Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,764 --> 00:00:19,024
ERETRIA: Previously on
The Shannara Chronicles...
2
00:00:19,038 --> 00:00:20,924
ALLANON: Behold, the Kingdom of Leah.
3
00:00:20,990 --> 00:00:24,092
But be careful. Queen Tamlin
always has a hidden agenda.
4
00:00:24,158 --> 00:00:25,724
You can dress me up, Mother,
5
00:00:25,790 --> 00:00:27,164
but you can't force me to change.
6
00:00:27,774 --> 00:00:29,052
A princess.
7
00:00:29,117 --> 00:00:30,427
The person I was with you?
8
00:00:30,494 --> 00:00:32,188
That's the real me.
9
00:00:32,254 --> 00:00:33,559
You want me to marry your daughter?
10
00:00:33,565 --> 00:00:35,516
The sooner the marriage is official,
11
00:00:35,581 --> 00:00:37,884
the sooner you can secure
your people's future.
12
00:00:38,430 --> 00:00:39,740
General Riga.
13
00:00:39,806 --> 00:00:41,308
The madman behind The Crimson.
14
00:00:41,374 --> 00:00:42,524
(GRUNTS)
15
00:00:44,092 --> 00:00:45,381
Allanon was taken by The Crimson.
16
00:00:45,388 --> 00:00:47,126
- Who else knows this?
- (STAMMERING) No one.
17
00:00:47,133 --> 00:00:48,228
- (GRUNTS)
- (GASPS)
18
00:00:48,242 --> 00:00:49,835
What the hell are you
doing here, Bandon?
19
00:00:49,841 --> 00:00:50,863
I like you, Wil.
20
00:00:50,869 --> 00:00:53,493
But you have something that
belongs to the Warlock Lord.
21
00:00:53,500 --> 00:00:54,684
The skull!
22
00:00:54,750 --> 00:00:56,380
He told me you knew where they hid it.
23
00:00:56,446 --> 00:00:58,844
Bring me the Druid...
Or your uncle dies.
24
00:01:12,573 --> 00:01:13,818
Keep moving!
25
00:01:14,205 --> 00:01:15,192
(GROANS)
26
00:01:52,701 --> 00:01:54,490
- MALE SOLDIER: Move, now!
- (ALLANON GRUNTING)
27
00:02:14,877 --> 00:02:16,122
(DOOR OPENS AND CLOSES)
28
00:02:22,173 --> 00:02:23,771
Why have I been brought here?
29
00:02:25,309 --> 00:02:26,811
To stand trial.
30
00:02:27,837 --> 00:02:29,531
I have committed no crime.
31
00:02:29,597 --> 00:02:32,923
You practice magic, don't you?
32
00:02:32,989 --> 00:02:36,282
- I refuse to answer to you.
- I forgot.
33
00:02:36,349 --> 00:02:38,810
The Druids are above the rest of us.
34
00:02:38,817 --> 00:02:39,798
The Druids
35
00:02:39,805 --> 00:02:42,750
have faithfully served the Four
Lands for thousands of years.
36
00:02:45,276 --> 00:02:49,083
And yet hundreds of them were
slaughtered inside these very walls.
37
00:02:49,149 --> 00:02:52,539
Martyrs in their fight against
the forces of darkness.
38
00:02:52,604 --> 00:02:56,699
The Dagda Mor and the Warlock
Lord were both Druids.
39
00:02:56,765 --> 00:02:59,483
They started wars
that cost thousands of lives.
40
00:02:59,549 --> 00:03:01,467
They both abused the gift of magic.
41
00:03:01,533 --> 00:03:04,474
Empowering their souls to wreak
genocide throughout the Four Lands.
42
00:03:04,541 --> 00:03:07,962
And now you walk
the same path, General Riga.
43
00:03:08,029 --> 00:03:12,506
Only the warped mind of a Druid
could compare me to mass murderers.
44
00:03:12,573 --> 00:03:15,451
This fortress was the palace
of the Warlock Lord.
45
00:03:15,517 --> 00:03:17,179
And yet, here you sit upon his throne,
46
00:03:17,245 --> 00:03:20,186
lecturing me about the evils of magic
47
00:03:20,253 --> 00:03:24,475
while his dark stain looms
over the Four Lands once more.
48
00:03:24,540 --> 00:03:29,563
Who is going to defeat the Warlock
Lord if he awakens again?
49
00:03:36,125 --> 00:03:37,563
Men like me.
50
00:03:40,413 --> 00:03:41,883
I defeated you.
51
00:03:44,253 --> 00:03:45,275
(ALLANON GRUNTS)
52
00:03:46,301 --> 00:03:47,579
Tell me...
53
00:03:48,892 --> 00:03:51,323
Where is the Codex of Paranor?
54
00:03:54,845 --> 00:03:55,835
(GROANS)
55
00:03:57,452 --> 00:04:01,034
That's where all of your magical
knowledge is kept, isn't it?
56
00:04:01,085 --> 00:04:03,034
You'll never possess the Codex.
57
00:04:04,956 --> 00:04:08,859
Because only the Druids can know
magic's secrets and wield its power?
58
00:04:08,925 --> 00:04:11,674
Magic is not a weapon,
59
00:04:11,741 --> 00:04:12,923
it is a gift.
60
00:04:15,581 --> 00:04:18,203
But it always comes with a price.
61
00:04:22,685 --> 00:04:25,947
You don't have to tell me
the price of magic.
62
00:04:26,013 --> 00:04:28,499
I witnessed my men being ripped apart
63
00:04:28,506 --> 00:04:31,061
by Demons outside the gates of Arborlon.
64
00:04:32,637 --> 00:04:35,930
And you dishonor your
fallen men with your actions.
65
00:04:37,500 --> 00:04:38,810
Let me go,
66
00:04:38,877 --> 00:04:41,115
so I can fight our true enemy.
67
00:04:49,980 --> 00:04:52,283
True enemy is magic.
