Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,474 --> 00:01:00,560
(SERENE MUSIC PLAYING)
2
00:01:18,744 --> 00:01:20,621
(SPEAKING INDISTINCTLY)
3
00:01:32,258 --> 00:01:33,801
(INAUDIBLE)
4
00:01:39,390 --> 00:01:41,475
(MACHINE WHIRRING)
5
00:01:41,559 --> 00:01:43,352
(DIGITAL TRILLING)
6
00:01:59,952 --> 00:02:01,370
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
7
00:02:01,454 --> 00:02:05,666
You are emerging
from deep hibernation.
8
00:02:05,750 --> 00:02:10,546
You are aboard the spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
9
00:02:14,091 --> 00:02:16,093
Please be careful.
10
00:02:16,177 --> 00:02:18,721
The drugs used
to induce hibernation
11
00:02:18,804 --> 00:02:21,307
can produce mild side-effects,
12
00:02:21,390 --> 00:02:28,397
including confusion, nausea,
dizziness and disorientation.
13
00:02:29,940 --> 00:02:32,777
You are nine months, one day
14
00:02:32,860 --> 00:02:35,404
and 13 hours
into your mission.
15
00:02:46,540 --> 00:02:47,625
(GROANS SOFTLY)
16
00:02:50,878 --> 00:02:52,713
You're awake! Good.
17
00:02:52,797 --> 00:02:55,341
Shit, shower, shave,
come on, shake a leg!
18
00:02:55,424 --> 00:02:56,424
(SIGHS)
19
00:03:04,934 --> 00:03:07,895
(AUTOMATED VOICE) Initiate
manual operating system.
20
00:03:10,064 --> 00:03:11,065
Nash!
21
00:03:11,982 --> 00:03:14,235
How are we on
artificial gravity?
22
00:03:15,861 --> 00:03:18,489
All spun on 1.01 G's.
23
00:03:19,990 --> 00:03:22,827
Thrusters spent 2%
less fuel than needed.
24
00:03:23,536 --> 00:03:24,662
Excellent!
25
00:03:25,996 --> 00:03:28,999
John, we have an incoming
video message from Ground.
26
00:03:29,083 --> 00:03:30,403
Will you tee it up
for us, please?
27
00:03:30,459 --> 00:03:31,459
Yes, sir.
28
00:03:34,004 --> 00:03:35,339
SAM: Good morning Odyssey-1!
29
00:03:35,423 --> 00:03:38,008
Sam Napier here
from Houston, Texas.
30
00:03:38,092 --> 00:03:41,470
As I speak,
it's Thursday, 23 December,
31
00:03:41,554 --> 00:03:44,306
ten o'clock in the morning
Central Standard Time.
32
00:03:44,390 --> 00:03:48,310
May I be the first
to wish you happy holidays.
33
00:03:48,394 --> 00:03:50,271
Now, we've reviewed
Odyssey's data,
34
00:03:50,354 --> 00:03:52,523
and everything looks
five by five our end,
35
00:03:52,606 --> 00:03:54,150
so this message will be brief.
36
00:03:54,233 --> 00:03:56,694
We'd like you to run some
routine equipment checks
37
00:03:56,777 --> 00:03:57,862
and then back to sleep.
38
00:03:57,945 --> 00:04:00,614
Oh, yes, I need
to stress the importance
39
00:04:00,698 --> 00:04:02,700
of doing your
psych evaluation.
40
00:04:02,783 --> 00:04:04,660
This is the most
effective way we have
41
00:04:04,744 --> 00:04:07,538
to monitor
your cognitive status.
42
00:04:07,621 --> 00:04:10,499
Two more cycles
before Jupiter-orbit,
43
00:04:10,583 --> 00:04:14,211
and then the small matter
of gravitational slingshot,
44
00:04:14,295 --> 00:04:16,297
which will be upon us
before we know it.
45
00:04:16,380 --> 00:04:19,133
This is Sam Napier
at Mission Control.
46
00:04:19,216 --> 00:04:20,342
Over and out.
47
00:04:20,718 --> 00:04:22,052
Was that okay?
48
00:04:22,136 --> 00:04:24,013
Let's get this done.
49
00:04:24,096 --> 00:04:26,724
NASH: Let's see here.
Oxygen level, okay.
50
00:04:26,807 --> 00:04:28,684
H2O, solid.
51
00:04:29,560 --> 00:04:30,561
All good.
52
00:04:43,407 --> 00:04:46,160
(AUTOMATED VOICE) How long
have you been gone, John?
53
00:04:47,620 --> 00:04:49,121
Nine months, one day.
54
00:04:49,955 --> 00:04:52,208
Do you dream about space?
55
00:04:52,291 --> 00:04:54,376
(AUTOMATED VOICE)
How many hibernation cycles
56
00:04:54,460 --> 00:04:55,461
have there been?
57
00:04:55,544 --> 00:04:56,712
Three.
58
00:04:56,796 --> 00:04:59,256
You have been gone
a long time, John.
59
00:04:59,340 --> 00:05:01,717
What is the thing
you miss most about home?
60
00:05:08,974 --> 00:05:11,101
What is the thing
you miss most about home?
61
00:05:11,185 --> 00:05:13,103
- Fresh air!
- (DEVICE BEEPS)
62
00:05:15,523 --> 00:05:16,607
Hello?
63
00:05:16,690 --> 00:05:18,859
Evaluation complete.
64
00:05:20,402 --> 00:05:21,529
Hey! Once you're done,
65
00:05:21,612 --> 00:05:24,073
Captain wants you
to check the radios.
66
00:05:24,156 --> 00:05:26,617
I can't remember
her last name.
67
00:05:26,700 --> 00:05:28,953
- Whose last name?
- Zoe.
68
00:05:31,121 --> 00:05:33,624
You know, the first couple
of hours are the worst.
69
00:05:33,707 --> 00:05:35,376
Anastasis makes me feel like
70
00:05:35,459 --> 00:05:38,003
my head is floating
off my shoulders.
71
00:05:38,087 --> 00:05:39,421
- Hey!
- (SIGHS)
72
00:05:39,505 --> 00:05:41,090
Don't worry about it.
73
00:05:41,173 --> 00:05:43,175
It's her last name.
74
00:05:45,219 --> 00:05:47,513
- You'd better...
- Check the radios.
75
00:05:48,347 --> 00:05:50,432
(SOFT MUSIC PLAYING)
76
00:06:07,825 --> 00:06:08,868
(WHISTLING)
77
00:06:20,504 --> 00:06:21,797
(CORK POPS)
78
00:06:29,221 --> 00:06:31,307
(SOFT MUSIC CONTINUES)
79
00:06:33,392 --> 00:06:34,894
John?
80
00:06:34,977 --> 00:06:37,646
Let me introduce you
to Zoe Morgan.
81
00:06:37,730 --> 00:06:38,898
- Hi.
- Hi.
82
00:06:38,981 --> 00:06:41,984
Zoe is on our ATS team.
John's on our astronaut corps.
83
00:06:42,067 --> 00:06:44,653
Ah. Are you a candidate?
84
00:06:44,737 --> 00:06:45,821
- For Titan?
- Yeah.
85
00:06:45,905 --> 00:06:46,989
100%, yeah.
86
00:06:47,072 --> 00:06:49,158
Maybe you can put in
a good word for me.
87
00:06:50,242 --> 00:06:51,702
That was a joke. I'm kidding.
88
00:06:53,746 --> 00:06:55,386
SAM: You know,
actually it's a funny story
89
00:06:55,456 --> 00:06:56,498
how John and I met.
90
00:06:56,582 --> 00:06:59,043
I was on
a tandem recumbent bicycle.
91
00:06:59,126 --> 00:07:00,461
I cycle into work every day.
92
00:07:00,544 --> 00:07:02,296
Anyway,
my bike had a puncture,
93
00:07:02,379 --> 00:07:04,065
so I was on the tandem,
I was going up the...
94
00:07:04,089 --> 00:07:05,358
Have you ever ridden
on a tandem?
95
00:07:05,382 --> 00:07:07,509
- Me? No.
- It's not as easy as it looks.
96
00:07:07,593 --> 00:07:09,154
Let me get you a drink,
I'll tell you about it.
97
00:07:09,178 --> 00:07:10,804
Hey, John,
would you like something?
98
00:07:10,888 --> 00:07:11,931
Morgan.
99
00:07:15,935 --> 00:07:17,186
Zoe Morgan.
100
00:07:19,313 --> 00:07:21,523
Houston, this is Odyssey-1,
John speaking.
101
00:07:21,607 --> 00:07:23,233
Happy holidays
to everyone down there.
102
00:07:23,317 --> 00:07:26,695
Uh, we had a nice dehydrated
lentil stew for lunch,
103
00:07:26,779 --> 00:07:29,099
which was the closest thing we
could get to a holiday meal.
104
00:07:29,156 --> 00:07:31,283
And in lieu of beer,
we washed it down
105
00:07:31,367 --> 00:07:34,828
with some delicious
recycled urine-water.
106
00:07:34,912 --> 00:07:37,748
The waste-water recycling
system is working very well.
107
00:07:37,831 --> 00:07:38,831
We hope!
108
00:07:38,874 --> 00:07:40,314
- Yeah, we hope...
- FRANKS: Mmm-hmm.
109
00:07:40,376 --> 00:07:42,044
We put Odyssey
through her paces.
110
00:07:42,127 --> 00:07:45,089
Everything seems clean
and velocity is on track.
111
00:07:45,172 --> 00:07:47,424
It's hard to believe
it's been nine months already.
112
00:07:47,508 --> 00:07:50,094
At this rate, we should be
in the Saturnian System
113
00:07:50,177 --> 00:07:51,553
in the blink of an eye.
114
00:07:56,892 --> 00:07:57,892
Um...
115
00:07:58,727 --> 00:08:00,062
So we're going to turn in,
116
00:08:00,145 --> 00:08:02,272
and we'll speak to you again
in another 90 days.
117
00:08:02,356 --> 00:08:03,357
Over and out.
118
00:08:06,318 --> 00:08:08,112
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
119
00:08:08,195 --> 00:08:12,908
In a few seconds, you will be
entering deep hibernation.
120
00:08:16,829 --> 00:08:21,125
Relax your body and begin
to focus on your breathing.
121
00:08:21,208 --> 00:08:23,585
ZOE: I really didn't
want it to be you.
122
00:08:23,669 --> 00:08:26,505
(AUTOMATED VOICE)
You will be asleep in five...
123
00:08:27,297 --> 00:08:28,716
four...
124
00:08:29,299 --> 00:08:30,426
three...
125
00:08:31,093 --> 00:08:32,177
two...
126
00:08:33,429 --> 00:08:35,431
You know when this thing's
supposed to start?
127
00:08:35,514 --> 00:08:36,849
I gotta take a leak.
128
00:08:39,685 --> 00:08:41,437
(BELL RINGING)
129
00:08:43,480 --> 00:08:45,107
MAN: Can everybody
take a seat?
130
00:08:48,193 --> 00:08:50,404
Excuse me.
Is anybody sitting here?
131
00:08:51,321 --> 00:08:52,698
Is this seat taken?
132
00:08:53,407 --> 00:08:54,450
Uh, no.
133
00:08:54,992 --> 00:08:55,993
Okay.
134
00:08:57,494 --> 00:08:58,662
- Thank you.
- Thanks.
135
00:09:00,706 --> 00:09:01,957
It's John, right?
136
00:09:02,583 --> 00:09:03,834
Yes.
137
00:09:03,917 --> 00:09:04,835
Yeah.
138
00:09:04,918 --> 00:09:06,879
- Zoe.
- Morgan.
139
00:09:06,962 --> 00:09:08,630
- Yes, I remember.
- Yeah.
140
00:09:11,175 --> 00:09:13,302
- Very exciting.
- Yes.
141
00:09:13,385 --> 00:09:15,929
NARRATOR: Over a billion
miles away lies a world
142
00:09:16,013 --> 00:09:19,600
that most resembles Earth
before life emerged.
143
00:09:20,434 --> 00:09:21,435
Titan.
144
00:09:22,436 --> 00:09:25,981
The largest of
Saturn's 82 moons,
145
00:09:26,065 --> 00:09:28,400
and the only known world
in our galaxy,
146
00:09:28,484 --> 00:09:31,695
other than Earth that
has liquid on its surface.
147
00:09:31,779 --> 00:09:35,532
But Titan's rivers and lakes
are not composed of water...
148
00:09:36,116 --> 00:09:37,659
but methane.
149
00:09:37,743 --> 00:09:41,622
A hydrocarbon
and potent greenhouse gas.
150
00:09:41,705 --> 00:09:44,333
But in order to reach
this distant moon,
151
00:09:44,416 --> 00:09:47,836
we'll need some help
from an unlikely source,
152
00:09:47,920 --> 00:09:49,379
Jupiter.
153
00:09:49,463 --> 00:09:51,215
Jupiter orbits the Sun
154
00:09:51,298 --> 00:09:54,218
at approximately
29,000 miles per hour.
155
00:09:54,301 --> 00:09:55,511
I've seen this before.
156
00:09:55,594 --> 00:09:58,889
We'll borrow a small chunk
of Jupiter's orbital velocity,
157
00:09:58,972 --> 00:10:00,599
for gravity assist...
158
00:10:01,642 --> 00:10:03,519
or a "slingshot",
159
00:10:03,602 --> 00:10:08,232
resulting in
a tremendous speed boost.
160
00:10:08,315 --> 00:10:10,818
The slingshot is
a breathtaking display
161
00:10:10,901 --> 00:10:14,571
of orbital mechanics
and our ticket to Titan.
162
00:10:14,655 --> 00:10:17,366
Early technology work
and concept design
163
00:10:17,449 --> 00:10:19,576
started nearly a decade ago.
164
00:10:19,660 --> 00:10:21,411
This cutting-edge spacecraft
165
00:10:21,495 --> 00:10:23,539
wouldn't exist
without the ingenuity
166
00:10:23,622 --> 00:10:28,460
and painstaking work of
a dedicated team of engineers.
167
00:10:28,544 --> 00:10:31,880
The Titan mission has
far-reaching implications
168
00:10:31,964 --> 00:10:35,384
not just a man's
exploration of the cosmos,
169
00:10:35,467 --> 00:10:37,928
but the life on planet Earth.
170
00:10:39,096 --> 00:10:41,723
Climate change remains
the primary threat
171
00:10:41,807 --> 00:10:44,893
to mankind's
long-term survival.
172
00:10:45,644 --> 00:10:49,439
Tapping into Titan's
abundant supply of methane
173
00:10:49,523 --> 00:10:54,945
will create countless sources
of clean energy for Earth.
174
00:10:55,028 --> 00:10:57,906
The Titan mission
is part of a greater journey
175
00:10:57,990 --> 00:11:00,033
to save our planet.
176
00:11:00,117 --> 00:11:04,079
For our children
and our children's children.
177
00:11:05,205 --> 00:11:07,457
But first,
we have to get there.
178
00:11:07,541 --> 00:11:08,584
(ALL APPLAUDING)
179
00:11:08,667 --> 00:11:09,960
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
180
00:11:10,043 --> 00:11:13,463
You're emerging
from deep hibernation.
181
00:11:13,547 --> 00:11:18,427
You're aboard for spacecraft
Odyssey- 1, bound for Titan.
182
00:11:18,510 --> 00:11:20,596
Please be careful.
183
00:11:20,679 --> 00:11:23,265
The drugs used
to induce hibernation
184
00:11:23,348 --> 00:11:25,601
can produce mild side-effects,
185
00:11:25,684 --> 00:11:32,316
including confusion, nausea,
dizziness and disorientation.
186
00:11:33,984 --> 00:11:39,114
You are one year and
five days into your mission.
187
00:11:55,339 --> 00:11:57,716
You have reached ten miles.
188
00:11:57,799 --> 00:11:59,593
Congratulations.
189
00:12:02,012 --> 00:12:03,972
Resuming exercise.
190
00:12:22,157 --> 00:12:23,492
ZOE: (WHISPERS) John.
191
00:12:50,978 --> 00:12:53,814
(DOOR CLOSING IN DISTANCE)
192
00:13:04,157 --> 00:13:05,242
ZOE: (WHISPERS) John.
193
00:13:20,674 --> 00:13:22,718
(RUMBLING)
194
00:13:34,646 --> 00:13:36,773
(METALLIC CREAKING)
195
00:13:39,276 --> 00:13:41,278
- (ALARM BLARING)
- (AUTOMATED VOICE) Warning!
196
00:13:41,361 --> 00:13:43,447
- (LOUD RUMBLING)
- Warning! Warning!
197
00:13:43,947 --> 00:13:45,157
Warning!
198
00:13:45,240 --> 00:13:46,408
Warning!
199
00:13:46,491 --> 00:13:48,452
Warning! Warning!
200
00:13:48,535 --> 00:13:49,995
(ALARM STOPS)
201
00:14:01,590 --> 00:14:03,050
(CLATTERING)
202
00:14:20,150 --> 00:14:21,276
(CLATTERING STOPS)
203
00:14:26,448 --> 00:14:27,866
John.
