All language subtitles for The.Shannara.Chronicles.S02E01.1080p.BluRay.x265-INFINITY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,263 --> 00:00:19,207 ALLANON: Previously on The Shannara Chronicles... 2 00:00:19,212 --> 00:00:21,776 EVENTINE: As king, I welcome you to the Order of the Chosen. 3 00:00:21,782 --> 00:00:23,612 Thousands of years ago 4 00:00:23,617 --> 00:00:25,402 our Elven ancestors fought a war against 5 00:00:25,408 --> 00:00:27,071 an army of Demons. 6 00:00:27,077 --> 00:00:28,223 WIL: The Ellcrys is dying. 7 00:00:28,228 --> 00:00:30,207 And you are the only one who can save it. 8 00:00:30,213 --> 00:00:32,511 ALLANON: Each leaf represents a single Demon. 9 00:00:32,516 --> 00:00:34,751 Once they begin to fall, the creatures of darkness 10 00:00:34,757 --> 00:00:36,898 will be released from the Forbidding, one by one. 11 00:00:38,276 --> 00:00:39,711 EVENTINE: This is Allanon. 12 00:00:39,717 --> 00:00:41,535 The last Druid of Paranor. 13 00:00:41,541 --> 00:00:43,999 ALLANON: You are a Shannara, Wil. Never forget that. 14 00:00:44,005 --> 00:00:46,846 When you learn how to unlock the power of the Elfstones, 15 00:00:46,852 --> 00:00:48,607 the Demons won't stand a chance. 16 00:00:48,613 --> 00:00:51,135 The world outside is dangerous, Wil. 17 00:00:51,141 --> 00:00:53,087 FLICK: It's full of Gnomes, Trolls and Rovers. 18 00:00:53,093 --> 00:00:54,143 (GRUNTS) 19 00:00:54,148 --> 00:00:55,423 (ROARS) 20 00:00:55,429 --> 00:00:57,887 I know how it feels to be trapped by your own life. 21 00:00:57,893 --> 00:00:59,838 I didn't exactly choose to be a Rover. 22 00:00:59,844 --> 00:01:01,727 You need to start trusting the Ellcrys, 23 00:01:01,733 --> 00:01:03,934 otherwise the three of you will not make it to Safehold. 24 00:01:03,940 --> 00:01:05,023 Don't touch me! 25 00:01:05,029 --> 00:01:06,550 Something happen when people touch you? 26 00:01:06,556 --> 00:01:07,574 He's a seer. 27 00:01:07,581 --> 00:01:09,151 ALLANON: Your power may be growing, 28 00:01:09,156 --> 00:01:11,135 but be careful how you use it. 29 00:01:11,141 --> 00:01:14,015 Only a king knows the weight of a crown. 30 00:01:14,021 --> 00:01:15,198 And if we die tonight, 31 00:01:15,204 --> 00:01:17,439 let us fall so the Ellcrys may rise again! 32 00:01:17,444 --> 00:01:20,292 SOLDIERS: All hail king Ander! 33 00:01:20,298 --> 00:01:21,635 AMBERLE: I love you, Wil Ohmsford. 34 00:01:21,641 --> 00:01:23,079 WIL: I love you, too. I always have. 35 00:01:23,204 --> 00:01:25,347 AMBERLE: We all have a sacrifice to make. 36 00:01:25,353 --> 00:01:26,371 This is mine. 37 00:01:26,377 --> 00:01:27,652 WIL: Amberle, wait! 38 00:01:27,657 --> 00:01:29,198 You made me believe she could be saved. 39 00:01:29,205 --> 00:01:31,011 Instead, I lost another person that I loved. 40 00:01:31,017 --> 00:01:32,944 ALLANON: I told you that magic comes with a price. 41 00:01:32,950 --> 00:01:34,609 WIL: You didn't say it was Amberle's life. 42 00:01:34,615 --> 00:01:36,693 Don't you get it? We all have a part to play. 43 00:01:37,348 --> 00:01:38,337 (GRUNTS) 44 00:01:38,692 --> 00:01:40,031 Go! 45 00:01:40,037 --> 00:01:41,951 WIL: I promised Eretria I'd go back and find her. 46 00:01:41,957 --> 00:01:43,331 I'm not gonna lose her too. 47 00:01:46,148 --> 00:01:47,458 (PANTING) 48 00:01:49,156 --> 00:01:50,145 (GROWLS) 49 00:02:01,988 --> 00:02:03,390 It's you. 50 00:02:03,396 --> 00:02:05,631 COGLINE: Welcome back, Eretria. 51 00:02:05,636 --> 00:02:08,194 I've been waiting a very long time for you. 52 00:02:12,164 --> 00:02:13,918 Forgive the disguise. 53 00:02:13,923 --> 00:02:15,742 Helps us blend in with the real trolls. 54 00:02:15,747 --> 00:02:17,282 I thought you were dead, Cogline. 55 00:02:21,444 --> 00:02:24,286 I spent 20 years wondering what became of you. 56 00:02:24,292 --> 00:02:28,030 Now I see you here, alive. 