68
00:04:52,348 --> 00:04:54,266
And once I've destroyed the Codex,
69
00:04:54,333 --> 00:04:57,179
it will be purged from
the Four Lands forever.
70
00:04:58,812 --> 00:05:00,763
(THEME SONG PLAYING)
71
00:05:00,829 --> 00:05:04,283
♪ I feel it running through my veins ♪
72
00:05:27,933 --> 00:05:30,587
♪ And I need that fire ♪
73
00:05:30,652 --> 00:05:35,579
♪ Just to know that I'm awake ♪
74
00:05:35,923 --> 00:05:38,688
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
75
00:05:48,669 --> 00:05:49,819
(GROANING)
76
00:05:59,485 --> 00:06:00,484
(CHUCKLES SOFTLY)
77
00:06:01,628 --> 00:06:03,130
Eretria...
78
00:06:03,196 --> 00:06:05,019
Welcome back, Short Tips.
79
00:06:06,717 --> 00:06:07,930
You're...
80
00:06:09,885 --> 00:06:11,643
I thought you were...
81
00:06:14,045 --> 00:06:15,064
(GRUNTS)
82
00:06:17,340 --> 00:06:18,715
I'm here now.
83
00:06:23,292 --> 00:06:25,563
How did you...
How did you even find me?
84
00:06:29,405 --> 00:06:30,618
Amberle.
85
00:06:31,580 --> 00:06:33,083
Amberle?
86
00:06:33,148 --> 00:06:34,875
That's impossible.
87
00:06:34,941 --> 00:06:37,083
She came to me in a vision...
88
00:06:38,300 --> 00:06:40,059
She said you were in trouble.
89
00:06:41,725 --> 00:06:43,995
MARETH: Hey! Who are you?
90
00:06:44,060 --> 00:06:45,787
Do you wanna tell me
what you're doing here?
91
00:06:45,853 --> 00:06:47,194
Well, I'm supposed to be here.
92
00:06:47,261 --> 00:06:48,699
What are you doing here?
93
00:06:49,533 --> 00:06:50,747
WIL: What's going on?
94
00:06:50,813 --> 00:06:52,315
I saw him heading for the barn.
95
00:06:52,381 --> 00:06:54,299
- I thought he might try to kill you.
- Jax!
96
00:06:54,365 --> 00:06:55,419
Enough!
97
00:06:59,805 --> 00:07:01,371
It's your money.
98
00:07:02,525 --> 00:07:04,122
This guy with you?
99
00:07:04,893 --> 00:07:07,579
Wil Ohmsford, meet Garet Jax.
100
00:07:07,645 --> 00:07:09,530
The Wil Ohmsford.
101
00:07:09,597 --> 00:07:11,675
The Crimson's most wanted.
102
00:07:11,741 --> 00:07:12,891
Haircut was a good call.
103
00:07:14,301 --> 00:07:17,275
She paid me a bag of diamonds
to help track you down.
104
00:07:17,341 --> 00:07:20,923
- You're a bounty hunter?
- I prefer "Weapons Master."
105
00:07:20,989 --> 00:07:22,907
Weapons Master?
106
00:07:22,972 --> 00:07:25,467
- Really?
- Really.
107
00:07:25,533 --> 00:07:26,523
Tell her.
108
00:07:26,589 --> 00:07:28,763
You saw what I did
back at the Rover camp.
109
00:07:28,828 --> 00:07:30,203
I took down eight men.
110
00:07:30,269 --> 00:07:31,323
Hardly broke a sweat.
111
00:07:32,828 --> 00:07:35,546
I'm Mareth, by the way,
thanks for the concern.
112
00:07:35,613 --> 00:07:38,363
Another pair of short tips...
113
00:07:39,229 --> 00:07:40,827
What are the odds?
114
00:07:40,893 --> 00:07:43,259
- I need to find Allanon.
- Since when?
115
00:07:43,325 --> 00:07:45,050
Since Bandon took my uncle.
116
00:07:45,117 --> 00:07:46,810
I have to find him and get to Paranor.
117
00:07:46,876 --> 00:07:48,986
Wait, the Crimson grabbed him in Leah.
118
00:07:49,053 --> 00:07:51,195
They're taking him
to a place called Graymark.
119
00:07:51,260 --> 00:07:53,499
- (WHISTLES)
- You've heard of it?
120
00:07:53,565 --> 00:07:55,771
It's an old gnome fortress
in the Ravenshorn.
121
00:07:55,837 --> 00:07:58,363
Magic users go in,
but they don't come out.
122
00:07:58,429 --> 00:08:00,539
I may have delivered them
a bounty or two.
123
00:08:00,605 --> 00:08:01,947
You work for the Crimson?
124
00:08:02,013 --> 00:08:03,547
Their money's as good as any.
125
00:08:03,613 --> 00:08:05,531
And before you go getting
all high and mighty,
126
00:08:05,597 --> 00:08:10,171
I don't do causes, ideology, politics,
127
00:08:10,237 --> 00:08:11,418
or guilt.
128
00:08:13,500 --> 00:08:15,355
- You're taking me to Graymark.
- Mmm.
129
00:08:15,420 --> 00:08:17,947
You can't just walk in there, the
Crimson are looking for you.
130
00:08:18,013 --> 00:08:19,675
I don't have a choice.
131
00:08:19,741 --> 00:08:21,467
My uncle's life depends on it.
132
00:08:21,532 --> 00:08:24,635
Well, I definitely
don't do lost causes either.
133
00:08:26,365 --> 00:08:28,731
I thought Garet Jax
didn't back down from a fight.
134
00:08:29,597 --> 00:08:31,547
You don't mess with The Crimson.
135
00:08:31,613 --> 00:08:34,139
So, the Weapons Master is
afraid of some stuck up Elves?
136
00:08:34,557 --> 00:08:35,930
Cute.
137
00:08:35,997 --> 00:08:37,371
But I'm not afraid of anything.
