All language subtitles for [Exiled-Destiny]_Silent_Service_Movie_Part2_(A0F3F289)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,130 --> 00:00:06,690 Is that really you, Kaieda? 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,700 Can't you see it's madness to... 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,100 declare a submarine an independent nation? 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,870 Opinions, Mr. Amatsu? 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,240 I believe Mr. Kaieda is quite sane. 6 00:00:17,340 --> 00:00:20,400 I think we've no choice but to accept the reality... 7 00:00:20,510 --> 00:00:22,810 that this very sane man has declared his independence... 8 00:00:23,510 --> 00:00:26,710 from both the United States and Japan. 9 00:00:26,820 --> 00:00:28,720 And accept that people will now know that... 10 00:00:28,820 --> 00:00:31,580 this government hid that sub's construction from its citizens? 11 00:00:31,820 --> 00:00:35,050 The Sea Bat... No, the Yamato... 12 00:00:35,160 --> 00:00:38,360 is a reality which can be hidden no longer. 13 00:00:45,200 --> 00:00:48,600 Screw noise from the northeast. It's a JSDF diesel. 14 00:00:53,940 --> 00:00:55,710 Captain, this is nuts! 15 00:00:55,810 --> 00:00:58,010 Driving straight into the middle of the 7th fleet! 16 00:00:58,110 --> 00:01:01,850 Quiet! 10 degrees up trim! Make depth 50! 17 00:01:06,520 --> 00:01:08,550 It's gonna hit us! 18 00:01:10,430 --> 00:01:12,520 Because of the threat of nukes... 19 00:01:12,830 --> 00:01:16,090 headquarters ordered the Carl Vinson to stop. 20 00:01:16,200 --> 00:01:20,070 But I have the right to handle this at my discretion. 21 00:01:20,170 --> 00:01:22,040 Don't underestimate me, Jap! 22 00:01:48,500 --> 00:01:51,700 I figured Fukamachi would take the shortest course. 23 00:01:51,840 --> 00:01:56,100 Down periscope. Prepare to greet them. 24 00:01:57,640 --> 00:02:01,370 Attention, Tatsunami! Leave the area at once! 25 00:02:01,480 --> 00:02:04,470 Repeat, leave the area at once! 26 00:02:05,520 --> 00:02:07,140 Forget 'em! Go! 27 00:02:11,520 --> 00:02:14,390 Looks like Japan's going to negotiate with the Sea Bat. 28 00:02:14,490 --> 00:02:17,760 Or they might be plotting an escape. 29 00:02:17,860 --> 00:02:18,990 Then... 30 00:02:22,130 --> 00:02:24,400 We'll give 'em five minutes. 31 00:02:37,180 --> 00:02:39,940 Welcome to my country, Captain Fukamachi. 32 00:02:40,850 --> 00:02:42,910 Your country, huh? 33 00:02:43,490 --> 00:02:47,150 Well, don't plan on keeping your cramped country for long! 34 00:02:47,960 --> 00:02:49,620 I'm taking this boat! 35 00:02:50,160 --> 00:02:54,120 I'll admit we're the smallest nation in the world. 36 00:02:54,330 --> 00:02:58,290 But how exactly do you plan to seize this country? 37 00:02:58,400 --> 00:02:59,560 Drop the act! 38 00:03:00,170 --> 00:03:03,040 Stick close to the Tatsunami and we'll get out of here! 39 00:03:03,710 --> 00:03:06,470 They can't attack you if you're under escort. 40 00:03:07,180 --> 00:03:10,700 Now, while we've still got the security treaty with America! 41 00:03:14,780 --> 00:03:16,410 You gonna do it or not? 42 00:03:18,490 --> 00:03:21,510 Fukamachi, we have a duty. 43 00:03:21,620 --> 00:03:25,390 A duty as a military nation not bound by a superpower. 44 00:03:25,530 --> 00:03:26,760 What do you mean, "a nation?" 45 00:03:26,860 --> 00:03:30,090 What'll you do for food? Or for ammo resupply? 46 00:03:30,470 --> 00:03:34,100 We expect to be helped by our allies. 47 00:03:34,500 --> 00:03:38,170 In return, our country will provide them with protection. 48 00:03:42,250 --> 00:03:45,680 Damn you... You have a wife! A child! 49 00:03:45,780 --> 00:03:49,050 Your mother's still alive in Kamakura! 50 00:03:49,150 --> 00:03:52,450 You're just going to abandon them? Abandon Japan? 51 00:03:53,120 --> 00:03:55,250 Well? Are you? 52 00:03:57,730 --> 00:03:59,790 We're not abandoning anyone. 53 00:04:01,930 --> 00:04:04,090 We're going to make the world one nation. 54 00:04:04,800 --> 00:04:07,400 Fukamachi, I plan to establish... 55 00:04:07,500 --> 00:04:09,700 an alliance with the Japanese government. 56 00:04:10,470 --> 00:04:12,910 An alliance with Japan? 57 00:04:22,190 --> 00:04:26,850 Sir, you could breach the reactor! Please, cease fire! 58 00:04:33,330 --> 00:04:34,820 Move it! 59 00:04:36,100 --> 00:04:37,930 Captain, did you see it? 60 00:04:38,540 --> 00:04:41,990 Their hull's titanium alloy with echo-suppression tiles! 61 00:04:42,110 --> 00:04:45,070 Even active sonar would have trouble detecting it! 62 00:04:45,580 --> 00:04:48,340 It has eight forward torpedo bays! 63 00:04:50,450 --> 00:04:54,710 It can do 40 knots and dive down to 1000 meters! 64 00:04:54,820 --> 00:04:57,620 There's no way we could catch it! 65 00:04:57,720 --> 00:05:02,160 Shit! It really is the world's greatest attack sub! 66 00:05:02,760 --> 00:05:04,190 Crash dive! 67 00:05:04,360 --> 00:05:06,290 Forget the launch! 