Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,810 --> 00:00:06,680
[ Screaming ]
2
00:00:06,750 --> 00:00:08,280
Virginia:
Alright, y'all.
3
00:00:08,350 --> 00:00:10,350
Last time you saw me,
I had a bullet in my head.
4
00:00:10,420 --> 00:00:13,880
What had happened was
shit got crazy in Palmghetto.
5
00:00:13,890 --> 00:00:16,590
[ Video rewinding ]
6
00:00:18,160 --> 00:00:20,560
Bryce and Jenn bounced
to Tampa.
7
00:00:20,630 --> 00:00:21,960
You really out, huh?
8
00:00:22,030 --> 00:00:24,430
I'ma be so squeaky clean
up in Tampa.
9
00:00:24,500 --> 00:00:26,300
Meanwhile,
Polly's crazy ass
10
00:00:26,370 --> 00:00:28,900
thought her dead twin sister
came back,
11
00:00:28,900 --> 00:00:31,170
so Polly checked herself
into the nuthouse.
12
00:00:31,240 --> 00:00:32,500
Polly: I'm okay.
13
00:00:32,570 --> 00:00:34,700
Roller swore Uncle Daddy
killed his parents.
14
00:00:34,780 --> 00:00:35,780
[ Screams ]
15
00:00:35,840 --> 00:00:37,310
Did you kill my dad?
[ Gags ]
16
00:00:37,380 --> 00:00:39,580
Ruval and Zlata
were scheming behind Des' back.
17
00:00:39,650 --> 00:00:40,980
Zlata:
Once you're married,
18
00:00:41,050 --> 00:00:43,980
everything Desna has
will be community property.
19
00:00:44,050 --> 00:00:45,650
But she took care
of them...
20
00:00:45,720 --> 00:00:47,790
[ Screams ]
21
00:00:47,860 --> 00:00:49,660
[ Gun cocks ]
...with a little help.
22
00:00:49,720 --> 00:00:51,520
[ Gunshot ]
[ Gasps ]
23
00:00:51,590 --> 00:00:55,060
But in the end,
my girl bossed up like a G.
24
00:00:55,130 --> 00:00:57,130
I promised Clint here
a piece of the pie
25
00:00:57,130 --> 00:00:58,660
after we got things
all squared away.
26
00:00:58,730 --> 00:01:00,260
No deal.
27
00:01:00,340 --> 00:01:02,210
And she got more
than she bargained for.
28
00:01:02,270 --> 00:01:04,330
You got a casino.
Wait, what?
29
00:01:04,340 --> 00:01:05,740
I got a casino?
30
00:01:05,740 --> 00:01:07,540
What you are about to see
is a cautionary tale.
31
00:01:07,610 --> 00:01:09,010
Be careful
what you wish for, y'all.
32
00:01:09,080 --> 00:01:12,250
[ Gunshot ]
Help me!
33
00:01:14,750 --> 00:01:16,680
Somebody help us,
please!
34
00:01:16,750 --> 00:01:18,020
Help us!
35
00:01:19,490 --> 00:01:20,820
Help us!
36
00:01:20,890 --> 00:01:22,820
Drive-by?
She was shot outside
of a casino.
37
00:01:22,890 --> 00:01:25,690
Gunshot wound
to the right temple.
Call the O.R.,
get me neurosurgery.
38
00:01:25,760 --> 00:01:27,360
Nurse: Yes, Doctor.
Virginia,
you're gonna be fine.
39
00:01:27,430 --> 00:01:28,960
Nurse: We've got her now.
Gonna be okay.
40
00:01:29,030 --> 00:01:30,960
We'll do
everything we can.
Please!
41
00:01:41,780 --> 00:01:44,280
[ Crying ]
42
00:01:51,450 --> 00:01:52,980
Roller: Yo, Des.
43
00:01:53,060 --> 00:01:55,200
Des, hey.
You okay?
44
00:01:55,260 --> 00:01:56,400
Yeah.
45
00:01:57,930 --> 00:01:59,870
Dean, I am so sorry.
46
00:01:59,930 --> 00:02:02,330
They were aiming for
me, and then Virginia
stepped in front --
47
00:02:02,400 --> 00:02:04,270
From -- From what you said
about her injuries,
48
00:02:04,330 --> 00:02:07,130
uh, Virginia has a 23.8% chance
of dying, Des.
49
00:02:07,200 --> 00:02:10,730
23.8% chance.
I looked it up on the way.
50
00:02:10,810 --> 00:02:12,210
Who do you think
tried to 86 you,
51
00:02:12,270 --> 00:02:13,600
the Russian
or the Haitian?
52
00:02:13,610 --> 00:02:14,940
I don't know.
53
00:02:15,010 --> 00:02:17,880
It could be somebody
we don't even know.
54
00:02:17,950 --> 00:02:19,820
Roller, I need you
to help me find out.
55
00:02:19,810 --> 00:02:23,050
Hey, D, I got you.
Okay?
56
00:02:24,290 --> 00:02:27,490
Virginia -- she could die
because of me.
57
00:02:27,560 --> 00:02:30,560
They could come after me,
and my whole crew is in danger.
58
00:02:30,630 --> 00:02:33,230
[ Sniffles, sighs ]
59
00:02:39,170 --> 00:02:41,710
Man:
I love that suit.
60
00:02:41,770 --> 00:02:42,900
Woman: Hmm.
61
00:02:42,970 --> 00:02:44,630
What else do we know
about her?
62
00:02:44,710 --> 00:02:47,380
[ Inhales deeply ]
63
00:02:47,440 --> 00:02:50,710
A fair amount,
thanks to good Dr. Ruval.
64
00:02:50,780 --> 00:02:53,710
Washes money from
a Dixie Mafia pain clinic
65
00:02:53,780 --> 00:02:55,380
through her salon.
66
00:02:55,450 --> 00:02:58,320
But then things went south
when the Russians got involved.
67
00:02:58,390 --> 00:02:59,860
Oh, that's right.
68
00:02:59,920 --> 00:03:03,120
Ruval was hanging out
with that crazy Russian chick.
Mm-hmm.
69
00:03:03,190 --> 00:03:05,520
Could never understand a thing
that messy whore was saying.
70
00:03:05,590 --> 00:03:07,060
I'm glad
they're both dead.
71
00:03:07,130 --> 00:03:09,930
You think
Desna killed them?
Don't know.
72
00:03:10,000 --> 00:03:14,530
Either way, she's trouble,
and we don't need trouble.
73
00:03:14,600 --> 00:03:16,130
Mm.
74
00:03:16,200 --> 00:03:19,540
Not that kind
of trouble, anyway.
75
00:03:19,610 --> 00:03:21,140
[ Inhales slowly ]
76
00:03:21,210 --> 00:03:25,140
We should
go by with flowers.
77
00:03:25,210 --> 00:03:27,310
Oh, that's the least
we can do.
78
00:03:29,080 --> 00:03:32,020
Ohh.
Ohh.
79
00:03:46,100 --> 00:03:49,170
Tom: And the year after that,
I bought the new model.
80
00:03:49,240 --> 00:03:50,910
John Deere 3000.
81
00:03:50,910 --> 00:03:53,910
[ Whistles ]
She is a beauty.
82
00:03:53,910 --> 00:03:56,770
[ Laughs ]
Mows real precise.
83
00:03:56,850 --> 00:03:58,120
Down to 1 1/2 inches.
84
00:03:58,110 --> 00:04:01,380
Hell, 1 inch if you like.
[ Laughs ]
85
00:04:01,450 --> 00:04:04,180
You can borrow it
any time if you like it.
Mm-hmm.
86
00:04:04,250 --> 00:04:06,820
Sounds like a jamboree.
[ Laughs ]
87
00:04:07,860 --> 00:04:11,130
So, uh, Becky, have long have
you been running Sexy Tips?
88
00:04:11,190 --> 00:04:12,320
About eight years.
89
00:04:12,390 --> 00:04:13,390
Wow.
Mm-hmm.
90
00:04:13,460 --> 00:04:15,790
And you are gonna
fit right in.
Oh!
91
00:04:15,860 --> 00:04:17,260
[ Laughs ]
Oh, my goodness.
92
00:04:17,330 --> 00:04:20,060
Look at your nails.
Well...
93
00:04:20,130 --> 00:04:21,730
Oh, we're going to see
the Queen B. tomorrow.
94
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
[ Bryce and Jenn shout ]
Whoa.
95
00:04:22,870 --> 00:04:24,070
Drop it.
Baby.
96
00:04:24,140 --> 00:04:25,270
Baby,
you're gonna hurt him.
97
00:04:25,340 --> 00:04:26,540
Baby, don't put
the hurt on him.
98
00:04:26,540 --> 00:04:27,740
We don't know them
like that.
99
00:04:27,740 --> 00:04:29,140
[ Laughing ] Baby!
100
00:04:29,210 --> 00:04:31,410
Look out.
Wow.
101
00:04:31,480 --> 00:04:33,810
But you might want to
102
00:04:33,880 --> 00:04:36,150
tone down your
acrylics just --
103
00:04:36,150 --> 00:04:37,820
Oh, no.
Excuse me?
104
00:04:37,890 --> 00:04:40,290
They're just
a little, mm, urban?
105
00:04:40,360 --> 00:04:43,960
Oh, you might want to back up,
Becky with the good hair.
106
00:04:44,030 --> 00:04:46,770
What?
N-- I am not racist...
107
00:04:46,760 --> 00:04:47,830
No way.
...girlfriend.
108
00:04:47,900 --> 00:04:50,770
[ Laughs ] I love
that Ben Carson.
109
00:04:50,830 --> 00:04:52,100
Tom: Nah,
he's a good one.
110
00:04:52,170 --> 00:04:53,910
Condoleezza Rice.
We call her Condi.
111
00:04:53,970 --> 00:04:55,230
Stacey Dash.
112
00:04:55,300 --> 00:04:57,500
She is practically
one of us now.
Practically?
113
00:04:57,570 --> 00:04:58,500
Will you excuse me?
114
00:04:58,570 --> 00:04:59,900
I have to alert
the gas company
115
00:04:59,970 --> 00:05:01,510
about a potential leak.
116
00:05:02,780 --> 00:05:04,780
[ Ringing ]
117
00:05:04,850 --> 00:05:06,790
Des,
you got to save me.
118
00:05:06,850 --> 00:05:08,110
Tell me
something filthy.
119
00:05:08,180 --> 00:05:09,910
Jenn, I'ma have
to call you back, okay?
120
00:05:09,980 --> 00:05:11,720
V-Virginia's in the hospital
right now.
121
00:05:11,790 --> 00:05:12,790
What, why?
122
00:05:12,790 --> 00:05:14,460
She got shot.
Shot?!
123
00:05:16,120 --> 00:05:17,390
Okay, I'm on my way.
124
00:05:17,460 --> 00:05:20,320
No, no, no, no.
Please do not come here, okay?
125
00:05:20,400 --> 00:05:22,800
Everybody
is still in danger.
126
00:05:22,870 --> 00:05:24,740
I'ma call you back.