138
00:08:37,437 --> 00:08:39,675
That's a bold statement.
139
00:08:39,741 --> 00:08:43,002
Why don't you prove it
by getting me into Graymark?
140
00:09:00,988 --> 00:09:02,459
What did you say to Eretria?
141
00:09:08,285 --> 00:09:10,203
(TAMLIN SIGHS)
142
00:09:10,269 --> 00:09:12,762
Can my daughter and I
have the room, please?
143
00:09:16,061 --> 00:09:17,371
Thank you.
144
00:09:19,484 --> 00:09:21,595
I told her the truth,
145
00:09:21,660 --> 00:09:23,035
that you've done this before
146
00:09:23,101 --> 00:09:25,051
and she was just the latest victim.
147
00:09:25,117 --> 00:09:28,443
Then I offered a bag
of diamonds for her troubles.
148
00:09:28,509 --> 00:09:30,619
You tried to pay her off?
149
00:09:30,685 --> 00:09:32,410
I didn't have to try that hard.
150
00:09:32,476 --> 00:09:33,755
She took it gladly.
151
00:09:35,773 --> 00:09:37,563
My dear,
152
00:09:37,628 --> 00:09:40,315
let me be crystal clear.
153
00:09:40,381 --> 00:09:42,043
You have one purpose right now
154
00:09:42,109 --> 00:09:43,675
and that's to marry King Ander.
155
00:09:47,645 --> 00:09:51,162
You have never shown
any love for the Elves.
156
00:09:51,229 --> 00:09:53,723
If I'm part of some bigger plan,
157
00:09:53,788 --> 00:09:55,163
I deserve to know.
158
00:09:59,548 --> 00:10:02,107
The Elves are on
the verge of a civil war.
159
00:10:02,172 --> 00:10:04,507
I doubt our aid
will prevent it at this point.
160
00:10:04,573 --> 00:10:05,787
As their queen,
161
00:10:05,853 --> 00:10:08,890
you'll convince your husband
to call on me for help.
162
00:10:08,956 --> 00:10:11,227
I, of course, will race to your aid.
163
00:10:11,293 --> 00:10:13,083
The army of Leah
will crush the uprising.
164
00:10:13,148 --> 00:10:14,482
And once we do,
165
00:10:14,489 --> 00:10:17,752
you will ask us to set up a garrison
in Arborlon to keep the peace.
166
00:10:18,044 --> 00:10:21,563
Allowing you to take over the
Westland without any resistance.
167
00:10:22,301 --> 00:10:25,019
I'm securing our future.
168
00:10:25,085 --> 00:10:28,283
My job is to protect my kingdom
by any means necessary.
169
00:10:28,348 --> 00:10:30,363
I expect your full cooperation.
170
00:10:30,428 --> 00:10:32,186
Actually, I demand it.
171
00:10:32,253 --> 00:10:34,362
And what if I don't?
172
00:10:34,429 --> 00:10:39,067
Then your rosy-lipped Rover friend
won't live to see another sunrise.
173
00:10:39,133 --> 00:10:42,203
And what makes you think you'd
even be able to find her again?
174
00:10:42,305 --> 00:10:45,919
And what makes you think I don't
have someone watching her already?
175
00:10:56,759 --> 00:10:58,325
(ALLANON GROANING)
176
00:11:07,858 --> 00:11:08,929
(GRUNTING)
177
00:11:10,461 --> 00:11:16,111
_
178
00:11:16,118 --> 00:11:17,972
_
179
00:11:18,664 --> 00:11:20,582
_
180
00:11:21,366 --> 00:11:24,277
Must be strange
for you to feel powerless.
181
00:11:24,735 --> 00:11:28,285
Those collars were developed
during the Great War
182
00:11:28,352 --> 00:11:30,301
to enslave Demons
so that we could study them.
183
00:11:30,368 --> 00:11:32,350
Figure out how to stop them.
184
00:11:33,439 --> 00:11:35,486
For a man who hates magic,
185
00:11:35,551 --> 00:11:37,406
you know a great deal about it.
186
00:11:39,360 --> 00:11:42,494
Oh, I don't hate magic, I respect it.
187
00:11:42,560 --> 00:11:45,182
Unlike you and your Druid brethren.
188
00:11:45,247 --> 00:11:48,510
You think you can control it,
but you can't.
189
00:11:48,576 --> 00:11:50,749
Tell me, General, how is it that an Elf
190
00:11:50,815 --> 00:11:53,214
has Mwellret blood
running through his veins?
191
00:11:53,279 --> 00:11:56,254
I wondered how you were
impervious to my magic.
192
00:11:56,319 --> 00:11:58,174
Only a Mwellret has that ability.
193
00:11:58,239 --> 00:11:59,805
Most people can't survive an attack,
194
00:11:59,871 --> 00:12:02,494
let alone take on its traits.
195
00:12:02,560 --> 00:12:04,414
Oh, I wasn't attacked...
196
00:12:08,991 --> 00:12:11,933
My mother was, when she was pregnant.
197
00:12:12,000 --> 00:12:15,869
The Stors managed to rip me
from her body before she died.
198
00:12:19,840 --> 00:12:21,373
But I had already been infected.
199
00:12:23,615 --> 00:12:25,534
I was a weak child...
200
00:12:27,328 --> 00:12:29,502
Couldn't stand the light.
201
00:12:32,160 --> 00:12:33,470
Prone to crippling pain.
202
00:12:33,476 --> 00:12:34,759
- (FLESH SIZZLING)
- (SCREAMING)
203
00:12:39,744 --> 00:12:42,878
But I fought through it...
204
00:12:42,884 --> 00:12:43,887
And now,
205
00:12:44,064 --> 00:12:48,114
I've turned my curse into a weapon to
bring you and your kind to an end.
206
00:12:48,896 --> 00:12:51,070
I will never give up the Codex.
207
00:12:52,032 --> 00:12:53,886
You can torture me all you want.