68 00:05:09,430 --> 00:05:11,870 Seal the hatch! Crash dive! 69 00:05:12,470 --> 00:05:16,060 The Sea Bat's submerging! It's headed under us! 70 00:05:16,270 --> 00:05:19,830 If the Tatsunami takes the same course, they're in on this! 71 00:05:19,980 --> 00:05:23,810 Ahead full! All ships, open fire! 72 00:05:57,410 --> 00:05:58,510 Depth charges above us! 73 00:05:58,620 --> 00:06:00,380 Pop up to 50 meters! 74 00:06:00,480 --> 00:06:01,880 Captain! 75 00:06:02,420 --> 00:06:07,010 They're probably set for 100 meters to protect their own ships! 76 00:06:07,120 --> 00:06:08,060 Pop us up! 77 00:06:08,190 --> 00:06:11,650 The Tatsunami's doing a high-speed rise! 78 00:06:11,760 --> 00:06:13,060 Just what I'd do. 79 00:06:55,770 --> 00:06:56,640 Captain! 80 00:06:56,740 --> 00:06:58,370 The Tatsunami's right on top of us! 81 00:06:58,470 --> 00:06:59,840 Hold depth! 82 00:07:13,160 --> 00:07:15,450 Depth charge, 30 meters above! 83 00:07:19,530 --> 00:07:20,930 Left full rudder! 84 00:07:21,030 --> 00:07:22,400 Right full rudder! 85 00:07:29,840 --> 00:07:32,640 If they nail the Tatsunami above us, then we're...! 86 00:07:32,740 --> 00:07:34,140 Fukamachi's turning. 87 00:07:45,090 --> 00:07:46,650 That had to do it. 88 00:07:46,760 --> 00:07:49,420 A fitting punishment. 89 00:07:53,830 --> 00:07:56,590 Get this flooding stopped now! Damage control, move it! 90 00:07:57,630 --> 00:08:01,160 Firing a damned arsenal when we didn't fire one shot! 91 00:08:02,070 --> 00:08:04,900 Doesn't sinking an SDF ship mean anything to them? 92 00:08:05,140 --> 00:08:07,630 If you've broken the treaty... 93 00:08:07,740 --> 00:08:10,110 I should have the right to fire back at you! 94 00:08:10,710 --> 00:08:13,380 But, even after I get hit by your badly-aimed torpedoes... 95 00:08:13,480 --> 00:08:15,580 I'm not supposed to complain about it! 96 00:08:19,920 --> 00:08:22,820 You secretly built a nuclear submarine... 97 00:08:22,930 --> 00:08:24,860 and then crewed it with Japanese citizens? 98 00:08:24,960 --> 00:08:27,590 That's a severe violation of the constitution! 99 00:08:27,960 --> 00:08:30,870 Article 3 allows for the joint development of weapons... 100 00:08:30,970 --> 00:08:35,030 with the U.S. Department of Defense... 101 00:08:35,200 --> 00:08:37,470 Under civilian control! 102 00:08:37,570 --> 00:08:39,060 You know that perfectly well! 103 00:08:39,240 --> 00:08:43,340 Under international law, the Yamato is part of America. 104 00:08:43,610 --> 00:08:45,480 However, without formal government recognition... 105 00:08:45,580 --> 00:08:48,140 the only way we can proceed is for our citizens to... 106 00:08:48,250 --> 00:08:51,150 And debate rages on in the Diet about the "Yamato Question". 107 00:08:51,250 --> 00:08:53,480 The sub, which declared its independence in the Pacific... 108 00:08:53,590 --> 00:08:56,490 If the public isn't behind the Yamato... 109 00:08:56,590 --> 00:08:59,460 then say it's a new opportunity for Japan. 110 00:08:59,560 --> 00:09:00,960 Public opinion will shift in our favor. 111 00:09:01,330 --> 00:09:03,200 What about Prime Minister Takegami? 112 00:09:03,370 --> 00:09:05,160 He has zero international support... 113 00:09:05,270 --> 00:09:08,170 and, since he's a Liberal, this must be tough for him. 114 00:09:08,270 --> 00:09:10,740 The opposition's already calling for a no-confidence vote. 115 00:09:10,840 --> 00:09:12,310 If we're going to survive this... 116 00:09:12,440 --> 00:09:15,310 we're going to have to put a positive spin on the Yamato. 117 00:09:16,280 --> 00:09:19,180 I never thought I'd hear the Chief Secretary say that. 118 00:09:19,280 --> 00:09:20,810 You handle the Foreign Affairs Ministry. 119 00:09:20,920 --> 00:09:23,250 I'll try and persuade the Prime Minister. 120 00:09:24,650 --> 00:09:27,560 An emergency security conference? 121 00:09:27,860 --> 00:09:30,330 I'm going to move that we recognize the Yamato. 122 00:09:30,430 --> 00:09:33,420 Fool! You can't fulfill your role as Chief Secretary... 123 00:09:33,530 --> 00:09:36,520 if you let yourself be tricked by Kaieda's words! 124 00:09:36,900 --> 00:09:39,830 We'll use the Yamato to our advantage... 125 00:09:39,940 --> 00:09:42,430 and then bill the Americans for the trouble. 126 00:09:42,540 --> 00:09:45,800 And show the U.S. How weak we are? 127 00:09:45,910 --> 00:09:49,940 We're to build up our military strength under America's umbrella. 128 00:09:50,080 --> 00:09:53,140 That's the national hundred-year plan! 129 00:09:53,250 --> 00:09:57,410 Wasn't the Yamato built under that sort of old thinking? 130 00:09:57,850 --> 00:10:00,880 Maybe it's time you left the stage, Father. 131 00:10:00,990 --> 00:10:02,580 What did you say? 132 00:10:02,730 --> 00:10:06,320 You think you can do this on your own? 133 00:10:06,430 --> 00:10:08,950 I won't let you manipulate Japan for your own plans! 134 00:10:21,110 --> 00:10:23,910 You're going to miss that meeting. 135 00:10:26,850 --> 00:10:29,440 Keep my father company, won't you? 136 00:10:37,460 --> 00:10:41,360 The Yamato has clearly shown us America's true intentions. 137 00:10:41,530 --> 00:10:45,020 It's shown the world how it'd trample the security treaty... 138 00:10:45,130 --> 00:10:49,970 and attack Japan rather than defend it! 139 00:10:50,110 --> 00:10:53,770 Amatsu! Control your personal opinions! 