All language subtitles for ZCG EP2 CN SUB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,600 --> 00:00:27,700
在1954年3月6日
2
00:00:27,800 --> 00:00:29,466
甲午年二月初二日
3
00:00:29,533 --> 00:00:31,266
一个细雨蒙蒙的清晨
4
00:00:31,400 --> 00:00:34,200
空气中弥漫着潮湿的青草香气
5
00:00:34,666 --> 00:00:37,733
陈通临主席走进了马六甲潮州会馆
6
00:00:37,733 --> 00:00:39,366
岭东堂设坛开鸾
7
00:00:39,533 --> 00:00:41,766
那是一个简单而古朴的地方
8
00:00:41,966 --> 00:00:43,466
却因为今天的决定
9
00:00:43,533 --> 00:00:45,400
注定会在岁月的长河中
10
00:00:45,400 --> 00:00:47,066
留下深深的印记
11
00:00:47,466 --> 00:00:49,300
光线从窗格中洒落
12
00:00:49,500 --> 00:00:51,766
印在他微微泛白的鬓角上
13
00:00:51,900 --> 00:00:53,866
似乎在预示着未来的不凡
14
00:00:54,333 --> 00:00:57,266
王昌茂陈俊三等人陆续到来
15
00:00:57,333 --> 00:00:59,200
带着微笑与那份默契
16
00:00:59,366 --> 00:01:00,500
大家没有多言
17
00:01:00,566 --> 00:01:02,300
只有彼此坚定的眼神
18
00:01:02,866 --> 00:01:05,166
他们围坐在一张古老的长桌前
19
00:01:05,333 --> 00:01:07,100
仿佛时间在这一刻静止
20
00:01:07,300 --> 00:01:09,000
所有的焦灼与期盼
21
00:01:09,000 --> 00:01:10,733
都汇聚在这一方天地
22
00:01:11,100 --> 00:01:12,533
在王昌茂先生
23
00:01:12,533 --> 00:01:14,800
和各位热心善事的提倡下
24
00:01:14,966 --> 00:01:17,000
阁名最终定为紫昌阁
25
00:01:17,400 --> 00:01:19,933
取自王昌茂先生名字中的昌字
26
00:01:20,133 --> 00:01:23,133
历届王昌茂先生荣膺名誉阁长一职
27
00:01:23,566 --> 00:01:27,366
由此马六甲德教惠子昌阁应运而生
28
00:01:27,400 --> 00:01:28,766
开启了新篇章
29
00:01:29,266 --> 00:01:32,000
但命运总是充满了戏剧性的转折
30
00:01:32,500 --> 00:01:35,700
嶺东堂因为中国公学及韩江夜学
31
00:01:35,700 --> 00:01:37,066
用作办学之所
32
00:01:37,133 --> 00:01:38,100
日夜上课
33
00:01:38,133 --> 00:01:40,400
对於开乩传训诸多不便
34
00:01:40,566 --> 00:01:42,100
虽屡次别寻阁址
35
00:01:42,133 --> 00:01:43,100
未如所愿
36
00:01:43,166 --> 00:01:47,866
于是在乙未年三月初四日1955年3月27日
37
00:01:47,900 --> 00:01:49,933
他们又一次踏上了新的征程
38
00:01:50,500 --> 00:01:52,500
在沈添裕的盛情相邀下
39
00:01:52,666 --> 00:01:53,966
郑庆谋慷慨地
40
00:01:53,966 --> 00:01:56,766
将本地鸡场街25号的一座房屋
41
00:01:56,933 --> 00:01:59,700
一个隐匿在繁华背后的宁静之所
42
00:01:59,866 --> 00:02:02,400
优惠租给紫昌阁作为新阁址
43
00:02:02,500 --> 00:02:04,200
并将其整修一新
44
00:02:04,266 --> 00:02:05,566
供作扬教之所
45
00:02:06,100 --> 00:02:07,500
在这新址的第一天
46
00:02:07,733 --> 00:02:09,666
阳光透过雕花的窗帘
47
00:02:09,733 --> 00:02:11,733
洒在灰尘浮动的地板上
48
00:02:11,866 --> 00:02:14,133
一切都显得那么安静而庄重
49
00:02:14,600 --> 00:02:17,366
搬迁的过程也像是一场心灵的洗礼
50
00:02:17,500 --> 00:02:19,300
每一件物品的安置都
51
00:02:19,300 --> 00:02:22,466