57 00:02:28,036 --> 00:02:30,210 I promised your mother that I would always protect you. 58 00:02:31,556 --> 00:02:34,590 But I knew that your destiny would bring you back to me. 59 00:02:34,595 --> 00:02:36,898 Join us. Make a home here. 60 00:02:38,435 --> 00:02:40,222 My friends are gonna come looking for me. 61 00:02:40,228 --> 00:02:41,662 Well, stay until they do. 62 00:02:41,667 --> 00:02:42,914 Choice is yours. 63 00:02:56,291 --> 00:02:57,295 _ 64 00:03:17,886 --> 00:03:18,896 (GRUNTS) 65 00:03:21,970 --> 00:03:23,218 Were you following me? 66 00:03:23,224 --> 00:03:25,525 I thought you might get lonely down here all by yourself. 67 00:03:27,204 --> 00:03:28,990 Check this out. 68 00:03:28,996 --> 00:03:30,270 The old man doesn't want us 69 00:03:30,275 --> 00:03:32,690 risking our life for this stuff. 70 00:03:32,696 --> 00:03:34,334 He'd freak out if anything happened to you. 71 00:03:34,340 --> 00:03:36,318 I can take care of myself, Lyria. 72 00:03:36,324 --> 00:03:37,726 That's not the point. 73 00:03:37,732 --> 00:03:41,442 Wherever you go, I go. Remember? 74 00:03:47,524 --> 00:03:48,542 (GRUNTS) 75 00:03:52,260 --> 00:03:53,730 - Looks like we're late. - Let's go. 76 00:03:56,946 --> 00:03:58,430 MALE SCAVENGER: What took you so long? 77 00:03:58,436 --> 00:03:59,742 FEMALE SCAVENGER: What'd ya find? 78 00:03:59,748 --> 00:04:01,022 This one's for Cogline. 79 00:04:01,028 --> 00:04:02,243 MALE SCAVENGER: Oh, sweet! 80 00:04:02,249 --> 00:04:03,236 Here. 81 00:04:04,070 --> 00:04:05,051 (GASPS) 82 00:04:07,811 --> 00:04:08,808 Trolls! 83 00:04:12,292 --> 00:04:14,434 Get everyone out of here. Go! 84 00:04:16,932 --> 00:04:18,434 (INDISTINCT CHATTER) 85 00:04:20,604 --> 00:04:21,594 (PANTING) 86 00:04:31,903 --> 00:04:32,974 (GROWLING) 87 00:04:38,317 --> 00:04:39,371 (GRUNTING) 88 00:04:40,541 --> 00:04:41,536 (GROWLING) 89 00:04:57,284 --> 00:04:58,257 (GROANS) 90 00:05:06,436 --> 00:05:07,448 (HORSE NEIGHS) 91 00:05:16,772 --> 00:05:17,762 (PANTING) 92 00:05:39,940 --> 00:05:40,932 (GROWLS) 93 00:06:12,259 --> 00:06:13,950 What took you so long? 94 00:06:13,956 --> 00:06:14,950 (GROWLS) 95 00:06:38,883 --> 00:06:39,880 (GRUNTS) 96 00:06:55,396 --> 00:06:56,642 AMBERLE: (ECHOING) Eretria... 97 00:07:00,867 --> 00:07:03,294 A new darkness is coming. 98 00:07:03,300 --> 00:07:05,886 You must find Wil. 99 00:07:05,892 --> 00:07:07,810 The fate of the world depends on it. 100 00:07:14,148 --> 00:07:17,015 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 101 00:07:18,455 --> 00:07:21,542 โ™ช โ™ช 102 00:08:17,540 --> 00:08:18,552 (GRUNTING) 103 00:08:22,436 --> 00:08:23,650 (BREATHING HEAVILY) 104 00:08:24,804 --> 00:08:25,794 Welcome back. 105 00:08:28,804 --> 00:08:30,558 - How did I... - Survive? 106 00:08:30,564 --> 00:08:31,554 I have no idea. 107 00:08:32,356 --> 00:08:33,534 But when I found you 108 00:08:33,540 --> 00:08:35,714 all you kept saying was "Amberle." 109 00:08:40,228 --> 00:08:43,006 Whoa, whoa, whoa. No. You shouldn't be out of bed. 110 00:08:43,012 --> 00:08:44,289 I need to see Cogline. 111 00:08:50,468 --> 00:08:51,842 Up to your old Druid tricks? 112 00:08:53,348 --> 00:08:55,582 This isn't magic, it's science. 113 00:08:55,588 --> 00:08:57,406 I know. It's electricity. 114 00:08:57,412 --> 00:08:59,555 Oh. You're full of surprises. 115 00:08:59,560 --> 00:09:00,616 (CHUCKLES) 116 00:09:01,988 --> 00:09:04,158 I'm glad you're feeling better. Hm. 117 00:09:04,164 --> 00:09:06,526 Lyria told me what happened today, 118 00:09:06,532 --> 00:09:07,938 it's a miracle you didn't drown. 119 00:09:11,523 --> 00:09:15,198 I would have, if it wasn't for Amberle. 120 00:09:15,204 --> 00:09:18,046 I know. I know it sounds crazy, but she was down there. 