208
00:12:55,616 --> 00:12:58,334
I don't need to.
209
00:12:58,400 --> 00:13:02,014
Where there's a Druid,
there's always a Shannara.
210
00:13:02,080 --> 00:13:04,062
How strong will you be
when I capture Wil Ohmsford?
211
00:13:04,127 --> 00:13:06,366
How much pain could
you watch him endure?
212
00:13:07,040 --> 00:13:08,542
(SHUDDERING)
213
00:13:12,255 --> 00:13:14,398
You cannot see it, General,
214
00:13:14,464 --> 00:13:17,886
but none of this is
by accident or coincidence.
215
00:13:17,952 --> 00:13:22,717
The Warlock Lord plans his
return once the sun turns black.
216
00:13:22,783 --> 00:13:25,278
He will once again walk upon the earth,
217
00:13:25,343 --> 00:13:28,510
unless you release me
to stop his return!
218
00:13:28,575 --> 00:13:31,134
We don't need you to save the world.
219
00:13:32,031 --> 00:13:33,533
We need you to leave it.
220
00:13:42,400 --> 00:13:43,389
(SCREAMING)
221
00:14:01,088 --> 00:14:02,077
(SIGHS DEEPLY)
222
00:14:02,143 --> 00:14:04,382
Jax and Mareth
are taking the first watch.
223
00:14:04,447 --> 00:14:06,429
He says we're about half a day away.
224
00:14:12,383 --> 00:14:15,005
I went back to Safehold.
225
00:14:15,071 --> 00:14:16,542
I covered every inch of that city...
226
00:14:26,271 --> 00:14:27,389
I know you did...
227
00:14:29,888 --> 00:14:33,470
You were kept from finding me, by
someone who thought was helping me.
228
00:14:33,536 --> 00:14:36,926
- You were a prisoner?
- No. It wasn't like that.
229
00:14:36,991 --> 00:14:39,294
I found a place where I belonged.
230
00:14:39,359 --> 00:14:40,669
When the Demons didn't show up,
231
00:14:40,735 --> 00:14:42,942
I figured you and Amberle
had saved the Ellcrys.
232
00:14:43,007 --> 00:14:44,765
You thought we forgot about you?
233
00:14:44,831 --> 00:14:48,030
I thought you'd moved on
with your life, and so did I.
234
00:14:50,495 --> 00:14:52,062
And I met someone.
235
00:14:53,119 --> 00:14:54,814
We were happy for a while.
236
00:15:02,207 --> 00:15:03,965
And then I had the vision.
237
00:15:05,760 --> 00:15:08,254
Amberle told you to find me.
238
00:15:12,384 --> 00:15:14,333
Did she say anything else?
239
00:15:16,320 --> 00:15:18,654
She said that darkness is coming...
240
00:15:20,287 --> 00:15:22,365
I'm sorry about Amberle.
241
00:15:22,431 --> 00:15:25,789
- Allanon told me the whole story.
- Did he?
242
00:15:25,855 --> 00:15:28,798
He knew what would happen to her
and he kept it from all of us.
243
00:15:28,864 --> 00:15:30,878
She made her choice, Wil.
244
00:15:30,944 --> 00:15:33,181
And we're all here because of it.
245
00:15:33,248 --> 00:15:34,654
There are days I wish I wasn't.
246
00:15:41,888 --> 00:15:45,278
- This is not the Wil Ohmsford I know.
- Who's that?
247
00:15:45,344 --> 00:15:47,998
The naive guy you could
take advantage of?
248
00:15:48,064 --> 00:15:50,974
The guy who believes
in the good in people.
249
00:15:51,040 --> 00:15:54,942
The guy who made me believe that I
could be more than just a Rover.
250
00:15:56,767 --> 00:15:58,749
You saved me, Wil.
251
00:15:58,816 --> 00:16:00,349
In so many ways.
252
00:16:06,719 --> 00:16:09,342
Those marks on your arm...
253
00:16:09,407 --> 00:16:10,909
They're from the Elfstones,
aren't they?
254
00:16:10,975 --> 00:16:14,526
What are you doing? Are you judging me?
255
00:16:14,532 --> 00:16:15,929
Do you have any idea what it's like
256
00:16:15,935 --> 00:16:17,629
to have everything you've ever wanted,
257
00:16:17,695 --> 00:16:19,965
and then watch it all be taken
away right before your eyes?
258
00:16:20,927 --> 00:16:22,429
More than you know.
259
00:16:25,664 --> 00:16:26,654
(CLEARS THROAT)
260
00:16:26,720 --> 00:16:28,030
I'll get some more firewood.
261
00:16:37,663 --> 00:16:39,677
(GASPING)
262
00:16:39,751 --> 00:16:42,117
Thought we were keeping an eye
out for The Crimson patrols?
263
00:16:42,751 --> 00:16:43,748
(MARETH CHUCKLES)
264
00:16:47,871 --> 00:16:48,990
What, you did that?
265
00:16:51,103 --> 00:16:52,077
(SCOFFS)
266
00:16:53,311 --> 00:16:54,621
You know...
267
00:16:56,191 --> 00:16:57,501
Ever since the Demon showed up,
268
00:16:57,567 --> 00:16:59,998
everybody with a party trick
is coming out of the woodwork.
269
00:17:00,064 --> 00:17:02,334
It's not a "party trick." It's magic.
270
00:17:02,399 --> 00:17:04,733
And it should be respected.
271
00:17:04,800 --> 00:17:07,517
I can't figure you out.
What's your deal?
272
00:17:07,584 --> 00:17:09,822
Why are you so worked up
about some Druid?
273
00:17:09,887 --> 00:17:11,166
Not your concern.
274
00:17:13,279 --> 00:17:15,645
My advice, cut bait.
275
00:17:15,711 --> 00:17:17,213
You don't want to mess
with The Crimson.
276
00:17:17,227 --> 00:17:20,617
They're true believers, which
makes them extremely dangerous.