是一次对过去的告别和对未来的迎接
52
00:02:22,866 --> 00:02:26,566
甲午年5月20日1954年6月20日
53
00:02:26,666 --> 00:02:29,566
遵师谕紫昌阁定为阁庆吉日
54
00:02:30,133 --> 00:02:33,500
这一天,紫昌阁众人在静谧的祈祷中
55
00:02:33,700 --> 00:02:34,600
心中默念着
56
00:02:34,600 --> 00:02:36,933
那些寄托了无数希望的经文
57
00:02:37,333 --> 00:02:39,300
他们的目光穿透时间
58
00:02:39,300 --> 00:02:41,200
看见了一个光辉的未来
59
00:02:41,566 --> 00:02:44,133
这条路穿越了岁月的冷暖
60
00:02:44,266 --> 00:02:46,733
刻写着人们心中的理想与信仰
61
00:02:47,266 --> 00:02:50,800
德教会紫昌阁也在这片古老的土地上
62
00:02:50,966 --> 00:02:52,900
继续唤醒心中的慈悲
63
00:02:53,266 --> 00:02:54,866
1955年的春天
64
00:02:55,100 --> 00:02:57,533
郑庆谋带着一份沉默的决心
65
00:02:57,733 --> 00:02:59,700
走进了马六甲紫昌阁
66
00:03:00,133 --> 00:03:01,166
那时的他
67
00:03:01,366 --> 00:03:02,533
衣着简单
68
00:03:02,733 --> 00:03:03,900
神情谦逊
69
00:03:03,966 --> 00:03:05,366
没有丝毫的张扬
70
00:03:05,866 --> 00:03:08,366
他只是在那古老的屋檐下站了站
71
00:03:08,533 --> 00:03:11,166
似乎是在感受那一方天地的气息
72
00:03:11,566 --> 00:03:12,533
他的心里
73
00:03:12,600 --> 00:03:13,900
已经悄然播下了
74
00:03:13,900 --> 00:03:16,666
一颗愿为众生奉献的种子
75
00:03:17,000 --> 00:03:19,666
郑庆谋的善举并不显山露水
76
00:03:19,700 --> 00:03:21,266
却如同一场细雨
77
00:03:21,366 --> 00:03:22,333
润物无声
78
00:03:22,800 --> 00:03:26,466
乙未年九月初一日1995年10月18日
79
00:03:26,500 --> 00:03:28,666
他发起了施棺赠葬的活动
80
00:03:28,733 --> 00:03:31,466
为那些生活困顿无依无靠的人
81
00:03:31,466 --> 00:03:33,266
提供了一份最后的体面
82
00:03:33,666 --> 00:03:35,400
郑庆谋从不作声
83
00:03:35,600 --> 00:03:37,300
只是在需要的时候
84
00:03:37,333 --> 00:03:39,333
继续做他认为该做的事
85
00:03:39,866 --> 00:03:42,866
两年后 1957年的闰八月初八
86
00:03:42,933 --> 00:03:44,166
他又请医师
87
00:03:44,200 --> 00:03:45,266
为贫困家庭
88
00:03:45,266 --> 00:03:47,933
在紫昌阁提供免费的医疗服务
89
00:03:48,366 --> 00:03:51,300
这些事情就像一个温暖的旧毛衣
90
00:03:51,466 --> 00:03:52,533
穿在身上
91
00:03:52,566 --> 00:03:53,600
没有惊艳
92
00:03:53,800 --> 00:03:55,400
却给人无尽的安慰
93
00:03:55,933 --> 00:03:57,966
在紫昌阁的发展历程中
94
00:03:58,133 --> 00:04:00,500
郑庆谋是一个低调的推动者
95
00:04:00,866 --> 00:04:02,333
1956年元旦
96
00:04:02,466 --> 00:04:03,866
他成了第二届阁长
97
00:04:03,933 --> 00:04:07,166
然后在1957年又顺理成章的连任了
98
00:04:07,566 --> 00:04:09,133
没有人质疑他的能力
99
00:04:09,200 --> 00:04:12,200
因为他做事一向稳重而不显露锋芒
100
00:04:12,566 --> 00:04:14,133
1957年夏天
101
00:04:14,266 --> 00:04:17,166
他以南洋德教总会大会主席的身份
102
00:04:17,300 --> 00:04:19,966
成功推动了南洋德教总会的成立
103
00:04:20,266 --> 00:04:21,300
