Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,650 --> 00:00:09,360
Yusei Fudo...
2
00:00:09,530 --> 00:00:10,550
Yusei Fudo!
3
00:00:11,490 --> 00:00:13,030
Were you listening?
4
00:00:13,030 --> 00:00:16,450
Your D-Wheel and your deck are being confiscated by the authorities!
5
00:00:16,450 --> 00:00:24,230
Yusei Fudo, unauthorized trespassing into Neo Domino City by a resident of Satellite is a serious offense!
6
00:00:24,230 --> 00:00:29,960
Therefore, the Public Security Maintenance Bureau have made the following rulings towards these charges!
7
00:00:30,350 --> 00:00:33,080
The first! Marker Incision!
8
00:00:39,500 --> 00:00:44,030
This is the mark of nonconformists within the jurisdiction of Neo Domino City.
9
00:00:44,670 --> 00:00:48,820
Therefore meaning that, within this jurisdiction, you will have no rights to livelihood!
10
00:01:15,360 --> 00:01:20,750
No matter how far we are apart, I'll still go on.
11
00:01:20,750 --> 00:01:25,710
I'm going to engrave it even deeper.
12
00:01:25,710 --> 00:01:33,920
So, don't be afraid of getting hurt and...
13
00:01:36,140 --> 00:01:40,160
Go forth, race through even harder
14
00:01:40,240 --> 00:01:46,190
and take all of your beliefs into your embrace!
15
00:01:46,870 --> 00:01:52,900
The truth always comes in ones
16
00:01:52,900 --> 00:01:56,870
so sense the voice inside your heart!
17
00:01:57,770 --> 00:02:01,870
Hoist your sentiments firm
18
00:02:01,870 --> 00:02:07,350
and seize the signs for tomorrow!
19
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
Take a Look! This Here Hidden Treasure Deck of Mine!
20
00:02:30,620 --> 00:02:37,630
The other! Yusei Fudo will undergo a one-month long reeducation program at a detention center!
21
00:02:37,630 --> 00:02:38,950
Hurry and get aboard!
22
00:02:38,950 --> 00:02:45,840
This is to reaffirm all of the rules within Neo Domino City and to have all violators of the law undergo it evenly.
23
00:02:48,320 --> 00:02:53,280
Then, after the program is finished, you will be deported off to Satellite
24
00:02:53,280 --> 00:02:58,320
after you've done expansion work for Neo Domino City over the next six months.
25
00:02:58,320 --> 00:02:59,430
Say there.
26
00:03:01,230 --> 00:03:02,850
Hey, hey, hey.
27
00:03:02,850 --> 00:03:07,210
Got caught trespassing, did ya? So did I.
28
00:03:07,210 --> 00:03:10,630
They call me Yanagi. Nice to meet'cha.
29
00:03:12,380 --> 00:03:15,510
You got yourself caught at the Duel Stadium, right?
30
00:03:15,510 --> 00:03:18,840
Y'know, I was in the neighborhood 'round then.
31
00:03:18,840 --> 00:03:22,690
Sure was somethin'! All the power went clean out!
32
00:03:27,820 --> 00:03:34,140
But what surprised me the most was that there dark-red dragon!
33
00:03:37,480 --> 00:03:41,670
You were in the stadium 'round then, right?
34
00:03:41,670 --> 00:03:42,950
What do you know?
35
00:03:42,950 --> 00:03:46,540
I oughta be asking you how you made that thing come out, sonny.
36
00:03:46,540 --> 00:03:51,800
You were havin' a Riding Duel, right?
So, that dragon shows up during a duel, huh?
37
00:04:14,970 --> 00:04:16,510
How long have I been here?
38
00:04:17,410 --> 00:04:21,510
Good morning, sir. You arrived this morning, Atlas-sama.
39
00:04:21,510 --> 00:04:25,270
The director brought you here himself...
40
00:04:25,270 --> 00:04:31,220
You were probably so very upset because the duel didn't have a proper outcome, Atlas-sama.
