Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,330 --> 00:00:27,420
Così non va!
2
00:00:27,920 --> 00:00:28,710
Blaze!
3
00:00:45,770 --> 00:00:46,810
Julie…
4
00:00:53,190 --> 00:00:55,240
Spezza la zanna di Julie!
5
00:02:33,460 --> 00:02:40,510
Blaze
6
00:03:04,030 --> 00:03:07,040
È proprio quella che si
definisce "bella ragazza", eh?
7
00:03:07,750 --> 00:03:09,710
Sei un nuovo studente anche tu?
8
00:03:09,710 --> 00:03:11,750
Ti va bene se andiamo insieme?
9
00:03:13,040 --> 00:03:16,000
Il liceo dell'Accademia Koryo...
10
00:03:16,000 --> 00:03:20,050
È una struttura della Dawn, completamente gratuita,
con un dormitorio per tutti gli studenti
11
00:03:20,050 --> 00:03:23,270
e tre pasti inclusi, che fornisce addirittura
il denaro per le spese quotidiane.
12
00:03:23,270 --> 00:03:24,850
Sembra una scuola da sogno, vero?
13
00:03:25,430 --> 00:03:29,060
Sono l'unica della mia classe
delle medie che è venuta qui,
14
00:03:29,060 --> 00:03:31,190
quindi avevo un po' paura.
15
00:03:31,190 --> 00:03:32,850
Anch'io sono l'unico.
16
00:03:33,400 --> 00:03:36,690
Comunque, qui studieremo
17
00:03:36,690 --> 00:03:38,980
le tecniche di combattimento, giusto?
18
00:03:38,980 --> 00:03:39,740
Già.
19
00:03:43,780 --> 00:03:45,620
Non mi sono ancora presentata!
20
00:03:46,200 --> 00:03:48,040
Mi chiamo Imari Nagakura.
21
00:03:48,040 --> 00:03:50,000
Ci aspettano tre anni insieme!
22
00:03:50,000 --> 00:03:52,460
Io sono Toru Kokonoe.
23
00:03:52,460 --> 00:03:54,120
Piacere mio, Nagakura.
24
00:03:54,670 --> 00:03:56,380
Chiamami pure Imari, Toru!
25
00:03:57,210 --> 00:04:00,380
La cerimonia di apertura avrà inizio
tra pochi minuti in aula magna.
26
00:04:00,840 --> 00:04:02,010
Vogliamo andare?
27
00:04:01,260 --> 00:04:04,010
I nuovi studenti sono pregati
di radunarsi sul posto.
28
00:04:02,050 --> 00:04:04,010
Direi di sì.
29
00:04:26,250 --> 00:04:30,330
Vi do il benvenuto all'Accademia Koryo.
30
00:04:30,330 --> 00:04:33,580
Io sono la preside, Sakuya Tsukumo.
31
00:04:33,960 --> 00:04:37,290
Darò ora inizio all'evento
tradizionale della nostra scuola,
32
00:04:37,290 --> 00:04:40,000
il rituale della qualificazione.
33
00:04:40,000 --> 00:04:45,010
Per prima cosa, controllate
chi vi siede accanto: sarà il vostro partner.
34
00:04:45,010 --> 00:04:47,340
Quindi saresti tu la mia partner, Imari?
35
00:04:47,340 --> 00:04:48,890
Chissà cosa dovremo fare.
36
00:04:49,680 --> 00:04:50,890
Bene. Adesso...
37
00:04:50,890 --> 00:04:53,560
dovrete combattere contro il vostro partner.
38
00:04:57,150 --> 00:04:59,320
Nella scuola saranno ammessi
soltanto i vincitori,
39
00:04:59,320 --> 00:05:03,280
mentre gli sconfitti saranno privati
del Lucifer ed espulsi.
40
00:05:03,280 --> 00:05:05,280
Ma che roba è? Mai sentito!
41
00:05:05,280 --> 00:05:07,110
Ma non eravamo stati ammessi
perché già idonei?
42
00:05:07,110 --> 00:05:09,240
Combattere? Ma non ce la farò mai!
43
00:05:09,700 --> 00:05:12,490
Se entro dieci minuti il combattimento
non avrà dato alcun esito,
44
00:05:12,490 --> 00:05:14,790
la prova sarà considerata
fallita per entrambi.
