Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:09,770 --> 00:05:13,890
as the joint commissioner of Mumbai police,
2
00:05:19,020 --> 00:05:22,680
I am present today before this committee,
3
00:05:23,770 --> 00:05:29,520
to answer certain allegations against me,
4
00:05:31,310 --> 00:05:32,680
for the decisions I have taken,
5
00:05:32,770 --> 00:05:34,020
on that night.
6
00:05:34,310 --> 00:05:35,680
I'm aware of that,
7
00:05:42,060 --> 00:05:46,390
keeping in view the incidents of 2611,
8
00:05:46,560 --> 00:05:50,060
and the situations that arose due to it,
9
00:05:51,810 --> 00:05:56,060
as per the constitution of democratic India and its law,
10
00:05:56,520 --> 00:05:59,310
and the laws of the state of Maharashtra vested in it,
11
00:05:59,640 --> 00:06:01,560
and by the administrative powers of the police,
12
00:06:01,640 --> 00:06:04,140
under which I am bound,
13
00:06:04,680 --> 00:06:10,310
with that authority, I state that every word of my testimony,
14
00:06:11,270 --> 00:06:17,520
its details, meanings, sum ups, views,
15
00:06:19,680 --> 00:06:24,890
and with regard to all evidence connected to the 2611 incident,
16
00:06:33,270 --> 00:06:35,520
I will only speak the truth.
17
00:06:58,140 --> 00:07:02,430
On the 26th, fisherman Solanki..
18
00:07:03,390 --> 00:07:05,890
along with his four workers,
19
00:07:06,020 --> 00:07:12,020
in search of "Lal Pari', a rare fish which is found only in deep waters..
20
00:07:12,310 --> 00:07:15,770
had wandered really far.
21
00:07:15,890 --> 00:07:16,930
Balu.
22
00:07:17,430 --> 00:07:20,020
I'm planning to get my son married next year.
23
00:07:20,640 --> 00:07:22,390
Let me know if you've someone in mind.
24
00:07:22,520 --> 00:07:23,390
Uncle.
25
00:07:23,770 --> 00:07:25,390
Hitesh must be as old as me?
26
00:07:25,430 --> 00:07:28,640
No, no, he is younger,
27
00:07:29,390 --> 00:07:32,140
Dilip's just 20, and Hitesh is a year younger.
28
00:07:33,270 --> 00:07:36,020
I thought you already had someone in mind for Dilip.
29
00:07:36,140 --> 00:07:38,520
I had made plans but it didn't work out.
30
00:07:38,680 --> 00:07:41,140
His mother wanted him to concentrate on his studies,
31
00:07:41,270 --> 00:07:43,020
and there's no way I could argue with her.
32
00:07:46,640 --> 00:07:47,560
Amar,
33
00:07:47,640 --> 00:07:49,890
I think we've crossed Kori Bunder,
34
00:07:50,020 --> 00:07:52,140
we could be in Pakistani waters as well.
35
00:07:53,020 --> 00:07:54,520
No, I don't think so.
36
00:07:54,560 --> 00:07:56,560
There's no sight of 'Lal pari
37
00:07:57,140 --> 00:07:59,520
Let's wait and see for a while then we'll turn around.
38
00:08:00,390 --> 00:08:01,890
I say let's go back.
39
00:08:02,310 --> 00:08:04,140
I don't want to end up in a Pakistani jail
40
00:08:13,270 --> 00:08:15,020
Is that a patrol boat?
41
00:08:17,640 --> 00:08:19,770
Looks like a trawler.
42
00:08:31,020 --> 00:08:32,270
Ramesh.
43
00:08:32,390 --> 00:08:34,390
I think they are in trouble.
44
00:09:14,020 --> 00:09:15,020
Hello!
45
00:09:15,890 --> 00:09:17,140
Hello!
46
00:09:22,890 --> 00:09:24,020
What's wrong?
47
00:09:24,520 --> 00:09:26,310
The engine's belt is broken.
48
00:09:26,640 --> 00:09:28,020
Help us.
49
00:09:29,020 --> 00:09:30,270
Where are you from?
50
00:09:31,060 --> 00:09:32,520
Karachi.
51
00:09:33,560 --> 00:09:35,140
This is our transport trawler,
52
00:09:36,770 --> 00:09:40,060
we drifted this far due to bad weather.
53
00:09:42,020 --> 00:09:43,430
Help us.
54
00:09:45,430 --> 00:09:46,810
How many of you?
55
00:09:47,930 --> 00:09:49,140
Five.
56
00:09:50,810 --> 00:09:52,020
Anyone else?
57
00:09:53,140 --> 00:09:54,020
No.
58
00:10:02,020 --> 00:10:03,020
What's going on?
59
00:10:03,060 --> 00:10:05,020
What's going on? Who are you?
60
00:10:05,310 --> 00:10:06,430
Move back.
61
00:10:08,020 --> 00:10:09,390
What's going on?
62
00:10:09,640 --> 00:10:10,930
Don't beat us. - Shut up!
63
00:10:18,890 --> 00:10:19,930
Sir,
64
00:10:21,020 --> 00:10:23,060
we're just fishermen. - Yes.
65
00:10:23,310 --> 00:10:24,640
Put them on the side.
66
00:10:25,390 --> 00:10:26,310
Hey, come on.
67
00:10:26,680 --> 00:10:27,640
Don't beat us.
68
00:10:27,890 --> 00:10:29,020
Fast. Fast. - Sir,
69
00:10:29,140 --> 00:10:30,890
We're just fishermen.
70
00:10:34,560 --> 00:10:35,390
Come on. Come on.
71
00:10:35,890 --> 00:10:36,390
Move.
72
00:10:36,430 --> 00:10:37,770
We're just fishermen.
73
00:10:39,020 --> 00:10:40,020
Sir...
74
00:10:41,140 --> 00:10:43,060
Sit - You can check our ID's.
75
00:10:53,430 --> 00:10:54,390
Call them.
76
00:10:56,770 --> 00:10:57,680
Come.
77
00:11:17,770 --> 00:11:18,770
Take these four away.
78
00:11:18,810 --> 00:11:20,020
Come.
79
00:11:20,890 --> 00:11:21,810
Amar.
80
00:11:22,020 --> 00:11:23,140
Let them go.
81
00:11:23,930 --> 00:11:25,020
Come.
82
00:11:26,770 --> 00:11:27,890
Come.
83
00:11:30,520 --> 00:11:32,140
Come. - Let us go.
84
00:11:32,390 --> 00:11:33,680
Shut up or I'll shoot.
85
00:11:39,640 --> 00:11:42,020
Look, you've to take them to Mumbai.
86
00:11:47,060 --> 00:11:49,020
Then, we'll let everyone go.
87
00:11:49,810 --> 00:11:50,560
Sir.
88
00:11:52,890 --> 00:11:54,520
Let my men go,
89
00:11:54,810 --> 00:11:56,020
let them stay with me.
90
00:11:56,060 --> 00:11:58,890
Just do...as I say.
91
00:11:59,140 --> 00:12:00,560
Take them to Mumbai,
92
00:12:00,640 --> 00:12:02,640
and then we'll let everyone go.
