04,200 --> 00:12:07,450 I pressed "1-2-3-4, Off," Virginia, like I told you. 353 00:12:07,450 --> 00:12:09,450 You didn't tell me "Off." Oh, my God! 354 00:12:09,450 --> 00:12:12,160 I didn't think I needed to say "Off," Short Bus. 355 00:12:12,160 --> 00:12:13,710 That -- That's insensitive, Des. 356 00:12:13,710 --> 00:12:15,040 And -- And you could've written the code down 357 00:12:15,040 --> 00:12:16,960 so other people could ac-access it. 358 00:12:16,960 --> 00:12:20,300 Yeah, I'ma add that on my list of things to do. 359 00:12:20,300 --> 00:12:22,260 Mm-hmm. Shut up, Virginia, 360 00:12:22,260 --> 00:12:24,050 before I hit you in your other eye. 361 00:12:25,470 --> 00:12:27,390 Man: Right there! 362 00:12:27,390 --> 00:12:29,310 Woman: Just leave it! 363 00:12:29,310 --> 00:12:30,310 Jenn? 364 00:12:30,310 --> 00:12:32,850 [ Siren wails in distance ] 365 00:12:35,520 --> 00:12:36,900 EJ. 366 00:12:36,900 --> 00:12:38,360 When'd you get out? 367 00:12:38,360 --> 00:12:39,480 Yesterday. 368 00:12:39,480 --> 00:12:40,530 Huh. 369 00:12:40,530 --> 00:12:43,610 Paroled early. 370 00:12:43,610 --> 00:12:45,700 I'm guessing you're not here for a manicure? 371 00:12:45,700 --> 00:12:47,990 [ Chuckles ] Nah. 372 00:12:47,990 --> 00:12:50,280 How's our baby girl? She's thrivin'. 373 00:12:50,290 --> 00:12:51,880 You know, I really would like to see her. 374 00:12:51,870 --> 00:12:55,750 Mm-hmm, well, I'm not gonna do this right now, so... 375 00:12:55,750 --> 00:12:57,670 Come on, Jenn. She needs to see her father. 376 00:12:57,670 --> 00:12:58,840 Well, I'll call you! 377 00:12:58,840 --> 00:13:00,590 Jenn! I promise! 378 00:13:01,670 --> 00:13:03,420 [ Bell jingles ] 379 00:13:03,420 --> 00:13:05,010 -Hey, y'all. -Hey, girl. 380 00:13:05,010 --> 00:13:06,130 Hey, Jennifer. 381 00:13:06,140 --> 00:13:07,600 Baby? Yeah? 382 00:13:07,590 --> 00:13:09,050 Are you feeling a little better? 383 00:13:09,050 --> 00:13:12,970 No, I'm concerned that the alarm gave me tinnitus. 384 00:13:12,980 --> 00:13:15,530 Hey, Virginia. Uh, I meant to give you props earlier. 385 00:13:15,520 --> 00:13:17,190 You're -- You're really rocking that eye patch, girl. 386 00:13:17,190 --> 00:13:19,360 Thank you, boo. Do you need anything? 387 00:13:19,360 --> 00:13:20,940 Maybe some -- some chicken soup? 388 00:13:20,940 --> 00:13:22,480 'Cause I can order some on Postmates for you, if you -- 389 00:13:22,480 --> 00:13:23,530 Hot foods? 390 00:13:23,530 --> 00:13:24,780 Girl, do you know me? 391 00:13:24,780 --> 00:13:26,320 Yeah. 392 00:13:26,320 --> 00:13:28,030 T-Toby, if you really wanna be of assistance, 393 00:13:28,030 --> 00:13:30,780 you can help me find the animal that shot my fiancée. 394 00:13:30,780 --> 00:13:32,740 Maybe after my mani. 395 00:13:32,750 --> 00:13:34,010 Baby, listen. Yeah? 396 00:13:34,000 --> 00:13:35,500 You gotta stop. 397 00:13:35,500 --> 00:13:36,960 Right, I'm gonna set up another appointment 398 00:13:36,960 --> 00:13:39,380 with Dr. Ken if you keep having revenge fantasies. 399 00:13:39,380 --> 00:13:40,710 But Dr. Ken's not qualified. 400 00:13:40,710 --> 00:13:41,840 We both know that. 401 00:13:41,840 --> 00:13:43,380 Jenn: Des, it's just a fantasy. 402 00:13:43,380 --> 00:13:45,010 Everybody got revenge fantasies. 403 00:13:45,010 --> 00:13:47,180 I had a revenge fantasy about my mama on the way to work. 404 00:13:47,180 --> 00:13:49,050 Do not listen to her, okay? 405 00:13:49,050 --> 00:13:50,550 Hey, hey. Look at me. Yeah? 406 00:13:50,550 --> 00:13:53,180 Yeah. Nobody is coming after us. 407 00:13:53,180 --> 00:13:55,270 You got it? Yeah. 408 00:13:55,270 --> 00:13:56,560 Don't worry, Des. 409 00:13:56,560 --> 00:13:58,560 I'll keep him busy. 410 00:13:58,560 --> 00:14:01,900 She -- She's talking about intercourse. 411 00:14:01,900 --> 00:14:04,690 Listen. I want you to stop talking about killing people. 412 00:14:04,690 --> 00:14:06,360 Just find a new interest. 413 00:14:06,360 --> 00:14:08,530 Then sex it is. 414 00:14:08,530 --> 00:14:09,780 Whatever works. 415 00:14:29,130 --> 00:14:30,300 Joe: Polly? 416 00:14:30,300 --> 00:14:31,300 What are you doing in my office? 417 00:14:31,300 --> 00:14:32,550 Oh, hey, man. 418 00:14:32,550 --> 00:14:34,510 Um, I think you mean our office. 419 00:14:34,520 --> 00:14:35,650 We can find somewhere else for you. 420 00:14:35,640 --> 00:14:37,060 No, no, no, that's okay. 421 00:14:37,060 --> 00:14:39,390 As Bayside Rapture's new co-general manager, 422 00:14:39,390 --> 00:14:42,060 I'm precisely where I need to be. 423 00:14:42,060 --> 00:14:44,860 Actually, if you're gonna be the new co-general manager... 424 00:14:44,860 --> 00:14:48,190 Mm-hmm? ...I need you to time-check all the employees. 425 00:14:48,200 --> 00:14:50,290 Make sure no one's getting more than 20 hours a week. 426 00:14:50,280 --> 00:14:52,740 Copy that. Yeah, we don't wanna have to pay health care. 427 00:14:52,740 --> 00:14:55,450 Wow. You must really hate working for these cheap-skates. 428 00:14:55,450 --> 00:14:57,410 I owe Mac and Melba my life. 429 00:14:57,410 --> 00:15:01,370 They took me in when I was just a kid doing petty crimes. 430 00:15:01,380 --> 00:15:02,720 What kind of crimes? 431 00:15:02,710 --> 00:15:05,170 Armed robbery, aggravated assault, arson. 432 00:15:05,170 --> 00:15:06,340 Those are, uh... 433 00:15:06,340 --> 00:15:08,300 Those are felony offenses. 434 00:15:08,300 --> 00:15:10,590 Do you wanna maybe go offline 435 00:15:10,590 --> 00:15:12,300 and unpack that a little bit more? 436 00:15:12,300 --> 00:15:14,010 [ Chuckles, snorts ] 437 00:15:14,010 --> 00:15:15,560 Shrimp better be deveined. 438 00:15:15,560 --> 00:15:17,310 Last thing I need in my life is more shit. 439 00:15:17,310 --> 00:15:19,020 Ooh! Damn, Clay. 440 00:15:19,020 --> 00:15:21,890 I'm the blind one. 441 00:15:21,900 --> 00:15:22,990 What's going on with you? 442 00:15:22,980 --> 00:15:24,400 Nothin'. 443 00:15:24,400 --> 00:15:25,860 Just, uh, dealing with some pillbillies 444 00:15:25,860 --> 00:15:27,230 up at the clinic. 445 00:15:28,690 --> 00:15:30,900 Something else is bothering you. 446 00:15:33,570 --> 00:15:36,580 Whatever it is, 447 00:15:36,580 --> 00:15:38,120 you need to forgive yourself for it. 448 00:15:38,120 --> 00:15:39,750 Why don't you mind your own business? 