121 00:09:18,052 --> 00:09:19,074 I saw her. 122 00:09:19,796 --> 00:09:21,203 When a person is drowning, 123 00:09:21,209 --> 00:09:22,776 their brain loses oxygen 124 00:09:22,782 --> 00:09:24,558 causing their mind to play all sorts of tricks. 125 00:09:24,563 --> 00:09:25,937 No. But this was real. 126 00:09:26,148 --> 00:09:28,318 She reached out to me, and she said Wil needs me. 127 00:09:28,324 --> 00:09:30,302 Maybe deep down that's what you want to believe. 128 00:09:30,308 --> 00:09:33,310 Your way of dealing with the fact that he never came looking for you. 129 00:09:33,316 --> 00:09:36,222 Eretria, you must let go of your old life. 130 00:09:36,228 --> 00:09:39,074 Wherever Wil and Amberle are, I'm sure they're safe. 131 00:09:41,252 --> 00:09:42,241 (INDISTINCT CHATTER) 132 00:09:43,140 --> 00:09:44,354 Yeah, I guess you're right. 133 00:09:46,116 --> 00:09:48,642 No doubt they're in Arborlon, living happily ever after. 134 00:09:58,660 --> 00:09:59,874 (INDISTINCT CHATTER) 135 00:10:01,789 --> 00:10:02,799 (HORSES NEIGHING) 136 00:10:19,812 --> 00:10:20,866 (SIGHS) 137 00:10:24,836 --> 00:10:26,114 Looks like you're next. 138 00:10:29,092 --> 00:10:30,082 You're not a gnome. 139 00:10:31,107 --> 00:10:33,534 Clearly nothing wrong with your eyes. 140 00:10:33,540 --> 00:10:35,966 I just thought all Stor Healers were gnomes. 141 00:10:35,972 --> 00:10:37,022 They made an exception. 142 00:10:37,028 --> 00:10:38,718 What makes you so special? 143 00:10:38,724 --> 00:10:39,714 Nothing. 144 00:10:40,707 --> 00:10:42,142 Says here you burned yourself. 145 00:10:42,148 --> 00:10:43,298 Yeah. 146 00:10:44,356 --> 00:10:45,987 I wish it came with a better story, 147 00:10:45,993 --> 00:10:49,382 but the truth is I tripped and fell into my own campfire. 148 00:10:52,900 --> 00:10:54,594 The good news is, you'll live. 149 00:11:01,219 --> 00:11:02,686 Apply this twice a day. 150 00:11:02,692 --> 00:11:04,290 It should minimize the scarring. 151 00:11:04,996 --> 00:11:06,206 Hey. 152 00:11:06,212 --> 00:11:08,898 You look really familiar. What was your name? 153 00:11:08,904 --> 00:11:09,907 Uh... 154 00:11:10,916 --> 00:11:12,642 Around here, I'm just another Healer. 155 00:11:34,852 --> 00:11:35,841 (INDISTINCT CHATTER) 156 00:11:44,740 --> 00:11:47,326 It's been a year since the demon attack. 157 00:11:47,332 --> 00:11:50,174 We need to get these people back to their homes and farms. 158 00:11:50,179 --> 00:11:52,191 The Elven treasury is empty. 159 00:11:52,196 --> 00:11:53,982 We don't have the resources or manpower 160 00:11:53,988 --> 00:11:55,518 to rebuild their villages. 161 00:11:55,524 --> 00:11:57,554 Any word on help from the other races? 162 00:11:57,561 --> 00:11:59,774 They're still waiting for approval from their counsels. 163 00:11:59,779 --> 00:12:01,214 Most of them would rather see 164 00:12:01,220 --> 00:12:03,134 the elves choked off than help. 165 00:12:03,140 --> 00:12:05,922 King Ander! Thanks for coming. 166 00:12:07,203 --> 00:12:08,527 There's something you need to see. 167 00:12:35,460 --> 00:12:36,766 The Crimson did this? 168 00:12:36,772 --> 00:12:39,006 I warned you that their influence is growing. 169 00:12:39,012 --> 00:12:40,318 We need to find Riga 170 00:12:40,324 --> 00:12:42,181 and put him on trial for these crimes. 171 00:12:42,187 --> 00:12:43,870 EDAIN: General may be the head of the snake, 172 00:12:43,876 --> 00:12:46,334 but he's only voicing what many people are feeling. 173 00:12:46,340 --> 00:12:48,606 General Riga and his men are on the rampage. 174 00:12:48,612 --> 00:12:51,006 Killing anyone who refuses to report a magic user. 175 00:12:51,011 --> 00:12:52,382 Giving the people an enemy 176 00:12:52,388 --> 00:12:53,762 and turning them away from you. 177 00:12:54,851 --> 00:12:55,970 He's rewarding hate. 178 00:12:57,540 --> 00:12:58,562 (SIGHS) 179 00:14:26,045 --> 00:14:30,167 When the Warlock Lord's blade called, you answered. 