140 00:10:53,880 --> 00:10:59,250 Minister, this is common talk among our shocked citizens! 141 00:11:00,850 --> 00:11:04,480 Before this, Japan would abandon the Yamato without hesitation. 142 00:11:04,850 --> 00:11:06,790 But now that we know America's true face... 143 00:11:06,890 --> 00:11:09,120 our citizens won't stand for it! 144 00:11:09,230 --> 00:11:12,220 We have to commit the SDF to defending the Yamato! 145 00:11:12,330 --> 00:11:15,130 We'd just inflame international opinion against us! 146 00:11:15,230 --> 00:11:18,330 Once we deploy the SDF, there's no going back. 147 00:11:18,530 --> 00:11:21,130 Isn't that what you wanted? 148 00:11:21,240 --> 00:11:23,540 Amatsu, you bureaucrat! Back off! 149 00:11:23,670 --> 00:11:25,770 Then what do you suggest we do? 150 00:11:25,880 --> 00:11:29,540 Our citizens won't stand for our old positions anymore! 151 00:11:32,780 --> 00:11:36,950 Sir, you've said that we should reconsider the security treaty. 152 00:11:37,190 --> 00:11:39,150 Time to make your decision! 153 00:11:39,860 --> 00:11:44,350 My thoughts on that are drastically different from yours. 154 00:11:44,460 --> 00:11:47,160 We can't let ourselves get carried away in this situation! 155 00:11:48,800 --> 00:11:51,430 And indulging the Defense Ministry... 156 00:11:51,530 --> 00:11:54,770 is something I'd expect from nationalists like your father! 157 00:11:54,870 --> 00:11:58,100 To me it isn't new thinking or old thinking! 158 00:11:58,210 --> 00:12:00,180 It's all the same! 159 00:12:01,010 --> 00:12:04,100 After you already approved use of the SDF... 160 00:12:04,210 --> 00:12:07,340 do you think that attitude will get us through this crisis? 161 00:12:08,220 --> 00:12:09,340 No, I don't. 162 00:12:09,750 --> 00:12:12,850 But I have to draw the line somewhere. 163 00:12:13,220 --> 00:12:16,160 Creating a secret project to build a nuclear sub without... 164 00:12:16,260 --> 00:12:19,290 the knowledge of the Prime Minister is a national offense! 165 00:12:19,560 --> 00:12:21,860 I expect resignations from the Defense Minister... 166 00:12:21,960 --> 00:12:24,230 and everyone else connected to this project! 167 00:12:26,040 --> 00:12:29,770 However, the consequences of the Yamato are a different matter. 168 00:12:29,870 --> 00:12:34,810 I must recognize what it's proven about U.S. -Japan relations. 169 00:12:35,810 --> 00:12:39,980 I therefore authorize the MSDF to move out and defend it! 170 00:12:45,420 --> 00:12:48,220 The real problem is the Americans. 171 00:12:48,420 --> 00:12:51,120 The Japanese government's close to collapse. 172 00:12:51,230 --> 00:12:55,690 It's a matter of time before they try to pin the blame on us. 173 00:12:55,800 --> 00:13:00,030 What if we called an immediate summit meeting? 174 00:13:00,300 --> 00:13:05,670 The Japanese tend to favor sneak attacks when cornered. 175 00:13:08,610 --> 00:13:12,410 Of course, the summit is part of the projected program. 176 00:13:12,520 --> 00:13:15,180 Get it okayed at once. 177 00:13:15,280 --> 00:13:20,050 But hold it somewhere that inspires American patriotism. 178 00:13:20,160 --> 00:13:23,180 Pearl Harbor, maybe... What do you think of that? 179 00:13:23,290 --> 00:13:25,190 Excellent idea, sir. 180 00:13:25,290 --> 00:13:28,890 And what about that tougher program if Japan balks? 181 00:13:29,000 --> 00:13:30,260 That's in the red file, sir. 182 00:13:31,870 --> 00:13:34,030 Yeah... This should stir 'em up. 183 00:13:49,020 --> 00:13:50,850 The definition of defensive support? 184 00:13:51,450 --> 00:13:54,650 You'd be surprised how few people can say it clearly. 185 00:13:54,760 --> 00:13:58,750 A battle which begins with aggressive action by an enemy. 186 00:13:59,030 --> 00:14:02,520 Good, but how do you recognize aggression? 187 00:14:02,930 --> 00:14:06,660 That's tricky. When you recognize aggression... 188 00:14:06,770 --> 00:14:09,740 you're already in a potentially fatal situation. 189 00:14:10,410 --> 00:14:14,470 Does my heart good to see the MSDF scramble. 190 00:14:14,940 --> 00:14:17,170 - We'll show 'em! - You bet! 191 00:14:17,910 --> 00:14:20,850 Maybe the public will change its opinion about us. 192 00:14:20,950 --> 00:14:21,920 Yeah. 193 00:14:22,020 --> 00:14:23,380 Gentlemen! 194 00:14:24,090 --> 00:14:27,280 Don't forget, we're here for defensive support only! 195 00:14:27,460 --> 00:14:28,420 Sir! 196 00:14:30,290 --> 00:14:32,690 Easier said than done. 197 00:14:41,240 --> 00:14:43,970 This is the Japanese government's position. 198 00:14:44,070 --> 00:14:47,300 Tensions in the Pacific are rising. 199 00:14:47,410 --> 00:14:50,640 Easing pressure by holding back the 3rd fleet... 200 00:14:50,750 --> 00:14:52,650 from attacking the Yamato is absolutely vital! 201 00:14:52,750 --> 00:14:54,440 If you don't take our advice... 202 00:14:55,050 --> 00:14:57,320 the Japanese government is prepared to take action... 203 00:14:57,420 --> 00:14:59,910 and reexamine U.S. -Japan relations! 204 00:15:00,260 --> 00:15:03,020 The Sea Bat, which both of us built with the understanding... 