Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:06,024 --> 00:00:12,524
:::::::: آيــــ(شوچیتا وقت نوشیدن با شوگا)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:12,597 --> 00:00:15,359
:::::::: آيــــ(شوچیتا وقت نوشیدن با شوگا)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
4
00:00:16,197 --> 00:00:18,101
(بارون پاییزی میباره)
5
00:00:18,102 --> 00:00:19,924
(...بارون پاییزی و)
6
00:00:19,925 --> 00:00:22,689
(بارون پاییزی و عطرش)
7
00:00:22,690 --> 00:00:25,032
حال و هوایه شگفت انگیزی
تویه استدیو به وجود اومده
8
00:00:25,033 --> 00:00:27,239
عطری که تو هوا پیچیده خیلی خوبه
9
00:00:27,240 --> 00:00:29,699
ماچا
(یه رایحه تمیز پاییزی ماچا، درست مثل مهمان امروز)
10
00:00:29,700 --> 00:00:31,762
حال و هوایه امروز گرم و عجیبه
11
00:00:31,763 --> 00:00:33,439
من مهمونمون رو دعوت کردم
12
00:00:33,440 --> 00:00:36,394
کسی که برای حال و هوایه امروز عالیه
13
00:00:36,395 --> 00:00:38,061
گفت و گو امروز خیلی فرق میکنه
14
00:00:38,062 --> 00:00:40,008
راحت تر و صمیمانه تر از همیشهست
15
00:00:40,009 --> 00:00:41,935
اسم مهمان: وی
16
00:00:41,936 --> 00:00:46,270
شغل : زیباترین و خشتیپ ترین مرد رویه زمین
17
00:00:46,271 --> 00:00:48,673
اولین و بهترین آیدل مرد برایه تبلیغ قهوه
18
00:00:48,674 --> 00:00:53,636
کسی که اسمش به عنوان سریع ترین آیدل که به بیشترین
میزان فالوور توی فضایه مجازی رسید توی گینس ثبت شده
19
00:00:53,637 --> 00:00:56,892
مشکلی نیست اگه یه سنگ یا یه پیرمرد باشی
20
00:00:56,893 --> 00:00:59,771
اینجام که با شوگا کوچولویی که میتونم
تویه جیبم بذارمش باهاش ملاقات کنم
21
00:00:59,772 --> 00:01:01,522
!تهیونگ
22
00:01:03,835 --> 00:01:05,206
چرا انقدر عصبی به نظر میرسی؟
23
00:01:05,208 --> 00:01:06,083
سلام
24
00:01:06,084 --> 00:01:07,621
بشین لطفا
(وی)
25
00:01:14,542 --> 00:01:16,904
(ترکیبی از همه کلمات جذاب دنیا)
26
00:01:17,514 --> 00:01:19,877
(وی از بی تی اس)
27
00:01:19,878 --> 00:01:21,275
خوشحالم که میبینمت
28
00:01:21,276 --> 00:01:24,191
شنیدم که بعد از دعوت شدن
به شوچیتا یکم مضطرب شدی
29
00:01:24,192 --> 00:01:27,298
آره، استرس گرفتم
30
00:01:27,299 --> 00:01:30,308
شنیدم که تو همه قسمتایی که اعضا داخلشون
بودنو دیدی، چه حسی از اینجا بودن داری؟
31
00:01:32,994 --> 00:01:33,842
آره
32
00:01:33,843 --> 00:01:35,659
احیانا اولین باری نیست که به عنوان یه
سولو آرتیست به یه تاک شو دعوت شدی؟
33
00:01:35,660 --> 00:01:37,464
...آره
34
00:01:37,465 --> 00:01:39,649
من میکاپ و کار موهامو تموم کرده بودم
35
00:01:39,650 --> 00:01:41,774
وقتی که فهمیدم اون چقدر درباره
شرکت تو برنامه مضطرب بوده
36
00:01:43,118 --> 00:01:44,128
آره
37
00:01:44,129 --> 00:01:46,114
قسمت های بقیه اعضا چجوری بود؟
38
00:01:46,115 --> 00:01:49,396
چونکه اعضا رو خیلی دوست داشتم
همه قسمتایی که اونا داخلش بودنو دیدم
39
00:01:49,397 --> 00:01:51,690
ولی الان نوبت منه
40
00:01:51,691 --> 00:01:53,972
فکره اینکه منم میتونم مثل
اونا خوب به نظر برسم
41
00:01:54,850 --> 00:01:55,786
باعث میشد واقعا مضطرب شم
42
00:01:55,787 --> 00:01:57,397
و احساس فشار کردم
(♡خیلی کیوته)
43
00:01:57,398 --> 00:01:59,115
منظورت چیه احساس فشار میکنی؟
44
00:01:59,116 --> 00:02:00,668
فقط باید کاملا معمولی صحبت کنی
45
00:02:00,669 --> 00:02:01,652
ولی من اینو دیدم که
46
00:02:01,653 --> 00:02:03,802
هرکدوم از اعضا استایل خاص خودشونو داشتن
47
00:02:03,803 --> 00:02:05,978
آره برای هر مهمون متفاوت بود
48
00:02:05,979 --> 00:02:08,136
چون که هرکدوم از اعضا یه شکل خاص بودن
(1230درصد تحت فشار)
49
00:02:08,137 --> 00:02:11,381
فقط نوشیدن با شوگا کافیه؟
50
00:02:11,382 --> 00:02:12,687
!کاملا کافیه
51
00:02:12,688 --> 00:02:13,516
جدی؟-
آره-
52
00:02:13,517 --> 00:02:15,086
پس من یکم الکل آوردم
53
00:02:15,087 --> 00:02:16,408
چی برامون آوردی؟
54
00:02:16,409 --> 00:02:17,308
...اول
55
00:02:17,309 --> 00:02:18,179
شرت میبندم شرابه
56
00:02:18,180 --> 00:02:19,792
...آره، شرابه
57
00:02:19,793 --> 00:02:21,466
الکله
(شرابی که تهیونگ بیشتر وقتا مینوشه)
58
00:02:21,467 --> 00:02:23,089
که من بیشتر موقع ها مینوشم
59
00:02:23,090 --> 00:02:23,904
اوه این
60
00:02:23,905 --> 00:02:26,850
شرابیه که وقتی شین دونگ اوپ به
برنامه اومده بود درموردش حرف زدم
(نوشیدنیای که شوگا به دونگ اوپ توصیهاش کرد)
61
00:02:26,851 --> 00:02:30,325
اولین بار توی خونه تو خوردمش
و بعد دیدم چقدر خوش طعمه
شراب سفید نیوزیلندی با طعم میوه های)
(استوایی و عطر گیاهی تازه
62
00:02:30,326 --> 00:02:31,779
پس همیشه یکیشو توی خونه دارم
(شرابی که اولین بار خونه تهیونگ خورد)
63
00:02:31,780 --> 00:02:34,157
من دور و بر پنجاه تا
بطری از این توی خونه دادم
64
00:02:34,158 --> 00:02:36,587
تهیونگ عادت نداشت که
65
00:02:36,588 --> 00:02:38,040
کلا الکل بنوشه
66
00:02:38,041 --> 00:02:40,315
من هیپوقت نمینوشیدم
67
00:02:40,316 --> 00:02:42,298
خب من انجامش دادم
68
00:02:42,299 --> 00:02:42,999
چی؟
69
00:02:43,000 --> 00:02:45,468
با سوجوی میوهای شروع کردم
70
00:02:45,469 --> 00:02:46,531
درسته
71
00:02:46,532 --> 00:02:47,991
وقتی سوجوی میوهای مُد شده بود
72
00:02:47,992 --> 00:02:49,096
(سوجو گریپ فروت)
73
00:02:49,097 --> 00:02:52,675
!ماشالا
(یه حرکت ویژه به محض بیرون آوردن)
74
00:02:52,676 --> 00:02:55,862
چجوری انجامش دادی؟
(اومد چسی بیاد همه رو ریخت)
75
00:02:56,642 --> 00:02:58,267
ولی نتونست چصیشو کامل بیاد
76
00:02:58,268 --> 00:03:00,582
فکر میکردم میتونم بنوشمش
77
00:03:00,583 --> 00:03:03,323
پس با سوجو میوهای شروع کردم
78
00:03:03,324 --> 00:03:05,311
!ولی مردم خیلی بهم خندیدن
79
00:03:05,312 --> 00:03:07,522
!ما بهت نخندیدیم-
!...و از پایین بهم نگاه میکردن-
80
00:03:07,523 --> 00:03:09,206
!ما بهت نخندیدیم-
و از پایین بهم نگاه میکردن-
81
00:03:09,207 --> 00:03:11,456
!بهت نخندیدیم-
"به اون میگی الکل؟"-
82
00:03:11,457 --> 00:03:13,286
پس
83
00:03:13,287 --> 00:03:16,182
میخواستن یه چیزی بنوشم که تایید شده باشه
(برای جلب موافقت هیونگ هاش)
84
00:03:16,183 --> 00:03:18,946
پس شروع کردم به خوردن شراب-
پس بیا یه لیوان بخوریم-
(تهیونگ شروع کرد به مشروب خوردن)
85
00:03:18,947 --> 00:03:19,934
و حرف بزنیم
86
00:03:19,935 --> 00:03:21,603
(به سلامتی)
87
00:03:22,933 --> 00:03:24,507
ما ژامبون و
88
00:03:24,508 --> 00:03:27,231
و خربزه آماده کردیم چون تو دوستشون داری
(منو امروز: خربزه و ژامبن که تهیونگ دوست داره)
89
00:03:27,232 --> 00:03:30,838
کارکنامون بعد از پیش
مصاحبه تحت تاثیر قرار گرفتن
90
00:03:30,839 --> 00:03:34,939
...تو تنها عضوی هستی که همه سوال هارو
91
00:03:34,940 --> 00:03:35,951
صادقانه جواب دادی
92
00:03:35,952 --> 00:03:37,855
جدا؟
(ممنون)
93
00:03:37,856 --> 00:03:39,148
!بقیه مهمونا معمولا زیاد جواب نمیدن
94
00:03:39,149 --> 00:03:42,491
"!اونا اینطوری بودن که "بیا فقط انجامش بدیم-
من معمولا انجامش میدم-
اعضا اونقدر درمورد هم میدونن)
(که نیازی به مصاحبه قبلی ندارن
95
00:03:42,492 --> 00:03:44,211
!ولی از اونحایی که اینجا یه تاک شوعه
96
00:03:44,693 --> 00:03:47,863
بسته به اینکه در حال فیلمبرداریه یا نه، متفاوته
(فشاره چون این خصوصی نیست)
97
00:03:47,864 --> 00:03:49,163
خودت میدونی که، به هرحال ادیت میشه
98
00:03:49,550 --> 00:03:51,042
میتونی همه چیزایه عجیب غریبی رو بگی
99
00:03:52,293 --> 00:03:53,633
سخت بوده
100
00:03:53,634 --> 00:03:56,645
وقتی این قسمت شوچیتا پخش میشه
...سولو آلبوم تهیونگ
101
00:03:56,646 --> 00:03:58,534
درسته-
توی جهان منتشر شده-
(سولو آلبوم تهیونگ توی هشت سپتامبر منتشر شد)
102
00:03:58,897 --> 00:04:00,345
!بالاخره منتشر شد
103
00:04:00,346 --> 00:04:02,661
آره بالاخره-
قشنگ یادمه-
104
00:04:02,662 --> 00:04:04,625
وقتی شروع به کار روی این آلبوم کردی
105
00:04:04,626 --> 00:04:06,817
حدود دو، سه سال پیش بود
106
00:04:06,818 --> 00:04:08,313
درسته-
"شوگا من قراره یه آلبوم منتشر کنم"-
107
00:04:08,314 --> 00:04:09,680
آره-
"آلبومم به زودی منتشر میشه"-
108
00:04:09,681 --> 00:04:13,204
دارم روش کار میکنم" کل"
دو، سه سال همش اینو شنیدم
(پروژهی سولوش کلی طول کشید)
109
00:04:13,205 --> 00:04:15,749
فکر میکنم سه سال گذشته
(از وقتی که روی آهنگاش کار کرده)
110
00:04:15,750 --> 00:04:18,918
آهنگایی که موقع شروع کار برام پخششون کردی-
آره درسته-
111
00:04:18,920 --> 00:04:20,243
همشون الان توی البومن؟
112
00:04:20,244 --> 00:04:21,511
(نوچ)
113
00:04:21,512 --> 00:04:25,959
من همیشه لیریک هارو
قلمبه سلمبه و نامفهوم مینوشتم
114
00:04:25,960 --> 00:04:27,437
...ملودی ها هم همینطور
115
00:04:27,438 --> 00:04:29,919
ولی نتونستم آهنگ هارو کامل کنم
116
00:04:29,920 --> 00:04:31,791
پس دربارش خیلی استرس گرفتم
117
00:04:31,988 --> 00:04:33,619
پس تصمیم گرفتن آهنگایی
که برام ارسال شدنو بسازم
118
00:04:33,620 --> 00:04:35,638
پس من یه سری آهنگ دریافت
کردم و به شدت عاشقشون شدم
119
00:04:35,639 --> 00:04:37,547
عه "Layover" تایتل آلبوم اسمش
120
00:04:37,548 --> 00:04:38,338
درسته
121
00:04:38,339 --> 00:04:43,488
یه انتقال کوتاه پس از اقامت "Layover")
(در مدت 24 ساعت در توقفگاه
122
00:04:43,489 --> 00:04:46,945
من همه آهنگایی که مناسب بود رو انتخاب کردم
123
00:04:46,946 --> 00:04:50,505
بهترین بود "Layover" تایتل-
تهیه کننده این آلبوم-
(ساخته شده از آهنگ های احساسی)
124
00:04:50,506 --> 00:04:53,336
تهیه کننده این آلبوم مین هی جین-
رئیس کمپانی آدوره، درسته؟