127
00:05:24,800 --> 00:05:27,060
[ Cellphone beeps ]
128
00:05:27,140 --> 00:05:28,740
What about
Zlata's daughter, Olga?
129
00:05:28,800 --> 00:05:30,130
I don't know.
What about her?
130
00:05:30,210 --> 00:05:32,080
I mean, we weren't
exactly Oprah and Gayle,
131
00:05:32,140 --> 00:05:33,540
but I don't think
this little girl
132
00:05:33,610 --> 00:05:35,270
would try to shoot at me
in broad daylight.
133
00:05:35,340 --> 00:05:38,010
So, who else would
want to kill you?
I don't know.
134
00:05:38,010 --> 00:05:39,340
Well, what about
the Dixie Mafia?
135
00:05:39,410 --> 00:05:41,810
Uncle Daddy felt a way
when he lost the pill mill,
136
00:05:41,820 --> 00:05:44,890
but -- And I just
inherited a casino.
137
00:05:44,950 --> 00:05:46,080
Maybe somebody
from there.
138
00:05:46,150 --> 00:05:47,620
Well,
until we figure it out,
139
00:05:47,690 --> 00:05:49,150
we're gonna put a
security detail on your house.
140
00:05:49,220 --> 00:05:51,020
No, no.
I can handle it.
141
00:05:51,030 --> 00:05:52,230
Don't be stupid,
Desna.
142
00:05:52,290 --> 00:05:53,420
If you're gonna
take this on yourself,
143
00:05:53,500 --> 00:05:55,970
I can't help you
this time.
144
00:05:56,030 --> 00:05:58,160
Hey!
Hey, yourself.
145
00:05:58,230 --> 00:06:00,230
Is Virginia
gonna be alright?
146
00:06:00,300 --> 00:06:01,570
We don't know yet.
147
00:06:01,640 --> 00:06:02,980
[ Sighs ]
I should have been there.
148
00:06:03,040 --> 00:06:04,840
No, no.
It's not your fault.
149
00:06:04,910 --> 00:06:06,510
[ Sighs ] Well, I'm not
going anywhere.
Good.
150
00:06:06,580 --> 00:06:08,980
Listen, I need you to keep
an eye on Virginia's room.
151
00:06:09,040 --> 00:06:12,040
The shooter
could come back.
152
00:06:12,110 --> 00:06:14,380
[ Monitor beeping ]
153
00:06:23,530 --> 00:06:25,530
[ Squelches ]
154
00:06:28,730 --> 00:06:30,860
Virginia: Why are you
giving this to me?
155
00:06:30,870 --> 00:06:33,870
[ Echoing ] Because you have
nothing to say.
156
00:06:44,210 --> 00:06:47,080
I have some good news.
Virginia's gonna make it.
157
00:06:47,080 --> 00:06:48,350
Oh, thank God.
158
00:06:48,420 --> 00:06:50,160
The bullet didn't
penetrate the cranium,
159
00:06:50,220 --> 00:06:52,750
but it did
affect her eye.
What?
160
00:06:52,820 --> 00:06:56,390
She had a corneal transplant
from an elderly Reiki healer.
161
00:06:57,290 --> 00:06:58,820
[ Exhales deeply ]
162
00:06:58,890 --> 00:07:01,830
[ Telephone rings ]
163
00:07:01,900 --> 00:07:03,240
Domino!
164
00:07:03,300 --> 00:07:05,630
Now, that's how
you throw bones, pussies!
165
00:07:05,700 --> 00:07:06,360
What, what!
166
00:07:06,440 --> 00:07:08,240
You have
a phone call, Polly.
167
00:07:08,300 --> 00:07:10,100
Phone call?
Ooh.
168
00:07:10,170 --> 00:07:12,300
I'll take it
on the white courtesy phone
169
00:07:12,310 --> 00:07:13,580
in the Flamingo Room.
170
00:07:13,640 --> 00:07:17,110
For the last time,
it's just a pay phone.
171
00:07:17,110 --> 00:07:18,510
Killjoy.
172
00:07:20,520 --> 00:07:22,120
Hello?
Quiet Ann: Hey, Polly.
It's Ann.
173
00:07:22,120 --> 00:07:24,990
Hey, what's up, Ann?
Virginia's
in the hospital.
174
00:07:25,050 --> 00:07:26,720
What?
175
00:07:26,720 --> 00:07:27,650
[ Bell jingles ]
176
00:07:27,720 --> 00:07:31,390
Square dancing's over!
Under new management.
177
00:07:31,460 --> 00:07:34,660
[ Speaks Spanish ]
How you livin', Uncle?
178
00:07:34,730 --> 00:07:37,800
Well...
good to see you, boy.
179
00:07:37,870 --> 00:07:40,540
About a million ways
I can answer that question.
180
00:07:40,540 --> 00:07:44,540
Number one, I'm living on a cot
in the Messianic Jewish Center.
181
00:07:44,540 --> 00:07:47,000
Number two, I'm about
running out of whiskey.
182
00:07:47,080 --> 00:07:49,280
Was it you
who tried to kill Desna?
183
00:07:49,340 --> 00:07:51,140
What are you
talking about?
184
00:07:51,150 --> 00:07:52,890
Someone tried
to take out Desna?
185
00:07:52,950 --> 00:07:55,960
Yeah, a couple of hours ago
in front of the casino.
186
00:07:55,950 --> 00:07:58,080
Well, I was at Toucan's.
187
00:07:58,150 --> 00:08:00,020
Power tops drink for free
on Friday.
188
00:08:00,090 --> 00:08:01,550
Clay, you stay lyin', man.
189
00:08:01,620 --> 00:08:03,150
Think I don't know
you're not happy
190
00:08:03,230 --> 00:08:04,960
with the way
things end up with Desna?
191
00:08:04,960 --> 00:08:06,420
Hey, I ain't lyin'.
192
00:08:06,500 --> 00:08:08,100
And we both know
why you really pissed off.
193
00:08:08,160 --> 00:08:09,230
Why is that?
194
00:08:09,300 --> 00:08:10,640
Well, 'cause you think
I killed your folks.
195
00:08:10,700 --> 00:08:12,700
I ain't got no time
for thinkin'.
196
00:08:12,770 --> 00:08:14,040
I know.
197
00:08:14,100 --> 00:08:15,630
Yeah,
you don't know shit.
198
00:08:15,700 --> 00:08:19,170
If I wanted Desna dead,
she'd be dead.
199
00:08:19,170 --> 00:08:21,040
[ Bell jingles ]
200
00:08:22,510 --> 00:08:25,910
The Toucan shit
don't add up...
201
00:08:25,980 --> 00:08:29,050
I'ma end you, Clay.
202
00:08:29,120 --> 00:08:30,920
Hey, oh.
Watch out,
Springsteen.
203
00:08:30,990 --> 00:08:32,390
[ Bell jingles ]
204
00:08:32,390 --> 00:08:34,390
Things seem tense.
205
00:08:34,460 --> 00:08:36,260
Yeah,
'cause of you.
206
00:08:36,320 --> 00:08:38,460
What did I do?
What'd you do?
207
00:08:38,530 --> 00:08:40,270
Tried to convince him
I killed his daddy.
208
00:08:40,330 --> 00:08:41,590
[ Chuckles ]
209
00:08:41,600 --> 00:08:45,610
Now he thinks
I tried to kill Desna, too.
210
00:08:45,670 --> 00:08:48,610
You wouldn't know anything
about that, would you?
211
00:08:48,670 --> 00:08:51,070
I ain't saying
I shot her,
212
00:08:51,140 --> 00:08:53,400
but I do know
karma's a bitch.
213
00:08:53,410 --> 00:08:55,070
[ Container thuds ]
214
00:09:01,420 --> 00:09:03,490
Yes, it is.
215
00:09:07,760 --> 00:09:11,270
Paging Dr. Ross.
Dr. Ross to the O.R.
216
00:09:14,030 --> 00:09:15,360
[ Gasps lightly ]
217
00:09:15,430 --> 00:09:16,760
Desna Simms?
Yes?
218
00:09:16,830 --> 00:09:18,100
I'm Mac Lovestone.
219
00:09:18,170 --> 00:09:21,510
And this is my beautiful
and intelligent wife, Melba.
220
00:09:21,570 --> 00:09:22,970
So very nice
to meet you.
221
00:09:23,040 --> 00:09:24,310
Okay.
222
00:09:24,370 --> 00:09:26,900
We just wish
the circumstances were brighter.
223
00:09:26,980 --> 00:09:28,450
[ Inhales deeply ]
224
00:09:28,440 --> 00:09:30,540
[ Oxygen hisses ]
225
00:09:33,720 --> 00:09:36,460
[ Hoarsely ] 20 years of cigs
will get you eventually.
226
00:09:36,520 --> 00:09:38,380
I-I'm sorry.
Who are you?
227
00:09:38,450 --> 00:09:40,120
We were
your husband's partners
228
00:09:40,190 --> 00:09:43,320
over at
Bayside Rapture Hotel & Casino.
229
00:09:43,390 --> 00:09:45,190
I didn't know
Gregory had partners.
230
00:09:45,260 --> 00:09:47,320
I thought he
owned the whole thing,
231
00:09:47,400 --> 00:09:49,670
meaning I own
the whole thing.
232
00:09:49,730 --> 00:09:51,600
Oh. [ Laughs ]
[ Laughing ] Oh, no.
233
00:09:51,670 --> 00:09:53,070
You -- You were
mistaken.
234
00:09:53,140 --> 00:09:54,740
Bayside
is a Native casino,
235
00:09:54,800 --> 00:09:58,140
and by law, non-Natives can
only be minority stakeholders.
236
00:09:58,210 --> 00:09:59,410
Huh.
237
00:10:00,680 --> 00:10:04,820
Oh, I have a little
Native American inside me.
238
00:10:04,880 --> 00:10:06,540
Every night around 9:30.
239
00:10:06,620 --> 00:10:09,420
[ Laughs ]
Who you calling little?
I'm 5'11".
240
00:10:09,480 --> 00:10:10,950
You are.
You are a big man.
241
00:10:11,020 --> 00:10:12,020
Ohh.
You're a big man.
242
00:10:12,090 --> 00:10:13,830
Thank you, baby.
[ Laughs ]
243
00:10:13,890 --> 00:10:16,020
Wha--
244
00:10:16,090 --> 00:10:19,760
We'd just like to give you back
Greg's stake in the casino.
245
00:10:19,830 --> 00:10:22,230
That way, you can start
your process of healing
246
00:10:22,300 --> 00:10:24,770
after your tragic loss.
247
00:10:26,640 --> 00:10:28,380
$50,000?
248
00:10:28,440 --> 00:10:30,980
You deserve it.
249
00:10:31,040 --> 00:10:33,700
Yeah, well, I --
[ Chuckles ]
250
00:10:33,780 --> 00:10:38,520
I'ma need a little time
to process all of this.
251
00:10:38,510 --> 00:10:40,580
My friend
has just been shot.
252
00:10:40,650 --> 00:10:42,380
If I were you,
I would just take it.