205 00:15:03,130 --> 00:15:05,320 that it would be part of the 7th fleet... 206 00:15:05,430 --> 00:15:08,060 unilaterally broke that trust. 207 00:15:08,760 --> 00:15:12,630 We incurred a tremendous loss as a result. 208 00:15:13,070 --> 00:15:15,300 Japan has incurred similar losses. 209 00:15:15,740 --> 00:15:20,400 In a military action which violated our security treaty! 210 00:15:20,510 --> 00:15:22,840 You gave us no prior warning about it! 211 00:15:23,180 --> 00:15:25,340 Oh, you're going to wave the treaty around? 212 00:15:25,450 --> 00:15:28,350 Then what about the 7th fleet's actions? 213 00:15:28,450 --> 00:15:31,550 What about the casualties suffered by our submarine? 214 00:15:32,250 --> 00:15:36,020 An unavoidable accident caused by reckless Japanese actions! 215 00:15:36,290 --> 00:15:37,520 An accident? 216 00:15:41,030 --> 00:15:43,590 Looks like the Hawaiian summit's started. 217 00:15:43,700 --> 00:15:46,030 How far do you think Japan will go? 218 00:15:46,700 --> 00:15:50,230 The summit's stretched between young nationalists... 219 00:15:50,340 --> 00:15:52,640 and optimists who've never known war. 220 00:15:52,740 --> 00:15:54,970 The talks are probably breaking down. 221 00:15:55,080 --> 00:15:57,380 If they're not careful, this could turn ugly. 222 00:15:58,180 --> 00:16:01,950 America isn't a country known for compromise. 223 00:16:02,050 --> 00:16:03,680 You're right. 224 00:16:04,320 --> 00:16:08,050 American righteousness has meant never having to surrender. 225 00:16:09,060 --> 00:16:12,050 Captain, we're almost to the scheduled area. 226 00:16:23,940 --> 00:16:27,570 No doubt about it. It's the Japanese escort fleet. 227 00:16:28,280 --> 00:16:30,070 What're those paper tigers doing here? 228 00:16:30,750 --> 00:16:32,810 Looking for the Sea Bat, I'd say. 229 00:16:32,980 --> 00:16:35,710 Hmpf! Here to help kill the boredom, eh? 230 00:16:35,820 --> 00:16:38,450 We should thank them. 231 00:16:42,990 --> 00:16:45,620 Captain, it's a morse code signal. 232 00:16:45,730 --> 00:16:46,420 Read it. 233 00:16:47,360 --> 00:16:52,360 "We, the 2nd escort fleet, stand ready to see you to Japan." 234 00:16:52,700 --> 00:16:54,400 The SDF is escorting us? 235 00:16:54,740 --> 00:16:56,600 Japan's on our side! 236 00:16:57,070 --> 00:17:00,940 There's more. "Situation extremely delicate." 237 00:17:01,040 --> 00:17:04,070 "Can only promise defensive support." 238 00:17:05,080 --> 00:17:06,480 Defensive support... 239 00:17:06,580 --> 00:17:09,480 Laying your cards on the table, Numata? 240 00:17:10,420 --> 00:17:13,010 3rd fleet is closing rapidly. If your calculations are right... 241 00:17:13,720 --> 00:17:18,520 we're already in the Yamato's arrival sector. 242 00:17:18,630 --> 00:17:21,430 I think the 3rd fleet has the same idea. 243 00:17:21,530 --> 00:17:25,470 To all ships: Block the 3rd fleet! 244 00:17:30,540 --> 00:17:32,300 The Vincennes is closing fast! 245 00:17:32,880 --> 00:17:35,140 Is he going to block us with real force? 246 00:17:35,240 --> 00:17:38,270 Speed: 30 knots! On a collision course! 247 00:17:38,380 --> 00:17:40,510 Captain, give the order to turn away! 248 00:17:41,750 --> 00:17:45,450 In any case, the Sea Bat is the U.S. Navy's problem. 249 00:17:45,550 --> 00:17:49,460 We demand you recall your escort fleet immediately! 250 00:17:49,560 --> 00:17:53,260 You're going to attack the Yamato... Attack the Sea Bat? 251 00:17:53,900 --> 00:17:57,460 The 3rd fleet, no matter what resistance it encounters... 252 00:17:57,570 --> 00:18:00,690 will dispose of the Sea Bat by 16:00 hours our time. 253 00:18:03,710 --> 00:18:07,540 What? Are you trying to force it to use its nukes? 254 00:18:08,180 --> 00:18:12,200 I'd like to ask Prime Minister Takegami about that. 255 00:18:13,250 --> 00:18:16,180 May we conclude that your government... 256 00:18:16,290 --> 00:18:20,190 admits to arming the Sea Bat with nuclear weapons? 257 00:18:20,590 --> 00:18:22,180 No, not at all. 258 00:18:22,730 --> 00:18:24,820 You've been making noise about reexamining... 259 00:18:24,930 --> 00:18:27,160 the U.S. -Japan security treaty for a while now. 260 00:18:27,600 --> 00:18:32,760 Wasn't that just a setup to justify a Japanese nuclear weapons program? 261 00:18:32,870 --> 00:18:34,860 That's outrageous! 262 00:18:37,270 --> 00:18:39,330 Captain, heave to! 263 00:18:39,710 --> 00:18:43,300 No! If we stop and get hit dead-on, we'll go down! 264 00:18:43,710 --> 00:18:44,770 But...! 265 00:18:45,010 --> 00:18:47,740 Turn parallel and force him off! 266 00:18:54,490 --> 00:18:57,550 Brace for more! That's a 9600-tonner! 267 00:19:00,000 --> 00:19:01,190 You hear it? 268 00:19:01,300 --> 00:19:04,820 It's faint, but we're sure it's the Sea Bat's screw. 269 00:19:04,930 --> 00:19:07,900 It's definitely shadowing the escort fleet. 270 00:19:08,000 --> 00:19:10,060 All right, recall the Vincennes. 271 00:19:13,010 --> 00:19:14,640 The Vincennes is backing off! 272 00:19:14,740 --> 00:19:17,680 They may be prepping for a close-range attack! 273 00:19:17,780 --> 00:19:18,470 Stay alert! 274 00:19:31,690 --> 00:19:32,720 Open fire! 275 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 They're firing! Antisub missiles approaching the Yamato! 