آره، درسته-
125
00:04:53,337 --> 00:04:56,169
وایبی که داشت خیلی بهتر از
اون چیزی بود که فکر میکردم
126
00:04:56,170 --> 00:04:59,029
!برای من اولین بار بود
127
00:04:59,030 --> 00:05:01,265
آره چون ما فرصتی نداشتیم
128
00:05:01,266 --> 00:05:03,913
که با تهیهکنندههای خارجی کار کنیم-
آره-
یه خروجی متفاوته که "Layover")
(از فرآیند متفاوت درست شده
129
00:05:03,914 --> 00:05:06,568
این آلبوم آخرین سولو آلبوم بود
130
00:05:06,569 --> 00:05:07,774
که توسط اعضایه بی تی اس منتشر شد
131
00:05:07,775 --> 00:05:08,378
بله درسته
132
00:05:08,379 --> 00:05:09,221
تو آخرین نفر بودی
133
00:05:09,222 --> 00:05:11,004
فشار زیادی رو روم حس میکردم-
!آره-
134
00:05:11,456 --> 00:05:13,852
همه اینجوری بودن که "من
"نمیخوام اخرین نفر باشم
135
00:05:13,853 --> 00:05:17,338
ولی اگه دوسش نداشتم منتشرش نمیکردم
136
00:05:17,339 --> 00:05:17,907
آره
137
00:05:17,908 --> 00:05:19,384
من میگفتم
138
00:05:19,385 --> 00:05:23,954
متاسفم واقعا نمیتونم انجامش"
بدم" ولی حالا دوسش دارم
(استاندارد های بالای وی رو پشت سر گذاشته "Layover")
139
00:05:23,955 --> 00:05:26,386
اگه آلبومای اعضا و
140
00:05:26,387 --> 00:05:29,016
و پروموشن هاشونو ببینی میتونی
سبک و استایل خاصی که دارنو ببینی
141
00:05:29,017 --> 00:05:31,954
من مطمئنم که آلبوم شامل
آهنگاییه که دوستشون داری
142
00:05:31,955 --> 00:05:33,021
!درسته
143
00:05:33,022 --> 00:05:35,258
عه "Slow Dancing" تایتل ترک
144
00:05:35,259 --> 00:05:35,653
آره
145
00:05:35,654 --> 00:05:36,680
لطفا برامون درباره اون حرف بزن
146
00:05:36,681 --> 00:05:39,507
بیشتر دوست دارم پخشش کنم تا اینکه توضیحش بدم
147
00:05:39,508 --> 00:05:41,067
پس بخاطر همین بود که توی
...اینستاگرام و بقیه جاها پست گذاشتی
148
00:05:41,068 --> 00:05:44,072
"dancing" و نوشته بودی-
...اوه اون-
149
00:05:44,073 --> 00:05:46,798
اسپویل بود مگه نه؟-
...اون-
(عمرا)
150
00:05:46,799 --> 00:05:47,915
اسپویل بود
151
00:05:47,916 --> 00:05:52,126
داشتم روش کار میکردم
152
00:05:52,127 --> 00:05:54,479
و وقتی دیدم که نامجون انقدر
خفن ست های ورزششو استوری میکنه
153
00:05:54,480 --> 00:05:56,331
رو نوشتم "Dancing" کلمه
(تا خفن باشه)
154
00:05:56,332 --> 00:05:58,042
؟"slow dancig" ولی من اینجوری بودم که
155
00:05:58,043 --> 00:05:59,957
رو هم تو یه پرانتز گذاشتم "Slow" پس کلمه
(یه اسپویل کیوت اضافه کرد)
156
00:05:59,958 --> 00:06:00,986
بیا بهش گوش بدیم
157
00:06:00,987 --> 00:06:01,541
باشه
158
00:06:01,850 --> 00:06:03,358
فکر کنم وقتی بشنومش آشنا بیاد برام
159
00:06:10,991 --> 00:06:15,526
(صدای روح دهه 70 با صدای منحصر به فرد تهیونگ)
160
00:06:15,527 --> 00:06:19,412
(کاملاً به شراب میاد)
161
00:06:22,358 --> 00:06:27,506
(عین اسمش، رقص آهستهست "Slow Dancing")
162
00:06:32,127 --> 00:06:34,128
اونو تغیر دادی به اون شکلی-
که بقیه دوست دارن بشنوش
آره-
163
00:06:34,129 --> 00:06:35,732
کل آهنگ های این آلبوم همین وایبو دارن؟
164
00:06:35,733 --> 00:06:37,252
!اوهوم
165
00:06:38,201 --> 00:06:40,213
هیچ آهنگی نیست که
166
00:06:40,214 --> 00:06:42,786
پرقدرتو افراطی باشه
167
00:06:42,787 --> 00:06:45,273
اینا آهنگایین که من میتونم بهشون گوش بدم
168
00:06:45,274 --> 00:06:51,541
آهنگایی که در مقایسه با بی
تی اس احساساتمو تغییر میده
169
00:06:53,583 --> 00:06:55,814
این آهنگ دقیقا خود کیم تهیونگه
170
00:06:58,045 --> 00:07:00,324
اگه ما به عنوان بی تی اس آهنگ بسازیم
171
00:07:01,040 --> 00:07:03,579
چون که رنج ووکال هرکدوم از اعضا متفاوته-
آره-
172
00:07:04,132 --> 00:07:07,435
کلی وقت میخواد تا بتونی
توی رنج صدایی که باهاش راحتی بخونی
173
00:07:07,436 --> 00:07:08,058
خوبه مگه نه؟
174
00:07:08,059 --> 00:07:12,046
من عاشق این صداییم که تو به راحتی میسازیش
175
00:07:12,047 --> 00:07:14,421
برنامهای واسه تبلغ آلبوم داری؟
(سوال، برنامه برای تبلیغ این آلبوم چیه؟)
176
00:07:14,603 --> 00:07:16,141
!بلی
(یام)
177
00:07:16,142 --> 00:07:17,674
قراره به موزیک شو برم-
اوه موزیک شو-
178
00:07:17,675 --> 00:07:18,475
قراره موزیک شو رو انجام بدم
179
00:07:18,476 --> 00:07:19,810
موزیک شو رو انجام میدی؟
180
00:07:19,811 --> 00:07:21,832
و فقط یوتیوب
181
00:07:22,961 --> 00:07:24,252
از اونجایی که این آهنگ
182
00:07:24,253 --> 00:07:27,339
من رو کاملا نشون میده
("تمرکز روی نشون دادن "کیم تهیونگ)
183
00:07:27,340 --> 00:07:30,770
هیچی برام مهم نیست، من عالی انجامش میدم
184
00:07:30,771 --> 00:07:33,121
باید آمادگیتو برای موزیک شو نشون بدی
185
00:07:33,384 --> 00:07:34,913
!لایو با شما هستیم! موزیک
186
00:07:34,914 --> 00:07:35,818
!بنک-
!بنک-
187
00:07:35,819 --> 00:07:37,005
!سلام
188
00:07:37,006 --> 00:07:38,900
ما امروز وی از بی تی اس رو داریم
(رئیس نسل چهارم بنک)
189
00:07:38,901 --> 00:07:40,439
!تادا! سلام
190
00:07:40,440 --> 00:07:42,657
!سه! دو! بنگتن! سلام ما بیتیاس هستیم
191
00:07:42,658 --> 00:07:43,444
از دیدنتون خوشحالیم
192
00:07:43,445 --> 00:07:46,410
شامل این آهنگها میشه "Layoتهیونگer"
(مهارتهای مصاحبهی آیدلی با یازده سال تجربه)
193
00:07:46,411 --> 00:07:49,278
آدمای دورم معمولا بهم میگن که
194
00:07:49,279 --> 00:07:52,573
تهیونگ دقیقا نمونهی کامل یه آیدله
195
00:07:52,574 --> 00:07:54,296
!هاها! نه بابا
196
00:07:54,297 --> 00:07:57,011
("معادل کلمهی "آیدل)
197
00:07:57,012 --> 00:07:59,216
(تهیونگ)
198
00:08:00,611 --> 00:08:07,070
(فن کم عاشق شو)
(CJ ENM :منبع)
199
00:08:07,653 --> 00:08:09,674
(فهمیدی؟)
200
00:08:09,675 --> 00:08:12,076
(بیست ثانیه فقط با تماشای چهرهی تهیونگ گذشت)
201
00:08:13,191 --> 00:08:14,984
من میرم شلوارم رو محکم تر ببندم
202
00:08:14,985 --> 00:08:16,218
بخاطر اینه که من اینجوریم که... اوه؟
203
00:08:16,219 --> 00:08:17,535
اینجوریه که.... اوه؟
204
00:08:17,536 --> 00:08:19,292
من برای آیدلها... اوه؟
205
00:08:19,293 --> 00:08:21,624
من خیلی وقتها... اوه؟
206
00:08:21,625 --> 00:08:23,259
آیدلهای زیادی
207
00:08:23,260 --> 00:08:25,018
تو رو دیدن و پیش خودشون گفتن... اوه؟
208
00:08:25,019 --> 00:08:27,529
"من میخوام مثل تهیونگ باشم"
209
00:08:27,530 --> 00:08:28,761
!ای باباااا
210
00:08:29,047 --> 00:08:30,312
!کافیه دیگه
211
00:08:30,313 --> 00:08:31,390
((خجالت کشیده))
212
00:08:31,847 --> 00:08:33,058
!اینجا با اجرای زندهی شما! موزیک
213
00:08:33,061 --> 00:08:33,914
!بنک-
!بنک-
214
00:08:33,914 --> 00:08:34,873
!سلام
(همیشه آمادهست)
215
00:08:34,874 --> 00:08:36,336
تهیونگ از بیتیاس هستم
(نمونهی کامل یه آیدل)
216
00:08:36,337 --> 00:08:37,138
آرمی، لطفا فقط یه کم
217
00:08:37,139 --> 00:08:38,880
!منتظر بمونین-
فقط یه کم!" چیزیه که باید بگی"-
218
00:08:40,179 --> 00:08:43,058
ولی از وقتی که خیلی جوون
بودیم، من همیشه میگفتم
219
00:08:43,058 --> 00:08:44,938
"هر چقدر که میتونی آهنگ از خودت بساز"
220
00:08:44,939 --> 00:08:48,066
"اینجوری کلی چیز یاد میگیری"
221
00:08:48,067 --> 00:08:49,125
"خیلی روی آهنگ ساختن کار کن"
222
00:08:49,126 --> 00:08:51,181
همیشه اینو میگفتم
(هیونگ غرغروی شمارهی دو)
223
00:08:51,182 --> 00:08:55,373
ولی الان تو اولین آلبوم سولوی خودت رو منتشر کردی
(این اولین آلبوم سولوی تهیونگ هست)
224
00:08:55,374 --> 00:08:57,650
نسخهی نهاییش رو باید
گوش کرده باشی دیگه درسته؟
225
00:08:57,651 --> 00:08:58,356
آره
226
00:08:58,357 --> 00:08:59,850
چه حسی داشتی؟
227
00:09:00,861 --> 00:09:02,837
"بالاخره تموم شد"
228
00:09:02,838 --> 00:09:04,924
همچنین حسی داشت
229
00:09:04,925 --> 00:09:05,583
چون
230
00:09:05,584 --> 00:09:08,980
اگه تن آهنگ خیلی پایین باشه ممکنه خسته کننده بشه
(محدودهی وکال)
231
00:09:08,981 --> 00:09:10,444
بخاطر همین خیلی نگران بودم
232
00:09:11,009 --> 00:09:13,149
ولی آهنگ ها توی نسخهی نهایی
233
00:09:13,150 --> 00:09:16,178
خیلی خوب کنار هم قرار گرفتن
تن زیر صدای تهیونگ توی این آلبوم)
(به خوبی نشون داده شده
234
00:09:16,179 --> 00:09:17,650
بخاطر همین خوشحال بودم
235
00:09:17,651 --> 00:09:19,988
!ولی محدودهی وکال تو پایین نیست
236
00:09:19,989 --> 00:09:20,535
درسته
237
00:09:20,536 --> 00:09:21,522
پایین نیست
238
00:09:21,523 --> 00:09:23,458
ولی بنظر میاد تو تن صدایی
که توش راحتی رو پیدا کردی
239
00:09:23,459 --> 00:09:24,327
!درسته
240
00:09:24,328 --> 00:09:25,198
چون که
241
00:09:25,199 --> 00:09:27,841
برای گروه، ما یه حد وسطی رو باید داشته باشیم
(هماهنگی با گروه برای پیشرفت گروه ضروریه)
242
00:09:27,842 --> 00:09:29,418
به لطف پیشرفتهای گروهمون
243
00:09:29,419 --> 00:09:34,557
من تونستم با صدای قویتری
آلبوم سولوم رو ضبط کنم
244
00:09:34,558 --> 00:09:37,390
برای همین به لطف گروهمون، محدودهی وکال من
245
00:09:37,391 --> 00:09:38,679
!خیلی بالاتر رفت
246
00:09:38,680 --> 00:09:40,563
به نظرم به اندازهی یه اکتاو
247
00:09:40,564 --> 00:09:42,884
!تو از اکتاو سوم هم گذشتی
248
00:09:42,885 --> 00:09:44,638
این فقط-
"Dynamite" توی اجرای-
249
00:09:44,639 --> 00:09:45,770
...انگار
250
00:09:45,771 --> 00:09:48,392
...ولی انگار
پیشرفتهای اون رو "Layover")
(طی فعالیتهای گروهیشون نشون میده
251
00:09:48,393 --> 00:09:49,478
شیش تا آهنگ داره "Layover"
252
00:09:49,479 --> 00:09:51,519
!پس بیا به یکی دیگه از آهنگاش گوش کنیم
253
00:09:51,520 --> 00:09:53,599
رو گوش کنیم "Love me again" بیا
(آهنگ بعدی)
254
00:09:53,600 --> 00:09:54,431
"Love Me Again"?