45
00:05:14,790 --> 00:05:16,580
U-Un attimo!
46
00:05:16,580 --> 00:05:17,250
Cosa c'è?
47
00:05:17,250 --> 00:05:21,170
Non è un po' eccessivo non ammettere
chi sarà sconfitto?
48
00:05:21,170 --> 00:05:25,130
Possiamo considerarlo la prova d'ingresso
della Koryo.
49
00:05:25,630 --> 00:05:31,750
È una gara di sopravvivenza,
basata su una regola semplice:
50
00:05:31,750 --> 00:05:33,350
sconfiggere l'avversario e restare in piedi.
51
00:05:33,350 --> 00:05:35,100
Un esame normale non andava bene?
52
00:05:35,770 --> 00:05:40,190
Un giorno non lontano dovrete lanciarvi
nel mezzo di qualche battaglia.
53
00:05:40,940 --> 00:05:44,030
Questo dovreste averlo compreso
54
00:05:44,030 --> 00:05:46,110
quando avete deciso di
entrare in questa scuola.
55
00:05:46,860 --> 00:05:48,820
Non si può cambiare il partner?
56
00:05:51,120 --> 00:05:54,950
Dovete capire che la persona accanto a voi
sarà il vostro primo nemico.
57
00:05:56,750 --> 00:05:58,080
Basta, Toru.
58
00:05:59,120 --> 00:06:01,130
So che sei in buona fede,
59
00:06:01,750 --> 00:06:04,130
ma... non prenderti gioco di me!
60
00:06:04,130 --> 00:06:06,880
Combattete, fanciulli scelti dal cielo!
61
00:06:06,880 --> 00:06:08,340
Combattete, L-Seed!
62
00:06:08,340 --> 00:06:11,010
Avete già il potere che
vi consente di farlo.
63
00:06:11,010 --> 00:06:13,510
Usate il potere della vostra
anima, il vostro Blaze,
64
00:06:13,510 --> 00:06:16,270
e prendetevi il vostro futuro!
65
00:06:16,560 --> 00:06:17,680
Blaze!
66
00:06:32,780 --> 00:06:33,990
Tu...!
67
00:07:23,540 --> 00:07:25,960
C'è una cosa che devo fare.
68
00:07:26,380 --> 00:07:28,170
Ed è per questo che sono venuta qui.
69
00:07:28,510 --> 00:07:29,920
Imari…
70
00:07:30,220 --> 00:07:33,050
Per cui... non mi farò mai da parte!
71
00:07:33,470 --> 00:07:34,550
Blaze!
72
00:07:45,560 --> 00:07:47,940
Toru, estrai il tuo Blaze!
73
00:07:49,900 --> 00:07:52,030
In questo caso, la finisco qui!
74
00:08:02,250 --> 00:08:04,710
Questo è il potere del Lucifer.
75
00:08:07,420 --> 00:08:09,050
Il prossimo colpo andrà a segno!
76
00:08:24,480 --> 00:08:25,940
Adesso basta.
77
00:08:27,060 --> 00:08:28,770
Stai dicendo che devo
riconoscere la sconfitta?
78
00:08:30,650 --> 00:08:32,440
Non scherziamo!
79
00:08:32,440 --> 00:08:34,030
Non stai nemmeno combattendo seriamente!
80
00:08:43,660 --> 00:08:45,250
Uno scudo?
81
00:08:45,250 --> 00:08:47,750
Sarebbe quello il tuo Blaze?
82
00:08:47,750 --> 00:08:48,380
Sì.
83
00:08:48,710 --> 00:08:51,130
M-Ma il Blaze,
84
00:08:51,130 --> 00:08:54,130
il potere dell'anima,
dovrebbe assumere sempre la forma di un'arma!
85
00:08:55,050 --> 00:08:56,890
A quanto pare, sono un Irregular.
86
00:08:59,470 --> 00:09:01,520
Grazie di avermi difeso, Toru.
87
00:09:02,470 --> 00:09:03,430
Ma...
88
00:09:04,270 --> 00:09:07,060
C'è una cosa a cui non posso
assolutamente rinunciare.