204
00:14:27,949 --> 00:14:28,992
NASH: Johnny boy!
205
00:14:29,493 --> 00:14:30,869
How are you feeling?
206
00:14:33,288 --> 00:14:34,581
What happened?
207
00:14:34,664 --> 00:14:36,541
You got bumped
on the head pretty good.
208
00:14:36,625 --> 00:14:38,502
I mean
what happened to the ship?
209
00:14:38,585 --> 00:14:40,313
FRANKS: That's what
we're trying to figure out.
210
00:14:40,337 --> 00:14:42,756
You were the only one
awake when it happened.
211
00:14:44,883 --> 00:14:46,194
JOHN: I was standing
right about here
212
00:14:46,218 --> 00:14:47,218
when I heard the impact,
213
00:14:47,260 --> 00:14:48,970
and then the panel falls.
214
00:14:49,054 --> 00:14:50,347
Hits me in the head.
215
00:15:07,197 --> 00:15:08,240
Holy shit!
216
00:15:12,077 --> 00:15:13,161
Oh, my God.
217
00:15:15,247 --> 00:15:16,289
Wow.
218
00:15:32,806 --> 00:15:34,891
FRANKS: John.
You all right up there?
219
00:15:36,560 --> 00:15:38,520
I'm reviewing
the exterior video feeds
220
00:15:38,603 --> 00:15:40,021
from the last three hours,
221
00:15:40,105 --> 00:15:41,857
I don't see anything.
222
00:15:41,940 --> 00:15:43,024
It's just empty space.
223
00:15:43,108 --> 00:15:45,819
What about life-support power?
Critical systems.
224
00:15:45,902 --> 00:15:47,046
Everything's coming up strong.
225
00:15:47,070 --> 00:15:49,990
Thrusters, navigation,
artificial gravity...
226
00:15:50,073 --> 00:15:51,867
It's like nothing happened.
227
00:15:51,950 --> 00:15:55,120
- Have we heard from Ground?
- No, I'll check comms.
228
00:15:55,871 --> 00:15:57,456
X-band is normal.
229
00:15:58,123 --> 00:15:59,791
Recycling the power.
230
00:15:59,875 --> 00:16:01,793
(MACHINE POWERING DOWN)
231
00:16:03,962 --> 00:16:05,630
(MACHINE POWERING UP)
232
00:16:07,924 --> 00:16:10,427
Up again. Self-test.
233
00:16:13,472 --> 00:16:14,866
That's us transmitting
to ourselves,
234
00:16:14,890 --> 00:16:16,641
so the system is working.
235
00:16:16,725 --> 00:16:18,310
I'm gonna go
reexamine the damage.
236
00:16:18,393 --> 00:16:20,395
You two keep working here.
237
00:16:20,479 --> 00:16:22,564
John, record a message
for Ground.
238
00:16:22,647 --> 00:16:24,900
- Tell them the situation.
- JOHN: Yes, sir.
239
00:16:33,283 --> 00:16:36,036
Houston, this is Odyssey-1.
John speaking.
240
00:16:36,453 --> 00:16:38,246
We have a situation.
241
00:16:38,330 --> 00:16:40,457
At some point
in the last three hours,
242
00:16:40,540 --> 00:16:43,585
the aircraft was struck
by an object.
243
00:16:43,668 --> 00:16:45,754
We're not exactly sure what,
244
00:16:45,837 --> 00:16:48,507
but it dinged up the side
of the ship pretty good.
245
00:16:48,590 --> 00:16:50,550
However, we've run
a complete diagnostics,
246
00:16:50,634 --> 00:16:52,636
and there appears
to be no damage.
247
00:16:52,719 --> 00:16:53,887
(SOFT MUSIC PLAYING)
248
00:16:53,970 --> 00:16:55,013
ZOE: Thanks so much.
249
00:17:08,068 --> 00:17:09,069
Hi.
250
00:17:10,570 --> 00:17:11,571
Hey!
251
00:17:12,322 --> 00:17:13,532
What are you doing?
252
00:17:14,950 --> 00:17:18,495
Eh, just killing time.
Before the simulator training.
253
00:17:18,578 --> 00:17:21,414
- Playing this dumb game.
- Yeah? What game?
254
00:17:22,832 --> 00:17:24,042
Crypt Junkie.
255
00:17:25,335 --> 00:17:26,419
What level?
256
00:17:28,463 --> 00:17:30,340
The Vatican City.
257
00:17:32,717 --> 00:17:33,843
I'm stuck.
258
00:17:34,511 --> 00:17:35,804
Seriously?
259
00:17:35,887 --> 00:17:38,974
You can do a flat spin
maneuver in an F-14 Tomcat,
260
00:17:39,057 --> 00:17:41,434
but you can't make that...
that ledge?
261
00:17:42,894 --> 00:17:45,564
- That is the situation, yes.
- May I?
262
00:17:47,816 --> 00:17:48,900
Sure.
263
00:17:48,984 --> 00:17:50,318
ZOE: It's just...
264
00:17:57,284 --> 00:17:58,427
(AUTOMATED VOICE)
Level cleared.
265
00:17:58,451 --> 00:18:00,620
My nephew taught me.
He's nine.
266
00:18:00,704 --> 00:18:01,913
No way!
267
00:18:01,997 --> 00:18:04,666
Oh! You need more XP points
before you can...
268
00:18:04,749 --> 00:18:05,750
I've got plenty of XP.
269
00:18:05,834 --> 00:18:07,335
I'm fine thanks,
I got a lot of XP.
270
00:18:07,419 --> 00:18:08,896
You could buy some
night-vision goggles.
271
00:18:08,920 --> 00:18:11,590
I don't need any goggles,
I've been to Pontiff's.
272
00:18:15,844 --> 00:18:20,390
I was still doing my PhD
when I started working here,
273
00:18:20,473 --> 00:18:24,853
and my sister jokes that
it's my longest relationship.
274
00:18:24,936 --> 00:18:27,522
But I wouldn't trade
this time for the world.
275
00:18:27,606 --> 00:18:31,401
And everyday I wake up and
I'm excited and I'm inspired.
276
00:18:31,484 --> 00:18:33,820
It's the most important job
you'll ever have.
277
00:18:33,903 --> 00:18:35,947
- Mmm-hmm.
- Yeah.
278
00:18:36,906 --> 00:18:38,408
Anyway, what about you?
279
00:18:38,491 --> 00:18:41,995
If you are chosen,
won't you miss your life here?
280
00:18:42,078 --> 00:18:43,747
Friends and family?
281
00:18:43,830 --> 00:18:45,290
No.
282
00:18:45,373 --> 00:18:48,084
I've always been a loner.
Only child syndrome.
283
00:18:48,168 --> 00:18:49,586
(CHUCKLES) Okay!
284
00:18:49,669 --> 00:18:51,755
My father died when I was 11,
285
00:18:51,838 --> 00:18:53,715
and my mother eventually
moved away to Maine
286
00:18:53,798 --> 00:18:54,817
and we don't talk that much.
287
00:18:54,841 --> 00:18:57,427
- I'm sorry.
- It's okay.
288
00:18:58,470 --> 00:19:00,722
What do you think
are your chances?
289
00:19:00,805 --> 00:19:02,015
Pretty good.
290
00:19:03,391 --> 00:19:05,935
I mean, I graduated top
of my class in the Air Force,
291
00:19:06,019 --> 00:19:08,063
I got an accelerated degree
in aeronautics,
292
00:19:08,146 --> 00:19:10,857
and I never had anything
less than a perfect score
293
00:19:10,940 --> 00:19:12,692
in any physical or psych exam.
294
00:19:12,776 --> 00:19:14,903
And by the time
I set foot on Titan,
295
00:19:14,986 --> 00:19:16,404
I'll be 39 years old,
296
00:19:16,488 --> 00:19:18,782
which is the exact same age
Neil Armstrong was
297
00:19:18,865 --> 00:19:20,408
when he set foot on the Moon.
298
00:19:22,369 --> 00:19:23,912
Come on.
299
00:19:23,995 --> 00:19:26,373
Tell me I'm not the guy.
300
00:19:26,456 --> 00:19:28,208
Why do I think you had
that answer prepared?
301
00:19:28,291 --> 00:19:30,335
'Cause I used it
in all my interviews.
302
00:19:31,503 --> 00:19:34,172
Just to be clear,
we have nothing from Houston,
303
00:19:34,255 --> 00:19:36,007
although comms are online.
304
00:19:36,091 --> 00:19:38,093
We have no changes
in navigation,
305
00:19:38,176 --> 00:19:39,761
life support, power.
306
00:19:39,844 --> 00:19:41,763
What we have
is a dent in the hull
307
00:19:41,846 --> 00:19:44,641
that presents no real dangers
to the ship or the crew.
308
00:19:44,724 --> 00:19:46,101
Well, it's really too early...
309
00:19:46,184 --> 00:19:47,894
I see no reason at this point,
310
00:19:47,977 --> 00:19:51,231
to depart from the mission
or the flight path.
311
00:19:51,314 --> 00:19:54,150
We knew that
impacts were possible.
312
00:19:54,234 --> 00:19:56,778
Unlikely, but possible.
313
00:19:56,861 --> 00:19:58,488
We don't even know
where it came from.
314
00:19:58,571 --> 00:20:00,532
The ship is telling us
nothing happened.
315
00:20:00,615 --> 00:20:03,326
That's because the impact
represents no real danger.
316
00:20:03,410 --> 00:20:05,161
What if the whole system
is compromised?
317
00:20:05,245 --> 00:20:07,455
Nash, you just told me,
318
00:20:07,539 --> 00:20:09,249
the ship's given us
no evidence of that.
319
00:20:09,874 --> 00:20:11,167
NASH: What?
320
00:20:11,251 --> 00:20:14,295
The system has no evidence
of a whopping dent, either.
321
00:20:14,379 --> 00:20:15,380
Cap...
322
00:20:18,508 --> 00:20:20,760
FRANKS:
Won't you join me, gentlemen?
323
00:20:21,428 --> 00:20:22,929
Take it easy, okay?
324
00:20:27,016 --> 00:20:28,351
You know, it occurs to me that
325
00:20:28,435 --> 00:20:30,311
there might be
another possibility.
326
00:20:32,313 --> 00:20:34,232
What if
the structural stresses
327
00:20:34,315 --> 00:20:36,025
on the ship aren't balanced,
328
00:20:36,109 --> 00:20:39,988
and they're creating...
fatigue and buckling?
329
00:20:40,071 --> 00:20:41,489
There's no way the design team
330
00:20:41,573 --> 00:20:42,824
overlooked
something like that.
331
00:20:42,907 --> 00:20:44,117
Design team.
332
00:20:44,951 --> 00:20:46,453
You mean Zoe Morgan?
333
00:20:49,122 --> 00:20:51,624
I mean that the design team
worked for decades.
334
00:20:51,708 --> 00:20:54,002
They would not have overlooked
a structural weakness.
335
00:20:54,085 --> 00:20:57,839
NASA lost
a $125-million Mars orbiter
336
00:20:57,922 --> 00:21:01,593
because they failed to convert
metric to inches correctly,
337
00:21:01,676 --> 00:21:03,136
you remember that?
338
00:21:03,219 --> 00:21:06,222
Okay, John, just say
for a second, I'm right.
339
00:21:06,306 --> 00:21:10,351
It is structural stress.
What are the ongoing risks?
340
00:21:10,435 --> 00:21:12,520
It is possible that
the dent is enough
341
00:21:12,604 --> 00:21:13,605
to relieve the stress.
342
00:21:13,688 --> 00:21:15,273
Or it could be just
the beginning,
343
00:21:15,356 --> 00:21:17,192
and the ship
can continue to buckle
344
00:21:17,275 --> 00:21:20,195
until we reach Jupiter orbit
and we attempt the slingshot,
345
00:21:20,278 --> 00:21:23,907
I mean, at which point
we get explosive decompression
346
00:21:23,990 --> 00:21:26,576
and blasted into
deep space without suits!
347
00:21:26,659 --> 00:21:27,869
Ah.
348
00:21:29,537 --> 00:21:31,664
Would that explain everything
that we've seen so far?
349
00:21:31,748 --> 00:21:33,708
I mean, I know you think
Zoe walks on water,
350
00:21:33,792 --> 00:21:35,210
but would that explain it?
351
00:21:36,836 --> 00:21:38,922
- Maybe.
- FRANKS: Good! Work on that.
352
00:21:39,005 --> 00:21:41,174
Until we get confirmation
of any additional risks
353
00:21:41,257 --> 00:21:43,092
or receive word from Ground,
354
00:21:43,176 --> 00:21:45,512
the mission continues
as planned.
355
00:21:45,595 --> 00:21:47,138
We are still
in the game, gentlemen.
356
00:21:47,222 --> 00:21:49,390
Let's try to keep
our heads on our shoulders.
357
00:21:49,474 --> 00:21:50,475
Dismissed!
358
00:22:16,292 --> 00:22:18,628
SAM: Let me get you a drink,
I'll tell you about it.
359
00:22:21,172 --> 00:22:22,173
Hi.
360
00:23:29,198 --> 00:23:30,742
JOHN: Goddamnit, come on!
361
00:23:51,596 --> 00:23:53,097
NASH: Hey. Wake up.
362
00:23:55,224 --> 00:23:56,601
How are you feeling?
363
00:23:57,518 --> 00:23:59,771
- How's your head?
- It's okay.
364
00:24:00,730 --> 00:24:02,273
Any word from Mission Control?
365
00:24:02,357 --> 00:24:04,359
No. Still nothing.
366
00:24:07,195 --> 00:24:08,196
Listen...
367
00:24:10,239 --> 00:24:13,326
I don't like this situation.
368
00:24:13,952 --> 00:24:16,537
We need to say
if the ship is beat up.
369
00:24:18,081 --> 00:24:20,625
But I think hurling ourselves
into deep space
370
00:24:20,708 --> 00:24:23,670
at 33,000 miles per hour
on a defective ship
371
00:24:23,753 --> 00:24:26,464
is a very bad idea.
372
00:24:26,547 --> 00:24:28,591
We can't reach Titan
without the slingshot.
373
00:24:28,675 --> 00:24:29,968
Forget Titan!
374
00:24:30,635 --> 00:24:33,054
We abort the mission.
375
00:24:33,137 --> 00:24:34,430
(ELECTRICAL BUZZING)
376
00:24:34,514 --> 00:24:37,225
That's the second time
it's happened.
377
00:24:38,643 --> 00:24:40,895
Fucking second time
it's happened.
378
00:24:42,939 --> 00:24:44,691
(CHUCKLES)
379
00:24:44,774 --> 00:24:47,110
Diagnostics show
no sign of any power failure.
380
00:24:47,193 --> 00:24:48,444
That's just great!
381
00:24:48,528 --> 00:24:51,447
There is a discrepancy between
what the ship is telling us,
382
00:24:51,531 --> 00:24:53,131
and what we are seeing
with our own eyes.
383
00:24:53,199 --> 00:24:55,576
You don't see anything
that I don't see.
384
00:24:55,660 --> 00:24:56,995
I understand.
385
00:24:58,079 --> 00:24:59,288
( INTERCOM CHIMES)
386
00:24:59,372 --> 00:25:01,916
FRANKS: Nash! John!
I need you in the galley.
387
00:25:08,214 --> 00:25:09,507
Have a seat, gentlemen.
388
00:25:12,844 --> 00:25:14,971
So, Nash, let's um...
389
00:25:15,054 --> 00:25:17,306
Let's walk through
your suggestion back there.
390
00:25:18,307 --> 00:25:19,809
Suppose we decide to abort,
391
00:25:19,892 --> 00:25:22,270
make a U-turn
and head back to Earth.
392
00:25:22,353 --> 00:25:24,397
You were listening
to our conversation.
393
00:25:24,480 --> 00:25:25,541
Let's say three days later,
394
00:25:25,565 --> 00:25:27,442
we finally hear
from Mission Control.
395
00:25:28,192 --> 00:25:31,237
They blame the breakdown
in communication
396
00:25:31,320 --> 00:25:32,780
on solar weather.
397
00:25:32,864 --> 00:25:34,115
Furthermore, they tell us that
398
00:25:34,198 --> 00:25:37,118
there is absolutely nothing
wrong with the ship.
399
00:25:37,201 --> 00:25:38,453
Oops!
400
00:25:39,078 --> 00:25:41,456
Now, we have to explain
to the world
401
00:25:41,539 --> 00:25:43,082
that we shit the bed.
402
00:25:43,166 --> 00:25:45,293
And we're on our way home.
403
00:25:45,376 --> 00:25:48,588
- They can relaunch.
- On whose dime? Yours?
404
00:25:50,381 --> 00:25:52,008
Look.
405
00:25:52,091 --> 00:25:54,886
In 90 days,
we are going to be facing
406
00:25:54,969 --> 00:25:56,804
one of the most
difficult moments
407
00:25:56,888 --> 00:25:58,598
of the entire mission.