449 00:15:39,750 --> 00:15:42,290 [ Scoffs ] There's something weighing on you. 450 00:15:42,290 --> 00:15:44,000 You need to let it go. 451 00:15:50,010 --> 00:15:52,260 How do you know? 452 00:15:52,260 --> 00:15:55,050 I know it's time. 453 00:15:55,050 --> 00:15:56,760 Time to let it all go. 454 00:16:02,190 --> 00:16:05,270 [ Crying ] 455 00:16:05,270 --> 00:16:07,480 I can't bear it. 456 00:16:07,480 --> 00:16:09,690 I can't bear it any longer. 457 00:16:09,690 --> 00:16:10,780 Let it out. 458 00:16:10,780 --> 00:16:12,530 [ Sobs ] Mm-hmm. 459 00:16:16,070 --> 00:16:17,620 Let it all out. 460 00:16:20,290 --> 00:16:21,910 I know what I gotta do. 461 00:16:21,910 --> 00:16:24,210 Mm-hmm. 462 00:16:24,210 --> 00:16:26,420 I gotta talk to my baby boy. 463 00:16:26,420 --> 00:16:27,460 Yeah. 464 00:16:29,960 --> 00:16:32,420 Y'all slackin' or y'all cleanin' around here? 465 00:16:32,420 --> 00:16:34,180 You know I like my place on point. 466 00:16:34,180 --> 00:16:35,430 Girl, we've been a little bit slammed 467 00:16:35,430 --> 00:16:36,640 trying to deal with your clients. 468 00:16:36,640 --> 00:16:37,640 Virginia, get a broom. 469 00:16:37,640 --> 00:16:38,640 Why I gotta do it? 470 00:16:38,640 --> 00:16:39,720 'Cause I said so. 471 00:16:39,720 --> 00:16:41,930 [ Bell jingles ] 472 00:16:41,930 --> 00:16:43,350 I got your text. 473 00:16:43,350 --> 00:16:44,690 Figured it'd be safer to talk here. 474 00:16:44,690 --> 00:16:47,230 Who were those Mormon freaks at the casino 475 00:16:47,230 --> 00:16:48,650 in that picture I sent you? 476 00:16:48,650 --> 00:16:50,400 They deliver money to Mac and Melba. 477 00:16:50,400 --> 00:16:52,690 It gets laundered in some secret account called "Trip." 478 00:16:52,690 --> 00:16:54,450 It's a shit-ton of cash. 479 00:16:54,450 --> 00:16:56,160 And let me guess -- 480 00:16:56,160 --> 00:16:59,160 They don't plan on cutting me in? 481 00:16:59,160 --> 00:17:00,580 [ Sucks teeth ] 482 00:17:04,620 --> 00:17:06,120 Desna: So, here's the tea. 483 00:17:06,120 --> 00:17:08,380 Yolanda said that those freaks got us running 484 00:17:08,380 --> 00:17:10,290 all around on some extra shit, 485 00:17:10,300 --> 00:17:12,520 trying to keep us out of what's really going on. 486 00:17:12,510 --> 00:17:13,840 They're dumping millions 487 00:17:13,840 --> 00:17:15,930 into a secret account called "Trip." 488 00:17:15,930 --> 00:17:19,350 This Trip shit is just like Zlata all over again. 489 00:17:19,350 --> 00:17:21,350 They asses is up to somethin'. 490 00:17:21,350 --> 00:17:22,970 Just confront Mac and Melba. 491 00:17:22,980 --> 00:17:24,530 Maybe they'll respect that. 492 00:17:24,520 --> 00:17:25,730 It's the code of the streets. 493 00:17:25,730 --> 00:17:28,270 I don't know. What you think? 494 00:17:28,270 --> 00:17:30,900 EJ got out of prison, and now he wants to see Brienne. 495 00:17:30,900 --> 00:17:33,230 I know you lyin'. I know. 496 00:17:33,240 --> 00:17:34,540 Well, what does Bryce think? 497 00:17:34,530 --> 00:17:36,030 What does Brienne think? 498 00:17:36,030 --> 00:17:37,860 She don't think nothing, 'cause she has never met him 499 00:17:37,860 --> 00:17:39,070 and she does not know that man 500 00:17:39,070 --> 00:17:40,570 and she did not ask about him 501 00:17:40,580 --> 00:17:42,170 and Bryce is the only daddy that she knows. 502 00:17:42,160 --> 00:17:43,700 I just got my marriage and my life back on track, 503 00:17:43,700 --> 00:17:45,370 and drama is the last thing that I need, so... 504 00:17:45,370 --> 00:17:46,500 What are you afraid of? 505 00:17:46,500 --> 00:17:48,670 I'm not afraid of nothin'. 506 00:17:48,670 --> 00:17:52,300 Shit. 507 00:17:52,300 --> 00:17:54,800 I'm afraid that... 508 00:17:54,800 --> 00:17:57,260 as a white chick with a black daughter, 509 00:17:57,260 --> 00:18:00,010 that I'm not giving her what she needs. 510 00:18:00,010 --> 00:18:02,850 [ Cries ] And then she will meet EJ and his family 511 00:18:02,850 --> 00:18:05,100 and she'll realize that white chocolate doesn't cut it... 512 00:18:05,100 --> 00:18:06,480 -Oh, honey. -Oh, no, no, no. 513 00:18:06,480 --> 00:18:09,230 ...and she'll wanna be with them, probably. 514 00:18:09,230 --> 00:18:11,020 You're making me feel bad for white people now. 515 00:18:11,020 --> 00:18:13,190 [ Laughs ] Ann. 516 00:18:13,190 --> 00:18:14,650 Virginia: Just be open. 517 00:18:14,650 --> 00:18:17,150 Meet up with EJ and get it all out. 518 00:18:17,150 --> 00:18:18,950 Cap'n Crunch is right. 519 00:18:18,950 --> 00:18:20,910 Meet up with the man, confront him. 520 00:18:20,910 --> 00:18:22,950 That's what I'ma do with Mac and Melba. 521 00:18:22,950 --> 00:18:25,080 We gonna get to the bottom of this shit. 522 00:18:25,080 --> 00:18:26,290 Yeah? Yeah. 523 00:18:26,290 --> 00:18:28,210 You good? Yeah, yeah, yeah, yeah. 524 00:18:28,210 --> 00:18:29,620 Thanks for the advice, Jack Sparrow. 525 00:18:29,620 --> 00:18:30,920 You're welcome, girl. 526 00:18:30,920 --> 00:18:32,080 [ Bell jingles ] 527 00:18:32,090 --> 00:18:34,390 Let's go, Brycey. 528 00:18:34,380 --> 00:18:35,630 No, no, no, no. I'm not doing this shit. 529 00:18:35,630 --> 00:18:37,050 Roller, wait, wait. 530 00:18:37,050 --> 00:18:38,670 I'm not doing this. I'm not doing this shit! 531 00:18:38,680 --> 00:18:40,020 Wait, wait, just hold on. Just give him a minute! 532 00:18:40,010 --> 00:18:41,640 One minute, come on. Just come in here. 533 00:18:41,640 --> 00:18:44,890 Listen, I'm not doing this shit. 534 00:18:44,890 --> 00:18:47,810 I'm not here for trouble. 535 00:18:47,810 --> 00:18:49,310 I got something to say. 536 00:18:49,310 --> 00:18:51,150 You were right, son. 537 00:18:51,150 --> 00:18:53,310 I didn't tell you the truth about how your folks died. 538 00:18:53,320 --> 00:18:55,990 Piece of shit. He's a piece of shit. Roller, I -- 539 00:18:55,980 --> 00:18:57,820 Roller, listen, come on. Just give the man a -- 540 00:18:57,820 --> 00:18:59,150 just give him a minute, all right? 541 00:18:59,150 --> 00:19:00,490 Look, I got the chair and the table. 542 00:19:00,490 --> 00:19:01,700 Sit down, man. 543 00:19:03,450 --> 00:19:05,030 [ Sighs ] 544 00:19:06,370 --> 00:19:09,460 Y'all know your daddy was a first-rate gangster, 545 00:19:09,460 --> 00:19:15,750 but as a man, he was 100% son-of-a-bitch. 