89
00:09:07,850 --> 00:09:09,520
Immagino che anche per te sia lo stesso.
90
00:09:11,610 --> 00:09:12,990
Se così non fosse,
91
00:09:12,990 --> 00:09:13,940
togliti di mezzo!
92
00:09:17,360 --> 00:09:19,580
È morta solo perché tu sei debole.
93
00:09:23,750 --> 00:09:25,370
Mi spiace, Imari.
94
00:09:25,370 --> 00:09:27,290
Neanch'io posso rinunciare!
95
00:09:27,620 --> 00:09:31,210
No, vincerò io!
96
00:09:38,430 --> 00:09:40,260
È finita, Imari.
97
00:09:54,740 --> 00:09:56,400
Basta così.
98
00:09:56,400 --> 00:09:59,240
È ammesso solo chi, in questo momento,
è riconoscibile come vincitore.
99
00:09:59,240 --> 00:10:00,200
Tutto bene?
100
00:10:00,200 --> 00:10:03,700
Vi lascio con queste parole:
101
00:10:04,540 --> 00:10:09,960
"Se lo vorrai, un giorno
all'Absolute Duo giungerai".
102
00:10:13,380 --> 00:10:15,710
Nonostante quei combattimenti
così spettacolari,
103
00:10:15,710 --> 00:10:17,590
non non c'è stato nemmeno un ferito!
104
00:10:18,180 --> 00:10:20,840
I Blaze sono armi prodotte dall'anima.
105
00:10:21,140 --> 00:10:24,590
Forse sono in grado di
ferire soltanto le anime.
106
00:10:24,850 --> 00:10:27,100
Quindi alla fine non facevi sul serio?
107
00:10:27,100 --> 00:10:31,330
Quello non era un Blaze,
per cui avrei finito col farti male!
108
00:10:32,520 --> 00:10:34,220
Sei un gentiluomo, Toru.
109
00:10:35,030 --> 00:10:37,530
Però d'ora in poi non devi più farlo!
110
00:10:38,990 --> 00:10:40,880
Qualunque potere tu abbia
111
00:10:41,280 --> 00:10:43,280
e per quanto possa essere
forte il tuo avversario,
112
00:10:43,950 --> 00:10:45,950
se perderai anche solo
una volta, sarà la fine.
113
00:10:46,450 --> 00:10:49,010
Questo è il mondo che
ti aspetta d'ora in poi.
114
00:10:50,370 --> 00:10:53,340
Se perdi, non potrai più riprovare.
115
00:10:55,500 --> 00:10:57,920
Congratulazioni per l'ammissione, Toru!
116
00:11:02,050 --> 00:11:03,140
Beh, allora...
117
00:11:03,680 --> 00:11:04,760
Bye bye!
118
00:11:12,100 --> 00:11:14,480
Sono passati due anni, eh, Toru?
119
00:11:14,480 --> 00:11:18,070
E chi pensava che ti avrei
rivisto in un posto simile?
120
00:11:18,610 --> 00:11:19,190
Tora?
121
00:11:19,570 --> 00:11:20,820
Sei Tora?
122
00:11:21,490 --> 00:11:24,320
A quanto pare, sei uscito incolume
dal rituale della qualificazione.
123
00:11:24,700 --> 00:11:29,450
Questo significa che siamo diventati
cavie di quella Tsukumo.
124
00:11:29,450 --> 00:11:32,120
Ehi, è rischioso dire queste cose!
125
00:11:32,120 --> 00:11:34,330
Ma è la verità.
126
00:11:34,330 --> 00:11:37,840
Come risultato dell'iniezione di Lucifer
che ci è stata fatta,
127
00:11:37,840 --> 00:11:41,470
abbiamo ottenuto il potere del Blaze.
128
00:11:41,800 --> 00:11:44,050
In sostanza, l'Accademia Koryo
129
00:11:44,050 --> 00:11:47,890
è un laboratorio creato per Sakuya Tsukumo.
130
00:11:47,890 --> 00:11:51,480
Ah, la classe del primo anno mi pare sia lì.
131
00:11:51,480 --> 00:11:52,560
Sbrighiamoci, Tora.
132
00:11:54,480 --> 00:11:56,270
Non c'è bisogno di affannarsi tanto.