408
00:25:58,681 --> 00:26:02,060
The gravity assist will be
our ultimate do-or-die moment.
409
00:26:02,894 --> 00:26:06,481
We need to work as a team.
410
00:26:07,774 --> 00:26:09,984
Are we in agreement with that?
411
00:26:10,651 --> 00:26:12,236
Yeah. 100%.
412
00:26:13,613 --> 00:26:14,614
Nash?
413
00:26:17,950 --> 00:26:20,369
- Mmm-hmm.
- Good.
414
00:26:20,453 --> 00:26:22,330
We are wasting resources,
gentlemen.
415
00:26:23,289 --> 00:26:24,791
It's time we hit the pad.
416
00:26:31,714 --> 00:26:33,299
Listen, um...
417
00:26:33,382 --> 00:26:34,842
Oh, my God,
you don't need to say it.
418
00:26:34,926 --> 00:26:35,802
No, no, no.
419
00:26:35,885 --> 00:26:37,553
We both know
what's at stake here.
420
00:26:37,637 --> 00:26:39,138
You're up for Titan.
421
00:26:39,222 --> 00:26:40,681
Nothing can get
in the way of that.
422
00:26:40,765 --> 00:26:43,142
I'm on the Odyssey team
and my work comes first.
423
00:26:43,851 --> 00:26:45,061
- So...
- Okay.
424
00:26:45,144 --> 00:26:46,854
Yeah, and if we see
each other at work,
425
00:26:46,938 --> 00:26:48,523
we're colleagues
and nothing more.
426
00:26:48,606 --> 00:26:49,941
- Of course.
- Yeah.
427
00:26:51,943 --> 00:26:53,194
Nothing more.
428
00:26:55,404 --> 00:26:57,865
I think this was
such a bad idea.
429
00:26:57,949 --> 00:26:59,867
For all kinds of reasons.
430
00:26:59,951 --> 00:27:01,702
Yeah, it was a bad idea.
431
00:27:05,414 --> 00:27:06,874
Well executed though,
wasn't it?
432
00:27:07,583 --> 00:27:09,460
Well, yeah.
433
00:27:18,636 --> 00:27:21,430
90-day hibernation cycle,
right?
434
00:27:22,598 --> 00:27:23,683
JOHN: What?
435
00:27:25,643 --> 00:27:28,938
Set yours for 89
days and 12 hours.
436
00:27:30,690 --> 00:27:32,859
I have a plan.
437
00:27:32,942 --> 00:27:36,362
When we reach Jupiter orbit,
we perform the slingshot...
438
00:27:37,071 --> 00:27:39,282
in the opposite direction.
439
00:27:39,365 --> 00:27:40,700
Towards Earth.
440
00:27:40,783 --> 00:27:43,452
Look at it. I did the math.
441
00:27:43,536 --> 00:27:45,163
Also, given the damage
to the hull,
442
00:27:45,246 --> 00:27:48,916
I'm not comfortable
firing the thrusters.
443
00:27:49,000 --> 00:27:51,961
Hey! Gravity assist alone will
still get us back to Earth
444
00:27:52,044 --> 00:27:54,589
a hell of a lot faster.
445
00:27:54,672 --> 00:27:56,382
- It's insane.
- It's a plan!
446
00:27:56,465 --> 00:27:59,135
John! I can't do it by myself.
447
00:27:59,218 --> 00:28:00,362
You heard
what the captain said.
448
00:28:00,386 --> 00:28:01,596
We need to work as a team.
449
00:28:01,679 --> 00:28:05,391
We both know that's bullshit!
He's gonna get us all killed!
450
00:28:06,559 --> 00:28:08,477
You're losing your grip.
451
00:28:08,561 --> 00:28:11,355
I'm only talking
about 12 hours.
452
00:28:11,439 --> 00:28:12,815
No, you're not.
453
00:28:13,900 --> 00:28:15,610
You're talking about a mutiny.
454
00:28:15,693 --> 00:28:16,693
What?
455
00:28:30,208 --> 00:28:31,250
(EXHALES)
456
00:28:35,129 --> 00:28:36,923
You ever hear of
Tor Ice Station?
457
00:28:40,218 --> 00:28:42,386
I can't get this story
out of my head.
458
00:28:47,099 --> 00:28:50,186
It's a scientific facility
in Antarctica.
459
00:28:51,354 --> 00:28:53,814
So, 12-person teams
would work for half a year
460
00:28:53,898 --> 00:28:57,151
in complete isolation,
no way in or out.
461
00:28:57,235 --> 00:28:59,028
Three months
into an assignment,
462
00:28:59,111 --> 00:29:00,947
the scientists
at Tor discovered
463
00:29:01,030 --> 00:29:02,865
a crack along
the Arctic ice shelf
464
00:29:02,949 --> 00:29:05,326
that was making its way
towards the station.
465
00:29:07,286 --> 00:29:09,163
They knew that
if they didn't leave,
466
00:29:09,247 --> 00:29:10,498
they were all gonna die.
467
00:29:12,250 --> 00:29:14,085
Well, the man in charge,
468
00:29:15,920 --> 00:29:19,090
a Navy commander,
he had a different opinion.
469
00:29:20,466 --> 00:29:21,968
Despite the threat,
470
00:29:22,927 --> 00:29:26,347
he held the scientists
at gunpoint,
471
00:29:26,430 --> 00:29:29,016
threatened to shoot anyone
who tries to leave.
472
00:29:31,644 --> 00:29:33,271
When they finally recovered
473
00:29:33,354 --> 00:29:35,481
the bodies from
the frozen sea,
474
00:29:36,232 --> 00:29:38,150
there were only 11 men.
475
00:29:38,985 --> 00:29:40,861
The Commander was missing.
476
00:29:42,780 --> 00:29:45,533
Autopsies revealed that
the scientists hadn't died
477
00:29:45,616 --> 00:29:47,702
from drowning or hypothermia.
478
00:29:50,871 --> 00:29:53,082
Gunshot wounds to the head.
479
00:29:54,292 --> 00:29:56,836
It was eleven against one,
480
00:29:56,919 --> 00:29:58,421
but the scientists
didn't even try
481
00:29:58,504 --> 00:29:59,755
to overpower the commander,
482
00:29:59,839 --> 00:30:01,257
they were too weak.
483
00:30:01,340 --> 00:30:03,634
And it cost them their lives.
484
00:30:06,053 --> 00:30:07,805
Do you want to live or die?
485
00:30:08,472 --> 00:30:09,515
Huh?
486
00:30:11,225 --> 00:30:13,352
'Cause it's really
that simple.
487
00:30:17,023 --> 00:30:20,151
- You have to pick a side.
- Okay!
488
00:30:21,819 --> 00:30:23,112
Okay.
489
00:30:26,699 --> 00:30:27,950
If we wake up
490
00:30:28,034 --> 00:30:30,012
and the ship shows no further
evidence of being damaged,
491
00:30:30,036 --> 00:30:32,163
then we stick
to the original flight plan.
492
00:30:36,625 --> 00:30:37,626
All right.
493
00:30:40,129 --> 00:30:41,172
I'm in.
494
00:30:44,508 --> 00:30:46,802
I'm gonna reset
your sleeping cycle right now.
495
00:30:48,346 --> 00:30:50,973
I need your passcode.
496
00:30:51,057 --> 00:30:53,434
MAN: (ON RADIO) ...as fear
spreads across the region.
497
00:30:53,517 --> 00:30:56,312
As you know, there was
also an 8.4 earthquake
498
00:30:56,395 --> 00:30:58,564
in New Mexico
earlier this month...
499
00:30:58,647 --> 00:31:01,150
- Hey you, what're you making?
- Hi.
500
00:31:01,233 --> 00:31:02,234
Hmm?
501
00:31:04,987 --> 00:31:07,323
ZOE: So we all know
that Titan's surface
502
00:31:07,406 --> 00:31:09,325
is rich with hydrocarbon.
503
00:31:09,408 --> 00:31:11,577
But here's the problem.
504
00:31:11,660 --> 00:31:14,872
To make the C2H2 work as fuel,
we need oxygen,
505
00:31:14,955 --> 00:31:16,123
which is in short supply.
506
00:31:16,207 --> 00:31:18,459
But back in '28,
the Titan Saturn mission
507
00:31:18,542 --> 00:31:21,337
identified potential oxygen
under the ice shell.
508
00:31:21,420 --> 00:31:23,881
Folks, there is our oxygen.
509
00:31:23,964 --> 00:31:27,593
To reach it, we need to drill
through the ice shell...
510
00:31:27,676 --> 00:31:28,844
Yes. Yes, Gale?
511
00:31:28,928 --> 00:31:32,640
What happens if there is no
oxygen under the lithosphere?
512
00:31:32,723 --> 00:31:34,809
Or if it's so deep,
we can't reach it?
513
00:31:34,892 --> 00:31:37,853
Well, I... I think
we'll know the answer to that.
514
00:31:37,937 --> 00:31:40,689
You won't have enough fuel
for the journey home.
515
00:31:43,943 --> 00:31:44,985
Um...
516
00:31:46,404 --> 00:31:48,322
But our data...
517
00:31:48,406 --> 00:31:49,549
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
518
00:31:49,573 --> 00:31:51,659
We're very confident that
519
00:31:51,742 --> 00:31:54,662
there's a viable oxygen plant
on Titan to combine...
520
00:31:54,745 --> 00:31:55,985
(AUTOMATED VOICE)
You are aboard
521
00:31:56,038 --> 00:31:57,456
the spacecraft Odyssey-1,
522
00:31:57,540 --> 00:31:58,958
bound for Titan.
523
00:31:59,041 --> 00:32:02,294
ZOE: We all understand
that these are the risks.
524
00:32:02,378 --> 00:32:04,547
(AUTOMATED VOICE)
Please be careful.
525
00:32:04,630 --> 00:32:07,174
The drugs used
to induce hibernation
526
00:32:07,258 --> 00:32:09,844
can produce mild side-effects,
527
00:32:09,927 --> 00:32:12,304
including confusion,
528
00:32:12,721 --> 00:32:13,848
nausea,
529
00:32:13,931 --> 00:32:17,643
dizziness and disorientation.
530
00:32:17,726 --> 00:32:22,398
You are 1 year,
2 months, 29 days
531
00:32:22,481 --> 00:32:25,192
and 12 hours
into your mission.
532
00:32:53,554 --> 00:32:54,554
NASH: Hey, John.
533
00:32:54,597 --> 00:32:56,223
I'm just getting
everything in order.
534
00:32:56,307 --> 00:32:58,100
The math is in the computer.
535
00:32:59,435 --> 00:33:01,187
We'll be ready to roll
within the hour.
536
00:33:01,270 --> 00:33:03,230
Is hibernation
affecting you at all?
537
00:33:03,856 --> 00:33:04,940
Are you kidding me?
538
00:33:05,024 --> 00:33:08,277
I feel like hammered shit
every time we wake up.
539
00:33:08,944 --> 00:33:10,529
I saw Zoe.
540
00:33:13,157 --> 00:33:14,658
Right here, on this ship.
541
00:33:18,996 --> 00:33:22,249
You know it wasn't her, right?
542
00:33:22,333 --> 00:33:24,668
Unless she snuck on board
during the launch,
543
00:33:24,752 --> 00:33:27,296
been hiding in the ship's
crawlspace this whole time!
544
00:33:27,379 --> 00:33:28,756
That's not what I'm saying!
545
00:33:28,839 --> 00:33:31,091
I'm saying
I'm not thinking straight.
546
00:33:31,175 --> 00:33:33,552
I'm saying I'm seeing things
that aren't there.
547
00:33:35,429 --> 00:33:36,805
I know you miss her.
548
00:33:37,515 --> 00:33:39,433
It all seemed so real.
549
00:33:39,517 --> 00:33:40,976
We're going home.
550
00:33:42,937 --> 00:33:44,855
You're gonna see her again.
Right, bud?
551
00:33:44,939 --> 00:33:46,732
I know. Yeah.
552
00:33:47,608 --> 00:33:48,984
I get it.
553
00:33:49,068 --> 00:33:50,277
Let's go home.
554
00:33:55,449 --> 00:33:57,409
Nothing from Houston,
I take it?
555
00:33:58,661 --> 00:33:59,954
No.
556
00:34:00,037 --> 00:34:02,414
I've got something
to show you. Come here.
557
00:34:02,498 --> 00:34:03,499
Come here.
558
00:34:11,215 --> 00:34:12,258
JOHN: Wow.
559
00:34:14,301 --> 00:34:15,344
(EXHALES)
560
00:34:17,513 --> 00:34:19,515
NASH: Only six people
have been this close
561
00:34:19,598 --> 00:34:20,641
to the gas giant.
562
00:34:21,141 --> 00:34:22,434
It's incredible.
563
00:34:24,019 --> 00:34:26,355
Make it eight people now.
564
00:34:26,438 --> 00:34:28,816
Nine,
if you count the captain.
565
00:34:31,068 --> 00:34:32,778
Won't be long before
it's in our rear view,
566
00:34:32,861 --> 00:34:34,822
so enjoy it while you can.
567
00:34:34,905 --> 00:34:36,031
JOHN: Yeah.
568
00:34:36,115 --> 00:34:39,285
Actually, I want to talk
to you about that, Nash.
569
00:34:39,368 --> 00:34:42,830
I don't think we should go
behind the captain's back.
570
00:34:46,458 --> 00:34:48,085
John, we went over this.
571
00:34:49,253 --> 00:34:50,546
Despite the hull event,
572
00:34:50,629 --> 00:34:53,340
guidance, artificial gravity,
accelerometers,
573
00:34:53,424 --> 00:34:55,509
all turning up clean?
574
00:34:55,593 --> 00:34:57,219
The ship's diagnostics
isn't working.
575
00:34:57,303 --> 00:34:58,429
Well, I don't know.
576
00:34:58,512 --> 00:35:00,014
That's like saying
I lost my keys
577
00:35:00,097 --> 00:35:02,933
because sneaky,
invisible gremlins took them.
578
00:35:03,726 --> 00:35:04,726
What?
579
00:35:06,186 --> 00:35:07,187
- What?
- I...
580
00:35:07,271 --> 00:35:09,231
I can't find any evidence
of the gremlins.
581
00:35:09,315 --> 00:35:11,025
It just proves
how sneaky they are.
582
00:35:11,108 --> 00:35:13,319
There's no way to disprove
your theory, it doesn't work.
583
00:35:13,402 --> 00:35:14,820
(LAUGHS)
584
00:35:15,404 --> 00:35:16,405
Fuck you.
585
00:35:19,992 --> 00:35:21,201
Fuck you!
586
00:35:21,285 --> 00:35:23,621
I have a doctorate
in astrophysics from Caltech!
587
00:35:23,704 --> 00:35:25,056
- "Sneaky gremlins"?
- Doesn't matter.
588
00:35:25,080 --> 00:35:27,058
- Are you fucking kidding me?
- You know what I'm saying!
589
00:35:27,082 --> 00:35:28,792
There's nothing wrong
with the ship.
590
00:35:28,876 --> 00:35:30,636
I ran through this
a thousand different ways!
591
00:35:30,669 --> 00:35:32,713
Can't find anything
wrong with the ship.
592
00:35:32,796 --> 00:35:35,341
The only option is
to abort the mission!
593
00:35:35,424 --> 00:35:37,092
FRANKS:
That's gonna be a challenge,
594
00:35:37,176 --> 00:35:39,219
since we're all
on the same spacecraft.
595
00:35:42,181 --> 00:35:44,642
Oh, I'm sorry, was I not
invited to this party?
596
00:35:48,145 --> 00:35:49,145
Nash.
597
00:35:50,022 --> 00:35:51,940
I want you to go
check the rations.
598
00:35:52,024 --> 00:35:53,233
Against the ship's inventory.
599
00:35:53,317 --> 00:35:54,902
See how much
we've consumed so far.
600
00:35:54,985 --> 00:35:56,528
No, no.
I'm not leaving this room.
601
00:35:58,447 --> 00:35:59,740
You know, for a second there,
602
00:35:59,823 --> 00:36:03,369
it almost sounded like
you were refusing an order.
603
00:36:04,370 --> 00:36:05,371
Were you?
604
00:36:06,038 --> 00:36:07,665
Refusing an order?
605
00:36:09,958 --> 00:36:12,628
(WHISPERING INDISTINCTLY)
606
00:36:28,060 --> 00:36:29,645
Let me ask you something,
John.
607
00:36:29,728 --> 00:36:31,063
Sure.
608
00:36:31,146 --> 00:36:32,231
Are we friends?
609
00:36:34,024 --> 00:36:35,317
Yes.
610
00:36:35,401 --> 00:36:37,111
I'd like to think
we're friends.
611
00:36:37,695 --> 00:36:38,779
Absolutely.
612
00:36:38,862 --> 00:36:40,948
Aw, that's great!
613
00:36:41,031 --> 00:36:43,909
I got a friend out here.
614
00:36:43,992 --> 00:36:45,828
Join me for a drink,
all right?