93
00:12:03,430 --> 00:12:05,270
Let my people go.
94
00:12:05,640 --> 00:12:07,140
Let them stay with me.
95
00:12:07,390 --> 00:12:08,890
Ramesh. Balu.
96
00:15:00,020 --> 00:15:01,520
Greetings, brother.
97
00:15:01,640 --> 00:15:03,020
Greetings.
98
00:15:03,890 --> 00:15:05,390
The ice is melting.
99
00:15:06,930 --> 00:15:08,390
What about the goods?
100
00:15:09,140 --> 00:15:10,520
It's all set
101
00:15:11,640 --> 00:15:15,020
We're on course and I'll allot them now.
102
00:15:15,060 --> 00:15:19,020
Maintain 7 nautical miles. - Yes.
103
00:15:19,060 --> 00:15:20,890
You can run into friends on the way
104
00:15:21,020 --> 00:15:22,430
Careful - Yes
105
00:15:23,390 --> 00:15:24,520
Goodbye, brother.
106
00:15:24,560 --> 00:15:25,770
Goodbye.
107
00:16:39,890 --> 00:16:41,270
Shut the engine.
108
00:16:46,640 --> 00:16:48,810
We're around 11 kilometers
109
00:16:49,640 --> 00:16:51,270
from 'Bandarkar Machimaar Colony'.
110
00:16:51,390 --> 00:16:52,770
Lower the rubber.
111
00:16:57,060 --> 00:16:58,890
The ice has melted.
112
00:16:59,520 --> 00:17:03,060
We've taken our offerings.
113
00:17:06,640 --> 00:17:07,890
It's your turn.
114
00:17:16,640 --> 00:17:18,310
Set him free.
115
00:17:18,810 --> 00:17:20,270
No, son.
116
00:17:20,520 --> 00:17:22,520
See, we've reached Mumbai.
117
00:17:22,770 --> 00:17:25,020
Your orders have been carried out.. have mercy, son.
118
00:17:25,020 --> 00:17:27,930
Leave me.
119
00:17:28,930 --> 00:17:30,180
I have children.
120
00:17:30,310 --> 00:17:31,640
They're just as old as you.
121
00:17:32,020 --> 00:17:33,770
They look just like you.
122
00:18:31,060 --> 00:18:32,640
The moment has arrived,
123
00:18:35,020 --> 00:18:36,390
if everything goes well,
124
00:18:37,020 --> 00:18:38,060
by grace of Allah,
125
00:18:39,520 --> 00:18:42,390
we'll reach our destinations by 9:30.
126
00:21:00,310 --> 00:21:01,430
Will you take us to CST.
127
00:21:01,520 --> 00:21:02,770
Of course, get in.
128
00:21:04,390 --> 00:21:05,890
Meter Down.
129
00:21:14,520 --> 00:21:15,520
Let's go.
130
00:21:30,390 --> 00:21:31,890
Turn off the music.
131
00:21:32,640 --> 00:21:35,060
It's a nice song.
132
00:21:37,810 --> 00:21:39,020
Turn it off.
133
00:21:40,680 --> 00:21:42,930
Passengers are our God,
134
00:21:43,020 --> 00:21:44,560
we've to do as they say.
135
00:21:46,890 --> 00:21:48,180
Where are you going, sir?
136
00:21:48,890 --> 00:21:51,020
Hyderabad. - Hyderabad.
137
00:21:51,390 --> 00:21:54,140
People come to Mumbai for all kinds of work. Right.
138
00:21:55,020 --> 00:21:57,890
But, it's become too congested.
139
00:21:58,890 --> 00:22:00,930
Filled with tension. See how they're driving.
140
00:22:01,060 --> 00:22:03,060
But, Mumbai is life,
141
00:22:04,560 --> 00:22:06,310
everyone comes here with big dreams.
142
00:22:06,520 --> 00:22:08,140
Some make it and some don't.
143
00:22:09,390 --> 00:22:10,680
That's the way it is, sir.
144
00:22:14,810 --> 00:22:16,890
By the way, my name's Mohammad.
145
00:22:29,140 --> 00:22:32,020
The terrorists were told,
146
00:22:32,560 --> 00:22:35,890
that Leopold Caf is one of Mumbai's famous Caf ,
147
00:22:36,890 --> 00:22:38,520
where locals as well as tourists,
148
00:22:38,640 --> 00:22:41,060
spend a nice evening together.
149
00:22:42,020 --> 00:22:45,640
And so, the terrorists made that a target.
150
00:22:45,770 --> 00:22:49,020
That night, at 9:30 pm.
151
00:28:16,430 --> 00:28:18,020
My work doesn't allow me..
152
00:28:19,020 --> 00:28:22,020
..to come home any day before late night.
153
00:28:29,930 --> 00:28:34,020
But on 2611, I had no work in the office,
154
00:28:35,140 --> 00:28:37,020
I was getting bored,
155
00:28:37,890 --> 00:28:40,020
so I went home early at 9 pm.
156
00:28:40,140 --> 00:28:42,770
At around 9.30,
157
00:28:44,560 --> 00:28:46,180
as I was taking a shower.
158
00:28:51,180 --> 00:28:54,060
The phone started ringing in the living room.
159
00:29:10,890 --> 00:29:11,810
What?
160
00:29:11,890 --> 00:29:13,770
There was a call from the control-room.
161
00:29:13,930 --> 00:29:16,140
When I said you were in the shower..
162
00:29:16,270 --> 00:29:18,640
..the operator banged the phone down
163
00:29:21,520 --> 00:29:24,640
Because, I am the Joint Commissioner,
164
00:29:26,520 --> 00:29:30,020
it's the control-room operator's responsibility,
165
00:29:30,520 --> 00:29:36,390
to inform me about every incident in the city.
166
00:29:37,140 --> 00:29:42,520
He couldn't have asked me to come out of the bathroom,
167
00:29:42,890 --> 00:29:47,310
on a single information about a firing report in Leopold Caf .
168
00:29:47,930 --> 00:29:49,770
He wanted to..
169
00:29:51,390 --> 00:29:54,180
..reconfirm the incident first.
170
00:29:54,680 --> 00:29:59,180
And in that haste he banged the phone down..
171
00:30:00,430 --> 00:30:06,020
..which my wife thought was strange, and thinking that I might take time,
172
00:30:06,520 --> 00:30:09,520
knocked on my bathroom door.
173
00:30:11,310 --> 00:30:17,680
As I came in to the living room, all the three phones,
174
00:30:17,890 --> 00:30:24,430
my mobile, my landline and control-room hotline,
175
00:30:24,890 --> 00:30:28,140
started ringing together.
176
00:30:43,430 --> 00:30:46,180
That's when I knew,
177
00:30:48,020 --> 00:30:50,270
something was going on.
178
00:30:55,520 --> 00:30:58,270
They were so audacious, that
179
00:30:58,560 --> 00:31:02,390
the two terrorists who had attacked Leopold,
180
00:31:02,640 --> 00:31:04,930
dashed through the lanes
181
00:31:05,020 --> 00:31:08,390
and met their other comrades at the Taj.