133
00:12:00,780 --> 00:12:02,200
Mi raccomando, eh!
134
00:12:02,200 --> 00:12:02,780
Sì!
135
00:12:17,920 --> 00:12:19,550
Ma quella è...
136
00:12:19,550 --> 00:12:20,840
La conosci?
137
00:12:20,840 --> 00:12:23,050
Non proprio...
138
00:12:24,890 --> 00:12:25,760
Toru.
139
00:12:26,170 --> 00:12:26,720
Eh?
140
00:12:34,520 --> 00:12:37,310
Fiiissa…
141
00:12:37,610 --> 00:12:38,610
Ma la conosco?
142
00:12:38,610 --> 00:12:40,570
Non l'avevo già detto io?!
143
00:12:46,990 --> 00:12:49,450
Ti sta fissando.
144
00:12:49,450 --> 00:12:51,660
Mi sta proprio guardando fisso.
145
00:12:51,660 --> 00:12:53,290
E se provassi a parlarle?
146
00:12:53,290 --> 00:12:55,620
Meglio che provi a parlarle.
147
00:12:55,620 --> 00:12:57,460
E-Ecco, io...
148
00:13:03,670 --> 00:13:04,970
E-Ehi...
149
00:13:07,550 --> 00:13:10,010
Ma guarda questa...
150
00:13:10,390 --> 00:13:11,810
Salve-Salveee!
151
00:13:15,060 --> 00:13:18,020
Piacere! Sono Rito Tsukimi,
la responsabile della classe!
152
00:13:18,020 --> 00:13:20,230
Chiamatemi pure Prof Coniglietta!
153
00:13:24,240 --> 00:13:26,110
Oh là-là, che vi prende?
154
00:13:26,110 --> 00:13:29,620
Ah! Non sarà che siete rimasti stupefatti
da quanto sono carina?
155
00:13:29,620 --> 00:13:30,530
Oh no, no, no!
156
00:13:30,870 --> 00:13:34,290
N-Non sappiamo come reagire, tutto qui.
157
00:13:36,410 --> 00:13:38,920
Ma questa continua a fissarmi anche adesso?
158
00:13:38,920 --> 00:13:43,090
Beeene! Adesso tocca a voi!
Presentatevi alla classe!
159
00:13:43,420 --> 00:13:45,130
Mi chiamo Tomoe Tachibana.
160
00:13:46,680 --> 00:13:48,300
E-Ecco...
161
00:13:48,800 --> 00:13:50,220
Sono Miyabi Hotaka.
162
00:13:50,680 --> 00:13:52,640
Aoi Torasaki.
163
00:13:53,850 --> 00:13:54,640
Muah!
164
00:13:54,640 --> 00:13:57,850
Bene-bene, il prossimo è...
165
00:13:58,230 --> 00:13:59,980
Mi chiamo Toru Kokonoe.
166
00:13:59,980 --> 00:14:01,650
Kokonoe?
167
00:14:01,650 --> 00:14:03,900
Ah! Tu saresti il famoso Irregular!
168
00:14:03,900 --> 00:14:06,400
In sala insegnanti parlano tutti di te!
169
00:14:06,700 --> 00:14:08,320
A-Ah, sì?
170
00:14:08,320 --> 00:14:10,820
Bene-bene! La prossima
è la tua compagna coi capelli d'argento!
171
00:14:10,820 --> 00:14:12,200
In piedi!
172
00:14:12,660 --> 00:14:13,410
Ja.
173
00:14:13,790 --> 00:14:15,910
Mi chiamo Julie Sigtuna.
174
00:14:15,910 --> 00:14:18,160
Lieta di conoscervi.
175
00:14:18,540 --> 00:14:20,170
Julie?
176
00:14:23,300 --> 00:14:25,340
Ma chi è questa?
177
00:14:29,430 --> 00:14:32,800
Bene-bene! Avete capito più o meno
come funziona questa scuola?
178
00:14:32,800 --> 00:14:36,810
La tessera studentesca si può usare
anche come carta di credito.
179
00:14:37,140 --> 00:14:40,730
Ogni mese avrete a disposizione ben
centomila yen da spendere come volete!