615
00:36:48,831 --> 00:36:50,374
Sit down.
616
00:36:50,457 --> 00:36:52,251
Let's enjoy
this together, huh?
617
00:36:53,585 --> 00:36:54,795
Look at that.
618
00:36:56,714 --> 00:36:57,840
Breathtaking.
619
00:37:06,598 --> 00:37:07,683
Slainte.
620
00:37:11,895 --> 00:37:13,021
(GROANS)
621
00:37:13,105 --> 00:37:14,815
- You all right?
- No!
622
00:37:16,608 --> 00:37:18,485
- What's that?
- Moonshine.
623
00:37:19,069 --> 00:37:20,821
My own recipe.
624
00:37:20,904 --> 00:37:23,407
What's the secret ingredient?
Windex?
625
00:37:23,490 --> 00:37:24,575
How'd you know?
626
00:37:25,617 --> 00:37:27,035
(FRANKS LAUGHS)
627
00:37:29,037 --> 00:37:30,122
Listen,
628
00:37:31,457 --> 00:37:35,169
if any of us
find conclusive evidence
629
00:37:35,252 --> 00:37:38,630
that there's a major problem
on board Odyssey,
630
00:37:38,714 --> 00:37:40,674
I'll cancel the mission,
you know that.
631
00:37:40,758 --> 00:37:43,594
- Don't you?
- Yeah. I do.
632
00:37:43,677 --> 00:37:45,888
My greater concern right now
633
00:37:45,971 --> 00:37:49,183
is the growing conflict
between me and...
634
00:37:49,975 --> 00:37:51,143
Puss in Boots out there.
635
00:37:52,269 --> 00:37:54,354
You need to stay
out of it, John.
636
00:37:54,438 --> 00:37:57,983
If you pick a side, it will
only unbalance the situation.
637
00:37:59,443 --> 00:38:00,444
Does that make sense?
638
00:38:01,445 --> 00:38:02,780
Yeah, it does.
639
00:38:03,822 --> 00:38:05,324
- Makes sense.
- Good.
640
00:38:05,783 --> 00:38:06,825
Right.
641
00:38:10,162 --> 00:38:12,706
You know, the drugs they use
to induce hibernation
642
00:38:12,790 --> 00:38:15,709
are extremely potent
and the side effects
643
00:38:15,793 --> 00:38:18,378
can affect people
in all kinds of ways.
644
00:38:18,462 --> 00:38:21,089
Some show strong
physical symptoms.
645
00:38:21,173 --> 00:38:23,842
For other people,
it's more mental.
646
00:38:24,843 --> 00:38:27,179
Loss of awareness, focus,
647
00:38:27,846 --> 00:38:29,264
memory decrements,
648
00:38:29,848 --> 00:38:31,183
paranoia.
649
00:38:31,975 --> 00:38:33,644
Sound like anyone you know?
650
00:38:38,065 --> 00:38:39,233
- Yeah.
- Mmm-hmm.
651
00:38:40,400 --> 00:38:41,443
Okay.
652
00:38:42,277 --> 00:38:43,737
So what do you propose we do?
653
00:38:43,821 --> 00:38:46,031
I'll recommend that
Nash reduce his dose.
654
00:38:46,114 --> 00:38:46,949
Okay.
655
00:38:47,032 --> 00:38:48,408
I'll also adjust
his work schedule,
656
00:38:48,492 --> 00:38:51,203
so he has a lot less downtime
for his mind to wander.
657
00:38:51,286 --> 00:38:52,287
Great.
658
00:38:52,371 --> 00:38:55,791
Right now, I want all
our focus on the slingshot.
659
00:38:59,545 --> 00:39:05,884
(SINGING) Oh, I'm just a soul
whose intentions are good
660
00:39:05,968 --> 00:39:09,972
Oh Lord, please don't
let me be misund...
661
00:39:17,855 --> 00:39:19,898
(BREATHING HEAVILY)
662
00:39:27,197 --> 00:39:28,574
NASH: What's going on?
663
00:39:28,657 --> 00:39:29,657
John.
664
00:39:31,994 --> 00:39:34,496
He can't perform
the slingshot on his own.
665
00:39:34,580 --> 00:39:35,789
As long as we
stick together...
666
00:39:35,873 --> 00:39:40,627
- Nash, just take it easy.
- What? You're with him?
667
00:39:40,711 --> 00:39:43,755
I see no evidence
of any further issues.
668
00:39:43,839 --> 00:39:46,258
I see no further evidence
that we're not fucked!
669
00:39:46,341 --> 00:39:47,551
We're not fucked.
670
00:39:50,721 --> 00:39:52,848
There's no compelling reason
to abort.
671
00:39:52,931 --> 00:39:54,349
There's no threat
to our survival.
672
00:39:54,433 --> 00:39:55,559
He told you to say that.
673
00:39:55,642 --> 00:39:56,977
There's no threat
to the mission.
674
00:39:57,060 --> 00:39:58,478
He told you to say that!
675
00:39:58,562 --> 00:39:59,581
JOHN: I'm not going
to abort, Nash.
676
00:39:59,605 --> 00:40:02,107
I won't participate in this!
I won't!
677
00:40:02,941 --> 00:40:04,943
Odyssey is broken!
678
00:40:05,027 --> 00:40:06,695
Everything around us
is screaming,
679
00:40:06,778 --> 00:40:08,155
"Turn the fuck around!",
680
00:40:08,238 --> 00:40:10,866
and you're about to blast us
even further into space!
681
00:40:11,491 --> 00:40:12,826
FRANKS: John.
682
00:40:12,910 --> 00:40:14,161
Is it possible for us
to perform
683
00:40:14,244 --> 00:40:15,954
the slingshot without Nash?
684
00:40:19,583 --> 00:40:20,959
(CLEARS THROAT) Yes, we can.
685
00:40:21,043 --> 00:40:24,171
- The math is in the computer.
- You heard that, Nash?
686
00:40:24,254 --> 00:40:25,923
The math's in the computer.
687
00:40:29,217 --> 00:40:30,344
And rest assured,
688
00:40:30,427 --> 00:40:32,596
when we reestablish
communications with Houston,
689
00:40:32,679 --> 00:40:35,057
I'm giving them a full report
on your insubordination.
690
00:40:35,140 --> 00:40:36,183
Now clear out!
691
00:40:41,438 --> 00:40:43,523
- He's sick.
- I know, John.
692
00:40:44,942 --> 00:40:45,984
I'm good.
693
00:40:47,444 --> 00:40:48,528
Enjoy your meal.
694
00:40:48,612 --> 00:40:49,947
Don't forget to hydrate.
695
00:40:51,239 --> 00:40:52,741
See you on the bridge, John.
696
00:40:59,706 --> 00:41:02,209
(MELLOW POP SONG PLAYING)
697
00:42:16,575 --> 00:42:17,909
(ELECTRICITY CRACKLING)
698
00:42:41,433 --> 00:42:43,268
(BOLTS CLANGING)
699
00:42:47,856 --> 00:42:49,483
(METALLIC CREAKING)
700
00:43:05,123 --> 00:43:06,792
(SCREAMING)
701
00:43:12,380 --> 00:43:13,423
(GASPS)
702
00:43:20,639 --> 00:43:21,890
( INTERCOM CHIMES)
703
00:43:21,973 --> 00:43:24,559
FRANKS: John? it's time
we prepared for the slingshot.
704
00:43:30,899 --> 00:43:31,942
NASH: John.
705
00:43:34,903 --> 00:43:36,780
You don't have to do this.
706
00:43:38,406 --> 00:43:40,575
I'm begging you. It's suicide.
707
00:43:42,035 --> 00:43:43,286
( INTERCOM CHIMES)
708
00:43:43,370 --> 00:43:45,247
FRANKS: John! This is it!
709
00:43:46,498 --> 00:43:48,542
Captain, I'll be right there.
710
00:43:48,625 --> 00:43:49,625
No, John...
711
00:43:50,210 --> 00:43:52,087
John, John, John...
712
00:43:53,004 --> 00:43:55,132
You're sending us all to die!
713
00:43:56,466 --> 00:43:58,677
Please, John! Please!
714
00:43:59,511 --> 00:44:01,054
John!
715
00:44:01,138 --> 00:44:03,723
You're sending us all to die!
716
00:44:04,599 --> 00:44:06,017
John!
717
00:44:08,520 --> 00:44:11,106
ZOE: Do you know why
moths fly into the light?
718
00:44:11,982 --> 00:44:15,402
Yeah. It has to do
with navigation, doesn't it?
719
00:44:15,485 --> 00:44:18,196
They fly relative
to a light source.
720
00:44:18,280 --> 00:44:19,322
Usually the moon.
721
00:44:19,406 --> 00:44:22,409
(CHUCKLES) You know,
there's another theory.
722
00:44:22,492 --> 00:44:25,579
A little different.
So, when a moth is in danger,
723
00:44:25,662 --> 00:44:28,999
the best escape-route
tends to be towards the light.
724
00:44:29,082 --> 00:44:31,835
And usually that's upwards.
725
00:44:32,669 --> 00:44:34,004
And it makes sense, right?
726
00:44:34,087 --> 00:44:36,047
I mean,
what's the alternative?
727
00:44:38,175 --> 00:44:40,010
Down towards darkness?
728
00:44:41,386 --> 00:44:42,929
So...
729
00:44:43,013 --> 00:44:46,933
Flying into the light
is a survival instinct.
730
00:44:49,644 --> 00:44:50,645
But on the other hand,
731
00:44:50,729 --> 00:44:52,480
moths also live
in dark cupboards,
732
00:44:52,564 --> 00:44:54,399
and they eat cardigans, so...
733
00:44:54,482 --> 00:44:56,651
I just love how much
you know about moths.
734
00:45:04,701 --> 00:45:07,954
FRANKS:
We only get one shot at this.
735
00:45:08,038 --> 00:45:11,082
Entering Jupiter's orbit
in 30 seconds.
736
00:45:14,711 --> 00:45:16,630
Standby with the thrusters.
737
00:45:16,713 --> 00:45:17,923
JOHN: Copy.
738
00:45:20,759 --> 00:45:22,135
Thrusters at 0%.
739
00:45:22,219 --> 00:45:23,220
FRANKS: Hit the mark,
740
00:45:23,303 --> 00:45:25,347
then cut the thrusters
at the precise moment,
741
00:45:25,430 --> 00:45:26,598
and we'll be on track.
742
00:45:26,681 --> 00:45:28,642
And if you miss...
743
00:45:28,725 --> 00:45:30,477
It's been nice
knowing you, gentlemen.
744
00:45:30,560 --> 00:45:32,354
NASH:
Jesus Christ... (MUMBLES)
745
00:45:33,563 --> 00:45:34,940
FRANKS: John, you're up.
746
00:45:35,023 --> 00:45:36,107
JOHN: Yes, sir.
747
00:45:39,903 --> 00:45:43,740
FRANKS: In ten, nine...
748
00:45:45,075 --> 00:45:46,868
John, you got it? Six...
749
00:45:46,952 --> 00:45:48,370
JOHN: Damn it!
Come on, come on.
750
00:45:48,453 --> 00:45:50,330
FRANKS: Five. You got it?
751
00:45:52,207 --> 00:45:54,292
- JOHN: I got it.
- Three.
752
00:45:55,126 --> 00:45:57,837
Two, one...
753
00:45:57,921 --> 00:45:59,464
- John!
- JOHN: Thruster 1.
754
00:46:01,633 --> 00:46:03,051
Thruster 2.
755
00:46:04,803 --> 00:46:05,971
Third thruster.
756
00:46:06,972 --> 00:46:09,140
All thrusters
at full capacity.
757
00:46:09,224 --> 00:46:10,558
FRANKS: Hit it!
758
00:46:10,642 --> 00:46:11,726
NASH: We're gonna do this!
759
00:46:18,650 --> 00:46:21,569
(AUTOMATED VOICE)
Warning! System overload.
760
00:46:21,653 --> 00:46:24,155
JOHN: Jesus Christ! Now?
761
00:46:25,949 --> 00:46:29,202
FRANKS: Negative.
That's a negative, John. Hold!
762
00:46:33,748 --> 00:46:36,376
NASH: We're all gonna die,
we're all gonna die,
763
00:46:36,459 --> 00:46:38,211
we're all gonna die!
764
00:46:38,295 --> 00:46:40,046
- JOHN: Now?
- (AUTOMATED VOICE) Warning!
765
00:46:40,130 --> 00:46:42,257
FRANKS: Hold! Hold!
766
00:46:42,757 --> 00:46:43,800
Hold!
767
00:46:43,883 --> 00:46:45,302
- (BEEPS)
- Now!
768
00:46:47,220 --> 00:46:49,180
JOHN: Thrusters winding down.
769
00:46:49,264 --> 00:46:51,057
FRANKS: Steady...
770
00:46:52,142 --> 00:46:53,476
JOHN: Thrusters at 10%.
771
00:46:55,061 --> 00:46:56,688
Thrusters at zero.
772
00:46:56,771 --> 00:46:58,606
FRANKS: What's our trajectory?
773
00:47:01,901 --> 00:47:03,278
JOHN: On course.
774
00:47:04,779 --> 00:47:06,740
On course!
775
00:47:06,823 --> 00:47:08,199
We did it!
776
00:47:08,283 --> 00:47:09,492
FRANKS: Outstanding!
777
00:47:09,868 --> 00:47:11,328
JOHN: All right!
778
00:47:11,411 --> 00:47:13,955
(AUTOMATED VOICE) Slingshot
maneuver accomplished.
779
00:47:16,124 --> 00:47:21,713
FRANKS: Listen, gentlemen,
we are on our way to Titan!
780
00:47:24,382 --> 00:47:26,301
Rest in peace.
781
00:47:29,721 --> 00:47:31,806
(UPBEAT SONG PLAYING)
782
00:48:33,201 --> 00:48:34,494
Okay.
783
00:49:00,979 --> 00:49:02,981
(STATIC HISSING)
784
00:49:19,747 --> 00:49:20,874
MAN: John!
785
00:49:24,085 --> 00:49:25,587
Holy shit!
786
00:49:27,589 --> 00:49:31,092
Is anyone using
the UHF/VHF channel right now?
787
00:49:31,176 --> 00:49:32,594
NASH: Not me, Johnny.
788
00:49:32,677 --> 00:49:34,512
I'd like you
to hear something.
789
00:49:36,222 --> 00:49:38,057
NASH: You must have
hit the button
790
00:49:38,141 --> 00:49:39,726
on one of the other radios.
791
00:49:39,809 --> 00:49:41,060
Or you were hearing an echo.
792
00:49:41,144 --> 00:49:43,438
If there was an echo,
what was it bouncing off of?
793
00:49:43,521 --> 00:49:45,273
These radios have
a 70-mile range,
794
00:49:45,356 --> 00:49:47,066
so it's gotta bounce off
something very big
795
00:49:47,150 --> 00:49:48,193
or very close.
796
00:49:48,276 --> 00:49:50,612
FRANKS: Well,
that's simple enough to check.
797
00:49:50,695 --> 00:49:53,281
Radar doesn't show anything
for a thousand miles.
798
00:49:53,364 --> 00:49:55,617
You hit the wrong button
or you dozed off.
799
00:49:55,700 --> 00:49:56,910
I didn't doze off.
800
00:49:56,993 --> 00:50:00,079
So it's just another
one of your fantasies.
801
00:50:00,163 --> 00:50:02,248
You know, for a guy who's
afraid of his own shadow,
802
00:50:02,332 --> 00:50:03,625
you don't seem very concerned.
803
00:50:03,708 --> 00:50:05,752
I gotta say
I'm with Nash on this, John.
804
00:50:05,835 --> 00:50:07,587
Maybe you are
a little bit fuzzy.
805
00:50:07,670 --> 00:50:08,670
JOHN: Fuzzy?
806
00:50:08,713 --> 00:50:10,524
- I'm telling you what I heard.
- FRANKS: Okay.
807
00:50:10,548 --> 00:50:14,260
It's high time we made
preparations for hibernation.
808
00:50:16,054 --> 00:50:17,430
Move the fuck out.
809
00:50:23,728 --> 00:50:25,063
(JOHN EXHALES)
810
00:50:25,146 --> 00:50:26,356
You need something?
811
00:50:35,532 --> 00:50:36,574
I'm good.
812
00:50:37,200 --> 00:50:39,369
(CELL PHONE RINGING)
813
00:50:47,168 --> 00:50:49,546
What you waiting for?
Answer it.
814
00:50:54,509 --> 00:50:55,426
Hello?
815
00:50:55,510 --> 00:50:57,804
Hey, John. It's Sam Napier.
816
00:50:57,887 --> 00:50:58,805
Yes, sir?
817
00:50:58,888 --> 00:51:01,641
Can you, um,
come down to my office?
818
00:51:01,724 --> 00:51:03,977
I have some good news.
819
00:51:04,060 --> 00:51:05,478
Okay, thank you very much.
820
00:51:21,160 --> 00:51:22,160
Hey!
821
00:51:22,203 --> 00:51:23,121
- Hey.