那时的他
104
00:04:21,566 --> 00:04:23,466
依旧是那个低调的身影
105
00:04:23,533 --> 00:04:26,200
只是他的步伐显得更加沉稳
106
00:04:26,733 --> 00:04:27,866
1958年
107
00:04:28,000 --> 00:04:31,100
医药基金因为资金短缺陷入困境
108
00:04:31,466 --> 00:04:35,066
郑庆谋坐在家中的藤椅上默默思索着
109
00:04:35,400 --> 00:04:37,966
他想到自己那块用来安身的墓地
110
00:04:38,066 --> 00:04:39,600
突然决定将他卖掉
111
00:04:39,733 --> 00:04:42,066
把所得的资金全数捐出
112
00:04:42,133 --> 00:04:43,866
用于解决基金的问题
113
00:04:44,366 --> 00:04:46,366
或许他并没有多想
114
00:04:46,466 --> 00:04:48,666
只是觉得这样做是对的
115
00:04:49,000 --> 00:04:50,066
在他心里
116
00:04:50,133 --> 00:04:52,933
这块墓地曾经是他未来的归宿
117
00:04:53,066 --> 00:04:53,966
但此刻
118
00:04:54,066 --> 00:04:56,466
它更像是一份他能给予的礼物
119
00:04:56,500 --> 00:04:59,000
一份没有掺杂任何功利的善意
120
00:04:59,500 --> 00:05:01,800
紫昌阁的日子流淌的很慢
121
00:05:01,966 --> 00:05:05,400
似乎一切都笼罩在一层轻薄的灰尘里
122
00:05:05,700 --> 00:05:06,900
1959年
123
00:05:07,100 --> 00:05:10,166
郑庆谋捐资整刷鸡场街25好新阁址后
124
00:05:10,166 --> 00:05:12,200
该屋宇全座献捐
125
00:05:12,200 --> 00:05:14,166
作为紫昌阁永恒基业
126
00:05:14,700 --> 00:05:16,600
那座建筑伫立在老街
127
00:05:16,800 --> 00:05:19,300
静默地见证着岁月的更替
128
00:05:19,700 --> 00:05:20,800
走过的人
129
00:05:20,900 --> 00:05:23,266
或许不会注意到它背后的故事
130
00:05:23,333 --> 00:05:23,700
也许
131
00:05:23,700 --> 00:05:26,900
郑庆谋的名字会随着时间渐渐淡去
132
00:05:27,366 --> 00:05:29,066
然而他的故事
133
00:05:29,200 --> 00:05:31,866
却像那些刻在砖缝间的细微纹路
134
00:05:32,066 --> 00:05:33,533
悄悄地流传下来
135
00:05:33,666 --> 00:05:36,200
透着一股淡淡的温情与执着
136
00:05:36,666 --> 00:05:38,933
在马六甲紫昌阁的历史中
137
00:05:38,966 --> 00:05:42,066
有几位领导者的足迹深刻而有力
138
00:05:42,133 --> 00:05:43,800
他们的智慧与行动
139
00:05:43,966 --> 00:05:46,333
赋予了这座阁庙深远的意义
140
00:05:46,866 --> 00:05:50,133
1963年 吴琴谱成为第五任阁长
141
00:05:50,200 --> 00:05:51,800
连任长达十三届
142
00:05:51,866 --> 00:05:54,733
他以坚定的信念广泛弘扬德教
143
00:05:54,800 --> 00:05:56,800
并身体力行推动慈善
144
00:05:57,266 --> 00:05:59,966
他于1964年发起的岁末
145
00:05:59,966 --> 00:06:01,700
施赠贫老渡岁善举
146
00:06:01,700 --> 00:06:03,466
一项延续多年的传统
147
00:06:03,600 --> 00:06:05,733
温暖了许多困境中的心灵
148
00:06:06,300 --> 00:06:08,733
庚戌年 1970年仲夏
149
00:06:08,733 --> 00:06:11,666
吴琴谱秉承德教传统精神
150
00:06:11,766 --> 00:06:13,266
领导紫昌阁德友
151
00:06:13,266 --> 00:06:14,400
虔诚祷求师尊
152
00:06:14,400 --> 00:06:17,900
赐予復鸾 蒙师恩准 振兴乩务
153
00:06:18,466 --> 00:06:21,300
自此紫昌阁扶鸾活动持续开展
154
00:06:21,466 --> 00:06:22,566