180
00:14:37,140 --> 00:14:40,730
100.000 yen: circa 700€
181
00:14:41,190 --> 00:14:45,400
Non mi offendo se i maschietti
mi fanno tanti regalini, eh!
182
00:14:48,030 --> 00:14:51,280
Il "Duo" è un sistema
speciale di questa scuola.
183
00:14:51,280 --> 00:14:56,160
In sintesi, gli studenti formano delle coppie
e vivono insieme!
184
00:14:58,540 --> 00:14:59,500
Professoressa.
185
00:14:59,500 --> 00:15:00,290
Dimmi!
186
00:15:01,170 --> 00:15:03,420
Come mai questo sistema?
187
00:15:03,670 --> 00:15:05,270
Saprete che una volta ottenuto il diploma
188
00:15:05,270 --> 00:15:09,170
verrete assegnati al corpo delle forze
dell'ordine della Dawn, no?
189
00:15:09,170 --> 00:15:13,180
Al suo interno si lavora in squadra,
ma il gruppo base è di due persone!
190
00:15:13,650 --> 00:15:16,770
Sarebbe a dire che durante il ciclo scolastico
si prende confidenza
191
00:15:16,770 --> 00:15:17,890
coi metodi operativi del Corpo?
192
00:15:17,890 --> 00:15:20,640
Din-don! Risposta esatta!
193
00:15:20,640 --> 00:15:23,270
La ringrazio molto per la risposta.
194
00:15:23,270 --> 00:15:26,570
Insomma, il Duo agisce sempre insieme.
195
00:15:26,570 --> 00:15:28,750
Quindi, visto che oltre che a lezione
si è insieme anche in stanza,
196
00:15:28,750 --> 00:15:31,530
il nostro dormitorio ha solo stanze doppie!
197
00:15:31,530 --> 00:15:33,530
E qui arriviamo al punto.
198
00:15:33,990 --> 00:15:37,830
I Duo definitivi verranno decisi
discutendone insieme entro il fine settimana,
199
00:15:37,830 --> 00:15:40,870
quindi fino ad allora
formeremo dei Duo provvisori!
200
00:15:41,210 --> 00:15:42,650
Duo provvisori?
201
00:15:43,000 --> 00:15:44,590
Tora, possiamo fare io e te?
202
00:15:45,130 --> 00:15:47,050
Mah, se proprio devo...
203
00:15:47,050 --> 00:15:49,880
Ah, i Duo provvisori sono
comunque già decisi!
204
00:15:50,380 --> 00:15:52,090
Ovverosia...
205
00:15:52,090 --> 00:15:55,260
Come nella cerimonia di apertura,
starete col vostro vicino di posto!
206
00:15:55,550 --> 00:15:56,520
Il vicino...
207
00:15:57,220 --> 00:15:58,470
di posto...
208
00:15:57,220 --> 00:15:58,970
Mmmh-mh!
209
00:15:59,270 --> 00:16:00,520
è il nostro compagno?
210
00:16:01,850 --> 00:16:02,980
Non va bene!
211
00:16:03,230 --> 00:16:04,940
Ormai è deciso così!
212
00:16:04,940 --> 00:16:06,610
No, no, no, no! Ma che deciso?!
213
00:16:06,610 --> 00:16:08,430
Sei fortunato, Kokonoe!
214
00:16:08,430 --> 00:16:11,440
La tua compagna di stanza sarà la stupenda
Julie dai capelli d'argento!
215
00:16:11,440 --> 00:16:14,570
Ah, però state attenti
a non diventare tre in stanza, eh!
216
00:16:14,570 --> 00:16:16,120
Ovverosia...
217
00:16:22,250 --> 00:16:23,120
Appunto, non va bene!
218
00:16:23,580 --> 00:16:24,210
D-D-Davvero?!
219
00:16:24,210 --> 00:16:25,710
Cioè sarebbe una convivenza?!
220
00:16:25,710 --> 00:16:27,040
Cavolo, che emozione!
221
00:16:27,040 --> 00:16:30,380
Un momento! Usate un po' il cervello!
222
00:16:32,590 --> 00:16:35,390
Pensi che una scuola dove l'esame di ammissione
si tiene durante la cerimonia di apertura,
223
00:16:35,390 --> 00:16:39,140
e oltretutto consiste nel combattere,
sia davvero un posto a modo?