253
00:10:42,450 --> 00:10:43,780
[ Oxygen hisses ]
Just walk away
254
00:10:43,850 --> 00:10:45,980
and wash your hands
of the whole mess.
255
00:10:46,050 --> 00:10:47,650
Well -- Whoa.
256
00:10:49,320 --> 00:10:51,050
Okay.
257
00:10:51,130 --> 00:10:53,000
Okay.
We're good.
258
00:10:55,330 --> 00:10:56,930
Enjoy this bounty.
259
00:11:12,080 --> 00:11:13,410
50,000...
260
00:11:13,410 --> 00:11:14,810
Shh, shh, shh, shh.
...dollars?
261
00:11:14,820 --> 00:11:16,960
You know how many jumpsuits
you could buy with this?
262
00:11:17,020 --> 00:11:18,880
Yeah, but I don't
just want the jumpsuit.
263
00:11:18,950 --> 00:11:21,550
I want the purse
and the shoes to match.
[ Sighs ]
264
00:11:21,620 --> 00:11:23,750
They ain't gettin'
rid of me this easy.
265
00:11:23,830 --> 00:11:26,770
I don't know, Des.
They seem sketchy to me.
266
00:11:26,830 --> 00:11:29,030
I-I say just
take the money and run.
267
00:11:29,100 --> 00:11:33,160
But the casino could take our
game to a whole nother level.
268
00:11:33,230 --> 00:11:36,370
That's what
I'm talking about.
[ Cellphone ringing ]
269
00:11:36,440 --> 00:11:37,500
Roller.
270
00:11:37,570 --> 00:11:39,170
It wasn't Uncle Daddy.
271
00:11:39,240 --> 00:11:40,240
It wasn't
Uncle Daddy.
272
00:11:40,310 --> 00:11:42,040
What about the Haitians
or the Russians?
273
00:11:42,110 --> 00:11:44,170
I talked to everybody.
Shit.
274
00:11:44,250 --> 00:11:47,590
Look, this creepy
Native American guy
275
00:11:47,650 --> 00:11:49,710
and his golfer lady wife
came over here,
276
00:11:49,780 --> 00:11:51,780
throwing around
a fat-ass check.
277
00:11:51,850 --> 00:11:53,580
Maybe they the ones
that tried to kill me.
278
00:11:53,660 --> 00:11:55,530
Hey, D, I got a little
connect at the casino.
279
00:11:55,590 --> 00:11:56,850
My boy works security,
280
00:11:56,860 --> 00:11:58,320
so I could do
a little digging around.
281
00:11:58,390 --> 00:11:59,720
I got this.
Okay, good.
282
00:11:59,790 --> 00:12:01,530
Anything you can do,
Roller.
283
00:12:01,600 --> 00:12:04,140
We got a target
on our backs.
284
00:12:04,200 --> 00:12:05,800
I got you, D.
285
00:12:11,610 --> 00:12:13,750
[ Door opens ]
Nurse: Time for your meds.
286
00:12:13,810 --> 00:12:15,010
Here you go.
287
00:12:15,080 --> 00:12:16,280
Thank you.
288
00:12:16,350 --> 00:12:18,550
Down the hatch.
289
00:12:21,550 --> 00:12:23,610
Ahh, ahh, ahh.
290
00:12:23,690 --> 00:12:25,090
Good girl.
[ Giggles ]
291
00:12:25,090 --> 00:12:27,490
I'm just gonna
have an early evening,
292
00:12:27,490 --> 00:12:29,150
so I don't need
any turndown service,
293
00:12:29,220 --> 00:12:30,750
but thank you.
294
00:12:34,300 --> 00:12:36,570
[ Spy-movie-style music plays ]
295
00:12:43,170 --> 00:12:46,040
[ Grunting ]
296
00:12:46,110 --> 00:12:47,510
Oh!
297
00:12:47,510 --> 00:12:49,440
Shit.
298
00:12:49,510 --> 00:12:50,510
Polly!
299
00:12:50,580 --> 00:12:51,580
Huh?
300
00:12:51,650 --> 00:12:52,920
No, no, unh-unh.
301
00:12:52,910 --> 00:12:53,980
You're not
gonna stop me.
302
00:12:54,050 --> 00:12:56,310
I won't be defined
by my diagnosis.
303
00:12:56,390 --> 00:12:58,390
It's a voluntary ward.
304
00:12:58,450 --> 00:13:02,390
If you want to go, you can
walk out the front door.
305
00:13:02,460 --> 00:13:04,000
Good to know.
306
00:13:04,060 --> 00:13:05,120
Some help?
307
00:13:07,800 --> 00:13:10,270
Yo. So, how dirty
are these casino folks?
308
00:13:10,330 --> 00:13:11,530
Killin' dirty?
309
00:13:11,530 --> 00:13:13,060
Who I look like,
"Murder, She Wrote"?
310
00:13:13,130 --> 00:13:16,330
They dirty,
like Flint water dirty.
311
00:13:16,340 --> 00:13:17,940
Yeah,
but they mobbed up?
312
00:13:18,010 --> 00:13:19,680
[ Melba laughs ]
Yolanda: I swear it...
313
00:13:19,740 --> 00:13:24,010
[ Indistinct conversation ]
314
00:13:24,080 --> 00:13:26,340
Go ask 'em
your damn self.
315
00:13:26,420 --> 00:13:28,150
Seatbelts, please.
316
00:13:28,220 --> 00:13:29,360
This is gonna be fun!
317
00:13:29,420 --> 00:13:30,850
[ Car doors shut ]
318
00:13:32,490 --> 00:13:34,530
[ Insects chirping ]
319
00:13:35,960 --> 00:13:38,900
[ Crying ]
320
00:13:40,960 --> 00:13:44,360
[ Sobbing ] Please, no.
321
00:13:44,430 --> 00:13:46,100
[ Fire crackling ]
322
00:13:46,170 --> 00:13:47,710
Please.
No, please.
323
00:13:47,770 --> 00:13:49,630
[ Whimpering ]
324
00:13:49,700 --> 00:13:53,970
No, no, no. Wait, wait, wait.
No, no, no! No, no, please!
325
00:13:54,040 --> 00:13:55,570
No, no, no, no, no,
please, please!
326
00:13:55,580 --> 00:13:57,120
Please, please,
please, please!
327
00:13:57,180 --> 00:14:01,110
Then do what we need you to do
and stay in your place.
328
00:14:01,180 --> 00:14:02,780
[ Gasps ] Okay!
Okay, okay, okay, okay!
329
00:14:02,850 --> 00:14:04,310
I'll back off!
I promise!
330
00:14:04,390 --> 00:14:06,460
That's great.
331
00:14:06,520 --> 00:14:08,250
We'll see you
at work Monday.
332
00:14:08,320 --> 00:14:11,390
And I don't want to see these
two hours on your timecard.
333
00:14:11,390 --> 00:14:15,190
[ Grunting, groaning ]
334
00:14:21,140 --> 00:14:23,080
Oh, thank God
Virginia's okay.
335
00:14:23,140 --> 00:14:25,070
I knew our girl
would pull through.
336
00:14:25,140 --> 00:14:28,540
Polly, I had no idea
you could cook soul food.
337
00:14:28,610 --> 00:14:30,810
What are you,
like an octoroon?
338
00:14:30,810 --> 00:14:31,940
Well, you know,
339
00:14:32,010 --> 00:14:33,740
my family doesn't
like to talk about it,
340
00:14:33,820 --> 00:14:35,890
but we've been
passing for white for years.
341
00:14:35,950 --> 00:14:37,950
Girl, shut up.
No, it's true.
342
00:14:38,020 --> 00:14:41,620
Patti LaBelle's cousin's cousin
is my cousin!
343
00:14:41,620 --> 00:14:42,950
You should taste
my sweet potato pie,
344
00:14:43,020 --> 00:14:44,490
and then you'd know
for sure.
345
00:14:44,560 --> 00:14:46,690
Mm-hmm.
I'm just glad
you're out of the nuthouse.
346
00:14:46,760 --> 00:14:48,560
Well, I'm not
really out out.
347
00:14:48,630 --> 00:14:49,890
I'm still
on crazy parole.
348
00:14:49,970 --> 00:14:53,570
Regular medication checks,
weekly psychotherapy,
349
00:14:53,640 --> 00:14:55,040
group sessions on Sundays.
350
00:14:55,040 --> 00:14:56,180
Can you believe that?
Eeh.
351
00:14:56,240 --> 00:14:57,780
But no more
Lillian, right?
352
00:14:57,840 --> 00:15:00,100
No, no, just me.
353
00:15:00,180 --> 00:15:01,120
[ Squeals ]
354
00:15:01,180 --> 00:15:03,720
Mm!
Hey, Deanie.
Hey.
355
00:15:03,780 --> 00:15:05,980
I didn't know, um,
you were coming here.
356
00:15:06,050 --> 00:15:07,190
You want me
to fix you a plate?
357
00:15:07,250 --> 00:15:08,580
No, I'm --
I'm just here to pick up
358
00:15:08,650 --> 00:15:10,110
some of my --
of my -- my clothes.
359
00:15:10,190 --> 00:15:12,190
How did you
get over here?
The bus.
360
00:15:12,250 --> 00:15:13,780
Quiet Ann: You got
to be careful, Dean.
361
00:15:13,860 --> 00:15:14,800
Listen to me.
362
00:15:14,860 --> 00:15:16,400
The people
who tried to kill me
363
00:15:16,460 --> 00:15:18,860
could easily come after
the people that I love, baby.
364
00:15:18,930 --> 00:15:20,730
We can't take
them kind of chances.
365
00:15:20,800 --> 00:15:23,670
It's okay.
I'm -- I'm okay.
366
00:15:23,670 --> 00:15:25,540
I can handle myself.
367
00:15:25,600 --> 00:15:26,800
Dean, listen --
368
00:15:26,870 --> 00:15:28,060
I-I'm just gonna
pick up my stuff,
369
00:15:28,070 --> 00:15:29,600
and then I'm gonna
go see my lady.
370
00:15:29,670 --> 00:15:31,940
I --
[ Groans ]
371
00:15:32,010 --> 00:15:34,180
[ Cellphone rings and buzzes ]
372
00:15:37,010 --> 00:15:38,140
What'd you find out?
373
00:15:38,210 --> 00:15:41,080
Man, them casino folks
on some next-level shit!
374
00:15:41,150 --> 00:15:42,280
What?
375
00:15:42,350 --> 00:15:44,150
Yeah, and they almost
killed this chick.
376
00:15:44,220 --> 00:15:47,480
Wha-- Wait, wait.
So, where is that girl now?
377
00:15:47,560 --> 00:15:48,760
In the back seat.
378
00:15:48,820 --> 00:15:50,150
Who the hell
are you?!
379
00:15:50,230 --> 00:15:51,830
No, no, no, no, no!
Hey, hey, hey!
380
00:15:51,890 --> 00:15:52,890
Hey!
Roller!
381
00:15:52,960 --> 00:15:54,420
Hey!
What are you doing?!