276 00:19:45,370 --> 00:19:47,070 Splash them all! 277 00:20:06,730 --> 00:20:08,700 Torpedoes approaching! Two of them! 278 00:20:09,930 --> 00:20:14,370 This torpedo attack is a clear act of aggression on our nation! 279 00:20:15,040 --> 00:20:18,340 Engines stop! #1 decoy: Fire! 280 00:20:31,050 --> 00:20:32,450 The Yamato, sir? 281 00:20:32,550 --> 00:20:35,610 A decoy explosion... I hope. 282 00:20:36,020 --> 00:20:39,720 The Kurama's been hit! Her underside's damaged, many wounded! 283 00:20:41,060 --> 00:20:43,960 Captain, they're aiming for the Yamato... 284 00:20:44,070 --> 00:20:46,590 but we're taking the damage! If we don't do something... 285 00:20:46,700 --> 00:20:48,900 Defensive support, remember? 286 00:20:55,510 --> 00:20:57,340 Signal from the Enterprise! 287 00:20:58,410 --> 00:21:00,850 "If you do not pull away from the Yamato in 5 minutes..." 288 00:21:01,250 --> 00:21:02,980 "we will fire antiship missiles at you." 289 00:21:03,090 --> 00:21:05,080 "This is not a bluff." 290 00:21:06,020 --> 00:21:08,920 Signal that we've no intention of returning fire. 291 00:21:10,430 --> 00:21:13,330 Kaieda, you said a defensive action was a battle... 292 00:21:13,430 --> 00:21:16,230 which begins with an enemy's aggression. 293 00:21:16,330 --> 00:21:20,060 You were right. But, in reality, Japan's situation demands... 294 00:21:20,170 --> 00:21:23,970 that it never recognize that aggression! 295 00:21:25,770 --> 00:21:30,040 The 3rd fleet has apparently begun engaging the Sea Bat. 296 00:21:30,150 --> 00:21:35,710 However, the SDF escort fleet there is interfering with them. 297 00:21:36,390 --> 00:21:38,150 - Amatsu! - I'll confirm it! 298 00:21:38,990 --> 00:21:41,320 I'm sorry, Mr. Takegami. 299 00:21:41,420 --> 00:21:45,660 This honeymoon our two nations have shared in the Pacific is over. 300 00:21:46,560 --> 00:21:51,330 As long as the Sea Bat exists and the SDF escort fleet remains... 301 00:21:51,430 --> 00:21:53,370 we cannot step down these hostilities! 302 00:21:53,770 --> 00:21:58,430 I must declare that the U.S. And Japan are in a state of war! 303 00:22:01,180 --> 00:22:02,800 Mr. President, wait! 304 00:22:04,880 --> 00:22:06,540 I won't recall the escort fleet... 305 00:22:06,650 --> 00:22:10,110 but we will not engage you in a war! 306 00:22:10,220 --> 00:22:14,050 You think saying that will keep us from attacking? 307 00:22:14,160 --> 00:22:18,180 Prime Minister! Are you just leaving the fleet under fire? 308 00:22:18,290 --> 00:22:20,730 If you order that, they won't be able to hold out! 309 00:22:21,130 --> 00:22:24,160 Japan cannot afford another war! 310 00:22:26,970 --> 00:22:32,640 President Bennett, our fleet is there to protect human lives. 311 00:22:33,040 --> 00:22:36,030 Please, call off this attack! 312 00:22:38,310 --> 00:22:40,370 Order them to cease fire! 313 00:22:41,320 --> 00:22:46,020 Right, we're not to engage. Those are the PM's orders. 314 00:22:47,760 --> 00:22:48,980 Any word from the President? 315 00:22:49,420 --> 00:22:53,720 None. This is our call. 316 00:22:54,630 --> 00:22:57,660 Remove the Sea Bat's escort. 317 00:22:58,300 --> 00:22:59,960 Fire antiship missiles! 318 00:23:04,240 --> 00:23:06,570 Harpoon missile approaching from eight o'clock! 319 00:23:11,980 --> 00:23:14,540 Ship #8, Kurama, struck by antiship missile! 320 00:23:14,880 --> 00:23:16,680 Sir, we have to return fire! 321 00:23:16,790 --> 00:23:19,190 Get a damage report! All ships may use... 322 00:23:19,290 --> 00:23:21,760 maximum fire power to defend themselves! 323 00:23:23,430 --> 00:23:25,890 Asagiri engine room, missile strike! 324 00:23:26,260 --> 00:23:29,160 Sir, we're coming into their cannon range! 325 00:23:29,260 --> 00:23:31,960 We'll just be a big target for them! 326 00:23:32,070 --> 00:23:34,930 Turn to protect the Kurama! Right full rudder! 327 00:23:35,040 --> 00:23:36,300 Sir! Return fire! 328 00:23:36,410 --> 00:23:37,300 We can't! 329 00:23:37,410 --> 00:23:38,930 But, if we don't...! 330 00:23:39,040 --> 00:23:41,270 10 missiles, incoming! 331 00:23:52,420 --> 00:23:54,950 Never mind the missiles, if we enter cannon range... 332 00:23:55,060 --> 00:23:57,320 we can't protect ourselves! 333 00:23:57,430 --> 00:24:03,090 Defensive support means giving up the right to shoot back! 334 00:24:03,770 --> 00:24:05,560 The escort ships aren't moving. 335 00:24:06,440 --> 00:24:08,670 They have the guns, but won't use them... 336 00:24:08,770 --> 00:24:12,260 A fine country. We have to ally ourselves with them. 337 00:24:14,410 --> 00:24:18,000 Captain, at this rate, they'll be destroyed. 338 00:24:18,110 --> 00:24:21,140 At this moment, that's their chosen course. 339 00:24:21,250 --> 00:24:23,980 All we can do is respectfully accept their choice. 340 00:24:24,990 --> 00:24:25,950 Open the #2 tube! 341 00:24:27,020 --> 00:24:28,960 Can you spot the Sea Bat? 342 00:24:29,060 --> 00:24:33,360 They're still under the escort ships. Can't confirm. 343 00:24:34,030 --> 00:24:35,930 Okay, let's take care of that fleet. 