直至最后一次
155
00:06:22,566 --> 00:06:26,533
扶鸾于丙戌年五月十六日2006年举行
156
00:06:26,733 --> 00:06:29,200
恰逢紫昌阁成立52周年
157
00:06:29,700 --> 00:06:32,133
吴琴谱在1976年去世
158
00:06:32,266 --> 00:06:34,933
他的离去令紫昌阁痛惜不已
159
00:06:35,300 --> 00:06:36,866
为纪念他的功绩
160
00:06:36,933 --> 00:06:38,533
紫昌阁立碑刻石
161
00:06:38,933 --> 00:06:40,500
吴琴谱虽然已逝
162
00:06:40,600 --> 00:06:43,733
但他留下的慈善精神与德教信仰
163
00:06:43,900 --> 00:06:45,366
仿佛涓涓细流
164
00:06:45,500 --> 00:06:47,666
渗透进紫昌阁的这方天地
165
00:06:48,066 --> 00:06:49,566
那些曾经的善举
166
00:06:49,700 --> 00:06:51,800
如今已化为常青的树木
167
00:06:51,866 --> 00:06:52,800
枝叶繁茂
168
00:06:52,900 --> 00:06:55,266
为后来者提供硬币和启迪
169
00:06:55,766 --> 00:06:56,600
他的影响
170
00:06:56,733 --> 00:06:59,266
植于紫昌阁的每一项行动中
171
00:06:59,400 --> 00:07:01,133
成为一种无言的力量
172
00:07:01,300 --> 00:07:02,933
引领着未来的每一步
173
00:07:03,333 --> 00:07:06,866
癸亥年四月初八日1983年5月20日
174
00:07:07,000 --> 00:07:08,333
紫昌阁奉师谕
175
00:07:08,333 --> 00:07:11,300
迁至马六甲敦陳祯禄路139号
176
00:07:11,366 --> 00:07:14,266
并以30万元购下此三层楼房
177
00:07:14,733 --> 00:07:15,600
这座建筑
178
00:07:15,600 --> 00:07:18,733
原是甲州知名实业家曾江水的产业
179
00:07:18,866 --> 00:07:21,466
后由其次子曾成池掌管
180
00:07:21,800 --> 00:07:25,066
1983年 曾成池迁居新加坡后
181
00:07:25,166 --> 00:07:27,166
将该屋出售给紫昌阁
182
00:07:27,566 --> 00:07:28,366
那天
183
00:07:28,500 --> 00:07:31,800
晨光透过窗帘洒进新阁的每个角落
184
00:07:31,966 --> 00:07:34,100
仿佛见证了一个全新的起点
185
00:07:34,600 --> 00:07:37,133
这座新阁不仅是建筑的更替
186
00:07:37,266 --> 00:07:39,400
更是紫昌阁慈善与信仰
187
00:07:39,400 --> 00:07:40,866
薪火相传的象征
188
00:07:41,266 --> 00:07:43,100
紫昌阁自成立以来
189
00:07:43,200 --> 00:07:45,300
如同一棵深植大地的树
190
00:07:45,400 --> 00:07:46,733
用慈善的枝叶
191
00:07:46,733 --> 00:07:48,966
护佑着这片土地的每一个生命
192
00:07:49,500 --> 00:07:52,200
为什么要设立较多的慈善活动
193
00:07:52,466 --> 00:07:54,866
最重要的还是人们
194
00:07:55,000 --> 00:07:57,400
通过参与这些慈善活动
195
00:07:57,700 --> 00:08:00,266
我们可以改善社会风气
196
00:08:00,400 --> 00:08:02,133
在通过推展的时候
197
00:08:02,266 --> 00:08:04,366
也能让我们的心变得更善良
198
00:08:05,500 --> 00:08:07,933
我感到非常的荣幸
199
00:08:08,000 --> 00:08:10,500
紫昌阁是一个修行的场所
200
00:08:11,133 --> 00:08:14,900
这个平台带动我的提升
201
00:08:14,900 --> 00:08:16,500
我的认知了
202
00:08:17,200 --> 00:08:18,933
很好的修行场所
203
00:08:18,933 --> 00:08:21,900
还有参与紫昌阁这样的服务
204
00:08:22,900 --> 00:08:25,566
你的家庭
205
00:08:25,566 --> 00:08:27,266
工作都很顺利
206