41
00:04:31,220 --> 00:04:36,220
Hold it, how do you know that it didn't have an outcome!?
42
00:04:36,220 --> 00:04:39,340
Please accept my apologies. I saw the entire thing.
43
00:04:40,920 --> 00:04:42,720
Atlas-sama! Where are you going?
44
00:04:43,480 --> 00:04:45,450
Please wait, Atlas-sama!
45
00:04:45,450 --> 00:04:54,690
As you can plaaainly see, the moment that Red Demon's Dragon and Stardust Dragon clashed directly with each other,
46
00:04:54,690 --> 00:04:59,690
the speed of the mooomentum ascended rapidly, yes.
47
00:05:01,440 --> 00:05:08,280
I would say that this supports the conditions required to resurrect the ancient crimson dragon after all.
48
00:05:08,620 --> 00:05:10,200
Yeees, that's true!
49
00:05:10,200 --> 00:05:15,970
This affair, just as the plan to convert all of Domino City into mooomentum has been settled!
50
00:05:15,970 --> 00:05:20,970
In and of itself, is what you'd call "the good word," would you nooot!?
51
00:05:21,830 --> 00:05:26,660
This was where the power went out and recording came to a halt.
52
00:05:26,660 --> 00:05:31,840
I see. So, we did not get a clear shot of the crimson dragon, then?
53
00:05:31,840 --> 00:05:32,650
Yes, sir.
54
00:05:45,560 --> 00:05:46,580
This way!
55
00:05:51,590 --> 00:05:55,300
Right, then. Number G2MA2-88...
56
00:05:55,300 --> 00:05:57,700
Starting today, you'll be referred to by number.
57
00:05:59,110 --> 00:06:05,520
Everybody who stirs up trouble in the city get sent here and undergo reeducation.
58
00:06:06,720 --> 00:06:13,170
And there are a lot of other uncouth people besides you trespassers placed here.
59
00:06:18,770 --> 00:06:20,270
Okay, stop.
60
00:06:20,270 --> 00:06:24,370
These will be your rooms. Get inside!
61
00:06:25,610 --> 00:06:28,050
I finally get to sleep in a bed!
62
00:06:28,050 --> 00:06:33,440
The reeducation program starts in the afternoon. Until then, take plenty of time to think about what you've done.
63
00:06:35,920 --> 00:06:37,370
Hey there.
64
00:06:37,370 --> 00:06:38,650
What do you want?
65
00:06:38,650 --> 00:06:42,200
I'd like to throw the usual welcome party for the newcomers.
66
00:06:42,200 --> 00:06:45,920
I want to teach them about the rules here as their senior.
67
00:06:45,920 --> 00:06:49,770
Again? Just don't stir up too much trouble, now.
68
00:06:53,870 --> 00:06:58,830
Place sure is big! And, plus, it's still plenty new!
69
00:06:59,860 --> 00:07:02,080
You still haven't answered my question.
70
00:07:02,080 --> 00:07:04,130
Oh? 'Bout what?
71
00:07:04,130 --> 00:07:05,890
About the crimson dragon.
72
00:07:05,890 --> 00:07:09,780
Hey, sonny. Did you bring a deck?
73
00:07:10,670 --> 00:07:12,770
We'll talk 'bout things after that.
74
00:07:12,770 --> 00:07:14,480
What makes you think I could bring one in.
75
00:07:14,480 --> 00:07:18,620
Tada! Tada da da taaada!
76
00:07:18,620 --> 00:07:26,110
Y'know, going to one detention center to another made me realize that there are decks wherever you go.
77
00:07:26,110 --> 00:07:27,860
You want to duel here?
78
00:07:27,860 --> 00:07:29,780
Out there, in here--it's all the same.
79
00:07:29,780 --> 00:07:33,590
Even in detention centers, there are folks who call the shots and who get the shots called on them!
80
00:07:33,590 --> 00:07:36,110
And all of it depends on dueling!
81
00:07:37,430 --> 00:07:38,200
Duels, huh?