344 00:24:36,030 --> 00:24:37,900 We're gonna give 'em some cannon. Pull out! 345 00:24:38,000 --> 00:24:39,370 Roger! 346 00:24:43,340 --> 00:24:44,100 A Harpoon! 347 00:24:46,740 --> 00:24:50,370 Numata, the autonomous nation of Yamato... 348 00:24:50,480 --> 00:24:53,140 recoginizes this aggression. 349 00:24:53,420 --> 00:24:56,480 This will be a defensive support action. 350 00:25:01,120 --> 00:25:02,720 Incoming Harpoon! 351 00:25:02,820 --> 00:25:04,450 DEG 2, defensive fire! 352 00:25:05,730 --> 00:25:07,420 Could it be a nuke? 353 00:25:09,030 --> 00:25:09,830 Fire! 354 00:25:16,340 --> 00:25:17,270 Got it! 355 00:25:17,940 --> 00:25:19,670 All torpedoes, fire! 356 00:25:26,420 --> 00:25:28,610 Sir, that's aluminum chaff! 357 00:25:28,720 --> 00:25:31,950 Radar's been blinded! Total loss of fire control! 358 00:25:32,050 --> 00:25:34,020 Shit! When can we get it back? 359 00:25:34,120 --> 00:25:36,320 - In 10 minutes! - Son of a... 360 00:25:36,430 --> 00:25:38,390 Torpedoes to port! 361 00:25:40,660 --> 00:25:42,760 Run! Run! 362 00:25:47,340 --> 00:25:48,930 Fire in the hangar deck! 363 00:25:49,140 --> 00:25:50,000 Fire in the engine room! 364 00:25:56,410 --> 00:26:00,040 The Enterprise has been hit! At least four shots! 365 00:26:00,280 --> 00:26:03,770 They aimed two each for the hangar and the engine room. 366 00:26:04,390 --> 00:26:05,510 It's going down. 367 00:26:06,320 --> 00:26:09,050 An indestructable carrier, so long the symbol of... 368 00:26:09,160 --> 00:26:12,130 the Pacific fleet's rule, is going down. 369 00:26:14,630 --> 00:26:16,460 The Long Beach! 370 00:26:20,770 --> 00:26:22,200 Morse code from the Haruna: 371 00:26:22,300 --> 00:26:27,300 "We're staying to save lives. Proceed at best speed to Japan." 372 00:26:27,410 --> 00:26:28,670 "Safe voyage to you." 373 00:26:31,110 --> 00:26:33,140 Max sub-surface speed! Make depth 300! 374 00:26:36,120 --> 00:26:39,580 Enterprise is going down! The Long Beach is burning! 375 00:26:40,090 --> 00:26:42,320 Remaining vessels providing assistance! 376 00:26:42,420 --> 00:26:44,320 Sea Bat is escaping! 377 00:26:44,890 --> 00:26:47,730 Sir, it's a total rout. 378 00:26:48,100 --> 00:26:52,660 We never should have sent an aging carrier in the first place! 379 00:26:52,770 --> 00:26:56,400 The thing that's sure to win is one of our latest Aegis cruisers! 380 00:26:57,710 --> 00:27:02,730 All right, Yamato. You'll see your victory is short-lived! 381 00:27:05,880 --> 00:27:09,940 America will never accept this sort of loss. 382 00:27:10,350 --> 00:27:11,650 The treaty's broken! 383 00:27:11,750 --> 00:27:15,310 If America withdraws, Russia may start giving us trouble... 384 00:27:15,420 --> 00:27:17,360 in the Sea of Japan! 385 00:27:17,460 --> 00:27:21,020 We have to form an alliance with the Yamato! 386 00:27:21,130 --> 00:27:23,930 But, if we do, Japan will be isolated. 387 00:27:24,400 --> 00:27:27,960 Sir, what do you want Japan to do? 388 00:27:28,070 --> 00:27:29,970 The way we've acted till now... 389 00:27:30,070 --> 00:27:32,630 drove the Yamato to declare independence! 390 00:27:33,210 --> 00:27:35,110 We can't erase our history. 391 00:27:35,210 --> 00:27:37,370 If we ally with the Yamato... 392 00:27:37,480 --> 00:27:41,040 the world will accuse us of returning to militarism! 393 00:27:41,880 --> 00:27:44,320 Then you're saying we should continue... 394 00:27:44,420 --> 00:27:47,250 with these policies of indecisiveness? 395 00:27:49,160 --> 00:27:52,250 The Yamato is headed for Japan as we speak! 396 00:27:57,800 --> 00:28:01,460 Well? Have you located the Sea Bat's torpedo launch point? 397 00:28:01,570 --> 00:28:04,200 Aye, sir. According to the DAG squadron's data analysis... 398 00:28:04,310 --> 00:28:06,170 it's to the northeast. 399 00:28:06,840 --> 00:28:09,400 At 10 to 15 knots and headed for Japan... 400 00:28:09,510 --> 00:28:11,810 we should see it here in a few minutes. 401 00:28:12,580 --> 00:28:14,520 The 3rd fleet's taking a... 402 00:28:14,620 --> 00:28:17,550 more scattered formation as they search for us. 403 00:28:17,650 --> 00:28:20,850 We're lucky we escaped from the center of them. 404 00:28:20,960 --> 00:28:22,150 We're almost clear. 405 00:28:22,260 --> 00:28:25,750 No, there's still one danger left. 406 00:28:25,860 --> 00:28:28,560 Their most advanced sub hunter. 407 00:28:32,930 --> 00:28:34,270 Sound match! 408 00:28:34,940 --> 00:28:37,460 - The Sea Bat? - It has to be! 409 00:28:37,570 --> 00:28:41,840 It's damned quiet! If we were moving, we'd have missed them! 410 00:28:41,940 --> 00:28:44,430 - Heading? - North-northeast. 411 00:28:44,550 --> 00:28:48,810 Excellent! 2000 meters ahead is a subsea volcano range! 412 00:28:48,920 --> 00:28:51,850 Even if that monster can dive to 1000 meters... 413 00:28:51,950 --> 00:28:54,250 the ocean floor isn't that deep! 414 00:28:54,620 --> 00:28:56,220 We can torpedo them at will. 415 00:28:57,130 --> 00:29:00,990 Okay! Input data into the forward Mark-41 VLS ASROC! 416 00:29:01,100 --> 00:29:01,720 Aye! 417 00:29:09,970 --> 00:29:12,130 ASROC target programming, complete! 418 00:29:12,640 --> 00:29:14,840 Drive 'em into the burning sea floor! 