00:08:28,500 --> 00:08:30,100
三大慈善阁务
207
00:08:30,266 --> 00:08:31,900
照亮了困顿中的人们
208
00:08:31,966 --> 00:08:34,566
这是一种心灵深处的温暖守护
209
00:08:34,566 --> 00:08:38,766
乙未年九月初一日1955年10月18日
210
00:08:38,900 --> 00:08:41,333
紫昌阁启动了“施棺赠葬”服务
211
00:08:41,800 --> 00:08:43,966
为那些孤寡无依的贫困人士
212
00:08:43,966 --> 00:08:45,733
提供最后的体面安葬
213
00:08:45,900 --> 00:08:47,900
棺木不仅是葬礼的载体
214
00:08:48,000 --> 00:08:50,366
更是一份对生命尊严的守护
215
00:08:50,900 --> 00:08:53,166
这项善举像秋日的暖阳
216
00:08:53,400 --> 00:08:56,266
悄然温暖着那些最需要帮助的心灵
217
00:08:56,666 --> 00:09:00,200
丁酉年闰八月初八日1957年9月1日
218
00:09:00,333 --> 00:09:02,666
紫昌阁开设赠医施药活动
219
00:09:03,000 --> 00:09:04,766
通过免费医疗服务
220
00:09:04,900 --> 00:09:07,466
贫困家庭的病痛得到了抚慰
221
00:09:07,866 --> 00:09:09,000
每一剂药方
222
00:09:09,100 --> 00:09:10,266
每一次诊疗
223
00:09:10,333 --> 00:09:12,900
都是一份细腻而无声的关怀
224
00:09:13,100 --> 00:09:14,766
让那些生命中的困顿
225
00:09:14,766 --> 00:09:17,466
在紫昌阁的帮助下变得不再孤单
226
00:09:17,933 --> 00:09:19,900
甲辰年1964年
227
00:09:20,066 --> 00:09:22,466
紫昌阁发起了施赠品老活动
228
00:09:22,666 --> 00:09:23,900
紫昌阁的关怀
229
00:09:23,900 --> 00:09:27,066
如灯火般温暖着每一位困苦中的老人
230
00:09:27,566 --> 00:09:28,466
岁末施赠
231
00:09:28,500 --> 00:09:30,166
不仅是物资的分发
232
00:09:30,200 --> 00:09:32,100
更是一份安慰和希望
233
00:09:32,300 --> 00:09:34,133
守护着那些孤寂的灵魂
234
00:09:34,333 --> 00:09:35,733
只唱歌的每一个活动
235
00:09:35,733 --> 00:09:37,700
都有它本身自己的意义了
236
00:09:37,700 --> 00:09:39,133
儿童残障中心的部分
237
00:09:39,133 --> 00:09:42,066
那么我们又是照顾另一群的人
238
00:09:42,733 --> 00:09:45,166
在于小学的爱心早餐
239
00:09:45,166 --> 00:09:47,100
他们的需要又是不一样的
240
00:09:47,100 --> 00:09:49,766
我们紫昌阁是尽我们所能了
241
00:09:49,766 --> 00:09:52,266
看哪一个方面有需求
242
00:09:52,266 --> 00:09:53,300
有需要帮忙的
243
00:09:53,300 --> 00:09:55,733
我们都会尽我们的能力去帮忙了
244
00:09:55,866 --> 00:09:58,566
当然也包括了当初疫情的时候
245
00:09:58,566 --> 00:09:59,933
就是很多人失业嘛
246
00:10:00,366 --> 00:10:02,400
也很多人需要食物
247
00:10:02,766 --> 00:10:04,866
我们也发了很多的干粮了
248
00:10:04,866 --> 00:10:06,000
很多的资源
249
00:10:06,300 --> 00:10:07,466
然后也几千分
250
00:10:07,466 --> 00:10:09,100
就算是水灾都好
251
00:10:09,200 --> 00:10:10,666
有来征求我们的话
252
00:10:10,666 --> 00:10:12,766
我们都会尽量的去协助他们
253
00:10:12,900 --> 00:10:15,166
帮他们所需要的东西了
254
00:10:15,266 --> 00:10:17,533
我们也得到了政府的资助
255
00:10:18,366 --> 00:10:21,800
大众 议员的资助
256
00:10:21,800 --> 00:10:23,733
我觉得这个社会
257
00:10:23,733 --> 00:10:25,700