255
00:09:54,432 --> 00:09:58,076
تهیونگ گفت آب میوه میخواد بخاطر
همین ما یه کم آب میره آماده کردیم براش
256
00:09:58,077 --> 00:09:59,909
((موز توت فرنگی))
257
00:10:10,332 --> 00:10:14,856
آهنگی که توی اون میتونین ریتم)
(منحصر به فرد تهیونگ رو حس کنین
258
00:10:17,094 --> 00:10:20,149
آهنگی که به بهترین شکل تن زیر)
(صدای تهیونگ رو به تصویر میکشه
259
00:10:34,203 --> 00:10:37,956
واقعا با چیزی که انتظار داشتم فرق داره
260
00:10:37,957 --> 00:10:40,449
!این خیلی عموم پسندتره
261
00:10:40,450 --> 00:10:44,653
من فکر میکردم از جز یا بلوز استفاده کنی
262
00:10:44,654 --> 00:10:46,668
ولی تو اینجوری پیش رفتی
R&B یه سبک پاپ)
(که میتونی برای آرامش گرفتن گوشش کنی
263
00:10:46,669 --> 00:10:48,854
این استایل هم بعدا توی آلبوم میاد
(چیزی که شوگا درموردش گفت)
264
00:10:49,304 --> 00:10:50,497
اینش هم خیلی خوبه
265
00:10:50,498 --> 00:10:53,621
از این که تو خوندنت راحتی خوشم میاد
266
00:10:53,622 --> 00:10:55,708
!من پیشرفت کردم
267
00:10:59,975 --> 00:11:02,958
....حس و حال این سولو آلبوم
268
00:11:03,384 --> 00:11:05,896
دارم با حس و حال های
مختلف آتیشش رو تند میکنم
269
00:11:05,897 --> 00:11:09,467
وایسا، کلا شیش تا آهنگه
و پنج تا موزیک ویدیو داره؟
270
00:11:09,468 --> 00:11:09,874
آره
271
00:11:09,875 --> 00:11:11,976
از اولش، دلم میخواست
272
00:11:11,977 --> 00:11:14,136
هر جوری که شده برای
هر آهنگ یه ویدیو ضبط کنم
273
00:11:14,137 --> 00:11:15,645
از اول؟-
آره-
274
00:11:15,646 --> 00:11:17,924
خیلی چیزا هست که دوست دارم انجام بدم
275
00:11:17,925 --> 00:11:18,756
اگه این و این رو ضبط کنم
276
00:11:18,757 --> 00:11:22,128
و کل این، میتونستم هشت تا موزیک ویدیو داشته باشم
،موزیک ویدیو برای همهی آهنگها)
(فکرهاش برای خیلی وقت پیشه
277
00:11:22,129 --> 00:11:23,654
...چون برای من
278
00:11:23,655 --> 00:11:27,780
توی ذهنم برای هر آهنگ یه تصویر هست
279
00:11:27,781 --> 00:11:29,455
مهم نیست چقدر ساده باشه
280
00:11:29,456 --> 00:11:32,647
...من میخواستم هر آهنگ یه ویدیو داشته باشه
میخواسته اون تصویر ذهنی رو)
(همراه آهنگ به بقیه هم نشون بده
281
00:11:32,648 --> 00:11:34,219
!برای هر کدوم یه ویدیوی متفاوت ضبط کردی-
آره-
(!پنج تا موزیک ویدیو)
282
00:11:34,220 --> 00:11:38,856
...من همهشونو توی اسپانیا ضبط کردم
طی یک و نیم تا دو هفته
283
00:11:39,518 --> 00:11:41,474
وقتی به آهنگهای سولوت
284
00:11:41,475 --> 00:11:43,951
یا آهنگهایی که روشون کار کردی گوش میکنم
285
00:11:43,952 --> 00:11:47,747
وایب آرامش خاص تهیونگ رو داره-
آره-
(وایب تهیونگ توی کارهاش مشهوده)
286
00:11:47,748 --> 00:11:50,410
به نظر میاد که اون مدل آهنگارو دوست داری
(آروم و راحت)
287
00:11:50,411 --> 00:11:51,476
...ولی آهنگهای بیتیاس
288
00:11:51,477 --> 00:11:54,908
ولی اینجوری نیست که با
آهنگهای بیتیاس جور در نیاد
289
00:11:54,909 --> 00:11:56,883
هم هست "Blue & Grey"-
هم همینطوره "Blue & Grey" آره-
(که تهیونگ توی اون شرکت داشته "Blue & Grey")
290
00:11:56,884 --> 00:12:00,721
ولی برای آهنگهای تایتل آلبوم
(اون جذابیتهاش رو توی گروه نشون داده)
291
00:12:00,722 --> 00:12:03,567
ما معمولا آهنگهایی رو داریم که رقص دارن
(ولی اون توی بیتیاس یه آیدل درخشانه)
292
00:12:03,568 --> 00:12:06,088
بخاطر همین نگران بودم که نکنه برای تو
(وقتی که توی آلبوم سولوش آرومه)
293
00:12:06,089 --> 00:12:08,759
یه تضاد درونی وجود داشته باشه-
به نظرم-
(بینشون تصادم و تضادی وجود داشته؟)
294
00:12:08,760 --> 00:12:11,306
شخصیت من به عنوان یه
آیدل درخشان، برای گروهه
295
00:12:11,307 --> 00:12:17,466
به نظرم اون بهترین ورژن از منه
که وقتی هفت نفریم میتونم نشون بدم
296
00:12:17,467 --> 00:12:20,166
"Run BTS" مثل
297
00:12:20,167 --> 00:12:22,745
،این اجراهای قوی "ON" یا
298
00:12:22,746 --> 00:12:27,052
به من اجازه دادن که چنین
لذت بزرگی رو تجربه کنم
299
00:12:27,053 --> 00:12:30,439
بخاطر همین وقتی به جای کار
گروهی، من قراره تنها کار کنم
300
00:12:30,440 --> 00:12:33,590
فکر نمیکنم بتونم در اون
حد شادی رو به دست بیارم
301
00:12:33,591 --> 00:12:36,082
بخاطر همین فقط بیخیالش شدم
(این بار اجرای قدرتمند رو بیخیال)
302
00:12:36,083 --> 00:12:38,141
قطعا آرمی دوست داشت که
ببینه من چنین اجرایی داشته باشم
303
00:12:38,142 --> 00:12:40,725
ولی من کم کم بهش فکر میکنم
304
00:12:40,726 --> 00:12:42,970
برای منم همینطور بوده
305
00:12:42,971 --> 00:12:46,440
من سه تا آلبوم سولوی رسمی داشتم
306
00:12:46,441 --> 00:12:49,284
ولی رنگ آهنگ و وایبم مدام تغییر میکنه
(رنگ آهنگ قطعا تغییر میکنه)
307
00:12:49,794 --> 00:12:52,836
و در حین اینکه میرم تور
308
00:12:52,837 --> 00:12:55,825
به مسیرهای جدیدی که باید توی موسیقی خودم طی کنم فکر میکنم
(شوگا طی تور، هم از نظر افکار و هم موسیقی پیشرفت کرده)
309
00:12:55,826 --> 00:12:57,710
چون ما فرصت زیادی برای نشون دادنش داریم
310
00:12:57,711 --> 00:13:00,887
اینجوری نیست که ما فقط یه سبک موسیقی رو کار کنیم-
درسته-
311
00:13:00,888 --> 00:13:05,654
در مقایسه با آهنگ هایی
که تا الان از من گوش کردی
312
00:13:05,655 --> 00:13:08,653
این آلبوم فرق داره؟-
این آلبوم ممکنه حس و حال متفاوتی داشته باشه-
(یه حس کاملا متفاوت)
313
00:13:10,414 --> 00:13:14,225
ولی همینطور که میگذره، من رنگهای
متفاوت موسیقی رو امتحان میکنم
314
00:13:14,226 --> 00:13:15,915
آره! تو باید امتحانش کنی تا بدونی
315
00:13:15,916 --> 00:13:18,852
باید آزادش کنی تا بدونی-
من باید امتحانش کنم تا بتونم به گوش کردنش ادامه بدم-
316
00:13:18,853 --> 00:13:24,560
و من فهمیدم که باید به این فکر کنم که "آیا
"من میتونم فلان سبک موسیقی رو بسازم؟
317
00:13:24,561 --> 00:13:26,990
و وقتی که این کارو انجام دادم
متوجه شدم که سرگرم کنندهست
318
00:13:26,991 --> 00:13:30,200
گروه ما یه چیز جالبی که داره اینه که
جذابیتهای هر عضو با اون یکی فرق داره
319
00:13:30,201 --> 00:13:32,333
و همهمون یه چیزی رو داریم که توش خوبیم
320
00:13:32,334 --> 00:13:35,326
و به نظرم کنار هم بودنمون یه هم افزایی خوبی داشته
(ایجاد شده "BTS" هم افزایی که از با هم بودن به عنوان)
321
00:13:35,327 --> 00:13:36,889
!و این به نظرم خیلی باحاله-
آره-
322
00:13:36,890 --> 00:13:38,244
!ما از نظر موسیقی متفاوتیم
(ما هفت نفر)
323
00:13:38,245 --> 00:13:40,595
موسیقی که میخوایم بسازیم با هم فرق داره
(رنگ موسیقیهایی که میخوان بسازن کاملا متفاوته)
324
00:13:41,225 --> 00:13:43,811
ولی اگه اون سبکها همهشون مثل هم بودن
325
00:13:43,812 --> 00:13:44,821
شرط میبندم که عجیب و غریب میشد
326
00:13:44,822 --> 00:13:45,446
آره
327
00:13:45,447 --> 00:13:48,281
وقتی به آهنگای سینگل یا
آلبومهای اعضامون گوش میکنم
328
00:13:48,282 --> 00:13:49,329
رنگ هر نفر متفاوته
329
00:13:49,330 --> 00:13:49,828
آره
330
00:13:49,829 --> 00:13:52,456
ولی این آدما یه گروه شدن
(هفت نفر اونا بیتیاس رو تشکیل دادن)
331
00:13:52,457 --> 00:13:54,789
...دیدار ما هفت نفر با هم خیلی خوب بوده
332
00:13:54,790 --> 00:13:56,422
آدمای خوب دور هم جمع شدن
333
00:13:56,423 --> 00:13:58,546
و چیزی که میتونم توی
آهنگهای سولومون ببینم اینه که
334
00:13:58,547 --> 00:14:02,073
وقتی ما همهمون با همیم به
نظرم جذابیت آهنگ دو برابر میشه
335
00:14:02,074 --> 00:14:04,070
ولی جدی، نمیتونم تصور کنم که چی میشه
336
00:14:04,071 --> 00:14:08,690
بعد اینکه بعد از فعالیت
فردی باز هم دور هم جمع بشیم
337
00:14:08,691 --> 00:14:09,737
چون همهمون متفاوتیم
338
00:14:09,738 --> 00:14:10,627
تا حالا
339
00:14:10,628 --> 00:14:12,761
اینو تصور کردی؟
340
00:14:12,762 --> 00:14:14,258
ما به عنوان گروه کنسرت میذاریم
341
00:14:14,259 --> 00:14:15,775
و بعدش نوبت اجرای سولو میرسه
342
00:14:15,776 --> 00:14:18,002
ولی آهنگهای سولوی ما
!هر کدوم به یه سازی میرقصه
343
00:14:18,003 --> 00:14:19,903
لیست آهنگامون خیلی درهم برهم میشه
344
00:14:19,904 --> 00:14:21,501
!لیست آهنگامون خیلی درهم برهم میشه
345
00:14:21,502 --> 00:14:23,112
خیلی براش هیجان دارم
(برای آینده توی ۲۰۲۵ خیلی هیجان داره)
346
00:14:23,113 --> 00:14:25,791
وقتی هر هفت تامون دور هم جمع بشیم
(وقتی دوباره دور هم جمع بشیم)
347
00:14:26,208 --> 00:14:30,744
دوست دارن ببینم رنگمون چطوری قراره بشه
(هر هفت نفر با هم چه رنگی خواهند بود؟)
348
00:14:30,745 --> 00:14:32,344
...خیلی وقت پیش
349
00:14:32,345 --> 00:14:33,803
فکر کنم هوبی این رو گفت
350
00:14:33,804 --> 00:14:37,392
که ما باید کارهای جدا از هم دیگهمون رو
انجام بدیم بعد وقتی که دوباره دور هم جمع بشیم
351
00:14:37,393 --> 00:14:39,834
رنگ هامون مجزاتر و واضحتر خواهد بود
352
00:14:39,835 --> 00:14:41,735
بعد شنیدن اون
353
00:14:41,736 --> 00:14:45,177
من اون حرف رو بعد انتشار آلبوم آخرم حس کردم
354
00:14:45,178 --> 00:14:48,526
ولی به نظر من رنگ موسیقی
بی تی اس از قبل واضحتر میشه
355
00:14:51,689 --> 00:14:55,745
(از نامجون "Wild Flower")
356