382
00:15:54,500 --> 00:15:56,300
♪ ...get you one
383
00:15:56,370 --> 00:15:59,170
♪ La, la la la,
la la, la la ♪
384
00:15:59,230 --> 00:16:01,630
♪ You're gonna
wanna get you one ♪
385
00:16:01,700 --> 00:16:03,570
D, I got to go!
God!
386
00:16:03,640 --> 00:16:05,100
Shit!
387
00:16:05,110 --> 00:16:06,450
Hello?!
388
00:16:06,510 --> 00:16:09,440
Shit.
389
00:16:09,510 --> 00:16:11,640
[ Insects chirping ]
390
00:16:14,520 --> 00:16:16,760
[ Engine revving in distance ]
391
00:16:28,060 --> 00:16:30,460
Virginia: Get down.
Get down!
392
00:16:30,530 --> 00:16:31,930
[ Gunshot ]
393
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
[ Gasps, breathing heavily ]
394
00:16:34,070 --> 00:16:35,600
Shit!
395
00:16:35,670 --> 00:16:39,340
[ Footsteps departing rapidly ]
396
00:16:39,340 --> 00:16:40,800
[ Door opens ]
397
00:16:40,880 --> 00:16:43,050
Automated voice:
Front door open.
398
00:16:47,550 --> 00:16:48,750
Dean!
399
00:16:48,820 --> 00:16:50,690
What are you doing?
400
00:16:50,750 --> 00:16:52,350
I'm -- I'm going
to the crime scene
401
00:16:52,420 --> 00:16:54,150
to -- to -- to
find some evidence.
402
00:16:54,160 --> 00:16:55,830
I'm gonna find out
who shot Virginia.
403
00:16:55,890 --> 00:16:57,020
With my gun?!
404
00:16:57,090 --> 00:16:58,960
Are you --
Have you lost your mind?
405
00:16:59,030 --> 00:17:00,500
My -- My Lyft will be here
in two minutes.
406
00:17:00,560 --> 00:17:01,830
Two.
Give me the gun.
407
00:17:01,900 --> 00:17:03,440
If I --
If I give you the gun,
408
00:17:03,500 --> 00:17:05,360
then how am I gonna kill
the shooter when I locate him?
409
00:17:05,370 --> 00:17:09,040
Dean, take your black ass
back in the house -- now!
410
00:17:09,100 --> 00:17:09,900
No.
411
00:17:09,970 --> 00:17:11,440
Gilbert
and his Kia Sorento
412
00:17:11,510 --> 00:17:13,250
will be here
any moment, Des.
413
00:17:13,310 --> 00:17:15,170
Boy, I don't give a shit
if you waiting
414
00:17:15,240 --> 00:17:17,170
for George Clinton
and the Mothership.
415
00:17:17,180 --> 00:17:19,440
I am not playing with you,
Dean Simms.
Dessy, I'm a man!
416
00:17:19,510 --> 00:17:21,310
And a man is supposed
to take care of his lady.
417
00:17:21,380 --> 00:17:22,510
He's supposed
to protect her.
418
00:17:22,580 --> 00:17:24,050
He's supposed
to protect his lady.
419
00:17:24,120 --> 00:17:27,380
Dean, you are a black man
with a gun.
420
00:17:27,390 --> 00:17:29,850
Remember
Philando Castile?
Yes, Des.
421
00:17:29,930 --> 00:17:31,730
Remember that?
Yes, yes, yes, Des, yes.
422
00:17:31,790 --> 00:17:33,190
Dean, I --
423
00:17:33,190 --> 00:17:38,060
I am tired of taking care
of everything and everybody.
424
00:17:41,470 --> 00:17:44,670
Somebody tried
to kill me. Hmm?
Mm.
425
00:17:44,740 --> 00:17:46,470
And you just
killed somebody.
Mm.
426
00:17:46,540 --> 00:17:48,270
And now you want to
go out in these streets
427
00:17:48,340 --> 00:17:49,870
and hurt somebody else?
428
00:17:49,950 --> 00:17:51,820
I'm not having it.
429
00:17:51,810 --> 00:17:53,940
Gimme the goddamn gun!
Now!
430
00:17:54,020 --> 00:17:56,160
Okay, okay, fine.
431
00:17:56,220 --> 00:17:57,360
Take it.
432
00:17:57,420 --> 00:17:59,880
It was forcefully stated.
I'll stay for now.
433
00:17:59,960 --> 00:18:01,560
But -- But I'm gonna
find out who did it,
434
00:18:01,620 --> 00:18:03,690
and -- and then
I'm gonna kill him.
435
00:18:07,360 --> 00:18:09,760
[ Exhales deeply ]
436
00:18:14,170 --> 00:18:16,230
I want you to go
sit down in the chapel
437
00:18:16,310 --> 00:18:18,040
where it's nice and quiet
for a little bit, okay?
438
00:18:18,040 --> 00:18:19,440
Yeah, okay.
Okay.
439
00:18:19,510 --> 00:18:20,700
[ Sighs ]
Hey.
440
00:18:20,780 --> 00:18:22,380
Hey.
My mom made brisket.
441
00:18:22,440 --> 00:18:23,570
Oh, thanks.
442
00:18:23,650 --> 00:18:25,590
So, uh,
how's Virginia?
443
00:18:25,650 --> 00:18:26,920
She's recovering.
444
00:18:26,980 --> 00:18:28,240
Listen, I need your help
with Dean.
445
00:18:28,320 --> 00:18:29,590
He is going
through something,
446
00:18:29,650 --> 00:18:31,450
and I have no idea
what he might do.
447
00:18:31,450 --> 00:18:33,520
Okay, well,
I'm out of a job, Desna.
448
00:18:33,590 --> 00:18:36,120
What's going on
with the clinic?
Okay, one thing
at a time, Kenneth.
449
00:18:36,190 --> 00:18:38,320
Right now, I need you
to go in the chapel
450
00:18:38,390 --> 00:18:40,590
and talk him
through his feelings.
451
00:18:40,660 --> 00:18:43,390
But I'm just a dealer --
I mean, I'm a doctor.
452
00:18:43,470 --> 00:18:45,010
I'm not a therapist.
453
00:18:45,070 --> 00:18:46,210
Okay, but your mama is.
454
00:18:46,270 --> 00:18:47,740
Some of that shit
had to rub off.
455
00:18:47,800 --> 00:18:50,000
Besides, you want him
talking to a stranger
456
00:18:50,070 --> 00:18:51,200
about the shit
that went down?
457
00:18:51,270 --> 00:18:52,470
I'm just
a general practitioner.
458
00:18:52,470 --> 00:18:54,000
I know
general medical things.
459
00:18:54,080 --> 00:18:55,620
He said he wanted
to track down
460
00:18:55,680 --> 00:18:58,080
the person who shot Virginia
and hurt them.
461
00:18:58,150 --> 00:18:59,750
With what,
his colored pencils?
462
00:18:59,820 --> 00:19:01,960
He needs help,
Kenneth.
463
00:19:02,020 --> 00:19:04,560
I-I don't -- I don't have
any specialized training
464
00:19:04,620 --> 00:19:07,080
except for the podiatry seminar
in the Keys.
465
00:19:07,090 --> 00:19:09,690
He's in the chapel.
Go.
466
00:19:09,760 --> 00:19:11,760
Now.
467
00:19:11,830 --> 00:19:13,970
Okay, okay.
468
00:19:16,630 --> 00:19:18,800
[ Organ music playing ]
469
00:19:23,300 --> 00:19:27,240
So, Dean, how --
how are your feet?
470
00:19:27,310 --> 00:19:28,640
Th-They're well,
thank you.
471
00:19:28,710 --> 00:19:30,110
I-I-I wear
gel insoles.
472
00:19:30,110 --> 00:19:32,310
Oh, me, too.
Me, too.
Mm.
473
00:19:35,320 --> 00:19:37,660
I hear
you're feeling upset.
474
00:19:37,720 --> 00:19:40,120
I'm no longer suffering
from any upset.
475
00:19:40,190 --> 00:19:42,720
My main focus now
is to take action.
476
00:19:42,790 --> 00:19:44,860
I know my sister can't handle me
wanting to murder someone,
477
00:19:44,930 --> 00:19:49,140
but a black man has to take
action and fight the power.
478
00:19:49,200 --> 00:19:51,530
Well, you realize
we're in Florida.
479
00:19:51,530 --> 00:19:52,660
Yeah.
480
00:19:52,730 --> 00:19:54,870
I will take a knee and a gun
for my beliefs.
481
00:19:54,940 --> 00:19:55,940
Yeah.
482
00:19:56,000 --> 00:19:57,200
Maybe it would be better
483
00:19:57,270 --> 00:20:00,000
if you focused your,
um, negative emotion
484
00:20:00,080 --> 00:20:02,350
into something positive.
485
00:20:02,340 --> 00:20:04,070
What you really need
is a new purpose,
486
00:20:04,150 --> 00:20:06,350
something to put
your energy in.
487
00:20:06,350 --> 00:20:08,020
What could you do?
[ Chuckles ]
488
00:20:08,080 --> 00:20:10,480
Drawing.
You're -- You're good at that.
489
00:20:10,550 --> 00:20:12,150
Stripping?
490
00:20:13,820 --> 00:20:15,290
You're great at that.
491
00:20:15,360 --> 00:20:16,560
You do a few cherry pops,
492
00:20:16,560 --> 00:20:18,290
see if that doesn't
calm you down.
493
00:20:18,360 --> 00:20:20,620
Cherry pops
are not the answer, Dr. Ken.
494
00:20:20,700 --> 00:20:22,700
The only thing that will
give me satisfaction
495
00:20:22,760 --> 00:20:25,560
is hunting down the animals
that shot Virginia
496
00:20:25,570 --> 00:20:27,040
and blowing
their heads off.
497
00:20:27,100 --> 00:20:30,500
I'm gonna a-assume
that you're upset
498
00:20:30,570 --> 00:20:32,040
and, uh,
prone to hyperbole.
499
00:20:32,110 --> 00:20:35,980
Dr. Ken, I killed before.
I'm very good at it.
500
00:20:36,040 --> 00:20:38,110
Very, very good.
501
00:20:38,180 --> 00:20:41,180
The sensation
is oddly satisfying.
502
00:20:41,250 --> 00:20:43,050
I just don't want anyone
503
00:20:43,120 --> 00:20:47,850
to hurt anybody
in my family ever again.
504
00:20:47,920 --> 00:20:51,060
[ Organ music continues ]
505
00:20:56,070 --> 00:20:58,570
[ Monitor beeping ]
506
00:21:00,540 --> 00:21:02,210
Aww,
this is from Bambi.
507
00:21:02,270 --> 00:21:04,130
Peaches?
Peaches!
508
00:21:04,210 --> 00:21:05,350
Hi.
Jenn! [ Squeals ]
509
00:21:05,410 --> 00:21:06,550
Jenn?
Oh, hi.
510
00:21:06,610 --> 00:21:08,140
What are you doing here?
Jennifer Husser,
511
00:21:08,210 --> 00:21:09,940
I told you to keep
your black ass in Tampa.
512
00:21:10,010 --> 00:21:12,940
Girl, you know
I can't stay away
when I want to.