546 00:19:15,750 --> 00:19:17,130 He'd get to drinking 547 00:19:17,130 --> 00:19:19,420 and be beating on y'all and your mama. 548 00:19:19,420 --> 00:19:21,380 Everybody knew what Clyde was doin'. 549 00:19:21,390 --> 00:19:23,600 Hell, I knew. 550 00:19:23,600 --> 00:19:25,900 Every other day, 551 00:19:25,890 --> 00:19:28,720 your mama would come to me 552 00:19:28,730 --> 00:19:33,450 bruised, scared, asking for my help. 553 00:19:33,440 --> 00:19:35,980 But here's the thing you gotta understand, boys, 554 00:19:35,980 --> 00:19:37,610 and it's really important. 555 00:19:37,610 --> 00:19:42,820 Back then, how a man ran his family was his own business. 556 00:19:42,820 --> 00:19:44,780 So I stayed out of it. 557 00:19:44,780 --> 00:19:46,370 On the day your mama died, 558 00:19:46,370 --> 00:19:48,790 she showed up to my door with you boys. 559 00:19:48,790 --> 00:19:51,370 I wouldn't listen. 560 00:19:51,370 --> 00:19:54,920 I drove y'all back over to him. 561 00:19:54,920 --> 00:19:56,920 And later that day... 562 00:19:59,630 --> 00:20:02,590 ...when I found out he beat her to death... 563 00:20:07,970 --> 00:20:10,850 ...I went back over there and I shot him. 564 00:20:10,850 --> 00:20:12,980 [ Exhales sharply ] 565 00:20:12,980 --> 00:20:15,900 I'd give anything to have that day back. 566 00:20:15,900 --> 00:20:17,520 Anything. 567 00:20:17,520 --> 00:20:18,900 Instead of helping your mama, 568 00:20:18,900 --> 00:20:21,240 I walked her into her grave. 569 00:20:21,240 --> 00:20:23,490 Why wouldn't you share this with us? 570 00:20:23,490 --> 00:20:24,780 Why...? 571 00:20:24,780 --> 00:20:28,160 'Cause I just couldn't stomach the idea 572 00:20:28,160 --> 00:20:30,450 of his sons thinking my brother was trash. 573 00:20:30,450 --> 00:20:32,410 My daddy wasn't trash, you're trash. 574 00:20:32,410 --> 00:20:34,370 My daddy wasn't -- No, it's true, it's true. 575 00:20:34,370 --> 00:20:36,330 Roller, I remember. 576 00:20:36,330 --> 00:20:37,750 I remember. 577 00:20:37,750 --> 00:20:39,380 He used to have me hold his teeth 578 00:20:39,380 --> 00:20:41,590 while he beat Mama with the VCR. 579 00:20:41,590 --> 00:20:43,420 [ Glass shatters ] 580 00:20:45,760 --> 00:20:47,600 Why would you let our mama die 581 00:20:47,600 --> 00:20:49,470 and then you make up that -- that bullshit 582 00:20:49,470 --> 00:20:51,520 with the church?! I'm sorry. 583 00:20:51,520 --> 00:20:56,940 And that pain gonna stay with me the rest of my life. 584 00:20:56,940 --> 00:20:58,730 I'ma tell you boys somethin'. 585 00:21:04,490 --> 00:21:06,280 I'm letting go of my baggage. 586 00:21:06,280 --> 00:21:08,910 Coming clean to y'all was the first step. 587 00:21:08,910 --> 00:21:12,500 And I pray to God y'all can forgive me. 588 00:21:15,750 --> 00:21:17,750 You're dead to me. 589 00:21:24,590 --> 00:21:26,130 [ Bell jingles ] 590 00:21:28,760 --> 00:21:30,100 Mm. 591 00:21:30,100 --> 00:21:32,600 I'm telling you, these people are insane. 592 00:21:32,600 --> 00:21:34,480 Girl, they got all up in my face. 593 00:21:34,480 --> 00:21:37,440 And it was two Mormons they was walking around with 594 00:21:37,440 --> 00:21:38,850 and didn't want me nowhere near 'em. 595 00:21:38,860 --> 00:21:40,070 What? Right. 596 00:21:40,070 --> 00:21:42,080 Look. There she go. 597 00:21:42,070 --> 00:21:43,860 They hiding somethin', Pol. 598 00:21:43,860 --> 00:21:45,570 If we want to get what we deserve, 599 00:21:45,570 --> 00:21:47,240 we gonna have to find out what it is. 600 00:21:47,240 --> 00:21:49,110 [ Cellphone chimes ] 601 00:21:49,120 --> 00:21:50,750 Oh, hot darn. 602 00:21:50,740 --> 00:21:54,200 Ken keeps text-stalking me and asking me to lunch. 603 00:21:54,200 --> 00:21:56,460 If he proposes again, I'ma have to check myself back in. 604 00:21:56,460 --> 00:21:58,710 [ Laughs ] Stop it, Pol. I'm serious. 605 00:21:58,710 --> 00:22:01,130 Hey. Roller: Des, I really need to talk to you. 606 00:22:01,130 --> 00:22:03,590 On that note, I will leave you two alone, 607 00:22:03,590 --> 00:22:06,590 and I'm going to start snoopin'. 608 00:22:06,590 --> 00:22:07,930 What's going on? 609 00:22:07,930 --> 00:22:10,050 I'm tired of Uncle Daddy and his bullshit, D. 610 00:22:10,050 --> 00:22:11,390 Okay, no, whoa, whoa, whoa. 611 00:22:11,390 --> 00:22:12,640 Baby? Baby? What? 612 00:22:12,640 --> 00:22:13,760 I don't have time for this right now. 613 00:22:13,770 --> 00:22:15,780 No, D, I need it. 614 00:22:15,770 --> 00:22:17,180 I need it. Okay, talk to me. 615 00:22:17,190 --> 00:22:18,400 You spinning, Roller. 616 00:22:18,400 --> 00:22:20,490 What's going on? Shh. Stop talking. 617 00:22:22,190 --> 00:22:24,690 You want me to squeeze your neck, baby? 618 00:22:24,690 --> 00:22:26,650 No. 619 00:22:32,580 --> 00:22:35,040 [ Indistinct conversations ] 620 00:22:35,040 --> 00:22:37,580 Um, so, the Seaside Suite is out of coke. 621 00:22:37,580 --> 00:22:39,670 Call room service. No, not that kind. 622 00:22:39,670 --> 00:22:41,330 They want me to run down to the corner and get them an eightball. 623 00:22:41,330 --> 00:22:44,460 It's a good way to get your steps in. 624 00:22:44,460 --> 00:22:46,460 Jenn: Can I help you? I was promised a Coastal Suite, 625 00:22:46,460 --> 00:22:48,510 and you gave me a Gulf. Penelope Van Summers. 626 00:22:48,510 --> 00:22:50,970 Fix it. Now. 627 00:22:50,970 --> 00:22:52,550 Ms. Van Summers, 628 00:22:52,550 --> 00:22:56,220 I am afraid the Coastal Suite is occupied at the moment. 629 00:22:56,220 --> 00:23:00,020 Well, unoccupy it. 630 00:23:00,020 --> 00:23:01,850 Would you like me to call Trip? 631 00:23:03,770 --> 00:23:07,230 [ Exhales ] 632 00:23:08,570 --> 00:23:10,360 Perhaps I've made a mistake. 633 00:23:12,450 --> 00:23:13,990 Looks like a clerical mistake. 634 00:23:13,990 --> 00:23:16,910 The Coastal Suite is available. 635 00:23:16,910 --> 00:23:19,410 Right this way. 636 00:23:19,410 --> 00:23:21,750 Enjoy your stay at the Bayside Rapture. 637 00:23:26,960 --> 00:23:30,260 Des? Desna: Yeah? [ Panting ] 638 00:23:30,260 --> 00:23:31,930 You breaking your new desk in? 639 00:23:31,930 --> 00:23:33,140 Yeah! Yeah! 640 00:23:33,140 --> 00:23:35,390 [ Laughs ] Okay, listen. 