419 00:29:16,540 --> 00:29:17,240 Fire! 420 00:29:20,980 --> 00:29:22,970 Launch detected! Aft, surface! 421 00:29:23,080 --> 00:29:24,550 Give 'em a ping! 422 00:29:25,890 --> 00:29:28,360 Three enemy ships! All moving line abreast! 423 00:29:34,830 --> 00:29:35,890 Torpedoes in the water! 424 00:29:38,330 --> 00:29:41,170 Ahead full! Active scan the sea floor! 425 00:29:41,270 --> 00:29:42,600 Take us down as close as possible! 426 00:29:45,270 --> 00:29:46,830 You can't escape! 427 00:29:46,940 --> 00:29:48,930 The explosive power's double a normal load! 428 00:29:53,280 --> 00:29:57,480 Reading a subsea volcano ahead! Range: 800! 429 00:29:57,590 --> 00:30:00,080 Torpedoes behind us! Range: 600! 430 00:30:00,190 --> 00:30:02,850 Take us to the sea floor at 20! Flood all tanks! 431 00:30:02,960 --> 00:30:04,150 Down trim 7 degrees! 432 00:30:10,300 --> 00:30:13,030 Reverse screw! Stir up the sea floor! 433 00:30:25,280 --> 00:30:28,220 All shots have detonated. We've sunk it! 434 00:30:28,320 --> 00:30:32,280 Captain, no sub could survive that barrage. 435 00:30:33,590 --> 00:30:37,220 Unless they used their screw to stir up the sea floor... 436 00:30:37,330 --> 00:30:40,290 to spoof the torpedoes' sensors. 437 00:30:40,960 --> 00:30:42,020 Swallow, report! 438 00:30:42,660 --> 00:30:44,790 No wreckage sighted. 439 00:30:44,900 --> 00:30:47,890 We've still got a lot of noise in the explosion area. 440 00:30:48,000 --> 00:30:51,960 I think we stirred up a ton of sand from the sea floor. 441 00:30:58,550 --> 00:30:59,910 Sonar, any problems? 442 00:31:00,020 --> 00:31:05,580 None, but the sand's still masking us. It's hard to hear. 443 00:31:05,690 --> 00:31:09,450 The stern's completely flooded. The reactor's in trouble! 444 00:31:09,560 --> 00:31:11,530 Switch over to battery power. 445 00:31:11,630 --> 00:31:12,920 Check torpedo tubes for usability. 446 00:31:13,030 --> 00:31:16,760 Captain, if we don't escape now, we may never surface. 447 00:31:16,870 --> 00:31:19,060 If we surface, we'll be easy pickings for their torpedoes. 448 00:31:19,170 --> 00:31:21,530 Don't worry. The sand will protect us. 449 00:31:21,640 --> 00:31:22,830 But...! 450 00:31:22,940 --> 00:31:24,460 Torpedo tubes, operational. 451 00:31:24,570 --> 00:31:26,340 Captain! More torpedoes! 452 00:31:26,570 --> 00:31:29,370 20 degrees to starboard! Number: 8! Range: 3000! 453 00:31:29,810 --> 00:31:33,300 Torpedo chief, prepare to fire! Load tubes 1 through 8! 454 00:31:45,660 --> 00:31:47,530 First, fire 1 through 4! 455 00:31:54,640 --> 00:31:55,930 Now fire 5 through 8! 456 00:31:57,770 --> 00:32:00,710 Start engines when you hear the first explosions! 457 00:32:00,810 --> 00:32:03,940 When we stir up the sand again, take us up! 458 00:32:08,780 --> 00:32:11,550 Blow all tanks! Screw, on! 459 00:32:18,030 --> 00:32:21,050 An explosion! That had to have gotten them! 460 00:32:21,160 --> 00:32:22,320 Enemy torpedoes? 461 00:32:22,430 --> 00:32:24,330 Unable to hear due to masking. 462 00:32:24,430 --> 00:32:27,730 This is Swallow! Torpedoes closing on the Lake Erie! 463 00:32:40,780 --> 00:32:44,080 Lake Erie, hit! Cape St. John, also hit! 464 00:32:44,690 --> 00:32:47,680 Why didn't our sensors pick them up? 465 00:32:47,790 --> 00:32:50,690 Because they didn't use active homing. 466 00:32:50,790 --> 00:32:53,560 They predicted our movements and input the data. 467 00:32:57,170 --> 00:32:58,530 We made it! 468 00:32:58,630 --> 00:33:00,030 Head for the enemy ship. 469 00:33:00,140 --> 00:33:02,040 It's tough, but if we beat it... 470 00:33:02,140 --> 00:33:04,660 we take the fight out of the 3rd fleet. 471 00:33:04,770 --> 00:33:07,240 Torpedo chief, confirm remaining shots. 472 00:33:08,010 --> 00:33:09,700 Four remaining! 473 00:33:13,450 --> 00:33:15,380 Give 'em one ping. 474 00:33:15,480 --> 00:33:18,350 Once you confirm their position, fire the ASROCs. 475 00:33:18,450 --> 00:33:19,180 Aye, sir. 476 00:33:21,760 --> 00:33:24,320 Directly under us and rising! 477 00:33:24,430 --> 00:33:25,290 Directly under us? 478 00:33:25,930 --> 00:33:27,260 250! 479 00:33:32,400 --> 00:33:33,770 Depth: 200! 480 00:33:33,870 --> 00:33:36,130 Are they going to ram us? 481 00:33:36,240 --> 00:33:39,430 Prep ASROCs! Target directly below us! 482 00:33:39,540 --> 00:33:42,670 They'll drop vertically and strike the Sea Bat. 483 00:33:42,780 --> 00:33:46,080 Once we fire them, we'll reverse at full speed and escape. 484 00:33:46,550 --> 00:33:50,040 All hands, reverse angle! Up trim: 90 degrees! 485 00:33:56,930 --> 00:33:59,160 The reading just got a lot smaller! 486 00:33:59,260 --> 00:34:02,200 - They're moving off? - No, it's the same range... 487 00:34:16,280 --> 00:34:18,180 Up trim: 90 degrees? 488 00:34:18,280 --> 00:34:20,140 They're prepping to fire torpedoes! 489 00:34:20,250 --> 00:34:22,110 No, they can't! 490 00:34:22,220 --> 00:34:25,350 They know they'll kill themselves if they fire at this range! 491 00:34:25,550 --> 00:34:28,750 Exactly! Fire ASROCs! 492 00:34:28,860 --> 00:34:30,590 Set them to blow at 200! Move it! 493 00:34:34,660 --> 00:34:36,650 Engines full! Left full rudder! 