00:14:55,746 --> 00:15:00,468
(از جین "The Astronaut")
357
00:15:00,469 --> 00:15:05,272
(از آگوست دی "Haegeum")
358
00:15:05,273 --> 00:15:09,439
(از جیهوپ "on the street")
359
00:15:09,440 --> 00:15:13,086
(از جونگکوک "Seven")
360
00:15:13,087 --> 00:15:16,525
(از جیمین "Like Crazy")
361
00:15:16,526 --> 00:15:21,508
(از تهیونگ"Slow Dancing")
362
00:15:22,103 --> 00:15:25,631
(بیتیاس چه رنگهای متمایزی رو قراره نشون بدن؟)
363
00:15:25,632 --> 00:15:28,376
من دیدم که آرمیهایی هستن که فکر میکنن
364
00:15:28,377 --> 00:15:31,731
فصل دوم دربارهی اینه لخت شیم
365
00:15:31,732 --> 00:15:33,155
...اونا یه کم از پوستشون رو نشون دادن
366
00:15:33,156 --> 00:15:35,027
جونگ کوک لباسش رو درآورد
((لباسش رو درآورد))
367
00:15:35,028 --> 00:15:36,469
و جیمین هم همینطور
((اونم لباسش رو درآورد))
368
00:15:36,470 --> 00:15:38,388
...ولی من باز هم تکرار میکنم
369
00:15:38,389 --> 00:15:42,226
فصل دوم هیچ ربطی به لخت شدن نداره
370
00:15:42,227 --> 00:15:44,299
توی فستای دهمین سالگردمون
371
00:15:44,300 --> 00:15:47,333
رو دیدم "Le Jazz de v" تور-
واقعا؟-
372
00:15:47,334 --> 00:15:50,359
جَز چه تاثیری روی زندگی موسیقیایی تو داشته؟
373
00:15:50,360 --> 00:15:51,633
برای من تشویقه-
تشویق؟-
374
00:15:51,634 --> 00:15:52,288
آره
375
00:15:52,289 --> 00:15:53,864
بار اولی که با جَز روبرو شدم
376
00:15:53,865 --> 00:15:55,829
وقتی بود که داشتم ساکسیفون یاد میگرفتم
377
00:15:55,830 --> 00:15:57,214
مجبور بودم یادش بگیرم
378
00:15:57,215 --> 00:16:00,875
برای پذیرش دانشگاه درسته؟-
آره بخاطر دانشگاه مجبور بودم-
(برای دانشگاه با جز و ساکسیفون مواجه شده)
379
00:16:00,876 --> 00:16:03,269
اون موقع ازش متنفر بودم
ولی زمان که گذشت
380
00:16:03,270 --> 00:16:05,629
!من اینجوری بودم که "واو
"من این آهنگرو میشناسم
381
00:16:05,630 --> 00:16:08,327
برای همین من به گوش کردن جَز ادامه
دادم و الان بخاطرش تشویق میشم
382
00:16:08,328 --> 00:16:09,402
!تو قبلا ویولن هم کار کردی
383
00:16:09,403 --> 00:16:10,362
آره، ویولون زدن رو یاد گرفتم
384
00:16:10,363 --> 00:16:12,138
ویولون! باید داستانش تعریف کنم
385
00:16:12,139 --> 00:16:13,847
پاریس بود، (زمان تور)؟-
آره-
386
00:16:13,848 --> 00:16:16,209
توی تور پاریس بودیم
(...آره)
387
00:16:16,210 --> 00:16:19,353
!رفتم بیرون بالکن و این پسر
388
00:16:19,777 --> 00:16:21,455
توی بالکن بود
389
00:16:21,456 --> 00:16:23,640
!ویولون میزد
(یه شب توی پاریس، و کیم تهیونگ (با ویولون))
390
00:16:23,641 --> 00:16:26,174
!خیلی باحال بود-
شوگا! حال و هواش اونطور بود-
391
00:16:26,175 --> 00:16:27,599
یه ویدئو ازش دارم
392
00:16:27,600 --> 00:16:29,125
!جو! فضاش
393
00:16:29,126 --> 00:16:32,519
...ولی صداش اینطوری بود جیر... جیر
394
00:16:32,520 --> 00:16:38,340
(ویدیو تهیه شده توسط جیهوپ)
395
00:16:38,341 --> 00:16:41,609
396
00:16:44,271 --> 00:16:45,668
...فضاش
397
00:16:45,669 --> 00:16:47,746
یه پاریسی اصیل هستی
398
00:16:47,747 --> 00:16:51,618
به شخصه فکر میکنم تو یکی از
شجاعترین عضو موسیقیمون هستی
399
00:16:51,619 --> 00:16:54,328
ولی هر هفت نفرمون از لحاظ موسیقی شجاعیم
400
00:16:54,329 --> 00:16:55,565
!جاه طلبیمون برای موسیقی باور نکردنیه
401
00:16:55,566 --> 00:16:57,189
چیزی که هنوز هم یادمه
402
00:16:57,190 --> 00:16:58,678
زمانی که بعنوان کارآموز شروع به کار کردیم
403
00:16:58,679 --> 00:17:02,884
اکثر اعضا قبلا، اصلا موسیقی نساخته بودن
404
00:17:02,885 --> 00:17:05,601
هیچکی قبلا موسیقی نساخته بود
بجز سهنفر رپلاینمون
405
00:17:05,602 --> 00:17:07,421
ولی بقیهی اعضا همیشه بهم میگن
406
00:17:07,422 --> 00:17:10,191
ازمون ممنونن، که زمینهای براشون
فراهم کردیم که همه بتونن موسیقی بسازن
407
00:17:10,192 --> 00:17:11,049
شوخی نیست
(!صد البته)
408
00:17:11,050 --> 00:17:12,943
تو، نامجون و جیهوپ
409
00:17:12,944 --> 00:17:14,627
شما پسرا ما چهارنفر نشوندین
(چهار نفر ووکاللاین نشوندن)
410
00:17:14,630 --> 00:17:15,896
"...به چند تا آهنگ گوش بدین"
411
00:17:16,611 --> 00:17:18,002
!نامجون موقع گفتنش، گریهاش گرفت
412
00:17:18,005 --> 00:17:20,114
"!!یه دو سه تا آهنگ گوش بدین"
413
00:17:20,115 --> 00:17:22,115
"!چطور میشه یه خواننده به آهنگ گوش نده"
414
00:17:22,116 --> 00:17:23,164
برای همین نامجون
415
00:17:23,165 --> 00:17:26,199
و اعضای رپلاین آهنگهارو توی یه فلش ریختن
416
00:17:26,200 --> 00:17:27,339
بعدش ما دیگه از اون یواسبی استفاده کردیم
(اینطوری بود)
417
00:17:27,339 --> 00:17:29,076
ولی چیزی که میتونم به خودم افتخار کنم
418
00:17:29,077 --> 00:17:31,426
اینه که از هرکسی بیشتر تو این
دنیا به آهنگ گوش دادم
419
00:17:31,427 --> 00:17:32,652
!خیلی زیاد آهنگ گوش میکنی
420
00:17:32,653 --> 00:17:35,494
!من هرروز به یه آهنگ جدید گوش میدم
421
00:17:35,495 --> 00:17:37,808
قشنگ مخم سوت کشید وقتی دیدم
چقدر آهنگ گوش میدی
422
00:17:37,809 --> 00:17:39,306
زیاد آهنگ گوش میدم
(به خودش افتخار میکنه)
423
00:17:39,307 --> 00:17:42,497
آهنگ خوب و جدید پیدا کردن لذت بخشه
424
00:17:42,498 --> 00:17:45,447
برای همینه گاهاً فکر میکنم اگه
بخاطر شما بچهها نبود چه اتفاقی برام میفتاد
425
00:17:45,448 --> 00:17:47,633
خوشحالم که اینو میشنوم
426
00:17:47,634 --> 00:17:49,645
خیلی وقته که اینطوری تو روز نوشیدن
گذاشتم کنار
427
00:17:49,646 --> 00:17:51,087
فکر کنم برام اولین باره
428
00:17:51,088 --> 00:17:52,027
تو روز نوشیدن؟-
آره-
429
00:17:52,028 --> 00:17:54,713
آخه خیلی کم مشروب میخورم
430
00:17:54,714 --> 00:17:56,703
تو روز نوشیدن که حال منو جا میاره
431
00:17:56,704 --> 00:17:59,309
اعضامون امشب برای شام همدیگرو میبینیم
432
00:17:59,310 --> 00:17:59,777
درسته
433
00:17:59,778 --> 00:18:01,730
خیلی وقته همدیگرو ندیدیم
434
00:18:01,731 --> 00:18:03,291
!باید به جونگکوک هم تبریک بگیم
435
00:18:03,292 --> 00:18:04,793
تبریک گفتن به جونگکوک
436
00:18:04,794 --> 00:18:06,647
و دربارهی حال و روزمون باهم حرف بزنیم
(این و اون)
437
00:18:06,648 --> 00:18:10,860
ترجیحاتمون از اونجایی که جوون بودیم
متفاوت بود
438
00:18:10,861 --> 00:18:13,423
ولی شیمی بینمون
439
00:18:13,424 --> 00:18:15,536
از سفر به هاوایی تو سال 2016 شروع شد
440
00:18:15,537 --> 00:18:17,174
شیمیمون توی سفرمون به هاوایی درخشید
441
00:18:17,175 --> 00:18:19,264
یه ترکیب جدید و تکون دهنده از)
(شوگا و وی، بیتیاس، بون وویاج فصل دو
442
00:18:19,265 --> 00:18:21,289
شوگا و وی کاملا جدید بودن
(شدیدا پیشنهادی از طرف اعضا)
443
00:18:21,290 --> 00:18:23,651
(رفقای افسانهای هاوایی شکل گرفتن)
444
00:18:23,652 --> 00:18:27,387
این گردنبند خیلی کلفته-
وقتی میریم اینچئون، باید بپوشیش-
تطبیق آیتمها باهمدیگه هرچند)
(که حتی بهم دیگه نیان
445
00:18:27,388 --> 00:18:28,016
این یکی؟
446
00:18:28,017 --> 00:18:31,273
!سنگ، کاغذ، قیچی! قیچی
(حتی پله نوردی هم بازی کردن)
447
00:18:31,274 --> 00:18:33,040
♪ مهم نیست چقدر ♪
448
00:18:33,041 --> 00:18:34,705
♪ دربارهش فکر کنم ♪
(هامپ)
449
00:18:34,706 --> 00:18:36,326
بابابزرگ، خوشحالی؟
(کیم تهیونگ ۲۲ ساله، یه پسر فداکار)
450
00:18:36,327 --> 00:18:37,748
!خوشحالم
(مین یونگی ۲۴ ساله، بابابزرگ مین)
451
00:18:37,749 --> 00:18:39,758
آیگو، خیلی خوبه
452
00:18:39,759 --> 00:18:41,157
!سلام
453
00:18:42,430 --> 00:18:43,468
یادته؟
454
00:18:43,469 --> 00:18:43,998
معلومه که آره
455
00:18:43,999 --> 00:18:45,390
!من هنوز اون گردنبند دارم
456
00:18:45,391 --> 00:18:46,004
اوه، واقعا؟
457
00:18:46,005 --> 00:18:46,641
تو مال خودت نگه داشتی؟
458
00:18:46,642 --> 00:18:47,903
نه
459
00:18:50,112 --> 00:18:51,840
من هنوز اون سیاههرو دارم
460
00:18:51,841 --> 00:18:53,070
اوه، واقعا؟-
اره، هنوز دارمش-
461
00:18:53,071 --> 00:18:54,264
...توی خونهاس
462
00:18:54,265 --> 00:18:56,098
اون موقع، اعضا
463
00:18:56,099 --> 00:18:56,932
!مسخرهمون میکردن
464
00:18:56,933 --> 00:18:58,951
!"پبخاطر همین اینطوری بودن که، "شما دوتا برین
465
00:18:59,338 --> 00:19:00,289
...چون
466
00:19:00,290 --> 00:19:02,214
باهمدیگه خیلی ناجور بودیم
467
00:19:03,478 --> 00:19:04,671
!نه، من همچین حس بدجوری نداشتم
468
00:19:04,672 --> 00:19:05,780
اوه، واقعا؟
469
00:19:06,553 --> 00:19:07,767
من خیلی باهات بیلطافت بودم
470
00:19:07,768 --> 00:19:09,701
اون زمان
(کککک)
471
00:19:09,702 --> 00:19:11,241
ولی از اونجایی که جوون بودیم
(ها ها)
472
00:19:11,242 --> 00:19:12,700
قبل اینکه سوکجین به گروه اضافه شه
473
00:19:12,701 --> 00:19:14,362
من بزرگترین عضو بودم
474
00:19:14,363 --> 00:19:16,411
بخاطر همین تو شخصی بودی که
475
00:19:16,412 --> 00:19:18,133
سختترین کسی بودی برام که بهش نزدیک شم
476
00:19:18,134 --> 00:19:19,908
پس اونموقع توی هاوایی
477
00:19:19,909 --> 00:19:22,148
...اینطوری بودم که... اوه، پسر، چیکار باید بکنم
478