82
00:07:40,130 --> 00:07:43,760
Atlas-sama! Please wait! Atlas-sama!
83
00:07:44,920 --> 00:07:53,420
And so, thuuusly, at the point where the King played them both simultaneously, the mooomentum did not go haywire!
84
00:07:53,420 --> 00:07:55,520
Only after they clashed together...
85
00:07:56,330 --> 00:08:00,520
So, I suppose, in other words, these two fighting holds much relevance.
86
00:08:04,500 --> 00:08:07,400
Ah! Please forgive me, Director!
87
00:08:08,940 --> 00:08:13,770
What in the hell is this!? Why were you all watching this!?
88
00:08:13,770 --> 00:08:16,290
Please, just calm down.
89
00:08:16,290 --> 00:08:21,890
This is the Public Security Maintenance Bureau--the fortress upholding the peace in Neo Domino City.
90
00:08:21,890 --> 00:08:25,660
It is our duty to know of all disorders in the city.
91
00:08:25,660 --> 00:08:31,470
In particular, information related to the People of the Stars is of the utmost importance to us.
92
00:08:31,470 --> 00:08:33,650
Do you know something I don't?
93
00:08:33,650 --> 00:08:37,750
When that crimson dragon showed up, this birthmark of mine was throbbing with pain!
94
00:08:38,700 --> 00:08:40,230
Why, yes.
95
00:08:40,230 --> 00:08:46,860
If you were to be called after the legend, you would be a Signer, he who possesses the dragon's mark, sir.
96
00:08:47,800 --> 00:08:48,740
Signer?
97
00:08:49,510 --> 00:08:53,140
You are one of the chosen People of the Stars.
98
00:08:53,140 --> 00:08:56,480
But a birthmark showed up on Yusei too!
99
00:08:56,480 --> 00:08:58,960
As if responding to my birthmark!
100
00:08:59,640 --> 00:09:02,550
What was that? On that resident of Satellite?
101
00:09:02,550 --> 00:09:03,830
You didn't see it?
102
00:09:04,990 --> 00:09:10,030
Unfortunately, due to the power outage, the footage was interrupted.
103
00:09:10,030 --> 00:09:11,780
I'm positive of what I saw!
104
00:09:12,170 --> 00:09:15,200
I saw a birthmark on Yusei's arm too!
105
00:09:15,970 --> 00:09:19,740
But, two years ago, he didn't have anything of the sort!
106
00:09:20,720 --> 00:09:23,500
Pause it! Pause this monitor!
107
00:09:23,500 --> 00:09:24,610
Right before this!
108
00:09:25,760 --> 00:09:26,700
Here!
109
00:09:29,950 --> 00:09:31,190
Magnify here.
110
00:09:31,190 --> 00:09:32,820
Yes, a simple matter, sir.
111
00:09:35,510 --> 00:09:36,490
This, it's...
112
00:09:37,180 --> 00:09:39,490
M-Meteor Stream!?
113
00:09:40,210 --> 00:09:43,330
Now it's all clear. Meteor Stream, was it?
114
00:09:43,330 --> 00:09:47,050
What was it that the King activated before that?
115
00:09:47,050 --> 00:09:50,940
I activate a Speed Spell! The End of Storm!
116
00:09:50,940 --> 00:10:03,730
The End of Storm destroys all monsters on the field and has the player receive 300 points of damage for each monster, if not mistaken...
117
00:10:03,730 --> 00:10:08,730
That's right! I had means to get Stardust back to me!
118
00:10:09,280 --> 00:10:10,860
It's all up to you, Stardust!
119
00:10:13,170 --> 00:10:19,160
And then, after it was released and I took the damage, it would have come to my side of the field!
120
00:10:19,160 --> 00:10:23,800
To think he had that, Meteor Stream, set up at the very last moment...
121
00:10:23,800 --> 00:10:30,500
A card that inflicts 1000 points of damage when a released monster is revived.