180 00:14:30,172 --> 00:14:31,479 So that together, 181 00:14:31,484 --> 00:14:35,735 we can take the first step in resurrecting our master. 182 00:14:35,741 --> 00:14:40,443 Today you will be reborn... As Mord Wraiths. 183 00:14:43,612 --> 00:14:45,239 Step forward. 184 00:14:45,245 --> 00:14:46,234 (BREATHING HEAVILY) 185 00:14:47,900 --> 00:14:50,006 You will lead your brothers 186 00:14:50,012 --> 00:14:51,979 and you will bear the mark of the snake. 187 00:14:51,986 --> 00:14:53,093 Yes. 188 00:15:08,381 --> 00:15:09,947 (SPEAKING IN ANCIENT DRUID) 189 00:15:19,388 --> 00:15:20,401 (GRUNTS) 190 00:15:52,956 --> 00:15:55,126 Behold. 191 00:15:55,132 --> 00:15:56,506 The heart of our dark master. 192 00:16:07,453 --> 00:16:09,946 (SPEAKING IN ANCIENT DRUID) 193 00:17:10,537 --> 00:17:11,581 Allanon. 194 00:17:13,796 --> 00:17:16,026 I sensed you tracking me for months now. 195 00:17:18,780 --> 00:17:20,855 But it's too late. 196 00:17:20,861 --> 00:17:24,502 Resurrecting the Warlock Lord is madness. 197 00:17:24,508 --> 00:17:26,906 But, sacrificing me to the Dagda Mor? 198 00:17:27,996 --> 00:17:29,783 Oh, that was perfectly acceptable. 199 00:17:29,788 --> 00:17:33,175 I regret what happened to you and my part in it. 200 00:17:33,180 --> 00:17:34,966 But I was trying to save the Ellcrys. 201 00:17:34,972 --> 00:17:40,022 Is that what you told Amberle when she sacrificed her life? 202 00:17:40,028 --> 00:17:41,050 Or Wil? 203 00:17:43,805 --> 00:17:45,463 You turned Catania against me. 204 00:17:45,469 --> 00:17:47,383 You brought that upon yourself. 205 00:17:47,389 --> 00:17:50,934 You allowed yourself to be manipulated by the Dagda Mor. 206 00:17:50,940 --> 00:17:53,943 And now that sword is controlling you. 207 00:17:53,948 --> 00:17:57,722 It's guiding me, Allanon, to my true potential. 208 00:17:58,748 --> 00:17:59,981 I'm gonna learn from the Druid 209 00:17:59,988 --> 00:18:02,327 who understood the true power of magic. 210 00:18:02,332 --> 00:18:05,467 Power is a curse for those who seek it. 211 00:18:09,244 --> 00:18:10,218 (GRUNTING) 212 00:18:12,188 --> 00:18:13,193 (GRUNTS) 213 00:18:27,292 --> 00:18:28,365 (SCREAMING) 214 00:18:37,053 --> 00:18:38,108 (GRUNTING) 215 00:18:49,468 --> 00:18:52,278 You're gonna die forgotten and alone, Allanon. 216 00:18:52,284 --> 00:18:54,102 And the world won't even care. 217 00:18:54,108 --> 00:18:56,507 That is my burden to bear, not yours. 218 00:18:57,148 --> 00:18:58,152 (GRUNTS) 219 00:19:00,892 --> 00:19:02,650 Your master needs you. Now! 220 00:19:03,100 --> 00:19:04,122 Drink! 221 00:19:12,156 --> 00:19:13,145 (SCREAMING) 222 00:19:47,997 --> 00:19:48,986 (SCREAMING) 223 00:20:36,453 --> 00:20:37,568 You know who I am? 224 00:20:37,573 --> 00:20:38,563 General Riga. 225 00:20:40,356 --> 00:20:41,983 That's right 226 00:20:41,989 --> 00:20:43,936 and I'm on the hunt for magic users. 227 00:20:43,941 --> 00:20:46,883 You won't find any in there. I'm just a simple farmer. 228 00:20:47,557 --> 00:20:48,643 I'm looking for someone. 229 00:20:49,956 --> 00:20:51,871 His name is Wil Ohmsford. 230 00:20:51,876 --> 00:20:52,963 He's a Shannara. 231 00:20:54,181 --> 00:20:55,391 One of those responsible 232 00:20:55,397 --> 00:20:57,471 for unleashing the Dagda Mor and his demon army. 233 00:20:57,477 --> 00:20:59,363 No. I never heard of Wil Ohmsford. 234 00:21:00,997 --> 00:21:01,987 But... 235 00:21:03,269 --> 00:21:04,963 There's a Flick Ohmsford down in Shady Vale. 236 00:21:05,541 --> 00:21:06,563 Good. 237 00:21:18,981 --> 00:21:20,067 A gift from the Crimson. 238 00:21:22,501 --> 00:21:23,812 Send them safely on their way. 239 00:21:27,621 --> 00:21:31,103 Dispatch a unit to Shady Vale. Find this Flick Ohmsford. 240 00:21:31,109 --> 00:21:32,959 And what if the locals don't co-operate? 