00:19:22,149 --> 00:19:23,241
اینطوری بودم
(کککک)
479
00:19:23,242 --> 00:19:25,806
!ولی اونموقع خیلی لوس بازی در آوردی
480
00:19:25,807 --> 00:19:27,372
ولی خیلی سرزنشت کردم، آره؟
481
00:19:27,373 --> 00:19:28,153
...خیلی
482
00:19:28,154 --> 00:19:29,579
آره
(هی هی)
483
00:19:29,863 --> 00:19:31,469
...خیلی سرم غر زدی
484
00:19:31,470 --> 00:19:33,309
ولی بخاطر همین، من آدمی
هستم که امروز اینجاست
485
00:19:33,310 --> 00:19:34,455
...پس چرا
486
00:19:34,456 --> 00:19:35,720
!به زندگیت نگاه بنداز
487
00:19:35,721 --> 00:19:38,290
بیا بگیم کیم تهیونگ ۲۰ ساله روبروته
488
00:19:39,127 --> 00:19:40,709
باید بهش یچیزی بگی
489
00:19:40,710 --> 00:19:41,446
اول از همه
490
00:19:41,447 --> 00:19:43,087
حبسش میکردم
(اول زندونی کردن، بعدا گفتگو)
491
00:19:43,567 --> 00:19:44,143
چرا؟
492
00:19:44,144 --> 00:19:44,890
چرا؟
493
00:19:44,891 --> 00:19:46,079
شخصیتش رو عوض کنم
494
00:19:46,080 --> 00:19:47,432
اون زمان خیلی خوشبین بودم
495
00:19:47,433 --> 00:19:51,438
ولی ما خیلی لوست کردیم
496
00:19:51,439 --> 00:19:54,960
تو پتانسیل زیادی داشتی
(در دوران کارآموزیشون)
497
00:19:54,961 --> 00:19:57,402
اما تو اون زمان جاهطلب نبودی-
آره-
(سایر اعضا ناراحت بودن که اون چندان جاهطلب نبود)
498
00:19:57,403 --> 00:19:59,795
رویای تو کارآموز شدن، بود
499
00:19:59,796 --> 00:20:03,560
آره، بعدش دیگه رویام با کارآموز شدن، به پایان رسید
(زبون ته ته)
500
00:20:03,561 --> 00:20:05,969
پس من آینده، باید مدام بهش بگه
501
00:20:05,970 --> 00:20:07,723
!هی
502
00:20:07,724 --> 00:20:08,521
!سخت کار کن
503
00:20:08,522 --> 00:20:09,583
درست انجامش بده
504
00:20:09,584 --> 00:20:11,404
همین الان تو شبیه... چی؟
505
00:20:11,405 --> 00:20:12,822
...اگه به سخت تلاش کردن ادامه بدی
506
00:20:12,823 --> 00:20:14,636
!چیزهای خوب بعداً میان
507
00:20:16,018 --> 00:20:17,103
!سخت کار کن
508
00:20:17,104 --> 00:20:18,673
الان خیلی بالغی
509
00:20:19,124 --> 00:20:20,106
پس خیلی آروم شدی
510
00:20:20,610 --> 00:20:21,555
!چیزی نیست
511
00:20:21,760 --> 00:20:22,561
(خیلی آروم)
512
00:20:23,041 --> 00:20:26,272
یکی از مومنتهای بامزهامون یادمه
513
00:20:26,273 --> 00:20:28,216
یادته وقتی لیمبو بازی کردیم؟
514
00:20:28,217 --> 00:20:29,165
!آره
515
00:20:29,166 --> 00:20:30,415
"توی "ران بیتیاس؟
516
00:20:30,416 --> 00:20:31,466
(!از دیدنت خوشحالم رفیق)
517
00:20:31,467 --> 00:20:33,608
!هی، بریم! بریم
ران بیتیاس، قسمت ۱۱۲ و ۱۱۳، مدرسهی دالبانگ)
(هردوشون باز پارتنر همدیگه شدن
518
00:20:33,609 --> 00:20:35,166
...واو
519
00:20:35,167 --> 00:20:38,020
بعد اینکه همهی تیمها توی ماموریت موفق شدن)
(فقط دوستهای هاوایی باقی موندن
520
00:20:38,021 --> 00:20:39,344
انجامش میدی؟
521
00:20:39,345 --> 00:20:41,599
تموم شده-
صبر کن، میخوای انجامش بدی؟-
وی میخواد بیشتر انجام بده)
( در برابر شوگا که میخواد تمومش کنه
522
00:20:41,600 --> 00:20:44,434
!لازم نیست انجامش بدیم
!این بچهها میخوان بیشتر انجامش بدن
523
00:20:44,435 --> 00:20:46,111
لازمه که بیشتر بازی کنیم؟-
تهیونگ، میخوایی دوباره انجامش میدی؟-
(دو دل)
524
00:20:46,112 --> 00:20:47,056
!بازی تموم شده
525
00:20:47,057 --> 00:20:48,678
!انجامش نده
(عصبانی)
526
00:20:48,679 --> 00:20:49,727
میخوای بیشتر بازی کنی؟
527
00:20:49,728 --> 00:20:51,428
!پس انجامش بده
528
00:20:51,429 --> 00:20:55,162
(و بدین ترتیب، لحظه افسانهای فرا رسید)
529
00:20:55,534 --> 00:20:57,903
"اینطوری بودم که، "قرار نیست کار کنه
530
00:20:57,904 --> 00:20:59,005
"میخوایی انجامش بدی؟"-
آره-
531
00:20:59,006 --> 00:21:00,467
" برا همین گفتم، "پس انجامش بده
532
00:21:00,468 --> 00:21:02,877
...ولی وضعیتمون اونموقع
بیا امتحانش کنیم
(!هی! هی)
533
00:21:02,878 --> 00:21:03,750
(بلند میشه)
534
00:21:03,751 --> 00:21:04,594
هنوز هم یادمه
535
00:21:04,595 --> 00:21:05,956
انجامش بده! یادته، درسته؟
536
00:21:05,957 --> 00:21:06,914
البته
537
00:21:06,915 --> 00:21:07,816
این بود
538
00:21:08,074 --> 00:21:09,307
اینو انجامش دادیم-
هیهی-
539
00:21:10,248 --> 00:21:13,005
چطوری کار میکنه؟
540
00:21:13,006 --> 00:21:14,751
چطوری میتونیم لیمبو
رو انجامش بدیم اینطوری؟
541
00:21:14,949 --> 00:21:16,382
معلومه، یادمه اینو
542
00:21:16,383 --> 00:21:19,988
وقتی کلیپهای اینو میبینم، خیلی بامزهاس-
!...صبر کن... صبر کن-
543
00:21:19,989 --> 00:21:20,980
!...وقت تمومه
544
00:21:21,730 --> 00:21:23,127
کارت خوبه توش
545
00:21:23,128 --> 00:21:24,724
بلند شدی اینو بری؟
546
00:21:24,725 --> 00:21:25,652
(هیهی)
547
00:21:25,653 --> 00:21:26,901
!خیلی حرفهای هستی
548
00:21:26,902 --> 00:21:29,207
باید فانی مومنتهارو پیدا کنی
(به خودش میباله)
549
00:21:29,886 --> 00:21:31,600
!من طی انجام دادن شوچیتا خیلی پیشرفت کردم
550
00:21:31,601 --> 00:21:33,435
کارت خیلی خوبه توش-
خیلی پیشرفت کردم-
551
00:21:33,436 --> 00:21:35,268
شاخ در آوردم وقتی بلند شدی-
آسون نیست-
552
00:21:35,269 --> 00:21:37,734
با ینفر جدید برای دو ساعت حرف زدن
(شوگا، صاحب شوچیتا، مهمون نوازیش حرف نداره)
553
00:21:37,735 --> 00:21:39,127
خیلی باحاله
554
00:21:39,128 --> 00:21:40,859
از اونجایی که جوون بودیم
555
00:21:40,860 --> 00:21:43,495
میدونستم که اگه بخوایی یه کاری انجام بدی
باید انجامش میدادی
556
00:21:43,496 --> 00:21:45,564
اگه انجامش نمیدادی، قیافت آویزون میشد
557
00:21:45,565 --> 00:21:47,586
مثل پژمرده شدن گل
558
00:21:47,587 --> 00:21:50,044
پس اگه چیزی بود که تو میخواستی انجامش بدی
ما باید بهت اجازه میدادیم که انجامش بدی
559
00:21:50,045 --> 00:21:51,389
یا قرار بود پژمرده شم
560
00:21:51,390 --> 00:21:55,093
ولی تجربه واقعا بهم کمک کرد که رشد کنم
561
00:21:55,094 --> 00:21:57,098
البته! تو باید امتحانش کنی
562
00:21:57,099 --> 00:21:59,539
مخصوصا وقتی شنیدم که داری آلبوم منتشر میکنی
563
00:21:59,540 --> 00:22:01,664
فکر کردم که
"!این پسره بالاخره شجاعتش به دست آورد"
564
00:22:01,665 --> 00:22:03,884
اولین آهنگی که روش کار کردم
565
00:22:03,885 --> 00:22:05,143
واقعا آهنگ شادی بود
566
00:22:05,144 --> 00:22:05,861
آره
567
00:22:05,862 --> 00:22:07,222
ولی همینطور که روش کار کردم
(اینطوری)
568
00:22:07,223 --> 00:22:07,628
"اینطوری بودم که، "اوکی
569
00:22:07,629 --> 00:22:08,996
"این راهی نیست که میخوام ازش رد شم"
(سریعا تعییر جهت داد)
570
00:22:09,672 --> 00:22:10,483
این چیزی بود که فهمیدم
571
00:22:10,484 --> 00:22:13,445
بعدا، میتونی کاری انجام بدی
که بیشتر دنس داشته باشه
572
00:22:13,446 --> 00:22:15,136
لازمش دارم
573
00:22:15,137 --> 00:22:16,825
!واقعا کارت خوبه
574
00:22:16,826 --> 00:22:18,699
تو برای خیلی از سلبریتیها
هم آیدل حساب میشی
575
00:22:18,700 --> 00:22:19,743
وی از بیتیاس
576
00:22:19,744 --> 00:22:20,648
کیم تهیونگ
577
00:22:20,649 --> 00:22:23,263
و یه عادتی داری
578
00:22:23,264 --> 00:22:24,701
...که اونجوری
579
00:22:24,702 --> 00:22:25,587
اینجوری
580
00:22:25,588 --> 00:22:27,061
اونطوری چشمک میزنی
(با چشمک زدنش خفن بودنش خیلی زیاد میشه)
581
00:22:27,062 --> 00:22:29,286
همش محاسبه و زمانبندی خودته
582
00:22:29,287 --> 00:22:30,483
تو زمانبندیش میکنی
583
00:22:30,929 --> 00:22:32,234
من چیزی رو محاسبه نمیکنم
584
00:22:32,235 --> 00:22:34,104
فکر کردم خیلی باحاله
585
00:22:34,105 --> 00:22:37,854
وقتی توی دچیتا داری خوش میگذرونی
586
00:22:37,855 --> 00:22:39,379
و اینجوری سرگرم شدی
587
00:22:39,380 --> 00:22:40,071
خیلی باحال بود
588
00:22:40,072 --> 00:22:41,876
این رو تازگی توی تور هم احساس کردم
589
00:22:41,877 --> 00:22:44,454
یه اجرای هماهنگ واقعا خفنه
590
00:22:44,455 --> 00:22:45,738
چون توی اجرا مهارت داریم
591
00:22:45,739 --> 00:22:49,194
ولی وقتی این کار رو بکنی
تماشاگرها فقط میتونن نگاه کنن
592
00:22:49,195 --> 00:22:50,462
به تماشاگرها زیاد خوش نمیگذره-
آره-
593
00:22:50,463 --> 00:22:51,047
آره
594
00:22:51,048 --> 00:22:52,823
این چیزیه که همیشه باهاش درگیر بودیم
(نگرانی مشترک بیتیاس)
595
00:22:52,824 --> 00:22:53,981
میخوایم باهم خوش بگذرونیم-
آره-
(نگرانی مشترک بیتیاس: خوش گذروندن با بینندهها)
596
00:22:53,982 --> 00:22:56,544
برای همین عاشق کنسرت بوسان بودم
597
00:22:57,314 --> 00:22:58,291
برای توصیفش نیازی به کلمه نیست-
آره-
598
00:22:58,292 --> 00:23:00,441
اجراهامون هماهنگ بود-
آره-
(اجرای هماهنگی داشتن)
599
00:23:00,442 --> 00:23:02,607
و بعضی قسمتها فقط خوش گذروندیم
(صحنه ای که با وقتی لازم بود با تماشاگرها یکی میشدن)
600
00:23:02,608 --> 00:23:06,765
دفعه بعد باهم تور برگزار میکنیم
601
00:23:06,766 --> 00:23:08,260
میخوام فقط بهمون خوش بگذره
602
00:23:08,261 --> 00:23:13,082
وقتی گفتم رنگهامون داره متمایزتر میشه
603
00:23:13,083 --> 00:23:14,296
منظورم این هم بود
604
00:23:14,297 --> 00:23:17,757