182
00:31:09,520 --> 00:31:14,520
So that they could make Taj their target as well.
183
00:31:17,180 --> 00:31:19,520
Everyone knows.
184
00:31:19,890 --> 00:31:21,930
The Taj hotel of Mumbai, has been
185
00:31:22,020 --> 00:31:23,810
the centre of attraction for the entire country,
186
00:31:24,020 --> 00:31:25,680
and not just Mumbai alone.
187
00:31:27,020 --> 00:31:29,060
Every visitor who travels to Mumbai,
188
00:31:29,390 --> 00:31:32,390
never misses seeing the Taj Hotel and the Gateway.
189
00:31:33,640 --> 00:31:39,140
By targeting that hotel, the terrorists wanted to prove,
190
00:31:39,520 --> 00:31:41,140
that there's no escape from them,
191
00:31:41,180 --> 00:31:43,640
no matter where you hide.
192
00:31:44,020 --> 00:31:48,770
Whether it's the Leopold, or the Taj.
193
00:38:12,310 --> 00:38:15,020
They shot the child through his head.
194
00:38:34,140 --> 00:38:37,640
In today's world a 5 star hotel,
195
00:38:40,180 --> 00:38:48,020
symbolises how much humans have progressed from barbaric times.
196
00:38:48,430 --> 00:38:52,270
And to see blood splattered in its luxurious settings,
197
00:38:52,680 --> 00:39:02,520
and heaps of dead bodies on its polished floor proves, that
198
00:39:04,640 --> 00:39:09,140
humans can even today be more barbaric than they were ever.
199
00:39:14,640 --> 00:39:20,390
At around 9:30, when Taj was being attacked,
200
00:39:20,560 --> 00:39:26,020
at the same time at, Mumbai's lifeline,
201
00:39:26,140 --> 00:39:30,020
the Mumbai Railway's CST station..
202
00:39:30,640 --> 00:39:37,810
where, people from all over the country commute.
203
00:39:38,060 --> 00:39:42,810
By attacking this place, they wanted to spread terror,
204
00:39:43,430 --> 00:39:49,930
in every corner of the country, and not just Mumbai.
205
00:40:45,140 --> 00:40:45,770
Yes.
206
00:40:46,270 --> 00:40:47,140
No, sir.
207
00:40:48,430 --> 00:40:50,180
I'll send it day after tomorrow.
208
00:40:50,560 --> 00:40:52,390
Yes, sir. Correct.
209
00:40:52,770 --> 00:40:53,930
Yes, sir.
210
00:40:54,020 --> 00:40:55,520
Okay, sir. Goodnight.
211
00:41:02,770 --> 00:41:04,520
Sir, where's the platform? - That way.
212
00:41:04,560 --> 00:41:06,310
On that side. - Oh, this way?
213
00:41:06,390 --> 00:41:07,770
Yes. That way. - And, the ticket-counter?
214
00:41:07,890 --> 00:41:09,520
This way. - This way?
215
00:41:14,640 --> 00:41:15,930
Where's the chart been put up, sir?
216
00:41:16,020 --> 00:41:17,390
That side. - That way?
217
00:41:17,430 --> 00:41:18,890
Yes. - Thank you.
218
00:42:27,890 --> 00:42:29,890
Listen carefully once again.
219
00:42:29,930 --> 00:42:31,270
First throw a grenade so that with that sound,
220
00:42:31,810 --> 00:42:35,060
those sitting and lying down in the hall will get up
221
00:42:35,520 --> 00:42:38,020
And, that way we can shoot more people.
222
00:42:39,430 --> 00:42:40,680
And remember,
223
00:42:41,270 --> 00:42:47,140
don't take pity on even women...and children...understood ?
224
00:47:05,890 --> 00:47:07,390
Sir, Shinde speaking from CST.
225
00:47:07,560 --> 00:47:10,020
Someone's opened fire here with an AK-47.
226
00:49:53,180 --> 00:49:54,180
Sir..
227
00:52:20,890 --> 00:52:23,180
I couldn't believe my ears,
228
00:52:28,060 --> 00:52:30,390
when I heard what happened at CST.
229
00:52:34,520 --> 00:52:36,180
What are these people?
230
00:52:40,890 --> 00:52:42,890
What kind of hatred is this?
231
00:52:45,390 --> 00:52:46,890
Can you understand?
232
00:52:49,020 --> 00:52:50,180
I can't.
233
00:52:54,390 --> 00:52:56,020
What kind of barbarism is this?
234
00:52:58,810 --> 00:53:00,770
Are they just plain insane...
235
00:53:03,180 --> 00:53:06,140
who've been given a gun?
236
00:53:07,270 --> 00:53:10,430
What faith allows you,
237
00:53:13,520 --> 00:53:18,930
to kill, innocent children,
238
00:53:20,180 --> 00:53:23,060
so brutally and so cruelly?
239
00:53:51,680 --> 00:53:53,270
Then, I received news about the..
240
00:53:55,020 --> 00:53:59,020
..attacks on Oberoi and Nariman House..
241
00:54:00,180 --> 00:54:03,680
..and also about the blast in a taxi at Vile Parle.
242
00:54:44,770 --> 00:54:50,770
Moments are passing by slowly. My eyes are teary.
243
00:54:58,930 --> 00:55:01,430
Not only about those various attacks,
244
00:55:04,430 --> 00:55:07,140
I was listening to multiple versions of each of those attacks.
245
00:55:11,140 --> 00:55:14,390
And also rumours of attacks in various other places.
246
00:55:21,640 --> 00:55:25,140
The control room was receiving thousands of calls,
247
00:55:27,060 --> 00:55:29,270
I had no time to understand, verify
248
00:55:29,390 --> 00:55:32,640
or act upon the information.
249
00:55:39,020 --> 00:55:40,520
At a point my mind went numb.
250
00:56:14,680 --> 00:56:20,680
Human being is tormented in the games of politics.
251
00:56:20,770 --> 00:56:24,640
Every path is foggy..
252
00:56:24,680 --> 00:56:27,310
My juniors were waiting for my orders,
253
00:56:28,020 --> 00:56:30,390
and I didn't know what to say.
254
00:56:38,020 --> 00:56:40,770
That's when I called the Home Secretary.
255
00:56:41,020 --> 00:56:42,770
Sir, I don't know what to do,
256
00:56:43,020 --> 00:56:44,270
we need outside help.
257
00:56:44,390 --> 00:56:46,930
Are you sure? It's the prestige of Mumbai Police!
258
00:56:47,180 --> 00:56:49,180
Sir, fuck the prestige,
259
00:56:49,390 --> 00:56:52,270
I am not saying whether we can do or we cannot do,
260
00:56:52,310 --> 00:56:54,810
I am saying I don't know what to do.
261
00:56:55,060 --> 00:57:00,520
In my 27 years of service,
262
00:57:00,640 --> 00:57:04,890
me or any other police officer In Mumbai..
263
00:57:05,930 --> 00:57:09,270
we always arrived at the scene of crime, after the crime had already happened.