513
00:21:13,010 --> 00:21:14,210
Well,
she's not up yet.
514
00:21:14,280 --> 00:21:16,610
Oh, God.
Look at her.
515
00:21:16,690 --> 00:21:19,490
Not a single pore.
How does she do it?
516
00:21:19,550 --> 00:21:22,020
[ Groggily ]
It's easy, girl. Noxzema.
517
00:21:22,090 --> 00:21:23,750
Virginia! Virginia!
518
00:21:23,830 --> 00:21:25,230
Wait.
519
00:21:25,230 --> 00:21:26,700
Why can I only see
out of one eye?
520
00:21:26,760 --> 00:21:28,020
Okay. It's okay.
521
00:21:28,100 --> 00:21:29,300
Am I missing an eye?
522
00:21:29,360 --> 00:21:30,490
Shh!
No, no, no.
No, no, no.
523
00:21:30,570 --> 00:21:32,970
The bullet just --
it grazed you.
524
00:21:33,030 --> 00:21:34,500
It's just
a graze.
Okay?
525
00:21:34,570 --> 00:21:36,900
A-A-And you had
to have a cornea transplant,
526
00:21:36,970 --> 00:21:38,300
but you are
gonna be fine.
527
00:21:38,370 --> 00:21:39,900
A cornea
transplant?
528
00:21:39,980 --> 00:21:41,720
Your other cornea
is bullshit.
529
00:21:41,780 --> 00:21:44,450
Thank God, I saved
my Bedazzler from high school.
Check this out.
530
00:21:44,510 --> 00:21:47,040
And we hooked
your pretty little ass up.
531
00:21:47,050 --> 00:21:48,510
Ooh, la la!
Que lindo!
532
00:21:48,580 --> 00:21:51,050
And you're only gonna have to
wear it for a few days anyway.
533
00:21:51,120 --> 00:21:52,720
That's so beautiful.
It's denim.
534
00:21:52,790 --> 00:21:55,060
You'll look as hot as ever,
like a sexual pirate.
535
00:21:55,060 --> 00:21:56,800
Dean:
Virginia? Virginia.
536
00:21:57,990 --> 00:21:59,790
[ Speaking Vietnamese ]
537
00:21:59,860 --> 00:22:01,730
I-I-I was
extremely anxious,
538
00:22:01,800 --> 00:22:04,400
but -- but I-I checked out
your doctor on Yelp,
539
00:22:04,470 --> 00:22:07,470
a-and he has 4 1/2 stars.
540
00:22:07,540 --> 00:22:08,880
I-I'll be right back
in a sec.
541
00:22:08,940 --> 00:22:10,010
Just --
Okay.
542
00:22:10,070 --> 00:22:12,270
Look what Polly
made me.
543
00:22:12,270 --> 00:22:14,540
So, what's going on?
How is he?
544
00:22:14,610 --> 00:22:17,610
Desna, your brother has
a serious revenge fantasy.
545
00:22:17,680 --> 00:22:19,010
You definitely have
to keep an eye on him.
546
00:22:19,080 --> 00:22:20,610
Encourage him
to find a new focus.
547
00:22:20,680 --> 00:22:22,810
I've been keeping an eye on him
my whole life, Kenneth.
548
00:22:22,880 --> 00:22:24,010
That's not gonna change.
549
00:22:24,090 --> 00:22:26,360
Good, because I think
he's blurring his fantasy life
550
00:22:26,420 --> 00:22:27,750
with real life.
551
00:22:27,820 --> 00:22:29,620
Say what, now?
552
00:22:29,690 --> 00:22:32,620
He told me
he killed someone.
553
00:22:32,690 --> 00:22:34,420
He said that?
554
00:22:34,500 --> 00:22:39,310
He's probably just
exhausted and dehydrated.
555
00:22:39,370 --> 00:22:42,630
Um, I'ma get him
some kombucha.
556
00:22:42,700 --> 00:22:45,840
H-He'll be fine.
Thanks.
557
00:22:47,980 --> 00:22:49,250
So?
558
00:22:49,310 --> 00:22:50,510
What happened
with the girl
559
00:22:50,580 --> 00:22:51,910
that Mac and Melba
tried to kill?
560
00:22:51,980 --> 00:22:53,110
Did you talk to her?
561
00:22:53,180 --> 00:22:54,440
Bitch pulled a
"Lady Bird" on me.
562
00:22:54,520 --> 00:22:57,120
She jumped out the car?
Yeah, yeah.
563
00:22:57,190 --> 00:22:59,330
I'm surprised
your ass saw that movie.
564
00:22:59,320 --> 00:23:01,520
Well, only
the first scene.
Shit.
565
00:23:01,590 --> 00:23:03,990
Yo, I couldn't catch her, but
she left her purse in my car.
566
00:23:04,060 --> 00:23:05,390
Well, good.
Did you go to her house?
567
00:23:05,460 --> 00:23:08,390
Yeah, old girl
tried to shoot my ass.
568
00:23:08,460 --> 00:23:09,590
Shit.
569
00:23:11,200 --> 00:23:12,800
Oh, hey.
Hey.
570
00:23:12,870 --> 00:23:14,460
Um, why didn't
you call me?
571
00:23:14,540 --> 00:23:16,140
I didn't know
you got out.
572
00:23:16,210 --> 00:23:18,680
I got the Bat-Signal.
I had to see Virginia.
573
00:23:18,740 --> 00:23:20,340
I was gonna
call you after.
574
00:23:20,410 --> 00:23:21,740
Well, you want
to grab dinner?
575
00:23:21,810 --> 00:23:23,810
We can do Mexican --
your favorite.
576
00:23:23,880 --> 00:23:25,880
Not with everything
that's going on.
577
00:23:25,950 --> 00:23:28,560
Oh, we can, uh -- we can
make it short. Entrées only.
578
00:23:28,550 --> 00:23:30,550
No guac before
and no flan after.
579
00:23:30,550 --> 00:23:33,150
I'm just really worried about,
you know, Virginia's eye.
580
00:23:33,150 --> 00:23:36,220
Well [chuckles] Virginia's eye
doesn't care whether you --
581
00:23:36,290 --> 00:23:37,950
I'll talk to you
later, okay?
582
00:23:37,960 --> 00:23:39,420
Okay?
You -- You --
You look --
583
00:23:39,490 --> 00:23:41,290
You look good, Polly.
584
00:23:41,360 --> 00:23:44,830
Plaid has never
looked better.
585
00:23:46,440 --> 00:23:48,610
[ Sighs ]
586
00:23:55,980 --> 00:23:57,650
What's up?
587
00:23:57,710 --> 00:24:00,040
I can feel
something's wrong.
I-I'm
just worried
588
00:24:00,120 --> 00:24:03,060
that whoever hurt
you i-is gonna come
back and kill us.
589
00:24:03,120 --> 00:24:06,050
They're not coming back.
Everything's gonna be alright.
590
00:24:06,120 --> 00:24:07,180
But -- But you
don't know that.
591
00:24:07,190 --> 00:24:08,850
I do.
592
00:24:08,920 --> 00:24:11,460
Everything happens
for a reason, Dean.
593
00:24:11,530 --> 00:24:13,930
Maybe it's God
or the Buddha
594
00:24:14,000 --> 00:24:16,340
or a big, beautiful
queen in the sky
595
00:24:16,400 --> 00:24:19,260
with a poppin' weave
named Tanika.
596
00:24:19,330 --> 00:24:23,600
Whoever it is,
they have a plan.
597
00:24:23,610 --> 00:24:25,350
Everything that's
ever happened --
598
00:24:25,410 --> 00:24:29,020
me getting shot, Joseline
leaving "Love & Hip Hop,"
599
00:24:29,010 --> 00:24:31,680
everyone wearing
high-waisted jeans --
600
00:24:31,750 --> 00:24:35,360
is all a part
of a divine order.
601
00:24:35,420 --> 00:24:37,290
There's something
different about you.
602
00:24:37,350 --> 00:24:39,880
Mm.
I do feel kinda funny.
603
00:24:39,960 --> 00:24:41,300
I-I-I think you're
just suffering
604
00:24:41,360 --> 00:24:43,300
from the effects
of the anesthesia.
605
00:24:43,360 --> 00:24:44,890
C-Can I get you something?
Your phone?
606
00:24:44,960 --> 00:24:48,020
I bet a lot's happened
on -- on Instagram and Snapchat.
607
00:24:48,100 --> 00:24:49,900
No, baby,
I'm okay.
608
00:24:52,770 --> 00:24:57,310
[ Sighs ]
Never felt better.
609
00:24:59,910 --> 00:25:01,040
May I help you?
610
00:25:01,110 --> 00:25:04,440
Yeah, uh, just wanted
to return this.
611
00:25:04,450 --> 00:25:05,720
How'd you get this?
612
00:25:07,050 --> 00:25:08,040
Aw, hell, no.
613
00:25:08,050 --> 00:25:09,110
Wait.
614
00:25:09,180 --> 00:25:11,480
We know what
Mac and Melba did to you.
615
00:25:12,720 --> 00:25:15,290
We wanna help.
616
00:25:19,390 --> 00:25:22,060
Why'd you catch
that beatdown?
617
00:25:22,130 --> 00:25:23,660
And why should
I trust you?
618
00:25:23,670 --> 00:25:25,810
I'm part owner
of the casino now.
619
00:25:25,870 --> 00:25:27,670
We can protect you.
[ Laughs ]
620
00:25:27,740 --> 00:25:29,540
No one can protect me
from them.
621
00:25:29,600 --> 00:25:31,870
Y'all don't know
Mac and Melba.
622
00:25:31,870 --> 00:25:34,600
Y'all in bed
with the devil.
623
00:25:34,680 --> 00:25:39,090
Well, whenever they get finished
with what they need you for,
624
00:25:39,080 --> 00:25:41,950
you gonna end up
catching a bullet in your head.
625
00:25:42,020 --> 00:25:44,460
Yeah, them windows don't look
bulletproof to me.
626
00:25:50,030 --> 00:25:51,430
Okay.
627
00:25:51,490 --> 00:25:53,360
Why don't we just
go to the police?
628
00:25:53,430 --> 00:25:55,230
Roller:
I'll call my guy up.
629
00:25:55,300 --> 00:25:56,370
Okay, okay, okay!
Okay, look.
630
00:25:56,430 --> 00:25:57,630
I'm the accountant
631
00:25:57,700 --> 00:25:59,560
for the biggest money launderer
in the state.
632
00:25:59,630 --> 00:26:00,960
I'm just as guilty
as they are.
633
00:26:01,040 --> 00:26:04,380
They just got pissed because
I asked for a pay raise
634
00:26:04,440 --> 00:26:05,640
to keep doing
their dirty business.
635
00:26:05,710 --> 00:26:06,910
Why didn't
they kill you?
636
00:26:06,980 --> 00:26:09,120
Because they need me.
637
00:26:09,180 --> 00:26:10,610
What they
don't know is...
638
00:26:14,320 --> 00:26:16,260
...I got this.
639
00:26:16,320 --> 00:26:17,720
[ Softly ]
Yes, bitch.