122
00:10:30,500 --> 00:10:32,910
Which means!
123
00:10:32,910 --> 00:10:39,290
My Life Points at the time were 900...If I had taken 1000 points of damage, they would be...
124
00:10:39,290 --> 00:10:40,230
...0!
125
00:10:43,270 --> 00:10:49,650
Do you mean that I lost then? To him? For me to...
126
00:10:51,440 --> 00:10:54,400
Do not let it bother you much.
127
00:10:54,400 --> 00:10:56,970
No one else knows what happened last night.
128
00:10:56,970 --> 00:11:02,650
I sure as hell know! I am King! You can't expect me to just forget about this duel!
129
00:11:02,650 --> 00:11:06,000
Where is he!? Where is he now!?
130
00:11:08,410 --> 00:11:12,540
It is true that those who come from Satellite are kept isolated.
131
00:11:12,540 --> 00:11:15,030
He is no exception.
132
00:11:15,030 --> 00:11:17,750
He should be off in a detention center around now...
133
00:11:24,290 --> 00:11:26,240
I'm going to see him.
134
00:11:26,240 --> 00:11:30,600
No, you will not! Please take your position as King into consideration!
135
00:11:30,600 --> 00:11:34,730
Do you not want to learn of the meaning behind the People of the Stars and the Signers?
136
00:11:34,730 --> 00:11:37,300
Learn of who you truly are?
137
00:11:43,370 --> 00:11:46,870
Welcome to my dueling field!
138
00:12:08,640 --> 00:12:11,470
I'm Himuro. I call the shots around here.
139
00:12:14,040 --> 00:12:20,500
Let me tell you, newbies. This detention center has rules for both the outside and the inside.
140
00:12:20,500 --> 00:12:24,860
Yep, that's right...And I call the shots on the inside.
141
00:12:26,420 --> 00:12:29,860
Are you Jin Himuro, the Pro Duelist!?
142
00:12:29,860 --> 00:12:31,790
So? So? Are you?
143
00:12:31,790 --> 00:12:33,740
Shut up, you old geezer!
144
00:12:33,740 --> 00:12:38,260
Oh, wowie! Meeting you here of all places! I sure am lucky!
145
00:12:38,260 --> 00:12:43,260
You know, sonny, I used to watch 'im all the time on the TV.
146
00:12:43,260 --> 00:12:45,340
Quit talking about ancient history!
147
00:12:45,340 --> 00:12:47,910
That geezer doesn't know how to take a hint...
148
00:12:47,910 --> 00:12:51,490
Especially since the old days are a taboo subject around Himuro-san...
149
00:12:51,490 --> 00:12:58,580
Geezer, the rule on the inside is that dueling me determines your rank here.
150
00:12:58,580 --> 00:13:02,780
By determining that, those on the bottom will be totally obedient to those on the top!
151
00:13:03,090 --> 00:13:04,800
Knew it!
152
00:13:04,800 --> 00:13:08,620
I figured something 'round them lines and brought my deck too!
153
00:13:09,710 --> 00:13:16,010
My deck is great! Rarest of the rares! And it's called the Hidden Treasure Deck!
154
00:13:16,010 --> 00:13:21,010
See? See? See? See? See? See?
155
00:13:19,670 --> 00:13:21,000
Hidden Treasure Deck?
156
00:13:21,010 --> 00:13:23,020
The rarest of the rares?
157
00:13:23,720 --> 00:13:25,670
So, are you all ready?
158
00:13:26,210 --> 00:13:27,380
Well, are you?
159
00:13:28,200 --> 00:13:29,410
I don't have one.
160
00:13:30,570 --> 00:13:33,920
You trespassed from Satellite, didn't you?
161
00:13:33,920 --> 00:13:37,190
Given that, there'd be no way you would have a deck, now would there?
162
00:13:37,520 --> 00:13:40,680
Just being a resident of Satellite puts you at the bottom of the barrel.
163
00:13:42,410 --> 00:13:44,430
Okay, okay, okay, okay!