264
00:57:10,810 --> 00:57:14,140
For the first time in my experience we were facing a situation,
265
00:57:14,520 --> 00:57:18,640
where a crime was still happening and was getting bigger by the minute.
266
00:57:19,270 --> 00:57:22,180
And to confront such a situation..
267
00:57:22,810 --> 00:57:29,430
..we had neither the training, nor the weapons.
268
00:57:30,390 --> 00:57:34,520
And on top of that we were facing someone
269
00:57:34,640 --> 00:57:37,520
who was not afraid of the police.
270
00:57:38,930 --> 00:57:43,140
Because they came here to just kill and die.
271
00:57:47,520 --> 00:57:49,270
The Home Secretary started the proceedings,
272
00:57:49,390 --> 00:57:51,930
to bring The NSG Commandoes from Delhi.
273
00:57:52,020 --> 00:57:56,680
And then I received news that the terrorists that left from CST,
274
00:57:56,770 --> 00:57:59,770
were spotted in a lane behind Cama Hospital.
275
00:58:38,390 --> 00:58:39,430
Can I have some water?
276
00:59:10,140 --> 00:59:11,140
One more?
277
01:00:08,180 --> 01:00:09,270
Yes, I heard too.
278
01:00:09,390 --> 01:00:10,680
I believe they attacked CST Station.
279
01:00:11,020 --> 01:00:14,020
Some people are saying that there was firing at the Taj hotel too.
280
01:00:33,180 --> 01:00:34,640
Why a hospital?
281
01:00:34,770 --> 01:00:37,640
From the places where we fired,
282
01:00:37,770 --> 01:00:40,520
the wounded will be taken to hospitals,
283
01:00:40,640 --> 01:00:42,680
If we spread terror here too,
284
01:00:42,930 --> 01:00:45,640
not just railway stations and hotels,
285
01:00:46,310 --> 01:00:48,770
people will be scared to go to hospitals too.
286
01:02:05,390 --> 01:02:06,770
Geeta. Turn off the lights.
287
01:02:06,930 --> 01:02:08,520
Turn off all the lights, quickly.
288
01:03:44,640 --> 01:03:46,140
Don't fire for no reason.
289
01:03:47,180 --> 01:03:48,520
Don't waste bullets?
290
01:04:21,140 --> 01:04:22,520
Sir, we're here.
291
01:04:23,270 --> 01:04:24,640
Lock it. Lock it, quickly.
292
01:04:24,680 --> 01:04:25,390
Hide inside. Now.
293
01:04:25,520 --> 01:04:27,020
Go now. - Okay, doctor.
294
01:04:31,390 --> 01:04:32,390
What are you doing here?
295
01:04:32,430 --> 01:04:33,930
Go inside. Come on.
296
01:04:34,020 --> 01:04:35,020
Quickly.
297
01:05:04,890 --> 01:05:07,020
Why...why did you kill him? - Shut up!
298
01:05:07,390 --> 01:05:08,310
Where are the others?
299
01:05:08,390 --> 01:05:10,020
I don't know. I just arrived on shift..
300
01:05:11,020 --> 01:05:12,180
Tell me,
301
01:05:12,390 --> 01:05:13,640
you're a doctor, aren't you?
302
01:05:13,680 --> 01:05:14,890
You should know.
303
01:05:15,270 --> 01:05:17,520
Tell me, or I will kill you.
304
01:05:19,770 --> 01:05:21,310
I don't know. Believe me..
305
01:05:37,390 --> 01:05:38,060
What happened?
306
01:05:38,140 --> 01:05:39,890
The police are at the back gate.
307
01:05:40,180 --> 01:05:41,770
Where's the main gate?
308
01:06:30,770 --> 01:06:32,770
Where's the main gate.
309
01:06:33,390 --> 01:06:35,270
I will show you.
310
01:06:42,680 --> 01:06:44,180
Throw down your weapons!
311
01:06:44,390 --> 01:06:46,640
And surrender yourself!
312
01:06:50,390 --> 01:06:52,890
You've been surrounded.
313
01:06:53,140 --> 01:06:54,890
Throw down your weapons..
314
01:06:54,930 --> 01:06:56,890
..and surrender yourself!
315
01:07:02,270 --> 01:07:03,390
Sir. - What's the position here?
316
01:07:03,430 --> 01:07:04,680
Gun-shots on the upper level.
317
01:07:04,770 --> 01:07:06,020
We don't have a clue about their position.
318
01:07:07,430 --> 01:07:09,310
Do we know how many of them are up there? - No, sir.
319
01:07:11,770 --> 01:07:14,020
Sir, we need to move inside.
320
01:07:14,140 --> 01:07:15,640
Move. Move!
321
01:07:16,180 --> 01:07:17,060
Move.
322
01:07:18,390 --> 01:07:19,430
Hold, Ashok.
323
01:07:19,520 --> 01:07:21,140
There could be many patients and medical staff trapped inside,
324
01:07:21,520 --> 01:07:22,520
we can't take a risk of charging in
325
01:07:22,810 --> 01:07:24,140
We need to check their next move.
326
01:07:29,930 --> 01:07:32,390
The doctor's with us,
327
01:07:32,640 --> 01:07:35,640
If you try to stop us we'll kill him.
328
01:07:36,680 --> 01:07:38,390
We're coming down.
329
01:07:46,810 --> 01:07:48,640
Look. You still have a chance.
330
01:07:48,680 --> 01:07:50,140
Throw down your weapons,
331
01:07:50,310 --> 01:07:52,770
you cannot escape from here alive.
332
01:07:53,140 --> 01:07:55,020
If u stop us,
333
01:07:55,390 --> 01:07:57,520
the doctor will die.
334
01:07:57,680 --> 01:07:59,060
This is your last chance,
335
01:07:59,140 --> 01:08:00,520
throw down your weapons.
336
01:08:02,140 --> 01:08:03,390
Pass me a grenade.
337
01:09:14,060 --> 01:09:16,640
With the sound coming from inside,
338
01:09:16,810 --> 01:09:21,520
and suspecting that the terrorists might escape from the front entrance,
339
01:09:21,770 --> 01:09:25,060
since the back entrance was already secured.
340
01:09:28,020 --> 01:09:31,310
Three of my best officers,
341
01:09:34,310 --> 01:09:36,020
who also happened to be my friends,
342
01:09:41,520 --> 01:09:45,020
headed towards the hospital's front entrance.
343
01:09:46,640 --> 01:09:48,140
Jadhav sit at the back, I will drive. - Sir.
344
01:09:48,270 --> 01:09:49,140
Patil, open the door.
345
01:09:50,640 --> 01:09:52,310
Come on, sit. - Salaskar, let's go.
346
01:10:04,890 --> 01:10:06,140
Control room to..
347
01:10:06,270 --> 01:10:08,890
Sir, we've just spotted two people leaving Cama Hospital.
348
01:10:09,930 --> 01:10:10,890
Sir,
349
01:10:11,390 --> 01:10:14,390
If they're out, they could be coming out from any direction.
350
01:13:32,310 --> 01:13:35,680
The call on radio operator's phone..