已经有一定的肯定了
258
00:10:25,866 --> 00:10:29,033
哎呦做好事自己比较心安嘛
259
00:10:29,033 --> 00:10:29,966
就来做好事
260
00:10:29,966 --> 00:10:30,900
所以有人要学习
261
00:10:30,966 --> 00:10:32,866
年轻人就是要来这种地方学习
262
00:10:32,866 --> 00:10:33,500
做很多
263
00:10:33,500 --> 00:10:34,966
年轻人不是我们老
264
00:10:35,400 --> 00:10:36,366
很多很多
265
00:10:37,066 --> 00:10:38,133
当时分物资的时候
266
00:10:38,300 --> 00:10:39,866
包米的时候也很热闹
267
00:10:39,900 --> 00:10:40,400
包米
268
00:10:40,400 --> 00:10:43,966
早一天包米也是有几十个人在包米
269
00:10:43,966 --> 00:10:46,700
包了米就这边谈天香啊
270
00:10:46,700 --> 00:10:47,733
很热闹很热闹
271
00:10:47,733 --> 00:10:49,000
年轻人就喜欢包米米的
272
00:10:49,000 --> 00:10:50,266
派发,米粮最喜欢的
273
00:10:50,300 --> 00:10:52,466
我们每个工作人员或是老人家
274
00:10:52,466 --> 00:10:53,900
年轻人都给他派发米粮
275
00:10:53,966 --> 00:10:54,900
平均一人派一点
276
00:10:54,900 --> 00:10:55,700
一点派一点
277
00:10:55,900 --> 00:10:58,166
因为派红包是人家喜欢的东西嘛
278
00:10:58,166 --> 00:10:59,200
老人家也高兴
279
00:10:59,200 --> 00:11:00,200
年轻人也高兴
280
00:11:00,333 --> 00:11:01,700
带动年轻人进来
281
00:11:03,066 --> 00:11:04,666
紫昌阁的一举一动
282
00:11:04,766 --> 00:11:06,733
像是缓缓流淌的河水
283
00:11:06,866 --> 00:11:07,933
悄无声息
284
00:11:08,100 --> 00:11:09,766
却滋养着无数生命
285
00:11:10,266 --> 00:11:11,566
从施棺赠葬
286
00:11:11,566 --> 00:11:12,866
到赠医施药
287
00:11:13,000 --> 00:11:14,300
再到施赠贫老
288
00:11:14,466 --> 00:11:15,666
祂的慈善之心
289
00:11:15,666 --> 00:11:18,700
一直在默默守护那些最需要温暖的人
290
00:11:18,800 --> 00:11:20,100
参加紫昌阁
291
00:11:20,100 --> 00:11:22,800
我们能够协助到穷苦人家
292
00:11:23,133 --> 00:11:24,466
出一点棉力而已
293
00:11:24,466 --> 00:11:25,700
例如往生者
294
00:11:25,700 --> 00:11:28,133
我们紫昌阁也有念佛团
295
00:11:28,366 --> 00:11:29,933
提供协助祝念
296
00:11:29,933 --> 00:11:31,300
帮助人啊
297
00:11:31,300 --> 00:11:33,700
我们自己得到快乐
298
00:11:33,700 --> 00:11:35,400
我们阖家安康
299
00:11:36,333 --> 00:11:37,333
岁月流转
300
00:11:37,400 --> 00:11:38,700
祂从未停下
301
00:11:38,900 --> 00:11:41,266
始终在为这个城市的每一个角落
302
00:11:41,266 --> 00:11:42,700
点亮一盏心灯
303
00:11:43,066 --> 00:11:44,400
未来的路还长
304
00:11:44,566 --> 00:11:46,500
但紫昌阁就像一座港湾
305
00:11:46,600 --> 00:11:48,600
依旧在那里不离不弃
306
00:11:49,100 --> 00:11:50,933
它承载着过去的故事
307
00:11:50,966 --> 00:11:52,966
也将陪伴更多人的明天
308
00:11:53,333 --> 00:11:55,300
无论风雨如何变幻
309
00:11:55,400 --> 00:11:58,466
它一直在用最安静的方式
310
00:11:58,600 --> 00:12:01,100
温暖着这片土地上的每一个人
21015