641 00:23:35,390 --> 00:23:37,310 One of those body builders definitely knows 642 00:23:37,310 --> 00:23:38,520 something about Trip, so you need to get down here 643 00:23:38,520 --> 00:23:40,640 with a quickness. Ooh! Okay! 644 00:23:40,640 --> 00:23:42,560 Mmm. Get it, girl. 645 00:23:50,030 --> 00:23:52,780 Jenn: There she is. 646 00:23:52,780 --> 00:23:54,530 No. 647 00:23:54,530 --> 00:23:56,080 Oh, so what? 648 00:23:56,080 --> 00:23:58,410 Well, whose baby do you think this is? 649 00:23:58,410 --> 00:24:00,330 You're the only one who don't wanna use condoms. 650 00:24:00,330 --> 00:24:01,790 Oh, you gotta feel everything, Trip? 651 00:24:01,790 --> 00:24:03,040 Well, feel this! 652 00:24:04,420 --> 00:24:05,540 Hey. Hello. 653 00:24:05,540 --> 00:24:06,920 What the hell do you want? 654 00:24:06,920 --> 00:24:09,050 I am the new co-owner of the casino and... 655 00:24:09,050 --> 00:24:10,710 I'm hospitality. 656 00:24:10,720 --> 00:24:12,890 So, we just wanted to make sure you were all right. 657 00:24:12,880 --> 00:24:14,640 Do I look like I'm okay? 658 00:24:14,640 --> 00:24:15,930 This asshole knocks me up 659 00:24:15,930 --> 00:24:17,350 and thinks I'm just gonna go away. 660 00:24:17,350 --> 00:24:19,640 Why? 'Cause he's married with kids? 661 00:24:19,640 --> 00:24:21,180 What asshole? What asshole? 662 00:24:21,180 --> 00:24:24,230 Piece of dogshit thinks he can just brush me off. 663 00:24:24,230 --> 00:24:25,940 Well, he can't. 664 00:24:25,940 --> 00:24:28,070 I want you to tell your partners Mac and Melba 665 00:24:28,070 --> 00:24:29,940 fixing the contest isn't enough anymore. 666 00:24:29,940 --> 00:24:32,030 I want half-a-million dollars to shut me up. 667 00:24:32,030 --> 00:24:33,990 Okay. Well, wait. Shut you up about what? 668 00:24:33,990 --> 00:24:35,110 Penelope? 669 00:24:35,120 --> 00:24:36,170 Penelope? 670 00:24:36,160 --> 00:24:38,700 [ Melba exhaling ] 671 00:24:38,700 --> 00:24:40,370 Is everything okay here? 672 00:24:40,370 --> 00:24:43,620 Desna, I thought you'd be doing...anything but this. 673 00:24:43,620 --> 00:24:45,960 Well, as a new co-owner, 674 00:24:45,960 --> 00:24:49,500 we should be involved in all aspects of the casino. 675 00:24:49,500 --> 00:24:51,340 Including the Muscle Contest. 676 00:24:51,340 --> 00:24:53,050 Yeah, let us carry our weight. 677 00:24:53,050 --> 00:24:55,180 It looks like you're carrying enough weight as it is. 678 00:24:55,180 --> 00:24:57,510 Oh? You guys can't even handle this stuff. 679 00:24:57,510 --> 00:24:59,140 I wanna talk about my money. 680 00:24:59,140 --> 00:25:02,600 Mac: Melba will handle this. 681 00:25:02,600 --> 00:25:06,810 Well, Desna, the Bayside way is to learn from new voices, 682 00:25:06,810 --> 00:25:09,480 so you and your friends wanna be part 683 00:25:09,480 --> 00:25:11,230 of the Ms. Florida Muscles, 684 00:25:11,230 --> 00:25:13,360 then, by all means. 685 00:25:13,360 --> 00:25:16,950 In fact, why don't you be our new mistress of ceremonies? 686 00:25:16,950 --> 00:25:19,950 [ Whispers ] Ooh-la-la! Okay. 687 00:25:19,950 --> 00:25:21,490 I'd be delighted. 688 00:25:21,490 --> 00:25:23,000 Ladies. 689 00:25:28,710 --> 00:25:30,250 Hey, good call. 690 00:25:30,250 --> 00:25:31,710 I've been meaning to try this place. 691 00:25:31,710 --> 00:25:33,380 Yeah, Yelp gave it three stars. 692 00:25:33,380 --> 00:25:36,090 That's two stars better than anything else in Palmetto. 693 00:25:36,090 --> 00:25:37,680 Yeah. 694 00:25:37,680 --> 00:25:38,680 Yelp's great. 695 00:25:38,680 --> 00:25:40,260 Yeah, it's great. 696 00:25:40,260 --> 00:25:42,100 You know, I've -- I've been thinking, 697 00:25:42,100 --> 00:25:43,180 you've been through so much, 698 00:25:43,180 --> 00:25:44,430 you just got out of the hospital, 699 00:25:44,430 --> 00:25:47,020 and I think it's... 700 00:25:47,020 --> 00:25:48,940 Like, you know, it's unfair of me 701 00:25:48,940 --> 00:25:51,150 to come at you with my needs right now. 702 00:25:51,150 --> 00:25:52,440 You need to take care of yourself. 703 00:25:52,440 --> 00:25:54,320 Wow, Ken. 704 00:25:54,320 --> 00:25:55,780 That makes a lot of sense. 705 00:25:55,780 --> 00:25:56,820 It does? 706 00:25:56,820 --> 00:25:58,990 I have transference issues. 707 00:25:58,990 --> 00:26:00,820 I basically made you my dad, 708 00:26:00,830 --> 00:26:03,050 who raped my babysitter when we were in high school. 709 00:26:03,040 --> 00:26:04,540 And you're blaming me for that? 710 00:26:04,540 --> 00:26:06,000 It's not about blame. 711 00:26:06,000 --> 00:26:07,790 It's transference. 712 00:26:07,790 --> 00:26:10,080 I do all these personalities. 713 00:26:10,080 --> 00:26:13,460 You know, I pretend to be people that I'm not 714 00:26:13,460 --> 00:26:17,760 so I don't have to actually deal with what's really going on. 715 00:26:17,760 --> 00:26:19,220 Right. You're pretending right now. 716 00:26:19,220 --> 00:26:23,560 I know, Ken! That's what I'm trying to say! 717 00:26:23,560 --> 00:26:26,270 I don't wanna deal with what's really going on. 718 00:26:26,270 --> 00:26:27,680 Okay, what -- what's going on? 719 00:26:27,690 --> 00:26:31,320 I can't be with you. 720 00:26:31,310 --> 00:26:32,820 Why not? 721 00:26:32,820 --> 00:26:35,230 Because I'm incapable of being with anyone. 722 00:26:35,240 --> 00:26:37,660 Okay, okay, just, just -- Can we just wait a minute? 723 00:26:37,650 --> 00:26:40,030 Can we... 724 00:26:40,030 --> 00:26:41,660 This is not how this was supposed to go, okay? 725 00:26:41,660 --> 00:26:45,200 Bryce told me to give you space so you'd come back to me. 726 00:26:45,200 --> 00:26:46,290 I'm like the wind. 727 00:26:46,290 --> 00:26:47,830 You can't catch me. 728 00:26:47,830 --> 00:26:50,330 But I love you. 729 00:26:50,330 --> 00:26:52,920 And I know that you love me. I know that you do. 730 00:26:52,920 --> 00:26:55,000 Do you need to hear me tell you that I don't? 731 00:26:55,000 --> 00:26:56,460 Is that what you need? 732 00:26:56,460 --> 00:26:58,720 Because I don't. I don't love you anymore. 733 00:27:18,990 --> 00:27:20,570 Sorry, man. 734 00:27:24,620 --> 00:27:25,910 [ Cash register beeps ] 735 00:27:25,910 --> 00:27:27,450 Brienne, don't dilly-dally. 