351
01:13:37,890 --> 01:13:42,390
..was from his father, in Ahmed Nagar,
352
01:13:43,020 --> 01:13:45,430
who saw the news on television,
353
01:13:46,140 --> 01:13:49,140
and called to know about his sons safety.
354
01:13:57,180 --> 01:14:01,060
How could he have imagined that his call..
355
01:14:01,140 --> 01:14:03,640
..would be the reason for his son's death?
356
01:14:06,640 --> 01:14:08,270
And, due to the bullets that had hit the wheel,
357
01:14:08,310 --> 01:14:10,020
during the shootout, the car stopped.
358
01:14:37,310 --> 01:14:38,930
Hello, Control Room.
359
01:14:40,680 --> 01:14:42,270
Get out!
360
01:14:46,890 --> 01:14:47,770
Come on.
361
01:14:47,890 --> 01:14:48,810
Saumil.
362
01:15:00,520 --> 01:15:05,020
They've now hijacked a silver Skoda car,
363
01:15:08,390 --> 01:15:12,680
and are heading towards Chowpatty.
364
01:15:14,020 --> 01:15:16,270
Silver Skoda, number 1276,
365
01:15:16,310 --> 01:15:17,930
Stop it at any cost. - Yes.
366
01:15:18,020 --> 01:15:18,520
Get that.
367
01:15:18,640 --> 01:15:20,020
Okay, sir. Right away.
368
01:15:20,140 --> 01:15:21,020
Come on.
369
01:15:21,140 --> 01:15:22,770
Get the barricades over there.
370
01:15:22,810 --> 01:15:24,270
Come on. - Clear the public.
371
01:15:25,180 --> 01:15:28,020
Come on. Go home.
372
01:15:28,430 --> 01:15:30,020
Move your car now.
373
01:15:30,390 --> 01:15:32,640
On the left. Let the car's go from that side.
374
01:15:33,140 --> 01:15:34,180
Come on, move now.
375
01:15:34,270 --> 01:15:36,060
Go. Go. Get your car out.
376
01:15:36,180 --> 01:15:37,390
Come on.
377
01:15:39,020 --> 01:15:40,890
Don't stand here. Leave.
378
01:15:41,390 --> 01:15:43,020
Go.
379
01:15:43,180 --> 01:15:44,520
Come on.
380
01:15:51,140 --> 01:15:52,270
Stop him.
381
01:15:54,930 --> 01:15:56,520
Stop. Stop.
382
01:15:58,060 --> 01:15:59,430
Yes, sir. We've setup barricades.
383
01:16:10,520 --> 01:16:11,390
Sir, that looks like the Skoda.
384
01:16:11,430 --> 01:16:13,430
Set up barricades. Hurry up.
385
01:16:15,890 --> 01:16:18,020
Put it up quickly. Be ready.
386
01:16:31,270 --> 01:16:34,180
Get down. - Come on, move it fast.
387
01:16:34,520 --> 01:16:36,140
Come out. - Hurry up.
388
01:16:36,890 --> 01:16:38,640
This is my last warning, come out.
389
01:16:38,770 --> 01:16:40,140
Come on, move.
390
01:16:40,270 --> 01:16:41,140
Move.
391
01:16:51,140 --> 01:16:55,270
Switch off those lights. - Get down.
392
01:16:55,430 --> 01:16:56,520
Move it.
393
01:19:58,770 --> 01:20:00,270
Sir, one's dead,
394
01:20:00,810 --> 01:20:01,890
and we have caught one alive.
395
01:20:02,140 --> 01:20:03,310
We're taking him to the hospital now.
396
01:20:03,390 --> 01:20:05,310
Send him with armed escort.
397
01:20:05,390 --> 01:20:07,390
Mind well, armed escort.
398
01:20:07,520 --> 01:20:09,890
His team members could be following him.
399
01:20:10,020 --> 01:20:11,060
Get to Nariman House,
400
01:20:11,140 --> 01:20:12,270
the situation there is tense.
401
01:20:12,310 --> 01:20:13,020
Get me Delhi.
402
01:20:13,140 --> 01:20:14,140
Sir. Delhi.
403
01:20:15,770 --> 01:20:16,890
Sir, we got one.
404
01:20:18,140 --> 01:20:19,020
Yes.
405
01:20:19,890 --> 01:20:21,060
The order from Delhi was,
406
01:20:21,140 --> 01:20:23,640
to keep him secure at any cost.
407
01:20:25,020 --> 01:20:26,430
And the order was right,
408
01:20:27,640 --> 01:20:28,890
because he was the only source,
409
01:20:29,020 --> 01:20:31,680
from whom we could extract any information.
410
01:20:33,770 --> 01:20:35,640
Then I called my officer.
411
01:20:37,680 --> 01:20:38,890
Yes, sir. - How is he?
412
01:20:39,020 --> 01:20:40,060
He's being treated,
413
01:20:40,680 --> 01:20:41,930
he Seems fine.
414
01:20:42,180 --> 01:20:43,430
Bring him to Crime Branch.
415
01:20:43,770 --> 01:20:45,310
The doctor's not allowing.
416
01:20:45,390 --> 01:20:46,430
Just get him,
417
01:20:46,520 --> 01:20:48,270
and If the doctor comes in between shoot him.
418
01:20:48,310 --> 01:20:52,930
Right at that time...his team members were killing our people,
419
01:20:53,390 --> 01:20:56,770
and our doctors wanted to treat him.
420
01:20:58,020 --> 01:21:00,890
I know it's professional ethics,
421
01:21:01,060 --> 01:21:02,930
a doctor is not supposed to make judgement
422
01:21:03,020 --> 01:21:04,640
calls on his patients background,
423
01:21:05,930 --> 01:21:10,520
but then, I didn't have time for such great ideals at that time,
424
01:21:11,270 --> 01:21:14,390
because I needed immediate information from Kasab..
425
01:21:14,520 --> 01:21:18,020
..through which we could try to save people in Taj, Oberoi,
426
01:21:18,060 --> 01:21:19,810
and Nariman House.
427
01:21:21,140 --> 01:21:23,390
And finally he was brought to me.
428
01:21:54,140 --> 01:22:00,180
Moments are passing by slowly. My eyes are teary.
429
01:22:12,020 --> 01:22:18,640
The first time I saw Kasab, I was taken aback.
430
01:22:19,310 --> 01:22:20,680
I was shocked.
431
01:22:23,770 --> 01:22:28,520
Inspite of all my years of experience, which taught me that,
432
01:22:30,020 --> 01:22:34,310
a dangerous criminal doesn't necessarily look dangerous.
433
01:22:35,770 --> 01:22:37,140
I was still surprised.
434
01:22:40,310 --> 01:22:44,310
Kasab, was a tiny, small guy,
435
01:22:49,140 --> 01:22:51,060
It was hard to believe,
436
01:22:52,640 --> 01:22:58,770
that this 20 something had spread such terror in my city.
437
01:23:03,890 --> 01:23:06,810
At that time my most difficult job was to,
438
01:23:07,180 --> 01:23:10,020
protect him from myself and my officers.