164
00:13:44,430 --> 00:13:47,700
Sonny here didn't know anythin', that's all!
165
00:13:47,700 --> 00:13:50,500
Try lightening up on him, Himuro-chan.
166
00:13:50,500 --> 00:13:52,220
You better quit calling me that!
167
00:13:53,080 --> 00:13:55,950
Well then, lend me a Duel Disk!
168
00:13:58,290 --> 00:14:02,340
I'm so happy I'm gettin' to duel against you, Himuro-chan!
169
00:14:02,340 --> 00:14:03,350
Geezer!
170
00:14:03,350 --> 00:14:05,370
Make sure you're careful, Himuro-san.
171
00:14:05,370 --> 00:14:08,410
Rarest of the rares...That's what's really worrying me.
172
00:14:08,880 --> 00:14:12,770
It's just a big bluff. I'm going to show him for what he really--
173
00:14:12,770 --> 00:14:15,500
That so? A bluff, is it?
174
00:14:15,500 --> 00:14:17,520
Take a gander at this, sonny
175
00:14:19,000 --> 00:14:22,040
I'll let you lead things off, old man.
176
00:14:23,440 --> 00:14:25,930
That right? Let's duel, then!
177
00:14:30,520 --> 00:14:32,930
It's my turn!
178
00:14:32,930 --> 00:14:35,740
First, I'll let you all see this 'un!
179
00:14:35,740 --> 00:14:38,850
It's a card that I just got recently and the apple of my eye!
180
00:14:38,850 --> 00:14:44,850
A card that depicts an ancient and mysterious item found in the backwoods of South America!
181
00:14:44,850 --> 00:14:48,040
Quit bragging about it and play it, already, geezer.
182
00:14:48,040 --> 00:14:53,410
Watch and be amazed! I summon Crystal Skull in defense mode!
183
00:14:59,020 --> 00:15:02,360
Come on out, Crystal Skull!
184
00:15:02,910 --> 00:15:05,940
Huh? Ooh! But why!?
185
00:15:05,940 --> 00:15:08,280
Don't you know your card's effect?
186
00:15:08,280 --> 00:15:13,280
The player that summons Crystal Skull takes on 1000 points of damage!
187
00:15:13,280 --> 00:15:15,600
Ooh! I'll be damned!
188
00:15:15,750 --> 00:15:20,190
That's a hidden ancient treasure for you! Must mean there's a curse on it!
189
00:15:21,440 --> 00:15:25,720
You've got some balls putting that useless card in your deck!
190
00:15:25,720 --> 00:15:27,120
Whoops, that's right!
191
00:15:27,120 --> 00:15:34,570
Just for the record, they say the Crystal Skull's elaborate design could have been doctored with modern handiwork!
192
00:15:35,380 --> 00:15:38,410
So, you mean it's nothing but a counterfeit, right?
193
00:15:38,410 --> 00:15:39,780
Like heck it is!
194
00:15:39,780 --> 00:15:45,510
The Crystal Skull was created by ancient humans with strange crafts unknown to any of us!
195
00:15:45,510 --> 00:15:47,560
Enough! Are you ending your turn?
196
00:15:47,560 --> 00:15:49,100
Huh? Y-Yeah.
197
00:15:49,100 --> 00:15:50,900
Then, it's my turn.
198
00:15:51,540 --> 00:15:55,170
I activate the Magic card, Cost Down!
199
00:15:55,170 --> 00:16:00,170
This'll dumb down the level of all monsters by two until the End Phase!
200
00:16:02,100 --> 00:16:04,060
Dumb down their levels?
201
00:16:04,060 --> 00:16:09,060
Well, see, I've only adjusted the level of my dueling to yours, geezer.
202
00:16:09,060 --> 00:16:13,470
I discard one card in my hand to summon the level six Bull Ogre!
203
00:16:19,160 --> 00:16:20,050
Bull Ogre!
204
00:16:20,050 --> 00:16:22,960
Dumbed down his level and pulls out a Bull Demon, huh?