224
00:16:44,640 --> 00:16:47,060
Sei un uomo, no? Rassegnati e vai di là!
225
00:16:47,060 --> 00:16:48,690
Proprio perché sono un uomo non posso!
226
00:16:48,690 --> 00:16:50,980
Ma quanto urli! Guarda che
ormai c'è il coprifuoco!
227
00:17:02,910 --> 00:17:05,580
E adesso cosa dico entrando?
228
00:17:06,500 --> 00:17:07,380
Buonasera!
229
00:17:07,790 --> 00:17:08,540
Con permesso...
230
00:17:08,670 --> 00:17:10,500
Good afternoon!
231
00:17:10,880 --> 00:17:13,920
Ma no. È anche la mia stanza,
232
00:17:13,920 --> 00:17:16,050
per cui devo entrare dandomi un certo tono!
233
00:17:16,510 --> 00:17:17,550
Bene.
234
00:17:18,680 --> 00:17:21,350
Ehm... sono Kokonoe...
235
00:17:24,930 --> 00:17:29,360
Ma certo. A una così darà fastidio
stare in stanza con un maschio.
236
00:17:29,360 --> 00:17:31,320
Sarà sicuramente nella camera di qualche...
237
00:17:42,620 --> 00:17:45,960
Chiedo scusa.
Mi sono permessa di fare la doccia per prima.
238
00:17:47,960 --> 00:17:50,630
M-M-M-Ma come sei conciata?!
239
00:17:51,710 --> 00:17:53,550
È un pigiama, no?
240
00:17:54,260 --> 00:17:57,380
N-No! Le camicie non sono pigiami!
241
00:17:57,720 --> 00:18:00,300
Visto che la uso per dormire, è un pigiama.
242
00:18:00,300 --> 00:18:01,890
O sbaglio?
243
00:18:07,440 --> 00:18:10,520
Credo che mi presenterò di nuovo.
244
00:18:10,520 --> 00:18:11,060
Mi chiamo…
245
00:18:11,360 --> 00:18:12,330
Toru.
246
00:18:12,330 --> 00:18:12,900
Eh?
247
00:18:12,900 --> 00:18:15,150
Ah, quindi ti ricordi!
248
00:18:15,150 --> 00:18:17,070
Somiglia a un nome che nel mio paese
249
00:18:17,070 --> 00:18:20,570
compare nel Gimlé, quindi mi
è rimasto subito in mente.
250
00:18:20,910 --> 00:18:24,120
Gimlé… di che posto parliamo?
251
00:18:24,410 --> 00:18:25,910
Scandinavia.
252
00:18:25,910 --> 00:18:30,130
Nei miti norreni, Thor è il dio del tuono,
il più forte tra gli dei.
253
00:18:31,380 --> 00:18:33,130
Hai un bel nome.
254
00:18:33,130 --> 00:18:35,880
Il più forte tra gli dei...
255
00:18:35,880 --> 00:18:38,760
Toru... Toru!
256
00:18:39,130 --> 00:18:40,090
Che succede?
257
00:18:40,090 --> 00:18:41,800
N-Niente!
258
00:18:41,800 --> 00:18:45,520
A proposito, quando eravamo in classe
non hai fatto altro che fissarmi.
259
00:18:45,520 --> 00:18:46,930
Come adesso.
260
00:18:48,020 --> 00:18:50,100
Anche volendo usare un
eufemismo, non è bello.
261
00:18:51,690 --> 00:18:54,150
Tu m'interessi.
262
00:18:55,530 --> 00:18:56,690
Toru...
263
00:18:56,690 --> 00:18:58,320
M'interessi...
264
00:18:59,240 --> 00:19:00,950
molto.
265
00:19:00,950 --> 00:19:02,910
C-Cioè?
266
00:19:02,910 --> 00:19:03,950
Che intendi?
267
00:19:04,660 --> 00:19:05,950
A-Asp...
268
00:19:07,500 --> 00:19:09,460
U-Un momento!
269
00:19:09,460 --> 00:19:11,120
Che vorresti dire?
270
00:19:15,880 --> 00:19:18,840
Parlo della tecnica che hai mostrato
al rituale della qualificazione.