439
01:23:13,180 --> 01:23:15,310
We all wanted to kill him.
440
01:23:24,640 --> 01:23:27,020
I controlled myself.
441
01:23:29,310 --> 01:23:33,270
And went about trying to extract information from him.
442
01:23:33,810 --> 01:23:35,140
Name?
443
01:23:38,140 --> 01:23:38,930
What's your name?
444
01:23:39,020 --> 01:23:40,020
Ajmal.
445
01:23:40,270 --> 01:23:44,020
No father? - Mohammad Ajmal Amir Kasab.
446
01:23:44,140 --> 01:23:46,020
From where? - Karachi.
447
01:23:46,140 --> 01:23:47,020
How?
448
01:23:47,140 --> 01:23:49,430
We hijacked an Indian boat in the sea.
449
01:23:49,520 --> 01:23:53,140
And forced the boat man to bring us here.
450
01:23:53,930 --> 01:23:55,060
Name of the boat.
451
01:23:55,140 --> 01:23:56,270
Kuber.
452
01:23:56,640 --> 01:23:58,020
And the crew.
453
01:23:58,810 --> 01:24:00,060
Killed them.
454
01:24:06,640 --> 01:24:08,640
Don't lie to me as I will check with your other team members...
455
01:24:08,680 --> 01:24:10,140
we arrested them too.
456
01:24:10,270 --> 01:24:13,140
I Told him that his other members were in my custody.
457
01:24:13,770 --> 01:24:15,140
I lied to him.
458
01:24:16,390 --> 01:24:18,390
After interrogating him all night..
459
01:24:18,430 --> 01:24:19,640
..he provided me with a lot of information,
460
01:24:19,680 --> 01:24:20,680
strangely very quickly and very elaborately.
461
01:24:43,140 --> 01:24:44,810
At around 7 o'clock in the morning..
462
01:24:44,890 --> 01:24:46,930
..an officer came in my room.
463
01:24:48,390 --> 01:24:49,060
Sir.
464
01:24:49,140 --> 01:24:51,140
The NSG Commandoes from Delhi have arrived.
465
01:25:06,140 --> 01:25:08,640
They've assault rifles, RDx and grenades.
466
01:25:20,180 --> 01:25:23,060
Even as I was briefing the NSG,
467
01:25:25,140 --> 01:25:30,180
I had a suspicion that Kasab could be lying to me.
468
01:25:34,310 --> 01:25:37,020
Or It's possible that he doesn't know the entire truth himself?
469
01:25:39,140 --> 01:25:43,930
For all I know, they could have rigged the Taj and Oberoi hotels with RDX,
470
01:25:45,770 --> 01:25:50,310
and were just waiting for the NSG and other forces to come in.
471
01:25:51,140 --> 01:25:53,890
So that they can kill everyone together.
472
01:25:55,640 --> 01:25:57,140
But in that hostage situation,
473
01:25:57,270 --> 01:26:00,140
one had no choice but to to take that risk.
474
01:26:01,890 --> 01:26:04,890
People were still in danger in Taj Hotel and Nariman House.
475
01:26:07,180 --> 01:26:09,430
As NSG went about their mission,
476
01:26:10,020 --> 01:26:11,930
I Continued interrogating Kasab.
477
01:26:12,680 --> 01:26:14,180
You can't have the mindset
478
01:26:16,390 --> 01:26:18,520
..to understand Aaka.
479
01:26:24,020 --> 01:26:25,640
His words spell magic.
480
01:26:27,020 --> 01:26:27,930
Magic.
481
01:26:28,140 --> 01:26:29,930
It gratifies the soul.
482
01:26:31,810 --> 01:26:34,270
You can't even look into his face.
483
01:26:38,310 --> 01:26:43,390
His grace overwhelms you,
484
01:26:44,390 --> 01:26:45,890
you wish..
485
01:26:46,640 --> 01:26:50,140
..to keep looking at him,
486
01:26:50,810 --> 01:26:51,890
Just keep looking.
487
01:26:52,770 --> 01:26:54,890
Anyone who hears him speak.
488
01:26:56,520 --> 01:26:57,770
Even you.
489
01:26:58,390 --> 01:26:59,680
Even you.
490
01:27:01,140 --> 01:27:03,060
You will be willing to give up your life,
491
01:27:03,640 --> 01:27:05,020
without asking a question.
492
01:27:05,140 --> 01:27:10,930
No one can question him.
493
01:27:12,180 --> 01:27:19,060
He explains you each and every word In the Holy Book,
494
01:27:19,140 --> 01:27:21,310
that's hard for you to understand.
495
01:27:21,680 --> 01:27:25,180
Because you're a non-believer,
496
01:27:25,810 --> 01:27:27,020
Non-believer.
497
01:27:27,060 --> 01:27:29,640
I picked up the Gun for my religion.
498
01:27:29,890 --> 01:27:31,640
Our religion is in danger,
499
01:27:32,640 --> 01:27:36,430
If you want to escape hell then you've to do Holy war Aaka said,
500
01:27:38,270 --> 01:27:42,770
otherwise the fire of hell will burn you forever.
501
01:27:44,390 --> 01:27:48,020
Whether my sins will be pardoned, or not
502
01:27:50,270 --> 01:27:51,810
I don't know that.
503
01:27:53,520 --> 01:27:55,020
But Aaka said,
504
01:27:55,890 --> 01:28:00,890
one who will sacrifice his life for protecting religion and faith..
505
01:28:01,390 --> 01:28:03,180
..will attain the highest stature.
506
01:28:11,680 --> 01:28:12,770
Pebble.
507
01:28:14,390 --> 01:28:16,020
Aaka says,
508
01:28:17,020 --> 01:28:19,020
Anyone who risks his life for Allah,
509
01:28:19,180 --> 01:28:20,890
his sins,
510
01:28:22,020 --> 01:28:25,770
no matter what, are pardoned.
511
01:28:25,890 --> 01:28:27,770
And you aren't questioned.
512
01:28:30,270 --> 01:28:31,640
But you won't know that.
513
01:28:32,020 --> 01:28:34,890
Allah! 'Rasool'! 'Jihad'.
514
01:28:35,180 --> 01:28:36,140
Do you know?
515
01:28:36,890 --> 01:28:37,810
Do you know?
516
01:28:38,390 --> 01:28:39,390
Holy war!
517
01:28:39,810 --> 01:28:41,770
It's the only thing that will,
518
01:28:42,180 --> 01:28:47,270
keep the grace and purity of our souls intact.
519
01:28:48,140 --> 01:28:49,390
Aaka said,
520
01:28:52,430 --> 01:28:56,180
after martyrdom, angels will carry us to heaven.
521
01:28:56,640 --> 01:28:57,640
Heaven.
522
01:28:59,640 --> 01:29:01,810
On judgement day we'll be carried with pride,
523
01:29:02,020 --> 01:29:06,020
and in heaven we'll be surrounded by gorgeous beauties.
524
01:29:08,520 --> 01:29:10,520
There will be an abundance of milk and honey,
525
01:29:11,770 --> 01:29:13,930
and we'll be bathed in them.