736 00:27:27,450 --> 00:27:29,960 Okay, baby? Just get your doll and go. 737 00:27:29,960 --> 00:27:32,750 But there's no black babydolls. 738 00:27:34,040 --> 00:27:35,590 Ma'am? 739 00:27:35,590 --> 00:27:37,880 You got some 99-cent sistas for my baby girl? 740 00:27:37,880 --> 00:27:39,720 No black dolls, but we do have 741 00:27:39,720 --> 00:27:42,090 some black tube socks, black licorice, 742 00:27:42,090 --> 00:27:43,970 [Echoing] black pens, black beads... 743 00:27:43,970 --> 00:27:46,810 Brienne, you look so cool. 744 00:27:46,810 --> 00:27:48,140 No, Mom. 745 00:27:48,140 --> 00:27:50,520 I'm not going to Thanksgiving at Grandma's. 746 00:27:50,520 --> 00:27:51,940 I'm sick of eating pumpkin pie 747 00:27:51,940 --> 00:27:53,560 off Confederate plates, acting like it's normal. 748 00:27:53,560 --> 00:27:55,980 I'm so sick of being the only black person 749 00:27:55,980 --> 00:27:57,440 at every family gathering. 750 00:27:57,440 --> 00:27:58,860 You guys don't even know the Stevie Wonder version 751 00:27:58,860 --> 00:28:00,190 of "Happy Birthday." 752 00:28:00,190 --> 00:28:01,530 You have no idea what it feels like. 753 00:28:01,530 --> 00:28:02,820 You didn't even let me meet my dad, 754 00:28:02,820 --> 00:28:03,860 [Echoing] meet my dad... 755 00:28:03,870 --> 00:28:04,920 meet my dad... 756 00:28:04,910 --> 00:28:06,450 meet my dad... 757 00:28:07,740 --> 00:28:09,370 ...black garbage bags, black shoe polish... 758 00:28:09,370 --> 00:28:10,540 I'll get this one. 759 00:28:10,540 --> 00:28:13,750 Nope. Nope. No, you won't. 760 00:28:13,750 --> 00:28:15,250 We'll just go somewhere else, won't we? 761 00:28:15,250 --> 00:28:16,630 Yeah, we'll go somewhere else. 762 00:28:21,880 --> 00:28:25,930 Hey. You were pretty upset last night. 763 00:28:25,930 --> 00:28:27,600 You sure you should be doing that? 764 00:28:27,600 --> 00:28:29,560 I'm not worried about the competition. 765 00:28:29,560 --> 00:28:31,560 I'm talking about being pregnant. 766 00:28:31,560 --> 00:28:32,890 Leave me alone. 767 00:28:32,890 --> 00:28:35,230 You've got someone else to think about. 768 00:28:35,230 --> 00:28:36,940 I know your boyfriend Trip 769 00:28:36,940 --> 00:28:39,360 is laundering money through the casino. 770 00:28:39,360 --> 00:28:40,900 Tell me who he is. 771 00:28:40,900 --> 00:28:43,490 Don't you know? Aren't you working with them? 772 00:28:43,490 --> 00:28:45,570 [ Cellphone ringtone playing ] No. I mean, I am, 773 00:28:45,570 --> 00:28:48,200 but it's not like -- it's not like that. 774 00:28:48,200 --> 00:28:50,790 Hold on one second, okay? 775 00:28:50,790 --> 00:28:52,700 What do you want, Virginia? 776 00:28:52,710 --> 00:28:54,260 Hey, Des. The health inspector came 777 00:28:54,250 --> 00:28:56,420 a few days early, and we need a new ventilator. 778 00:28:56,420 --> 00:28:57,750 Excuse me, Ms. Simms? Des? 779 00:28:57,750 --> 00:28:59,840 What? There's a sea hag at the slots 780 00:28:59,840 --> 00:29:01,760 who just scored her third mega-jackpot. 781 00:29:01,760 --> 00:29:03,220 Desna? Hello? 782 00:29:03,220 --> 00:29:04,970 Oh, my God. Y'all are gonna have to start 783 00:29:04,970 --> 00:29:06,970 making some decisions for your damn self. 784 00:29:06,970 --> 00:29:09,140 I'm busy. Shoo, fly, shoo. 785 00:29:09,140 --> 00:29:10,430 Bye. 786 00:29:14,940 --> 00:29:16,440 Shit. 787 00:29:26,990 --> 00:29:28,370 Desna: Honey, I need a favor. 788 00:29:28,370 --> 00:29:29,530 Can you read their lips 789 00:29:29,530 --> 00:29:30,620 and tell me what they're saying? 790 00:29:30,620 --> 00:29:31,490 Sure. 791 00:29:34,080 --> 00:29:35,870 Asthmatic Dinah Shore is saying, 792 00:29:35,870 --> 00:29:37,870 "The minute the contest is over, 793 00:29:37,880 --> 00:29:39,010 we'll handle it. 794 00:29:39,000 --> 00:29:40,460 When night falls, so does she. 795 00:29:40,460 --> 00:29:42,460 She'll never cash that check." 796 00:29:42,460 --> 00:29:44,460 Damn. What's that all about? 797 00:29:44,470 --> 00:29:45,600 Are they gonna kill her? 798 00:29:45,590 --> 00:29:47,130 Um, it's nothin'. 799 00:29:47,140 --> 00:29:48,940 I'll take care of it. 800 00:29:55,560 --> 00:29:56,560 Hey? 801 00:29:56,560 --> 00:29:58,480 Hey. 802 00:29:58,480 --> 00:30:01,270 I got you somethin'. Aren't you sweet. 803 00:30:01,270 --> 00:30:02,860 I'm surprised that you called. 804 00:30:02,860 --> 00:30:05,400 Well, I figured it was pretty safe to meet here. 805 00:30:05,400 --> 00:30:07,780 You know, it's not like we're gonna do it in the park. 806 00:30:07,780 --> 00:30:09,570 Well, there was that one time. 807 00:30:09,570 --> 00:30:11,410 [ Both laugh ] 808 00:30:11,410 --> 00:30:13,620 Oh, EJ, I forgot. 809 00:30:13,620 --> 00:30:15,370 That Girl Scout troop was so surprised 810 00:30:15,370 --> 00:30:16,960 to find us on their scavenger hunt. 811 00:30:16,960 --> 00:30:19,330 Yeah, they were. 812 00:30:19,330 --> 00:30:22,630 Look, I really wanna be in Brienne's life. 813 00:30:22,630 --> 00:30:23,840 I know, I know. Okay. 814 00:30:23,840 --> 00:30:25,710 And I understand, I get it, 815 00:30:25,720 --> 00:30:27,310 but we're gonna have to ease into it. [ Sighs ] 816 00:30:27,300 --> 00:30:28,760 Listen, you're gonna meet her 817 00:30:28,760 --> 00:30:30,720 and then I figure, once every other month, 818 00:30:30,720 --> 00:30:32,640 visitation -- supervised, of course -- 819 00:30:32,640 --> 00:30:34,470 but I'll bring her to your mama's house. 820 00:30:34,470 --> 00:30:35,850 I love your mama. 821 00:30:35,850 --> 00:30:37,390 Actually, the law says that I'm entitled 822 00:30:37,390 --> 00:30:39,270 to joint custody. The law? 823 00:30:39,270 --> 00:30:40,770 Yeah, the law, Jenn. 824 00:30:40,770 --> 00:30:43,230 Biological parents are afforded custodial rights, 825 00:30:43,230 --> 00:30:44,270 regardless of their prior convictions. 826 00:30:44,280 --> 00:30:45,540 Oh, I see. 827 00:30:45,530 --> 00:30:47,530 So you studied the law in prison? 828 00:30:47,530 --> 00:30:50,990 Well, I had to do something since you didn't come visit me. 829 00:30:50,990 --> 00:30:53,330 And my own daughter don't even know who the hell I am. 830 00:30:53,330 --> 00:30:56,240 It's okay, though. I'm back. 831 00:30:56,250 --> 00:30:59,220 And there's nothing you can do about it. 832 00:30:59,210 --> 00:31:00,580 Is that a threat? 