- Where've you been?
822
00:51:23,204 --> 00:51:24,956
I've been trying
to call you all day.
823
00:51:26,249 --> 00:51:27,292
Well...
824
00:51:30,044 --> 00:51:31,462
You...
825
00:51:31,546 --> 00:51:33,631
You do know. Right?
826
00:51:33,715 --> 00:51:36,009
Yes, I know. Congratulations.
827
00:51:39,596 --> 00:51:41,806
Zoe, what's going on?
828
00:51:41,889 --> 00:51:44,017
We had this agreement
when we started it,
829
00:51:44,100 --> 00:51:46,352
that our work comes first.
830
00:51:47,186 --> 00:51:48,605
So what's changed?
831
00:51:50,315 --> 00:51:51,441
I love you.
832
00:51:52,275 --> 00:51:54,193
Okay, thank you.
I'm flattered.
833
00:51:54,277 --> 00:51:56,404
(SCOFFS) Oh, my God.
834
00:51:56,487 --> 00:51:59,032
- Don't fucking do that.
- What do you want me to say?
835
00:51:59,115 --> 00:52:00,992
Well, don't you feel anything?
836
00:52:03,411 --> 00:52:05,121
Yes, I feel something.
837
00:52:06,456 --> 00:52:08,583
What... Then what do you feel?
838
00:52:12,837 --> 00:52:14,088
John, tell me.
839
00:52:16,132 --> 00:52:18,468
- I...
- John! Tell me!
840
00:52:19,677 --> 00:52:21,763
I feel like
this is bigger than us.
841
00:52:29,020 --> 00:52:30,730
I really didn't
want it to be you.
842
00:52:34,901 --> 00:52:35,902
What?
843
00:52:36,694 --> 00:52:37,945
I'm sorry.
844
00:52:38,029 --> 00:52:39,656
How could you say that?
845
00:52:40,156 --> 00:52:41,366
I'm sorry.
846
00:52:41,449 --> 00:52:44,410
You of all people! You know
how important this is to me!
847
00:52:44,494 --> 00:52:46,454
How could you say that to me?
848
00:52:48,665 --> 00:52:50,500
I didn't want it to be you.
849
00:52:51,042 --> 00:52:52,043
Yes...
850
00:53:00,635 --> 00:53:03,513
I don't think that there's
anything left to say then.
851
00:53:06,057 --> 00:53:07,100
John!
852
00:53:45,638 --> 00:53:47,223
Oh, god, Zoe...
853
00:54:12,039 --> 00:54:14,584
(AUTOMATED VOICE)
You have reached five miles.
854
00:54:14,667 --> 00:54:16,252
Congratulations.
855
00:54:30,224 --> 00:54:32,310
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
856
00:54:44,447 --> 00:54:46,449
(PANTS, GASPS)
857
00:54:52,663 --> 00:54:54,081
Oh, Zoe!
858
00:54:57,126 --> 00:54:59,712
It's just in your head.
It's just in your head.
859
00:55:01,380 --> 00:55:02,423
John.
860
00:55:03,591 --> 00:55:05,551
- You all right?
- Yeah.
861
00:55:06,344 --> 00:55:07,553
I was running.
862
00:55:08,721 --> 00:55:10,598
Nash found something
in the reactor room.
863
00:55:10,681 --> 00:55:12,558
He's gonna need
your assistance right away.
864
00:55:13,059 --> 00:55:13,935
Yeah.
865
00:55:14,018 --> 00:55:15,770
Are you sure you're all right?
866
00:55:15,853 --> 00:55:18,731
- Nothing you need to tell me?
- I'm fine.
867
00:55:18,815 --> 00:55:20,459
Listen, if you're struggling,
you can talk...
868
00:55:20,483 --> 00:55:23,569
I wanna say I don't feel well!
I don't feel well!
869
00:55:23,653 --> 00:55:25,738
The fucking hibernation
is torture!
870
00:55:26,864 --> 00:55:28,074
(EXHALES)
871
00:55:31,953 --> 00:55:34,455
I can manage it.
I'm all right. I'm fine.
872
00:55:35,998 --> 00:55:36,999
Okay.
873
00:55:39,669 --> 00:55:41,379
She's not here, you know.
874
00:55:43,673 --> 00:55:46,133
- What?
- Zoe.
875
00:55:46,217 --> 00:55:48,386
She is not here on this ship.
876
00:55:49,679 --> 00:55:50,930
I know that.
877
00:55:51,472 --> 00:55:52,515
Mmm-hmm.
878
00:56:07,029 --> 00:56:08,614
What's going on?
879
00:56:08,698 --> 00:56:11,784
Reactor output's
starting to escalate.
880
00:56:11,868 --> 00:56:14,495
I mean, it's minor, but...
881
00:56:14,579 --> 00:56:17,498
if it gets worse, it could be
a problem, you know?
882
00:56:17,582 --> 00:56:19,959
Does it have anything
to do with the damaged hull?
883
00:56:20,042 --> 00:56:21,502
Difficult to say.
884
00:56:21,586 --> 00:56:24,463
But if the reactor
goes offline,
885
00:56:24,547 --> 00:56:26,340
we'll be down to solar
and batteries,
886
00:56:26,424 --> 00:56:28,259
and that's not
nearly enough juice
887
00:56:28,342 --> 00:56:30,136
to keep Odyssey spaceworthy.
888
00:56:31,429 --> 00:56:32,638
- Okay.
- Yeah.
889
00:56:32,722 --> 00:56:34,515
What do you need me to do?
890
00:56:35,600 --> 00:56:37,810
I'm feeling a little punchy.
891
00:56:37,894 --> 00:56:38,895
You know.
892
00:56:38,978 --> 00:56:41,355
Just I'm having a hard time.
893
00:56:41,439 --> 00:56:43,024
I can't show this
to the captain
894
00:56:43,107 --> 00:56:45,026
unless the numbers add up.
895
00:56:47,612 --> 00:56:50,281
Check my numbers. Please.
896
00:56:51,657 --> 00:56:53,659
- Yeah.
- Thank you.
897
00:56:53,743 --> 00:56:55,620
I'll look into
these over, Nash?
898
00:56:55,703 --> 00:56:57,371
I need you
to do something for me.
899
00:56:57,455 --> 00:56:58,456
Yeah.
900
00:57:00,041 --> 00:57:02,335
How did the captain
know about Zoe?
901
00:57:04,921 --> 00:57:05,921
Well, everybody knew.
902
00:57:05,963 --> 00:57:07,673
Your relationship
was no secret.
903
00:57:07,757 --> 00:57:08,841
That's not what I mean.
904
00:57:08,925 --> 00:57:11,135
How did the captain
know that...
905
00:57:12,261 --> 00:57:13,971
I'd seen her on the ship?
906
00:57:17,558 --> 00:57:18,893
I told you.
907
00:57:20,853 --> 00:57:22,688
- You told him?
- No.
908
00:57:23,564 --> 00:57:24,982
I told you.
909
00:57:25,066 --> 00:57:27,193
- You told him.
- I don't think I did.
910
00:57:27,276 --> 00:57:28,736
You don't think you did?
911
00:57:29,820 --> 00:57:31,072
I...
912
00:57:32,156 --> 00:57:33,074
Did you...
913
00:57:33,157 --> 00:57:35,618
Maybe I told him.
I don't know.
914
00:57:35,701 --> 00:57:36,701
I can't remember.
915
00:57:36,744 --> 00:57:39,538
I don't even know
who I am anymore.
916
00:57:39,622 --> 00:57:41,791
I can't remember
my parents' names.
917
00:57:41,874 --> 00:57:43,876
I don't even remember
what they look like.
918
00:57:47,004 --> 00:57:49,423
It's just the side-effects
from the drugs.
919
00:57:52,176 --> 00:57:53,594
Okay?
920
00:57:53,678 --> 00:57:55,930
Side-effects?
That's all it is?
921
00:57:56,013 --> 00:57:57,013
Yes.
922
00:57:58,349 --> 00:58:01,686
You've been
forgetting things, too.
923
00:58:01,769 --> 00:58:04,730
You couldn't remember
Zoe's last name.
924
00:58:07,775 --> 00:58:09,610
What else have you forgotten?
925
00:58:13,781 --> 00:58:15,366
Have you forgotten...
926
00:58:16,033 --> 00:58:17,660
how her skin feels like?
927
00:58:21,872 --> 00:58:22,915
How she smells?
928
00:58:25,042 --> 00:58:27,837
Maybe she's forgotten you.
929
00:58:27,920 --> 00:58:31,007
Do you really think she hasn't
met someone by now?
930
00:58:31,966 --> 00:58:33,092
Be careful, Nash.
931
00:58:33,175 --> 00:58:35,845
Zoe moved on,
she met a new man.
932
00:58:35,928 --> 00:58:37,346
A man who appreciates her,
933
00:58:37,430 --> 00:58:39,306
who is committed to her
without hesitation,
934
00:58:39,390 --> 00:58:41,058
a man who is everything
you're not!
935
00:58:41,642 --> 00:58:43,144
(LAUGHS)
936
00:58:43,894 --> 00:58:45,062
Stop it!
937
00:58:48,816 --> 00:58:50,234
We can still go back
938
00:58:50,317 --> 00:58:52,278
if we turn the ship
around right now.
939
00:58:52,361 --> 00:58:54,613
- Stop it!
- I want to go home!
940
00:58:54,697 --> 00:58:56,824
We can't turn around!
Be quiet!
941
00:58:56,907 --> 00:58:58,784
Be quiet!
We're not going home!
942
00:58:58,868 --> 00:59:00,578
Stop talking! Stop it!
943
00:59:00,661 --> 00:59:02,455
- You can...
- Stop!
944
00:59:02,538 --> 00:59:04,331
We're not going home!
945
00:59:04,415 --> 00:59:05,791
Be quiet!
946
00:59:11,422 --> 00:59:13,132
We just need
to show the captain
947
00:59:13,215 --> 00:59:15,009
the reactor's numbers.
948
00:59:15,092 --> 00:59:16,677
There aren't any numbers.
949
00:59:16,761 --> 00:59:20,014
'Cause you've been putting
data into a dead screen.
950
00:59:26,854 --> 00:59:28,022
( INTERCOM CHIMES)
951
00:59:28,105 --> 00:59:30,191
FRANKS: Nash, John!
I need you on the bridge.
952
00:59:32,443 --> 00:59:33,944
Tor Ice Station.
953
00:59:35,738 --> 00:59:37,490
Remember what I told you.
954
00:59:44,288 --> 00:59:45,915
Have a seat, both of you.
955
00:59:54,215 --> 00:59:56,842
Nash, what are your findings
on the reactor?
956
00:59:57,718 --> 01:00:00,012
Still checking the numbers.
957
01:00:00,096 --> 01:00:01,597
Something is...
958
01:00:02,223 --> 01:00:03,307
definitely not right.
959
01:00:03,390 --> 01:00:06,519
Output's dipped as low as 20%.
960
01:00:06,602 --> 01:00:09,438
I ran some of my own tests
from up here,
961
01:00:09,522 --> 01:00:11,565
and the data showed
similar findings. John?
962
01:00:13,109 --> 01:00:14,610
Any thoughts?
963
01:00:14,693 --> 01:00:17,780
I haven't had a chance to
review the findings yet, sir.
964
01:00:17,863 --> 01:00:20,783
- Gut feelings then?
- Uh... Gut feeling?
965
01:00:23,369 --> 01:00:24,954
Um...
966
01:00:25,037 --> 01:00:26,117
I don't have a gut feeling.
967
01:00:26,163 --> 01:00:27,581
I'll have to sit down
with Nash
968
01:00:27,665 --> 01:00:28,916
and look through his numbers.
969
01:00:28,999 --> 01:00:29,875
Take a look at the screens.
970
01:00:29,959 --> 01:00:31,919
You can see that
Nash is correct.
971
01:00:32,002 --> 01:00:35,172
We're experiencing
a 20% dip in power.
972
01:00:35,256 --> 01:00:36,507
That's a major concern.
973
01:00:36,590 --> 01:00:39,301
If we can't solve the issue,
we may not make it to Titan.
974
01:00:40,094 --> 01:00:42,179
And that's not the full story.
975
01:00:42,263 --> 01:00:45,057
Apparently someone issued
a low-level command
976
01:00:45,141 --> 01:00:46,433
to the reactor subsystem
977
01:00:46,517 --> 01:00:48,727
which is causing
these power abnormalities.
978
01:00:48,811 --> 01:00:50,855
Guess whose passcode was used?
979
01:01:00,656 --> 01:01:01,866
It wasn't mine.
980
01:01:01,949 --> 01:01:03,659
It was your passcode, John.
981
01:01:03,742 --> 01:01:05,542
- Captain, that's impossible.
- FRANKS: But...
982
01:01:05,619 --> 01:01:08,289
I don't think you had anything
to do with it.
983
01:01:10,666 --> 01:01:12,543
You did give Nash
your passcode
984
01:01:12,626 --> 01:01:14,753
when he reprogrammed your
sleep chamber, did you not?
985
01:01:14,837 --> 01:01:16,672
- Cap...
- NASH: No.
986
01:01:16,755 --> 01:01:18,465
I don't know his passcode.
987
01:01:20,676 --> 01:01:22,970
I barely remember my own name!
988
01:01:24,847 --> 01:01:25,931
I'm innocent.
989
01:01:26,932 --> 01:01:29,810
This amounts to...
990
01:01:29,894 --> 01:01:33,480
sabotage, and it puts me...
991
01:01:34,481 --> 01:01:38,110
in a very difficult position.
992
01:01:38,194 --> 01:01:40,613
I don't think weapons
are allowed on board, sir.
993
01:01:40,696 --> 01:01:42,072
During the Civil War,
994
01:01:42,156 --> 01:01:43,532
enlisted men
were given rifles,
995
01:01:43,616 --> 01:01:46,118
while officers
were given pistols.
996
01:01:46,202 --> 01:01:47,494
It wasn't for combat.
997
01:01:47,578 --> 01:01:49,455
It was to put down
insurrectionists.
998
01:01:50,122 --> 01:01:51,332
Cap...
999
01:01:52,166 --> 01:01:53,542
I'm disappointed.
1000
01:01:53,959 --> 01:01:55,461
But I'm not surprised.
1001
01:01:56,545 --> 01:01:58,631
What are you gonna do to me?
1002
01:01:58,714 --> 01:02:00,341
FRANKS: To be decided.
1003
01:02:00,424 --> 01:02:02,635
Right now,
I'm ordering the both of you
1004
01:02:02,718 --> 01:02:04,970
into hibernation
while I weigh my options.
1005
01:02:05,054 --> 01:02:07,806
I'd rather be shot
than go into hibernation!
1006
01:02:07,890 --> 01:02:09,016
That can be arranged.
1007
01:02:09,099 --> 01:02:11,143
I'm kidding. That's a joke.
1008
01:02:31,247 --> 01:02:33,040
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
1009
01:02:33,123 --> 01:02:37,878
In a few seconds you will
be entering deep hibernation.
1010
01:02:40,965 --> 01:02:45,678
Relax your body and begin
to focus on your breathing.
1011
01:02:45,761 --> 01:02:48,055
You will be asleep in five...
1012
01:02:48,138 --> 01:02:49,223
(BOTH GRUNTING)
1013
01:02:49,306 --> 01:02:50,307
Four...
1014
01:02:51,558 --> 01:02:52,893
Three...
1015
01:02:54,186 --> 01:02:55,312
Two...
1016
01:02:57,064 --> 01:02:58,064
One.
1017
01:03:18,085 --> 01:03:20,379
(INAUDIBLE)
1018
01:03:25,801 --> 01:03:27,261
- Hey.
- Hi.
1019
01:03:28,095 --> 01:03:29,138
How are you?
1020
01:03:30,764 --> 01:03:32,516
I'm okay. How are you?
1021
01:03:33,142 --> 01:03:34,435
Um...
1022
01:03:34,518 --> 01:03:37,688
So, I don't know if you heard,
but I'll be leaving town soon.
1023
01:03:37,771 --> 01:03:38,771
Yeah.
1024
01:03:39,648 --> 01:03:42,735
Heard about that.
Was it "Titan"...?
1025
01:03:42,818 --> 01:03:45,571
Titan. Yeah.
A billion and a half miles.
1026
01:03:46,989 --> 01:03:48,115
No big deal.
1027
01:03:48,198 --> 01:03:50,242
(THUNDER RUMBLING)
1028
01:03:50,909 --> 01:03:52,202
(RAIN PATTERING)
1029
01:03:52,286 --> 01:03:54,621
- ZOE: How are you feeling?
- Excited.
1030
01:03:56,290 --> 01:03:57,374
A little impatient.
1031
01:03:59,668 --> 01:04:01,170
I'm ready to go.
1032
01:04:01,253 --> 01:04:03,756
I'm really glad
that you came by.
1033
01:04:04,715 --> 01:04:07,343
'Cause I wanted
to say goodbye.