277
00:17:20,736 --> 00:17:22,686
Says the guy who only
believes in money.
278
00:17:25,728 --> 00:17:28,894
You know, in a previous life,
I was just like them.
279
00:17:28,960 --> 00:17:31,165
Just like you and your little friends.
280
00:17:31,232 --> 00:17:34,302
Had a cause and a purpose
I was willing to die for.
281
00:17:34,368 --> 00:17:36,605
Sounds like the Weapons Master
has a secret past.
282
00:17:37,631 --> 00:17:39,837
(SCOFFS) Nice try.
283
00:17:39,903 --> 00:17:42,621
The backstories,
another thing I don't do.
284
00:17:45,184 --> 00:17:46,846
I think you just did.
285
00:18:04,176 --> 00:18:05,793
ERETRIA: How are we getting inside?
286
00:18:05,799 --> 00:18:07,333
We're going to use Jax's plan.
287
00:18:07,399 --> 00:18:09,585
The one he started thinking
about the minute we met.
288
00:18:09,591 --> 00:18:11,397
The only reason
he agreed to bring us here
289
00:18:11,463 --> 00:18:13,349
is to collect the bounty on my head.
290
00:18:13,415 --> 00:18:16,485
You don't do causes,
uh, politics, charity.
291
00:18:16,551 --> 00:18:18,181
You're all about the money, right?
292
00:18:18,248 --> 00:18:19,845
Smarter than you look.
293
00:18:19,912 --> 00:18:21,861
I had a good teacher.
294
00:18:21,928 --> 00:18:24,613
Well, sometimes even
the teacher can get fooled.
295
00:18:24,679 --> 00:18:26,085
But it won't happen again.
296
00:18:26,151 --> 00:18:27,269
Look.
297
00:18:27,336 --> 00:18:29,189
You wanted to march
to your own execution.
298
00:18:29,256 --> 00:18:31,205
I just figured I'd make
a few bucks on it.
299
00:18:31,271 --> 00:18:33,446
I want to save my uncle,
300
00:18:33,511 --> 00:18:35,749
and if that means partnering
with you to free a man
301
00:18:35,815 --> 00:18:38,406
that I wish I never had
to see again, then so be it.
302
00:18:38,471 --> 00:18:40,101
But you're going to earn that bounty.
303
00:18:40,168 --> 00:18:42,725
I need a detailed map of
that fortress and a way out.
304
00:18:51,294 --> 00:18:52,892
MARETH: Yeah.
305
00:18:52,899 --> 00:18:54,465
If we have to split up,
that'll be great.
306
00:18:54,472 --> 00:18:56,869
This is a terrible plan.
307
00:18:56,935 --> 00:19:00,005
It's the worst, but it's
the only one we've got.
308
00:19:00,840 --> 00:19:02,246
(SIGHS DEEPLY)
309
00:19:02,311 --> 00:19:04,613
Yesterday, at the campfire...
310
00:19:04,680 --> 00:19:06,021
I'm sorry.
311
00:19:06,088 --> 00:19:08,518
You of all people didn't deserve that.
312
00:19:13,575 --> 00:19:16,069
I use the stones to see Amberle,
313
00:19:16,135 --> 00:19:19,333
or at least my memory of her.
314
00:19:19,399 --> 00:19:23,014
Every time I say
it's gonna be my last, but...
315
00:19:23,079 --> 00:19:24,293
I...
316
00:19:25,575 --> 00:19:26,557
(SOFTLY) Yeah.
317
00:19:27,655 --> 00:19:28,997
She loved you, Wil.
318
00:19:30,791 --> 00:19:33,413
She sent me here to find you.
319
00:19:33,480 --> 00:19:38,374
And you left a life where you
were safe and happy to help me.
320
00:19:39,815 --> 00:19:41,413
That hardly seems fair.
321
00:19:43,719 --> 00:19:46,469
And who said life would be fair?
322
00:19:46,535 --> 00:19:49,573
You know what Cephalo
would say if he were here?
323
00:19:49,639 --> 00:19:54,405
"Dry your eyes, kid,
tomorrow's not promised."
324
00:19:54,471 --> 00:19:56,485
"You're lucky you have today."
325
00:19:56,551 --> 00:19:59,557
And then he'd figure out how to
steal that bounty money from Jax.
326
00:20:00,295 --> 00:20:01,381
(INDISTINCT CONVERSATION)
327
00:20:03,111 --> 00:20:04,390
Can't get a read on her.
328
00:20:04,455 --> 00:20:07,141
She thinks Allanon is her father.
329
00:20:07,207 --> 00:20:09,094
But she's got a past she can't explain,
330
00:20:09,159 --> 00:20:11,270
magical abilities she can't control,
331
00:20:11,335 --> 00:20:14,117
and potentially the world's worst dad.
332
00:20:14,183 --> 00:20:17,669
So, I'm giving her
the benefit of the doubt.
333
00:20:17,736 --> 00:20:19,621
There's the Wil I know and love.
334
00:20:24,743 --> 00:20:27,013
Do you remember how to use a lock pick,
335
00:20:27,079 --> 00:20:28,741
or do you need a refresher?
336
00:20:29,223 --> 00:20:30,184
I got it.
337
00:20:33,676 --> 00:20:34,671
(ERETRIA SIGHS)
338
00:20:38,119 --> 00:20:39,493
These might come in handy.
339
00:20:41,992 --> 00:20:44,127
Hide them where no one will search you.
340
00:20:46,727 --> 00:20:48,773
But be careful.
341
00:20:48,839 --> 00:20:51,461
You don't want to blow off
your precious Elfstones.
342
00:20:51,468 --> 00:20:52,539
(GRUNTS)
343
00:20:56,744 --> 00:20:58,277
MARETH: I think we're ready.
344
00:21:03,975 --> 00:21:06,021
(INDISTINCT CHATTER)
345
00:21:07,656 --> 00:21:09,861
Certainly taking her
long enough to decide.