640
00:26:17,790 --> 00:26:20,730
And by the way,
I cut that check for you.
641
00:26:20,720 --> 00:26:24,290
That 50 grand?
Boo, you got robbed.
642
00:26:28,630 --> 00:26:30,990
The flash drive said
the casino is laundering
643
00:26:31,070 --> 00:26:32,740
$2 million a month.
644
00:26:32,730 --> 00:26:34,460
That sounds like
killin' money to me.
645
00:26:34,540 --> 00:26:36,010
You think the casino freaks
killed you?
646
00:26:36,070 --> 00:26:37,670
Maybe they want
Ruval's cut?
647
00:26:37,740 --> 00:26:39,540
That didn't work out,
so they tried to buy you out.
648
00:26:39,610 --> 00:26:41,140
Virginia
could have been killed.
649
00:26:41,210 --> 00:26:42,940
I am so
sick of this shit.
650
00:26:43,010 --> 00:26:44,880
I'm tired of people
thinking they can play me
651
00:26:44,950 --> 00:26:46,690
and that I'm just gonna
roll over and take it.
652
00:26:46,750 --> 00:26:47,880
I'm done.
653
00:26:47,950 --> 00:26:50,480
I'm taking this casino,
and I'm protecting my girls.
654
00:26:50,550 --> 00:26:51,680
I don't know, D.
655
00:26:51,750 --> 00:26:53,280
I think you should
listen to homegirl.
656
00:26:53,350 --> 00:26:55,350
I mean, they tortured her
for asking for a raise.
657
00:26:55,420 --> 00:26:56,620
Sure you want
those kind of problems?
658
00:26:56,690 --> 00:26:59,490
The old Desna
wouldn't have.
659
00:26:59,560 --> 00:27:00,820
[ Door opens ]
660
00:27:00,900 --> 00:27:02,300
But I'm a boss now.
661
00:27:02,360 --> 00:27:03,690
Uncle Daddy:
If you a boss,
662
00:27:03,770 --> 00:27:06,710
you should
lock the front door.
663
00:27:06,770 --> 00:27:08,370
We gotta talk.
664
00:27:10,570 --> 00:27:13,240
I know who tried
to take you out.
665
00:27:13,310 --> 00:27:16,270
[ Breathing heavily ]
666
00:27:33,190 --> 00:27:34,690
[ Chuckles ]
667
00:27:36,330 --> 00:27:37,860
Alright, bitch.
668
00:27:42,070 --> 00:27:44,000
Why would Clint
want to kill me?
669
00:27:44,010 --> 00:27:45,880
He's pissed
you didn't take the deal.
670
00:27:45,940 --> 00:27:47,540
Thought you
disrespected our family.
671
00:27:47,610 --> 00:27:49,140
And you
just now tellin' us?
672
00:27:49,210 --> 00:27:51,280
'Cause I
just found out.
Bullshit.
673
00:27:51,350 --> 00:27:52,820
Why would you
give your boy up?
674
00:27:52,810 --> 00:27:54,880
I did it for you, Roller.
That's why.
675
00:27:54,950 --> 00:27:57,880
I know it's been bad between us.
That's about to change.
676
00:27:57,950 --> 00:28:00,880
Clint's family,
but so are you.
677
00:28:00,960 --> 00:28:02,730
Do what
you want with that.
678
00:28:06,090 --> 00:28:07,090
[ Bell dings ]
679
00:28:07,160 --> 00:28:10,290
[ Crowd cheering ]
680
00:28:10,370 --> 00:28:12,270
[ Both grunting ]
681
00:28:49,200 --> 00:28:51,700
[ Bell dinging ]
682
00:28:53,740 --> 00:28:55,810
You're not getting off
that easy.
What do you want?!
683
00:28:55,880 --> 00:28:57,150
You don't even
return my calls!
684
00:28:57,210 --> 00:28:58,610
Oh, we been through this shit
before, alright?
685
00:28:58,680 --> 00:29:00,140
I'm not doing it again!
686
00:29:00,220 --> 00:29:01,490
Yeah, we are.
687
00:29:01,480 --> 00:29:02,610
Bitch.
688
00:29:13,290 --> 00:29:16,160
[ Brakes squeal ]
689
00:29:16,230 --> 00:29:17,800
Roller: Hey.
690
00:29:20,100 --> 00:29:21,230
Is Clint in there, huh?
691
00:29:21,300 --> 00:29:22,370
No, he's not here.
Huh?
692
00:29:22,440 --> 00:29:23,940
Is everything okay?
693
00:29:25,170 --> 00:29:28,170
No, everything's
not okay.
694
00:29:28,240 --> 00:29:29,370
Found out
it was Clint
695
00:29:29,440 --> 00:29:31,240
who tried to kill Desna,
didn't you?
696
00:29:31,310 --> 00:29:33,240
Roller,
Clint's gone crazy.
697
00:29:33,310 --> 00:29:34,640
Hey, Toby.
698
00:29:34,720 --> 00:29:35,860
It's gonna be alright.
Take a deep breath.
699
00:29:35,920 --> 00:29:38,660
No, it's not gonna be okay,
Roller.
700
00:29:38,720 --> 00:29:42,250
He asked me to dump
his motorcycle gear.
701
00:29:42,320 --> 00:29:44,190
[ Voice breaking ]
That makes me an accessory.
702
00:29:44,260 --> 00:29:45,390
Listen to me.
703
00:29:45,460 --> 00:29:48,590
You see him,
you hit me up, okay?
704
00:29:48,660 --> 00:29:51,130
I will if he doesn't kill me
first.
705
00:29:51,130 --> 00:29:52,500
You'll be alright.
706
00:29:55,140 --> 00:29:56,880
[ Spits ]
707
00:29:56,940 --> 00:29:59,100
I'm gonna need you
to get on the waxing train.
708
00:30:01,740 --> 00:30:03,610
What's going on?
709
00:30:03,680 --> 00:30:06,680
That was
just a drive-by.
710
00:30:06,750 --> 00:30:08,680
Come again?
711
00:30:08,750 --> 00:30:12,220
Get in, get off,
get out.
712
00:30:12,290 --> 00:30:14,430
You serious?
713
00:30:14,490 --> 00:30:16,990
After all that?
After all that.
714
00:30:19,830 --> 00:30:22,760
So, how's Tampa?
Details.
715
00:30:22,760 --> 00:30:24,760
It's...beautiful.
716
00:30:24,830 --> 00:30:26,230
It's beautiful.
717
00:30:26,300 --> 00:30:28,900
I mean, it's -- You know, it's
way better than Palmetto.
718
00:30:28,970 --> 00:30:30,600
Y'all happy
out there, huh?
719
00:30:32,310 --> 00:30:33,780
It's --
It's magical.
720
00:30:33,780 --> 00:30:34,980
Yeah, yeah.
721
00:30:35,040 --> 00:30:38,110
Ooh, y'all got, uh...
Queen B. there tonight.
722
00:30:38,180 --> 00:30:40,110
Abort, abort.
That's sensitive right now.
723
00:30:40,180 --> 00:30:41,450
We're not
gonna talk about it.
724
00:30:41,520 --> 00:30:42,920
[ Groans ]
725
00:30:42,980 --> 00:30:44,980
Hey. What's up, baby?
What's up, Roller?
726
00:30:44,990 --> 00:30:45,790
Kiss me.
727
00:30:45,850 --> 00:30:46,850
[ Smooches ]
Whoo!
728
00:30:46,920 --> 00:30:48,250
Whoa!
She's mine, now.
729
00:30:48,320 --> 00:30:49,790
Roller: Vicar of Christ.
How you doing, man?
730
00:30:49,860 --> 00:30:51,860
Ain't you supposed to be
at Beyoncé's concert?
731
00:30:55,330 --> 00:30:57,390
Uh...
732
00:30:57,470 --> 00:30:58,810
Is, um --
733
00:30:58,800 --> 00:31:00,530
What?
What's going on
with Roller?
734
00:31:00,600 --> 00:31:02,000
[ Snorts ]
Nothing.
735
00:31:02,000 --> 00:31:04,200
Girl, please.
Uh...
736
00:31:04,270 --> 00:31:07,400
[ Water splashes ]
Baylor:
Mom, Brienne's drowning!
737
00:31:07,480 --> 00:31:08,880
[ Sighs ] Again?
738
00:31:08,940 --> 00:31:11,540
Bryce: Come on!
Come on, baby!
739
00:31:13,280 --> 00:31:16,480
Uncle Daddy wasn't lying.
Clint tried to kill you.
740
00:31:16,550 --> 00:31:18,280
How can you be sure?
741
00:31:18,350 --> 00:31:19,280
Toby co-signed.
742
00:31:19,350 --> 00:31:21,090
Toby?
[ Scoffs ]
Yeah.
743
00:31:21,160 --> 00:31:24,300
Only honest one
out of the bunch.
744
00:31:24,360 --> 00:31:27,690
He tried to
have him cover for him.
745
00:31:27,760 --> 00:31:29,690
Lying piece of shit.
746
00:31:29,760 --> 00:31:31,090
He's gonna be
at the Jew Center tonight.
747
00:31:31,170 --> 00:31:32,840
I'ma roll through
and handle it.
748
00:31:32,830 --> 00:31:34,430
Not by yourself,
you're not.
749
00:31:34,500 --> 00:31:37,630
That corn-pone-hick
tried to murder me.
750
00:31:37,710 --> 00:31:41,320
We in this one
together.
751
00:31:41,380 --> 00:31:43,450
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
752
00:31:43,510 --> 00:31:45,640
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
753
00:31:45,650 --> 00:31:47,720
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh ♪
754
00:31:47,780 --> 00:31:50,580
♪ I'm so attracted to you
755
00:31:50,650 --> 00:31:51,980
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
756
00:31:52,050 --> 00:31:54,720
♪ I'm so attracted to you
757
00:31:54,790 --> 00:31:56,250
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
758
00:31:56,260 --> 00:31:59,000
♪ You have that
certain magic touch ♪
759
00:31:59,060 --> 00:32:00,790
♪ I love so much
760
00:32:00,860 --> 00:32:04,330
♪ So what can I do?
761
00:32:04,400 --> 00:32:07,330
♪ I'm so attracted to you
762
00:32:07,400 --> 00:32:08,600
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
763
00:32:08,670 --> 00:32:10,070
♪ And so excited too
764
00:32:10,140 --> 00:32:11,800
Oh, shit.
765
00:32:11,870 --> 00:32:14,340
There that asshole is
right there.
766
00:32:14,410 --> 00:32:17,410
♪ It's not the cold
767
00:32:17,480 --> 00:32:19,280
♪ Just you, my dear
768
00:32:23,890 --> 00:32:26,830
♪ If you should leave me,
I'd die ♪
769
00:32:26,890 --> 00:32:27,950
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
770
00:32:28,020 --> 00:32:30,490
♪ Lord knows the reason why
771
00:32:30,490 --> 00:32:32,620
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh
[ Gearshift clicks ]
772
00:32:32,690 --> 00:32:34,490
[ Tires squeal ]
773
00:32:34,500 --> 00:32:35,840
Shit!