1034
01:04:09,470 --> 01:04:13,140
And I'm really sorry about
the way things ended before.
1035
01:04:13,807 --> 01:04:15,142
I, um...
1036
01:04:15,225 --> 01:04:18,562
I said a lot of things
that I regret.
1037
01:04:19,813 --> 01:04:20,939
It's all right.
1038
01:04:21,023 --> 01:04:23,776
There are also things
that I regret not saying.
1039
01:04:24,151 --> 01:04:25,152
- Um...
- Listen...
1040
01:04:25,235 --> 01:04:27,154
I'm really proud of you.
1041
01:04:27,237 --> 01:04:30,157
And I'm happy that
you came into my life.
1042
01:04:30,699 --> 01:04:31,742
So am I.
1043
01:04:33,452 --> 01:04:36,663
You were always very clear
with me from the beginning
1044
01:04:36,747 --> 01:04:39,041
that this is who you are.
1045
01:04:39,124 --> 01:04:43,420
And nothing or nobody was
gonna get in the way of that.
1046
01:04:44,671 --> 01:04:47,633
It's that steadfastness
and that...
1047
01:04:48,550 --> 01:04:50,636
determination that
attracted me
1048
01:04:50,719 --> 01:04:51,637
to you in the first place.
1049
01:04:51,720 --> 01:04:53,722
Oh, I was wondering
what it was.
1050
01:04:55,307 --> 01:04:56,392
Yeah.
1051
01:04:56,683 --> 01:04:57,726
JOHN: Hmm.
1052
01:05:00,854 --> 01:05:02,022
Having said all that though,
1053
01:05:02,106 --> 01:05:04,483
there is something that
I kinda want to know.
1054
01:05:07,027 --> 01:05:08,862
Did you love me?
1055
01:05:10,656 --> 01:05:12,825
I felt a lot of things.
1056
01:05:13,742 --> 01:05:15,035
Like what?
1057
01:05:15,619 --> 01:05:16,703
You know...
1058
01:05:18,831 --> 01:05:20,457
- No.
- Zoe.
1059
01:05:20,541 --> 01:05:22,668
No, I don't know.
1060
01:05:22,751 --> 01:05:25,379
- I don't know what that means.
- I'm leaving.
1061
01:05:28,882 --> 01:05:30,467
You know, it's okay.
1062
01:05:36,390 --> 01:05:37,433
John.
1063
01:05:38,100 --> 01:05:39,268
I have to go.
1064
01:06:22,144 --> 01:06:23,729
(AUTOMATED VOICE) Hello, John.
1065
01:06:23,812 --> 01:06:27,191
You are emerging
from deep hibernation.
1066
01:06:27,274 --> 01:06:32,029
You are aboard the spacecraft
Odyssey-1, bound for Titan.
1067
01:06:32,404 --> 01:06:34,198
Please be careful.
1068
01:06:34,281 --> 01:06:36,950
The drugs used
to induce hibernation
1069
01:06:37,034 --> 01:06:39,578
can produce mild side-effects,
1070
01:06:39,661 --> 01:06:41,914
including confusion,
1071
01:06:42,498 --> 01:06:43,624
nausea,
1072
01:06:43,707 --> 01:06:46,752
dizziness and disorientation.
1073
01:06:50,047 --> 01:06:52,758
NASH:
You're sending us all to die!
1074
01:06:54,468 --> 01:06:56,637
You're sending us all to die!
1075
01:06:57,471 --> 01:06:58,555
I'm begging you.
1076
01:06:58,639 --> 01:07:01,767
You don't have to do this.
I'm begging you, John.
1077
01:07:04,686 --> 01:07:07,105
You're sending us all
to our deaths!
1078
01:07:07,189 --> 01:07:09,566
I'm begging you. It's suicide.
1079
01:07:12,819 --> 01:07:14,488
You're sending us all to die!
1080
01:07:14,571 --> 01:07:17,449
I wanna go home! (SCREAMS)
1081
01:07:27,376 --> 01:07:29,169
FRANKS: Let me
ask you something, John.
1082
01:07:31,672 --> 01:07:33,257
Are we friends?
1083
01:07:34,675 --> 01:07:36,552
I'd like to think
we're friends.
1084
01:07:54,570 --> 01:07:56,280
(LIGHT FLICKERING)
1085
01:07:59,825 --> 01:08:01,410
(DOOR OPENING)
1086
01:08:54,796 --> 01:08:55,881
Hello, John.
1087
01:08:57,633 --> 01:08:58,675
Captain.
1088
01:09:01,553 --> 01:09:02,929
Where's Nash?
1089
01:09:03,013 --> 01:09:04,890
- Why do you ask that?
- (SCOFFS)
1090
01:09:07,643 --> 01:09:09,394
I... I saw you.
1091
01:09:09,478 --> 01:09:11,772
When I was going under,
I saw you attack him.
1092
01:09:11,855 --> 01:09:12,981
We struggled.
1093
01:09:13,065 --> 01:09:14,065
You attacked him.
1094
01:09:16,360 --> 01:09:19,112
He was becoming
more and more, uh...
1095
01:09:19,529 --> 01:09:21,031
Unstable.
1096
01:09:21,114 --> 01:09:23,742
I saw an opportunity
to subdue him. I took it.
1097
01:09:23,825 --> 01:09:25,243
That's not what I saw.
1098
01:09:25,327 --> 01:09:26,411
Where's Nash?
1099
01:09:26,495 --> 01:09:27,496
(SIGHS)
1100
01:09:27,579 --> 01:09:29,581
I put him under
until we reach Titan orbit.
1101
01:09:29,665 --> 01:09:31,625
Oh, you think
we're gonna make it still?
1102
01:09:31,708 --> 01:09:33,710
To Titan? Absolutely.
1103
01:09:34,503 --> 01:09:36,421
I have no doubt.
1104
01:09:36,505 --> 01:09:40,008
John, we've just had
a few setbacks, that's all.
1105
01:09:40,092 --> 01:09:43,428
You, like Nash,
are having adverse reactions
1106
01:09:43,512 --> 01:09:45,347
to the hibernation drugs.
1107
01:09:45,430 --> 01:09:46,807
Just so long as you remain
1108
01:09:46,890 --> 01:09:49,226
more of an asset
than a liability,
1109
01:09:50,644 --> 01:09:53,105
I see no reason
for tension between us.
1110
01:09:53,188 --> 01:09:55,440
Okay, I want you
to put your gun away.
1111
01:09:57,192 --> 01:09:58,985
I would do that. I would.
1112
01:09:59,069 --> 01:10:02,072
If I were certain that your
condition wouldn't degrade.
1113
01:10:02,155 --> 01:10:03,281
I'm fine.
1114
01:10:03,365 --> 01:10:04,282
You are?
1115
01:10:04,366 --> 01:10:07,786
Maybe I've had
one hallucination or two.
1116
01:10:07,869 --> 01:10:08,912
One or two.
1117
01:10:08,995 --> 01:10:10,872
You know, an unstable mind
1118
01:10:10,956 --> 01:10:13,417
doesn't always know
it's unstable, John.
1119
01:10:14,918 --> 01:10:16,545
Should we talk about
something else?
1120
01:10:16,628 --> 01:10:19,464
Like Tor Ice Station,
for example?
1121
01:10:19,548 --> 01:10:21,383
You know,
that story that Nash told you.
1122
01:10:22,426 --> 01:10:23,343
What about it?
1123
01:10:23,427 --> 01:10:25,178
He needs to get
his facts right.
1124
01:10:26,763 --> 01:10:28,348
That final year at Tor...
1125
01:10:29,099 --> 01:10:30,350
it was a brutal winter.
1126
01:10:30,434 --> 01:10:32,811
One of the coldest on record.
1127
01:10:32,894 --> 01:10:35,021
And when the crack
was discovered,
1128
01:10:35,105 --> 01:10:37,357
only the commander
was thinking clearly.
1129
01:10:37,441 --> 01:10:40,318
He told his team
they should make the trek
1130
01:10:40,402 --> 01:10:41,987
to the nearest base,
1131
01:10:42,070 --> 01:10:44,030
even though
the subzero temperatures
1132
01:10:44,114 --> 01:10:46,533
meant that
survival was unlikely.
1133
01:10:46,616 --> 01:10:49,369
Problem was, the scientists
were too afraid to leave.
1134
01:10:49,453 --> 01:10:50,704
They were weak, John.
1135
01:10:50,787 --> 01:10:53,999
If they had gone together,
they might have had a chance.
1136
01:10:54,082 --> 01:10:55,667
Strength in numbers.
1137
01:10:55,751 --> 01:10:59,671
Instead, the commander
went alone. Froze to death.
1138
01:10:59,755 --> 01:11:02,549
His body was found
50 miles from the base.
1139
01:11:04,092 --> 01:11:06,386
But the fact remains,
1140
01:11:06,470 --> 01:11:09,347
the commander
acted courageously.
1141
01:11:09,431 --> 01:11:10,348
What about the scientists?
1142
01:11:10,432 --> 01:11:11,701
- What about all the autopsies?
- Hmm.
1143
01:11:11,725 --> 01:11:14,186
Revealed gunshot wounds
to the head, I know.
1144
01:11:14,269 --> 01:11:15,187
Self-inflicted.
1145
01:11:15,270 --> 01:11:18,064
- Self-inflicted.
- Self-inflicted.
1146
01:11:18,148 --> 01:11:20,776
Sometimes,
it's not about the results.
1147
01:11:22,569 --> 01:11:26,239
A man is judged
by his actions.
1148
01:11:27,866 --> 01:11:29,993
Okay,
here's the situation, John.
1149
01:11:30,076 --> 01:11:32,245
The mission does not change.
1150
01:11:32,329 --> 01:11:33,747
Has not changed.
1151
01:11:33,830 --> 01:11:35,457
Will not change.
1152
01:11:35,540 --> 01:11:36,583
I need to know.
1153
01:11:38,668 --> 01:11:39,711
Can you work with me,
1154
01:11:39,795 --> 01:11:41,755
or would you prefer
to hibernate, too?
1155
01:11:42,631 --> 01:11:44,841
- I can work with you.
- Good.
1156
01:11:44,925 --> 01:11:47,636
The X-band communications.
They're down again.
1157
01:11:47,719 --> 01:11:50,055
So I'd like you to rerun
the diagnostics on that.
1158
01:11:50,138 --> 01:11:51,181
Sure.
1159
01:11:51,264 --> 01:11:53,350
Getting back in communication
with Houston should be
1160
01:11:53,433 --> 01:11:55,060
our major priority right now.
1161
01:11:55,143 --> 01:11:57,020
- Absolutely.
- Good.
1162
01:11:58,313 --> 01:11:59,499
I'm gonna get
something to eat.
1163
01:11:59,523 --> 01:12:02,108
Uh, alert me
to any developments, please.
1164
01:12:02,818 --> 01:12:04,569
Oh, and John...
1165
01:12:06,571 --> 01:12:09,032
I'm really glad that
we can trust each other again.
1166
01:12:11,576 --> 01:12:17,457
(SINGING) I'm just a soul
whose intentions are good
1167
01:12:17,541 --> 01:12:18,583
Oh, Lord...
1168
01:12:56,496 --> 01:12:57,497
(GROANING)
1169
01:13:13,889 --> 01:13:14,890
ZOE: John?
1170
01:13:23,690 --> 01:13:24,816
FRANKS: John?
1171
01:13:29,863 --> 01:13:31,489
Anything on x-band?
1172
01:13:31,573 --> 01:13:32,699
No. Nothing.
1173
01:13:32,782 --> 01:13:35,201
Not the answer
I wanted to hear.
1174
01:13:35,285 --> 01:13:37,454
Guess we'll just have
to keep trying.
1175
01:13:39,289 --> 01:13:41,625
You should eat something.
You look a little pale.
1176
01:13:41,708 --> 01:13:42,834
I'm not hungry.
1177
01:13:46,671 --> 01:13:48,465
You heard something,
didn't you?
1178
01:13:49,591 --> 01:13:51,718
No. (CLEARS THROAT)
1179
01:13:51,801 --> 01:13:53,720
Then why is your hand shaking?
1180
01:13:54,346 --> 01:13:55,847
It's not shaking.
1181
01:13:56,640 --> 01:13:58,391
(FRANKS SIGHS)
1182
01:13:58,475 --> 01:14:01,269
She really did
a number on you, didn't she?
1183
01:14:01,353 --> 01:14:02,354
What?
1184
01:14:02,729 --> 01:14:04,230
Zoe.
1185
01:14:04,314 --> 01:14:06,691
I don't want to talk about Zoe
with you, Cap, thanks.
1186
01:14:06,775 --> 01:14:07,776
Why not?
1187
01:14:07,859 --> 01:14:09,945
Because it's none of
your fucking business.
1188
01:14:12,822 --> 01:14:14,324
There's something
you need to know.
1189
01:14:14,407 --> 01:14:17,202
I hate to be the one
to break it to you, but...
1190
01:14:17,285 --> 01:14:19,871
I think it's best
you know the truth.
1191
01:14:19,955 --> 01:14:22,582
Your relationship with Zoe
wasn't real.
1192
01:14:26,461 --> 01:14:27,754
Zoe was a plant.
1193
01:14:28,171 --> 01:14:29,089
What?
1194
01:14:29,172 --> 01:14:30,757
The selection committee
had concerns
1195
01:14:30,840 --> 01:14:32,801
- about your emotional mettle.
- No.
1196
01:14:32,884 --> 01:14:34,724
They wanted to make sure
you had what it takes.
1197
01:14:34,803 --> 01:14:37,555
- That's why they used Zoe.
- (LAUGHING)
1198
01:14:40,809 --> 01:14:42,435
You know what, Captain?
1199
01:14:44,270 --> 01:14:46,648
The drugs are starting
to affect you.
1200
01:14:47,482 --> 01:14:48,900
Let's talk about that.
1201
01:14:48,984 --> 01:14:51,027
'Cause I don't think
you're fit to be in charge.
1202
01:14:51,111 --> 01:14:53,363
Think about it. Just...
1203
01:14:54,406 --> 01:14:56,116
You're deluded!
1204
01:14:56,199 --> 01:14:58,910
Okay, that time you ran
into Zoe at the coffee bar.
1205
01:14:58,994 --> 01:15:01,079
Do you think
she was there by accident?
1206
01:15:06,960 --> 01:15:09,337
- You're lost!
- Is that what you think?
1207
01:15:10,505 --> 01:15:11,631
Hi.
1208
01:15:11,715 --> 01:15:14,634
And when she sat next to you
at the Titan lecture.
1209
01:15:14,718 --> 01:15:18,138
She just happened
to be looking for a seat
1210
01:15:18,221 --> 01:15:19,764
the moment Gordon got up!
1211
01:15:21,808 --> 01:15:24,102
- What about that?
- How do you know all this?
1212
01:15:24,185 --> 01:15:26,771
When you ran into her
outside your apartment.
1213
01:15:27,856 --> 01:15:30,984
Why was she jogging
in your neighborhood?
1214
01:15:31,067 --> 01:15:33,028
You guys live
on opposite sides of town.
1215
01:15:34,863 --> 01:15:36,948
Don't you think
that's suspicious, John?
1216
01:15:37,032 --> 01:15:38,324
How do you know this?
1217
01:15:40,243 --> 01:15:42,162
How do you know all this?
1218
01:15:42,245 --> 01:15:43,955
How do you think I know?
1219
01:15:45,165 --> 01:15:47,208
I was on
the selection committee, John.
1220
01:15:47,292 --> 01:15:48,543
John!
1221
01:15:50,086 --> 01:15:51,086
Oh, yeah?
1222
01:15:51,129 --> 01:15:53,381
Let me introduce you
to Zoe Morgan.
1223
01:15:53,465 --> 01:15:55,258
FRANKS:
Zoe told us everything.
1224
01:15:55,341 --> 01:15:57,969
She was just doing her job.
1225
01:15:58,053 --> 01:15:59,429
She did it admirably.
1226
01:16:00,889 --> 01:16:02,974
You're so full of shit.
1227
01:16:04,017 --> 01:16:05,477
You're full of shit.
1228
01:16:07,312 --> 01:16:09,355
You and Nash are full of shit.
1229
01:16:09,439 --> 01:16:11,941
Because you're both jealous
of what I have.
1230
01:16:14,277 --> 01:16:15,195
Where you going?
1231
01:16:15,278 --> 01:16:17,322
- Fix the radios!
- That's the head.
1232
01:16:17,405 --> 01:16:18,405
JOHN: Yeah...
1233
01:16:21,367 --> 01:16:22,494
That's the galley.
1234
01:16:26,081 --> 01:16:27,582
Storage is that way.
1235
01:16:28,458 --> 01:16:29,501
I know that.
1236
01:16:51,815 --> 01:16:53,358
(BELL RINGING)
1237
01:16:53,441 --> 01:16:55,819
Excuse me. Is this seat taken?
1238
01:16:55,902 --> 01:16:58,488
- It's John, right?
- Yes.
1239
01:16:58,571 --> 01:17:00,323
- Zoe.
- Morgan.