فکر کنم سبکمون درباره
تور و صحنه خیلی تغییر کنه
605
00:23:17,758 --> 00:23:18,296
آره
606
00:23:18,297 --> 00:23:20,924
فکر کنم شکستن یه ذره از این قالب
(شکستن کلیشهها درباره صحنه)
607
00:23:20,925 --> 00:23:23,841
موضوع فصل دوم بیتیاسه-
درسته-
(موضوع فصل دوم شکستن کلیشهها درباره صحنهست)
608
00:23:23,842 --> 00:23:25,915
این فصل دوم بیتیاسه
609
00:23:25,916 --> 00:23:29,415
درباره اجرای سولوی
خودم هم ایدههای زیادی دارم
610
00:23:29,416 --> 00:23:32,421
یه چیزایی هست که واقعا میخوام انجام بدم
611
00:23:32,422 --> 00:23:34,438
چطوره که اینجوری بیای روی استیج؟ بیا اینجا
612
00:23:34,439 --> 00:23:36,172
((بلند میشه))
613
00:23:36,173 --> 00:23:37,494
...چرا نشستی
614
00:23:37,495 --> 00:23:38,159
اینجوری میای
615
00:23:38,160 --> 00:23:39,811
چرا اینجوری؟-
میای روی استیج-
616
00:23:40,155 --> 00:23:41,412
اینجوری میای روی صحنه
617
00:23:41,849 --> 00:23:44,295
اینطوری-
اینجوری؟ اینجوری؟-
(...میکشه)
618
00:23:44,296 --> 00:23:46,221
خودشه
619
00:23:46,222 --> 00:23:50,857
بعد از اجرا از بین جمعیت میری
620
00:23:50,858 --> 00:23:53,051
اگر قبول کنی انجامش بدی خودم بلندت میکنم
621
00:23:53,052 --> 00:23:56,993
از اول تا آخرش خودم بلندت میکنم
(شوگا از لحظه ورود تا وقتی خارج بشه، مراقبشه)
622
00:23:56,994 --> 00:23:58,252
یه روز انجامش میدم
623
00:23:58,253 --> 00:23:59,635
آره، امتحانش کن
624
00:23:59,636 --> 00:24:02,629
فکر کنم خیلی چیزا رو تجربه کردم
(به عنوان یه سولو آرتیست)
625
00:24:02,630 --> 00:24:05,739
وقتی به تهیونگ فکر میکنم
سال 2018 خیلی توی ذهنم میاد
(وی در 2018)
626
00:24:05,740 --> 00:24:07,271
موقع پروموشنهای فیک لاو
627
00:24:07,272 --> 00:24:08,145
(...هه)
628
00:24:09,487 --> 00:24:11,734
فکر کنم یادته
629
00:24:11,735 --> 00:24:14,120
سختترین دوران توی زندگیم بود
630
00:24:14,121 --> 00:24:14,768
آره
631
00:24:15,578 --> 00:24:16,185
بیتیاس
632
00:24:16,186 --> 00:24:19,162
(بیتیاس پنج جایزه در مامای 2018 برنده شد)
633
00:24:19,532 --> 00:24:23,294
حتی اگر بمیرم و دوباره زنده بشم
چیزی که نظرم دربارهش عوض نمیشه
634
00:24:23,295 --> 00:24:26,592
اینه که آرمی هدیه ارزشمندی برای منه
635
00:24:26,898 --> 00:24:31,015
اوایل سال از لحاظ احساسی خیلی درگیر بودیم
636
00:24:31,353 --> 00:24:33,986
حتی به دیسبند شدن هم فکر کردیم
637
00:24:33,987 --> 00:24:39,492
ولی واقعا از اعضامون ممنونم که کمک کردن
خودمون رو جمع و جور کنیم
638
00:24:48,410 --> 00:24:53,915
(وی اون روز خیلی گریه کرد)
639
00:24:54,505 --> 00:24:56,550
فکر کنم همگی یه کم کنترل
ذهنمون رو از دست داده بودیم
640
00:24:57,212 --> 00:24:58,118
حالا که فکر میکنم
641
00:24:59,100 --> 00:25:01,043
تا حالا اینو نگفته بودم
642
00:25:01,044 --> 00:25:02,233
تو میدونی-
آره-
643
00:25:02,234 --> 00:25:05,101
اولین باره که اینو
(از طریق شوچیتا)
644
00:25:05,102 --> 00:25:07,599
توی شوچیتا به طرفدارها میگم
(برای اولین بار توی شوچیتا حرفهای توی دلش رو میگه)
645
00:25:07,600 --> 00:25:11,082
چون مردم نمیدونن چرا برامون دوران سختی بود
646
00:25:11,083 --> 00:25:13,700
یا چرا انقدر درگیر بودیم
647
00:25:13,701 --> 00:25:17,623
آره-
و هیچکس درک نمیکنه-
(مردم کنجکاون بدونن چی شده)
648
00:25:17,624 --> 00:25:20,586
اون زمان همه خیلی خسته بودن
649
00:25:20,587 --> 00:25:23,786
البته همیشه تمام تلاشمون رو کردیم
650
00:25:23,787 --> 00:25:25,647
ولی زمانهای زیادی بود که
احساس میکردیم دیگه نمیتونیم
651
00:25:25,648 --> 00:25:26,060
درسته
652
00:25:26,061 --> 00:25:28,653
وقتی اون لحظات به تهیونگ فشار آورد
653
00:25:28,654 --> 00:25:32,638
خیلی درباره این که چقدر
حالمون بد بود حرف زدیم
654
00:25:32,639 --> 00:25:34,976
...انگار
655
00:25:34,977 --> 00:25:37,382
وقتی یه مدت گذشت، شروع کردم
به مقایسه کردن خودم با بقیه
656
00:25:37,711 --> 00:25:40,661
"چون سرعتم از اعضا کمتره"
657
00:25:40,662 --> 00:25:43,648
"و افکارم یه کم متفاوته"
658
00:25:43,649 --> 00:25:47,481
"بیشتر از بقیه احساس فروپاشی میکنم؟"
خیلی بهش فکر کردم
659
00:25:47,482 --> 00:25:50,691
هربار به اعضا موقع اجرا نگاه میکردم
660
00:25:50,692 --> 00:25:55,685
که چقدر بینقص هستن و از صحنه لذت میبرن
661
00:25:55,686 --> 00:25:58,339
"چرا فقط من اینجوری ام؟"
اون موقع اینطور فکر میکردم
(خود خستهش رو با بقیه مقایسه میکرد)
662
00:25:58,340 --> 00:26:02,449
برای همین بیشتر احساس فرسودگی میکردم
663
00:26:02,450 --> 00:26:07,003
اون موقع نتایج و شرایطمون جوری بود
که باید واقعا خوشحال میبودیم
664
00:26:07,308 --> 00:26:08,038
واقعا کارمون خوب بود
665
00:26:08,039 --> 00:26:11,522
رفته بودیم AMA توی بیلبورد و
(زمانی که نتایجشون باورنکردنی بود)
666
00:26:11,523 --> 00:26:13,079
ولی اون موقع
667
00:26:13,080 --> 00:26:14,313
ولی اینجوری بودیم که
(افکار اعضا این بود که)
668
00:26:14,314 --> 00:26:15,994
"نتیجه خوب به چه دردمون میخوره؟"
669
00:26:15,995 --> 00:26:16,760
آره
670
00:26:16,761 --> 00:26:21,110
"چرا باید انقدر به خودمون آسیب بزنیم که به این نتایج برسیم؟"
(به خاطر برنامه کاری شلوغشون بدن و ذهنشون خسته بود)
671
00:26:21,111 --> 00:26:23,303
وقتی خسته بودم به این چیزا فکر میکردم
672
00:26:23,304 --> 00:26:27,081
ولی واضح بود که این، همون کاری
بود که باید اون موقع انجام میدادیم
673
00:26:27,082 --> 00:26:28,719
کاملا واضح بود
674
00:26:29,104 --> 00:26:30,322
...فقط
675
00:26:30,323 --> 00:26:31,753
کاملا انرژیم تموم شده بود
676
00:26:31,754 --> 00:26:32,270
آره
677
00:26:32,271 --> 00:26:33,619
خیلی خسته بودم
678
00:26:33,620 --> 00:26:36,743
خیلی به این فکر میکردم
که یه روز مرخصی بگیرم
679
00:26:36,744 --> 00:26:41,278
انقدر خسته بودم که میخواستم
یه روز هیچ کاری نکنم
680
00:26:41,279 --> 00:26:42,611
توی 2018
681
00:26:42,612 --> 00:26:44,779
"Fake Love" بعد از فیلمبرداری موزیک ویدیو برای
682
00:26:44,780 --> 00:26:46,275
اونقدر خسته بودم که
683
00:26:46,276 --> 00:26:50,124
پرسیدم حالا که فردا فقط دنس پرکتیس داریم
684
00:26:50,125 --> 00:26:53,737
نمیشه یه روز مرخصی بگیریم؟
685
00:26:53,738 --> 00:26:58,084
ولی داشتیم برای کامبک آماده میشدیم
و دنس پرکتیس مهم بود
(ولی پروموشنهای کامبکشون نزدیک بود)
686
00:26:58,085 --> 00:27:00,051
برای همین نمیتونستیم استراحت کنیم
687
00:27:00,052 --> 00:27:01,064
پس
688
00:27:01,065 --> 00:27:04,856
فکر کردم مثل این که نمیشه استراحت کنیم
(در واقعیت نمیتونستن استراحت کنن)
689
00:27:04,857 --> 00:27:07,740
و همه این چیزای منفی توی من جمع شده بود
(قلبش واقعا شکسته بود)
690
00:27:07,741 --> 00:27:11,651
فکر نمیکردم توی اون
مرحله بتونم کاری انجام بدم
691
00:27:11,652 --> 00:27:14,832
به راهی فکر میکردم که
چطوری میتونم استراحت کنم
692
00:27:14,833 --> 00:27:16,912
ولی نمیتونستم به هیچی فکر کنم
693
00:27:17,676 --> 00:27:21,122
حتی فکر کردم یه جوری باید آسیب ببینم
(اگر آسیب ببینم میتونم استراحت کنم؟)
694
00:27:21,123 --> 00:27:23,792
فکر کردم باید آسیب ببینم
695
00:27:24,976 --> 00:27:28,284
ولی الان میخوام خود گذشتهم رو عوض کنم
696
00:27:29,042 --> 00:27:31,963
(چون راهی بود که هیچکس تا حالا توش قدم نذاشته بود)
697
00:27:31,964 --> 00:27:34,860
اعضا، استف، کمپانی... همه باید)
(توی 2018 به تلاش ادامه میدادن
698
00:27:43,612 --> 00:27:46,693
(اگر توی آینده دور بتونم لبخند بزنم)
699
00:27:46,694 --> 00:27:51,604
("اگر در آینده موفق بشم میگم که "اینجوری بهش رسیدم)
700
00:27:51,605 --> 00:27:53,479
توی محدوده خودمون بودیم
701
00:27:53,480 --> 00:27:56,726
ولی اگر همونجوری به
پروموت کردن ادامه میدادیم
702
00:27:56,727 --> 00:27:57,934
اون زمان فکر میکردیم
703
00:27:57,935 --> 00:28:00,115
اگر همينقدر مشغول باشیم و نتونیم بخوابیم
704
00:28:00,116 --> 00:28:04,031
"اینجوری نمیتونیم زندگی کنیم"
705
00:28:04,032 --> 00:28:06,065
آره، فکرمون اون موقع شروع بود
706
00:28:06,066 --> 00:28:10,477
ولی حالا اگر به عقب نگاه کنیم
همه نگرانیهایی که اون موقع داشتیم
707
00:28:10,478 --> 00:28:11,284
الان از بین رفتن
708
00:28:11,285 --> 00:28:13,475
ولی اون زمان فکر
میکردیم مسئله مرگ و زندگیه
709
00:28:13,476 --> 00:28:14,239
"ما هی میگفتیم "نمیتونیم این کار رو بکنیم
710
00:28:14,240 --> 00:28:15,882
...اونجوری بود
711
00:28:15,883 --> 00:28:17,548
آره سخت بود
(حالا میتونن بهش بخندن)
712
00:28:17,549 --> 00:28:19,406
اصلا منطقی نیست
713
00:28:19,754 --> 00:28:21,598
آسون نیست
714
00:28:21,599 --> 00:28:23,115
به عنوان یه شخص آسون نبود
715
00:28:23,116 --> 00:28:23,567
آره
716
00:28:23,568 --> 00:28:26,644
هیچ ضمانتی نبود که
717
00:28:26,645 --> 00:28:28,961
آخر این همه تلاش به چیزای خوب میرسیم
718
00:28:28,962 --> 00:28:32,247
اگر توی 2018 کسی بهمون میگفت
"اول بشین HOT100 میتونین توی بیلبورد و"
(هیچکس موفقیت بیتیاس رو توی 2018 پیش بینی نمیکرد)
719