774
00:32:35,900 --> 00:32:41,010
♪ That makes me
so attracted to you ♪
775
00:32:46,040 --> 00:32:49,040
[ Birds chirping ]
776
00:32:49,040 --> 00:32:51,580
Roller: I don't know.
777
00:32:51,650 --> 00:32:54,590
My daddy
took me fishing once.
778
00:32:54,650 --> 00:32:57,180
He said, "Hey, Dwayne Beverly,
get your ass down here.
779
00:32:57,250 --> 00:32:59,320
We goin' fishing, son."
780
00:32:59,390 --> 00:33:00,980
Got in the car.
781
00:33:01,060 --> 00:33:04,730
Said, "Dad, you forgot
the fishing poles."
782
00:33:04,790 --> 00:33:07,720
He said,
"We don't need 'em, son."
783
00:33:07,800 --> 00:33:10,340
[ Laughs ]
784
00:33:10,400 --> 00:33:12,660
Alright.
Oh, I feel sick.
785
00:33:12,670 --> 00:33:14,670
Let's just get
this shit over with.
786
00:33:14,740 --> 00:33:17,410
This is the sweet spot
here, baby.
787
00:33:22,010 --> 00:33:23,610
Hurry up.
788
00:33:23,680 --> 00:33:28,010
Alright. It's time to feed
the gators, baby.
789
00:33:28,080 --> 00:33:29,280
[ Grunts ]
790
00:33:29,280 --> 00:33:32,820
Aah!
[ Panting ]
791
00:33:32,890 --> 00:33:35,660
[ Bubbling ]
792
00:33:39,760 --> 00:33:42,960
D, your girls
are safe now.
793
00:33:56,310 --> 00:33:58,780
I feel -- I feel like
I'm gonna be sick, Roller.
794
00:33:58,850 --> 00:34:03,390
I can't stop seeing him, Zlata,
and Ruval staring back at me.
795
00:34:03,450 --> 00:34:04,780
Hey -- Hey, D.
796
00:34:04,850 --> 00:34:06,580
That's gonna pass.
Mnh-mnh.
797
00:34:06,660 --> 00:34:07,800
Hey.
798
00:34:07,860 --> 00:34:09,530
There's no one gonna hurt you.
I promise you.
799
00:34:09,520 --> 00:34:10,390
That's why I'm here.
Yes.
800
00:34:10,460 --> 00:34:11,720
I'ma take care
of you.
801
00:34:11,730 --> 00:34:13,930
I thought that getting
rid of him
802
00:34:13,930 --> 00:34:16,260
was gonna make me feel better,
but, Roller, I feel worse.
803
00:34:16,330 --> 00:34:18,600
My heart is beatin' fast.
My hands are shakin'.
Hey, hey, hey.
804
00:34:18,670 --> 00:34:19,940
Look at me.
And --
805
00:34:19,930 --> 00:34:22,000
We're in this together,
okay?
806
00:34:22,070 --> 00:34:26,740
Yeah, but I --
You and me.
Together, okay?
807
00:34:36,150 --> 00:34:38,150
[ Children laughing ]
808
00:34:38,150 --> 00:34:44,950
[ "Love Is" by Scott Klass
of The Davenports playing ]
809
00:34:44,960 --> 00:34:47,290
We better get going if
we're gonna beat the traffic.
810
00:34:47,360 --> 00:34:50,890
♪ Love is all around me
811
00:34:50,970 --> 00:34:52,910
Yep.
812
00:34:52,970 --> 00:34:54,510
We should really
get going.
813
00:34:54,570 --> 00:34:58,240
♪ Happy as can be
814
00:34:58,310 --> 00:35:01,850
♪ It's like the world
stopped spinning ♪
815
00:35:01,910 --> 00:35:05,310
♪ Whenever you are there
816
00:35:05,380 --> 00:35:06,640
♪ Ooh, ooh, ooh
817
00:35:06,720 --> 00:35:08,790
♪ Can't stop myself
from grinning ♪
818
00:35:08,850 --> 00:35:11,850
Why aren't you moving?
Thought you liked Tampa.
819
00:35:11,920 --> 00:35:13,480
I thought you did.
820
00:35:16,320 --> 00:35:18,990
Baby.
[ Laughs ]
821
00:35:19,060 --> 00:35:20,590
Who were
we tryin' to fool?
822
00:35:20,660 --> 00:35:22,330
We could
move to Antarctica,
823
00:35:22,400 --> 00:35:25,840
and our hearts will
still belong to this
hillbilly shitshow town.
824
00:35:27,740 --> 00:35:30,010
[ Exhales sharply ]
825
00:35:30,000 --> 00:35:31,740
Good.
826
00:35:31,810 --> 00:35:34,080
'Cause Tampa Becky
and her Sexy Tips
827
00:35:34,140 --> 00:35:38,480
can suck my big, white,
crusty ass crack.
828
00:35:38,550 --> 00:35:40,550
Baby, for real?
For real.
829
00:35:40,620 --> 00:35:42,360
[ Laughs ]
Thank you.
Yeah.
830
00:35:42,420 --> 00:35:44,690
Baby!
Ohh.
831
00:35:44,750 --> 00:35:46,950
I love how
in sync we are.
832
00:35:47,020 --> 00:35:48,490
[ Sighs ] Mm!
833
00:35:48,560 --> 00:35:50,700
[ Chuckles ]
834
00:35:50,760 --> 00:35:54,420
All this decisiveness
is getting me kinda hot.
Oh, yeah?
835
00:35:54,430 --> 00:35:58,300
Maybe you could just,
you know...
Hm?
836
00:35:58,370 --> 00:36:00,170
just give me a hand?
837
00:36:00,240 --> 00:36:02,380
Oh.
838
00:36:02,440 --> 00:36:03,780
Give you a hand.
839
00:36:03,840 --> 00:36:09,310
♪ ...without a care,
in perfect harmony ♪
840
00:36:09,380 --> 00:36:10,970
[ Exhales sharply ]
There it is.
841
00:36:11,050 --> 00:36:13,320
Baby.
[ Laughs ]
Baby.
842
00:36:13,380 --> 00:36:14,480
We see you!
843
00:36:15,050 --> 00:36:17,850
Mama is cold.
Turn around.
844
00:36:20,660 --> 00:36:21,930
Baby, you know
I love those kids,
845
00:36:21,990 --> 00:36:23,450
but I will throw a toaster
in that pool
846
00:36:23,530 --> 00:36:24,860
if they don't
let me get this nut.
847
00:36:24,930 --> 00:36:27,940
♪ In perfect harmony
I understand.
848
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
[ Both grunt ]
849
00:36:30,060 --> 00:36:32,400
Oh, man, D.
[ Breathing heavily ]
850
00:36:32,470 --> 00:36:35,410
Ooh.
Oh, shit.
851
00:36:35,470 --> 00:36:37,800
Oh, you got
that good good.
852
00:36:37,870 --> 00:36:39,800
I know. I know.
Oh.
853
00:36:39,870 --> 00:36:42,210
[ Breathing heavily ]
Oh.
854
00:36:42,280 --> 00:36:43,480
You alright?
855
00:36:43,480 --> 00:36:44,410
I'm good.
856
00:36:44,480 --> 00:36:46,680
Okay.
Thank you.
857
00:36:46,680 --> 00:36:49,480
So, huh?
What?
858
00:36:49,550 --> 00:36:50,950
What now?
859
00:36:51,020 --> 00:36:52,620
We go back
to the casino.
860
00:36:52,690 --> 00:36:54,630
I mean, we still gotta
deal with those freaks.
861
00:36:54,690 --> 00:36:57,820
No, D, I'm not talking
about business, baby.
862
00:36:57,890 --> 00:37:01,360
I'm talking about you and me --
you know, us.
863
00:37:01,430 --> 00:37:03,030
You getting
soft on me?
864
00:37:03,100 --> 00:37:04,890
[ Chuckles ] What?
865
00:37:04,970 --> 00:37:07,780
D, I used
to be a player.
866
00:37:07,840 --> 00:37:10,110
But I ain't
no player no more.
867
00:37:10,100 --> 00:37:11,500
Seriously?
868
00:37:11,510 --> 00:37:13,380
Big Pun
is your mack?
869
00:37:13,440 --> 00:37:14,700
D, come on.
You're my girl.
870
00:37:14,780 --> 00:37:16,580
We're like
Bobby and Whitney.
871
00:37:16,650 --> 00:37:18,850
So
I'm a crackhead now?
872
00:37:18,910 --> 00:37:20,640
No.
I'm just --
[ Chuckling ]
What, what?
873
00:37:20,720 --> 00:37:22,520
D, I'm --
I'm not good at this.
874
00:37:22,580 --> 00:37:24,780
All I know is
I want you in my life.
875
00:37:24,850 --> 00:37:26,380
You forever my lady.
[ Chuckles ]
876
00:37:26,460 --> 00:37:29,800
[ Laughs ]
877
00:37:29,860 --> 00:37:30,990
Jodeci?
What?
878
00:37:31,060 --> 00:37:33,460
You know
you wrong for that.
879
00:37:33,530 --> 00:37:35,030
D, look at me.
880
00:37:38,730 --> 00:37:43,670
I'm serious.
I'm ready to be all-in, babe.
881
00:37:43,740 --> 00:37:44,930
Roller.
882
00:37:44,940 --> 00:37:46,870
What?
Come on, now.
883
00:37:46,940 --> 00:37:51,810
Let's just --
Let's keep doing what we doing.
884
00:37:51,880 --> 00:37:55,210
You can keep
breaking my back. Yeah?
885
00:37:55,280 --> 00:37:58,750
I gotta take care
of myself right now.
886
00:37:58,820 --> 00:38:00,680
You get that?
887
00:38:06,160 --> 00:38:07,860
[ Sighs ]
888
00:38:10,830 --> 00:38:14,100
Deanie.
Baby, I got good news.
889
00:38:14,170 --> 00:38:17,430
The man who shot Virginia
has been brought to justice.
890
00:38:17,510 --> 00:38:19,050
By
the lawful authorities?
891
00:38:19,110 --> 00:38:20,980
Something like that.
892
00:38:20,980 --> 00:38:22,250
Look, t-the point is,
893
00:38:22,310 --> 00:38:25,110
you don't have to worry
about going after him anymore.
894
00:38:25,180 --> 00:38:28,450
We're safe, baby.
We're all safe.
895
00:38:28,520 --> 00:38:29,660
Oh, okay.
[ Chuckles ]
896
00:38:29,720 --> 00:38:31,780
'Cause I-I
was watching "911,"
897
00:38:31,790 --> 00:38:34,760
and there's just not
enough Angela Bassett
to protect us all.
898
00:38:36,190 --> 00:38:39,260
Girl. You are slayin'
that eyepatch game.
899
00:38:39,330 --> 00:38:41,070
It's true. I'm thinking
about getting me one.
900
00:38:41,130 --> 00:38:42,990
Bitch, you know
you already bought one.
901
00:38:43,070 --> 00:38:45,810
Well, I did, but it's fuchsia,
so I'm not a copycat.