1240
01:17:02,909 --> 01:17:03,993
No.
1241
01:17:05,411 --> 01:17:06,871
ZOE: May I?
1242
01:17:06,955 --> 01:17:09,082
I wouldn't trade this time
for the world.
1243
01:17:09,165 --> 01:17:13,169
And everyday I wake up and
I'm excited and I'm inspired.
1244
01:17:13,545 --> 01:17:14,838
No.
1245
01:17:14,921 --> 01:17:16,899
JOHN: It's the most important
job you'll ever have.
1246
01:17:16,923 --> 01:17:20,426
ZOE: And my sister jokes that
it's my longest relationship.
1247
01:17:22,428 --> 01:17:23,429
Okay.
1248
01:17:24,889 --> 01:17:26,266
ZOE: Anyway, what about you?
1249
01:17:26,349 --> 01:17:29,602
If you get chosen,
won't you miss your life here?
1250
01:17:29,686 --> 01:17:30,854
JOHN: No.
1251
01:17:30,937 --> 01:17:33,106
I've always been a loner.
1252
01:17:33,189 --> 01:17:35,024
Only child syndrome.
1253
01:17:35,108 --> 01:17:38,361
ZOE: It's such a coincidence
we ran into each other.
1254
01:17:38,444 --> 01:17:41,614
You're not a big fan
of furniture, I take it?
1255
01:17:41,698 --> 01:17:44,784
Um, no, I'm preparing
for life in space.
1256
01:17:44,868 --> 01:17:46,244
Oh.
1257
01:17:46,327 --> 01:17:47,412
That was a joke.
1258
01:17:47,495 --> 01:17:49,914
Mmm-hmm. I couldn't tell.
1259
01:17:49,998 --> 01:17:51,416
Yeah, I could tell that.
1260
01:17:51,499 --> 01:17:53,751
Who is this man in the photo?
1261
01:17:57,672 --> 01:17:59,132
FRANKS: He's my father.
1262
01:17:59,215 --> 01:18:02,177
He spent the last three years
of his life in Antarctica.
1263
01:18:02,260 --> 01:18:05,471
That picture was taken
just before he died.
1264
01:18:05,555 --> 01:18:07,557
- MAN: John.
- (GASPS)
1265
01:18:07,640 --> 01:18:08,641
John.
1266
01:18:09,642 --> 01:18:10,643
Hello?
1267
01:18:11,019 --> 01:18:12,020
Hello?
1268
01:18:15,315 --> 01:18:16,566
MAN: Are you there?
1269
01:18:17,775 --> 01:18:18,776
Hello?
1270
01:18:18,860 --> 01:18:20,111
- Hello?
- John.
1271
01:18:20,195 --> 01:18:21,196
- Yes?
- Can you hear me?
1272
01:18:21,279 --> 01:18:23,281
Yes! This is John
aboard Odyssey-1.
1273
01:18:23,364 --> 01:18:25,700
- Who's this?
- What is your status?
1274
01:18:25,783 --> 01:18:26,618
Hello?
1275
01:18:26,701 --> 01:18:29,162
Repeat.
What is your status? Over.
1276
01:18:29,245 --> 01:18:31,080
We're okay, Houston! Uh...
1277
01:18:31,164 --> 01:18:32,874
We're okay. We've lost comms.
1278
01:18:32,957 --> 01:18:34,751
We've had some
structural damage.
1279
01:18:34,834 --> 01:18:36,419
Nash...
1280
01:18:36,502 --> 01:18:38,463
is in hibernation.
Because, uh...
1281
01:18:39,005 --> 01:18:40,506
He had, uh...
1282
01:18:41,633 --> 01:18:42,634
Problems.
1283
01:18:42,717 --> 01:18:44,802
John? Please repeat!
1284
01:18:44,886 --> 01:18:45,886
We are not okay.
1285
01:18:45,929 --> 01:18:47,680
Who is in hibernation?
1286
01:18:48,640 --> 01:18:49,849
( INTERCOM CHIMES)
1287
01:18:49,933 --> 01:18:50,933
FRANKS: John.
1288
01:18:52,602 --> 01:18:53,602
Hello?
1289
01:18:53,645 --> 01:18:55,855
(STATIC HISSING ON RADIO)
1290
01:18:56,564 --> 01:18:57,607
Hello?
1291
01:19:00,526 --> 01:19:01,526
Hello?
1292
01:19:02,195 --> 01:19:03,196
( INTERCOM CHIMES)
1293
01:19:03,279 --> 01:19:05,240
FRANKS: John,
report to the bridge.
1294
01:19:05,323 --> 01:19:07,075
Report to the bridge now.
1295
01:19:14,165 --> 01:19:15,750
I'm going to
ask you a question,
1296
01:19:15,833 --> 01:19:18,461
and I want you
to answer me very carefully.
1297
01:19:18,544 --> 01:19:19,420
Yes, sir.
1298
01:19:19,504 --> 01:19:21,547
What were you just doing?
1299
01:19:22,548 --> 01:19:24,968
- Checking the equipment.
- Specifically.
1300
01:19:26,052 --> 01:19:27,553
Checking
the terrestrial radios.
1301
01:19:27,637 --> 01:19:29,389
And what were the results?
1302
01:19:31,724 --> 01:19:32,850
I know this sounds crazy,
1303
01:19:32,934 --> 01:19:34,686
but I think that
I made contact.
1304
01:19:34,769 --> 01:19:36,145
Contact with whom?
1305
01:19:38,731 --> 01:19:40,316
- Houston.
- Houston!
1306
01:19:42,026 --> 01:19:43,486
Houston.
1307
01:19:43,569 --> 01:19:47,031
Even though they are six
hundred million miles away?
1308
01:19:49,867 --> 01:19:51,911
Six hundred million miles!
1309
01:19:53,413 --> 01:19:55,290
You want someone
to be there that bad?
1310
01:19:55,373 --> 01:19:57,250
Sir, I'm not crazy.
I heard it.
1311
01:19:57,333 --> 01:20:00,712
The same way you heard Zoe's
voice in here a while ago?
1312
01:20:00,795 --> 01:20:03,548
And saw her in your quarters?
1313
01:20:03,631 --> 01:20:07,385
You only hear these signals
on the handheld radios.
1314
01:20:07,468 --> 01:20:08,886
It's never on x-band,
1315
01:20:08,970 --> 01:20:10,680
which gets recorded
by the computer,
1316
01:20:10,763 --> 01:20:11,991
which we could
play back to verify.
1317
01:20:12,015 --> 01:20:13,599
Yeah, I agree
that's improbable, sir,
1318
01:20:13,683 --> 01:20:15,452
but if you were there,
you would've heard it too.
1319
01:20:15,476 --> 01:20:16,561
I was there.
1320
01:20:16,644 --> 01:20:17,770
I kept the intercom open
1321
01:20:17,854 --> 01:20:19,605
while you were
in equipment storage.
1322
01:20:19,689 --> 01:20:20,857
So you heard it?
1323
01:20:21,482 --> 01:20:22,525
No.
1324
01:20:23,484 --> 01:20:25,445
I heard you.
1325
01:20:25,528 --> 01:20:28,072
Having a conversation with
empty static. Take a look.
1326
01:20:36,831 --> 01:20:38,291
Go and have a seat, John.
1327
01:20:41,502 --> 01:20:42,754
Take a seat, John.
1328
01:20:47,008 --> 01:20:48,051
I'm sorry.
1329
01:20:50,303 --> 01:20:51,387
I'm sorry, but look,
1330
01:20:51,471 --> 01:20:55,058
we have been in space
for nearly two years.
1331
01:20:55,141 --> 01:20:59,645
We've been subjected to very
powerful drugs to sedate us.
1332
01:20:59,729 --> 01:21:01,314
The situation's
been exacerbated
1333
01:21:01,397 --> 01:21:02,774
by damage incurred
to the hull,
1334
01:21:02,857 --> 01:21:04,692
the source of which
we still don't know,
1335
01:21:04,776 --> 01:21:06,903
as well as communication
issues with Ground.
1336
01:21:06,986 --> 01:21:09,155
Now I ask you,
which is more likely,
1337
01:21:10,323 --> 01:21:11,643
that you picked up
a walkie-talkie
1338
01:21:11,699 --> 01:21:14,243
and had a live conversation
with someone back on Earth,
1339
01:21:14,327 --> 01:21:17,663
or your imagination is playing
a cruel trick on you?
1340
01:21:17,747 --> 01:21:19,832
(EXHALES DEEPLY)
1341
01:21:21,209 --> 01:21:23,378
You wanna hear it?
I can play it back for you.
1342
01:21:23,461 --> 01:21:24,962
I recorded the conversation.
1343
01:21:26,005 --> 01:21:27,965
Yes! This is John
aboard Odyssey-1.
1344
01:21:28,049 --> 01:21:29,467
No, please don't.
Please don't.
1345
01:21:29,550 --> 01:21:31,135
- Okay.
- Please don't.
1346
01:21:32,261 --> 01:21:33,763
I don't wanna see that.
1347
01:21:35,056 --> 01:21:36,724
(FRANKS SIGHS)
1348
01:21:39,394 --> 01:21:41,104
I'll get you through this.
1349
01:21:42,063 --> 01:21:43,731
But you gotta trust me.
1350
01:21:45,149 --> 01:21:46,984
We're still friends,
aren't we?
1351
01:21:48,820 --> 01:21:49,862
Absolutely.
1352
01:21:50,696 --> 01:21:51,614
Attaboy.
1353
01:21:51,697 --> 01:21:53,616
It just so happens
that we have a...
1354
01:21:54,367 --> 01:21:55,368
sleep cycle scheduled...
1355
01:21:55,451 --> 01:21:57,787
No, I don't wanna
hibernate like Nash.
1356
01:21:58,204 --> 01:21:59,288
Relax.
1357
01:21:59,997 --> 01:22:02,083
Just relax. There you go.
1358
01:22:03,209 --> 01:22:04,460
It'll be all right.
1359
01:22:05,837 --> 01:22:07,672
It'll be all right.
1360
01:22:09,340 --> 01:22:12,802
Besides,
look how far you've come.
1361
01:22:23,938 --> 01:22:25,124
This is the most
important thing
1362
01:22:25,148 --> 01:22:27,233
we'll ever do
in our entire lives.
1363
01:22:27,316 --> 01:22:29,235
Failure is not an option.
1364
01:22:29,318 --> 01:22:31,154
The mission comes first.
1365
01:22:31,237 --> 01:22:32,363
Always.
1366
01:22:34,323 --> 01:22:36,576
You do understand that,
don't you, John?
1367
01:22:38,453 --> 01:22:39,454
John?
1368
01:22:46,294 --> 01:22:47,712
John, what are you doing?
1369
01:22:49,088 --> 01:22:50,590
You have to go under first.
1370
01:22:50,673 --> 01:22:52,216
You can't be awake
while I'm in stasis,
1371
01:22:52,300 --> 01:22:54,677
not in your current condition.
I will not allow it.
1372
01:22:54,760 --> 01:22:56,512
I want to see Nash.
1373
01:22:56,971 --> 01:22:59,223
I told you. He's asleep.
1374
01:22:59,307 --> 01:23:00,391
Wake him up.
1375
01:23:00,475 --> 01:23:03,728
- I want to know he's okay.
- I can't do that.
1376
01:23:03,811 --> 01:23:06,272
His sleep cycle just started.
1377
01:23:06,355 --> 01:23:07,732
I just reset it.
1378
01:23:07,815 --> 01:23:10,234
I will bring you to him.
1379
01:23:10,318 --> 01:23:11,777
I wanna see him here.
1380
01:23:11,861 --> 01:23:12,778
Not gonna happen.
1381
01:23:12,862 --> 01:23:14,363
Captain, I want to see Nash!
1382
01:23:14,447 --> 01:23:16,008
John, you know
I could order the computer
1383
01:23:16,032 --> 01:23:17,533
to open the door
any time I want to.
1384
01:23:17,617 --> 01:23:19,702
I'm asking you to do it
of your own free will.
1385
01:23:19,785 --> 01:23:22,121
Just wanna see that he's okay,
bring him here.
1386
01:23:22,205 --> 01:23:23,206
John...
1387
01:23:24,290 --> 01:23:25,833
Do it! Now!
1388
01:23:42,433 --> 01:23:43,768
Okay, take me to Nash.
1389
01:23:44,352 --> 01:23:45,353
Yes, sir.
1390
01:23:51,943 --> 01:23:53,736
I ought to shoot you
right now.
1391
01:23:59,951 --> 01:24:01,285
On your feet.
1392
01:24:05,456 --> 01:24:06,582
Time for bed.
1393
01:24:15,466 --> 01:24:17,468
- Captain...
- Come on, open it up.
1394
01:24:20,012 --> 01:24:21,847
(BOTH GRUNTING)
1395
01:24:57,425 --> 01:24:59,093
(FRANKS WHEEZING)
1396
01:25:04,265 --> 01:25:05,600
Where is Nash?
1397
01:25:10,855 --> 01:25:12,231
Where is Nash?
1398
01:25:13,107 --> 01:25:15,151
(LAUGHING)
1399
01:25:27,788 --> 01:25:30,166
FRANKS:
You still don't get it, John?
1400
01:25:30,625 --> 01:25:32,501
You'll never find him!
1401
01:25:37,089 --> 01:25:39,967
Not like this.
Not in your current condition!
1402
01:25:40,051 --> 01:25:41,052
John!
1403
01:25:42,637 --> 01:25:44,513
FRANKS:
Dreaming about space, John?
1404
01:25:44,597 --> 01:25:46,057
(AUTOMATED VOICE)
I am just a soul
1405
01:25:46,140 --> 01:25:48,184
whose intentions are good.
1406
01:25:48,267 --> 01:25:49,977
FRANKS: It's clearer than ice!
1407
01:25:50,811 --> 01:25:52,313
(LAUGHING)
1408
01:25:52,813 --> 01:25:54,607
Are we still friends, John?
1409
01:25:54,690 --> 01:25:56,859
NASH: I wanna go home.
1410
01:25:56,942 --> 01:25:59,320
FRANKS: You need
a friend up here, you know!
1411
01:25:59,403 --> 01:26:00,571
(GROANS)
1412
01:26:00,655 --> 01:26:02,782
It's just in your head.
It's just in your head.
1413
01:26:02,865 --> 01:26:03,991
Johnny Boy!
1414
01:26:15,503 --> 01:26:17,171
(PANTING)
1415
01:26:49,537 --> 01:26:50,537
Nash?
1416
01:27:01,257 --> 01:27:03,384
You're endangering
the mission.
1417
01:27:08,305 --> 01:27:10,641
- You're endangering...
- Why are you doing this...
1418
01:27:10,725 --> 01:27:12,476
You're endangering the...
1419
01:27:12,560 --> 01:27:13,728
...to me?
1420
01:27:14,770 --> 01:27:15,855
You're endanger...
1421
01:27:16,439 --> 01:27:17,982
You!
1422
01:27:18,065 --> 01:27:21,819
It's... it's you
who endangered the mission.
1423
01:27:22,695 --> 01:27:23,988
Tried to kill us!
1424
01:27:27,658 --> 01:27:29,201
The mission...
1425
01:27:29,285 --> 01:27:30,369
You're endangering...
1426
01:27:38,794 --> 01:27:40,212
Computer,
enable voice command.
1427
01:27:40,296 --> 01:27:42,465
(AUTOMATED VOICE)
voice command enabled.
1428
01:27:43,758 --> 01:27:44,884
Where is Nash?
1429
01:27:44,967 --> 01:27:46,719
Nash is on the bridge.
1430
01:27:46,802 --> 01:27:47,803
No...
1431
01:27:48,471 --> 01:27:49,472
What?
1432
01:27:56,312 --> 01:27:58,689
Computer,
where is Captain Franks?
1433
01:27:59,440 --> 01:28:01,942
Captain Franks
is on the bridge.
1434
01:28:04,111 --> 01:28:05,696
Computer, where is Nash?
1435
01:28:06,822 --> 01:28:08,365
Nash is on the bridge.
1436
01:28:15,206 --> 01:28:17,500
- Is Nash alive?
- Yes.
1437
01:28:17,833 --> 01:28:19,418
Nash is alive.
1438
01:28:24,381 --> 01:28:25,925
Is the whole crew alive?
1439
01:28:27,676 --> 01:28:30,137
Yes, the crew is alive.
1440
01:28:31,555 --> 01:28:32,598
What...
1441
01:28:41,357 --> 01:28:42,983
What is the crew manifest?
1442
01:28:43,067 --> 01:28:45,569
Crew Manifest, Odyssey-1.
1443
01:28:45,653 --> 01:28:48,531
Crew one, name...
1444
01:28:48,614 --> 01:28:51,700
Captain John Franks Nash.
1445
01:28:51,784 --> 01:28:53,953
JOHN: Houston,
this is Odyssey-1.
1446
01:28:54,036 --> 01:28:57,248
John speaking. Happy holidays
to everyone down there.