271
00:19:18,840 --> 00:19:20,630
Non faccio altro che pensarci.
272
00:19:22,140 --> 00:19:23,390
Ah, quella?
273
00:19:23,890 --> 00:19:26,640
Ja. Insegnala anche a me.
274
00:19:27,970 --> 00:19:31,900
Ah, mi dispiace,
ma è una tecnica molto faticosa.
275
00:19:32,650 --> 00:19:35,690
Se la usasse una ragazza,
rischierebbe di collassare.
276
00:19:36,520 --> 00:19:38,400
Per cui mi spiace tanto, ma...
277
00:19:38,400 --> 00:19:40,110
Non puoi?
278
00:19:40,820 --> 00:19:43,530
Che... peccato.
279
00:19:46,700 --> 00:19:48,160
Cos'hai?
280
00:19:48,160 --> 00:19:50,160
Scusami.
281
00:19:50,160 --> 00:19:54,170
Ho un gran sonno. Forse è colpa del fuso.
282
00:19:54,170 --> 00:19:55,540
Ho capito.
283
00:19:55,540 --> 00:19:58,000
Scusa se ti ho tenuto sveglia.
284
00:19:58,000 --> 00:20:00,170
Vai pure a dormire.
285
00:20:00,590 --> 00:20:01,760
Ja.
286
00:20:01,760 --> 00:20:03,930
Allora vado...
287
00:20:04,340 --> 00:20:05,850
a…
288
00:20:05,850 --> 00:20:07,180
dormire.
289
00:20:10,180 --> 00:20:12,770
N-No, non qui!
290
00:20:12,770 --> 00:20:14,690
Mettiti sotto le coperte
o ti prenderai un raffreddore!
291
00:20:17,690 --> 00:20:20,280
Ah, cavolo!
292
00:20:34,960 --> 00:20:37,340
Cominciamo bene.
293
00:20:38,170 --> 00:20:39,880
Vado subito a letto anch'io.
294
00:22:26,900 --> 00:22:29,110
Non ce la farò mai ad addormentarmi.
295
00:22:30,450 --> 00:22:32,530
Cos'è quello?
296
00:22:35,540 --> 00:22:37,660
Scusa, ti ho svegliata?
297
00:22:37,660 --> 00:22:39,500
Nej. Quello cos'è?
298
00:22:39,960 --> 00:22:42,540
Un normalissimo tè alla mela solubile.
299
00:22:44,800 --> 00:22:46,050
Ha un buon profumo.
300
00:22:46,380 --> 00:22:47,470
Ehm...
301
00:22:48,340 --> 00:22:49,050
Lo vuoi?
302
00:22:49,970 --> 00:22:50,720
Ja.
303
00:22:53,810 --> 00:22:56,020
Ecco a te.
304
00:22:56,020 --> 00:22:57,810
Grazie.
305
00:23:03,020 --> 00:23:04,190
Che buono.
306
00:23:04,570 --> 00:23:06,780
Senti, Sigtuna...
307
00:23:07,650 --> 00:23:10,570
Nej. Chiamami Julie.
308
00:23:10,990 --> 00:23:12,450
V-Va bene.
309
00:23:12,450 --> 00:23:16,700
Spero che andremo d'accordo,
finché non verranno stabiliti i Duo definitivi.
310
00:23:17,120 --> 00:23:18,080
Ja.
311
00:23:18,080 --> 00:23:21,460
Lo spero anch'io, Toru.
312
00:23:26,960 --> 00:23:29,130
Cosa significa il "Ja" che dice sempre Julia?
313
00:23:29,130 --> 00:23:31,630
È una risposta affermativa,
come "hai" in giapponese o "yes" in inglese.
314
00:23:31,630 --> 00:23:32,300
Ya!
315
00:23:32,300 --> 00:23:33,390
No, "ja".
316
00:23:33,390 --> 00:23:34,180
Yaaa…
317
00:23:34,180 --> 00:23:35,220
"Ja".
318
00:23:35,220 --> 00:23:36,350
Ja?
319
00:23:36,350 --> 00:23:37,970
Prossimo episodio: Duo.
320
00:23:37,970 --> 00:23:39,980
Ah, com'è profondo.
21143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.