833 00:31:00,580 --> 00:31:01,630 [ Scoffs ] 834 00:31:01,630 --> 00:31:04,250 EJ? Enjoy that coffee. 835 00:31:04,250 --> 00:31:05,920 You ain't gonna get away with it. 836 00:31:05,920 --> 00:31:07,380 EJ?! 837 00:31:21,730 --> 00:31:24,230 Polly? [ Yelps ] 838 00:31:24,230 --> 00:31:27,190 Once again, you're somewhere you don't belong. 839 00:31:27,190 --> 00:31:29,900 Well, actually, Joe... 840 00:31:29,900 --> 00:31:31,820 I'm not supposed to talk about this, 841 00:31:31,820 --> 00:31:37,330 NDAs and attorneys, uh, estates, et cetera, 842 00:31:37,330 --> 00:31:40,790 but, uh... 843 00:31:40,790 --> 00:31:44,330 I have reason to believe that this painting here 844 00:31:44,340 --> 00:31:47,220 was, uh, stolen by the Nazis. 845 00:31:47,210 --> 00:31:50,300 Oh. See, I painted that. 846 00:31:50,300 --> 00:31:52,930 I'm a man of many talents. 847 00:31:52,930 --> 00:31:54,220 Mm-hmm. 848 00:31:54,220 --> 00:31:56,760 You sure you weren't here for this? 849 00:31:56,760 --> 00:31:58,140 [ Gasps ] 850 00:32:00,730 --> 00:32:02,100 No peeking. 851 00:32:02,100 --> 00:32:03,940 [ Keypad beeps, safe opens ] 852 00:32:11,490 --> 00:32:13,860 Is that a strap-on? 853 00:32:13,870 --> 00:32:15,380 Pre-Colombian. 854 00:32:15,370 --> 00:32:17,910 The ancients were hella progressive, Miss Polly. 855 00:32:17,910 --> 00:32:21,710 Huh. Well, my great-uncle invented the dildo 856 00:32:21,710 --> 00:32:23,830 in Victorian London. 857 00:32:23,830 --> 00:32:28,000 And, uh, he used them to treat women 858 00:32:28,000 --> 00:32:30,380 who... 859 00:32:30,380 --> 00:32:32,260 suffered from hysteria. 860 00:32:32,260 --> 00:32:34,260 Really? Mm-hmm. 861 00:32:34,260 --> 00:32:37,510 You have an incredible family. Yep. 862 00:32:37,510 --> 00:32:40,520 See, my great-uncle was the Prince of the Forest. 863 00:32:40,520 --> 00:32:42,140 But I hardly knew the guy. 864 00:32:42,140 --> 00:32:44,690 It was a simpler time then, just me and my mom. 865 00:32:44,690 --> 00:32:46,610 My best friends were an owl... 866 00:32:46,610 --> 00:32:50,980 And a rabbit and a skunk and everything was A-okay... 867 00:32:50,990 --> 00:32:54,870 Until the hunters came with their guns 868 00:32:54,860 --> 00:32:57,950 and their dogs and their big fire, 869 00:32:57,950 --> 00:33:00,120 and I got separated from my mom. 870 00:33:00,120 --> 00:33:02,160 And you never saw her again. 871 00:33:02,160 --> 00:33:03,330 Aw. 872 00:33:03,330 --> 00:33:06,540 I'm so sorry, Bambi. 873 00:33:17,010 --> 00:33:18,350 Did you get what you came for? 874 00:33:18,350 --> 00:33:21,260 Yes. 875 00:33:21,270 --> 00:33:24,490 I got exactly what I came for. 876 00:33:31,320 --> 00:33:32,650 [ Dog barks ] 877 00:33:34,030 --> 00:33:35,150 Baby? Yeah? 878 00:33:35,150 --> 00:33:36,150 We just gonna talk, right? 879 00:33:36,160 --> 00:33:37,540 That's what I do. 880 00:33:37,530 --> 00:33:39,030 I talk. 881 00:33:39,030 --> 00:33:40,410 What up, family?! 882 00:33:40,410 --> 00:33:41,870 Guess you guys came to the conclusion 883 00:33:41,870 --> 00:33:43,750 that it might be a good thing for Brienne 884 00:33:43,750 --> 00:33:46,120 to know a little bit about her black side. 885 00:33:46,120 --> 00:33:47,920 EJ, we come in peace. 886 00:33:47,920 --> 00:33:50,040 Hey, Darius. You're the one who brought 887 00:33:50,040 --> 00:33:51,750 your knight in shining unemployment. 888 00:33:51,750 --> 00:33:53,340 Captain Save-A-Ho here rolled up 889 00:33:53,340 --> 00:33:54,800 like he's a golddigger's dream. 890 00:33:54,800 --> 00:33:56,880 You drug-dealing piece of shit! 891 00:33:56,880 --> 00:33:58,680 Baby! Hey, hey, hey! 892 00:33:58,680 --> 00:34:00,260 You ain't better than me! The only difference 893 00:34:00,260 --> 00:34:02,310 between your family and I is that I got caught! 894 00:34:02,310 --> 00:34:04,560 My family's business is legit! No, no, no. 895 00:34:04,560 --> 00:34:06,940 [ Both grunting ] Babe! 896 00:34:06,940 --> 00:34:09,020 Better to retail than inhale, huh, crackhead?! 897 00:34:11,610 --> 00:34:13,440 Baby! Stop it! 898 00:34:13,440 --> 00:34:14,440 Come on, you son-of-a-bitch! 899 00:34:14,440 --> 00:34:16,490 Stop! Come on! 900 00:34:16,490 --> 00:34:18,740 Did you get that? 4K, baby. 901 00:34:18,740 --> 00:34:22,120 Uh, the judge gonna love this. 902 00:34:22,120 --> 00:34:24,080 Maybe... 903 00:34:24,080 --> 00:34:25,910 Maybe I'll ask for sole custody, huh? 904 00:34:25,910 --> 00:34:27,040 You ain't gonna get shit. 905 00:34:27,040 --> 00:34:28,620 We will never let you. 906 00:34:28,620 --> 00:34:30,130 Come on. 907 00:34:30,130 --> 00:34:32,340 You said you were just gonna talk. 908 00:34:41,890 --> 00:34:43,760 Hey? Y'all seen Penelope? 909 00:34:43,760 --> 00:34:44,970 -Nah. -Nah. 910 00:34:44,970 --> 00:34:46,430 Okay, I need y'all to come with me. 911 00:34:46,430 --> 00:34:48,270 Now. Come on. 912 00:34:48,270 --> 00:34:49,480 I'll be back. 913 00:34:54,150 --> 00:34:55,860 Y'all are not gonna believe this shit. 914 00:34:55,860 --> 00:34:58,780 Mac and Melba are gonna try to kill Penelope. 915 00:34:58,780 --> 00:35:00,070 What?! Really? Yeah. 916 00:35:00,070 --> 00:35:01,620 Y'all, you're not gonna believe this. 917 00:35:01,620 --> 00:35:03,030 I figured out who Trip is. 918 00:35:03,030 --> 00:35:04,120 Who? The governor. 919 00:35:04,120 --> 00:35:05,700 My brother's running against him. 920 00:35:05,700 --> 00:35:08,000 Wait, no, the governor's name is Vikram Patel. 921 00:35:08,000 --> 00:35:10,370 The Third. As in triple. 922 00:35:10,370 --> 00:35:12,750 Trip is a nickname. Oh, that's some weird white people shit. 923 00:35:12,750 --> 00:35:14,130 No, he's not white. 924 00:35:14,130 --> 00:35:16,380 So the governor is laundering money 925 00:35:16,380 --> 00:35:17,710 through the damn casino. 926 00:35:17,720 --> 00:35:20,100 That's what Penelope has on Mac and Melba. 927 00:35:20,090 --> 00:35:21,550 That's why they wanna take her out. 928 00:35:21,550 --> 00:35:22,550 What are we gonna do? 929 00:35:22,550 --> 00:35:23,550 We gotta protect her. 930 00:35:23,550 --> 00:35:24,760 Ooh, there she go. 931 00:35:27,640 --> 00:35:28,770 Desna? [ All gasping ] 932 00:35:28,770 --> 00:35:30,270 It's showtime. 