1447
01:28:57,331 --> 01:29:00,334
NASH: I'm only talking
about 12 hours.
1448
01:29:00,417 --> 01:29:03,337
No you're not.
You're talking about a mutiny.
1449
01:29:04,964 --> 01:29:06,966
I'm not here either, you know.
1450
01:29:07,675 --> 01:29:08,884
I know that.
1451
01:29:28,737 --> 01:29:30,114
Am I alone?
1452
01:29:32,616 --> 01:29:33,617
Yes.
1453
01:29:39,999 --> 01:29:41,166
ZOE: Anyway, what about you?
1454
01:29:41,250 --> 01:29:44,795
If you are chosen,
won't you miss your life here?
1455
01:29:45,504 --> 01:29:47,631
Friends and family?
1456
01:29:47,715 --> 01:29:49,008
JOHN: No.
1457
01:29:49,091 --> 01:29:50,175
I've always been a loner.
1458
01:29:50,259 --> 01:29:52,094
ZOE: I really didn't
want it to be you.
1459
01:29:54,388 --> 01:29:56,432
JOHN: This is bigger than us.
1460
01:29:56,515 --> 01:29:57,850
ZOE: Don't you feel anything?
1461
01:29:57,933 --> 01:30:00,269
(AUTOMATED VOICE) The drugs
used to induce hibernation
1462
01:30:00,352 --> 01:30:01,937
can produce
mild side-effects...
1463
01:30:02,021 --> 01:30:04,899
Captain John Franks Nash.
1464
01:30:04,982 --> 01:30:06,108
...including...
1465
01:30:06,191 --> 01:30:07,318
JOHN: Houston! We're okay.
1466
01:30:07,401 --> 01:30:09,111
(AUTOMATED VOICE)
...confusion,
1467
01:30:09,194 --> 01:30:10,529
nausea, dizziness
1468
01:30:10,613 --> 01:30:12,656
- and disorientation.- JOHN: Be quiet! Stop it!
1469
01:30:12,740 --> 01:30:14,199
Stop it! Stop!
1470
01:30:15,826 --> 01:30:18,370
I'm gonna turn in.
Over and out, Houston.
1471
01:30:18,454 --> 01:30:21,248
(AUTOMATED VOICE) You have
been gone a long time, John.
1472
01:30:21,332 --> 01:30:24,043
What is the thing you miss
most about home?
1473
01:31:14,969 --> 01:31:18,430
Hello? Hello? This is John,
aboard odyssey-1. I need help.
1474
01:31:18,514 --> 01:31:20,557
(STATIC HISSING ON RADIO)
1475
01:31:23,560 --> 01:31:24,937
Houston!
1476
01:31:25,020 --> 01:31:25,938
Or whoever's out there,
1477
01:31:26,021 --> 01:31:28,107
I don't know
if you can hear this.
1478
01:31:31,235 --> 01:31:32,444
Please send help!
1479
01:31:36,490 --> 01:31:37,950
ZOE: (ON RADIO) John?
1480
01:31:45,082 --> 01:31:47,001
- Zoe?
- John, it's me.
1481
01:31:47,960 --> 01:31:48,961
Hi!
1482
01:31:49,503 --> 01:31:50,546
John!
1483
01:31:56,260 --> 01:31:57,594
It can't be you.
1484
01:31:58,721 --> 01:32:00,097
This is not you.
1485
01:32:02,141 --> 01:32:04,643
It is me!
Listen, are you okay?
1486
01:32:05,477 --> 01:32:06,520
No!
1487
01:32:07,479 --> 01:32:09,440
I think I'm going crazy.
1488
01:32:10,858 --> 01:32:12,067
I need help.
1489
01:32:14,194 --> 01:32:16,238
- John!
- Um...
1490
01:32:19,700 --> 01:32:22,077
I think that
I killed Captain Franks.
1491
01:32:25,247 --> 01:32:27,041
But I don't know.
1492
01:32:27,124 --> 01:32:29,376
I'm feeling
a little bit confused.
1493
01:32:31,003 --> 01:32:33,756
And I think that
Captain Franks killed Nash.
1494
01:32:33,839 --> 01:32:36,175
But I don't know
if that's true either.
1495
01:32:37,176 --> 01:32:38,176
John, listen.
1496
01:32:38,218 --> 01:32:39,762
I'm here with Sam Napier,
1497
01:32:39,845 --> 01:32:41,597
and he asked me
to talk to you.
1498
01:32:41,680 --> 01:32:44,433
The hibernation drugs,
the dosage was too strong.
1499
01:32:44,516 --> 01:32:46,060
That's why you're confused.
1500
01:32:46,143 --> 01:32:48,520
Okay. I thought
that might be it.
1501
01:32:49,480 --> 01:32:50,814
Zoe.
1502
01:32:51,398 --> 01:32:54,735
How many people
are on Odyssey-1?
1503
01:32:56,070 --> 01:32:57,488
Only you.
1504
01:32:57,571 --> 01:32:59,198
That is impossible.
1505
01:32:59,281 --> 01:33:02,326
Did you see any other crew
quarters besides your own?
1506
01:33:02,409 --> 01:33:05,037
Any other
hibernation chambers?
1507
01:33:05,120 --> 01:33:07,581
Odyssey can only support
a crew of one.
1508
01:33:09,750 --> 01:33:12,878
How am I talking to you
without delay?
1509
01:33:12,961 --> 01:33:15,547
- John, I'm gonna put Sam on.
- No, don't!
1510
01:33:16,256 --> 01:33:17,299
No!
1511
01:33:18,217 --> 01:33:19,635
You tell me.
1512
01:33:21,136 --> 01:33:22,137
Okay.
1513
01:33:22,805 --> 01:33:23,972
You never left.
1514
01:33:25,432 --> 01:33:26,850
You never launched.
1515
01:33:28,811 --> 01:33:29,895
What?
1516
01:33:29,978 --> 01:33:32,856
You were in hibernation
before launch.
1517
01:33:32,940 --> 01:33:36,443
ATS built a training facility
in New Mexico.
1518
01:33:36,527 --> 01:33:39,238
A perfect replica,
reactor and everything.
1519
01:33:39,321 --> 01:33:42,449
You're 1,000 feet underground.
1520
01:33:42,533 --> 01:33:46,036
They needed to do a dry run
without you knowing.
1521
01:33:46,120 --> 01:33:47,663
John, I didn't know
about it either.
1522
01:33:47,746 --> 01:33:50,207
I would never have
let this happen.
1523
01:33:50,290 --> 01:33:51,917
You have to believe me.
1524
01:33:52,000 --> 01:33:53,418
I saw Jupiter.
1525
01:33:54,920 --> 01:33:56,713
I saw Jupiter!
1526
01:33:57,965 --> 01:33:59,967
And there was the slingshot...
1527
01:34:00,676 --> 01:34:03,595
it... (SIGHS)
it was all simulated.
1528
01:34:04,138 --> 01:34:05,556
It felt real.
1529
01:34:05,639 --> 01:34:07,266
It had to feel real.
1530
01:34:07,349 --> 01:34:09,476
That's the whole point.
1531
01:34:09,560 --> 01:34:12,396
The communications system was
linked back to the surface.
1532
01:34:12,479 --> 01:34:13,564
We're directly above you.
1533
01:34:13,647 --> 01:34:15,399
- You come and get me.
- We're trying.
1534
01:34:15,482 --> 01:34:17,901
MAN: As you know, there was
also an 8.4 earthquake
1535
01:34:17,985 --> 01:34:20,028
in New Mexico
earlier this month...
1536
01:34:20,112 --> 01:34:21,780
ZOE: Part of
the access tunnel collapsed.
1537
01:34:21,864 --> 01:34:24,575
It severed
the communication cables.
1538
01:34:24,658 --> 01:34:27,536
We had to hope that
you would try the radios.
1539
01:34:27,619 --> 01:34:29,788
For a while,
we thought you were dead.
1540
01:34:29,872 --> 01:34:31,081
Because of the collapse,
1541
01:34:31,165 --> 01:34:33,458
there was no way
to reduce your drug intake.
1542
01:34:33,542 --> 01:34:34,751
Each hibernation raised
1543
01:34:34,835 --> 01:34:37,212
the toxicity levels
in your blood.
1544
01:34:37,296 --> 01:34:38,481
They're drilling
a rescue hole,
1545
01:34:38,505 --> 01:34:41,091
but if there's
another collapse...
1546
01:34:41,175 --> 01:34:43,510
We... We need to get you
out of there.
1547
01:34:44,303 --> 01:34:45,971
Where are you now?
1548
01:34:46,054 --> 01:34:49,266
In equipment, um, storage.
1549
01:34:49,349 --> 01:34:52,311
All you have to do is
open the airlock and walk out.
1550
01:34:52,394 --> 01:34:53,770
Head upwards,
towards the light.
1551
01:34:53,854 --> 01:34:54,855
Okay.
1552
01:34:54,938 --> 01:34:56,899
You'll hit the rescue tunnel
soon enough.
1553
01:34:58,317 --> 01:34:59,651
That's it?
1554
01:34:59,735 --> 01:35:00,777
That's it.
1555
01:35:01,820 --> 01:35:03,197
I'm right here, John.
1556
01:35:04,323 --> 01:35:05,824
I'll be waiting for you.
1557
01:35:07,701 --> 01:35:08,827
I love you.
1558
01:35:15,918 --> 01:35:17,961
John, there isn't
much time, hurry!
1559
01:35:27,262 --> 01:35:28,430
FRANKS: John!
1560
01:35:29,640 --> 01:35:31,308
John, don't go out there.
1561
01:35:32,935 --> 01:35:34,394
You're not real.
1562
01:35:35,270 --> 01:35:36,313
"Real"?
1563
01:35:38,023 --> 01:35:40,609
I am standing
right in front of you.
1564
01:35:43,946 --> 01:35:45,155
You're not real.
1565
01:35:45,239 --> 01:35:46,949
You wanna tell me that
the voices you think
1566
01:35:47,032 --> 01:35:50,202
you're hearing on the radio
are real, and I'm not?
1567
01:35:50,869 --> 01:35:52,037
(FRANKS SCOFFS)
1568
01:35:52,120 --> 01:35:55,958
You're presenting with
irrationality and paranoia.
1569
01:35:56,041 --> 01:35:58,794
You are reacting to the drugs.
1570
01:35:58,877 --> 01:36:00,337
You can't hurt me.
1571
01:36:00,796 --> 01:36:01,797
You can't do anything.
1572
01:36:01,880 --> 01:36:04,675
I'm not the one
you should be worried about!
1573
01:36:04,758 --> 01:36:06,843
We are in deep space.
1574
01:36:06,927 --> 01:36:08,136
I don't believe you.
1575
01:36:08,220 --> 01:36:10,180
Six hundred million miles
from Earth,
1576
01:36:10,264 --> 01:36:12,516
and you're about
to open the airlock!
1577
01:36:12,599 --> 01:36:13,934
Zoe told me everything.
1578
01:36:14,017 --> 01:36:17,145
No. All you've done is
fabricate a scenario
1579
01:36:17,229 --> 01:36:19,398
where everything makes sense.
1580
01:36:19,481 --> 01:36:21,858
Where you and Zoe ride off
into the sunset together.
1581
01:36:21,942 --> 01:36:23,235
You can't prove it!
1582
01:36:23,318 --> 01:36:25,237
You're having
imaginary conversations.
1583
01:36:25,320 --> 01:36:26,488
It'd be impossible for anyone
1584
01:36:26,571 --> 01:36:28,156
to prove anything
to you right now.
1585
01:36:32,369 --> 01:36:33,412
John, stop.
1586
01:36:34,413 --> 01:36:35,414
Wait!
1587
01:36:36,790 --> 01:36:38,250
John!
1588
01:36:38,333 --> 01:36:41,044
(AUTOMATED VOICE) Warning!
Spacesuit not detected.
1589
01:36:41,128 --> 01:36:42,355
FRANKS: The moment
you open that door,
1590
01:36:42,379 --> 01:36:44,715
you'll be sucked out
into space!
1591
01:36:44,798 --> 01:36:47,718
You'll lose consciousness
within 15 seconds!
1592
01:36:47,801 --> 01:36:49,720
Last thing you'll feel
1593
01:36:49,803 --> 01:36:51,888
will be the saliva
boiling off your tongue.
1594
01:36:51,972 --> 01:36:53,724
Is that how you want
to be remembered?
1595
01:36:53,807 --> 01:36:55,017
Failing your country?
1596
01:36:55,100 --> 01:36:56,852
Dying in infamy
like your father?
1597
01:36:56,935 --> 01:37:00,939
- Who is this man in the photo?
- He is my father.
1598
01:37:01,023 --> 01:37:02,899
He was a commander
in the Navy.
1599
01:37:02,983 --> 01:37:03,984
He died when I was 11.
1600
01:37:04,985 --> 01:37:06,528
It's not too late.
1601
01:37:08,613 --> 01:37:11,491
JOHN: My whole life,
I thought I was a loner.
1602
01:37:12,576 --> 01:37:14,619
But I was just alone.
1603
01:37:14,703 --> 01:37:16,663
John, you can still
complete the mission.
1604
01:37:16,747 --> 01:37:19,458
- I trust Zoe.
- FRANKS: Trust yourself, John.
1605
01:37:19,541 --> 01:37:21,293
I'll stay with you forever.
1606
01:37:21,376 --> 01:37:22,753
And I'll never leave.
1607
01:37:22,836 --> 01:37:24,254
I know that
she's waiting for me.
1608
01:37:24,338 --> 01:37:25,630
Trust yourself, John.
1609
01:37:29,092 --> 01:37:30,302
I'm gonna go home.
1610
01:37:32,471 --> 01:37:33,305
John.
1611
01:37:33,388 --> 01:37:34,615
(AUTOMATED VOICE)
Warning! Override.
1612
01:37:34,639 --> 01:37:36,350
John? Don't do this!
1613
01:37:36,725 --> 01:37:38,769
(ALARM BLARING)
1614
01:37:38,852 --> 01:37:39,936
John!
1615
01:37:40,020 --> 01:37:42,147
(AUTOMATED VOICE)
Outer door will open in 15...
1616
01:37:42,230 --> 01:37:43,940
FRANKS: Don't do this!
1617
01:37:44,024 --> 01:37:45,442
(AUTOMATED VOICE) Fourteen...
1618
01:37:46,568 --> 01:37:47,652
Thirteen...
1619
01:37:49,321 --> 01:37:50,447
Twelve...
1620
01:37:52,199 --> 01:37:53,241
Eleven...
1621
01:37:54,743 --> 01:37:55,952
Ten...
1622
01:37:56,620 --> 01:37:57,871
- Zoe!
- Nine...
1623
01:37:57,954 --> 01:37:59,164
Can you hear me?
1624
01:37:59,623 --> 01:38:00,665
Eight...
1625
01:38:02,084 --> 01:38:03,502
Seven...
1626
01:38:03,585 --> 01:38:05,462
- Zoe!
- Six...
1627
01:38:05,545 --> 01:38:07,214
ZOE: Yes, John, I'm here!
1628
01:38:07,297 --> 01:38:08,799
- Five...- ZOE: John?
1629
01:38:10,092 --> 01:38:11,134
Four...
1630
01:38:12,386 --> 01:38:13,387
Three...
1631
01:38:13,470 --> 01:38:15,430
I want you to know
that I love you.
1632
01:38:15,514 --> 01:38:16,556
Two...
1633
01:38:17,766 --> 01:38:19,810
- I love you so much...
- One.
1634
01:38:33,281 --> 01:38:35,575
(DOOR UNLOCKS, OPENS)
1635
01:39:13,363 --> 01:39:14,990
(RUMBLING)
1636
01:39:21,705 --> 01:39:23,373
SAM: Can you hear us, John?
1637
01:39:23,457 --> 01:39:25,000
ZOE: I'm here, John!
1638
01:39:25,667 --> 01:39:26,667
Go to the light!
1639
01:39:27,377 --> 01:39:28,378
Zoe!
1640
01:39:34,134 --> 01:39:36,219
(JACKHAMMER WHIRRING)
1641
01:39:41,933 --> 01:39:43,226
I'm here!
1642
01:39:44,644 --> 01:39:46,688
Hey! I'm here!
1643
01:39:46,771 --> 01:39:48,273
SAM: We're on our way, John!
1644
01:39:48,356 --> 01:39:50,025
Just hold out!
1645
01:39:54,029 --> 01:39:55,530
(INAUDIBLE)
1646
01:40:00,702 --> 01:40:02,996
(LIGHT BUZZING)
1647
01:40:17,385 --> 01:40:20,305
ZOE: Do you know why
moths fly into the light?
1648
01:40:22,098 --> 01:40:23,725
When a moth is in danger,
1649
01:40:23,808 --> 01:40:27,020
the best escape-route
tends to be towards the light.
1650
01:40:32,108 --> 01:40:34,319
I mean,
what's the alternative?
1651
01:40:45,705 --> 01:40:47,415
Down towards darkness?
1652
01:40:51,545 --> 01:40:55,131
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)116414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.