526
01:29:18,060 --> 01:29:19,020
And..
527
01:29:19,140 --> 01:29:22,430
..and all this is waiting for those who lay their life for religion.
528
01:29:22,640 --> 01:29:23,770
For religion.
529
01:29:29,270 --> 01:29:31,890
You don't have any knowledge of religion.
530
01:29:32,640 --> 01:29:34,020
By God..
531
01:29:35,140 --> 01:29:37,640
..the day Aaka chose us for this task..
532
01:29:39,020 --> 01:29:42,020
..we were so happy
533
01:29:43,640 --> 01:29:47,020
After this good deed, we'll go straight to heaven,
534
01:29:49,310 --> 01:29:50,930
swaying with joy.
535
01:30:00,020 --> 01:30:02,020
Before seeing us off, Aaka said..
536
01:30:03,680 --> 01:30:04,770
Go children.
537
01:30:05,390 --> 01:30:06,390
Go.
538
01:30:07,020 --> 01:30:10,890
Keep killing till your last breath.
539
01:30:10,930 --> 01:30:12,180
Spread terror.
540
01:30:12,520 --> 01:30:14,930
Kill those enemies of our faith.
541
01:30:15,520 --> 01:30:16,890
After martyrdom..
542
01:30:17,020 --> 01:30:20,390
..Your bodies will smell of perfume.
543
01:30:24,890 --> 01:30:27,270
And then Our master hugged us.
544
01:30:28,520 --> 01:30:29,430
Blessed us..
545
01:30:30,890 --> 01:30:32,020
..and said..
546
01:30:33,140 --> 01:30:34,270
Allah be with you.
547
01:30:35,640 --> 01:30:38,890
Allah will bless us with success in our task.
548
01:30:42,270 --> 01:30:45,140
If we win, we will be warriors,
549
01:30:45,810 --> 01:30:47,270
and if we die,
550
01:30:48,390 --> 01:30:49,770
we will be martyrs.
551
01:30:50,270 --> 01:30:54,270
Allah will protect our families!
552
01:31:04,520 --> 01:31:10,890
I have to tell you that I had a lot of joy killing your people,
553
01:31:11,020 --> 01:31:12,520
I swear..
554
01:31:14,390 --> 01:31:16,140
M****r f****r,
555
01:31:22,270 --> 01:31:24,020
It pleased my soul.
556
01:31:25,890 --> 01:31:27,140
What can you do now?
557
01:31:27,930 --> 01:31:29,020
You.
558
01:31:30,180 --> 01:31:32,140
And your government.
559
01:31:46,310 --> 01:31:47,310
What?
560
01:31:49,020 --> 01:31:49,770
Tell me.
561
01:31:50,680 --> 01:31:51,810
Tell me.
562
01:31:59,270 --> 01:32:00,930
I realized that he is a dog.
563
01:32:02,020 --> 01:32:03,520
Just a dog.
564
01:32:04,890 --> 01:32:08,140
If a handler orders his dog to bite..
565
01:32:08,640 --> 01:32:10,680
.. it's foolish to get angry with the dog.
566
01:32:12,140 --> 01:32:14,140
The real killers are the ones..
567
01:32:14,310 --> 01:32:17,640
..who executed this plan from across the sea.
568
01:32:18,770 --> 01:32:22,020
That doesn't mean I am saying that Kasab is not wrong..
569
01:32:22,060 --> 01:32:24,140
..If I wasn't bound by the law.
570
01:32:24,270 --> 01:32:27,640
I would've wanted to tear him apart myself with my bare hands.
571
01:32:48,020 --> 01:32:49,430
The NSG operation ended successfully,
572
01:32:49,520 --> 01:32:51,140
and everything got under control.
573
01:32:52,020 --> 01:32:54,140
And then one day Kasab made a request.
574
01:32:55,020 --> 01:32:58,140
As long as I am going to be either killed,
575
01:32:58,310 --> 01:32:59,430
or just left to rot,
576
01:33:01,140 --> 01:33:03,020
why don't u let me
577
01:33:03,390 --> 01:33:05,770
stay with my other mates?
578
01:33:05,810 --> 01:33:07,020
What's your problem if you..
579
01:33:07,060 --> 01:33:09,020
..let me stay with my mates?
580
01:33:12,270 --> 01:33:14,390
You want to stay with your mates?
581
01:33:16,430 --> 01:33:17,140
Come.
582
01:35:28,770 --> 01:35:31,020
You wanted to stay with your mates didn't you?
583
01:35:32,640 --> 01:35:34,140
Let alone heaven,
584
01:35:36,140 --> 01:35:39,770
even if they knocked on the door of hell,
585
01:35:40,140 --> 01:35:44,140
the devil would have kicked on their asses and sent them back here.
586
01:35:56,020 --> 01:35:58,140
Allah!
587
01:36:01,520 --> 01:36:04,140
Their souls must be wandering somewhere around here only,
588
01:36:05,930 --> 01:36:10,140
I can't see them, maybe you can,
589
01:36:10,180 --> 01:36:11,310
they were your people after all.
590
01:36:16,640 --> 01:36:17,520
Who is he?
591
01:36:19,520 --> 01:36:21,020
What's his name?
592
01:36:22,640 --> 01:36:23,640
Abdul.
593
01:36:25,810 --> 01:36:26,890
Abdul.
594
01:36:29,890 --> 01:36:31,020
ask them all,
595
01:36:32,890 --> 01:36:34,520
What holy war is?
596
01:36:36,310 --> 01:36:39,140
maybe now they know.
597
01:36:43,390 --> 01:36:47,020
Holy war has been mentioned 41 times in the Quran
598
01:36:47,270 --> 01:36:48,890
Yet you guys didn't understand its context.
599
01:36:51,140 --> 01:36:52,270
What do you think?
600
01:36:52,890 --> 01:36:55,640
Only you and your Aaka have read the Quran.
601
01:36:56,140 --> 01:36:57,680
We're illiterates?
602
01:36:57,810 --> 01:36:59,680
We don't have any stature?
603
01:37:02,390 --> 01:37:04,270
What's the f**king stature of your Aaka?
604
01:37:19,640 --> 01:37:21,930
I'm sure your Aaka didn't tell you..
605
01:37:22,140 --> 01:37:23,770
..that you're... ASHRAFUL MAKHLOOK...
606
01:37:24,770 --> 01:37:26,020
Means.. human beings.
607
01:37:26,640 --> 01:37:30,020
The most unique 'CREATION of God.
608
01:37:30,060 --> 01:37:31,810
After creating human beings..
609
01:37:31,890 --> 01:37:35,520
..God ordered the angels to prostrate before them
610
01:37:36,020 --> 01:37:37,140
Do you know?
611
01:37:39,770 --> 01:37:41,680
Your Aaka didn't tell you..
612
01:37:41,770 --> 01:37:45,140
..God made self-realization as a means to escape from the fire of hell?
613
01:37:53,020 --> 01:37:55,930
If you just had realized your sins
614
01:37:56,020 --> 01:37:58,020
..even then you would've been entitled for heaven.