346
00:21:09,928 --> 00:21:11,685
Oh, it's just theater.
347
00:21:11,692 --> 00:21:13,318
As soon as you agree
to marry her daughter,
348
00:21:13,383 --> 00:21:15,846
she's giving us
all the aid we could ask for.
349
00:21:15,911 --> 00:21:18,341
Have you seen Catania?
350
00:21:18,407 --> 00:21:20,654
She took your engagement
to Princess Lyria hard
351
00:21:20,668 --> 00:21:21,883
and returned to Arborlon.
352
00:21:21,942 --> 00:21:25,190
She didn't want to be around
as a reminder to you.
353
00:21:25,255 --> 00:21:27,397
I couldn't have survived
this last year without her.
354
00:21:28,935 --> 00:21:29,901
(BANGING)
355
00:21:34,792 --> 00:21:36,037
King Ander,
356
00:21:36,104 --> 00:21:38,693
I am pleased to inform you
that I agree to your terms.
357
00:21:38,759 --> 00:21:39,877
Thank you.
358
00:21:39,944 --> 00:21:41,862
I look forward to our partnership.
359
00:21:41,927 --> 00:21:44,410
I'll arrange a formal meeting
for you and the princess
360
00:21:44,417 --> 00:21:45,842
to get to know each other.
361
00:21:46,095 --> 00:21:49,581
In the meantime, could I borrow General
Edain to go over a few details?
362
00:21:52,135 --> 00:21:53,413
Thank you.
363
00:21:57,383 --> 00:21:58,853
I need to see Riga.
364
00:21:59,496 --> 00:22:00,741
Not possible.
365
00:22:02,759 --> 00:22:03,748
(GRUNTING)
366
00:22:05,127 --> 00:22:07,270
Set the meeting.
367
00:22:07,335 --> 00:22:10,117
No excuses, or your little revolt
368
00:22:10,183 --> 00:22:12,741
is going to be over
before it's even started.
369
00:22:13,288 --> 00:22:14,598
Am I clear?
370
00:22:15,368 --> 00:22:16,774
Am I clear?
371
00:22:17,479 --> 00:22:18,598
EDAIN: Clear.
372
00:22:32,583 --> 00:22:34,566
I have a prisoner.
373
00:22:34,631 --> 00:22:36,197
I'm here to collect the bounty.
374
00:22:37,863 --> 00:22:39,621
Perhaps you've heard of him...
375
00:22:41,384 --> 00:22:43,237
Wil Ohmsford.
376
00:22:55,509 --> 00:22:56,692
(MAN GRUNTING)
377
00:23:03,103 --> 00:23:04,829
No Shannara until I get paid.
378
00:23:06,815 --> 00:23:09,181
I'm curious, Jax.
379
00:23:09,248 --> 00:23:11,518
How did you manage to take him down?
380
00:23:11,583 --> 00:23:13,341
Why, you writing a book?
381
00:23:15,039 --> 00:23:16,989
(GROANING)
382
00:23:17,983 --> 00:23:19,581
(GRUNTING)
383
00:23:19,647 --> 00:23:21,693
We could just kill him.
384
00:23:21,759 --> 00:23:24,606
He's worth half as much dead.
385
00:23:24,895 --> 00:23:26,514
While you and your men were busy
386
00:23:26,686 --> 00:23:28,701
torching every farm
from here to Wing Hove,
387
00:23:28,767 --> 00:23:30,462
I did my homework.
388
00:23:30,533 --> 00:23:34,148
Knew he had an uncle in Shady Vale.
I waited for him there.
389
00:23:34,208 --> 00:23:38,461
Now, storytime's over.
I want my bounty.
390
00:23:38,527 --> 00:23:40,574
Not until you hand over the Elfstones.
391
00:23:40,639 --> 00:23:44,125
The bounty was for Ohmsford,
not the stones.
392
00:23:45,407 --> 00:23:48,254
I'm keeping them as a souvenir.
393
00:23:48,319 --> 00:23:50,365
- General Riga wants them.
- (JAX SCOFFS)
394
00:23:53,119 --> 00:23:55,389
Then General Riga can pay extra.
395
00:23:57,303 --> 00:24:00,126
Even if you had the balls
to cut my throat,
396
00:24:00,132 --> 00:24:02,275
do you really think you can
slice through all these men?
397
00:24:02,282 --> 00:24:03,485
We both know the answer.
398
00:24:03,779 --> 00:24:05,824
You see, I can tell a story, too.
399
00:24:05,884 --> 00:24:08,122
Like the one about
the Border Legion Commander
400
00:24:08,187 --> 00:24:09,914
who survived a Demon slaughter.
401
00:24:09,980 --> 00:24:12,794
Even though all his men died.
402
00:24:36,092 --> 00:24:37,081
(BAG CLUNKS)
403
00:24:37,947 --> 00:24:39,066
Fetch.
404
00:24:49,340 --> 00:24:50,330
(GRUNTING)
405
00:24:53,051 --> 00:24:54,873
Take him to the lower cells.
406
00:24:54,940 --> 00:24:57,050
We have a friend of yours down there.
407
00:25:20,508 --> 00:25:21,882
(DOOR SLAMS SHUT)
408
00:25:23,254 --> 00:25:24,274
(GROANS)
409
00:25:31,451 --> 00:25:33,082
(CHAINS CLINKING)
410
00:26:21,500 --> 00:26:23,801
(ERETRIA AND MARETH PANTING)
411
00:26:37,147 --> 00:26:40,090
I'm trusting you because Wil
said I should give you a chance.
412
00:26:40,097 --> 00:26:41,726
You want Allanon
and I want to protect Wil,
413
00:26:41,733 --> 00:26:43,610
so we're not leaving
without both of them.
414
00:26:43,676 --> 00:26:45,754
- Understood?
- Understood.