494 00:34:37,200 --> 00:34:41,360 Fire 1 and 2! Flood all tanks and reverse screw! 495 00:34:45,540 --> 00:34:47,800 - Torpedoes! - Torpedoes? 496 00:34:47,910 --> 00:34:50,740 They're disarmed! No explosions! 497 00:34:51,250 --> 00:34:53,810 This is the engine room! Screw shafts destroyed! 498 00:34:53,920 --> 00:34:55,710 Thrust: Zero! 499 00:34:56,250 --> 00:34:57,680 You mean we can't move? 500 00:34:57,790 --> 00:34:59,080 The ASROCs are coming down! 501 00:35:02,320 --> 00:35:04,150 We have to get out of here, sir! 502 00:35:04,260 --> 00:35:07,160 Shoot any that look like they'll hit us. 503 00:35:07,260 --> 00:35:09,820 Let any that might get them fall into the water! 504 00:35:09,930 --> 00:35:10,630 But...! 505 00:35:16,740 --> 00:35:20,470 Sir, the next two shots take us to 48. 506 00:35:20,580 --> 00:35:23,340 The Americans have been counting down very carefully... 507 00:35:23,440 --> 00:35:25,380 how many torpedoes we've fired. 508 00:35:25,480 --> 00:35:29,420 If we use the rest, America will conclude one thing: 509 00:35:29,520 --> 00:35:31,450 That the Yamato has no conventional torpedoes left. 510 00:35:31,550 --> 00:35:33,850 That the rest are nuclear. 511 00:35:35,160 --> 00:35:37,620 I've been waiting for this moment. 512 00:35:37,860 --> 00:35:39,790 Depth: 450! 513 00:35:39,890 --> 00:35:43,520 Prepare to fire torpedoes! Cripple their ability to fight! 514 00:35:47,100 --> 00:35:48,730 Fish in the water, 70 degrees to starboard! 515 00:35:50,200 --> 00:35:51,730 Fish in the water, 20 degrees to port! 516 00:35:52,010 --> 00:35:55,640 All right! Send the Sea Bat to hell! 517 00:35:55,910 --> 00:35:59,440 But, sir, they're set to blow at 200 meters! 518 00:35:59,550 --> 00:36:01,140 Sea Bat has fired torpedoes! 519 00:36:01,250 --> 00:36:01,870 What? 520 00:36:05,520 --> 00:36:07,450 Torpedoes! Disarmed torpedoes! 521 00:36:07,590 --> 00:36:09,350 Engine room, flooding! 522 00:36:25,740 --> 00:36:28,170 All hands, evacuate! 523 00:36:28,780 --> 00:36:33,110 An Aegis cruiser with the world's best data system... 524 00:36:33,210 --> 00:36:35,180 Utterly defeated. 525 00:36:35,880 --> 00:36:39,340 No matter what the world's navies send against it... 526 00:36:39,450 --> 00:36:42,860 is the Yamato impossible to sink? 527 00:36:43,490 --> 00:36:46,650 Captain, evacuate! Captain! 528 00:36:51,400 --> 00:36:54,300 The Yamato fired disarmed torpedoes because they knew... 529 00:36:54,400 --> 00:36:57,860 we were counting how many conventional ones they'd used. 530 00:37:00,140 --> 00:37:03,540 Is that their admission that the rest are nuclear? 531 00:37:16,920 --> 00:37:21,830 Our mighty Pacific fleet... Shattered by one nuclear sub. 532 00:37:24,000 --> 00:37:27,760 The panic that fact will cause in the world is incalculable. 533 00:37:27,870 --> 00:37:30,100 The Sea Bat, as the autonomous nation of Yamato... 534 00:37:30,200 --> 00:37:33,170 is headed for Tokyo, on schedule. 535 00:37:34,210 --> 00:37:37,700 What Captain Kaieda's demands will be... 536 00:37:37,810 --> 00:37:39,780 and how the Japanese government will react... 537 00:37:39,880 --> 00:37:41,780 is beyond anyone's guess. 538 00:37:41,880 --> 00:37:46,120 But, if we show fear, U.S. Credibility will be destroyed... 539 00:37:46,220 --> 00:37:49,190 and more will copy what the Sea Bat's done. 540 00:37:50,530 --> 00:37:53,190 That's even more terrifying! 541 00:38:07,510 --> 00:38:09,670 But we still have an ace. 542 00:38:10,580 --> 00:38:14,540 Enough nukes to kill them ten thousand times over! 543 00:38:15,880 --> 00:38:21,220 We are still very much the rulers of the world! 544 00:38:24,590 --> 00:38:28,080 My fellow citizens. As your Prime Minister... 545 00:38:28,200 --> 00:38:30,860 I have a vital announcement to make. 546 00:38:31,200 --> 00:38:35,730 I have just come to a decision in an emergency security meeting. 547 00:38:36,200 --> 00:38:39,730 What you are about to hear may shock a great many of you. 548 00:38:39,870 --> 00:38:42,840 Please listen to it calmly. 549 00:38:44,210 --> 00:38:47,440 As you know, the nuclear submarine Yamato... 550 00:38:47,550 --> 00:38:51,850 is en route to Japan to form an alliance with us. 551 00:38:52,150 --> 00:38:54,850 I intend to accept them. 552 00:38:56,190 --> 00:39:00,420 The reason is that they may be armed with nuclear weapons... 553 00:39:00,530 --> 00:39:05,090 and we fear any attack on them may provoke a nuclear response. 554 00:39:05,200 --> 00:39:08,170 What Japan's role will be from now on is unclear. 555 00:39:08,270 --> 00:39:10,260 But one thing is certain! 556 00:39:10,370 --> 00:39:13,140 We must do all we can to ensure that... 557 00:39:13,240 --> 00:39:15,870 the Yamato is not our enemy! 558 00:39:56,520 --> 00:39:58,040 Yamato? 559 00:40:06,190 --> 00:40:07,720 Kaieda? 560 00:40:10,870 --> 00:40:12,630 KAIEDA! 561 00:40:16,240 --> 00:40:19,210 How far will you take this? 562 00:40:20,510 --> 00:40:23,880 To Japan? To America? 563 00:40:24,810 --> 00:40:26,870 To the entire world? 564 00:40:29,250 --> 00:40:31,550 How far will you go? 43712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.