205
00:16:22,960 --> 00:16:25,610
That Himuro-san sure is mean.
206
00:16:28,220 --> 00:16:35,610
The level six Bull Ogre turns into a level four due to Cost Down and can be summoned without a release monster!
207
00:16:35,610 --> 00:16:38,690
Bull Ogre! Attack his Crystal Skull!
208
00:16:39,590 --> 00:16:43,220
No! Please don't break my Crystal Skull!
209
00:16:45,870 --> 00:16:47,840
Awright!
210
00:16:50,660 --> 00:16:53,230
My Crystal Skull...!!
211
00:16:53,230 --> 00:16:56,220
All counterfeits are destined to wear away quick.
212
00:16:56,220 --> 00:17:00,110
Okay, it's your turn, old geezer. Bring it.
213
00:17:00,110 --> 00:17:02,850
W-Well, then. My next card will be...
214
00:17:03,360 --> 00:17:04,730
Draw!
215
00:17:06,010 --> 00:17:08,960
This is none too shabby!
216
00:17:09,300 --> 00:17:15,240
Its attack power is awesome! Take a look at this here card! I summon this one in defense mode!
217
00:17:23,710 --> 00:17:24,480
Amazing!
218
00:17:24,480 --> 00:17:26,620
I've never seen this card!
219
00:17:26,620 --> 00:17:29,050
T-That's Ashoka Pillar!
220
00:17:29,050 --> 00:17:34,350
That's right! The Ashoka Pillar is a mysterious iron pillar that exists in India!
221
00:17:34,350 --> 00:17:40,420
It's a perfect iron pillar created with
periodically-impossible refining techniques!
222
00:17:40,420 --> 00:17:44,190
Hey, old man, are you trying to duel here?
223
00:17:44,190 --> 00:17:49,790
You've been throwing out nothing but worthless cards, so are you just trying to make a fool out of me!?
224
00:17:49,790 --> 00:17:52,690
I still have cards to show you that'll give you a jump!
225
00:17:52,690 --> 00:17:58,160
I equip the Magic card, Spirit Mask, to my Ashoka Pillar, from my hand!
226
00:18:01,670 --> 00:18:04,750
And tell me, what do you plan to do with that!?
227
00:18:04,750 --> 00:18:08,170
You'll just have to wait for what'll happen.
228
00:18:08,170 --> 00:18:10,010
I end my turn!
229
00:18:10,010 --> 00:18:12,230
My turn! Draw!
230
00:18:12,230 --> 00:18:16,800
Old man! Is bragging about your cards the only thing you want to do?
231
00:18:16,800 --> 00:18:19,630
Every last one of your cards are crappy!
232
00:18:20,990 --> 00:18:25,870
This is a waste of time! I'm going to clear those crappy cards out of here!
233
00:18:25,870 --> 00:18:28,390
First, I release Bull Ogre!
234
00:18:28,390 --> 00:18:29,710
Eh? Why?
235
00:18:29,930 --> 00:18:32,070
Then, I summon Great Bull Ogre!
236
00:18:33,010 --> 00:18:34,840
What's this!?
237
00:18:37,670 --> 00:18:42,840
Great Bull Ogre is a monster that can only be summoned when you release Bull Ogre!
238
00:18:43,910 --> 00:18:48,610
Great Bull Ogre! Attack his Ashoka Pillar! Specter's Bite!!
239
00:18:52,290 --> 00:18:54,420
Great going, Himuro-san!
240
00:18:59,170 --> 00:19:03,790
That'll teach you. But, don't think you've made your escape.
241
00:19:04,730 --> 00:19:09,940
When Ashoka Pillar is destroyed, its player receives 2000 points of damage!
242
00:19:12,510 --> 00:19:15,760
And don't forget about Spirit Mask's effect!
243
00:19:15,760 --> 00:19:22,040
Which involves you sending another card from your hand to the Cemetery when the card itself is sent to the Cemetery!
244
00:19:22,040 --> 00:19:23,880
Oh, right...