241 00:21:32,965 --> 00:21:35,523 Well, then you burn the village to the ground until you they do. 242 00:21:49,253 --> 00:21:50,784 Now, as you all know, 243 00:21:50,789 --> 00:21:53,791 Elven anatomy differs from other races. 244 00:21:53,797 --> 00:21:55,427 Their hearts are no exception. 245 00:21:57,156 --> 00:21:58,399 Can someone please tell me 246 00:21:58,405 --> 00:21:59,907 where I should make the next incision? 247 00:22:01,061 --> 00:22:03,267 Across the wall of the right inferior atrium. 248 00:22:04,293 --> 00:22:05,539 Correct, Mr. Ohmsford. 249 00:22:06,149 --> 00:22:07,459 Please, take over. 250 00:22:19,630 --> 00:22:20,701 (SIGHS) 251 00:22:28,869 --> 00:22:29,880 (CHUCKLES) 252 00:22:40,133 --> 00:22:41,603 Mr. Ohmsford. 253 00:22:43,333 --> 00:22:45,411 Step outside. Now. 254 00:22:56,324 --> 00:22:57,343 (SIGHS) 255 00:22:58,149 --> 00:22:59,145 (INDISTINCT CHATTER) 256 00:23:20,229 --> 00:23:21,283 Mr. Ohmsford... 257 00:23:24,453 --> 00:23:25,920 Your compassion for the patients 258 00:23:25,925 --> 00:23:28,643 and dedication to your studies are impressive. 259 00:23:29,893 --> 00:23:31,683 Why do I sense there's a "but" coming? 260 00:23:33,093 --> 00:23:35,107 Takes more than that to be a good healer. 261 00:23:36,805 --> 00:23:39,391 I don't think this is your calling. 262 00:23:39,397 --> 00:23:42,303 Slanter went out on a limb to get me in here. 263 00:23:42,309 --> 00:23:44,607 Why do you dedicate yourself to medicine 264 00:23:44,613 --> 00:23:46,851 when you possess a far greater gift? 265 00:23:47,556 --> 00:23:49,535 Because magic has a price. 266 00:23:49,541 --> 00:23:51,807 A price that's too high. 267 00:23:51,813 --> 00:23:52,836 At least for me. 268 00:23:55,236 --> 00:23:57,248 You saved the world. 269 00:23:57,253 --> 00:24:01,055 As much as we help, a Stor can never do that. 270 00:24:01,061 --> 00:24:03,839 I'm not interested in saving the world anymore. 271 00:24:03,845 --> 00:24:05,283 Just the people that I care about. 272 00:24:06,725 --> 00:24:08,163 Please give me one more chance. 273 00:24:10,853 --> 00:24:13,027 One more, but that's it, Mr. Ohmsford. 274 00:24:18,629 --> 00:24:19,967 You should know. 275 00:24:19,973 --> 00:24:23,071 It wasn't Slanter who secured your position here. 276 00:24:23,076 --> 00:24:24,259 It was Allanon. 277 00:24:42,821 --> 00:24:43,818 (GRUNTS) 278 00:24:46,821 --> 00:24:47,810 (SCREAMS) 279 00:24:55,333 --> 00:24:58,175 BANDON: The skull of the Warlock Lord. 280 00:24:58,181 --> 00:25:00,127 The blade has told me who will know. 281 00:25:00,133 --> 00:25:01,251 Find the Shannara. 282 00:25:10,181 --> 00:25:11,230 (BREATHING HEAVILY) 283 00:26:40,069 --> 00:26:41,571 I'm lost without you. 284 00:27:10,662 --> 00:27:11,972 Ouch. 285 00:27:16,742 --> 00:27:19,457 Okay. Good talk. 286 00:27:19,462 --> 00:27:21,893 Cogline said I need to let go of my old life. 287 00:27:23,046 --> 00:27:24,164 I thought you already had? 288 00:27:25,958 --> 00:27:28,356 I guess, not talking about it is different from letting go. 289 00:27:28,902 --> 00:27:30,273 We agreed. 290 00:27:30,278 --> 00:27:32,897 All that's important is who we are now. 291 00:27:32,902 --> 00:27:36,801 Whatever we were before doesn't matter. 292 00:27:36,807 --> 00:27:39,937 What does matter is that the only time I feel real, 293 00:27:39,943 --> 00:27:41,157 is when I'm with you. 294 00:27:43,750 --> 00:27:45,189 Now you tell me something. 295 00:27:46,726 --> 00:27:47,717 Who's Amberle? 296 00:27:51,046 --> 00:27:53,348 She's probably the bravest person I've ever met. 297 00:27:56,134 --> 00:27:58,144 Were you two ever together? 298 00:27:58,150 --> 00:27:59,556 No. Not like that. 299 00:28:02,534 --> 00:28:05,253 But I feel this connection to her that I can't explain. 300 00:28:06,567 --> 00:28:08,256 And Wil? 301 00:28:08,262 --> 00:28:09,572 How does he fit into the picture? 