00:28:32,248 --> 00:28:33,453
غیرقابل باور بود
720
00:28:33,454 --> 00:28:35,689
فکر میکردیم شوخیه
721
00:28:35,690 --> 00:28:38,800
وقتشه که به خودمون توی گذشته نگاه کنیم
722
00:28:38,801 --> 00:28:41,760
و با احساساتمون صادقتر باشیم
723
00:28:41,761 --> 00:28:44,878
به همین خاطر برای فصل دوم هیجان زده ام-
منم همینطور-
(فصل دوم بیتیاس که به اندازه تلاششون رشد کردن)
724
00:28:44,879 --> 00:28:47,734
به خاطر این تجربهها
725
00:28:47,735 --> 00:28:49,082
سالم موندم
726
00:28:49,083 --> 00:28:50,538
آره، از همیشه سالمتری
727
00:28:50,539 --> 00:28:52,584
من سالمتر به نظر نمیرسم؟
728
00:28:52,585 --> 00:28:53,589
و تو خیلی ورزش میکنی
729
00:28:53,590 --> 00:28:55,513
توی 2018 خیلی استرس داشتی
730
00:28:55,514 --> 00:28:57,797
پرخوری عصبی داشتی و
زمان فیک لاو مثل خرس شده بودی
731
00:28:58,883 --> 00:29:00,143
صورتت انقدر تپل شده بود
732
00:29:00,144 --> 00:29:01,887
ما میپرسیدیم: چی خوردی؟
733
00:29:01,888 --> 00:29:02,835
هنوز یادمه
734
00:29:02,836 --> 00:29:03,681
صورتت انقدر بزرگ بود
735
00:29:03,682 --> 00:29:05,460
"سر و کلهی خرس پیدا شده"
736
00:29:06,150 --> 00:29:08,306
توی اون موقعیت هم یه چیزی میخوردم
(خرسی چیزی میخورد تا استرسش کم بشه)
737
00:29:08,307 --> 00:29:11,696
مردم باید یه کاری توی زندگیشون انجام بدن
738
00:29:11,697 --> 00:29:14,796
رو منتشر مگه نه؟ "Fake Love" تقریبا نمیخواستیم
739
00:29:14,797 --> 00:29:16,156
ما میگفتیم که نمیتونیم
این کار رو انجام بدیم
740
00:29:16,157 --> 00:29:17,409
ولی یه جورایی
741
00:29:17,410 --> 00:29:19,777
رو نوشتیم "Tear" وقتی
742
00:29:19,778 --> 00:29:20,773
آره
743
00:29:20,774 --> 00:29:23,029
"باید یه همچین آهنگی توی این موقعیت بنویسیم"
744
00:29:23,030 --> 00:29:24,446
"حالا که وضعیتمون اینطوریه"
745
00:29:24,447 --> 00:29:25,938
"بیاین یه آهنگ برای اعضا بنویسیم"
746
00:29:25,939 --> 00:29:29,128
درباره "Tear" از طرفی
747
00:29:29,129 --> 00:29:33,814
کات کردن عاشقشهاست
"Tear" اما
748
00:29:33,815 --> 00:29:36,331
یه پیام به اعضا بود
آهنگهایی که با فکر کردن به اعضا که)
(درباره دیسبند شدن بحث میکردن، نوشتن
749
00:29:36,592 --> 00:29:39,117
♪ توی مسیر یکسانی قدم گذاشتیم ♪
750
00:29:39,118 --> 00:29:42,065
♪ ولی اینجا پایان ماست ♪
751
00:29:43,044 --> 00:29:46,754
♪ درباره همیشه باهم بودن حرف میزدیم ♪
752
00:29:46,755 --> 00:29:49,869
♪ حالا با بیرحمی داریم همدیگه رو میشکنیم ♪
753
00:29:50,172 --> 00:29:53,492
♪ فکر کردم رویامون مثل همدیگهست ♪
754
00:29:53,493 --> 00:29:55,280
♪ اما رویا فقط یه رویا مونده ♪
755
00:29:55,281 --> 00:29:58,643
♪ قلبم تیکه پاره شده، قلبمو بسوزون ♪
756
00:29:58,644 --> 00:30:02,528
♪ تا هیچکدوم از درد و پشیمونی باقی نمونه♪
757
00:30:02,529 --> 00:30:04,822
"LOVE YOURSELF 結 'Answer" وقتی روی آلبوم
کار میکردیم
758
00:30:04,823 --> 00:30:05,722
درباره تمدید قرارداد حرف میزدیم
759
00:30:06,518 --> 00:30:09,298
رو مینوشتیم "Tear" نامجون، جیهوپ و من داشتیم
760
00:30:09,299 --> 00:30:11,206
یه متن طولانی فرستادیم
761
00:30:11,678 --> 00:30:12,482
"دوستتون داریم بچهها"
762
00:30:13,078 --> 00:30:14,429
برای تو و جونگکوک
763
00:30:14,430 --> 00:30:16,970
توی اون متن گفتیم چطور دوستتون داریم
(صدای قلبمو میشنوی؟)
764
00:30:16,971 --> 00:30:18,504
هنوز اون رو یادمه
765
00:30:18,505 --> 00:30:20,348
اینو بدون شک میتونم بگم
766
00:30:20,349 --> 00:30:24,316
بعد از دیدنش، من و جونگ کوک
767
00:30:25,177 --> 00:30:26,845
اراده ادامه دادن پیدا کردیم
768
00:30:27,226 --> 00:30:29,094
باید مثبتتر فکر کنیم
769
00:30:29,095 --> 00:30:30,698
اول از همه
770
00:30:30,699 --> 00:30:32,224
من از تو تعجب کردم
771
00:30:32,225 --> 00:30:34,574
چون میدونستم هیچوقت
772
00:30:34,620 --> 00:30:37,423
همچین چیزی نمیگی
773
00:30:38,321 --> 00:30:39,222
...امکان نداره
774
00:30:39,223 --> 00:30:41,070
هیچوقت فکر نمیکردم همچین چیزی بگی
775
00:30:41,071 --> 00:30:45,313
ولی چون تو فرستاده بودی، واقعاً صادقانه بود
(قلب شوگا به وی منتقل شد)
776
00:30:45,314 --> 00:30:46,877
برای همین خیلی تاثیر گذار بود
777
00:30:46,878 --> 00:30:52,152
به خاطر اون متن
تونستم دوباره روی پاهام بایستم
778
00:30:52,544 --> 00:30:54,005
یجوری بود، ولی واقعا زیبا بود
779
00:30:54,006 --> 00:30:57,842
فکر می کنم به لطف اون بود
که دو سال دیگه رو پشت سر گذاشتیم
780
00:30:57,843 --> 00:30:59,059
گذشته از این
781
00:30:59,060 --> 00:31:01,470
بعد از اون دیگه اصلا حالم گرفته نبود
782
00:31:01,471 --> 00:31:03,588
!فکر نکنم دیگه همچین احساسی داشته باشم
783
00:31:03,589 --> 00:31:04,535
!آره، الان همه چی خوبه
784
00:31:04,536 --> 00:31:08,142
الان خوش میگذره-
چون الان خودمو میشناسم-
اعضا بعد استراحت خودشون رو شناختن)
(برای همین الان خوش میگذره
785
00:31:08,622 --> 00:31:09,982
(دوباره پرمیکنه)
786
00:31:09,983 --> 00:31:10,731
...چیزه
787
00:31:10,732 --> 00:31:11,632
ممنونم
788
00:31:11,633 --> 00:31:13,349
ها؟-
...برای اینکه اینطوری به من فکر میکنی-
789
00:31:13,350 --> 00:31:14,243
قابلی نداشت
790
00:31:19,198 --> 00:31:22,018
فکر میکنم هممون هر چند وقت یکبار
دچار اشتباه محض میشیم
791
00:31:22,019 --> 00:31:24,142
حتی نامجون پرانرژی
792
00:31:24,143 --> 00:31:25,562
مجبور شد مدتی استراحت کنه
793
00:31:25,563 --> 00:31:29,062
آره من حالم خوب بود
ولی باز حال نامجون گرفته بود
794
00:31:29,063 --> 00:31:30,300
آره اینجوری بود که
(دیدن اعضای بیانرژی و خسته)
795
00:31:30,301 --> 00:31:31,429
"هان؟"
(با خودش فکر کرد "مشکل چیه"؟)
796
00:31:31,430 --> 00:31:33,157
"و اینجوریه که "منم اینطوری بودم؟
(احساس همدردی میکنه)
797
00:31:33,158 --> 00:31:35,017
"آره، اینجوریه که "من هم اینطوری بودم؟
798
00:31:35,018 --> 00:31:38,764
با دیدن این موضوع متوجه شدم
که ما واقعاً خانواده شدیم
799
00:31:38,765 --> 00:31:42,715
یک تیم همیشه شامل از افراد مستقلیه
که ناراحتیهای خودشون رو دارن
800
00:31:42,716 --> 00:31:46,322
برای همین دلیل متوجه شدم
هر کی معیارای خودش رو داره
801
00:31:46,323 --> 00:31:50,026
ما فقط یه استاندارد میانگین نیاز داریم
802
00:31:50,027 --> 00:31:51,419
که همه باهاش جور باشن
803
00:31:51,420 --> 00:31:53,393
فقط ما هفتتا باید باهاش جور باشیم
804
00:31:53,394 --> 00:31:55,238
ما هفت تا خیلی باهم متفاوتیم
805
00:31:55,239 --> 00:31:57,086
!فقط آلبومامون رو نگاه کن
یکی داره هیپ هاپ کار میکنه
806
00:31:57,087 --> 00:31:57,979
یکی سبکش راکه
807
00:31:57,980 --> 00:31:58,997
اون یکی پاپ کار میکنه
808
00:31:58,998 --> 00:32:00,223
یکی هم جاز پاپ کار میکنه
809
00:32:00,224 --> 00:32:01,404
ما خیلی باهم متفاوتیم
810
00:32:01,405 --> 00:32:04,486
هممون اینجوری با هم فرق داریم
(هرکی سبک خودش رو داره)
811
00:32:04,487 --> 00:32:06,466
ولی تیممون برامون اولویت اوله-
درسته-
812
00:32:06,467 --> 00:32:08,670
چون تیممون بیتیاس
813
00:32:08,671 --> 00:32:11,057
برامون عزیزه و دوسش داریم-
آره-
814
00:32:11,058 --> 00:32:16,371
به نظرم الان فقط لازمه از اون پایه مشترک
با تواناییهای شخصیمون محافظت کنیم
815
00:32:16,372 --> 00:32:18,434
قبلا ها هیچ آرامش خاطری نداشتیم
816
00:32:18,435 --> 00:32:20,334
کارایی بود که باید برای
تیممون انجام میدادیم
817
00:32:20,335 --> 00:32:21,349
خیلی چیزها
818
00:32:21,350 --> 00:32:22,230
ولی الان
819
00:32:22,231 --> 00:32:23,964
مثل قبل سخت نیست
(الان که همه سولو پروموت میکنن)
820
00:32:23,965 --> 00:32:25,168
تنها کاری که باید انجام بدیم یه چیزه
(!یه نکته رو باید در نظر داشت)
821
00:32:25,169 --> 00:32:27,433
این تمام کاریه که باید همونطور که
کارای خودمون رو میکنیم انجام بدیم
(!اون بیتیاس یکیه)
822
00:32:27,434 --> 00:32:29,854
فکر کنم این فصل دوی ما باشه
(فصل دومشون به این ترتیب شروع میشه)
823
00:32:29,855 --> 00:32:33,020
توی ده سال گذشته
824
00:32:33,021 --> 00:32:36,864
ما بیشتر از هرکسی کار کردیم-
!نفسگیر بود-
825
00:32:36,865 --> 00:32:41,958
برای همین الان من دوست دارم
اعضامون رو تو آرامش و راحتی ببینم
826
00:32:41,959 --> 00:32:45,837
ولی واسه که ما
همه جور سختی رو پشت سر گذاشتیم
827
00:32:45,838 --> 00:32:48,834
یه چیز رو میتونم با اطمینان بگم
828
00:32:48,835 --> 00:32:51,742
این که بیتیاس توی ده سال گذشته
829
00:32:51,743 --> 00:32:53,205
بیتیاس بیشتر از هرکسی کار کرده
830
00:32:53,206 --> 00:32:56,923
ما تو بیست سالگی هر چی داشتیم دادیم
831
00:32:56,924 --> 00:32:58,936
ما همه توانمون رو به
معنای واقعی کلمه گذاشتیم
832
00:32:59,481 --> 00:33:02,842
وقتی اعضامون میان شوچیتا
یه سوال ازشون میپرسم
833
00:33:02,843 --> 00:33:04,723
...اگه بتونی به گذشته بری یا آینده
834
00:33:04,724 --> 00:33:07,096
مثلا
اگه بخوام به گذشته برم
835
00:33:07,097 --> 00:33:10,153
میرم سال ۲۰۱۸
836
00:33:10,154 --> 00:33:11,052
منم همینطور
837