615
01:37:58,270 --> 01:38:01,520
Your Aaka didn't tell you about these words from the Koran.
616
01:38:03,020 --> 01:38:04,180
Why would he?
617
01:38:04,770 --> 01:38:06,520
Then Under the pretext of holy war he couldn't have sent you here..
618
01:38:06,640 --> 01:38:09,140
..to massacre innocent people.
619
01:38:12,640 --> 01:38:14,770
Islam is in danger?
620
01:38:15,640 --> 01:38:17,060
Religion is in trouble?
621
01:38:19,890 --> 01:38:22,520
He said that and you believed it and just came here and massacred people
622
01:38:22,640 --> 01:38:24,060
Mother f****r,
623
01:38:26,020 --> 01:38:28,770
tell me what threat was there to your religion,
624
01:38:28,890 --> 01:38:30,430
from innocent women and children?
625
01:38:32,270 --> 01:38:36,930
Islam's based on humanity, but you don't know that.
626
01:38:38,020 --> 01:38:39,390
Because you're an ignorant fool,
627
01:38:39,890 --> 01:38:42,680
after this kind of holy war, you think your souls..
628
01:38:43,770 --> 01:38:46,770
..will stay glorious and pious.
629
01:38:53,810 --> 01:38:56,140
Switch on the exhaust.
630
01:39:03,060 --> 01:39:06,680
Look at their faces,
631
01:39:09,890 --> 01:39:12,020
smell the sweet scent of martyrdom..
632
01:39:12,390 --> 01:39:13,770
..coming from their body.
633
01:39:13,890 --> 01:39:15,140
Why the fuck are you,
634
01:39:15,310 --> 01:39:17,140
covering your nose.
635
01:39:17,390 --> 01:39:18,390
Smell !
636
01:39:19,270 --> 01:39:20,140
Smell !
637
01:39:20,930 --> 01:39:21,890
Smell !
638
01:39:26,020 --> 01:39:27,060
Smell !
639
01:39:29,180 --> 01:39:30,680
Smell !
640
01:39:34,430 --> 01:39:35,520
Smell !
641
01:39:36,640 --> 01:39:38,180
Angels will come down?
642
01:39:42,930 --> 01:39:45,020
will bathe you in honey.
643
01:39:47,060 --> 01:39:52,140
Your Aaka even refused to acknowledge them You bastard
644
01:39:54,180 --> 01:39:58,060
Nobody wants to give even 6 feet land to bury them.
645
01:40:01,890 --> 01:40:04,020
Each and everyone without exception hates them,
646
01:40:08,390 --> 01:40:10,020
and You call this sacrifice and martyrdom.?
647
01:40:10,390 --> 01:40:12,020
You call this sacrifice and martyrdom.
648
01:40:12,430 --> 01:40:14,890
You want to see martyrdom?
649
01:40:15,890 --> 01:40:18,890
Listen to what people did when you and your guys were busy killing,
650
01:40:19,020 --> 01:40:21,060
they didn't care about anyone's religion or faith,
651
01:40:21,180 --> 01:40:23,270
they just sacrificed their own lives trying to save others,
652
01:40:23,310 --> 01:40:24,890
they attained martyrdom..
653
01:40:24,930 --> 01:40:27,310
..for protecting humanity created by God.
654
01:40:27,390 --> 01:40:30,270
Everyone's mourning for them.
655
01:40:31,020 --> 01:40:32,930
Everyone's shedding tears.
656
01:40:34,060 --> 01:40:36,640
They attained heaven here itself on earth.
657
01:40:37,140 --> 01:40:39,430
That's what true martyrdom is.
658
01:40:46,930 --> 01:40:49,310
You were swaying with joy, didn't you..
659
01:40:50,020 --> 01:40:53,390
..when your Aaka chose you for this task?
660
01:40:54,770 --> 01:40:58,430
I want to know, did you even bother to ask any person you killed..
661
01:40:59,270 --> 01:41:03,810
..what was their sin? Did you even ask your conscience?
662
01:41:05,180 --> 01:41:06,140
Conscience,
663
01:41:07,180 --> 01:41:10,020
Conscience! Do you even know what conscience is?
664
01:41:14,640 --> 01:41:17,430
If you survive, you're a warrior and if you die you are a martyr
665
01:41:19,640 --> 01:41:21,180
Bastard
666
01:41:21,770 --> 01:41:26,640
Your Aaka lured you with martyrdom using it like a carrot
667
01:41:28,140 --> 01:41:29,810
He didn't tell you,
668
01:41:30,140 --> 01:41:34,890
on Judgement Day only such cruel sinners as you are punished first.
669
01:41:35,020 --> 01:41:36,060
This is not said by me,
670
01:41:36,390 --> 01:41:41,680
It was Hazrat Mohammad Mustafa who said this
671
01:41:43,640 --> 01:41:46,430
Do you even know his words?
672
01:41:54,140 --> 01:41:58,060
Ignorants like you have made holy war a joke.
673
01:41:58,140 --> 01:41:59,060
A joke.
674
01:42:08,430 --> 01:42:10,060
If you want to do holy war,
675
01:42:10,140 --> 01:42:12,020
then first do it with yourself,
676
01:42:12,140 --> 01:42:16,140
with the evil that has developed in your heart and mind.
677
01:42:16,270 --> 01:42:17,810
That's the real holy war,
678
01:42:18,390 --> 01:42:20,060
Jihad-Ul-Akbar.
679
01:42:27,270 --> 01:42:29,640
If you had read the Quran properly even once,
680
01:42:29,770 --> 01:42:34,810
or even just read it, you would have understood,
681
01:42:34,890 --> 01:42:37,390
you can't ever understood what Islams nobility' is about.
682
01:42:40,310 --> 01:42:42,770
That's because first of all you are not a Muslim,
683
01:42:44,390 --> 01:42:46,680
Islam's a very great faith,
684
01:42:47,890 --> 01:42:50,140
ignorant fools like you can never understand.
685
01:43:03,930 --> 01:43:05,770
I have a son of your age.
686
01:51:17,520 --> 01:51:24,270
Some call you Ishwar (Lord Vishnu) and some call you as Allah.
687
01:51:24,310 --> 01:51:31,430
But we beg you Lord that do bless us all.
688
01:51:42,640 --> 01:51:48,810
Some call you Ishwar (Lord Vishnu) and some call you as Allah.
689
01:51:48,890 --> 01:51:55,140
But we beg you Lord that do bless us all.
690
01:51:55,180 --> 01:52:01,390
Lord Ram, the Lord of heavens. Blessed is thy name.
691
01:52:01,520 --> 01:52:07,640
Victory to you Lord Ram the husband of Sita.
692
01:52:07,810 --> 01:52:14,060
Lord Ram, the Lord of heavens. Blessed is thy name.
693
01:52:14,140 --> 01:52:20,390
Victory to you Lord Ram the husband of Sita.
694
01:52:20,430 --> 01:52:26,770
Some call you Ishwar (Lord Vishnu) and some call you as Allah.
695
01:52:26,810 --> 01:52:33,020
But we beg you Lord that do bless us all.
48547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.