302 00:28:11,558 --> 00:28:14,372 You talk in your sleep, so I kinda pieced it together. 303 00:28:15,494 --> 00:28:16,484 Wil. 304 00:28:18,310 --> 00:28:19,283 (BREATHING HEAVILY) 305 00:28:21,030 --> 00:28:23,296 Wil was the first person to ever look at me 306 00:28:23,302 --> 00:28:24,388 and see someone good. 307 00:28:26,438 --> 00:28:28,672 I never thought I could be anything more than a Rover, 308 00:28:28,678 --> 00:28:30,084 but he knew it all along. 309 00:28:32,743 --> 00:28:34,372 Are you still in love with him? 310 00:28:37,191 --> 00:28:38,853 His heart was always Amberle's. 311 00:28:40,423 --> 00:28:41,733 You didn't answer the question. 312 00:28:43,494 --> 00:28:44,455 No. 313 00:28:45,479 --> 00:28:46,468 Not anymore. 314 00:28:49,190 --> 00:28:50,404 I met a new person. 315 00:28:51,494 --> 00:28:53,124 She's kind of mysterious... 316 00:28:54,567 --> 00:28:56,389 Doesn't really like talking about herself. 317 00:28:59,686 --> 00:29:01,476 But I'm hoping she'll open up to me. 318 00:29:12,678 --> 00:29:13,732 What's wrong? 319 00:29:15,046 --> 00:29:17,632 There's something that I need to tell you. 320 00:29:17,638 --> 00:29:20,164 I should have told you before, it's about Cogline. 321 00:29:21,862 --> 00:29:23,332 He's been lying to you. 322 00:29:28,358 --> 00:29:30,112 LYRIA: A week after you got here, 323 00:29:30,118 --> 00:29:31,716 Cogline called in all the scouts. 324 00:29:32,871 --> 00:29:34,848 Said some people would be looking for you. 325 00:29:34,854 --> 00:29:36,449 Dangerous people. 326 00:29:36,455 --> 00:29:39,521 We had to prevent them from ever finding you. 327 00:29:39,526 --> 00:29:42,852 Couple months later, I saw the scouts in his lab. 328 00:29:44,294 --> 00:29:45,760 LYRIA: They said the Eretria problem 329 00:29:45,766 --> 00:29:47,040 had been taken care of 330 00:29:47,046 --> 00:29:49,156 and gave him something as proof. 331 00:29:50,534 --> 00:29:53,121 After that, all the patrols stopped. 332 00:29:53,127 --> 00:29:54,656 Do you know what the scouts gave him? 333 00:29:54,662 --> 00:29:55,745 I have no idea. 334 00:29:55,750 --> 00:29:56,801 But he's a pack rat 335 00:29:56,806 --> 00:29:59,108 so I'm sure it's somewhere in his lab. 336 00:30:01,222 --> 00:30:02,532 Then tonight we're finding it. 337 00:30:08,006 --> 00:30:09,025 (INDISTINCT CHATTER) 338 00:30:22,982 --> 00:30:24,388 I'm not looking for company. 339 00:30:25,286 --> 00:30:26,657 Sorry. 340 00:30:26,662 --> 00:30:29,505 You know, gotta be honest, Wil. 341 00:30:29,511 --> 00:30:32,129 This whole brooding, tortured loner routine 342 00:30:32,135 --> 00:30:33,476 isn't really working for you. 343 00:30:37,062 --> 00:30:39,137 I'm surprised that the guy who helped save 344 00:30:39,142 --> 00:30:40,384 the Four Lands from demons 345 00:30:40,390 --> 00:30:42,271 doesn't have people lining up to buy him rounds. 346 00:30:43,622 --> 00:30:47,172 Or, uh, collect the bounty on his head. 347 00:30:56,166 --> 00:30:57,953 You're full of surprises. 348 00:30:57,959 --> 00:31:00,773 Not the first time a woman has tried to take advantage of me. 349 00:31:02,086 --> 00:31:04,065 You come into the clinic with a story 350 00:31:04,071 --> 00:31:06,048 about how you burned yourself. 351 00:31:06,054 --> 00:31:07,872 Then I spot you sitting across the bar 352 00:31:07,878 --> 00:31:09,188 eyeing me for the last hour. 353 00:31:10,726 --> 00:31:13,761 See, if I stab an Elf right here 354 00:31:13,767 --> 00:31:15,777 above the abdomen and twist the blade, 355 00:31:15,782 --> 00:31:17,280 you'll bleed out in less than a minute. 356 00:31:19,462 --> 00:31:22,608 That's really fascinating, 357 00:31:22,615 --> 00:31:24,513 but I think you're gonna need my help getting away 358 00:31:24,518 --> 00:31:26,949 from the real bounty hunters sitting two tables down. 359 00:31:30,566 --> 00:31:32,768 That man and that woman. 