933 00:35:30,270 --> 00:35:32,480 I hope you break both your legs. 934 00:35:32,480 --> 00:35:34,520 Pretty sure that's not how you say that. 935 00:35:34,520 --> 00:35:38,280 [ Wheezes ] 936 00:35:41,780 --> 00:35:44,240 Nice to see you. 937 00:35:44,240 --> 00:35:48,620 Welcome to Ms. Florida Muscles, everybody! 938 00:35:48,620 --> 00:35:52,170 Who is ready to see the ladies flex? 939 00:35:52,170 --> 00:35:54,040 [ Cheers and applause ] 940 00:35:54,040 --> 00:35:57,920 All right, let's meet all of these talented beauties. 941 00:35:57,920 --> 00:36:00,970 DJ Edison LX, take it away! 942 00:36:00,970 --> 00:36:03,180 First up, let's welcome Penelope Van Summers. 943 00:36:03,180 --> 00:36:05,430 She loves rainy days, crazy lays, 944 00:36:05,430 --> 00:36:07,260 and she's good at keeping secrets. 945 00:36:07,260 --> 00:36:10,430 This kitty kat is in the bag. Meow. 946 00:36:10,430 --> 00:36:12,690 [ Cheers and applause ] 947 00:36:12,690 --> 00:36:15,730 [ "CMI13116 In Control" by Sarah Ozelle playing ] 948 00:36:15,730 --> 00:36:22,900 ♪ If you want me, boy, we gotta do it my way ♪ 949 00:36:22,910 --> 00:36:26,500 ♪ Close your eyes and let it go ♪ 950 00:36:26,490 --> 00:36:27,740 ♪ Lose yourself, just let it flow ♪ 951 00:36:27,740 --> 00:36:31,000 Next up, Cherry Pie. 952 00:36:31,000 --> 00:36:34,000 I found the redhead snooping in your office. 953 00:36:34,000 --> 00:36:36,460 See, Mac, that's why we can't have them here. 954 00:36:36,460 --> 00:36:37,670 Next thing you know, they'll find out 955 00:36:37,670 --> 00:36:39,250 the tribe is fake. 956 00:36:39,260 --> 00:36:41,310 If that happens, we're going down. 957 00:36:41,300 --> 00:36:43,430 DJ Edison LX: Next up, we've got Jillian La-Sage 958 00:36:43,430 --> 00:36:45,640 all the way from Tallahassee. 959 00:36:45,640 --> 00:36:47,550 Girl, they are gonna try to kill you. 960 00:36:47,560 --> 00:36:49,980 No, they aren't. They gave me a check for 500 grand. 961 00:36:49,970 --> 00:36:52,730 That your black ass won't be allowed to cash. 962 00:36:52,730 --> 00:36:54,060 How do I know you ain't lyin'? 963 00:36:54,060 --> 00:36:56,770 Listen to me. These people are batshit crazy 964 00:36:56,770 --> 00:36:58,190 and you know that. 965 00:36:58,190 --> 00:37:02,070 Once they done with you, it's lights out. 966 00:37:02,070 --> 00:37:03,990 I'm your only way out of this. 967 00:37:12,830 --> 00:37:15,620 This is the moment we have all been waiting for. 968 00:37:15,620 --> 00:37:17,580 The winner of Ms. Florida Muscles 969 00:37:17,590 --> 00:37:20,350 will receive a lifetime supply 970 00:37:20,340 --> 00:37:21,710 of self-tanner -- 971 00:37:21,710 --> 00:37:23,720 y'all know she gonna need that, hmm -- 972 00:37:23,720 --> 00:37:27,260 the cover of Bicep-tual Magazine -- 973 00:37:27,260 --> 00:37:28,930 mmm! -- 974 00:37:28,930 --> 00:37:33,350 and the grand prize of $5,000. 975 00:37:33,350 --> 00:37:35,640 [ Cheers and applause ] 976 00:37:35,640 --> 00:37:37,020 Oh, yeah. 977 00:37:37,020 --> 00:37:39,190 And the winner is... 978 00:37:39,190 --> 00:37:41,230 Penelope Van Summers! 979 00:37:41,230 --> 00:37:43,110 [ Cheers and applause ] 980 00:37:50,080 --> 00:37:54,300 I said, and the winner is Penelope Van Summers! 981 00:37:54,290 --> 00:37:56,790 [ Cheers and applause ] [ Exhales ] 982 00:37:56,790 --> 00:37:58,540 Penelope, come on out here, girl. 983 00:37:58,540 --> 00:38:01,090 You won the damn thing. 984 00:38:01,090 --> 00:38:05,130 Okay, this is beyond CP time, girl. 985 00:38:05,130 --> 00:38:08,130 Give us a hot 15 to sort this all out, 986 00:38:08,140 --> 00:38:10,400 and we'll be right back, okay? 987 00:38:15,560 --> 00:38:17,350 [ Cellphone chimes ] 988 00:38:21,270 --> 00:38:24,690 ♪ Every day is a struggle ♪ 989 00:38:24,690 --> 00:38:26,030 Thank you. 990 00:38:26,030 --> 00:38:27,320 Tell Desna I owe her. 991 00:38:27,320 --> 00:38:28,530 Woman: Penelope. 992 00:38:28,530 --> 00:38:30,620 Hi, Auntie. Hey, baby. 993 00:38:30,620 --> 00:38:35,540 ♪ Sometimes with tears in my eyes ♪ 994 00:38:35,540 --> 00:38:39,170 Uncle Daddy: It's a new day here at Suncoast Rejuvenation. 995 00:38:39,170 --> 00:38:41,540 When we open those doors this morning, 996 00:38:41,540 --> 00:38:43,040 we ain't giving scripts willy-nilly 997 00:38:43,050 --> 00:38:44,350 to pillbillies anymore. 998 00:38:44,340 --> 00:38:45,960 Then what are we doing? 999 00:38:45,970 --> 00:38:47,560 We are healing folks. 1000 00:38:47,550 --> 00:38:49,090 Right. Healing folks. 1001 00:38:49,090 --> 00:38:50,640 You should listen to Uncle Daddy. 1002 00:38:50,640 --> 00:38:51,640 He's a leader. 1003 00:38:51,640 --> 00:38:52,640 That's right. 1004 00:38:52,640 --> 00:38:54,640 We are helping folks. 1005 00:38:54,640 --> 00:38:56,770 'Cause I've seen the light, 1006 00:38:56,770 --> 00:38:58,230 and I'm saved. 1007 00:38:58,230 --> 00:39:01,190 I'm confused. 1008 00:39:01,190 --> 00:39:02,360 Let it out. 1009 00:39:02,360 --> 00:39:03,360 It's okay. 1010 00:39:03,360 --> 00:39:04,900 ♪ Begging for bread ♪ 1011 00:39:04,900 --> 00:39:06,940 Dr. Ken, Confetta, 1012 00:39:06,940 --> 00:39:09,030 you are now soldiers on the frontline 1013 00:39:09,030 --> 00:39:10,280 in the war against addiction. 1014 00:39:10,280 --> 00:39:11,610 I'm still confused. 1015 00:39:11,620 --> 00:39:14,590 Yeah, too. So, you mean you want a rehab, 1016 00:39:14,580 --> 00:39:16,830 not a "rehab." 1017 00:39:16,830 --> 00:39:18,540 Oh, I want a rehab. 1018 00:39:18,540 --> 00:39:20,250 'Cause this little angel right here, 1019 00:39:20,250 --> 00:39:22,580 she healed me and she showed me the way. 1020 00:39:22,590 --> 00:39:24,010 Virginia's the angel? 1021 00:39:24,000 --> 00:39:26,170 Everyone has their role. Okurr? 1022 00:39:26,170 --> 00:39:28,760 Now...we only give pills 1023 00:39:28,760 --> 00:39:30,800 to people who are truly in pain. 1024 00:39:30,800 --> 00:39:33,430 We gonna rehabilitate some mofos, okay? 1025 00:39:33,430 --> 00:39:35,050 We g'on clean up Florida. 1026 00:39:35,060 --> 00:39:36,520 Change has come. 1027 00:39:36,520 --> 00:39:37,570 Turn that shit up. 1028 00:39:37,560 --> 00:39:38,930 Uncle Daddy going legit? 1029 00:39:38,930 --> 00:39:40,520 I definitely need a Valium. 