245
00:19:26,570 --> 00:19:30,800
How could anyone collect that many useless cards?
246
00:19:32,600 --> 00:19:34,820
Great Bull Ogre's Monster effect!
247
00:19:34,820 --> 00:19:40,470
When it destroys an opposing monster by battle, it can attack once more!
248
00:19:41,830 --> 00:19:44,480
Attack the old man directly!
249
00:19:51,840 --> 00:19:53,460
Are you okay, old man?
250
00:19:55,510 --> 00:19:58,080
You lose, old man.
251
00:19:58,080 --> 00:19:59,280
Honestly...
252
00:20:00,730 --> 00:20:06,970
Not only did you duel to make a fool out of me, but you didn't reduce my Life Points at all!
253
00:20:08,340 --> 00:20:12,400
Old man, you're getting the worst rank of them all!
254
00:20:13,680 --> 00:20:21,080
I wasn't trying to make a fool out'cha! I just wanted to show a duelist as great as you these cards of mine!
255
00:20:21,080 --> 00:20:26,080
I love all of 'em! What's so wrong with that!?
256
00:20:27,660 --> 00:20:31,080
Well, I'm not too keen on their effects, or whatever.
257
00:20:31,080 --> 00:20:38,990
But it feels like the mysteries of the human world shine through these cards, so I care for them an awful lot!
258
00:20:38,990 --> 00:20:42,030
Come on, I'm beggin' you! Please move your foot!
259
00:20:42,030 --> 00:20:46,980
My precious card's cryin' in pain! Aah! You're not right!
260
00:20:55,280 --> 00:20:57,840
What're you trying to pull, you bastard!?
261
00:20:57,840 --> 00:21:00,150
Will you lend me your deck?
262
00:21:02,370 --> 00:21:04,510
I want to win with this deck.
263
00:21:06,690 --> 00:21:09,130
You said you were a Pro Duelist...
264
00:21:09,130 --> 00:21:10,840
You'll be facing me next.
265
00:21:10,840 --> 00:21:16,740
Sounds fun! You're going to beat me with that ludicrous deck?
266
00:21:16,740 --> 00:21:23,490
I did. There's not one card of the many in this world that's useless!
267
00:21:46,490 --> 00:21:52,220
What are you grasping for? What good will it do you?
268
00:21:52,220 --> 00:21:57,140
We're moving forward and we'll
make sure to discover what.
269
00:21:57,180 --> 00:22:03,510
Never-ending sentiments,
the passionate beats of our hearts--
270
00:22:03,510 --> 00:22:08,470
and the voice of truth are all what we heard.
271
00:22:08,470 --> 00:22:11,460
We got busted up and we learned...
272
00:22:14,150 --> 00:22:16,930
of where we can get stronger.
273
00:22:19,320 --> 00:22:29,160
I pile up the dreams in my hand and one day I'll lead them all to you.
274
00:22:31,290 --> 00:22:35,740
Shouting the signal for the start,
we'll do what our hearts want
275
00:22:35,740 --> 00:22:41,000
and vault over our cramped and mediocre lives!
276
00:22:41,550 --> 00:22:47,240
We'll make a dash and attain every bit of our brilliant futures!
277
00:22:47,240 --> 00:22:56,000
Embracing the bonds we so believe in,
we'll race toward tomorrow.
278
00:23:05,710 --> 00:23:11,390
I duel with Himuro using the deck Old Man Yanagi cares for.
279
00:23:11,390 --> 00:23:15,840
I'm going to teach you something for trampling cards and calling them crappy...
280
00:23:15,840 --> 00:23:21,440
Dueling breathes new life into cards and breathing life into them is the duty of a duelist.
281
00:23:22,120 --> 00:23:29,690
Next time, on Yu-Gi-Oh! 5D's, "Feelings for the Cards! Crystal Skull VS Great Bull Ogre"!
282
00:23:29,690 --> 00:23:33,710
Cards, show the old man your victory!
24646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.