360 00:31:32,774 --> 00:31:34,912 They had a third guy outside ready to bag you, 361 00:31:34,918 --> 00:31:37,761 but I slit his throat before I came in. 362 00:31:37,767 --> 00:31:40,356 Which is how I got this card. 363 00:31:45,607 --> 00:31:47,236 Someone just sobered up real fast. 364 00:31:48,852 --> 00:31:50,284 I hope you know how to use that knife. 365 00:31:51,207 --> 00:31:53,021 Why are you helping me? 366 00:31:53,028 --> 00:31:54,460 I'll explain after we get out of here. 367 00:31:55,750 --> 00:31:56,777 (CHUCKLES) 368 00:31:58,822 --> 00:32:00,033 You just picked me up, 369 00:32:00,038 --> 00:32:02,148 we're drunk and you're taking me back to your place. 370 00:32:03,206 --> 00:32:04,708 Try and keep up. Come on. 371 00:32:11,142 --> 00:32:12,673 Excuse me. 372 00:32:12,679 --> 00:32:14,145 I'm about to get lucky here. 373 00:32:14,151 --> 00:32:15,553 So are we. 374 00:32:15,559 --> 00:32:18,404 We can do this the easy way, or the hard way. 375 00:32:19,205 --> 00:32:20,355 Hard way works for me. 376 00:32:21,190 --> 00:32:22,179 (GRUNTS) 377 00:32:28,295 --> 00:32:29,276 (GRUNTS) 378 00:32:54,192 --> 00:32:55,174 (GRUNTS) 379 00:33:06,695 --> 00:33:07,721 (PANTING) 380 00:33:16,684 --> 00:33:19,366 You seriously had no idea you were being hunted? 381 00:33:19,372 --> 00:33:21,734 I had heard rumors about some extremist elves 382 00:33:21,740 --> 00:33:24,070 going after magic users, 383 00:33:24,075 --> 00:33:26,662 but Storlock is a neutral zone. 384 00:33:26,668 --> 00:33:28,774 Might want to tell that to the Crimson. 385 00:33:28,779 --> 00:33:30,410 Here. Let me help you. 386 00:33:30,892 --> 00:33:33,002 (GROANING) 387 00:33:41,900 --> 00:33:43,238 Thanks for your help. 388 00:33:43,244 --> 00:33:45,382 I didn't do it for thanks. 389 00:33:45,388 --> 00:33:46,730 I plan on collecting that favor. 390 00:33:49,068 --> 00:33:51,014 Look, I'm no healer but that thing needs stitches. 391 00:33:51,020 --> 00:33:52,685 I'm gonna go get one of your Stor friends. 392 00:33:52,692 --> 00:33:54,342 Ah! 393 00:33:54,347 --> 00:33:56,518 I was drunk and in a bar fight. 394 00:33:56,523 --> 00:33:57,937 I'm already on thin ice around here. 395 00:33:57,944 --> 00:34:00,006 (GROANS) They'd kick me out. 396 00:34:00,012 --> 00:34:02,410 So you're gonna stay here and bleed out? Great plan. 397 00:34:03,691 --> 00:34:04,810 Hand me my jacket. 398 00:34:21,900 --> 00:34:23,558 Enjoy the show. 399 00:34:23,564 --> 00:34:24,590 (BREATHING HEAVILY) 400 00:34:28,364 --> 00:34:29,360 (GRUNTING) 401 00:34:44,076 --> 00:34:45,734 (SCOFFS) 402 00:34:45,740 --> 00:34:47,626 How did this guy ever save the world? 403 00:34:52,268 --> 00:34:54,086 LYRIA: Cogline won't be long. 404 00:34:54,092 --> 00:34:55,210 Dinner is almost over. 405 00:35:03,852 --> 00:35:05,610 Look at all this stuff. 406 00:35:08,076 --> 00:35:09,450 Go check his desk. 407 00:35:22,124 --> 00:35:23,110 (SIGHS) 408 00:35:33,132 --> 00:35:34,136 (GRUNTING) 409 00:35:40,043 --> 00:35:41,290 Hurry up. 410 00:35:54,476 --> 00:35:55,946 - COGLINE: Can I help you? - (GASPS) 411 00:35:59,020 --> 00:36:01,318 Wil did come looking for me, didn't he? 412 00:36:01,323 --> 00:36:02,758 This is his pendant. 413 00:36:02,764 --> 00:36:05,930 Lyria, I need to speak with Eretria alone. 414 00:36:15,467 --> 00:36:17,268 Knew I should've thrown that damn thing away. 415 00:36:18,508 --> 00:36:19,558 He searched for months, 416 00:36:19,563 --> 00:36:21,126 but I prevented him from finding you. 417 00:36:21,132 --> 00:36:23,174 Why? Why would you do that? 418 00:36:23,180 --> 00:36:24,490 Because he's a Shannara. 