00:33:11,053 --> 00:33:13,863
پس به خود پریشونت-
به خود پریشونم؟-
838
00:33:13,864 --> 00:33:15,035
چی میخوای به خودت بگی؟
839
00:33:15,036 --> 00:33:15,850
اول از همه
840
00:33:17,325 --> 00:33:19,151
اگر بخوام به گذشته برم
841
00:33:19,645 --> 00:33:22,742
"تهیونگ، اشکالی نداره که این حس رو داشته باشی"
(تهیونگ سال ۲۰۱۸)
842
00:33:22,743 --> 00:33:28,290
معتقدم به لطف اون موقعهاست
که امروز من باحال و سالمم
843
00:33:28,291 --> 00:33:31,132
اگه اون موقع مضطرب نبودیم
الان مضطرب بودیم
844
00:33:31,133 --> 00:33:33,271
ولی اون زمان واقعا
845
00:33:33,272 --> 00:33:36,000
...فقط ما نبودیم، کارکنانمون هم بودن
846
00:33:36,001 --> 00:33:38,561
باید حقوق کارکنامون رو دو برابر کنیم
847
00:33:38,562 --> 00:33:40,314
نمیدونم بیگهیت این کار رو کرده یا نه
848
00:33:40,315 --> 00:33:41,874
من همیشه بهشون میگم بیشتر به کارکنا بدن
(♡بیشتر بهشون بدیم)
849
00:33:41,875 --> 00:33:43,612
من واقعاً اینو بهشون میگم
(♡)
850
00:33:43,613 --> 00:33:46,066
این آخرین سوالیه که از همه مهمونا میپرسیم
851
00:33:46,067 --> 00:33:49,732
لازم نیست چیز بزرگی باشه
ولی رویای کیم تهیونگ چیه؟
852
00:33:49,733 --> 00:33:51,402
اوه اینه
853
00:33:51,403 --> 00:33:54,287
من تاحالا شفق قطبی رو ندیدم
854
00:33:54,288 --> 00:33:55,915
!میخواستیم ولی نمیتونستیم
855
00:33:56,229 --> 00:33:59,479
دلم میخواد هر هفتامون
856
00:33:59,480 --> 00:34:01,582
بریم شفق قطبی رو باهم ببینیم
857
00:34:01,583 --> 00:34:05,818
و با هم نوشیدنی بزنیم
و یه گپ خوب داشته باشیم
858
00:34:05,819 --> 00:34:06,752
!پس تو حرفش رو زدی
859
00:34:06,753 --> 00:34:07,303
آره
860
00:34:07,304 --> 00:34:08,755
روزی که همه دور هم جمع میشیم
861
00:34:08,757 --> 00:34:09,884
یهویی(؟)-
باید(؟)-
862
00:34:09,885 --> 00:34:12,197
یه جا میدزدنمون و میبرنمون بون وویج
863
00:34:12,197 --> 00:34:13,762
آره، میدزدنمون و میبرنمون بون وویج
864
00:34:13,763 --> 00:34:16,661
بعد تو اروپای شمالی
!"اینجوری میشیم که "عه این شفقه
865
00:34:16,663 --> 00:34:18,036
!من از این کلیپ به عنوان مدرک استفاده میکنم
866
00:34:18,038 --> 00:34:19,085
!البته
867
00:34:19,085 --> 00:34:19,717
جدی میگم، ازش استفاده میکنم
868
00:34:19,719 --> 00:34:21,841
عاشقشم-
کارمندای بون وویج مون همه اینجان-
869
00:34:21,842 --> 00:34:23,039
!شما همونایین
(♡بیاین همونجوری که هست بریم)
870
00:34:23,040 --> 00:34:24,693
خب پس لطفا از این کلیپ
به عنوان مدرک استفاده کنین
(اونا طعمه رو گرفتن)
871
00:34:24,694 --> 00:34:26,648
من میخوام برای اولین بار
با اعضا شفق قطبی رو ببینم
872
00:34:26,649 --> 00:34:27,655
!بریم ببینیمش
873
00:34:27,656 --> 00:34:28,900
پس
874
00:34:28,902 --> 00:34:29,847
وقتی زمانش برسه
875
00:34:29,848 --> 00:34:33,358
که دوباره دور هم جمع بشیم
876
00:34:33,359 --> 00:34:34,741
بیاین
877
00:34:34,742 --> 00:34:36,192
!اول بریم سفر
878
00:34:36,193 --> 00:34:37,260
اوکی، شفق قطبی
879
00:34:37,261 --> 00:34:37,661
اوکی
880
00:34:44,453 --> 00:34:46,668
(عضوی از بیتیاس)
881
00:34:46,670 --> 00:34:48,804
(عضو بیتیاس به مدت ده سال)
882
00:34:48,806 --> 00:34:53,034
(یه فنبوی بیتیاس)
883
00:34:53,036 --> 00:34:57,327
(یه روح بیگناه)
884
00:34:57,328 --> 00:35:01,317
(یک روح بیگناه با حال و هوای ملایم)
885
00:35:01,727 --> 00:35:02,851
!بوراهه
886
00:35:02,852 --> 00:35:04,128
!بوراهه
887
00:35:04,129 --> 00:35:06,855
!بوراهه
(کسی که آرمی رو بنفش داره)
888
00:35:06,856 --> 00:35:09,982
(وی از بیتیاس)
889
00:35:09,983 --> 00:35:12,207
این بار برای تهیونگ
890
00:35:12,208 --> 00:35:13,944
یه هدیه آماده کردم
891
00:35:13,945 --> 00:35:15,469
برای اضافه کردن عطر به حال و هواش
892
00:35:15,470 --> 00:35:17,733
پس چیزی که آماده کردم اینه
هدیه ای برای افزودن عطری که)
(وایب تهیونگ رو بیشتر میکنه
893
00:35:17,734 --> 00:35:21,212
مجموعه اسپری عطر و شمع
ROUND A ROUND از برند
894
00:35:21,213 --> 00:35:22,424
!وای
895
00:35:22,425 --> 00:35:23,811
(تا دا)
896
00:35:25,928 --> 00:35:27,027
!ممنون
897
00:35:27,028 --> 00:35:28,843
بوش کن، شوخی بردار نیست
898
00:35:30,127 --> 00:35:31,018
این خیلی خوبه
899
00:35:31,248 --> 00:35:33,160
(♡خیلی خوب هم اسپری میکنه)
900
00:35:33,161 --> 00:35:34,942
شنیدم هدیه خوبیه
901
00:35:34,943 --> 00:35:36,653
چون به زودی میری تو دوران پروموت
902
00:35:37,091 --> 00:35:40,675
این عطر رو یه عطرساز درجه یک از فرانسه
ساخته، پس عطر واقعاً لاکچریایـه
903
00:35:40,676 --> 00:35:41,255
(بازم تا دا)
904
00:35:41,256 --> 00:35:43,174
اینجا یه عدد نوشته
905
00:35:43,175 --> 00:35:43,872
معنیش چیه؟
906
00:35:43,873 --> 00:35:45,098
!نوع عطر
907
00:35:45,591 --> 00:35:46,168
بوش کن
908
00:35:48,006 --> 00:35:48,926
فوقالعادهست
909
00:35:49,754 --> 00:35:50,711
این یه اسپریـه
910
00:35:52,584 --> 00:35:53,467
وای
911
00:35:53,786 --> 00:35:55,430
!بوی شدیدی داره
912
00:35:55,431 --> 00:35:56,081
صبر کن
913
00:35:57,565 --> 00:35:58,951
این بوی واقعا قویایـه
914
00:35:58,952 --> 00:36:01,320
تهش یذره بوی چوب ماچا میده
915
00:36:01,321 --> 00:36:03,775
این عطریه که همه دخترا و پسرا دوست دارن
(اسپریه که همه دوست دارن ROUND AROUND )
916
00:36:03,776 --> 00:36:07,045
در نهایت، لطفاً اینجا رو امضا کن
و میذاریمش اونجا
(وقت امضاست)
917
00:36:07,046 --> 00:36:09,332
چیزی که امروز فهمیدم اینه
918
00:36:09,333 --> 00:36:10,472
!تو واقعاً توی این کار خوبی
919
00:36:10,473 --> 00:36:12,047
برو برای برای بقیه تعریف کن
920
00:36:12,048 --> 00:36:13,435
خیلی هم عالی، توی این کار خوبی
921
00:36:14,021 --> 00:36:14,710
!خیلی خب
922
00:36:14,711 --> 00:36:15,683
به هر حال
923
00:36:16,029 --> 00:36:17,875
!شوچیتا فایتینگ-
تبریک برای انتشار آلبومت-
924
00:36:18,195 --> 00:36:20,515
!امیدوارم بترکونه-
!اوکی-
925
00:36:28,531 --> 00:36:31,845
با اومدن وی، الان دیگه هر هفت عضو بیتیاس)
(تو برنامه حضور داشتن
926
00:36:31,846 --> 00:36:32,751
تنها رویام
927
00:36:32,970 --> 00:36:35,599
اینه که این تیم برای مدت طولانی ادامه بده
(جیمین قسمت ۷)
928
00:36:35,600 --> 00:36:40,723
من آیندهای رو تصور میکنم
که توش هر هفتتامون تا زمان مرگ باهمیم
(شوگا قسمت ۹)
929
00:36:40,724 --> 00:36:45,219
رویای من زندگی در زمان حال
و ادامه زندگی در زمان حال برای همیشهست
(آر ام قسمت ۱ و ۹)
930
00:36:45,220 --> 00:36:50,655
من میخوام کاری رو که الان دلم میخواد انجام بدم
و میخوام این شادی پایدار باشه
(جین قسمت ۱۲)
931
00:36:50,656 --> 00:36:54,381
من میخوام یه هنرمند ثابت قدم باشم
که عشق رو به همه خونههایی میاره
(جیهوپ قسمت ۱۴)
932
00:36:54,382 --> 00:36:57,421
که عاشق بیتیاس و اعضا هستن
933
00:36:57,422 --> 00:37:00,532
این آرزو و هدف کوچیک منه
934
00:37:00,533 --> 00:37:06,309
من میخوام لحظهای رو تجربه کنم
که توش فوقالعاده به خودم افتخار میکنم
(جونگ کوک قسمت ۱۵)
935
00:37:06,310 --> 00:37:08,100
پس بیاین این کار رو انجام بدیم
936
00:37:08,101 --> 00:37:13,668
اگه وقت شد همه دور هم
جمع شدیم بریم مسافرت
(وی قسمت ۱۸)
937
00:37:13,669 --> 00:37:15,927
!دو! سه! بنگتن
938
00:37:15,928 --> 00:37:18,159
!سلام ما بیتیاس هستیم
939
00:37:18,160 --> 00:37:28,146
!دو! سه! بنگتن
940
00:37:28,147 --> 00:37:30,182
!سلام ما بیتیاس هستیم
941
00:37:35,345 --> 00:37:39,182
(امیدواریم همیشه بدون تغییر کنار هم بمونین)
942
00:37:39,183 --> 00:37:42,322
اعضا قرار بود به یه سفر برن
ولی نتونستیم براش وقت پیدا کنیم
::::@AirenTeam::::
943
00:37:42,323 --> 00:37:43,128
باید بریم شفق قطبی رو ببینیم
::::@AirenTeam::::
944
00:37:43,129 --> 00:37:45,015
!منم میخوام شفق شمالی رو ببینم
تو لیست آرزوهامه
::::@AirenTeam::::
945
00:37:45,016 --> 00:37:46,483
ولی برای من مهمه
::::@AirenTeam::::
946
00:37:46,484 --> 00:37:47,608
که هیچ دوربینی اونجا نیست
::::@AirenTeam::::
947
00:37:47,609 --> 00:37:49,388
!پس فقط خودمونیم تو مسافرت
::::@AirenTeam::::
948
00:37:49,389 --> 00:37:51,083
!پس بون وویج نیست
::::@AirenTeam::::
949
00:37:51,084 --> 00:37:53,886
ولی اگه دوربین باشه
::::@AirenTeam::::
950
00:37:53,887 --> 00:37:57,175
همش سعی میکنیم یه کاری کنیم-
نه اینجوری نمیشیم-
::::@AirenTeam::::
951
00:37:57,176 --> 00:37:58,238
فکر کن "IN THE SOOP" به
::::@AirenTeam::::
952
00:37:58,239 --> 00:37:59,186
اونجا سعی کردیم چیزی نشون بدیم؟
::::@AirenTeam::::
953
00:37:59,187 --> 00:38:01,089
ادیت شد "IN THE SOOP" حدود نود درصد از
::::@AirenTeam::::
954
00:38:03,281 --> 00:38:04,266
درسته
::::@AirenTeam::::
955
00:38:04,267 --> 00:38:05,696
آره درسته
::::@AirenTeam::::
956
00:38:05,720 --> 00:38:15,720
:::::::: آيــــ(شوچیتا وقت نوشیدن با شوگا)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
103091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.