415
00:26:50,140 --> 00:26:51,129
(GRUNTING)
416
00:26:51,772 --> 00:26:52,890
(GROANING)
417
00:27:00,604 --> 00:27:03,130
- You good with a blade?
- I've slit a few throats.
418
00:27:03,196 --> 00:27:04,986
Mostly Rovers, though. No offense.
419
00:27:05,052 --> 00:27:06,074
None taken.
420
00:27:07,393 --> 00:27:08,367
(GROANS)
421
00:27:16,859 --> 00:27:18,265
Always watch your flank, ladies.
422
00:27:18,272 --> 00:27:19,460
You're not supposed to be here.
423
00:27:19,467 --> 00:27:20,986
- Damn right I'm not.
- What happened?
424
00:27:21,051 --> 00:27:22,457
The Crimson and I had a falling out.
425
00:27:22,524 --> 00:27:23,514
Over money?
426
00:27:23,579 --> 00:27:24,633
Oh, I took their money.
427
00:27:25,660 --> 00:27:27,354
I knew you'd do the right thing.
428
00:27:27,419 --> 00:27:29,562
Don't speak too soon. Let's move.
429
00:27:44,443 --> 00:27:45,946
(DOOR OPENS)
430
00:27:46,011 --> 00:27:47,161
General.
431
00:27:49,499 --> 00:27:51,450
We have Wil Ohmsford in our custody.
432
00:27:52,860 --> 00:27:56,090
The Druid and the Shannara
both finally locked away.
433
00:27:56,923 --> 00:27:59,289
And I have the Elfstones.
434
00:27:59,356 --> 00:28:00,442
(CHUCKLES LIGHTLY)
435
00:28:08,604 --> 00:28:10,522
Today the world's
a safer place, Colonel.
436
00:28:11,163 --> 00:28:12,154
Hmm.
437
00:28:17,660 --> 00:28:19,322
(BREATHING RASPILY)
438
00:28:29,276 --> 00:28:30,490
(GASPS)
439
00:28:34,524 --> 00:28:36,346
You coming here was a mistake.
440
00:28:36,412 --> 00:28:37,914
Nice to see you, too.
441
00:28:40,444 --> 00:28:43,097
You shouldn't be trying to rescue me.
442
00:28:43,164 --> 00:28:45,754
I didn't come to rescue you.
I'm here for Flick.
443
00:28:46,780 --> 00:28:48,282
Bandon took him.
444
00:28:48,348 --> 00:28:50,681
The only way he lives
is bringing you to Paranor.
445
00:28:50,748 --> 00:28:53,242
Do you understand
why he wants us both there?
446
00:28:53,307 --> 00:28:54,842
I don't care.
447
00:28:55,452 --> 00:28:56,826
Can you walk?
448
00:28:59,356 --> 00:29:00,355
(ALLANON GROANS)
449
00:29:01,339 --> 00:29:02,682
We get to the cell block door,
450
00:29:02,748 --> 00:29:04,346
Eretria will be on the other side.
451
00:29:04,412 --> 00:29:06,106
And she's not alone.
452
00:29:07,259 --> 00:29:08,858
Who is with her?
453
00:29:08,923 --> 00:29:09,941
(GRUNTS)
454
00:29:09,948 --> 00:29:11,930
I can't open this. We have to move.
455
00:29:19,356 --> 00:29:21,050
Leaving so soon?
456
00:29:26,015 --> 00:29:28,542
Which of our patrols
caught the Shannara?
457
00:29:28,548 --> 00:29:31,554
It was the bounty hunter, Garet Jax.
458
00:29:31,620 --> 00:29:34,658
This was a coordinated plan.
There may be others.
459
00:29:34,724 --> 00:29:36,898
Seal the tunnels and
instigate a full lockdown.
460
00:29:36,964 --> 00:29:38,018
Yes, General.
461
00:29:54,884 --> 00:29:56,962
Eretria and Mareth are
somewhere in this fortress.
462
00:29:57,572 --> 00:29:58,786
Who's Mareth?
463
00:29:58,852 --> 00:30:01,955
At least that collar
keeps you out of my head.
464
00:30:02,020 --> 00:30:03,938
I'm going to let her tell you herself.
465
00:30:06,724 --> 00:30:08,386
They'll find a way to get us out.
466
00:30:09,284 --> 00:30:10,466
Bandon.
467
00:30:11,748 --> 00:30:13,346
What did you do to him?
468
00:30:14,788 --> 00:30:17,058
I thought you were
training him to be a Druid.
469
00:30:18,276 --> 00:30:20,418
I pushed him too hard.
470
00:30:20,484 --> 00:30:22,434
Went too fast.
471
00:30:22,500 --> 00:30:26,818
I should have seen it, but I was
trying to save the Ellcrys.
472
00:30:26,884 --> 00:30:29,570
Someone else you sacrificed
for the greater good?
473
00:30:29,636 --> 00:30:33,891
Bandon strayed off the path
because of me...
474
00:30:35,044 --> 00:30:37,186
I accept that.
475
00:30:37,252 --> 00:30:39,842
But it's the reason why I tried
to keep you out of this.
476
00:30:41,220 --> 00:30:47,810
But destiny is stronger
than the wishes of one man.
477
00:30:48,484 --> 00:30:50,018
Don't give me that crap.
478
00:30:52,036 --> 00:30:53,858
I'm here because you screwed up.
479
00:30:54,980 --> 00:30:56,386
(DOOR OPENS)
480
00:31:12,772 --> 00:31:14,211
Welcome, Wil.
481
00:31:14,276 --> 00:31:16,866
I've been waiting
a long time to meet you.
482
00:31:16,932 --> 00:31:19,682
Whatever you think
I can do for you, I can't.
483
00:31:19,748 --> 00:31:21,410
- Don't sell yourself short.
- Riga...
484
00:31:22,980 --> 00:31:24,386
(WIL SCREAMING)
485
00:32:13,028 --> 00:32:14,274
RIGA: With the valve wide open,
486
00:32:14,340 --> 00:32:16,963
I can drain all the blood
in his body within minutes.