419 00:36:25,292 --> 00:36:26,342 When they come knocking, 420 00:36:26,348 --> 00:36:28,006 that means people are gonna get hurt, 421 00:36:28,012 --> 00:36:29,766 - maybe die. - So you lied! 422 00:36:29,772 --> 00:36:31,014 I was trying to protect you. 423 00:36:31,020 --> 00:36:32,646 I don't need protection. 424 00:36:32,652 --> 00:36:34,186 I want the truth, for once. 425 00:36:36,812 --> 00:36:39,558 I promised your mother that I would guard you with my life. 426 00:36:39,563 --> 00:36:42,634 And for 20 years, I thought I failed her. 427 00:36:43,755 --> 00:36:45,225 I couldn't live with myself. 428 00:36:46,508 --> 00:36:47,750 I didn't want to lose you again. 429 00:36:47,755 --> 00:36:48,838 I know you loved her, 430 00:36:48,844 --> 00:36:50,250 but that wasn't your choice to make. 431 00:36:51,564 --> 00:36:52,810 Don't go. 432 00:36:54,380 --> 00:36:56,678 Please ignore the vision of Amberle, I beg you. 433 00:36:56,684 --> 00:36:57,930 You know I can't do that. 434 00:37:01,484 --> 00:37:02,666 Eretria. 435 00:37:05,612 --> 00:37:07,594 Sometimes the truth doesn't set you free. 436 00:37:09,708 --> 00:37:11,370 It brings you more pain. 437 00:37:14,444 --> 00:37:16,170 That'll be for me to discover. 438 00:37:34,620 --> 00:37:35,586 (SIGHS) 439 00:37:40,606 --> 00:37:41,584 (INDISTINCT CHATTER) 440 00:37:46,835 --> 00:37:47,809 (GROANS) 441 00:37:54,931 --> 00:37:55,921 (INDISTINCT YELLING) 442 00:38:05,621 --> 00:38:06,835 (YELLING CONTINUES) 443 00:38:09,092 --> 00:38:10,529 What happened? 444 00:38:11,460 --> 00:38:13,405 A human village was attacked. 445 00:38:13,411 --> 00:38:15,198 We're setting up triage stations. 446 00:38:15,204 --> 00:38:16,637 It's gonna be a long night. 447 00:38:16,643 --> 00:38:17,886 Which village? 448 00:38:17,892 --> 00:38:19,102 Shady Vale. 449 00:38:19,108 --> 00:38:20,385 Shady... 450 00:38:21,091 --> 00:38:22,401 WIL: Uncle Flick! 451 00:38:26,820 --> 00:38:28,161 Uncle Flick! 452 00:38:28,708 --> 00:38:30,334 Wil! 453 00:38:30,339 --> 00:38:33,214 Wil Ohmsford, is that you? 454 00:38:33,219 --> 00:38:35,198 Dax. Hey. 455 00:38:35,204 --> 00:38:38,974 The Crimson, they were looking for you. 456 00:38:38,979 --> 00:38:40,414 You can't stay here. 457 00:38:40,420 --> 00:38:41,630 What about my uncle? 458 00:38:41,636 --> 00:38:43,710 I told Flick to hide. 459 00:38:43,716 --> 00:38:45,506 I hope they didn't find him. 460 00:38:46,980 --> 00:38:48,481 Let's get him to surgery. 461 00:38:57,604 --> 00:38:59,230 You sure about this, Eretria? 462 00:38:59,236 --> 00:39:01,054 We're in Rover territory. 463 00:39:01,059 --> 00:39:02,622 We've got to keep moving. 464 00:39:02,627 --> 00:39:04,130 It's a long way to Arborlon. 465 00:39:13,891 --> 00:39:15,201 Stay close. 466 00:39:24,611 --> 00:39:25,726 (GRUNTS) 467 00:39:25,732 --> 00:39:26,846 Lyria! 468 00:39:26,852 --> 00:39:28,866 Bad move if you wanna live. 469 00:40:08,708 --> 00:40:10,177 Shannara. 470 00:40:13,444 --> 00:40:14,439 (GRUNTING) 471 00:40:18,660 --> 00:40:19,656 (BREATHING HEAVILY) 472 00:40:34,531 --> 00:40:35,810 SECOND WIL: Hey. 473 00:40:40,516 --> 00:40:41,538 I'm right here. 474 00:40:49,604 --> 00:40:51,934 Hey, that's not gonna buy us much time. 475 00:40:51,940 --> 00:40:53,835 We have to hurry before that thing comes back. 476 00:40:54,339 --> 00:40:55,870 Wait. 477 00:40:55,876 --> 00:40:57,246 You have magic? 478 00:40:57,252 --> 00:40:58,686 Not much gets by you. 479 00:40:58,691 --> 00:41:00,958 Let's go. (GASPS) 480 00:41:00,963 --> 00:41:03,010 Not until you tell me what you want. 481 00:41:04,803 --> 00:41:06,142 The Druid. 482 00:41:06,148 --> 00:41:07,262 Allanon. 483 00:41:07,268 --> 00:41:08,894 I need your help to find him. 484 00:41:08,899 --> 00:41:09,922 Why? 485 00:41:11,363 --> 00:41:12,706 Because he's my father. 486 00:41:14,871 --> 00:41:17,359 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 33137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.