[ Giggles ]
902
00:38:45,870 --> 00:38:48,670
Technically, you -- you really
only need one eye.
903
00:38:48,740 --> 00:38:50,010
It's -- It's more
than sufficient.
904
00:38:50,000 --> 00:38:51,130
For real?
Yes, Jennifer.
905
00:38:51,210 --> 00:38:52,810
[ Smooches ]
I'm gonna run your bath.
906
00:38:52,810 --> 00:38:54,480
Okay, thank you.
So sweet.
907
00:38:54,540 --> 00:38:57,140
I used your eye to get out
of a date with Ken.
908
00:38:57,210 --> 00:39:00,010
He's all up
on my dick right now.
[ Laughs ] Pol!
909
00:39:00,010 --> 00:39:01,810
Y'all, he finna drive me
back to the crazy house.
910
00:39:01,820 --> 00:39:03,690
Oh, your poor dick.
Yeah.
911
00:39:03,750 --> 00:39:05,080
You've been using
your mental issues
912
00:39:05,150 --> 00:39:06,680
to avoid intimacy
for years.
913
00:39:06,760 --> 00:39:08,300
Iyanla alert.
914
00:39:08,360 --> 00:39:10,230
Wow.
I ain't being judgy.
915
00:39:10,230 --> 00:39:13,370
I just...
see y'all so clearly now.
Oh.
916
00:39:13,430 --> 00:39:16,030
It's kind of like the
Clarendon filter on Instagram.
917
00:39:16,030 --> 00:39:18,560
Maybe they let your little ass
out the hospital too soon.
918
00:39:18,630 --> 00:39:20,360
[ Laughter ]
No, I'm fine.
919
00:39:20,440 --> 00:39:23,580
And, Desna, maybe there's
some people you don't trust,
920
00:39:23,640 --> 00:39:25,740
but we got your back.
921
00:39:27,040 --> 00:39:28,040
Good.
922
00:39:28,110 --> 00:39:29,770
'Cause I need
y'all's help.
923
00:39:29,840 --> 00:39:32,380
Y'all know I don't trust
those crazy casino people,
924
00:39:32,450 --> 00:39:35,860
but I'm thinking
if we play this hand right,
925
00:39:35,920 --> 00:39:37,250
we can all level up.
926
00:39:37,250 --> 00:39:38,920
Des!
I knew it, I knew it.
927
00:39:38,990 --> 00:39:40,130
I knew it.
I knew it, I knew it.
Hold on,
hold on.
928
00:39:40,190 --> 00:39:42,050
I know I put you through
a lot with Zlata.
929
00:39:42,060 --> 00:39:43,330
And Uncle Daddy
and Roller.
930
00:39:43,390 --> 00:39:45,660
But --
Dr. Ruval and
his crazy-ass mama.
931
00:39:45,660 --> 00:39:46,920
Riva!
Riva! Riva!
932
00:39:47,000 --> 00:39:49,870
I know.
Look, I know, right?
933
00:39:49,930 --> 00:39:52,860
But it is so much money
to be made.
934
00:39:52,870 --> 00:39:56,540
What we have now
is just the tip.
935
00:39:56,610 --> 00:39:58,950
This is our time,
ladies.
936
00:40:00,940 --> 00:40:02,810
Let's secure this bag.
937
00:40:02,880 --> 00:40:04,280
Once we got
that power,
938
00:40:04,350 --> 00:40:06,950
ain't nobody
gonna mistreat us again.
939
00:40:07,020 --> 00:40:10,220
♪ All my girls,
let me say it again, hey ♪
940
00:40:10,290 --> 00:40:13,690
J. Boogie,
come on.
Oof.
941
00:40:13,690 --> 00:40:15,750
Come on,
little mama.
942
00:40:15,820 --> 00:40:18,420
All:
Brrrr, whoo!
943
00:40:18,490 --> 00:40:20,020
♪ Gi-i-rls
944
00:40:20,090 --> 00:40:25,230
♪ Where are my girls
all around the world? ♪
945
00:40:25,300 --> 00:40:26,760
♪ Yeah
946
00:40:26,840 --> 00:40:28,640
♪ Let me say it again
947
00:40:28,700 --> 00:40:33,100
♪ Where are my girls
all around the world? ♪
948
00:40:33,180 --> 00:40:35,920
♪ Where are my girls?
949
00:40:35,910 --> 00:40:36,910
Desna.
950
00:40:36,980 --> 00:40:40,240
And, um, friends.
951
00:40:40,320 --> 00:40:41,390
How can we help you?
952
00:40:41,450 --> 00:40:43,780
We need to talk.
953
00:40:43,850 --> 00:40:45,950
Now.
954
00:40:50,730 --> 00:40:52,130
What are you doing?
955
00:40:52,130 --> 00:40:53,000
She's ripping
up a check.
956
00:40:53,060 --> 00:40:54,190
Are you
blind, too?
957
00:40:54,260 --> 00:40:55,460
Melba:
I don't understand.
958
00:40:55,530 --> 00:40:57,730
This was all worked out.
We had a deal.
959
00:40:57,800 --> 00:41:00,730
$50,000 is only a fraction of
her dead husband's take,
960
00:41:00,740 --> 00:41:01,880
so y'all are lying.
961
00:41:01,940 --> 00:41:03,210
Quiet Ann:
Busted.
962
00:41:03,270 --> 00:41:07,140
See, I know you're
making bank up in here,
963
00:41:07,140 --> 00:41:09,070
and I came
to get my piece.
964
00:41:09,140 --> 00:41:11,140
[ Chuckles ]
I can assure you,
965
00:41:11,150 --> 00:41:14,090
your buyout
was extremely generous.
966
00:41:15,020 --> 00:41:19,290
Y'all laundering $2 million
a month through the casino.
967
00:41:19,350 --> 00:41:22,820
The beautiful thing is,
I don't care.
968
00:41:22,890 --> 00:41:26,690
As long as we get 50%
of what y'all are pulling in.
969
00:41:26,760 --> 00:41:29,960
You're walking into a
world of pain, sweetheart.
[ Oxygen hisses ]
970
00:41:30,030 --> 00:41:33,030
Hey!
Watch it, asshole.
971
00:41:35,170 --> 00:41:39,470
[ Exhales deeply ]
972
00:41:41,110 --> 00:41:43,370
We'll give you half a million
to walk.
973
00:41:46,380 --> 00:41:48,250
Plus Valentino purses
for all of you.
974
00:41:48,320 --> 00:41:50,060
[ Gasps ] The Garavani one
with the silver studs?
975
00:41:50,120 --> 00:41:51,450
Ooh, Desna,
can we talk about this?
976
00:41:51,520 --> 00:41:52,720
[ Snaps fingers ]
Settle.
977
00:41:52,790 --> 00:41:54,190
Just -- Okay.
978
00:41:54,190 --> 00:41:57,050
Me and my girls ain't
going nowhere, bitch.
979
00:41:57,130 --> 00:41:59,000
But we will
take them bags.
980
00:42:01,600 --> 00:42:03,870
You can
have mine.
Word.
981
00:42:14,010 --> 00:42:17,210
Things are about to
turn around for us, ladies.
982
00:42:17,280 --> 00:42:19,680
All those years of
being passed over,
983
00:42:19,750 --> 00:42:23,080
lowballed, taken for granted
are over.
984
00:42:23,150 --> 00:42:26,280
Bitch,
we about to run this town.
985
00:42:26,350 --> 00:42:29,020
♪ Free your mind
986
00:42:38,230 --> 00:42:40,560
♪ So I'm a sistah
987
00:42:40,640 --> 00:42:42,840
♪ Buy things with cash
988
00:42:42,840 --> 00:42:46,380
♪ That really doesn't mean
that all my credit's bad ♪
989
00:42:46,440 --> 00:42:47,840
♪ Oh-oh-oh
990
00:42:47,840 --> 00:42:51,840
♪ So why dispute me
and waste my time? ♪
991
00:42:51,910 --> 00:42:57,250
♪ Because you really think
the price is high for me ♪
992
00:42:57,320 --> 00:42:58,320
♪ Ooh, da da da
993
00:42:58,390 --> 00:42:59,730
♪ Ooh, da da da
994
00:42:59,790 --> 00:43:00,720
♪ Ooh, da da da
995
00:43:00,790 --> 00:43:01,920
♪ Ooh, da da da
996
00:43:01,990 --> 00:43:06,790
♪ Why, oh, why
must it be this way? ♪
997
00:43:06,860 --> 00:43:07,990
♪ Ooh, da da da
998
00:43:08,060 --> 00:43:08,990
♪ Ooh, da da da
999
00:43:09,060 --> 00:43:10,060
♪ Ooh, da da da
1000
00:43:10,130 --> 00:43:11,330
♪ Ooh, da da da
1001
00:43:11,400 --> 00:43:12,730
♪ Before you can read me
1002
00:43:12,800 --> 00:43:15,330
♪ You got to
learn how to see me ♪
1003
00:43:15,400 --> 00:43:18,270
♪ I said, free your mind
1004
00:43:18,270 --> 00:43:20,870
♪ And the rest will follow
1005
00:43:20,880 --> 00:43:23,280
♪ Be color blind
1006
00:43:23,280 --> 00:43:26,010
♪ Don't be so shallow
1007
00:43:26,080 --> 00:43:28,410
♪ Free your mind
1008
00:43:32,220 --> 00:43:34,550
[ Engine rumbling ]
1009
00:43:46,900 --> 00:43:47,970
[ Engine shuts off ]
1010
00:44:14,930 --> 00:44:16,090
[ Gun cocks ]
1011
00:44:17,200 --> 00:44:18,330
Don't shoot.
1012
00:44:18,400 --> 00:44:19,800
Hey, watch
the shirt, pal!
1013
00:44:19,870 --> 00:44:21,200
It's John Varvatos!
1014
00:44:22,670 --> 00:44:24,530
Aah!
1015
00:44:24,540 --> 00:44:26,540
What --
Hey, not so rough.
1016
00:44:26,940 --> 00:44:28,640
[ Exhales sharply ]
1017
00:44:33,480 --> 00:44:34,740
Yeah.
1018
00:44:34,750 --> 00:44:37,080
They bought
it was Clint.
1019
00:44:37,150 --> 00:44:39,950
Hook, line, and sinker.
1020
00:44:40,020 --> 00:44:41,620
[ Sighs ]
1021
00:44:43,230 --> 00:44:44,830
You're safe now.
1022
00:44:48,630 --> 00:44:50,360
I'm sorry
I went rogue, Zaddy.
1023
00:44:50,370 --> 00:44:52,910
Yeah, I know.
But I saw
what Desna did to you.
1024
00:44:52,970 --> 00:44:54,170
Yeah, you did.
1025
00:44:54,170 --> 00:44:55,830
Humiliated you.
She did.
1026
00:44:55,900 --> 00:44:57,700
Took away
your manhood.
She tried.
1027
00:44:57,770 --> 00:45:01,710
Made you feel like a minority
in your own country.
1028
00:45:01,780 --> 00:45:03,980
I know, baby.
1029
00:45:04,050 --> 00:45:06,520
Just don't do it
again, okay?
72064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.