487
00:32:18,244 --> 00:32:19,458
Tell me.
488
00:32:19,524 --> 00:32:21,506
Where is the Codex of Paranor?
489
00:32:36,484 --> 00:32:37,826
They're locking off the tunnels.
490
00:32:37,892 --> 00:32:39,810
Which probably means
Wil's gambit didn't work.
491
00:32:39,876 --> 00:32:41,538
And we have no escape plan.
492
00:32:41,604 --> 00:32:43,362
Come on, the cells are this way.
493
00:32:45,604 --> 00:32:46,978
(GASPING)
494
00:32:59,428 --> 00:33:00,546
I know where Allanon is.
495
00:33:01,892 --> 00:33:03,682
Trust me, if we find him, we find Wil.
496
00:33:14,308 --> 00:33:16,483
I guess the longer you live,
the colder your heart gets.
497
00:33:21,156 --> 00:33:23,426
Allanon doesn't give
a damn about anyone.
498
00:33:25,380 --> 00:33:27,298
He didn't care about Amberle,
499
00:33:28,996 --> 00:33:31,618
and he certainly doesn't care about me.
500
00:33:36,804 --> 00:33:40,098
You can drain me dry
and he still won't crack.
501
00:33:56,548 --> 00:33:59,586
- He should be here.
- Who?
502
00:33:59,652 --> 00:34:01,154
Allanon. I can sense his magic.
503
00:34:01,220 --> 00:34:03,298
What are you talking about?
We're wasting time.
504
00:34:03,364 --> 00:34:05,410
- Jax, lead us to the cells.
- Wait.
505
00:34:06,116 --> 00:34:07,426
I swear, I'm not...
506
00:34:14,114 --> 00:34:16,448
(DISTANT CLANGING)
507
00:34:24,994 --> 00:34:26,880
(CLANGING CONTINUES)
508
00:34:36,820 --> 00:34:37,808
(GASPS)
509
00:34:53,089 --> 00:34:54,123
Stop.
510
00:34:56,960 --> 00:34:59,391
I know what you've lost, Wil.
511
00:34:59,457 --> 00:35:00,671
I lost my family, too.
512
00:35:02,208 --> 00:35:03,839
The night the Dagda Mor
attacked Arborlon,
513
00:35:03,905 --> 00:35:07,583
my men were defending the South
Gate, and it was slaughter.
514
00:35:09,473 --> 00:35:12,670
When the Demons were gone
I found my wife flayed.
515
00:35:12,737 --> 00:35:14,494
She was pregnant with our first child.
516
00:35:17,024 --> 00:35:20,094
If it weren't for magic,
they'd still be alive today.
517
00:35:23,553 --> 00:35:25,854
Tell me where the Codex is hidden.
518
00:35:27,041 --> 00:35:29,055
Nobody else has to suffer
the way we have.
519
00:35:30,785 --> 00:35:32,703
He doesn't know anything!
520
00:35:34,433 --> 00:35:35,743
Yes, I do.
521
00:35:38,432 --> 00:35:40,575
But I'd rather die than tell you.
522
00:35:42,465 --> 00:35:43,775
So kill me.
523
00:35:45,793 --> 00:35:47,134
I'm not afraid.
524
00:35:53,248 --> 00:35:54,814
Have it your way.
525
00:35:58,529 --> 00:35:59,806
Drain him.
526
00:36:12,192 --> 00:36:13,311
(SOLDIER GROANS)
527
00:36:22,496 --> 00:36:25,599
Staff has no effect on me.
I'm impervious to magic.
528
00:36:25,665 --> 00:36:28,031
Why don't you give me that,
before you hurt yourself.
529
00:36:30,753 --> 00:36:32,094
You're not impervious to fire.
530
00:36:33,793 --> 00:36:34,782
(GROANS)
531
00:36:50,016 --> 00:36:51,102
ERETRIA: Wil?
532
00:36:52,833 --> 00:36:53,855
Wil.
533
00:37:00,385 --> 00:37:01,631
My staff.
534
00:37:03,297 --> 00:37:04,575
It's not possible.
535
00:37:08,417 --> 00:37:10,943
Hate to break up this family
reunion, but we need to move.
536
00:37:11,008 --> 00:37:12,543
How are we getting out?
537
00:37:12,609 --> 00:37:14,015
I know a way.
538
00:37:17,472 --> 00:37:19,134
(THUNDER RUMBLING)
539
00:37:36,257 --> 00:37:37,626
The Druids escaped into the tunnels!
540
00:37:37,632 --> 00:37:39,743
I want 'em captured.
Now! Seal them off!
541
00:37:47,584 --> 00:37:49,375
We're ready, sir.
Waiting for your command.
542
00:37:53,377 --> 00:37:55,006
(ALL GRUNTING)
543
00:37:57,088 --> 00:37:58,815
Let's go, let's go, let's go!
544
00:38:01,346 --> 00:38:03,160
The ladies and I will
take care of the soldiers.
545
00:38:03,167 --> 00:38:04,543
You, get that gate open.
546
00:38:34,817 --> 00:38:35,806
(GROANS)
547
00:38:51,712 --> 00:38:53,087
Throw me the staff!
548
00:38:58,720 --> 00:38:59,686
(GRUNTING)
549
00:39:17,761 --> 00:39:21,247
What do we do? It would
take 20 of us to open this.
550
00:39:21,312 --> 00:39:22,526
MALE CRIMSON GUARD: Move. Go!
551
00:39:26,112 --> 00:39:27,455
(ALLANON SHOUTING)
552
00:39:55,105 --> 00:39:57,663
I can't hold it! Go!
553
00:39:57,729 --> 00:40:00,703
Go through! Go through!
554
00:40:15,361 --> 00:40:16,767
(SCREAMING)
555
00:40:37,035 --> 00:40:39,635
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
39699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.