1030 00:39:40,520 --> 00:39:44,360 ♪ Every day ♪ 1031 00:39:44,360 --> 00:39:46,520 ♪ One more time, fellas, now ♪ 1032 00:39:47,570 --> 00:39:49,570 [ Whistles ] I gave you that good-good, 1033 00:39:49,570 --> 00:39:51,070 and it got you stalking me now. 1034 00:39:51,070 --> 00:39:52,240 I know where you work, baby. 1035 00:39:52,240 --> 00:39:53,870 [ Laughs ] Where you going? 1036 00:39:53,870 --> 00:39:55,910 Hey, let me talk to you for a minute, baby. 1037 00:39:55,910 --> 00:39:57,200 What's up? 1038 00:39:57,200 --> 00:39:58,750 I've been sitting there thinking, 1039 00:39:58,750 --> 00:40:00,080 everybody been full of shit, 1040 00:40:00,080 --> 00:40:02,870 so I wanna be real with you. 1041 00:40:02,880 --> 00:40:05,090 D, I wanna do this with you. 1042 00:40:05,090 --> 00:40:06,640 Roller... I think you should listen and hear me out. 1043 00:40:06,630 --> 00:40:08,000 I know what people are gonna think. 1044 00:40:08,010 --> 00:40:09,350 You tried to kill me, I tried to kill you, 1045 00:40:09,340 --> 00:40:10,630 da-da-da, this, that, and the third. 1046 00:40:10,630 --> 00:40:12,300 Who cares? We're still here, baby. 1047 00:40:12,300 --> 00:40:14,510 We transcend that. 1048 00:40:14,510 --> 00:40:18,350 Me and you, we operating on a whole-new spiritual level, D. 1049 00:40:18,350 --> 00:40:20,680 Is this your rap to try to get me back? 1050 00:40:20,680 --> 00:40:22,230 D, I'm owning my shit. 1051 00:40:22,230 --> 00:40:24,150 I'm telling you, what I told you back at the swamp, 1052 00:40:24,150 --> 00:40:25,520 D, that's how I feel. 1053 00:40:25,520 --> 00:40:27,020 Like, I'm here for you and I got your back. 1054 00:40:27,020 --> 00:40:28,520 Why don't we do this? 1055 00:40:28,530 --> 00:40:29,990 This smash and go, 1056 00:40:29,990 --> 00:40:31,830 just pretend like it don't mean nothin'? 1057 00:40:31,820 --> 00:40:34,280 Roller, I can't do this with you. 1058 00:40:34,280 --> 00:40:36,950 Alright? E-Every time I open my heart to somebody, 1059 00:40:36,950 --> 00:40:39,040 my life blows up. 1060 00:40:39,040 --> 00:40:43,120 I can't trust nobody. 1061 00:40:43,120 --> 00:40:46,130 That's why I gotta focus on my own game, 1062 00:40:46,130 --> 00:40:47,170 to protect my crew. 1063 00:40:49,300 --> 00:40:51,130 D, I've changed. 1064 00:40:53,800 --> 00:40:55,260 Prove it. 1065 00:40:55,260 --> 00:40:57,640 ♪ Uh, uh, uh, uhhh ♪ 1066 00:40:57,640 --> 00:40:59,350 ♪ Uh, uh, uh, uhhh ♪ 1067 00:40:59,350 --> 00:41:00,930 Uh... 1068 00:41:00,930 --> 00:41:02,640 Y'all? Ooh. 1069 00:41:02,640 --> 00:41:05,770 Mac and Melba were not feeling me after last night, 1070 00:41:05,770 --> 00:41:08,690 and I loved every single bit of it, okay? 1071 00:41:08,690 --> 00:41:10,270 Polly: Yeah, girl, you've gotta watch out. 1072 00:41:10,280 --> 00:41:12,910 They have got their creepy mixed up with their scary. 1073 00:41:12,900 --> 00:41:15,530 They're running me ragged. 1074 00:41:15,530 --> 00:41:17,450 Did you know that concierge actually 1075 00:41:17,450 --> 00:41:19,830 comes from the word "slave"? Jennifer? 1076 00:41:19,830 --> 00:41:23,000 Hey, listen, don't even get me started on timecards. 1077 00:41:23,000 --> 00:41:26,620 All of those employees lie all the time. 1078 00:41:26,630 --> 00:41:28,890 Am I the only one who enjoyed her job? 1079 00:41:28,880 --> 00:41:32,760 I was cracking heads and oiling women all day! 1080 00:41:32,760 --> 00:41:35,630 Oh, God. Look at this leg, though. 1081 00:41:35,630 --> 00:41:39,350 Besides the alarm, my shit was on point. 1082 00:41:39,350 --> 00:41:40,890 Yes, it was, Smurfette. 1083 00:41:40,890 --> 00:41:44,350 And that's why you're being promoted to salon manager. 1084 00:41:44,350 --> 00:41:45,890 Boom. Shut up?! 1085 00:41:45,890 --> 00:41:48,520 [ Cheering ] 1086 00:41:48,520 --> 00:41:50,730 She ready! 1087 00:41:50,730 --> 00:41:52,110 You did save my life. 1088 00:41:52,110 --> 00:41:53,320 Thank you. 1089 00:41:53,320 --> 00:41:54,530 Hmm? Eee! 1090 00:41:54,530 --> 00:41:56,070 You deserve it. Listen. 1091 00:41:56,070 --> 00:41:58,950 In other business, I talked to Penelope last night. 1092 00:41:58,950 --> 00:42:01,990 Come to find out, the governor is taking bribes 1093 00:42:01,990 --> 00:42:03,540 for something he's building. 1094 00:42:03,540 --> 00:42:04,950 From who? She didn't know. 1095 00:42:04,960 --> 00:42:06,800 But this shit is huge. 1096 00:42:06,790 --> 00:42:08,170 We gonna find out 1097 00:42:08,170 --> 00:42:10,000 and we gonna use it to our advantage. 1098 00:42:10,000 --> 00:42:12,250 Ooh. That sounds like fun. 1099 00:42:12,250 --> 00:42:13,880 Oh, yeah, it's gonna be fun. 1100 00:42:13,880 --> 00:42:18,340 Penelope is safe, and we are gonna run Florida. 1101 00:42:18,340 --> 00:42:19,720 Oh, we're running Florida. 1102 00:42:19,720 --> 00:42:21,300 This how I run Florida. I like it. 1103 00:42:21,310 --> 00:42:22,610 This how I run Florida. 1104 00:42:22,600 --> 00:42:23,640 I'm running Florida. 1105 00:42:23,640 --> 00:42:25,640 [ Laughter ] 1106 00:42:25,640 --> 00:42:29,650 [ "Whatever Lola Wants" by Ella Fitzgerald plays ] 1107 00:42:36,320 --> 00:42:45,040 ♪ Whatever Lola wants, Lola gets ♪ 1108 00:42:45,040 --> 00:42:53,840 ♪ And, little man, little Lola wants you ♪ 1109 00:42:53,840 --> 00:42:58,800 ♪ Make up your mind to have ♪ 1110 00:42:58,800 --> 00:43:01,050 ♪ No regrets ♪ 1111 00:43:01,050 --> 00:43:02,760 Hey, Auntie? 1112 00:43:02,760 --> 00:43:04,640 I was thinking maybe we could go check out that restau-- 1113 00:43:04,640 --> 00:43:06,220 What's up, Penelope? 1114 00:43:06,230 --> 00:43:07,940 Man: [ On television ] Susan, are you ready? 1115 00:43:07,940 --> 00:43:10,110 Auntie left. 1116 00:43:10,100 --> 00:43:11,270 Come sit with me. 1117 00:43:11,270 --> 00:43:13,060 Alexander, I dare... 1118 00:43:13,070 --> 00:43:14,620 [ Gasps ] 1119 00:43:14,610 --> 00:43:24,410 ♪ Whatever Lola wants, Lo-o-ola gets ♪ 1120 00:43:24,410 --> 00:43:31,040 ♪ Take off your coat, don't you know you can't win? ♪ 1121 00:43:38,010 --> 00:43:42,300 ♪ You're no exception to the rule ♪ 1122 00:43:42,300 --> 00:43:46,560 ♪ I'm irresistible, you fool ♪ 1123 00:43:46,560 --> 00:43:51,020 ♪ Give in ♪ 1124 00:43:51,020 --> 00:43:55,820 ♪ Give in ♪ 1125 00:43:55,820 --> 00:44:00,190 ♪ Give in ♪ 79131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.